Manuel du propriétaire | Midland XTC100/150 XTC Camera Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
Caméra D’Action Extréme Manuel de l’Utilisateur w w w. midlandrad i o . c o m Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive Kansas City, MO. 64120 Tel. +1-816-241-8500 Montez la, Por te z la, Saisissez l’Action INDEX Guide de Démarrage Rapide .....................................................................................................................2 Bienvenue à l’Expérience XTC Action Camera..........................................................................................2 Contenu de la boîte.....................................................................................................................................2 Fonctions et Contrôles de la XTC-100/150.................................................................................................2 Apprendre à Utiliser la XTC-100/150..........................................................................................................3 Piles.......................................................................................................................................................3 Carte Micro SD......................................................................................................................................3 Enregistrer.............................................................................................................................................3 Monture et Pointage de la Caméra.............................................................................................................4 Reformatter la carte Micro SD....................................................................................................................4 Edition de vidéos.........................................................................................................................................5 Télécharger des vidéos...............................................................................................................................5 Systèmes Compatibles...............................................................................................................................5 Information du FCC.....................................................................................................................................5 Trucs et Astuces..........................................................................................................................................6 Service et Soutien Technique......................................................................................................................7 Accessoires............................................................................................................................................. 7 Garantie Limitée..........................................................................................................................................7 Formulaire de Commande d’Accessoires............................................................................................... 8 Autres Produits Midland.......................................................................................................................... 9 www.midlandradio.com 1 Fonctions et Contrôles de la XTC-100/150 Guide de Démarrage Rapide 1. Ouvrir la porte de la pile et installer les piles en vérifiant la polarité. Replacer le couvercle de la pile. 2. Ouvrir et replier le couvert de plastique. Insérer la carte micro SD en vérifiant qu’elle est dans la bonne direction. Fermer le couvercle. 3. Pousser le bouton RECORD vers l’avant. L’enregistrement commencera dans 8 secondes. 4. Pour arrêter d’enregistrer, ramener le bouton en position éteinte. 5. Brancher la caméra à l’ordinateur et télécharger le vidéo. Bienvenue à l’Expérience XTC Action Camera Merci pour votre achat de la XTC-100/150 Action Camera. En tant qu’aventuriers, nous sommes fiers de vous offrir l’outil ultime pour la capture et l’enregistrement de vos aventures. Avec un bouton multifonction facile à utiliser, des lentilles de 140 degrés d’angle et 2 heures d’autonomie de batterie, vous ne manquerez pas une minute de l’action. Une fois la capture complétée, connectez-la simplement à votre ordinateur et chargez les vidéos pour les partager avec des amis. C’est aussi simple que ça! Contenu de la boîte Features: - Résolution 640 x 480 - Enregistre en AVI Lentilles140 degrés en verre Microphone Support pour accessoires de monture Bouton RECORD Vers l’avant : ON / Enregistrer DEL d’Enregistrement Clignote en ROUGE lorsque la caméra enregistre DEL de la Pile L’Ensemble XTC-100 Inclus: 1. Caméra Midland XTC-100 2. Câble USB 3. 2 Piles AAA 4. Monture pour Lunettes 5. Sangle de Monture de Casque 6. Monture Adhésive de Casque (inclus 2 blocs adhésifs 3M) 7. Monture pour Guidon de Vélo 2 3 L’Ensemble XTC-150 Inclus: 1. Caméra Midland XTC-150 2. Câble USB 3. 2 Piles AAA 4. Monture de Visière 5. Monture d’Arbre 6. Monture d’Arc 7. Monture pour Guidon de Vélo *Les Accessoires de la XTC-150 ne sont pas représentés - 30 images par secondes - Lentilles de 140 degrés d’angle - Rapport d’aspect 4:3 Mini USB Connector Bouton de reformatage de la carte SD Port de Carte Micro SD www.midlandradio.com Bouton RECORD Vers l’arrière : Arrêter Enregistrement DEL de la carte SD Apprendre à Utiliser la XTC-100/150 Piles 1. Pour insérer les piles, pousser le loquet de la porte de la batterie sur le côté droit de la caméra. La porte s’ouvrira. Pousser vers l’avant pour enlever. 2. Installer 2 piles AAA en vérifiant la polarité. 3. Replacer la porte de la pile et mettre la clenche en place. Indicateur du Statut de la Batterie Signification Vert Batteries à durée pleine Rouge Batteries à durée mi-pleine Rouge Clignotant* Batteries à durée faible Pas de Lumière Batteries à plat *Note: Lorsque la DEL rouge de la batterie commence à clignoter, soyez préparé à changer les batteries car la caméra arrêtera d’enregistrer à ce point-ci. Carte Micro SD 1. Ouvrir et replier le couvercle de plastique situé à l’arrière. 2. Insérer la carte Micro SD dans la fente dans la bonne direction. (illustré ci-dessous). 3. Remettre le couvercle de plastique en place. Apprendre à Utiliser la XTC-100/150 Enregistrer 1. Déplacer le bouton RECORD vers l’avant. Ceci mets la caméra en marche. 2. L’indicateur de la batterie passera de rouge à vert. L’indicateur de la carte SD deviendra vert. L’indicateur d’enregistrement commencera à clignoter après 8 secondes. Ceci indique que la caméra capture du vidéo. 3. Pour arrêter d’enregistrer, replacer le bouton RECORD en position éteinte. Note: La caméra continuera à enregistrer pour 3 secondes après avoir mis le bouton en position éteinte. Statut DEL de la carte SD Signification Vert 1 GB ou plus de disponible Orange 512 MB à 1 GB de disponible Rouge Moins de 512 MB de disponible ou aucune carte Micro SD installée Rouge clignotant Ne peut lire la carte. Vert clignotant Indique que la carte a été reformatée. Mémoire Temps 512 MB 7.5 Minutes 1 GB 15 Minutes 2 GB 30 Minutes 4 GB 60 Minutes 8 GB 120 Minutes 16 GB 240 Minutes 32 GB 480 Minutes Note: La caméra sépare automatiquement le video en segments de 2 GB. www.midlandradio.com 3 Monture et Pointage de la Caméra Système à Double Montures La XTC-100/150 est conçue de façon innovatrice avec un système à montures doubles identiques sur chaque côté de la caméra. Cela vous permet de la monter aisément sur les deux côtés d’un casque. En plus, la pièce principale de monture est interchangeable et peut être déplacée de la monture d’un casque à la monture d’une paire de lunettes. Ceci élimine l’embêtement d’avoir à remonter la pièce de monture. Pour monter la caméra sur la pièce de monture principale, glisser la caméra sur le système double avec les deux encoches sur la monture en faisant face au derrière de la caméra. Détacher la caméra de la monture principale, tenir la caméra en faisant en sorte que les lentilles pointent dans le sens contraire où vous êtes. Peser sur le bouton de libération de la mature et tirer la monture vers vous. Monture et Pointage de la Caméra Monter en utilisant la Monture Vissée Sur le bas de la XTC-100/150 se trouve un écrou de monture standard permettant à la caméra d’être montée sur un trépied ou autre installation avec un écrou 1/4-20 (1/4» de diamètre, 20 pas de vis par pouce) 5/16. La monture en sangle pour les casques fait partie de type de ce monture. Pour fixer la caméra, insérer la vis sur la monture dans l’écrou de la caméra et tourner la caméra dans le sens des aiguilles d’une montre pour la serrer sur la vis. Écrou de Monture Vis de Monture Système à Doubles Montures Bouton de libération de la monture Monture Interchangeable Pointage de la Caméra lorsque montée sur la Monture Vissée: Lorsque vous montez la caméra sur le guidon d’un vélo ou avec la monture en sangle de casque, suivez les étapes suivantes: 1. Considérez ce que vous aimeriez filmer et montez la en conséquence. 2. Une fois attachée, assurez-vous que la caméra pointe tout droit et non vers le sol ou vers le ciel. Reformatter la carte Micro SD Pointage de la Caméra lorsque montée sur la doubles montures: Lorsque vous montez la caméra sur un casque, vous devez faire les étapes suivantes: 1. Considérez ce que vous aimeriez filmer et montez la caméra en conséquence - côté gauche, côté droit ou dessus. 2. Trouvez une surface plane et assurez-vous que l’espace est propre et sans saletés. Enlever le recouvrement du bloc adhésif et adhérez le au casque. 3. Une fois attachée, ajuster la caméra pour être certain que vous ne filmez pas le ciel ou le sol. 4 5 La carte Micro SD peut être reformatée pendant qu’elle est dans la caméra. Ceci vous permet d’effacer tous les vidéos d’un seul coup. Suivez les étapes suivantes: 1. Déplacer le bouton RECORD à la position d’enregistrement. 2. Lorsque l’indicateur de pile tourne au vert, peser et tenir enfoncé le bouton de reformatage de carte Micro SD. 3. Maintenir enfoncé le bouton de reformatage de carte Micro SD jusqu’à ce que l’indicateur d’enregistrement s’éteigne et que l’indicateur de carte SD commence à clignoter en vert. 4. Déplacer le bouton RECORD à la position éteinte. Note: La caméra ne peut pas reformater la carte Micro SD si la lumière de pile faible est allumée. Assurez-vous que les nouvelles piles sont installées dans la caméra avant de tenter le processus de reformatage. www.midlandradio.com Edition de Vidéos Télécharger des vidéos Il est amusant d’éditer la vidéo et de partager avec des amis. Si vous souhaitez modifier, nous recommandons les logiciels suivants: PC Windows Movie Maker MAC i Movie Télécharger des vidéos Il n’est pas nécessaire d’installer aucun logiciel avec la XTC100/150. Il s’agit d’un appareil ‘‘plug and play’’. Suivez les instructions dépendamment de si vous avez un PC ou un MAC. Assurez-vous que les piles sont neuves ou chargées complètement avant de télécharger un vidéo Télécharger des vidéos sur un PC avec le système d’exploitation WINDOWS 1. Connectez la caméra au port USB en utilisant le câble inclus. 2. Mettez la caméra en marche en déplaçant le bouton RECORD en position d’enregistrement. 3. L’appareil devrait s’installer automatiquement. 4. Système d’exploitation a. Windows XP i. Ouvrir «Mon Ordinateur». La caméra sera listée sous les périphériques amovibles. b. Windows Vista i. Ouvrir «Ordinateur». La caméra sera listée sous les périphériques amovibles. c. Windows 7 i. Ouvrir «Ordinateur». La caméra sera listée sous les périphériques amovibles. 5. Cliquer sur l’appareil. 6. Ouvrir le dossier DCIM 7. Ouvrir le dossier 100COACH 8. Vos vidéos seront dans ce dossier. Télécharger des vidéos sur un MAC 1. Connectez la caméra au port USB en utilisant le câble inclus. 2. Mettez la caméra en marche en déplaçant le bouton RECORD en position d’enregistrement. 3. Mac reconnaît automatiquement l’appareil photo disque dur externe. 4. Click on the icon on the desktop. 5. Ouvrir le dossier DCIM 6. Ouvrir le dossier 100COACH 7. Vos vidéos seront dans ce dossier. 8. Faites glisser les fichiers vidéo sur votre disque dur ou double clic pour la vue. Systèmes Compatibles La XTC-100/150 peut être utilisée autant sur un PC qu’un MAC. Ci-dessous se trouvent les systèmes d’exploitation compatibles: Windows XP SP2 Windows Vista Windows 7 Macintosh OSX 10.4 ou version supérieure Pour Windows, nous recommandons Windows Media Player 9 ou une version supérieure. Pour Macintosh, nous recommandons QuickTime 6.5 ou une version supérieure Information du FCC Cet appareil est conforme avec la partie 15 des Règles du FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant de l’interférence pouvant causer des opérations non désirées. Avertissement: Tout changement et modification à cette unité non approuvée expressément par le parti responsable de la conformité pourrait violer l’autorité de l’utilisateur d’opérer cet équipement. Note: Cet équipement à été testé et reconnu comme conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règles du FCC. Ces limites sont désignées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer de l’interférence nuisible aux communications radios. Il n’y a aucune garantie que de l’interférence ne se produira pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause en effet de l’interférence nuisible à la réception radio et télévision, qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’équipement de nouveau, l’utilisateur est encouragé d’essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception. Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur. Connecter l’équipement dans un prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. Consulter le marchand ou technicien expérimenté en radio/TV pour de l’aide. www.midlandradio.com 5 Trucs et Astuces Problème Piles La caméra ne se met pas en marche Trucs et Astuces Solution S’assurer que les piles sont installées correctement en vérifiant la polarité. Problème La vitesse de transfert est lente S’assurer que les piles sont pleinement chargées Enregistrement La caméra n’enregistre pas S’assurer que le bouton est poussé complètement vers l’avant. Si le DEL d’enregistrement ne l’allume pas, éteignez l’appareil et réinstallez les batteries. Vérifier la mémoire disponible. L’ordinateur ne reconnaît pas la caméra Tenter le processus de formatage Lecture de Vidéo Vidéo lent et agité Vérifier que la caméra est branchée à un appareil USB 2.0 Retirer tout autre appareil USB inutilisé Transférer le vidéo sur l’ordinateur avant de le visionner 6 7 www.midlandradio.com S’assurer que le bouton record est dans la position enregistrement lorsque connectée à l’ordinateur. S’assurer que la carte Micro SD est inséré adéquatement. S’assurer que la carte Micro SD est insérée correctement. Brancher la caméra à l’ordinateur pour vérifier si elle contient l’espace disponible. Vérifier que la caméra est branchée dans un appareil USB 2.0. Si elle est détectée comme 1.1, débrancher et rebrancher l’appareil. Retirer tout autre appareil USB non utilisé. Carte Micro SD La lecture de la carte Micro SD ne s’effectue pas Solution Téléchargement de vidéo La carte Micro SD peut être corrompue. Faire une tentative de processus de formattage. Fichier ne sera pas le transfert hors de la carte mémoire Dans le type de commande d’exécution: volume chkdsk: /f puis appuyez sur ENTRÉE Sound Excessive du bruit du vent Place morceau de ruban adhésif sur le trou du microphone. Service et Soutien Technique Si vous avez un problème qui selon vous nécessite du service, veuillez d’abord nous appeler et discuter avec un technicien. Plusieurs problèmes peuvent être remédié au téléphone sans retourner l’unité pour du service. Pour Contacter le Soutien Technique: Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive Kansas City, Missouri 64120 Téléphone: (816) 241-8500 Fax: (816) 241-5713 Courriel: mail@midlandradio.com Site Web: www.midlandradio.com Si après avoir parlé au support technique vous pensez toujours que votre unité devrait être retournée pour du service, suivez les instructions suivantes: 1. Mettre en paquet l’unité dans sa boîte et emballage d’origine. Ensuite, emballez la boîte d’origine dans un carton d’expédition approprié. Attention: Un paquet incorrectement emballé pourrait résulter en des dommages pendant l’expédition. 2. Inclure les éléments suivants: a. description complète de tous les problèmes b. numéro de téléphone de jour, nom et adresse 3. Pour le service de garantie, inclure une photocopie de la facture de vente ou autre preuve d’achat montrant la date de la vente. 4. Vous n’avez pas besoin de retourner les accessoires (Câble USB, Montures, Piles et Guide d’Utilisateur) sauf s’ils sont directement liés au problème. 5. Un taux fixe de 40.00$ s’appliquera aux réparations non couvertes par la garantie ou sur les unités datant de plus d’un an. Envoyer seulement un chèque de banque, mandat poste ou numéro de carte Master Card ou Visa Accessories Les accessoires peuvent être achetés au www.midlandradio.com ou en remplissant le formulaire sur la page suivante pour le poster à notre adresse. XTA106 XTA101 Monture d’Arbre •Support peut être vissé dans un arbre. • 19.99$ Monture de Pare-brise à Succion • La coupe de succion durable se colle n’importe où et reste en place. • 29.99$ XTA102 XTA103 XTA104 XTA105 XTA107 Monture pour Guidon de Vélo • Sangle Durable Mount répond à toutes les tailles de guidon. • 19.99$ Monture Adhésive de Casque • Fortes adhésives devoir monter sur les casques. • 19.99$ Sangle de Monture de Casque • Sangle velcro se monte sur un casque ventilé. • 14.99$ Monture pour Lunettes • Les montures sur le sangle de lunettes. • 19.99$ Monture de Visière • Clips sur la facture d’un chapeau. • 19.99$ XTA108 XTA301 Monture d’Arc • Vis dans le stabilisateur sur un arc. • 19.99$ Boîte submersible • La boîte étanche permet un usage sous l’eau de la caméra jusqu’à 30 pieds. • Possède un système de monture double pour que la caméra puisse être utilisée avec des accessoires. • 29.99$ Garantie Limitée Midland Radio Corporation réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans charge, toute Midland XTC-100/150 action camera échouant en raison d’un défaut matériel ou de main d’oeuvre à l’intérieur d’UN an de l’achat initial du consommateur. Cette garantie ne s’applique pas aux accidents tel que l’exposition à la pression, températures extrêmes (en dehors de -10 à 45°C), et dommage par submersion dans l’eau comme ce produit est résistant à l’eau mais pas imperméable, fuite de batterie ou abus. Les accessoires ont une garantie de 90 jours à partir de la date d’achat, incluant toutes montures et câbles. Cette garantie n’inclut pas les coûts de main d’oeuvre pour l’enlèvement ou à la réinstallation du produit dans un véhicule ou autre monture. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pourrez aussi avoir d’autres droits, variant d’un État à l’autre. Note : La garantie ci-haut s’applique seulement à la marchandise achetée aux États-Unis d’Amérique ou n’importe quel de ses territoires ou possessions, ou centres militaires américains. www.midlandradio.com 7 Formulaire de Commande d’Accessoires Veuillez envoyer un Mandat Poste ou entrer vos informations Visa/MasterCard et poster à l’adresse ci-dessous. S’il vous plait, NE PAS envoyer d’argent comptant ou de chèques. Faites le Mandat Poste au nom de Midland Radio Corporation. Name:_______________________________________________________________________________________ Address:_____________________________________________________________________________________ City:_______________________________________________________State:_________Zip Code:____________ Telephone:__________________________________________________ E-mail:____________________________ CC#_______________________________________________________ Type:_________ Exp:________________ QTY ITEM PRICE XTA101 29.99$ XTA102 19.99$ XTA103 19.99$ XTA104 14.99$ XTA105 19.99$ XTA106 19.99$ XTA107 19.99$ XTA108 19.99$ XTA301 29.99$ TOTAL Sous-total ____________________ Tax (MO, CO, IL, FL seulement) ____________________ Frais de transport et manutention 14.95$_______________ (S’applique auz Etats-Unis intérieurs seulement. Pour Hawaii, Alaska, et Puerto Rico les frais de transport et manutention seront de 38.25$ pour livre et 64.25$ pour 2 livres et plus). Total Poster au: Midland Radio Corporation Consumer Dept. 5900 Parretta Drive Kansas City, MO 64120 ______________________________ Ou appeler 816.241.8500 ______________________________ Pour commander en ligne www.midlandradio.com 8 9 www.midlandradio.com $____________________ www.midlandradio.com 9 MIDLAND RADIO CORPORATION 5900 Parretta Drive Kansas City, MO 64120 Appeler au 816.241.8500 Visitez-nous au://www.midlandradio.com 10 www.midlandradio.com