Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEL93407 REFLEX STEP ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEL93407 REFLEX STEP ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle PFEVEL93407.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contactez au :
(+33) (0) 810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés).
email : csfr@iconeurope.com
site internet : www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Notre site Internet
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..26
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant illustré ci-dessous a été apposé sur l’apparaeil elliptique. Si l’autocollant est manquant ou illisible, veuillez
communiquer avec notre service à la
clientèle au numéro sans frais (voir le
dos de ce manuel). Placez l’autocollant
de remplacement à l’endroit indiqué.
Remarque : l’ autocollant n’est pas illustré
à son taille réelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez
toutes les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur
votre appareil elliptique avant d’utiliser cet appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des
blessures ou dégâts matériels résultants de l’utilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci
s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de
santé.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de l’exercice ; ne portez pas de
vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le votre appareil elliptique. Portez
toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
9. Tenez le détecteur cardiaque des poignées ou
les bras pour la partie supérieure du corps
quand vous montez ou descendez de l’appareil et quand vous l’utilisez.
3. Votre appareil elliptique est conçu pour être
utilisé chez vous. L’appareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de votre appareil elliptique ;
évitez d’arquer le dos.
11. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le capteur ne sert qu’à donner une idée
approximative des fluctuations du rythme
cardiaque lors de l’exercice.
4. Utilisez et gardez votre appareil elliptique à
l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un tapis pour protéger
votre sol ou votre moquette. Assurez-vous
qu’il y a suffisamment d’espace autour de
l’appareil elliptique pour vous permettre de
monter, de descendre et d’utiliser facilement
l’appareil.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusqu’à l’arrêt.
13. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de votre
appareil elliptique.
14. N’utilisez votre appareil elliptique que de la
manière décrite.
7. Votre appareil elliptique ne doit jamais être
utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 113 kg (250 lbs).
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’appareil elliptique PROFORM®
REFLEX STEP elliptical exerciser. L’appareil elliptique
REFLEX STEP offre un éventail impressionnant de
fonctionnalités pour rendre vos exercices à la maison
plus agréables et efficaces—et quand vous ne l’utilisez pas, l’appareil elliptique unique REFLEX STEP
peut se plier pour être rangé.
concernant cet appareil, voir la page de couverture de
ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro
du modèle et le numéro de série de l’appareil avant
de nous appeler (voir la page de couverture de ce
manuel pour son emplacement).
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le tapis de course. Si vous avez des questions
Poignée Mobile
Console
Détecteur
Cardiaque
Porte-Bouteille*
Roue
Pédale
Disque de
la Pédale
Ressort de Pédale
*La bouteille n’est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés
, une clé à molette
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, et un maillet en caoutchouc
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le
nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le deuxième nombre fait référence à la quantité nécessaire pour
l’assemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce n’est
pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
Rondelle Ondulée de
23mm (83)–2
Rondelle Fendue
de M10 (59)–7
Rondelle
Ondulée (43)–2
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10
(33)–6
Rondelle du Guidon
(55)–2
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M8
(38)–4
Rondelle de Support
du Ressort (35)–2
Vis de M4 x
16mm (52)–4
Vis de M4 x
19mm (26)–2
Série de Boulons de M10 (74)–2
Boulon en Bouton de M8 x 45mm
(50)–4
Vis de
Raccordement de
M8 x 25mm (56)–2
Rondelle de M10
(78)–2
Vis en Bouton de
M10 x 25mm (67)–3
Vis avec Nylon de
M10 x 27mm (40)–2
Boulons en Bouton de M10 x 74mm
(28)–2
Boulon de Carrosserie
de M10 x 30mm (80)–2
Boulon de Carrosserie de
M10 x 75mm (34)–4
5
1.
1
Pour faciliter l’assemblage de l’appareil
elliptique, lisez d’abord les informations contenues dans la page 5.
33
22
34
22
Identifiez le Stabilisateur Avant (10), qui a des Roues
(22) attachés. Assurez-vous que le Stabilisateur
Avant est tourné de manière à ce que les Roules
ne touchent pas le sol. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le
Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons de
Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux Écrous de
Verrouillage en Nylon de M10 (33).
2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement
l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière
(9) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de
M10 x 75mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en
Nylon de M10 (33).
34
1
10
2
33
33
9
33
1
34
3. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(2) près du Cadre (1), branchez la Rallonge du
Groupement de Fils (44) dans le Groupement de Fils
(79). Tirez doucement la partie supérieure de la
Rallonge du Groupement de Fils pour la tendre
puis, glissez le Montant dans le Cadre. Attachez le
Montant à l’aide de deux Boulons en Bouton de M10
x 74mm (28), deux Rondelles Fendues de M10 (59),
et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Faites attention de ne pas pincer les Groupements
de Fils.
3
44
Faites attention de
ne pas pincer les
groupements
de fils.
73
59 67
67
59
2
Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
d’Extension (73) près du Montant (2), insérez la partie
supérieure de la Rallonge du Groupement de Fils (44)
dans le Montant d’Extension.
Tenez la partie supérieure de la Rallonge du
Groupement de Fils (44) et enfoncez le Montant
d’Extension (73) dans le Montant (2). Attachez le
Montant d’Extension à l’aide de trois Vis en Bouton de
M10 x 25mm (67) et trois Rondelles Fendues de M10
(59). Faites attention de ne pas pincer la Rallonge
du Groupement de Fils. Assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage en Nylon sont dans les
trous hexagonaux.
6
59
33
Trous
Hexagonaux
28
44
79
59
1
4. La Console (23) requiert quatre piles de type AA ; les
piles alcalines sont recommandées. IMPORTANT : si
l’appareil elliptique a été entreposé à basse température, permettez-lui de revenir à la température
ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas
cette consigne, les affichages de la console et
d’autres composantes électriques peuvent être
endommagés. Retirez le couvercle des piles puis
placez quatre piles dans le compartiment des piles ;
assurez-vous que les piles sont placées dans la
position illustrée sur les schémas à l’intérieur du
compartiment des piles. Ensuite, ré-attachez le couvercle des piles.
4
Couvercle
des Piles
Piles
23
5. Pendant qu’une deuxième personne tient la Console
(23) près du Montant d’Extension (73), branchez le
groupement de fils de la console dans la Rallonge du
Groupement de Fils (44). Insérez l’excès du Montant
d’Extension.
5
Faites attention de ne pas pincer les groupements de fils.
23
Console
Groupement
de Fils
Attachez la Console (23) au Montant d’Extension (73)
à l’aide de quatre Vis de M10 x 27mm (52). Faites
attention de ne pas pincer les Groupements de
Fils.
Attachez le Porte-bouteille (65) sur la Montant (2)
avec deux Vis de M4 x 19mm (26).
44
52
73
65
2
26
6. Identifiez le Ressort de Pédale (11) gauche qui est
muni d’une étiquette « L » ou « Left » (Gauche).
Attachez la Pédale Gauche (13) sur le Ressort de
Pédale gauche à l’aide d’un Boulon de Carrosserie de
M10 x 30mm (80), une Rondelle de M10 (78), une
Rondelle Fendues de M10 (59), et un Bouton de
Pédale (81) comme illustré. Remarque : la Pédale
Gauche peut être attachée dans plusieurs positions
selon les cinq position de la Pédale Gauche et les
trois trous sur le Ressort de Pédale.
6
80
13
11
78
59
81
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) de la
même manière.
Assurez-vous sure que les deux Pédales sont attachées au même trou et dans la même position de
pédale.
7
7. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec
un autocollant « Left ». Insérez le Guidon Gauche
dans un des Jambes du Guidon (5) ; assurez-vous
que le Jambes du Guidon est tourné de manière à
ce que les trous hexagonaux sont dans le côté
indiqué. Attachez le Guidon Gauche à l’aide de deux
Boulons en Bouton de M8 x 45mm (50) et deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (38).
Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage en
Nylon sont à l’intérieur des trous hexagonaux. Ne
serrez pas complètement les Boulons en Bouton
maintenant.
7
8
6
Graisse
47
Appliquez une grande quantité de la graisse incluse
sur l’Essieu de Pivot (7). Ensuite, appliquez de la
graisse sur deux Rondelle Ondulée (43).
55
43
56
Insérez l’Essieu de Pivot (7) dans le Montant (2) puis
centrez l’Essieu de Pivot. Tournez une Bague
d’Espacement du Guidon (47) de manière à ce que la
petite flèche sur la Bague d’Espacement du Guidon
soit pointée vers le sol puis, glissez la Bague
d’Espacement du Guidon sur le Guidon Gauche (6).
Ensuite, glissez une Rondelle Ondulée (43) sur
l’Essieu de Pivot.
Glissez le Guidon Gauche (6) sur l’Essieu de Pivot (7).
Attachez le Guidon Gauche à l’aide d’une Vis de
Raccordement de M8 x 25mm (56) et une Rondelle du
Guidon (55). Ensuite, enfoncez les languettes sur un
Embout du Guidon (46) dans la Bague d’Espacement
du Guidon (47).
Assemblez le Guidon Droit (8) et l’autre Jambe du
Guidon (5) de la même manière.
8
7
Flèche
Lang46 uette
38
5
50
Trous
Hexagonaux
5
2
8. Identifiez le Support du Ressort Arrière Gauche (12)
sur le Ressort de Pédale (11) gauche. Appliquez un
peu de graisse à l’intérieur des Bagues du Bras de la
Pédale (37) se trouvant dans le Support du Ressort
Arrière Gauche, et dans l’essieu sur la Barre Latérale
du Disque (16) gauche. Glissez une Bague
d’Espacement du Ressort (63) et une Rondelle
Ondulée de 23mm (83) sur l’essieu ; assurez-vous
que la Bague d’Espacement du Ressort est tournée de manière à ce que la partie plate soit en
face de l’appareil elliptique. Ensuite, glissez le
Support du Ressort Arrière Gauche sur l’essieu.
Glissez une Rondelle de Support du Ressort (35) sur
une Vis avec Nylon de M10 x 27mm (40) et serrez la
Vis avec Nylon sur l’essieu.
Placez ensuite la partie inférieure de la Jambe du
Guidon (5) gauche dans le Support du Ressort Avant
(76) sur le Ressort de Pédale (11) gauche. Mettez un
peu de graisse sur une Série de Boulons de M10
(74). Attachez la Jambe du Guidon au Support du
Ressort Avant avec la Série de Boulons. Ne serrez
pas trop la Série de Boulons ; la Jambe du
Guidon doit pouvoir pivoter librement.
Attachez le Ressort de Pédale droit (non-illustré)
au côté droit de l’appareil elliptique de la même
manière.
8
5
74
Graisse
74
76
11
Graisse
11
16
63
12
83
37
40
35
Réferez-vous à l’étape 7. Vissez les Boulons en
Bouton de M8 x 45mm (50).
9. Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible qu’il reste des pièces supplémentaires une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol
ou votre moquette, placez un tapis sous l’appareil elliptique.
9
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT UTILISER LES GUIDONS
Placez-vous derrière l’appareil elliptique, tenez fermement les stabilisateurs arrières (9), et soulevez l’appareil elliptique jusqu’à ce qu’il puisse se déplacer sur
les Roues Avants (22). Déplacez doucement l’appareil
elliptique vers l’endroit désiré, puis baissez-le. Pour
réduire les risques de blessure, pliez vos jambes
et gardez votre dos bien droit quand vous soulevez le stabilisateur arrière ; utilisez toujours vos
jambes pour soulever l’appareil plutôt que votre
dos.
Les guidons sont
conçus pour ajouter des exercices
pour l’haut du
corps. Alors que
vous vous exercez,
poussez et tirez
les bras de la partie supérieure afin
de travailler vos
bras, votre dos et
vos épaules.
Poignées
Mobiles
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
22
Tenez le guidon
et montez sur
Poignées
la pédale qui
Mobiles
est au niveau le
plus bas.
Ensuite, mettez
l’autre pied sur
l’autre pédale.
Pédale
Poussez les
pédales jusqu’à
ce qu’elles bougent d’une
manière continue.
Remarque :
les disques de
Pédale
la pédale peuvent tourner
Disque de la
dans les deux
Pédale
directions. Il
est recommandé de tourner les disques de la pédale dans la
direction indiquée ci-dessous ; cependant pour
varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée.
9
COMMENT NIVELLER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Si l’appareil elliptique est bancal durant son utilisation,
tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le
stabilisateur arrière pour le stabiliser.
COMMENT RÉGLER LES PÉDALES
Le mouvement de
l’appareil elliptique est déterminé par la position
des pédales. Pour
régler les
Pedal
pédales, desserrez d’abord le
bouton sous
chaque pédale.
Glissez les
pédales en avant
Bouton
ou en arrière
de
dans une des
Ressort
Pédale
cinq positions, et
de Pédale
ensuite resserrez
les manettes.
Assurez-vous que les deux pédales sont dans la
même position.
Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez que
les pédales soient à l’arrêt complet. Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales
continueront à bouger jusqu’à ce que le volant
s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez
de la pédale qui est la plus haute. Descendez ensuite
de la pédale la plus basse.
10
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
grammes iFIT.com sur CD ou vidéocassette (les CD et
vidéocassettes iFIT.com sont vendus séparément). Les
programmes iFIT.com sur CD ou vidéocassette contrôlent automatiquement votre appareil elliptique comme le
ferait un entraîneur personnel, vous guidant tout au
long de votre entraînement. De la musique dynamique
vous donne de la motivation supplémentaire. Pour
vous procurer des CD ou vidéocassettes iFIT.com,
visitez notre site Internet www.iconeurope.com.
La console est équipée d’une sélection de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus
efficaces. Lorsque vous utilisez le mode manuel de la
console, vous pouvez changer la résistance des
pédales d’une pression de touche. Alors que vous
pédalez, la console vous fournit des données continues
sur votre entraînement. Vous pouvez même mesurer
votre rythme cardiaque en utilisant le capteur cardiaque
manuel ou le capteur cardiaque du torse en option.
En branchant votre appareil elliptique sur votre ordina(Pour plus d’information concernant le capteur car- Cricketteur, vous pouvez aussi aller sur notre site Internet
diaque du torse en option, référez-vous à la page 20).
www.iFIT.com
et accéder directement aux programmes
ELPE2786
/ ELPE5996
à partir d’Internet. Visitez www.iFIT.com pour plus
PFEVEL2786.0
La console est équipée de six programmes intelligents
d’information.
PFEVEL5996.0
qui changent automatiquement la résistance des
pédales et vous motivent pour varier votre cadence tout
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
en vous guidant lors d’un entraînement efficace.
les étapes commençant à la page 12. Pour utiliser un
programme Intelligent, voir page 13. Pour utiliser les
De plus, deux programmes de rythme cardiaque
programmes de pouls, voir page 14. Pour utiliser les
contrôlent la résistance des pédales et vous motivent à
programmes des CD ou des vidéos iFIT.com, voir
maintenir une cadence constante pour que votre rythpage 18. Pour utiliser les programmes iFIT.com
me cardiaque reste proche d’un rythme cardiaque d’obdirectement depuis notre site sur l’Internet, voir
jectif programmé, durant tout votre entraînement.
page 19.
La console est aussi équipée de la technologie interactive iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com, c’est
comme si vous aviez un entraîneur personnel à la maison. À l’aide du fil audio, vous pouvez brancher votre
appareil elliptique sur votre chaîne hi-fi, chaîne portable,
ordinateur ou magnétoscope et ainsi utiliser les pro-
Avant d’utiliser la console, assurez-vous que les piles
sont installées dans la console (voir l’étape 4 de l’assemblage à la page 7). Si la console est recouverte
d’un film plastique transparent, retirez-le.
11
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
La troisième section de
l’écran affiche le
nombre approximatif
de calories [CALS.]
que vous avez brûlées
et le niveau de résistance des pédales. Les modes sont affichés en
alternance, quelques secondes chacun. L’écran
affiche aussi votre rythme cardiaque quand vous
utilisez le capteur cardiaque manuel.
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume et la console est prête à être utilisée.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel est
sélectionné automatiquement chaque fois
que vous allumez la
console. Si vous avez
sélectionné un autre
programme, sélectionnez de nouveau le mode
manuel en appuyant sur n’importe quelle touche
Programmes jusqu’à ce que l’écran se remette à
zéro.
La dernière section de
l’écran affiche une
piste virtuelle qui
représente 640 tours.
Alors que vous vous
entraînez, les indicateurs apparaissent successivement autour de la
piste jusqu’à ce que toute la piste soit allumée. La
piste disparaît alors et les indicateurs recommencent à s’afficher un à un.
3. Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales comme vous le désirez.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Si les plaques
Plaques
métalliques sur les
poignées sont
recouvertes d’un
film de plastique,
retirez-le. Ensuite,
tenez le capteur cardiaque manuel en
plaçant la paume de
vos mains contre les
plaques. Évitez de bouger les mains ou de trop
serrer les plaques. Quand votre rythme cardiaque
est détecté, un symbole en forme de cœur se met
à clignoter sur l’écran à chaque battement de cœur
; votre rythme cardiaque s’affiche ensuite. Pour
une lecture plus précise de votre rythme cardiaque,
tenez les plaques pendant au moins 15 secondes.
Pendant que vous
pédalez, changez la
résistance [RESIST.]
des pédales en
appuyant sur les
touches
d’Augmentation et de Diminution. Le niveau de
résistance le plus élevé est le niveau 10.
Remarque : après avoir appuyé sur les touches,
l’appareil prend quelques secondes pour atteindre
le niveau sélectionné.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
La première section
de l’écran affiche le
temps [TIME] écoulé
et la distance (nombre
total de tours) que
vous avez parcouru
en pédalant. L’écran affiche les modes en alternance, quelques secondes chacun. Remarque :
quand vous sélectionnez un programme (à l’exception du deuxième programme de rythme cardiaque), l’écran affiche le temps restant avant la
fin du programme plutôt que le temps écoulé.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne tournent pas pendant quelques
secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran et
la console suspend son activité. Si les pédales ne
sont pas déplacées pendant plusieurs minutes, la
console s’éteint et les affichages se remettent à
zéro.
La deuxième section
de l’écran affiche la
cadence des pédales,
en tours par minute
[RPM].
12
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME
INTELLIGENT
Alors que vous vous
entraînez, l’écran vous
motive pour que vous
mainteniez votre
cadence proche de la
cadence programmée
pour le segment en cours. Quand les mots Faster
(plus vite) apparaissent sur l’écran, accélérez
votre cadence. Quand les mots Slower (moins
vite) apparaissent, ralentissez. Quand le centre de
la cible clignote, maintenez votre cadence en
cours.
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume et la console est prête à être utilisée.
2. Sélectionnez un programme intelligent.
Pour sélectionner un
programme intelligent,
appuyez sur la touche
Sélection du
Programme [PROGRAM SELECT] jusqu’à ce que P3, P4, P5, P6, P7, ou P8 apparaisse
sur l’écran. La première section de l’écran affiche
la durée du programme.
IMPORTANT : les cadences programmées sont
là uniquement pour vous motiver. Votre cadence réelle peut être plus lente que la cadence
programmée. Assurez-vous de vous entraîner
à une cadence qui vous est confortable.
Si le niveau de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous
pouvez la changer manuellement en appuyant sur
les touches d’augmentation et de diminution.
IMPORTANT : à la fin du segment en cours du
programme, les pédales s’ajustent automatiquement au réglage de la résistance du prochain segment.
3. Commencez à pédaler pour lancer le
programme.
Les programmes sont divisés en 30 segments
d’une minute chacun. Une résistance et une
cadence sont programmées pour chaque segment. Remarque : la même cadence et/ou la
même résistance peuvent avoir été programmées
pour plusieurs segments consécutifs.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs
secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran.
Pour relancer le programme, recommencez à
pédaler.
Quand la résistance est sur le point de changer, le
niveau de résistance clignote sur l’écran pendant
quelques secondes. La résistance des pédales
change alors automatiquement pour atteindre le
niveau de résistance programmé pour le segment
suivant. Remarque : si le niveau de résistance est
trop élevé ou trop bas, vous pouvez le changer en
appuyant sur les touches d’Augmentation ou de
diminution. Cependant, quand le segment en
cours se termine, l’appareil se met automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant.
Le programme continu jusqu’à ce que l’écran
affiche un temps de 0:00. Si vous continuez à
pédaler après la fin du programme, l’écran continue à afficher vos données ; cependant, l’écran
n’affiche plus le temps écoulé jusqu’à ce que vous
sélectionniez le mode manuel ou un nouveau programme.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
13
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE RYTHME CARDIAQUE
Si vous avez sélectionné le deuxième programme de rythme cardiaque, le rythme cardiaque
d’objectif pour le programme apparaît sur l’écran.
Utilisez les touches d’Augmentation et de
Diminution pour changer le rythme cardiaque d’objectif, si vous le désirez. Remarque : le même
rythme cardiaque cible est utilisé pour tout le programme.
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume et la console est prête à être utilisée.
2. Sélectionnez un programme de rythme
cardiaque.
4. Tenez le capteur cardiaque manuel.
Il n’est pas nécessaire de tenir constamment le
capteur cardiaque manuel durant le programme ;
cependant, vous devez tenir le capteur cardiaque
manuel régulièrement pour que le programme
fonctionne correctement. Chaque fois que vous
tenez le capteur cardiaque manuel, gardez vos
mains sur les plaques métalliques pendant au
moins 30 secondes.
Pour sélectionner un
des deux programmes
de rythme cardiaque,
appuyez une fois ou
deux fois sur la touche
en forme de cœur jusqu’à ce que P1 ou P2 apparaisse sur l’écran. La
première section de l’écran affiche la durée du
programme.
5. Commencez à pédaler pour lancer le programme.
3. Enregistrez un rythme cardiaque cible.
Le premier programme de rythme cardiaque—
Ce programme est divisé en 30 segments d’une
minute. Un rythme cardiaque d’objectif est programmé pour chaque segment. Remarque : le
même rythme cardiaque d’objectif peut être programmé pour deux segments consécutifs ou plus.
Si vous avez sélectionné le premier
programme de rythme cardiaque, le rythme cardiaque maximal
pour le programme
apparaît sur l’écran. Utilisez les touches
d’Augmentation ou de Diminution pour changer le
rythme cardiaque maximal, si vous le désirez.
Remarque : une modification du rythme cardiaque
cible maximal entraîne une modification du niveau
d’intensité de tout le programme.
Le deuxième programme de rythme cardiaque—Le même rythme cardiaque cible est programmé pour tous les segments.
14
Les deux programmes de rythme cardiaque—
Alors que vous pédalez, la console compare régulièrement votre rythme cardiaque avec le rythme
cardiaque cible programmé pour le segment en
cours. Si votre rythme cardiaque est trop rapide ou
trop lent par rapport au rythme cardiaque cible
programmé, la résistance des pédales s’ajuste
automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque proche du rythme cardiaque cible programmé.
les instructions de branchement. Allez à la page 17.
Pour utiliser les vidéocassettes iFIT.com, l’appareil
elliptique doit être branché à votre magnétoscope. Pour
utiliser des programmes iFIT.com directement
depuis notre site Internet, l’appareil elliptique doit être
branché sur votre ordinateur. Allez à la page 17.
COMMENT BRANCHER VOTRE LECTEUR DE CD
PORTABLE
Remarque : si votre lecteur de CD a une prise de
sortie [Line OUT] et une prise pour écouteurs
[PHONES], référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre lecteur de CD a seulement une
prise, référez-vous aux instructions B.
Vous serez également
invité à pédaler à une
cadence régulière.
Quand les mots Faster
(plus vite) apparaissent
sur l’écran, accélérez
votre cadence. Quand les mots Slower (moins vite)
apparaissent, ralentissez. Quand le centre de la
cible clignote, maintenez votre cadence en cours.
IMPORTANT : assurez-vous de vous entraîner à
une cadence qui vous est confortable.
A. Branchez une extrémité du fil audio dans la prise
sous la console.Branchez l’autre extrémité du fil
audio dans la prise LINE OUT de votre lecteur de
CD. Branchez vos écouteurs dans la prise
PHONES.
A
Si le niveau de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous
pouvez la changer manuellement en appuyant sur
les touches d’Augmentation et de Diminution ;
cependant, si vous changez le niveau de résistance, vous n’arriverez peut-être pas à maintenir
votre objectif de rythme cardiaque. De plus,
lorsque la console compare votre rythme cardiaque avec le rythme cardiaque cible programmé,
la résistance des pédales peut augmenter ou diminuer automatiquement afin de rapprocher votre
rythme cardiaque du rythme cardiaque cible.
PHONES LINE OUT
PHONES LINE OUT
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Écouteurs
Fil
Audio
A
A
B. Branchez une extrémité du fil audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du fil
audio dans une fourche. Branchez la fourche dans
la prise PHONES de votre lecteur de CD.
Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de
la fourche.
6. Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
7. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
B
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
PHONES
8. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
PHONES
PHONES
PHONES
Fil
Audio
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
COMMENT BRANCHER VOTRE LECTEUR DE
CD, MAGNETOSCOPE OU ORDINATEUR
Fourche
Écouteurs
Pour utiliser les CD iFIT.com, l’appareil elliptique doit
être branché à votre lecteur de CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo ou à votre ordinateur avec
un lecteur de CD. Référez-vous aux pages 15 á 17 pour
B
B
15
BRANCHEMENT DE VOTRE CHAINE PORTABLE
BRANCHEMENT DE VOTRE CHAINE HI-FI
Remarque : si votre chaîne portable a une prise de
sortie audio de type RCA [AUDIO OUT], référezvous aux instructions A ci-dessous. Si votre chaîne portable a une prise de sortie de 3,5mm [LINE
OUT], référez-vous aux instructions B. Si votre
chaîne portable a seulement une prise pour écouteurs [PHONES], référez-vous aux instructions C.
Remarque : si votre chaîne hi-fi a une prise de sortie [LINE OUT] qui n’est pas utilisée, référez-vous
aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE
OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité
du câble dans l’adaptateur inclus. Branchez
l’adaptateur dans la prise LINE OUT de votre chaîne hi-fi.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez l’autre
AUDIO OUT
extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez
RIGHT
LEFT votre
l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de
chaîne portable.
A
CD
A/B
VCR
Amp
LINE OUT
AUDIO OUT
RIGHT
LINE
OUT
CD
LEFT
VCR
A
Adaptateur
Amp
Fil Audio
Adaptateur
Fil Audio
LINE OUT
LINE OUT
LINE OUT
A
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez l’autre
extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez
l’adaptateur dans l’adaptateur RCA (en vente dans
les magasins d’appareils électroniques). Ensuite,
enlevez le fil qui est déjà branché dans la prise
LINE OUT qui est sur votre chaîne hi-fi et branchez-le dans le côté qui n’est pas utilisé de l’adapCD
tateur-Y RCA. Branchez l’adaptateur-Y
RCA dans
la prise LINE OUT de votre chaîne
hi-fi.
VCR
A
B. Référez-vous au schéma ci-dessus. Branchez une
extrémité du câble audio dans la prise sous la
console. Branchez l’autre extrémité du câble dans
la prise LINE OUT de votre chaîne portable.
N’utilisez pas l’adaptateur.
A
C. Branchez une extrémité du fil audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du fil
dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise
PHONES de votre chaîne portable. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
LINE OUT
B
Amp
B
LINE OUT
CD
C
VCR
Amp
B
Fil
Audio
Adaptateur-Y RCA
Fourche
Fil Audio
Adaptateur
B
Écouteurs
Fil Retiré de la prise
LINE OUT
PHONES
C
B
C
LINE OUT
PHONES
16
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE
Remarque : si votre ordinateur a une prise de sortie LINE OUT de 3,5 mm, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre ordinateur a seulement une prise pour écouteurs PHONES, référezvous aux instructions B.
Remarque : si votre magnétoscope a une prise
sortie audio non-utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous.Si la prise sortie audio [AUDIO
OUT] est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous avez une télévision avec un
magnétoscope, référez-vous aux instructions B. Si
votre magnétoscope est branché à votre stéréo,
référez-vous à la BRANCHEMENT DE VOTRE
CHAÎNE HI-FI à la page 16.
A. Branchez une extrémité du fil audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du fil
dans la prise LINE OUT de votre ordinateur.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez l’autre
extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez
l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre
magnétoscope.
A
LINE OUT
Câble
Audio
LINE OUT
A
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT
AUDIO OUT
RIGHT
B.
Afil audio dans la prise
Branchez une extrémité du
LEFT
Adaptateur
sous la console. Branchez l’autre extrémité du fil
dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise
PHONES de votre ordinateur. Branchez vos écouteurs ou vos enceintes dans l’autre extrémité de la
fourche.
RF OUT
CH
3 4
OUT
A
B
Câble Audio
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
A
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est sous la console. Branchez l’autre
extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez
l’adaptateur dans l’adaptateur- Y RCA (en vente
dans les magasins d’appareils électroniques).
Ensuite, enlevez le fil qui est déjà branché dans la
prise AUDIO OUT de votre magnétoscope et branchez le fil dans le côté qui n’est pas utilisé de
l’adaptateur-Y RCA. Branchez l’adaptateur RCA
dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope.
PHONES
PHONES
Câble
Audio
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
A
Fourche
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT
B
Écouteurs/Enceintes
B
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
B
OUT
Adaptateur en
Y de RCA
Câble Audio
B
Adaptateur
Fil Retiré de la prise
LINE OUT
B
17
AUDIO OUT
COMMENT UTILISER DES PROGRAMMES
IFIT.COM SUR CD ET VIDÉOCASSETTES
Le programme fonctionnera presque de la même
manière qu’un programme intelligent (référez-vous
à l’étape 3 de la page 13). Cependant, un son
électronique « bip » vous avertira lorsque la résistance et/ou la vitesse est sur le point de changer.
Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com,
l’appareil elliptique doit être branché à votre lecteur de
CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo, à
votre ordinateur avec lecteur de CD ou à votre
magnétoscope. Référez-vous au BRANCHEMENT DE
VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNÉTOSCOPE OU
ORDINATEUR à la page 15. Pour acheter des CD
ou des vidéocassettes iFIT.com, visitez notre site
Internet www.iconeurope.com.
Remarque : si la résistance des pédales et/ou la
cadence d’objectif ne change pas lorsque vous
entendez un « bip » :
• Assurez-vous que l’indicateur au-dessus de la
touche iFIT.com est allumé.
• Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou
de votre magnétoscope. Si le volume est trop
élevé ou trop bas, la console pourrait ne pas
détecter les signaux du programme.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme iFIT.com sur CD ou vidéocassette.
1. Allumez la console.
• Assurez-vous que le fil audio est correctement
branché et bien enfoncé.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
2. Sélectionnez le mode iFIT.com.
5. Suivez votre progression sur l’écran.
Pour sélectionner le mode iFIT.com, appuyez sur
la touche iFIT.com.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
3. Insérez le CD ou la vidéocassette iFIT.com.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si vous utilisez un CD iFIT.com, placez le CD dans
votre lecteur de CD ; si vous utilisez une vidéocassette iFIT.com, insérez la vidéocassette dans votre
magnétoscope.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
4. Appuyez sur la touche Lecture sur votre lecteur
de CD ou de votre magnétoscope.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
Quelques instants après avoir appuyé sur la
touche de lecture, votre entraîneur personnel commence à vous guider tout au long de votre entraînement. Suivez simplement les instructions de
votre entraîneur personnel.
18
COMMENT UTILISER DES PROGRAMMES DIRECTEMENT DEPUIS NOTRE SITE INTERNET
6. Suivez les instructions sur le site pour lancer
le programme.
Notre site Internet www.iFIT.com vous permet d’utiliser
des programmes iFIT.com directement depuis sur site
Internet. Pour utiliser les programmes sur notre site,
l’appareil elliptique doit être branché sur votre ordinateur. Référez-vous à la section BRANCHEMENT DE
VOTRE ORDINATEUR à la page 17. De plus, vous
devez avoir une connexion Internet et un fournisseur
d’accès Internet. Vous trouverez les détails des configurations minimales requises sur notre site Internet.
Quand vous commencez le programme, un compte à rebours s’affiche sur votre écran.
7. Retournez à l’appareil elliptique et commencez
à pédaler.
Lorsque le compte à rebours sur l’écran est terminé, le programme commencera. Le programme
fonctionnera presque de la même manière qu’un
programme intelligent (référez-vous à l’étape 3 de
la page 13). Cependant, un son électronique
« bip » vous avertira lorsque le réglage de la résistance et/ou la vitesse va changer.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme depuis notre site Internet.
1. Allumez la console.
8. Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
2. Sélectionnez le mode iFIT.com.
9. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Pour sélectionner le mode iFIT.com, appuyez sur
la touche iFIT.com.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
3. Allez à votre ordinateur et ouvrez une session
Internet.
10. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
4. Ouvrez votre navigateur Internet, si nécessaire,
et allez sur notre site Internet à www.iFIT.com.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
5. Suivez les liens désirés sur notre site Internet
pour sélectionner un programme.
19
LE CAPTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION
Le capteur cardiaque du torse en option permet de
vous entraîner avec les mains libres et enregistre
votre rythme cardiaque tout au long de votre entraînement. Pour commander le capteur cardiaque du
torse en option, appelez le numéro de téléphone
sur la page de couverture.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE MONITEUR CARDIAQUE
Vérifiez et vissez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez toute pièce usée immédiatement.
•
Évitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez
le capteur cardiaque manuel. Des mouvements
excessifs peuvent influencer la lecture de la fréquence cardiaque. Ne tenez pas les contacts
métalliques trop serrés.
•
Pour une lecture plus précise de la fréquence cardiaque, tenez les contacts métalliques pendant 15
secondes.
•
Pour un meilleur rendement du moniteur, gardez
les contacts métalliques propres. Ils peuvent être
nettoyé avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de
l’alcool des produits abrasifs ou chimiques.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
éloignez tout liquide et maintenez la console à
l’abri des rayons directs du soleil.
INSTALLATION DES PILES
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées. Référez-vous à l’étape 4
de la page 7 pour les instructions de remplacement.
20
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
des données correctes. Quand le Capteur Magnétique
est ajusté correctement, rattachez les Panneaux
Latéraux (3, 4), le Disque de la Pédale droite, les
Ressorts de Pédale (11).
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour faire cela,
vous devez retirer les Ressorts de la Pédale (11), le
Disque de la Pédale (15), et les Panneaux Latéraux
(3, 4). Référez-vous à l’étape 8 à la page 9 et retirez
les Ressorts de Pédale.
58
15
3
4
64
15
52
11
52
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez
les pédales
glisser quand
vous pédalez,
même quand
la résistance
est ajustée au
68
plus haut
niveau, il est
peut-être
62
nécessaire
19
d’ajuster la
Courroie de
Traction (19) Pour régler la Courroie de Traction, vous
devez enlever les deux panneaux protecteurs.
Référez-vous à COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR
MAGNÉTIQUE ci-contre et retirez les panneaux latéraux.
77
64
11
51
77
64
53
52
51
Ensuite, retirez les quatre Vis (51) du Disque de la
Pédale (15) droite et enlevez le Disque de la Pédale
en le glissant. Retirez toutes les Vis (52, 64) du
Panneau Latéral Droit (4) et les deux Vis (77) de dessous le Disque de Pédale, et retirez le Panneau
Latéral Droit. Enlevez toutes les Vis (52) du Panneau
Latéral Gauche (3) et retirez le Panneau Protecteur
Gauche.
Ensuite, référez-vous au dessin au droit et trouvez le
Capteur Magnétique (53). Dévissez mais ne retirez
pas la Vis de M4 x 16mm (52) indiquée. Glissez le
Capteur Magnétique légèrement en avant ou loin de
l’Aimant (58) sur le volant. Resserrez la Vis. Tournez le
Disque de la Pédale (15) gauche pendant un moment.
Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche
Ensuite, devissez le Boulon à Tête Plate de M8 x
22mm (68) puis, tournez la Vis de M10 x 60mm (62)
jusqu’à ce que la Courroie de Traction (19) soit tendue.Quand la Courroie de Traction est tendue, serrez
le Bouton à Tête Plate. Ré-attachez les panneaux
latéraux.
21
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse
AVERTISSEMENT : Avant
Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez vous
exercez à une intensité relativement basse pendant une
période de temps soutenu. Pendant les premières
minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise
les calories d’hydrate de carbone qui sont facilement
accessibles comme source d'énergie. Ce n’est qu’après
les premières minutes d’exercices que votre métabolisme commence à utiliser la graisse comme énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque
soit près du nombre le plus bas dans votre zone d’entraînement quand vous vous entraînez.
de commencer ce programme d’exercices (ou
un autre), veuillez consulter votre médecin.
Ceci est tout particulièrement important pour
les personnes âgées de plus de 35 ans ou
celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
Les détecteurs cardiaque ne sont pas appareils médicales. Des nombreux facteurs tel
que les mouvements de l’utilisateur pendant
l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Les détecteurs
ne sert qu’à donner une idée approximative
des fluctuations du rythme cardiaque lors de
l’exercice.
Exercices Aérobics
Les conseils suivants vous aideront à planifier vos
exercices. Pour plus de détails concernant l’exercice,
obtenez un livre réputé sur le sujet ou consultez votre
médecin. Une bonne alimentation et un repos adéquat
sont essentiels pour obtenir des résultats.
Si votre but est de fortifier votre système cardio-vasculaire, votre entraînement devrait être “aérobic.”
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Pour un
entraînement aérobic, ajustez l’intensité de votre exercices jusqu’à ce que vos rythme cardiaque s’approche
du nombre le plus haut dans vos zone d’entraînement.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
GUIDE D’EXERCICES
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, entraînez-vous à
une intensité correcte pour obtenir les résultats désirés. Le niveau d’intensité correct est trouvé en utilisant
votre rythme cardiaque comme point de repère. Le
tableau ci-dessous montre les rythme cardiaque
recommandés pour brûler de la graisse, pour brûler
un maximum de graisse et pour les exercices cardiovasculaires (aérobics).
Un échauffement—Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et des exercices légers. Un échauffement approprié augmente la
température de votre corps, votre rythme cardiaque et
la circulation afin de préparer votre corps pour les
exercices.
Exercices dans votre zone d’entraînement—Après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit dans
votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes.
(Pendant les premières semaines, ne gardez pas
votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement plus de 20 minutes.)
Exercices de retour à la normal—Finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements. Cela
augmentera la flexibilité de vos muscles et évitera les
problèmes qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour trouver le rythme cardiaque qui vous convient,
cherchez tout d’abord votre âge en bas du tableau
(les âges sont arrondis). Ensuite, trouvez les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
sont votre “zone d’entraînement.” Le nombre le plus
bas est le rythme cardiaque recommandé pour brûler
de la graisse ; le nombre du milieu est pour brûler un
maximum de graisse ; le nombre le plus haut est pour
l’exercice aérobic.
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec un jour
de repos entre chaque entraînement. Après quelques
mois d’exercices réguliers vous pouvez entreprendre
jusqu’à cinq entraînements par semaine. Rappelezvous que le succès d'un programme d'exercice repose
avant tout sur la régularité.
22
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
1
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez
jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos.
2
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et aine.
3
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
4
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en
direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez
un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez
également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets,
tendon d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
5
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez
votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour
chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des
hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine.
Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et
muscles des hanches.
23
REMARQUES
24
REMARQUES
25
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL93407.0
Nº.
Qte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
2
1
2
1
2
2
2
2
2
2
1
9
34
4
35
36
2
12
37
38
4
5
39
40
41
42
43
44
1
2
2
4
2
1
Description
Nº.
Qte.
Cadre
Montant
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Jambe de la Poignée
Poignée Mobile Gauche
Essieu de Pivot
Poignée Mobile Droite
Stabilisateur Arrière
Stabilisateur Avant
Ressort de Pédale
Support du Ressort Arrière Gauche
Pédale Gauche
Pédale Droite
Disque de la Pédale
Barre Latérale du Disque
Volant
Support du Panneau Latéral
Courroie de Traction
Embout Arrière
Embout Avant
Roue
Console
Poignée
Tendeur
Vis de M4 x 19mm
Embout de la Poignée Mobile
Boulons en Bouton de M10 x 74mm
Vis de M3 x 16mm
Bague-Attache Grande
Roulement à Biles Grande
Axe de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon
de M10
Boulon de Carrosserie de
M10 x 75mm
Rondelle de Support du Ressort
Boulon à Tête Plate de
M6 x 33.5mm
Bague du Bras de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
Rondelle du Volant
Vis avec Nylon de M10 x 27mm
Boulon de M10 x 45mm
Rondelle de M5
Rondelle Ondulée
Rallonge du Groupement de Fils
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
1
2
2
2
6
4
8
11
1
1
2
2
57
58
59
60
61
1
1
7
4
2
62
63
64
65
66
1
2
4
1
14
67
68
69
3
1
2
70
71
1
4
72
73
74
75
76
77
78
79
80
2
1
2
12
2
2
3
1
2
81
82
83
*
*
*
2
2
2
-
R0907A
Description
Moteur de Contrôle de Résistance
Embout du Guidon
Bague d’Espacement du Guidon
Bague d’Espacement du Cadre
Petite Bague du Guidon
Boulon en Bouton de M8 x 45mm
Vis de M6 x 28mm
Vis de M4 x 16mm
Capteur Magnétique/Fil
Pince de Fils
Rondelle du Guidon
Vis de Raccordement de
M8 x 25mm
Boulon à Tête Plate de M10
Aimant
Rondelle Fendue de M10
Grand Bague du Bras du Guidon
Boulon Hexagonal de
5/16" x 25,4mm
Vis de M10 x 60mm
Bague d’Espacement du Ressort
Vis de M4 x 25mm
Porte-bouteille
Écrou de Verrouillage en Nylon
de M6
Vis en Bouton de M10 x 25mm
Boulon à Tête Plate de M8 x 22mm
Écrou de Verrouillage en Nylon
de M5
Support du Ressort Arrière Droit
Vis Auto-Taraudeuse de
M5 x 16mm
Vis de M5 x 16mm
Montant d’Extension
Série de Boulons de M10
Rondelle de M6
Support du Ressort Avant
Vis de M6 x 18mm
Rondelle de M10
Groupement de Fils
Boulon de Carrosserie de
M10 x 30mm
Bouton de Pédale
Vis Auto-perçante M5 x 14mm
Rondelle Ondulée de 23mm
Clé Hexagonale
Graisse
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour
commander des pièces de remplacement. *indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
26
SCHÉMA DÉTAILLÉ — Nº. du Modèle PFEVEL93407.0
R0907A
64
27
27
24
52
23
77
4
52
52
49
6
24
73
48
67
59
43
47
67 59
46 3
56
64
29
55
49
46
49
29
7
55
38
56
49
65
2
59
33
5
36
76
52
14
66 78
5
60
74
41
58
57
60
74
74
33
63
22
15
53
38
82 31
30
33
54
16
51
80
66
33
9
13
78
66 59
36
81
40
11
12
37
35
66
83
45
63 69
34
20
19
37
75
27
71
20
42
75
18
66
79
51
32
71 72
51
76
31
1
61
35
37
70
75
66
30
33
62
40
61
25
82
22 52
51
15
16
68
33
10
37
51
17
39
41
83
81 11
21
33
36
59
78
28
59
74
60
36
75
33
60
21
52
50
80
49
44
34
47
43
48 38
26
49
50
77
52
8
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la page couverture de ce manuel. Pour nous permettre de mieux vous venir en aide, ayez sous la main les renseignements suivants lorsque vous communiquez
avec nous :
• le numéro de modèle et le numéro de série du produit (reportez-vous à la page couverture de ce manuel)
• le nom du produit (reportez-vous à la page couverture de ce manuel)
• le numéro et la description de la pièce ou des pièces de rechange (reportez-vous à la LISTE DES PIÈCES et
au SCHÉMA DÉTAILLÉ présentés vers la fin de ce manuel)
Nº. de Pièce 258752 R0907A
Imprimé en Chine © 2007 ICON IP, Inc.

Manuels associés