LG HT936TAW Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
LG HT936TAW Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Système home cinéma
DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
HT936TAW (HT936TAW, SH96TA-S/ W, SH96SB-C, W95)
P/NO : MFL67164729
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 1
2011-02-25 �� 11:39:42
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Démarrage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN
DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un
espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre
meuble similaire.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
fiable du produit et pour le protéger des surchauffes.
Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant le
produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface
semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une
installation encastrée, comme une étagère ou un rack,
à moins que l’endroit soit correctement ventilé ou que
les instructions du fabriquant aient été suivies.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin
de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez
lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 2
une intervention de maintenance, contactez un point de
service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque
l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE
FAISCEAU.
PRÉATTENTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur
un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a
ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page
des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de
détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises
murales surchargées, desserrées ou endommagées, les
câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés,
ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions peut
entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil
et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou
détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et
faites remplacer le cordon par une pièce de rechange
appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse
pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou
piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux
prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez
le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit
facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de
piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de
l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées,
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement et tout
danger pour la santé des êtres humains et des animaux,
la batterie ou les piles usagées doivent être mises au
rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte
prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours
les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne
doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme
le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet
rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur
l’appareil.
2011-02-25 �� 11:39:42
Démarrage
Droits d’auteur
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE
CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS
ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS
PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES
D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE
PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE
PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT
LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE
MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
CENTRE D’ASSISTANCE A LA CLIENTELE.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous
devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé]
pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG.
Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne
pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live
File System : système de format de disque pour Windows
Vista).
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Exposition aux radiations RF
Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance
minimale de 20 cm.
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use in
Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to
networks and telecom services.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 3
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette
ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori
del proprio fondo e 105 (libero uso) se utilizzati
entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso
R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.
1
Démarrage
Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de
diffuser par câble, de reproduire en public ou de louer des
matériaux soumis à des droits d’auteur sans permission.
Ce produit comprend la fonction de protection contre
la copie développée par Macrovision. Des signaux de
protection contre la copie sont enregistrés sur certains
disques. En cas de lecture et d’enregistrement des images
de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce
produit est doté d’une technologie de protection des
droits d’auteur protégée par des brevets américains et
d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation
de cette technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et
est exclusivement réservée à un usage domestique et
à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation
expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie
inverse et de démontage sont interdites.
3
In NIGERIA
ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec
une alimentation de 200-240 V, 50/60 Hz.
CÂBLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise
d’alimentation BSI 1 363 approuvé de 13 amp,
à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du
fusible, utilisez toujours un fusible de 5 amp BS
1 362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez
jamais cette prise si le couvercle du fusible
manque. Pour obtenir un couvercle de fusible de
remplacement, contactez votre fournisseur. Si le
type de prise fournie ne convient pas à la prise
murale de votre maison, il faudra enlever la prise
et la remplacer par une autre convenable. Veuillez
consulter les instructions de câblage ci-dessous :
AVERTISSEMENT: Il faut détruire une prise
d’alimentation si elle a été enlevée de ce lecteur
DVD. Si les fils de la prise d’alimentation sont nus,
il est risqué de la brancher au mur. Ne connectez
aucun fil à la broche de terre, marquée avec la lettre E ou avec le symbole de terre ou à couleur
verte ou verte et jaune.
Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible
à 5 amp, soit sur dans la prise le tableau de
distribution.
IMPORTANT: Les fils du câble d’alimentation sont
coloriés selon le code suivant:
- BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les
couleurs des fils du câble d’alimentation de ce
lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs
identifiant les bornes de votre prise, procédez
comme suit : Le fil bleu doit être connecté à la
borne marquée avec la lettre N ou de couleur
noire. Le fil brun doit être connecté à la borne
marquée avec la lettre L ou de couleur rouge.
2011-02-25 �� 11:39:42
4
Table des matières
Table des matières
1
Démarrage
2
6
6
6
Consignes de sécurité
Fonctionnalités uniques
– Entrée appareil portable
– Enregistrement direct sur un
périphérique USB
– Rehausse (up-scaling) Full HD
– Réglage du son des enceintes de
home cinéma
– Made for iPod
Accessoires fournis
Introduction
– Disques pouvant être lus
– Concernant l’affichage du symbole
“&”
– Symboles utilisés dans ce Guide
– Codes de Région
Fichiers compatibles
Télécommande
Panneau avant
Panneau arrière
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
9
10
11
2 Raccordements
12
14
15
17
18
18
19
20
21
21
22
22
23
23
23
Fixation des enceintes au socle
Raccordement des enceintes à l’appareil
– Connexion haut-parleur sans fil
Installation du système
Raccordement à votre téléviseur
– Connexion vidéo en composantes
– Connexion de la sortie HDMI
– Connexion vidéo
– Réglage de la résolution
Résolution de la sortie vidéo
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Connexion de l’entrée HDMI
– Connexion AUX IN
– Connexion AUDIO IN (PORT. IN)
– Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
24 – Connexion USB
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 4
25 – Connexion de l’entrée optique
25 – Réglage du son des enceintes de
home cinéma
25 Raccordement de l’antenne
3 Configuration du système
26 Réglage des paramètres
26 – Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
26 – Pour afficher et quitter le menu de
réglage
27 – Langue
27 – AFFICHAGE
28 – Audio
29 – Verrou (Contrôle parental)
30 – Autres
4 Utilisation
31
31
32
32
33
33
33
33
33
33
34
34
35
36
36
36
36
36
36
36
37
37
37
Utilisation du menu d’accueil
Fonctions de base
Autres opérations
– Affichage des informations du disque
à l’écran
– Pour afficher le menu du DVD
– Pour afficher le titre du DVD
– Lecture accélérée 1,5 fois
– Economiseur d’écran
– Démarrage de la lecture à partir d’un
code de temps
– Reprendre la lecture
– Changement de la page de code de
sous-titrage
– Lecture de fichiers indexés
– Lecture d’un fichier photo
– Réglage de la veille programmée
– Diminution de la luminosité
– Désactivation temporaire du son
– Mémoire de la Dernière Scène
– Sélection du Système - en option
– Réglez les paramètres de niveau des
haut-parleurs
– VOCAL FADER
Utilisation de la radio
– Ecouter la radio
– Préréglage des stations de radio
2011-02-25 �� 11:39:42
Table des matières
37
37
37
38
38
39
39
40
40
41
41
43
43
44
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
– Suppression d’une station mémorisée
– Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Réglage du son
– Réglage du mode surround
Fonctions avancées
– Enregistrement sur un périphérique
USB
Lecture de l’iPod
– Préparation
– Affichage de l’iPod à l’écran
– Profitez de votre iPod en mode in
iPod IN
Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
– Écoute de la musique d’un
périphérique Bluetooth
– Écoute de la musique sur cet appareil
avec un périphérique Bluetooth
5 Dépannage
46 Dépannage
5
1
2
3
4
5
6 Annexe
47
47
47
48
49
50
52
Entretien
– Manipulation de l’appareil
– Remarques sur les disques
Codes régions
Codes langue
Marques de commerce et licences
Spécifications
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 5
6
2011-02-25 �� 11:39:42
6
Démarrage
Fonctionnalités
uniques
1
Accessoires fournis
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Démarrage
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Télécommande (1)
Pile (1)
Antenne FM (1)
Antenne AM (1)
Câbles d’enceinte (6)
Câble vidéo (1)
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Affichage des images en qualité Full HD d’un
simple réglage.
Réglage du son des enceintes
de home cinéma
Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un
appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0)
canaux.
Made for iPod
Écoutez la music de votre iPod grâce à une simple
connexion
Câble HDMI (1)
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 6
2011-02-25 �� 11:39:43
Démarrage
Introduction
Disques pouvant être lus
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour films, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “&”
“&” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide
de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD
en particulier.
Symboles utilisés dans ce
Guide
r
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo ou VR et finalisé
t
CD Audio
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo
1
Démarrage
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à
cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état
physique du disque, ou des caractéristiques du
dispositif d’enregistrement et du logiciel.
7
,,Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
,,Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
>>Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé
sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques
DVD étiquetés de la même manière que l’appareil
ou « ALL ».
yy La plupart des disques DVD ont un globe avec
un ou plusieurs numéros, nettement visibles
sur la couverture. Ce numéro doit correspondre
avec le code de région de votre appareil sinon le
disque ne sera pas lu.
yy Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région différent de celui de votre lecteur, le
message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 7
2011-02-25 �� 11:39:44
8
Démarrage
Fichiers compatibles
1
Démarrage
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Conditions nécessaires des fichiers
DivX
La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil
est limitée comme il suit :
yy Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
yy Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à
45 caractères.
yy Si aucun code n’est disponible dans le fichier
DivX, « _ » s’affiche à l’écran.
yy Vitesse de défilement : moins de 30 fps.
yy Si la structure audio et vidéo des fichiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio
n’est pas diffusée.
yy Fichier DivX lisible : “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx”
yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de fichier ISO9660.
yy Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt),
Vobsub (*.sub)
Conditions nécessaires des fichiers
image
yy Formats de codecs compatibles : « DIVX3.xx »,
« DIVX4.xx », « DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IVX»
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers
photo est limitée comme suit :
yy Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« DTS », « MP3 », « WMA »
yy 2 760 x 2 048 pixels max en largeur
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Certains disques peuvent ne pas fonctionner
si le format d’enregistrement est différent. Cela
dépend aussi de la nature du disque.
yy Extension des fichiers: “.jpg”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Les disques formats avec un système de fichier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
yy Si le nom du fichier film est différent du ficher
des sous-titres, lors de la lecture d’un fichier DivX,
le sous-titre pourrait ne pas s’afficher.
yy Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spécification DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 8
2011-02-25 �� 11:39:44
Démarrage
9
Télécommande
a
VOL -/+ (Volume): Ajuste le
volume des enceintes.
n HOME: Le menu d’accueil
s’affiche.
OPTICAL: Permet de passer
directement à la source d’entrée
optique.
DISC MENU: Présente le menu
d’un disque DVD.
b
• • • • • • b • • • • • •
W/S/A/D (haut/ bas/
gauche/ droite): Pour naviguer les
affichages à l’écran.
c
PRESET +/-: Sélection d’une
émission radio.
d
TUNING +/-: Recherche la station
radio désirée.
e
b ENTER: Reconnaît la sélection
dans un menu. Préréglage des stations de radio
f
x RETURN: Permet de revenir
au menu précédent ou de quitter
le menu de configuration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
• • • • • • c • • • • • •
Insertion des piles
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
une pile AAA en respectant la
polarité 4 et 5.
• • • • • • a • • • • • •
P RADIO&INPUT: Permet de
changer de source d’entrée.
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
1 POWER: ALLUME et ARRETE
l’appareil.
B OPEN/CLOSE: Permet d’ouvrir
ou de fermer le tiroir du disque.
SLEEP: Configure l’arrêt
automatique du système à
une heure donnée. (Variateur
: l’éclairage de l’afficheur sera
assombri de moitié.)
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 9
Z STOP: Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
d PLAY, MONO/STEREO:
Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou
stéréo.
M PAUSE/STEP: Met la lecture.
C/V SKIP: Permet de
passer à la piste, au fichier ou au
chapitre précédent/ suivant.
c/v SCAN: Recherche
arrière ou avant.
• • • • • • d • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de régler
le niveau sonore de l’enceinte
souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’effet
sonore.
MUTE: Permet de mettre le son
en sourdine.
1
Démarrage
m INFO/DISPLAY: Présente
l’affichage à l’écran.
• • • • • • e • • • • • •
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
h REPEAT: Permet de
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
CLEAR: Permet d’effacer un repère
dans la liste des fichiers ou un
chiffre lors de la définition du mot
de passe.
• • • • • • f • • • • • •
Touches de contrôle TV:
Commande le téléviseur
(seulement pour téléviseurs LG)
-- Vous pouvez contrôler aussi
le niveau du son, la source
d’entrée et l’interrupteur
d’alimentation d’un téléviseur
LG. Maintenez enfoncée POWER
(TV) et appuyez plusieurs fois
sur PR/CH (W/S) jusqu’à ce
que le téléviseur s’allume ou
s’éteigne.
X REC: Enregistrement direct
USB.
BLUETOOTH : permet de jumeler,
connecter et déconnecter
l’appareil et votre périphérique
Bluetooth lorsque vous êtes dans
une fonction autre que Bluetooth.
MIC VOL -/+ : Ajuste le volume du
microphone.
ECHO VOL -/+ : AdAjuste le
volume de l’écho.
VOCAL FADER : Atténuateur de
voix, vous pouvez profiter des
joies du karaoké en réduisant le
volume de la voix du chanteur de
diverses sources.
2011-02-25 �� 11:39:44
10
Démarrage
Panneau avant
1
Démarrage
a
b
c
m lk
d
jih g f
e
a 1/! (marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
h Z (STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
b Plateau du disque
i z/M (lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la
lecture ; appuyez une nouvelle fois pour
reprendre la lecture.
c Dock iPod
d Afficheur
Affiche des informations relatives à l’état de
l’appareil.
e VOLUME
Permet de régler le volume des enceintes.
j B (OPEN/CLOSE)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
f F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source
d’entrée.
k Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
g C/V (retour)
Permet de passer au fichier, à la piste ou au
chapitre précédent/suivant.
Recherche arrière ou avant. (Appuyez sur la
touche)
Réglage de la station de radio de votre choix.
m Prises microphone 1/2
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 10
l PORT. IN
Raccordez cette entrée à un baladeur avec des
sorties audio.
2011-02-25 �� 11:39:44
Démarrage
11
Panneau arrière
1
a
b
c
a Cordon d’alimentation
b Connecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
c Ventilateur
d Connecteur d’antenne
FM- raccordez l’antenne filaire FM
AM- Ligação à antena AM
e VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
Démarrage
de
ji h
g
f
f HDMI OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
g HDMI IN (version 1.2A) 1/2
Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties HDMI.
h OPTICAL IN
Raccordez cette entrée à un appareil audio
optique.
i COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées Y PB PR.
j AUX (L/R) INPUT
Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties audio 2 canaux.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 11
2011-02-25 �� 11:39:45
12
Raccordements
Fixation des enceintes
au socle
2. Insérez un fil de haut-parleur à partir du pied de
la base.
Avant de raccorder les enceintes, vous devez les
assembler. Vérifiez que vous disposez des éléments
nécessaires à l’assemblage des enceintes.
2
Préparation
Raccordements
Pôle
3. Pour un aspect plus ordonné, faites passer le
câble de l’enceinte par l’orifice de l’enceinte.
Base
Vis
Haut-parleur
Câble
1. Assembler le pôle à la base puis fixez-les à l’aide des vis fournies.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 12
2011-02-25 �� 11:39:45
Raccordements
4. Connectez le fil aux bornes du haut-parleur.
Assurez-vous que le fil noir est bien relié à la
borne “–” (moins) et que l’autre fil est relié à la
borne “+” (plus).
13
>>Attention
Veillez à ce que l’enceinte ne
tombe pas. Sinon, l’enceinte
pourrait être endommagée et/ou provoquer des dommages matériels et/ou des
blessures.
2
Raccordements
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 13
2011-02-25 �� 11:39:46
14
Raccordements
Raccordement des
enceintes à l’appareil
2
Raccordements
1. Raccordez les fils à l’appareil. Faites correspondre chaque bande de couleur
du fil à la borne de raccordement de la même
couleur à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder
le câble à l’appareil, soulevez chacun des
ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de
raccordement. Insérez le fil et refermez l’ergot.
Couleur
Haut-parleur
Position
Vert
Centre
Centre
Orange
Caisson de
grave
Toute position avant
Rouge
Avant
Avant droit
Blanc
Avant
Avant gauche
Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir
les bornes de connexion situées au bas de chaque
haut-parleur. Insérez le file et relâchez l’onglet.
>>Attention
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
2. Raccordez les fils aux enceintes. Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à
l’enceinte adéquate selon le code couleur.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 14
yy Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets
dans le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le
boîtier de l’enceinte.
yy Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
2011-02-25 �� 11:39:46
Raccordements
15
Connexion haut-parleur sans fil
Tore magnétique (uniquement pour
EMI)
Voyant lumineux de récepteur sans
fil
Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite au câble
du haut-parleur (pour connecter à ces unité et
récepteur sans fil). Ce noyau de ferrite permet de
réduire les bruits.
Opération
Bleu
le récepteur sans fil reçoit le
signal de l’émetteur sans fil.
Rouge
le récepteur est en mode veille.
Off (pas
d’affichage)
Le récepteur sans fil est éteint.
Première configuration d’un
identifiant sans fil
1. Connectez le récepteur sans fil et les hautparleurs arrière (droite, gauche) aux câbles des
haut-parleurs.
Comment attacher le tore
magnétique
1. Appuyez sur le « a » du tore magnétique pour
l’ouvrir.
2. Enrouler les câbles du haut-parleur une fois sur
le tore magnétique.
3. Fermez le tore magnétique jusqu’au déclic.
Voir la figure 3 et les instructions.
2
Raccordements
Couleur
du voyant
lumineux
1
2. Connectez le cordon d’alimentation du
récepteur sans fil à la sortie.
3. Allumez l’ampli et l’émetteur sans fil.
Récepteur : l’ampli et le récepteur sans fil sont
automatiquement connectés.
“MATE OK” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Définir un identifiant sans-fil
2
Arrière du récepteur sans fil
L’identifiant est déjà créé lors de la fabrication de
l’ampli. Si une interférence se produit ou si vous
utilisez un nouveau récepteur sans fil, un nouvel
identifiant doit être créé.
1. Allumez l’ampli et le récepteur sans fil.
2. Appuyez sur la touche Z (STOP) à l’avant de
l’ampli et maintenez-la enfoncée, puis sur la
touche MUTE de la télécommande. « REMATE »
apparaît dans la fenêtre d’affichage.
3 (fig. 3)
La longueur est
ici aussi courte
que possible.
3. Allumez le récepteur sans fil. Un nouvel
identifiant est créé.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 15
2011-02-25 �� 11:39:46
16
Raccordements
,,Remarque
yy La présence de fortes ondes
électromagnétiques à proximité peuvent
produire des interférences. Installez votre
Home Cinema (ampli et récepteur sans fil)
loin des appareils produisant des ondes
électromagnétiques.
2
Raccordements
yy S’il n’y a pas de signal audio pendant plus
de 10 minutes, le récepteur sans fil se
met automatiquement en mode veille.
En mode économie d’énergie, les deux
voyants lumineux s’allument en rouge. Les
voyants lumineux passent au bleu lorsqu’un
nouveau signal audio est détecté.
yy Lors de la mise en marche de l’ampli, les
haut-parleurs sans fil (haut-parleurs arrière)
sont en mode veille pendant quelques
secondes.
yy Installez l’ampli et le récepteur sans fil
jusqu’à 10 m l’un de l’autre.
yy Obtenez de meilleures performances si
l’émetteur sans fil et le récepteur sans fil sont
espacés de 2 m à 10 m. Des défaillances
de communication peuvent se produire si
l’émetteur et le récepteur sont à plus de 10
m l’un de l’autre.
yy Veillez à faire correspondre le câble de hautparleur à la borne appropriée : + vers + et –
vers –. Si vous inversez les câbles, le son sera
déformé et il n’y aura pas de basse.
yy La communication entre l’émetteur et
le récepteur sans fil se fait en quelques
secondes, mais peut parfois prendre plus de
temps.
yy Installez le haut-parleur arrière à au moins
30 cm de votre TV, ou du moniteur de votre
PC.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 16
2011-02-25 �� 11:39:46
Raccordements
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
17
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur
avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur
les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près
de la surface de l’écran que possible.
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur
central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou
de l’écran.
Pour un son surround optimal, tous les hautparleurs autres que le caisson de basses doivent
être placés à une distance égale depuis la position
d’écoute ( ).
Haut-parleur gauche surround (L)/ Hautparleur droit surround (R) : Placez ces hautparleurs derrière votre position d’écoute, la face
avant légèrement orientée vers l’intérieur.
Caisson de basse : la position du caisson de
basse n’est pas aussi importante, parce que
les sons graves ne sont pas particulièrement
directionnels. Néanmoins, il est recommandé de
placer le caisson de basse près des haut-parleurs
avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la
salle afin de réduire les réflexions sur le mur.
B
C
A
G
F
A
A
A
Unité
A
D
2
Raccordements
Notez que les illustrations dans ces instructions
diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
E
A
A ABCD E F G
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 17
2011-02-25 �� 11:39:47
18
Raccordements
Raccordement à votre
téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
,,Remarque
2
Raccordements
yy Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
différentes façons. Ne procédez qu’à un
seul des raccordements décrits dans ce
manuel.
Connexion vidéo en
composantes
Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) de l’appareil aux
prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur
à l’aide d’un câble en composantes.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Unité
yy Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
>>Attention
yy Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur
sur le canal d’entrée vidéo correct.
yy Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le
système de protection contre la copie.
Téléviseur
Vert
Bleu
Rouge
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 18
2011-02-25 �� 11:39:48
Raccordements
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à
l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute
vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise
HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible
HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
HDMI IN 2
,,Remarque
yy Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio de l’appareil, le son du
périphérique HDMI peut être déformé ou
muet.
yy Lorsque vous raccordez un appareil
compatible HDMI ou DVI, effectuez les
vérifications suivantes:
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI
ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez
l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30
secondes, puis allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec
les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i
(ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x
720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
2
Raccordements
Unité
19
yy Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce
lecteur.
Téléviseur
,,Astuce
yy Vous pouvez profiter pleinement des
signaux audio et vidéo numériques grâce à
ce raccordement HDMI.
yy Lorsque vous utilisez la connexion HDMI,
vous pouvez modifier la résolution pour
la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section
“Réglage de la résolution”, page 21.)
- L’image ne s’affichera pas correctement
avec un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le
téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou
bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l’écran.
yy En cas de bruit ou présence de lignes sur
l’écran, vérifiez le câble HDMI (Câble HDMI™
haute vitesse).
>>Attention
yy Une modification de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
yy Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran
noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de
neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas,
vérifiez la connexion HDMI ou débranchez
le câble HDMI.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 19
2011-02-25 �� 11:39:48
20 Raccordements
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à
l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
2
Raccordements
Unité
Téléviseur
Jaune
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 20
2011-02-25 �� 11:39:48
Raccordements
Réglage de la résolution
Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie pour
les prises de sortie HDMI OUT et COMPONENT
VIDEO OUT. Vous pouvez modifier la résolution à
l’aide du menu [Réglage].
1. Appuyez sur la touche n HOME.
2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner
[Réglage], puis appuyez sur b ENTER. Le menu
[Réglage] apparaît.
21
Résolution de la sortie
vidéo
La résolution indiquée par l’afficheur et la résolution
effective peuvent être différentes en fonction du
type de connexion.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p)
et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
2
Raccordements
[COMPONENT VIDEO OUT] : 480p (ou 576p) et 480i
(ou 576i)
3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option [Affichage], puis appuyez sur D pour
accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur D pour
accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches W/S pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
b ENTER pour confirmer votre choix.
,,Remarque
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous
avez définie sur le lecteur, vous pouvez définir
une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur Z STOP pendant plus de 5
secondes.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 21
2011-02-25 �� 11:39:49
22 Raccordements
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion de l’entrée HDMI
Cette connexion vous permet de visualiser des
images et d’écouter de la musique.
2
Raccordements
Raccordez la prise HDMI IN 1 ou HDMI IN 2 de
l’appareil à la prise de sortie HDMI de votre boîtier
Set-Top (ou périphérique numérique), à l’aide du
câble HDMI. Définissez la source externe à HDMI IN 1
ou HDMI IN 2 en appuyant sur P RADIO&INPUT.
,,Remarque
yy Vous ne pouvez pas changer la résolution
vidéo avec le mode HDMI IN 1 ou HDMI IN 2.
Changez la résolution vidéo du composant
connecté.
yy Si le signal de sortie vidéo est anormal avec
votre PC est connecté sur une prise HDMI
IN 1 ou HDMI IN 2, changez la résolution de
votre ordinateur personnel pour 480p (ou
576p), 720p, 1 080i ou 1 080p.
yy Le signal vidéo de l’entrée HDMI ne peut
pas être une sortie des sorties composant
ou vidéo composite.
yy Le lecteur envoie de l’audio depuis les
entrées HDMI vers la sortie HDMI et les
haut-parleurs de l’appareil.
yy Vous pouvez utiliser la fonction SIMPLINK
avec le mode HDMI IN.
Vers la prise HDMI
OUT de votre appareil
externe (décodeur,
récepteur satellite
numérique, console
de jeux vidéo, etc.)
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 22
2011-02-25 �� 11:39:49
Raccordements 23
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
Connexion AUDIO IN (PORT.
IN)
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au
connecteur d’entrée AUDIO (PORT. IN).
Unité
2
Vers les prises de
sortie audio de votre
composant
(TV, magnétoscope,
etc.)
Écoute de la musique depuis
un lecteur portable ou un
appareil externe
Rouge
Blanc
,,Remarque
Raccordements
baladeur MP3, etc..
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule
sortie pour le son (mono), raccordez-le à la
prise audio gauche (blanche) de l’appareil.
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
Ou
Raccorder l’appareil externe au connecteur AUX de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche 1 (POWER).
3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en
appuyant sur la touche P RADIO&INPUT.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe
en marche et lancer la lecture.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 23
2011-02-25 �� 11:39:49
24 Raccordements
Connexion USB
Périphériques USB compatibles
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB
1.1.
yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
2
Raccordements
yy L es périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur la
touche Z STOP deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
yy S i le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
yy S i vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy L e système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de fichiers supérieur à 1 000.
yy L es disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 24
2011-02-25 �� 11:39:50
Configuration du système 25
Connexion de l’entrée optique
Raccordez la prise de sortie optique d’un appareil
externe (ou autre appareil numérique) au
connecteur OPTICAL IN du lecteur.
Raccordement de
l’antenne
Raccordez l’antenne FM/AM fournie pour écouter la
radio.
Raccordez l’antenne cadre AM au connecteur
d’antenne AM.
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur
d’antenne FM.
3
Configuration du système
Vers la prise de
sortie numérique
optique de votre
appareil
Réglage du son des enceintes
de home cinéma
Écoutez le son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un
appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2) canaux.
Même lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez
sur la touche OPTICAL, l’appareil s’allume et passe
automatiquement en mode AUX OPT.
1. Raccordez la prise OPTICAL IN de l’appareil à la
prise de sortie optique de votre téléviseur (ou
autre appareil numérique).
,,Remarque
2. Sélectionnez la fonction AUX OPT en appuyant
sur la touche OPTICAL. La fonction AUX OPT
est sélectionnée directement.
yy Par evitar ruído, mantenha a antena Arco
AM afastada da unidade e de outros
componentes.
3. Écoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1 ou 2)
canaux.
yy Veillez à déployer complètement l’antenne
filaire FM. Après avoir raccordé l’antenne
filaire FM, veillez à ce qu’elle soit aussi
horizontale que possible.
4. Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la
touche OPTICAL.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 25
2011-02-25 �� 11:39:50
26 Configuration du système
Réglage des
paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez
apporter plusieurs ajustements à des éléments tels
que l’image et le son.
Vous pouvez également définir une langue pour
les sous-titres et le menu de réglage, entre autres
possibilités. Pour plus de détails sur les options du
menu de réglage, reportez-vous aux pages 26 à 31.
3
Configuration du système
Paramètres de langue initiaux
pour l’affichage à l’écran - en
option
Lors de la première utilisation de cet appareil, le
menu de réglage initial de la langue apparaît sur
l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter
la sélection initiale de la langue avant d’utiliser
l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue
initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche 1 (POWER) pour allumer l’appareil. Le menu
de réglage de la langue apparaît à l’écran.
Pour afficher et quitter le
menu de réglage
1. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
touches A D.
3. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [Réglage] s’affiche.
4. Appuyez sur la touche n HOME ou
x RETURN pour quitter le menu [Réglage].
À propos du menu d’aide pour le réglage
Menu
ws
Touches
Opération
WS
Accès à un autre
menu.
a
Deplacer
A
Accès au niveau
précédent.
d
Deplacer
D
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
Deplacer
x
Fermer
b
Sélection
x
RETURN
b ENTER
Sortie du menu
[Réglage] ou
[Réglage 5.1] .
Confirmation du
menu.
2. Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
une langue, puis appuyez sur b ENTER.
Le menu de confirmation s’affiche.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur b ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 26
2011-02-25 �� 11:39:51
Configuration du système 27
Langue
Affichage Menu
Sélectionnez une langue pour le menu
Configuration et l’affichage à l’écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste
audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
La langue originelle d’enregistrement du
disque.
[Pan&scan]
affiche automatiquement une image large sur
l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui
ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou
fichier n’est pas compatible avec le recadrage
auto, l’image est affichée avec son format
respecté.)
Résolution
Cette option permet de définir la résolution de
sortie du signal vidéo HDMI et en composantes.
Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”,
page 21, pour plus de détails sur la résolution.
3
[Auto]
pour choisir une autre langue, appuyez sur
les touches numériques puis sur la touche
b ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres
correspondant au code de votre langue (voir
page 50). Si vous saisissez le mauvais code de
langue, appuyez sur la touche CLEAR.
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée
à un téléviseur fournissant des informations
sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne
automatiquement la résolution la mieux
adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la
sortie COMPONENT VIDEO OUT est raccordée,
la résolution passe à 480i (ou 576i) (valeur par
défaut)..
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
AFFICHAGE
[1080p]
Sortie vidéo progressive en 1080 lignes.
Configuration du système
[Autre]
[1080i]
Aspect TV
Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes.
Sélectionnez un format d’image selon la forme de
l’écran de votre téléviseur.
[720p]
Sortie vidéo progressive en 720 lignes.
[4:3]
[480p (ou 576p)]
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes.
[16:9]
Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.
[480i (ou 576i)]
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est
connecté.
Mode d’affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir
comment vous voulez afficher les émissions et
les films au format d’écran large à l’écran de votre
téléviseur.
[Letterbox]
affiche une image large avec des bandes en
haut et en bas de l’écran.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 27
2011-02-25 �� 11:39:51
28 Configuration du système
Audio
Réglage 5.1
Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de
son surround 5.1 intégré.
1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu
[Audio].
2. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît.
[Enceinte]
Sélectionnez une enceinte à régler.
,,Remarque
Certains réglages d’enceinte sont interdits par
l’accord de licence Dolby Digital.
[Taille]
ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le
modifier.
[Volume]
utilisez les touches AD pour régler le niveau
de sortie de l’enceinte sélectionnée.
3
Configuration du système
Avant G/D : 0 - -5
Caisson de base, Arrière G/D, Centre : 5 - -5
[Distance]
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
l’enceinte de votre choix.
4. Ajustez les options à l’aide des touches
WSAD.
5. Appuyez sur la touche x RETURN pour
revenir au menu précédent.
une fois que vous avez raccordé les enceintes à
votre récepteur DVD, si la distance de l’enceinte
centrale ou arrière est supérieure à la distance
des enceintes avant, réglez la distance entre
les enceintes et votre position d’écoute. Le
son de chaque enceinte vous parviendra
ainsi simultanément. Appuyez sur les touches
AD pour régler la distance de l’enceinte
sélectionnée. Cette distance correspond à
la différence de la distance entre l’enceinte
centrale ou arrière et les enceintes avant.
[Test]
Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide
des touches WS, puis appuyez sur b ENTER.
Appuyez de nouveau sur la touche b ENTER.
pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il
corresponde au volume des signaux de test
mémorisés dans le système.
DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas
(seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour
cet effet.
Vocal
Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes
karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des DVD
karaoké multicanaux.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 28
2011-02-25 �� 11:39:51
Configuration du système 29
HD AV Sync
Avec la télévision numérique, il arrive parfois
qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si
c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en
appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il
“attende” en quelque sorte que l’image apparaisse.
C’est ce que l’on appelle la synchronisation
audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche
WS de la télécommande pour augmenter ou
diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer
entre 0 et 300 ms.
Semi Karaoke
Reglage initial du code de zone
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première
fois, vous devez régler le code de région.
1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la
touche D.
2. Appuyez sur la touche D.
Pour accéder aux options [Verrou], vous devez
saisir le mot de passe que vous avez créé.
Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et
appuyez sur b ENTER pour confirmer. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR
avant d’appuyer sur b ENTER.
[Marche]
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
Lorsque vous finirez de chanter, un résultat
apparaîtra à l’écran.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
[Arrêt]
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour
confirmer votre choix du code de région.
La fanfare et le résultat n’apparaissent pas à
l’écran.
,,Remarque
yy Cette fonction est compatible avec les DVD
audio et karaoké comportant plus de 2
pistes.
yy Lorsque vous regardez un film, réglez
l’option Semi Karaoke sur “Arrêt” dans le
menu Config. ou débranchez le microphone
si le score s’affiche ou le son de fanfare
retentit alors que vous changez de chapitre.
yy Cette fonction peut être utilisée en mode
DVD/ CD.
yy La fonction semi Karaoké n’est disponible
que si un microphone est branché.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain
niveau de contrôle en fonction de leur contenu.
Tous les disques ne sont pas associés à un niveau
de contrôle.
3
Configuration du système
Si un chapitre, un titre ou une piste est entièrement
terminée, cette fonction montre le résultat à l’écran
accompagné d’un son de fanfare.
Verrou (Contrôle parental)
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches WS.
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8
est le moins restrictif.
[Déverrouillage]
si vous sélectionnez cette option, le contrôle
parental est désactivé et le disque peut être lu
en entier.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour
confirmer votre choix du niveau de contrôle.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 29
2011-02-25 �� 11:39:51
30 Configuration du système
Mot de passe
Autres
Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Appuyez sur b ENTER.
3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez
l’option [Changement] et appuyez sur la touche
b ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez
sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau
et appuyez sur b ENTER pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche n HOME pour quitter
le menu.
Configuration du système
,,Remarque
Si vous oubliez votre mot de passe, vous
pouvez l’effacer en procédant comme suit:
1. Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du
menu d’accueil.
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et
appuyez sur la touche b ENTER. Le mot
de passe est effacé.
DivX VOD
Nous vous fournissons le code d’inscription DivX®
VOD (Vidéo à la Demande) vous permettant de
louer et d’acheter des vidéos avec le service DivX®
VOD.
Pour obtenir d’autres informations, visitez www.
divx.com/vod.
[Enregistrer]
Permet d’afficher le code d’enregistrement de
votre lecteur.
[Annuler enregistr]
Permet de désactiver votre lecteur et d’afficher
le code de désactivation.
,,Remarque
Toutes les vidéos téléchargées via le service
DivX VOD peuvent uniquement être lues sur
cet appareil.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont
servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en
vous reportant à la liste page 48.
1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu
[Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour
confirmer votre choix du code de région.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 30
2011-02-25 �� 11:39:51
Utilisation
Utilisation du menu
d’accueil
1. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
AD.
3. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher
le menu de l’option sélectionnée.
31
Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique
USB au port USB.
2. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
3. Sélectionnez une option à l’aide des touches
AD.
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo]
ou [Musique] alors qu’un périphérique USB
est connecté et qu’un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection du
support apparaît. Sélectionnez un support et
appuyez sur la touche b ENTER.
[Musique] – affiche le menu [MUSIQUE].
[Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou
affiche le menu [FILM].
[Photo] – affiche le menu [PHOTO].
[Réglage] – affiche le menu [Réglage].
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 31
,,Remarque
yy Pour la plupart des disques CD Audio
et DVD-ROM, la lecture démarre
automatiquement.
4
Utilisation
,,Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner l’option
[Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique
USB n’est pas connecté ou si aucun disque
n’est inséré.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher
le menu de l’option sélectionnée.
yy L’appareil ne lit automatiquement que
les fichiers musicaux contenus dans le
périphérique de stockage USB ou sur les
disques.
2011-02-25 �� 11:39:51
32 Utilisation
Opération
Arrêt Lecture
Pause
Lecture image
par image
4
Action
Appuyez sur la touche Z STOP.
Appuyez sur la touche
d PLAY, MONO/STEREO.
Appuyez sur la touche M PAUSE/STEP.
Appuyez sur la touche M PAUSE/STEP pour lire le
titre image par image. (DVD,
DivX uniquement)
Utilisation
Appuyez sur la touche C/
V SKIP pendant la lecture
pour accéder à la piste ou au
Accès à la piste, chapitre suivant ou revenir
au fichier ou
au début de la piste ou du
au chapitre
chapitre en cours.
suivant/
Appuyez deux fois brièvement
précédent
sur la touche C SKIP
pour revenir à la piste ou au
chapitre précédent.
Pendant la lecture, appuyez
plusieurs fois sur la touche
Recherche d’un c/v SCAN pour
point du fichier sélectionner la vitesse de
via la fonction recherche.
d’avance ou de Pour revenir à la vitesse
retour rapide normale, appuyez sur la
touche d PLAY, MONO/
STEREO.
Autres opérations
Affichage des informations du
disque à l’écran
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations
sur le disque chargé.
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afficher différentes informations sur la lecture.
Les éléments affichés diffèrent selon le type de
disque ou l’état de la lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en
appuyant sur WS et changer ou sélectionner
le réglage en appuyant sur AD.
Titre : Numéro du titre en cours/nombre total de
titres.
Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre
total de chapitres.
Heure : Temps de lecture écoulé.
Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée.
Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés.
Angle : Angle sélectionné/ Nombre total d’angles.
,,Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
quelques secondes, l’affichage à l’écran
disparaît.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche h REPEAT. Le titre,
le chapitre ou la piste en cours
sera lu en boucle ou de façon
Lecture répétée aléatoire.
ou aléatoire
- DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt
- DivX : Titre/ Tout/ Arrêt
- Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/
Tout/ Aléatoire/ Arrêt
Lecture au
ralenti
En mode pause, appuyez
sur la touche SLOW (c ou
v) pour sélectionner la
vitesse voulue. (DVD, DivX
uniquement) Le fichier DivX
ne peut pas être lu au ralenti
en mode lecture inversée.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 32
2011-02-25 �� 11:39:51
Utilisation 33
Pour afficher le menu du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche DISC MENU.
Le menu du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/
STEREO pour valider.
Pour afficher le titre du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche TITLE.
Le titre du disque apparaît.
Démarrage de la lecture à
partir d’un code de temps
ry
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi
dans le fichier ou le titre.
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY
pendant la lecture.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’icône représentant une horloge et voir
apparaître “--:--:--”.
3. Saisissez l’heure de début requise en heures,
minutes et secondes, de gauche à droite. Si
vous vous trompez, appuyez sur la touche
CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis
recommencez en indiquant les bons chiffres.
Par exemple, pour trouver une scène située
à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du
début, saisissez “11020” à l’aide des touches
numériques.
3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/
STEREO pour valider.
Reprendre la lecture
Lecture accélérée 1,5 fois
r
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images
et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse
normale.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO pour multiplier la
vitesse de lecture par 1,5. L’indication “d x1.5”
apparaît à l’écran.
2. Appuyez de nouveau sur la touche d PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la
lecture à la vitesse normale.
4
Utilisation
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider.
La lecture commence à partir du point
sélectionné.
ryut
L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez
appuyé sur Z STOP selon le disque. Si
”MZ (Resume Stop)” apparaît brièvement sur
l’écran, appuyez sur d PLAY, MONO/STEREO pour
reprendre la lecture (à partir du point de scène).
Si vous appuyez sur Z STOP deux fois ou retirez le
disque Z (Complete Stop) (arrêt définitif ) apparaît
sur l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt.
,,Remarque
Le point de reprise peut être effacé si vous
appuyez sur un bouton (par exemple ; 1 (POWER), B OPEN/CLOSE, etc).
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez
l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes
environ.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 33
2011-02-25 �� 11:39:51
34 Utilisation
Changement de la page de
code de sous-titrage
y
Dans le cas où le sous-titrage ne s’affiche pas
correctement, vous pouvez changer la page
de code de sous-titrage afin de remédier à ce
problème.
1. En cours de lecture, appuyez sur m INFO/DISPLAY pour faire apparaître
l’affichage OSD.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’option [Page codes.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner la
page de code souhaitée.
4. Appuyez sur la touche x RETURN pour
quitter l’affichage OSD.
4
Lecture de fichiers indexés
ut
Utilisation
La fonction d’index (ou repère) vous permet de
mémoriser dans l’appareil vos fichiers préférés d’un
disque ou d’un périphérique USB.
1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’accueil.
Retour au dossier précédent. (MP3/WMA
uniquement)
Les informations du fichier seront affichées
conformément aux informations ID3TAG
figurant sur le fichier musical approprié.
(MP3 uniquement)
3. Appuyez sur b ENTER ou d PLAY, MONO/
STEREO.
Le mode de lecture s’affiche.
4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des
touches WS, puis appuyez sur b ENTER.
[Marquer lecture]
Lecture des fichiers indexés.
[Lecture en cours]
Lecture normale.
,,Remarque
Si vous voulez sélectionner tous les fichiers
de la liste, choisissez [Tout sélectionner] et
appuyez sur b ENTER.
Suppression d’un repère
1. Utilisez les touches WS pour sélectionner la
piste que vous voulez effacer de la liste des fichiers
portant un repère.
2. Appuyez sur la touche MARKER.
Suppression de tous les repères
Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche
b ENTER en mode d’édition du programme.
,,Remarque
Les repères sont également effacés lorsque
vous sortez le disque ou retirez le périphérique
USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou
lorsque vous changez de fonction.
Sélection de tous les fichiers ou pistes.
Désélection de tous les fichiers ou pistes.
Accès à la page précédente ou suivante dans la
liste des fichiers.
2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans
la liste en utilisant les touches WS, puis appuyez
sur la touche MARKER pour insérer un repère dans
la liste.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 34
2011-02-25 �� 11:39:51
Utilisation 35
Lecture d’un fichier photo
À propos du menu d’aide en plein écran
Menu
i
Accès à la page précédente ou suivante dans
la liste des fichiers.
Opération
Affichage du menu
des options.
Menu
m
INFO/
DISPLAY
a/d
Précéder/
Suivant
A/D
Accès à un autre
fichier.
x
RETURN
Retour au menu
[Photo].
Cet appareil lit les disques contenant des fichiers
photo.
1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’accueil et
appuyez sur b ENTER.
Touches
x,
Fermer
Options disponibles pendant
l’affichage d’une photo
Vous pouvez utiliser différentes options pendant
l’affichage d’une photo en plein écran.
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afficher le menu des options.
Retour au dossier
précédent.
3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches
WS pour mettre en évidence un fichier et
appuyez sur d PLAY, MONO/STEREO.
4
Utilisation
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner un
dossier, puis appuyez sur b ENTER.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
WSAD.
À propos du menu d’aide dans le menu [Photo]
Menu
Touches
d
Diaporama
d
PLAY,
MONO/
STEREO
Opération
Affichage d’un
diaporama.
wsad
Deplacer
WSAD
Accès à un autre
fichier ou contenu.
b
Sélection
b ENTER
Visualisation d’un
fichier particulier.
x
Fermer
x
RETURN
Retour au menu
d’accueil.
a
b
c
d
e
a Photo en cours/nombre total de photos –
Utilisez la touche AD pour afficher la photo
précédente ou suivante.
b Diaporama z/M– Appuyez sur la touche
 ENTER pour lire ou suspendre le
diaporama.
c Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur  ENTER
pour sélectionner la vitesse de défilement
des photos dans un diaporama.
d Rotation – Appuyez sur  ENTER pour faire
pivoter la photo.
e Accès liste – Appuyez sur  ENTER pour
revenir au menu [Photo].
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 35
2011-02-25 �� 11:39:51
36 Utilisation
Réglage de la veille
programmée
Sélection du Système - en
option
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois
pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180
minutes avant la mise en veille de l’appareil.
Vous devez sélectionner le mode système
approprié pour votre téléviseur. Maintenez
enfoncée la touche M PAUSE/STEP pendant au
moins cinq secondes pour pouvoir sélectionner un
système dans le menu d’accueil.
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la
touche SLEEP.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez
une dernière fois sur la touche SLEEP pour que
l’inscription disparaisse.
,,Remarque
Vous pouvez consulter le temps restant avant
que l’appareil s’éteigne.
Appuyez sur SLEEP pour faire apparaître le
temps restant que la fenêtre d’affichage.
4
Utilisation
Diminution de la luminosité
Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’affichage
s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez
sur SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité
lumineuse.
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche
l’appareil en sourdine.
MUTE pour mettre
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’indication
“MUTE” apparaît alors dans l’afficheur.
Mémoire de la Dernière Scène
r
Cet appareil mémorise la dernière scène du
dernier disque visionné. La dernière scène reste
en mémoire même si vous enlevez le disque
du lecteur ou si vous éteignez (mode veille)
l’appareil. Si vous chargez un disque contenant la
dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée
automatiquement.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 36
,,Remarque
Si vous connectez le périphérique USB ou
insérez un disque, cette fonction n’est pas
activée.
Réglez les paramètres de
niveau des haut-parleurs
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque
haut-parleur.
1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL
pour sélectionner le haut-parleur à régler.
2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau
sonore du haut-parleur sélectionné tandis que
le menu de réglage de niveau apparaît sur la
fenêtre d’affichage.
3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore
des autres haut-parleurs.
VOCAL FADER
Vous pouvez utiliser cette fonction comme
karaoké, en diminuant la voix du chanteur dans les
différentes sources. (MP3/ WMA/ CD/ etc.) Appuyez
sur la touche VOCAL FADER “FADE ON” apparaîtra
dans l’afficheur.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche
VOCAL FADER.
La qualité de la fonction d’atténuation de la voix
peut varier selon les conditions d’enregistrement
des fichiers musicaux.
,,Remarque
yy Cette fonction n’est disponible que si un
microphone est connecté.
yy Elle n’est pas disponible en mode MONO.
2011-02-25 �� 11:39:52
Utilisation 37
Utilisation de la radio
Suppression de toutes les
stations mémorisées
Vérifiez que les antennes FM/AM soient connectées.
(Reportez-vous à la page 25.)
1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux
secondes.
ERASE ALL clignotera sur l’affichage du
récepteur DVD.
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT
jusqu’à ce que FM/AM apparaisse dans
l’afficheur.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Maintenez enfoncée la touche TUNING (-/+)
pendant environ deux secondes jusqu’à ce que
l’indication de fréquence commence à changer,
puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque
l’appareil détecte une station.
Ou
Appuyez sur la touche TUNING (-/+) à plusieurs
reprises.
Préréglage des stations de
radio
Suppression d’une station
mémorisée
1. Appuyez sur la touche PRESET -/+ pour
sélectionner un numéro prédéfini à supprimer.
2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro
prédéfini clignotera dans l’afficheur.
3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour
supprimer le numéro prédéfini sélectionné.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO de
la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono,
ce qui améliore généralement la réception.
4
Utilisation
3. Réglez le volume en tournant le bouton
VOLUME en façade ou en appuyant sur la
touche VOL (+/-) de la télécommande.
2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les
stations radio mémorisées.
Vous pouvez prérégler 50 stations FM/AM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT
jusqu’à ce que FM/AM apparaisse dans
l’afficheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant
sur la touche TUNING (-/+).
3. Appuyez sur la touche b ENTER Un numéro
prédéfini clignotera dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche b ENTER
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 37
2011-02-25 �� 11:39:52
38 Utilisation
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner le mode son de votre choix en
utilisant l’ ESOUND EFFECT.
Vous pouvez modifier l’équaliseur SOUND EFFECT
en utilisant les flèches AD lorsque les informations
de l’équaliseur SOUND EFFECT sont affichées.
sur l’écran
Description
GAME
Vous permet d’obtenir un son
plus virtuel lorsque vous jouez
à des jeux vidéo.
NIGHT
Ceci peut être pratique pour
voir des films avec un volume
réduit, tard dans la nuit.
RETOUCH
Permet d’optimiser le son
lorsque vous écoutez des
fichiers MP3 ou d’autres
musiques compressées. Ce
mode n’est disponible que
pour les sources à 2 canaux.
Elle améliore les aigus.
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
sur l’écran
Description
LOUDNESS
VIRTUAL
VIRTUAL est VSM Plus. offre un
son surround plus virtuel.
NAT PLUS
Le NAT PLUS est naturel Plus
d’effets sonores. Vous pouvez
profiter de l’effet de son
naturel comme en mode 5.1
canaux.
BYPASS
désactive les effets d’égaliseur.
NATURAL
Offre un son naturel
améliorant le confort d’écoute.
Spatialisation
locale
Effet sonore optimisé selon les
régions. (DANGDUT/ ARABIC/
PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/
MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/
CUMBIA/ AFRO)
AUTO EQ
Offre le réglage sonore le plus
adapté au genre indiqué dans
la balise ID3 des fichiers MP3.
4
Utilisation
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BASS
CLRVOICE
Ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous
donnant l’impression d’assister
à un vrai concert de musique
rock, pop, jazz ou classique.
,,Remarque
yy Dans certains modes surround, il se peut
que les enceintes ne restituent aucun son
ou un son faible ; tout dépend du mode
surround et de la source audio, mais il ne
s’agit pas d’une défaillance.
yy Il se peut que vous deviez réinitialiser
le mode surround après avoir permuté
l’entrée, et parfois même après avoir changé
de piste sonore.
yy En effet, cette fonction est incompatible
avec l’utilisation d’un microphone.
BASS est Bass Blast. Pendant
la lecture, renforce les aigus,
les graves et l’effet de son
surround.
Ce mode permet de mieux
entendre les voix et en
améliore la clarté. (Nous vous
encourageons à utiliser ce
réglage d’égaliseur lorsque
vous regardez le film en mode
5.1 canaux.)
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 38
2011-02-25 �� 11:39:52
Utilisation 39
Fonctions avancées
Enregistrement sur un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer une source sonore ou
musicale sur un périphérique USB en raccordant ce
dernier au port USB de l’appareil.
1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Lancez
la lecture de la source sonore.
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche X REC.
4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la
touche Z STOP.
[Enregistrement de tous les fichiers ou
pistes]
[Enregistrement d’une liste programmée]
Sélectionnez d’abord les fichiers souhaités pour
les enregistrer ensuite sur un périphérique USB
(reportez-vous à la page 34).
Le mode de stockage sera le suivant.
CD audio
MP3/ WMA
Les autres
sources (Tuner,
AUX, Portable)
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 39
4
Utilisation
Vous pouvez enregistrer les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est en
cours ou arrêtée.
,,Remarque
yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier
sur l’écran la progression en pourcentage de
l’enregistrement sur le périphérique USB (CD
audio ou CD MP3/ WMA uniquement)
yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant
la lecture, le fichier ayant été enregistré
à ce moment sera conservé (CD audio
uniquement).
yy Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant
l’enregistrement USB. Sinon, un fichier
incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
yy L’enregistrement par microphones n’est pas
possible.
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR”
(Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC”
(Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur.
yy Le périphérique lecteur de cartes ou un
disque dur externe ne peuvent pas être
employés pour l’enregistrement USB.
yy Un fichier est enregistré sur128 Moctets
(environ 2 heures) lors d’un enregistrement
pour une longue période. Moins de 4 fichiers
sont enregistrés.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le fichier ne sera pas conservé.
yy L’enregistrement USB ne fonctionne pas avec
les disques CD-G et DTS.
yy Les fichiers du sous-dossier ne sont pas
enregistrés durant l’enregistrement de toutes
les pistes.
yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers.
yy La numérotation du fichier d’enregistrement
est entrée à partir du numéro le plus bas.
Ainsi, si vous supprimez certains fichiers
d’enregistrement, le fichier d’enregistrement
pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et les
enregistrements sonores, peut être une infraction
au copyright et constitue un délit pénal. Cet
équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
2011-02-25 �� 11:39:52
40 Utilisation
Lecture de l’iPod
accordez fermement votre iPod.
yy R
Pour ouvrir la station d’accueil de l’iPod, tirezdessus.
Vous pouvez écouter la musique de votre iPod sur
votre Home Cinema. Pour plus de détails sur l’iPod,
consultez le guide utilisateur iPod.
Préparation
yy Pour visionner les vidéos et photos présentes sur
l’iPod sur l’écran de votre TV.
-- Assurez-vous d’utilisez la connexion vidéo
avec la prise VIDEO OUT sur le panneau arrière
de l’ampli. Sélectionnez le mode d’entrée
vidéo sur la TV.
4
-- Selon votre modèle d’iPod, assurez-vous de
sélectionnez Vidéos > Réglages vidéo puis de
régler la sortie TV sur Ask ou sur On sur votre
iPod.
Pour plus de détails sur les réglages vidéo,
consultez le guide utilisateur iPod.
yy Si vous allumez cet appareil, votre iPod
s’allume automatiquement et son chargement
commence.
yy Si votre iPod est complètement déchargé,
commencez par recharger la batterie.
Utilisation
-- La visualisation de photos est disponible
uniquement si l’ampli est en mode iPod IN et
vous pourrez seulement voir les photos en
diaporama. Vous devez ouvrir un diaporama
sur votre iPod pour voir une photo sur la TV.
Pour plus de détails au sujet des diaporamas,
consultez le guide utilisateur iPod.
yy Avant de brancher l’iPod, éteignez le et réduisez
le volume au minimum.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 40
2011-02-25 �� 11:39:52
Utilisation
Affichage de l’iPod à l’écran
Vous pouvez commander votre iPod en utilisant le
menu à l’écran.
Profitez de votre iPod en
mode in iPod IN
1. Raccordez fermement votre iPod.
Vous pouvez commander les fonctions de votre
iPod à l’aide de la télécommande fournie.
2. Appuyez sur la touche n HOME.
1. Raccordez fermement votre iPod.
3. Sélectionnez [Musique] ou [Film] à l’aide de
AD, puis appuyez sur b ENTER.
Si vous avez inséré un CD ou raccordé un autre
appareil (périphérique USB), sélectionnez l’iPod
dans le menu et appuyez sur la touche b
ENTER.
Si vous sélectionnez l’option [Musique]
lorsque vous connectez l’iPod, l’appareil lit
automatiquement un morceau de musique.
2. Appuyez sur P RADIO&INPUT pour
sélectionnez le mode iPod IN.
4. Sélectionnez un contenu à l’aide des touches
WSAD, puis appuyez sur b ENTER.
WSAD
sélectionne une option dans
le menu.
d PLAY, MONO/
démarre la lecture de musique
STEREO,
ou vidéo.
b ENTER
M
marque une pause lors de
la lecture. Pour reprendre la
lecture, appuyez à nouveau
sur d PLAY, MONO/STEREO.
c/v SCAN
avance rapide ou retour rapide
d’une chanson ou d’une vidéo.
C/ V
SKIP
passe la lecture d’une piste
d’avant en arrière.
h REPEAT
Appuyez sur la touche REPEAT
pour sélectionner le mode de
répétition souhaité: Piste ( ),
Tous ( ), Off (Pas d’affichage).
4
Utilisation
Les informations du fichier seront
affichées conformément aux
informations ID3TAG figurant sur
le fichier musical approprié. (MP3
uniquement)
41
Accès à la page précédente ou
suivante dans la liste des fichiers.
5. Utilisez votre iPod.
Reportez-vous à la section relative aux fonctions
de base.
,,Remarque
yy Lorsque la langue d’affichage des
informations à l’écran (OSD) est réglée sur
“chinois simplifié”, la fonction Power scroll ne
fonctionne pas correctement.
yy Les commandes de votre iPod ne sont pas
opérationnelles dans ce mode.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 41
2011-02-25 �� 11:39:52
42 Utilisation
,,Remarque
yy Un message d’erreur “CHECK IPOD” ou
“Connected iPod model is not supported” (« ce modèle d’iPod n’est pas pris en charge
») apparaît lorsque :
-- Votre iPod n’est pas approprié pour la
fonction à effectuer.
yy Un message d’erreur “CHECK IPOD” ou
“Please update iPod’s software” (« Veuillez
mettre le logiciel de l’iPod à jour » apparaît
lorsque :
-- Votre iPod a une ancienne version du
logiciel. > Mettez à jour le logiciel de votre iPod
en téléchargeant la dernière version.
4
yy Selon la version de votre logiciel iPod, il
peut y avoir une impossibilité de contrôler
votre iPod depuis le lecteur. Nous vous
recommandons d’installer la dernière
version du logiciel.
yy La qualité vidéo dépend des sources vidéo
sur votre iPod.
yy Si vous rencontrez un problème avec votre
iPod, veuillez visiter le site http://www.apple.com/support/ipod
yy Vous ne pouvez pas utiliser le microphone
en mode iPod.
yy Si le lecteur affiche un message d’erreur,
suivez les instructions de ce message. Un
message d’erreur “CHECK IPOD” ou “Please
check your iPod.” (« Veuillez vérifier votre
iPod ») apparaît lorsque :
Utilisation
-- La communication entre le lecteur et
votre iPod a échoué.
> Retirez puis reposez votre iPod sur le
support du lecteur.
-- Votre iPod n’est pas correctement
connecté.
-- Le lecteur ne reconnaît pas votre iPod.
-- La batterie de votre iPod est très faible.
> La batterie doit être rechargée.
> Si vous chargez la batterie alors que la
batterie est au plus bas, le rechargement
peut prendre plus de temps.
yy Vous devez utilisez l’adaptateur dock
fournit avec votre iPod pour une utilisation
régulière. Si vous avez besoin d’un
adaptateur, consultez votre revendeur iPod. yy La compatibilité avec votre iPod peut varier
selon le type d’iPod.
yy L’iPod touch et l’iPhone ont un mode de
fonctionnement différent de celui de l’iPod.
Vous pouvez avoir besoin d’une commande
supplémentaire pour les utiliser sur le
lecteur. (ex : « image à débloquer »)
yy Si vous utilisez une application, effectuez un
appel, ou envoyez ou recevez un SMS, etc.
sur un iPod touch ou un iPhone, détachezle du support iPod dock du lecteur pour
l’utiliser.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 42
2011-02-25 �� 11:39:52
Utilisation 43
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
La portée disponible est de 10 mètres.
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains profils. Cet appareil est compatible avec les
profils suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Distribution Remote Control
Profile)
Jumelage de votre appareil avec un périphérique
Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas
nécessaire de recommencer l’opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant
sur la touche P RADIO&INPUT.
Les indications “BT”, puis “BT READY” apparaissent
dans l’afficheur.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
à l’opération de jumelage. Lors de la recherche
de cet appareil avec votre périphérique
Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des
appareils trouvés, selon le type de périphérique
Bluetooth dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra
sous le nom “LG Audio”.
3. Entrez le code PIN.
Code PIN : 0000
4. Lorsque cet appareil est correctement jumelé
à votre périphérique Bluetooth, le voyant
Bluetooth de cet appareil s’allume et l’indication
“PAIRED” s’affiche.
4
Utilisation
(Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d’autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.) La connexion d’appareils
individuels via la technologie sans fil Bluetooth®
n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé
de la technologie sans fil Bluetooth® peut être
contrôlé en cascade si la connexion est effectuée
via la technologie sans fil Bluetooth®. Périphériques
compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3,
ordinateur portable, PDA (casque stéréo pris en
charge).
Écoute de la musique d’un
périphérique Bluetooth
,,Remarque
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
5. Écoute de musique.
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
,,Remarque
yy Si vous changez de fonction sur l’appareil,
la connexion Bluetooth est interrompue et
vous devez la rétablir.
fonction autre que Bluetooth)
(Bluetooth
yy Il est possible que le profil AVRCP ne soit pas
disponible dans ce mode.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 43
2011-02-25 �� 11:39:52
44 Utilisation
Écoute de la musique sur cet
appareil avec un périphérique
Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un
périphérique Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas
nécessaire de recommencer l’opération.
1. Sélectionnez une fonction autre que Bluetooth
en appuyant sur la touche P RADIO&INPUT.
2. Placez le périphérique Bluetooth à connecter à
l’appareil à une distance d’un mètre.
4
3. Mettez le périphérique Bluetooth en mode de
jumelage. Reportez-vous au manuel d’utilisation
de votre périphérique Bluetooth.
Utilisation
4. Appuyez sur la touche BLUETOOTH.
L’indication “INQUIRY” s’affiche.
Si un seul périphérique Bluetooth est détecté, le
jumelage se lance. Passez à l’étape 7.
5. L’affichage dépend du type de périphériques
Bluetooth détectés.
6. Sélectionnez le périphérique Bluetooth auquel
vous voulez vous connecter à l’aide des touches
W S, puis appuyez sur la touche b ENTER.
7. Entrez le code PIN à l’aide des touches
numériques.
Code PIN : 0000
8. Appuyez sur la touche b ENTERpour valider.
Lorsque cet appareil est correctement jumelé à
votre périphérique Bluetooth, l’icône Bluetooth
de cet appareil s’allume et l’indication “BT SRC”
s’affiche.
Vous pouvez alors écouter la musique lue sur
cet appareil à l’aide de votre périphérique
Bluetooth.
La sortie du son des enceintes est arrêtée.
,,Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les options de
volume, effet sonore et niveau des enceintes
dans ce mode.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 44
Fonctionnement avec un
périphérique Bluetooth
Vous pouvez utiliser l’appareil en connectant
un périphérique Bluetooth à l’aide du profil
AVRCP. Pour obtenir des informations sur le
fonctionnement, reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre périphérique Bluetooth.
,,Remarque
Il est possible que ces opérations ne soient
pas disponibles pour certains périphériques
Bluetooth. De plus, les opérations peuvent
différer selon le périphérique Bluetooth
connecté.
Connexion et déconnexion d’un
périphérique Bluetooth
Cette fonction est disponible après le jumelage.
Appuyez sur la touche BLUETOOTH pour
connecter ou déconnecter un périphérique
Bluetooth.
L’indication suivante apparaît dans l’afficheur.
Connexion : BT CONN
Déconnexion : DISCONN
,,Remarque
Si vous changez de fonction sur l’appareil,
la connexion Bluetooth est interrompue ;
appuyez sur la touche Bluetooth pour la
rétablir.
(Bluetooth
fonction autre que Bluetooth)
Consultation des informations sur le
périphérique Bluetooth connecté
Cette fonction est disponible après le jumelage.
Vous pouvez vérifier les informations Bluetooth.
Appuyez plusieurs fois sur la touche m INFO/
DISPLAY. Les informations Bluetooth défilent dans
l’ordre suivant.
Adresse locale du périphérique Bluetooth
du périphérique
Aucune
…
Nom
2011-02-25 �� 11:39:53
Utilisation 45
,,Remarque
yy Cet appareil ne prend pas en charge le profil
casque mono (Hands Free Profile).
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d’autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Vous ne pouvez pas contrôler le
périphérique Bluetooth via cet appareil.
yy Le jumelage est limité à un seul
périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage
multiple n’est pas pris en charge).
yy Même si la distance qui sépare votre
périphérique Bluetooth de cet appareil est
inférieure à 10 mètres, il est possible que la
connexion ne puisse pas se faire s’il existe
des obstacles entre les deux.
yy Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Lorsqu’aucun périphérique Bluetooth n’est
connecté, l’indication “BT READY” apparaît
dans l’afficheur.
4
Utilisation
yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, un casque, etc.
yy En cas de dysfonctionnement électrique dû
à des appareils utilisant la même fréquence,
tels que du matériel médical, des fours à
micro-ondes ou des dispositifs de réseau
local sans fil, la connexion sera interrompue.
yy La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yy Plus la distance entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil est grande, moins
la qualité sonore est bonne. Si la distance
entre le périphérique Bluetooth et l’appareil
est supérieure à la portée de la technologie
Bluetooth, la connexion sera interrompue.
yy Le périphérique équipé de la technologie
sans fil Bluetooth sera déconnecté si
vous éteignez l’appareil ou éloignez le
périphérique de l’appareil de plus de 10
mètres.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 45
2011-02-25 �� 11:39:53
46 Dépannage
Dépannage
PROBLEME
Pas alimentation
Pas image
CORRECTION
Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur
pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au
Récepteur DVD.
Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de
façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.
Peu ou pas de son
Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le
sens correct.
Remplacez par un câble audio neuf.
La qualité d’image DVD est médiocre Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
Introduisez un disque.
Impossible de lire un CD ou un DVD
Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le
système de couleur et le code de région).
Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement.
5
On entend un bourdonnement
pendant la lecture DVD ou CD
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
Dépannage
Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre
téléviseur.
Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
Impossible de syntoniser
correctement les stations radio
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
Syntonisez la station manuellement.
Préétablissez certaines stations radio, voir page 37 pour obtenir des
détails.
La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil.
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
La télécommande ne marche pas
bien ou pas du tout
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du
récepteur DVD.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Enlevez l’obstacle.
La pile de la télécommande est vide.
Remplacez les piles par des piles neuves.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 46
2011-02-25 �� 11:39:53
Annexe 47
Entretien
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Prenez le disque par les bords afin que vos
empreintes de doigts ne marquent pas la surface.
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur
le disque.
Rangement des disques
yy N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
yy Si vous frottez trop fort, vous risquez
d’endommager la surface.
Nettoyage des disques
Entretien des surfaces extérieures
yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Entretien de l’appareil
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 47
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
6
Annexe
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
Les empreintes de doigts et la poussière sur le
disque peuvent dégrader la qualité d’image et
entraîner une distorsion du son. Avant la lecture,
nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et
propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
2011-02-25 �� 11:39:53
48 Annexe
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
Région
Code Région
Code Région
Code
AF Fidji FJ Monaco MC Singapour
SG
Argentine
AR Finlande
FI Mongolie
MN Slovaquie SK
Australie AU France FR Maroc
MA Slovénie Autriche AT Allemagne
DE Népal NP Afrique du Sud ZA
Belgique BE Grande Brétagne GB Pays-Bas
NL Corée du Sud KR
Bhoutan BT Grèce GR Antilles Néerlandaises AN Espagne
ES
Bolivie
BO Groenland GL Nouvelle Zélande LK
NZ Sri Lanka
SI
Brésil BR Hong Kong
HK Nigeria
NG Suède
SE
Cambodge KH Hongrie
HU Norvège NO Suisse
CH
Canada
CA Inde IN Oman OM Taiwan TW
Chili
CL Indonésie
ID Pakistan
PK Thaïlande
Chine
CN Israël IL Panama PA Turquie TR
Colombie
CO Italie IT Paraguay PY Ouganda
UG
Congo CG Jamaïque JM Philippines PH Ukraine UA
Costa Rica
CR Japon JP Pologne PL Etats-Unis US
Croatie
HR Kenya KE Portugal PT Uruguay
UY
RO Ouzbékistan
UZ
République Tchèque CZ Koweït 6
Code Région
Afghanistan KW Roumanie TH
Annexe
Danemark DK Libye LY Russie RU Vietnam VN
Equateur EC Luxembourg LU Arabie Saoudite
SA Zimbabwe
ZW
Egypte EG Malaisie MY Sénégal SN
El Salvador SV Maldives MV
Ethiopie ET Mexique
MX
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 48
2011-02-25 �� 11:39:53
Annexe 49
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu.
audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
Code
Langue
Code
Langue
Code
Français
7082
Lithuanien
7684
Sindhi 8368
Frisien
7089
Macédonien 7775
Singhalais
8373
8381
Galicien
7176
Malagasy
7771
Slovaque 8375
Amharique
6577
Géorgien
7565
Malais
7783
Slovène 8376
Arabe
6582
Allemand
6869
Malayalam
7776
Espagnol 6983
Arménien 7289
Grec
6976
Maori
7773
Soudanais 8385
Assamais
6583
Groenlandais
7576
Marathi
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guarani
7178
Moldave
7779
Suédois
8386
Azerbaïdjanais
6590
Gujarâtî 7185
Mongole
7778
Tagalog
8476
Bachkir
6665
Hausa 7265
Nauru
7865
Tadjik 8471
Basque
6985
Hébreu
7387
Népalais
7869
Tamoul 8465
Bengali 6678
Hindi
7273
Norvégien 7879
Telugu 8469
Bhoutanais
6890
Hongrois
7285
Oriya 7982
Thaï
8472
Bihari
6672
Islandais
7383
Panjabi
8065
Tonga 8479
Breton
6682
Indonésien
7378
Pashto 8083
Turque
8482
Bulgare
6671
Interlingua 7365
Perse 7065
Turkmène 8475
Birman
7789
Irlandais
7165
Polonais
8076
Twi 8487
Biélorusse
6669
Italien
7384
Portugais 8084
Ukrainien 8575
Chinois
9072
Japonais
7465
Quetchua
8185
Urdu 8582
Croate 7282
Kannada
7578
Rhaeto-Roman 8277
Ouzbek 8590
6
Tchèque
6783
Cashmere
7583
Roumain
8279
Vietnamien
8673
Danois
6865
Kazakh
7575
Russe 8285
Volapük 8679
Néerlandais 7876
Kirghiz 7589
Samoan 8377
Galois
6789
Annexe
Langue
Code
Langue
Afar
6565
Afrikaans
6570
Albanais
Anglais 6978
Coréen
7579
Sanskrit
8365
Wolof
8779
Espéranto 6979
Kurde
7585
Gaëlique écossais 7168
Xhosa 8872
Estonien 6984
Laotien
7679
Serbe
8382
Yiddish 7473
Faroese
7079
Latin
7665
Serbo-Croate 8372
Yoruba 8979
Fidji
7074
Letton
7686
Shona 8378
Zoulou
9085
Finnois
7073
Lingala
7678
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 49
2011-02-25 �� 11:39:53
50 Annexe
Marques de commerce
et licences
DivX®, DivX Certified® et les logos afférents sont
des marques de commerce de DivX, Inc. et sont
utilisés sous licence.
À propos des vidéos DivX : DivX® est un format
vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil
est officiellement certifié DivX® et peut donc
lire les vidéos DivX. Pour plus d’informations et
pour obtenir des outils logiciels permettant de
convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le
site www.divx.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole représentant un double
D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
À propos des vidéos DivX à la demande : vous
devez enregistrer cet appareil certifié DivX®
pour pouvoir lire les films DivX achetés en
vidéo à la demande (VOD). Pour obtenir votre
code d’enregistrement, accédez à la section
DivX VOD du menu de configuration. Pour plus
d’informations sur l’enregistrement de votre
appareil, rendez-vous sur le site vod.divx.com.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
“DVD Logo” est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
6
Annexe
Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762,
6 487 535 et d’autres brevets américains et
internationaux déposés et en attente. DTS et DTS
Digital Surround sont des marques déposées et
les logos et le symbole DTS sont des marques
de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc.
Tous droits réservés.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 50
iPod est une marque d’Apple Inc. déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone est une marque de commerce d’Apple
Inc.
“Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient
qu’un accessoire électronique a été conçu
pour se connecter spécifiquement à l’iPod ou à
l’iPhone, respectivement, et a été certifié par le
développeur comme répondant aux standards de performances d’Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ni de sa conformité aux normes réglementaires
et de sécurité..
2011-02-25 �� 11:39:54
Annexe
51
La technologie sans fil Bluetooth® est un système
qui permet d’établir une liaison radio entre des
appareils électroniques situés dans un rayon de
10 mètres au maximum.
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne
aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la
technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé
en cascade si la connexion est effectuée via la
technologie sans fil Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence. Les autres
marques et noms de marques sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Qu’est-ce que SIMPLINK ?
Certaines fonctions de cet appareil sont
commandées par la télécommande du
téléviseur si cet appareil et un téléviseur LG
avec SIMPLINK sont reliés par connexion
HDMI. Les fonctions à commander depuis
la télécommande d’un téléviseur OG sont
: Lecture, Pause, Balayage, Saut, Arrêt, Hors
Tension, etc.
yy Les téléviseurs LG avec fonction SIMPLINK
comptent avec le logo ci-dessus.
6
Annexe
yy Consultez le guide de l’usager du téléviseur
pour des détails sur la fonction SIMPLINK.
yy Utilisez un câble de version supérieure au
Câble HDMI™ haute vitesse.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 51
2011-02-25 �� 11:39:54
52 Annexe
Spécifications
Général
Puissance électrique requise
Voir l’étiquette principale.
Consommation électrique
Voir l’étiquette principale.
Dimensions (W x H x D)
430 X 62,5 X 281 mm sans le socle
Poids net (approx.)
4,0 kg
Température de fonctionnement
41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C)
Humidité de fonctionnement
5 % à 90 %
Alimentation du bus (USB)
DC 5 V 0 500 mA
Entrées/Sorties
VIDEO OUT
1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1
COMPONENT VIDEO OUT
(Y) 1.0 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1,
(Pb)/(Pr) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 2
HDMI IN/OUT (video/audio)
19 broches (Type A, Connecteur HDMI™ )
ANALOG AUDIO IN
2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)
3 V (crête à crête), prise optique x 1
PORT. IN
0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm)
Amplificateur
Mode stéréo
6
Annexe
Mode Surround
180 W + 180 W (4 Ω à 1kHz)
Avant
180 W + 180 W (4 Ω à 1 kHz)
Centre
180 W (4 Ω à 1 kHz)
Surround
180 W + 180 W (4 Ω à 1 kHz))
Caisson de Basse
200 W (3 Ω à 60 Hz)
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Ecart de Syntonisation AM
522 à 1 620 kHz, 520 à 1 710 kHz ou 522 à 1 710 kHz
Enceinte avant
Type
3 Enceintes 2 Pôles
Impédance
4Ω
Puissance Nominale
180 W
Puissance Maximale
360 W
Dimensions (L x H x P)
280 X 1 152 X 225 mm
Poids Net
3,33 kg
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 52
2011-02-25 �� 11:39:54
Annexe 53
Enceinte arrière
Type
3 Enceintes 2 Pôles
Impédance
4Ω
Puissance Nominale
180 W
Puissance Maximale
360 W
Dimensions (L x H x P)
280 X 1 152 X 225 mm
Poids Net
3,33 kg
Enceinte centrale
Type
3 Enceintes 2 Pôles
Impédance
4Ω
Puissance Nominale
180 W
Puissance Maximale
360 W
Dimensions (L x H x P)
327 x 99 x 76 mm
Poids Net
1,21 kg
Caisson de Basse
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
3Ω
Puissance Nominale
200 W
Puissance Maximale
400 W
Dimensions (L x H x P)
190 X 385 X 358 mm
Poids Net
5,4 kg
6
Puissance électrique requise
Voir l’étiquette principale.
Consommation électrique
Voir l’étiquette principale.
Dimensions externes (W x H x D)
64 x 213.6 x 252.3 mm
Poids net
1,2 kg
Réception de sortie
5,8 GHz
Annexe
Récepteur sans fil
Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 53
2011-02-25 �� 11:39:54
HT906TAW-PM_DARELLK_FRE_4729.indd 54
2011-02-25 �� 11:39:54

Manuels associés