Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEX86013 BIKE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
N° de modèle : PFIVEX86013.0 N° de série ___________ MANUEL de l’utilisateur Decal du numéro de série serial no. Vous devez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessus réservé à cet effet. VOUS AVEZ DES QUESTIONS ? Pour toute question, ou si vous constatez que des pièces sont manquantes, vous pouvez nous contacter aux coordonnées suivantes : Par téléphone : 0811.98.00.11 Via notre site Web : www.iconsupport.eu E-mail : sav.fr@iconeurope.com Par courrier : ICON Health & Fitness, ZA du Trianon 78450 VILLEPREUX ATTENTION Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 utilisation DU VÉLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT Ce dessin indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, appelez-nous au numéro de téléphone figurant sur la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée. ENGLISH 115 Kg 2 115 Kg PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo d’appartement avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit. 7. Les enfants de moins de 12 ans et les 1. Avant de commencer n’importe quel animaux doivent être tenus à l’écart du vélo programme d’entraînement, veuillez consulter d’appartement à tout moment. votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne ans ou les personnes ayant des antécédents doivent pas utiliser le vélo d’appartement. médicaux. 9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique 2. L’utilisation du vélo d’appartement doit du vélo d’appartement ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se strictement respecter les instructions de ce prendre dans le mécanisme. Utilisez toujours manuel. des chaussures de sport pour protéger vos pieds pendant l’exercice. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo 10. Pendant l’utilisation du vélo d’appartement, d’appartement ont été correctement informés et lorsque vous montez dessus ou que vous en des précautions d’utilisation. descendez, tenez-vous toujours à son guidon. 4. Le vélo d’appartement est prévu pour une 11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil utilisation privée uniquement. Il ne doit par médical. De nombreux facteurs peuvent affecter conséquent pas être utilisé dans un cadre la précision de la mesure de la fréquence commercial, institutionnel ou à des fins de cardiaque. Le détecteur de pouls n’est qu’un location. simple instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque 5. Le vélo d’appartement doit être conservé dans ses grandes lignes. en intérieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Placez-le sur une surface plane et disposez un tapis en dessous afin de protéger 12. La posture à adopter sur le vélo d’appartement est « dos plat » ; ne vous votre plancher ou votre moquette. Veillez à dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant penchez pas vers l’avant. et à l’arrière du vélo d’appartement, et de 60 cm des deux côtés. 13. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur 6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez sans attendre toutes les en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et pièces usées. mettez-vous au repos. CONSERVEZ CE MANUEL 3 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice ProForm® Racer 4S. Le vélo est l’ un des moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des questions supplémentaires concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le PFIVEX86013.0 Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice. Le ProForm® Racer 4S offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre maison. 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé à molette . Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée. 5 ETAPE 1 Attachez le stabilisateur avant (20) et le stabilisateur arrière (27) au cadre principal (1) avec les boulons de carrosserie (28), les rondelles ondulées (13) et les écrous (19). ETAPE 2 Fixez les pédales (22L/R) au pédalier (21L/R) du cadre principal (1) à l’aide de la clé en croix. Note: La pédale gauche (22L) doit être serrée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, la pédale droite (22R) dans le sens des aiguilles d’une montre. ETAPE 3 Faites glisser le cache de la potence (11) sur la potence (12) puis connectez le câble inférieur (16) au câble supérieur (3). Fixez la potence (12) sur le cadre principal (1) à l’aide de boulons hexagonaux (14) et de rondelles ondulées (13) puis faites glisser le cache de la potence (11) le long de la potence (11). 6 ETAPE 4 Attachez la selle (34) sur le support de selle horizontal (33) et sécurisez-la à l’aide de la vis et de l’écrou se trouvant sous la selle. Fixez ensuite le support de selle horizontal (33) sur la potence (29) et sécurisez-le à l’aide d’une rondelle plate (32) et de la molette de réglage de recul de selle (31) comme indiqué. Insérez la potence (29) dans le cadre principal (1) et sécurisez-la à l’aide de la molette de réglage de hauteur de selle (30) à la hauteur souhaitée. ETAPE 5 Faites sortir le câble du capteur de pouls (4) à travers le trou de la potence (12). Utilisez le boulon en T (25) afin de sécuriser le cache du guidon (10) et le guidon (7) à la potence (12) à l’aide de l’entretoise (9) te de la rondelle plate (8). Connectez le câble supérieur du capteur (3) et le câble du capteur de pouls (4) à la console (17), puis fixez la console (17) à la potence (12) à l’aide d’une vis à tête hexagonale (2) et d’une rondelle plate (15). Votre vélo d’exercice est maintenant prêt à être utilisé. 7 UTILISATION DU VÉLO RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE LA POSITION LATÉRALE DE LA SELLE la languette de la pédale. Réglez ensuite les sangles sur la position de votre choix, puis enfoncez l’extrémité de chaque sangle sur la languette. Pour que votre entraînement soit efficace, votre selle doit être à la bonne hauteur. Pendant le pédalage, votre genou doit être légèrement plié lorsque la pédale se trouve en position basse. Pour régler la hauteur ou la position latérale de la selle, commencez par desserrer la molette du tube de selle. Tirez ensuite la molette, faites glisser la potence de selle vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position souhaitée, puis relâchez la molette. Déplacez légèrement le tube de selle vers le haut ou vers le bas pour vous assurer que la molette est correctement engagée dans l’un des trous de réglage du tube de selle. Pour terminer, serrez la molette. Languette COMMENT brancher L’adaptateur secteur IMPORTANT : si le vélo a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques. Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack du cadre du vélo. AdaptaEnsuite,branchez teur pour lʼadaptateur prise secteur dans anglaise l’adaptateur de prise électrique. Puis, branchez l’adaptateur de prise électrique dans une prise appropriée, Adaptateur correctement installée selon les codes et les règles en vigueur. ATTENTION : l’adaptateur de prise électrique ne s’adapte que pour les produits destinés au marché anglais. Il est donc inutile pour les autres marchés. RÉGLAGE DU GUIDON Pour régler le guidon, commencez par desserrer la molette. Faites pivoter le guidon vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à la position souhaitée, puis resserrez la molette. Pédale Molette RÉGLAGE DES SANGLES DE PÉDALES Pour régler les sangles des pédales, commencez par tirer l’extrémité de chaque sangle pour la faire sortir de 8 COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez. Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en utilisant le détecteur de pouls présent sur la poignée. Si les contacts métalliques du détecteur de pouls situé sur les poignées sont recouverts d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir toujours les mains propres lorsque vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées en ayant pris soin de placer vos paumes contre les contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les contacts trop fortement. Remarque : si vous conservez en mains le détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran continuera à afficher votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite votre fréquence cardiaque avec les autres modes. Contacts 9 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Suivez votre progression à l’écran La console possède six écrans qui affichent les informations suivantes concernant votre exercice : Speed (Vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse estimée en kilomètres heure (km/h). Time (Temps) — Indique le temps écoulé. Remarque : lorsque vous choisissez un programme intelligent, cet écran affiche le temps restant du programme et non pas le temps écoulé. Distance — Cet écran indique la distance correspondant à votre pédalage en tours complets. Calories — Affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. RPM (tr/min) — Cet écran affiche votre vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min). Watts — Cet écran indique le nombre de watts que vous avez produits pendant votre exercice. UTILISATION DE LA CONSOLE Veillez à bien brancher l’adaptateur d’alimentation(Voir comment brancher l’adaptateur secteur Page 8). Si la surface de la console est recouverte d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. 2. Utilisez les boutons. UP : Ce bouton permet d’augmenter la résistance pendant l’exercice ou, en mode réglage, d’augmenter les valeurs de temps, de distance, de calories, d’âge, de sexe ou les programmes. DOWN : Ce bouton permet de réduire la résistance pendant l’exercice ou, en mode réglage, de réduire les valeurs de temps, de distance, de calories, d’âge, de sexe ou de parcourir les programmes. MODE : En mode de réglage du temps, ce bouton vous permet de valider les heures et les minutes. En mode réglage, ce bouton vous permet de valider les valeurs modifiées. En mode STOP, ce bouton vous permet de réinitialiser les valeurs. START/STOP : Pour un démarrage rapide, ce bouton vous permet de démarrer le décompte de la console. Le décompte commence à 0. Si vous maintenez ce bouton enfoncé plus de 2 secondes, vos valeurs seront réinitialisées. PULSE RECOVERY : Ce bouton permet d’activer les tests de récupération du pouls. 3. Commencez à pédaler et suivez votre progression à l’écran. Pendant l’exercice, la console affiche le mode sélectionné. 4. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes la console se met en pause. La console est dotée d’une fonction d’arrêt automatique. Si le mouvement des pédales s’arrête et si l’utilisateur n’actionne pas les boutons de la console pendant quelques minutes, l’alimentation est coupée automatiquement. Réalisation du test de récupération de pouls : Cette fonction permet d’évaluer la capacité de récupération du pouls de l’utilisateur sur une échelle de A+ à C, A+ étant la meilleure valeur et C la plus mauvaise. Les valeurs possibles sont les suivantes : A+, A, B+, B, C+, C. Dans un souci d’exactitude, l’utilisateur doit faire ce test dès que son exercice est terminé en appuyant sur la touche TEST (RECOVERY) et en restant au repos complet. Après avoir appuyé sur la touche, vous devez appliquer le détecteur de fréquence cardiaque de manière appropriée. La durée du test est d’une minute et le résultat s’affiche à l’écran. Si l’ordinateur ne détecte pas votre fréquence cardiaque, la touche TEST (RECOVERY) ne lancera pas le test de récupération de pouls. Pendant le test de récupération de pouls, appuyez sur TEST (RECOVERY) pour arrêter le test et revenir à l’état d’arrêt. 10 Utilisation du programme mANUEL un programme. Sélectionnez votre programme en fonction de vos objectifs et du profil qui s’affiche sur la console. Notez : Les programmes 2, 3, 6 et 8 étant des programme Endurance et les programmes 4, 5, 7, 9 et 10 étant plûtot orientés Performance. IMPORTANT :Veuillez consulter un Entraîneur pour plus de détails dans la sélection et l’usage des programmes 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. 2. Sélectionnez le mode manuel. Lors de la mise en marche de la console, c’est le mode manuel qui est sélectionné. Si vous avez sélectionné un programme, repassez en mode manuel en appuyant sur UP ou DOWN à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche MANUAL, validez en appuyant sur MODE. Par défaut, le niveau de résistance est de 7. Lorsque TIME clignote sur la console, appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner la durée de votre exercice. Appuyez sur MODE pour valider. Répétez la même opération pour la distance et les calories. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer. 3. Réglez le programme en fonction de vos objectifs quotidiens. Lorsque TIME clignote sur la console, appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour sélectionner la durée de votre exercice. Appuyez sur le bouton MODE pour valider. Lorsque DISTANCE clignote, répétez les opérations ci-dessus pour sélectionner et valider la distance. Même chose pour les calories et le pouls. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer votre exercice. 3. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir entre 24 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 4. Suivez votre progression à l’écran. La console affiche le temps écoulé et la distance de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez un programme intelligent, cet écran affiche le temps restant du programme et non pas le temps écoulé. Il affiche également votre vitesse (en Km/h), les calories que vous avez brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les poignées. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez. (VOIR COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE page 9) 6. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. Utilisation des programmes prédéfinis 1. Mettez la console en marche. (Voir Page 13) 2. Sélectionnez votre programme prédéfini. Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour sélectionner 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir parmi 24 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. 2. Sélectionnez votre programme prédéfini. Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour sélectionner les programmes de contrôle de la fréquence cardiaque. Attendez que les mots HRC 60%, HRC 70%, HRC 85% ou THR apparaissent sur l’écran puis appuyez sur le bouton MODE pour valider. Chaque programme correspond à un objectif spécifique : L’objectif du programme HRC 60% est d’atteindre 60 % de la fréquence cardiaque maximale. L’objectif du programme HRC 70% est d’atteindre 70 % de la fréquence cardiaque maximale. L’objectif du programme HRC 85% est d’atteindre 11 85 % de la fréquence cardiaque maximale. Le programme THR vous permet de définir vous-même votre objectif de contrôle de la fréquence cardiaque. Appuyez sur le bouton MODE pour valider. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer. Une fois fois le programme lancé, ajustez votre objectif WATT. Notez que vous ne pourrez modifier la résistance comme sur les autres programmes mais seulement les watts (une combinaison de résistance et de cadence de pédalage) Le contrôle de la fréquence cardiaque (HRC) est calculé comme suit : 220 - votre âge. Pour une personne âgée de 35 ans, cela donnera : 220 - 35 = 185 pulsations/min. 3. Saisissez vos données. Pour les programmes HRC 60%, HRC 70%, HRC 85% , lorsque AGE clignote, appuyez sur les boutons UP et DOWN pour sélectionner votre âge ou appuyez sur les boutons UP et DOWN pour sélectionner votre objectif pour le programme THR, puis sur MODE pour valider. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer. 4. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. 4. Modifiez la résistance des pédales. PROGRAMMES PROGRAMMABLES Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir parmi 24 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 1. Mettez la console en marche. 5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. PROGRAMME WATT 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. 2. Sélectionnez votre programme prédéfini. Appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner le programme qui s’appelle WATT. Appuyez sur le bouton MODE pour valider. 3. Saisissez vos données. Lorsque TIME défile sur l’écran, appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner votre temps. Validez en appuyant sur MODE. Faites la même opération pour entrer la distance et les calories. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. 2. Sélectionnez votre programme prédéfini. Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner le programme USER 1-4. Appuyez sur le bouton MODE pour valider. Selectionnez ensuite l’utilisateur en appuyant sur UP ou DOWN. Puis validez en appuyant sur MODE. 3. Saisissez vos données. L’utilisateur est libre de modifier le profil du programme selon 10 intervalles. Ces valeurs et profils seront enregistrés dans la mémoire après la configuration. Voici comment procéder : une fois le programme sélectionné et après avoir maintenu le bouton MODE appuyé pendant 3 secondes, la première colonne se met à clignoter et vous pouvez utiliser les boutons UP et DOWN pour créer votre profil. Appuyez sur MODE pour valider et vous allez ensuite vous retrouver sur la 2e colonne. Appliquez cette procédure afin de remplir les 10 colonnes. Maintenez à nouveau le bouton MODE pendant 3 secondes afin de valider l’enregistrement de votre programme personnalisé. Utilisez les boutons UP/DOWN pour valider les informations Distance, Temps et calorie tout en ayant préalablement validé chaque information en appuyant sur MODE. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la 12 résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir parmi 24 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran et la console se met en pause. La console est dotée d’une fonction d’arrêt automatique. Si le mouvement des pédales s’arrête et si l’utilisateur n’actionne pas les boutons de la console pendant quelques minutes, l’alimentation est coupée automatiquement pour préserver les batteries. TEST CONCERNANT LES GRAISSES DE L’ORGANISME 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. 2. Sélectionnez votre programme prédéfini. Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour sélectionner le programme BODY FAT. Appuyez sur le bouton MODE pour valider. Il s’agit d’un programme spécialement conçu pour calculer le rapport des réserves de graisse de l’organisme de l’utilisateur. 3. Saisissez vos données. Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner votre taille(HEIGHT), poids (WEIGHT), âge (AGE) et sexe (GENDER, choisir la silhouette homme ou femme), validez chaque donnée en appuyant sur MODE. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP pour calculer les réserves de graisse, n’oubliez pas d’appliquer correctement le détecteur de fréquence cardiaque. Si le détecteur ne perçoit aucun signal, le message d’erreur « ERROR » s’affiche sur l’écran. Dans ce cas, appuyez sur le bouton START/ STOP durant 3 secondes puis recommencer depuis la sélection du programme. Votre estimation de votre pourcentage de graisse va alors s’afficher à l’écran. Pour sortir du programme appuyez durant plus de 3 secondes sur le bouton START/STOP. 13 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. • Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Exercice Aérobics Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. 14 EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds 1 Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos. 2 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine. 3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille 3 Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles. 4 4. Exercices d’étirement des quadriceps Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 15 5 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. PFIVEX86013.0 partie 1 16 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. PFIVEX86013.0 partie 2 84 17 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle. PFIVEX86013.0 N° Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Cadre principal Vis hexagonale M4X10 Câble supérieur du capteur Câble du capteur de pouls Embout carré Pièce métallique en U Guidon Rondelle plate D8 Entretoise Cache du guidon Cache de la potence Potence Rondelle ondulée Vis M8X15 Rondelle plate D5 Câble inférieur du capteur Console Embout du stabilisateur avant Ecrou M8 Stabilisateur avant Pédalier Pédale Embout de pédalier Boulon à collerette M8X25 Boulon en T M8X65 Embout du stabilisateur arrière Stabilisateur arrière Boulon de carrosserie M8*74 Tube de selle Molette de réglage de hauteur de selle M16*1.5 Molette de réglage de hauteur de selle M10 Rondelle plate D10 Tube de selle horizontal Selle Embout Mousse Cache plastique Rondelle ondulée D17 Roulement Entretoise Axe central Poulie de pédalier 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Qté. N° Description 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 8 4 2 1 1 2 4 1 2 2 2 2 1 2 1 4 1 1 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Courroie Boulon Rondelle ondulée Rondelle ondulée Axe de la plaque aimantée Plaque aimantée Ressort Boulon hexagonal Ecrou hexagonal Rondelle plate D6 Capteur Poulie de courroie Bague Boulon M8*20 Support de guidage de courroie Ressort Ecrou en nylon M10 Ecrou à collerette M10X1 Boulon M6×50 Rondelle en U Ecrou hexagonal M6 Ecrou fin M10X1.0 Entretoise Ecrou fin hexagonal M10*1.0 Petite poulie de courroie Roue d’inertie Axe de la roue d’inertie Vis ST4*20 Vis ST4*10 Disque en plastique Adaptateur Moteur Bague de potence Ecrou en nylon M8 Entretoise de la roue d’inertie Boulon hexagonal M8X16 Carter Vis ST2.9X10 Bague Câble de la résistance Rondelle plate Φ10*Φ20*1.5 Prise electrique 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 18 Qté. 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 4 1 2 2 2 2 1 2 1 1 1 9 6 2 1 1 1 1 1 3 2 8 1 1 1 1 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo d’appartement. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et un peu de détergent doux. Important : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil. 19 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez : • Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel) • Nom du produit (voir couverture de ce manuel) • Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée qui figure à la fin de ce manuel) Informations importantes destinées aux clients de l’UE Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes (L x l x h) : 120x67x154 cm Poids : 26,3 Kg Imprimé en Chine © 2013 Icon Health & Fitness, Inc.