- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- FNS1500V
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
24
FOUANI_LM-VS1520A (FNS1500V)-FRE-119X Mini Hi-Fi VCD Systeme MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELES : FNS1500V FNS1500VSV FNS1500VST Ve uillez lire attentivement d'utiliser votre ce appareil. Conservez-le pour reference Le manuel avant ulterieure. design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. Mesures de precaution ATTENTION ATTENTION RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE POUR : REDUIRE ELECTRIQUE, CHOC COUVERCLE LE RISQUE DE CONTIENT PAS DE DOS). PIECES A REPARABLES L'eclair PAR autres que celles les limites de la Classe 1. depassant CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. QUALIFIEE." VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR symboles graphiques: Attention:Quand symbole de pointe de fleche dans un triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence de tension dangereuse non isolee dans la boite du produit, suffisante pour constituer un risque de decharge electrique. le avec de composant laser de l'appareil peut emettre des radiations REPARATION, UNE PERSONNE des Explication procedures des ou CET APPAREIL NE L'UTILISATEUR.POUR TOUTE S'ADRESSER l'execution Le NE PAS ENLEVER LE LE (NI commandes, des reglages indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence l'exposition de radiation dangereuse. NE PAS OUVRIR. ATTENTION L'utilisation des s'exposer Cette Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence d'instructions importantes de est l'appareil ouvert, NAR FARLIG. ne pas radiations invisibles du faisceau laser. aux etiquette a l'interieur placee est CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER fonctionnement et d'entretien dans le manuel accompagnant l'appareil. Ce lecteur de produit LASER CLASSE 1. L'etiquette PRODUIT LASER ATTENTION EVITER POUR LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, OU disques compacts D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS est classe comme CLASSE 1 est placee a l'exterieur. CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE Pour eviter la le de choc risque caisse, Pour l'entretien, electrique, n'ouvrez pas contactez uniquement du personnel qualifie. L'appareil gouttes devrait pas etre expose a l'eau, a des de l'eclaboussement et aucun objets ne ou remplis de liquides, tels places sur l'appareil. ATTENTION que des vases, seront : N'installez pas cet equipement dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou quelque chose de semblable. PRECAUTION concernant le cable d'alimentation Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches et l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son deteriore, aspect indique qu'il endommage debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'apet demandez a pareil, cable Protegez tant par ferme une par piece ou technicien agree de remplacer rechange appropriee. un de le cordon d'alimentation de tout exemple qu'il soit tordu, entortille emploi abusif, ou pince, que le evil'on sort de 2 ou l'appareil. pour fonctionner prevue est sur un d'alimentation de 220V et de 50Hz. CABLAGE: Cette unite de 13 secteur est fournie BS amperes agreee fiche d'alimentation avec une 1363, equipee d'un fusible de 3 amperes. Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 3 amperes agrees de type BS 1362, BSi ou ASTA. N'utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en place. Pour vous pourvoir d'un protege-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne correspondent pas aux prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre qui s'adapte bien. Veuillez vous reporter aux instructions de cablage ci-dessous : la fiche d'alimentation secteur si Supprimez elle est enlevee du cordon d'alimentation de ce imentation secteur ayant des fils denudes peut etre dangereuse si inseree dans Ne branchez une ou aucun cable la broche de mise a la terre, marquee E de mise a la terre, de couleur verte ou sur jaune. vous adaptez amperes, une autre prise, soit dans la prise, soit veuillez installer au tableau IMPORTANT: Les fils du cable repondent - BLEU au : code de couleurs suivant NEUTRE, MARRON ce : Le fil bleu doit etre raccorde coloree de noir. Le fil la lettre L ou fusible de 3 electrique. PHASE unite appareil : -- Si les couleurs des fils correspondent pas a celles prise, procedez comme il suit : ne a la borne identifiee marron un d'alimentation de cet d'identification des bornes de votre avec unite. Une fiche d'al- secteur. portant le symbole verte et Si prise du cordon d'alimentation de porte que l'on marche sur le cordon. Faites tres attention aux fiches, prises murales et au point ou le cordon une reseau AVERTISSEMENT: Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. est ALIMENTATION: Cette unite avec la lettre N ou doit etre raccorde a la borne identifiee coloree de rouge. Table des matieres INTRODUCTION Enregistrement...........................15 Reglagedebase........................15 Enregistrement depuis une radio, un CD ou une Mesuresdeprecaution......................2 Tabledesmatieres.........................3 sourceauxiliaire.........................15 Enregistrement synchronise Precedantlamiseenmarche.................4 .4 Remarquesconcernantlesdisques. 4 Remarques concernant la telecommande. Remarquessurlescassettes................4 . . . . . . . . . . . . . vers une cassette...............................15 Mesuresdesecurite.......................4 . d'un CD . Panneauavant.............................5 LecturedeCD/VCD......................16-20 Reglagedelecturedebase................16 Pourunepausedelecture.................16 Pourarreterlalecture....................16 Poursauteruneplageouunescene. Pour rechercher une plage ou une scene Pourpasseraudisquesuivant. Pour selectionner un disque directement Pour changer de disque pendant la lecture . Telecommande............................6 Panneauarriere............................7 . Fenetred'affichage.........................7 Connexions.............................8-9 Connexionsd'antenne.....................8 Raccordementaunteleviseur/ecran Connexions du PRECEDANT systeme . d'enceintes . . . . . . . . acoustiques .8 . 9 LA MISE EN MARCHE Reglagedelatension(FACULTATIF). . . . . . . . . Reglagedel'horloge.......................10 Fonctionsommeil.........................10 Utilisationdumicro(FACULTATIF). . . . . . . . . . . .10 Fonctionminuterie........................11 Reglageaudio............................12 Reglageduvolume......................12 .12 Reglagedereponseacoustique. . . . . . . . . . . . MISEENSOURDINE....................12 AMBIOPHONIE.........................12 MODEAFFICHAGE......................12 XDSS (systeme audio extreme dynamique) . . . . 12 DEMO................................12 VARIATEUR............................12 . . . . . .16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 .16 16 16 Dernierescenememorisee................17 .17 Fonctionderecherchepartemps. .17 Fonctiond'affichage(DISPLAY). FonctionMultiplex.......................17 .17 LecturePBC(PlaybackControl). .18 Lecturecondensee(DIGEST). Repetitiondelecture.....................19 19 Reglage de programmation de lecture . .10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LecturedeMP3.........................20 KARAOKE...............................21 FonctionKaraoke........................21 PourreglerlevolumeECHO................21 .21 Pourchangerdeton(KEYCONTROL). EnregistreravecleKaraoke................21 . . . . . . REFERENCE Selectiondusysteme(NTSC/PAL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pre-requisconcernantlesdisques. .22 .22 Depannage...............................23 Specifications Fonctionauxiliaire.........................12 About the FONCTIONNEMENT Prereglagedespostesradio.................13 Ecoutedelaradio.........................13 Lecturedecassette........................14 Lecturedebase.........................14 Arretdelalecture.......................14 symbols for instructions Indicates hazards itself or other likely to cause material damage. Indicates special operating Indicates tips and hints for harm to the unit features of this unit. making the task easier. Remiseazeroducompteur................14 Pour un Rebobinage rapide ou une Avance rapide................................14 Dubbing(copier).........................14 3 INTRODUC Precedant la mise en marche Mesures de securite Remarques Maniement de telecommande Lors de l'appareil Plage l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. Nettoyage concernant la de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande capteur a direction du distance et appuyez sur les touches. Environ 7 m du capteur a distance. Distance: Environ 30° dans Angle: le et entretien des surfaces jamais de liquides volatiles, tel qu'un pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps. Ces produits tacheront la surface de l'appareil. en chaque direction vers capteur a distance. N'utilisez Nettoyage Nettoyage Utilisez un de Mise place de en la pile de Retirez le couvercle de la faites du boitier tres sales, utilisez solution detergente sec. correspondre la polarite en alignant correctement les Si les surfaces sont chiffon humidifie moyen d'une douce. N'utilisez pas de solvants l'alcool, l'essence ou du dissolvant un puissants comme car ils pourraient deteriorer Remarques au la surface de concernant les Maniement des pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande, puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et l'appareil chiffon doux et la telecommande poles l'appareil. et . Attention disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. Ne piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). melangez pas des les cassettes Remarques sur Protection de l'enregistrement Retirez la (les) languette(s) de protection de la cassette (avec un petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel de l'enregistrement. Rangement des Cote de chaleur et le laissez pas dans stationnement exposee au soleil car des sources voiture en augmentations se produire. Nettoyage La ne considerables des Languette protection disques Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour a des A de cote A une Languette Pour disques la de protection du cote B pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le languette de protection avec un ruban adhesif. trou de de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. presence Ruban adhesif. 4 du ou temperatures peuvent N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. de Panneau avant 23 22 21 1 324 56 16 78 15 910 11 14 13 12 1. Bouton MARCHE 2. ? Bouton PBC ? Bouton MODE DE FONCTIONNEMENT 3. 4. ? Bouton SET ? Bouton REMISE ? Bouton PROG. FACULTATIF ? Bouton MEMO. DEMO ? Bouton ENTER ? Bouton ? Bouton MENU (STANDBY/ON) ? Bouton MONTAGE NORMAL ? ? Bouton SCAN + 10. Bouton de (NOR-DUBB.) . DU COMPTEUR (PHONES): 6.3mm l'EGALISEUR (EQ) Position POUSSER POUR OUVRIR -BANDE A - - 12. Bouton MONTAGE AVANCE (HI-DUBB.) 5. Bouton ENREG./ENREG. PAUSE 6. Boutons 7. 11 A ZERO SUPPORT DU CASQUE 9. Bouton SCAN Bouton MENU 8. : + ? ? INTRODUC 20 19 18 17 SELECTION (REC (TIROIR A) Bouton REGLAGE 13. MOLETTE ) 14. DE FONCTION (TUNER, TAPE, CD, AUX) Bouton de REGLAGE DE FREQUENCE (TUNING DOWN/UP) Boutons de PREREGLAGE (PRESET DOWN/UP) DU SURROUND (MULTI JOG SHUTTLE) Position POUSSER POUR OUVRIR -BANDE B (TIROIR B) 15. ? SUPPORT MIC ? Bouton VOLUME MIC (MIC): 6.3mm - FACULTATIF ? (MIC VOL.) 16. Bouton VOLUME HAUT/BAS ? ? ? Bouton PREV./ NEXT ? Boutons de SAUT CD ? ? SKIP [CD ( 18. ? Bouton CD SYNC. ? Bouton MODE/RIF 19. Bouton RETARDATEUR (/) 20. Bouton HORLOGE Bouton d'INVERSEMENT SENS DE LECTURE )] ARRET Bouton ? Bouton AVANCE RAPIDE ? Bouton CD PAUSE ( )/ (CLOCK) 22. Bouton SAUT DE DISQUE ( ) (DISC SKIP) 23. Boutons LECTURE DIRECTE DES DISQUES (SEL.) ? (TIMER) 21. Bouton OUVERTURE/FERMETURE CD Bouton RETURN Bouton SELECT (VOLUME DOWN/UP) Boutons de AVANCE/RETOUR RAPIDES [REVERSE PLAY( FACULTATIF 17. Bouton XDSS /) ] ? - EFFACER ( (DISC1, DISC2, DISC3) ) 5 Telecommande 1 2 TUNER CD TAPE Touche POWER 2. Boutons de SELECTION DE FONCTION (TUNER, CD, TAPE, AUX) 24 MUTE POWER 1. AUX (-/+) 3. Touche PRESET 4. Bouton numerotees 5. Boutons de commande du CD video/CD PRESET 3 12345 - 4 PAUSE STOP D.SKIP 6 7 8 9 PREV. NEXT b-KEY CON-# MPX ECHO L.MEMORY T.SEARCH DISPLAY FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL ) DISC SKIP (D.SKIP) 22 21 11 - 20 19 SURR. - PREV./NEXT ( ) / REPEAT PROGRAM Boutons KEY CONTROL KARAOKE 7. Bouton FANFARE TAPE 8. Bouton MPX 9. Bouton ECHO 17 16 DIMMER - 6. CD/ TAPE B 10 (b 10. Boutons DISP.MODE VOLUME XDSS 15 11 . KEY CON (FACULTATIF) - # /SCORE SLEEP - 14 - DE CASSETTE A/B AVANCE/RETOUR RAPIDES LECTURE INVERSE ( AVANCE RAPIDE ) -STOP( - 12. SELECTION Boutons de FONCTION CASSETTE - ( ): (/) FACULTATIF ) RECORD/RECORD PAUSE ( ? Bouton GRADATEUR ? Bouton MODE D'AFFICHAGE ? Touche SURROUND (DIMMER) (SURR.) 13. Touche XDSS 14. Touche SLEEP 15. Boutons VOLUME +/16. Bouton EQ PATTERN 17. Bouton DIGEST 18. Bouton NTSC/PAL 19. Bouton L.(Last) MEMORY 20. Bouton DISPLAY 21. Bouton T.(Time) SEARCH 22. Bouton RETURN 23. Bouton PBC 24. Bouton MUTE 6 - EQ.PATT 12 13 - ) REPEAT PROGRAM RETURN 18 TAPE A )/SELECT -STOP( PBC 23 5 ( -PAUSE( 67890 SELECT PLAY ( ) ) ) Panneau arriere 1 INTRODUC 234 + L - 5 - R + REAR 7 1. Borne de l'antenne 2. Prise 3. Prises de sortie AUDIO 4. Prise SORTIE d'ENTREE Fenetre FRONT 6 AUXILIAIRE 5. Borne de HAUT-PARLEUR 6. COMMUTATEUR DE SELECTION DE TENSION : FACULTATIF (CD) VIDEO 7. Cordon d'ALIMENTATION d'affichage 123456 789 10 MP3 11 20 AO 12 13 19 18 17 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. MARCHE/PAUSE Voyant Voyant PROGRAMME Voyant MP3 Voyant REPETER Voyant SOMMEIL Voyant RETARDATEUR Voyant RECEPTION FM STEREO Voyant CD SYNC. Voyant MEMOIRE Voyant CD TRACK. 11.V oyant CD TRACK OVER 12. Voyant RECEPTION AUTOSYNTONISATION 16 15 13. 14. 14 Voyant SELECTION DU MODE Voyant DIRECTION DU DEFILEMENT Voyant SELECTION DE LA BANDE Voyant ENREG./ENREG. PAUSE Voyant MONTAGE NORMAL Voyant MONTAGE AVANCE Voyant MUTE Voyant NIVEAU Voyant SURROUND Voyant MIC FACULTATIF Voyant NUMERO DU DISQUE Voyant XDSS ? ? DE LA BANDE ? A//B ? ? ? 15. 16. 17. 18. 19. 20. - 7 Connexions Connexions d'antenne Raccordez les antennes FM/AM (ou SW : FACULTATIF) fournies afin de (1) pouvoir ecouter la radio. 2) Remarques Afin d'eviter toute interference de son, maintenez l'antenne cadre Assurez-vous d'avoir bien etendu Apres avoir raccorde completement l'antenne filaire Raccordement a un de eloignee l'appareil et autres composants. l'antenne filaire FM. FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible. televiseur/ecran VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO IN OUT Raccordement de la Raccorder la prise VIDEO OUT situe Raccordement des Raccorder la prise prise VIDEO OUT l'appareil a une prise VIDEO IN d'un televiseur ou moniteur. prises AUDIO OUT AUDIO OUT situee Raccordement des a l'arriere de prises a l'arriere de l'appareil une prise AUDIO IN d'un televiseur ou moniteur. AUX prises phoniques marquees AUX sont fournies a (Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli, Deux a l'arriere des de l'appareil magnetoscopes pour raccorder d'autres ou appareils. magnetophones.) Remarques Veuillez aussi vous referer au manuel de votre televiseur. Lorsque vous raccordez l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant electrique et debranche les deux appareils de la prise d'alimentation. 8 d'avoir bien coupe l'alimentation Connections Connexions du Brancher les haut-parleurs couleurs des bornes des systeme avec en d'enceintes acoustiques utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et celles des cordons. Pour obtenir la meilleure en amplitude faisant de correspondre les son, reglez les parametres haut-parleurs (distance, niveau, etc.) INTRODUC Remarques ? Assurez-vous de bien faire coincider sur ? Si le haut-parleur avec la borne adequate se trouvant cordons, le son sera deforme et manquera de basse. utilisez des haut-parleurs a valeur nominale maximum faible, reglez le volume afin d'eviter une arrivee composant vous le cordon d'alimentation du excessive aux : + sur + et -- sur -. Si vous inversez les haut-parleurs. 9 de la tension Reglage (FACULTATIF) Si l'arriere de votre d'alimentation appareil comporte un selecteur de tension, veillez a le regler electrique avant de brancher le cordon d'alimentation CA. de Reglage 1 2 secondes.) L'affichage des Choisissez heures cycle un 3 Appuyez plus JOG (MULTI JOG SHUTTLE) pour fixer les heures. de SHUTTLE). (24HR) ou la touche SET. sur Utilsez la MOLETTE les touches SET. 5 Appuyer 6 Utilsez la MOLETTE sur de 12 heures a ou (MULTI (12HR) durant clignotera. de 24 l'aide de la MOLETTE 4 la touche sur CLOCK et maintenez-la enfoncee - type local l'horloge Appuyez sur la CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez 2 fonction du en (MULTI JOG SHUTTLE) pour fixer les minutes. 7 Appuyez 8 Appuyez sur la touche SET et l'heure correcte est a present affichee. a tout moment pour afficher l'heure sur la touche CLOCK pendant 5 secondes. Fonction sommeil Quand vous programme 1 programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps utilisez le est ecoule. Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension automatique, appuyez Le sur temps 2 la touche SLEEP. est affiche Cela breve. pendant environ 5 secondes. systeme s'eteint automatiqueChaque fois que vous temps desire avant l'arret de l'appareil. le temps restant avant l'arret Pendant que la touche veille est sur Le s'affiche la touche SLEEP pendant active, de (Veille) restant avant l'arret temps de de facon l'appareil environ 5 secondes. Remarque . le l'appareil. appuyez signifie que le ment apres appuierez sur la touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc. Selectionnez Pour verifier appuyez sur la touche SLEEP pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, il produira un nouveau reglage de la duree. Si vous se Pour annuler le mode veille Si vous voulez desactiver la fonction de mise veille, en appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a ce que 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau la touche SLEEP pendant que 10 s'affiche. Utilisation du micro Vous pouvez chanter branchant un micro a 1 2 prise (FACULTATIF) sur une source musicale (non fourni) Pour votre reference en l'appareil. Branchez votre micro dans la Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro. Voir la section d'explication de l' "Enregistrement". MIC. Remarques ? Ecoutez la musique souhaitee. ? 3 n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO au minimum Quand ou Chantez Reglez avec l'accompagnement. le volume sonore du micro en vous eteignez le micro et enlevez le micro de la Si le micro est place trop pres du haut-parleur, prise MIC. vous pourriez entendre un son hulule. Dans ce cas, deplacez micro plus loin du haut-parleur ou diminuez le volume tournant le sonore en BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO. le utilisant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO. ? Si le son a travers le micro est tres des distorsions. Dans ce fort, il pourrait y avoir cas, tournez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO 10 sur au minimum. Fonction minuterie La fonction MINUTERIE et d'eteindre permet d'allumer Appuyez sur la CLOCK pour controler l'heure courante. Pour information La minuterie a 2 fonctionnera que si ne de l'horloge vous reglez l'heure l'appareil. Appuyez sur la TIMER pour acceder au Les fonctions TUNER-CD-TAPE sur a tour clignoteront l'afficheur. Pour information Pour corriger un reglage de minuterie (TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin TIMER apparaitront sur l'afficheur. - 4 mode en Appuyez sur la SET lors du 7 Selectionnez radio, enregistrement radio, lecture 8 Appuyez clignotement de la la minute de mise en marche en tournant le MULTI JOG SHUTTLE. la touche SET pour confirmer les minutes de l'heure d'activation. Le temoin sur 'OFF TIME' 0,5 seconde mode minuterie. de role 3 l'appareil cassette a l'heure souhaitee. CD, lecture 1 vous 9 Appuyez 10 sur apparaitra durant environ l'afficheur pour ensuite s'eteindre. Selectionnez l'heure pour eteindre tournant le MULTI JOG SHUTTLE. sur 11 12 Appuyez 13 Reglez 14 Appuyez sur la touche SET. Le symbole "TIMER" apparait en en la touche SET. Selectionnez pareil l'appareil la minute pour eteindre l'aptournant le MULTI JOG SHUTTLE. sur la touche SET. fonction desiree. 1. Lorsque a. vous selectionnez la fonction TUNER, les temoins 'PLAY' clignotent alternativement le volume sonore en tournant le MULTI JOG SHUTTLE. et 'REC' sur l'afficheur durant 3 secondes. Temoin 'PLAY' : Lecture TUNER Temoin 'REC' : Lecture TUNER et et le reglage de la minuterie est termine. unique- ment b. enregistrement Choisissez le numero de prereglage memorise precedent avec le MULTI 15 sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 2. Lorsque - selectionnez 'ON TIME' 0,5 seconde sur le mode apparait CD, durant environ l'afficheur pour ensuite 5 6 Appuyez ou verifier la minuterie fois que la touche "TIMER" est appuyee vous pouvez selectionner la programmation de la minuterie ou l'annuler Vous pouvez aussi verifier la statut de la Chaque l'heure de mise en marche programmation tour- en de la minuterie. verifier la minuterie, appuyez sur la touche "TIMER" afin que "TIMER" apparaisse dans la Pour activer ou d'affichage. Pour annuler nant le MULTI JOG SHUTTLE. sur automatiquement a l'heure souhaitee. Pour annuler fenetre s'eteindre. Selectionnez sera . vous Le temoin hors tension. JOG - 0,5 seconde l'appareil La fonction selectionnee activee SHUTTLE et appuyez sur SET. Le temoin 'ON TIME' apparait durant environ Mettez TIMER, appuyez afin que "TIMER" disparaisse sur la touche "TIMER" de la fenetre d'affichage. la touche SET pour confirmer l'heure d'activation. 11 PRECDANTLMISH audio Reglage ?Tourner sens le VOLUME d'une volume AMBIOPHONIE du volume Reglage ou DOWN/UP (HAUT/BAS) dans le d'une montre pour augmenter le dans le sens contraire d'une aiguille d'une aiguille Appuyez sur la touche VOLUME (+) mande pour augmenter le volume VOLUME (-) pour le baisser. de Reglage ? Choix du - la touche SURROUND OFF → SIMULATED LOW → SIMULATED HIGH ↑ reponse acoustique MOVIE HIGH atmospheres sonores et Selectionnez le mode son souhaite en utilisant la touche EQ. PATT (ou en tournant le bouton de l'egaliseur sur le panneau avant). Quand vous selectionnez le MODE UTILISATEUR (USER MODE), appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER. Vous pouvez selectionner trois des modes son (BASSES, MOYEN, AIGU). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication change de la maniere suivante FLAT ← MOVIE LOW ← MUSIC HIGH ← MUSIC LOW type d'egalisation -Vous pouvez choisir entre 8 1 MODE UTILISATEUR. - ou sur en fixees. utilisant la touche sons SURROUND. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication change de la maniere suivante. ? la telecom- de le mode desire Choisissez ? montre pour le diminuer. ? Pour activer entourez le mode ? Vous pouvez choisir entre 6 impressions de ROCK → POP → VOCAL → MODE AFFICHAGE Quand XDSS - - appuyez (systeme sur audio extreme de dynamique) Appuyez sur la touche XDSS pour intensifier les aigus, les basses et l'effet ambiophonie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication change de la maniere suivante. CLASSIC → DISPLAY MODE (MODE AFFICHAGE), vous pouvez profter du changement spectre avec 6 types differents d'affichage. vous XDSS OFF → XDSS1 ON → XDSS2 ON ↑ USER MODE ? SAMBA ← SALSA ← JAZZ ← Ecoute individuelle Brancher d'ecoute. Le un casque sur prise pour casque Appuyez ( 6.3mm) n'est pas diffuse son la DEMO par les enceintes.(non fournie) DEMO sur demonstration Pour avec l'appareil du fonctionnement l'annuler, appuyez de MISE EN SOURDINE Appuyez en sur la touche MUTE pour mettre votre appareil sourdine. sur vous l'affichage. en POWER ou condition pouvez l'annuler en appuyant les autres touches. VARIATEUR Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine pour, appel telephonique. Durant Cette fonction assombrit de moitie par exemple, prendre un l'activation de la fonction de mise fichage en encore de moitie. "MUTE" sur nouveau sur DEMO. Pendant la demonstration d'appareil allume, eteint pour la clignote dans la fenetre en sourdine, le temoin d'affichage. la fenetre de l'af- d'appareil allume. Appuyez une fois sur DIMMER (VARIATEUR), et l'affichage s'assombrit, si vous appuyez encore une fois, l'affichage s'assombrit sur condition Pour l'annuler, appuyez de nouveau la touche. Fonction auxiliaire 1 2 12 Reliez un dispositif l'intermediaire Appuyez sur des auxiliaire i.e. TV plots ou AUX. montes VCR, par a l'arriere. le bouton AUX de function. Remarques Vous pouvez egalement enregister de la source d'entree, voyes la section de fonction de paquet sette. auxiliaire de cas- des Prereglage postes radio Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM soin de verifier que le volume est au minimum. 1 2 3 4 Appuyez POWER pour allumer sur SW (ou Comment recevoir une station a faible signal A l'etape 3, tournez la MULTI JOG SHUTTLE afin de l'appareil. Appuyez sur TUNER jusqu'a ce que (ou SW : FACULTATIF) s'affiche. FM ou AM Ensuite, chaque fois que vous appuyez sur TUNER, vous alternez entre FM et AM (ou SW Comment effacer toutes les stations memorisees Appuyez sur la touche MEMO. et maintenez enfoncee pendant environ deux secondes, lorsque "CLEAR" : FACULTATIF). Appuyez avant TUNING DOWN/UP sur le panneau sur que l'indication de relachez. jusqu'a frequence ce lorsque l'appareil capte une station. Appuyez 5 Appuyez 6 () Un numero preregle la le numero Appuyez sur les Repetez telecommande) de prereglage MEMO. encore La station est - clignotera a l'affichage. PRESET DOWN/UP sur sur ner MEMO. sur le panneau avant. sur s'affiche, appuyez a nouveau sur CLEAR et les stations seront effacees. Pour votre information La recherche s'arrete (ou PRESET pour selectionque vous desirez. une Comment rappeler Appuyez la touche PPRESET DOWN/UP sur enregistrer preregles (ou ( ) sur la telecommande) et maintenez-la enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle desire apparaisse ou appuyez dessus a plusieurs reprises. Syntonisation automatique sur TUNING DOWN/UP. manuel Syntonisation 3 a 6 pour les numeros PRESET Appuyez fois. enregistree. etapes deja ete utilisees, le message FULL s'affichera a l'ecran pendant quelques instants, puis un numero preregle clignotera. Pour changer le numero preregle, suivez les etapes 6-7 a gauche. Si toutes les stations ont Tournez le MULTI JOG SHUTTLE. d'autres stations. Ecoute 1 fonctionner, prenez trouver la station manuellement. change, puis 7 8 Avant de les faire FACULTATIF). : de la radio Appuyez sur TUNER jusqu'a ce que FM(ou SW : FACULTATIF) s'affiche. Vous entendrez la derniere AM ou Pour eteindre Appuyez sur selectionnez station recue. la radio POWER pour eteindre le l'appareil ou un autre mode de fonction (CD, TAPE ou AUX). 2 Appuyez sur sur la PRESET DOWN/UP telecommande) pour selectionner que vous desirez. le es fois que Chaque l'appareil recoit PRESET a plusieurs reprisnumero de prereglage vous une (ou sur appuyez station prereglee cette Pour information ? Si programme FM est brouille un Appuyez sur "STEREO" touche, Il a la fois. n'y MODE/RIF disparaisse aura aucun meilleure. le panneau avant de l'ecran. effet stereo Appuyez a 3 ? Pour une Reorientez meilleure mais la nouveau sur MODE/RIF pour retablir Reglez le volume en faisant tourner le bouton de REGLAGE DU VOLUME (ou en appuyant sur VOLUME (-/+) sur la telecommande) a plusieurs reprises. sur reception sera la touche l'effet stereo. reception les antennes fournies. Remarques Utilisez la fonction Pour ecouter les stations de radio pre-selectionner ? ? Pour Pour regler manuellement, regler automatiquement, voir "Regler manuellement". voir "Regler automatiquement". MODE/RIF(condensateur de filtrage) pour basculer a la reception monophonique en cas de distorsion de la reception stereo. Il se peut que lorsque d'onde vous entendiez des bruits de battement enregistrez des emissions MW (longueur moyenne [MA]) ou LW (onde longue). vous Si tel est le cas, appuyez une fois. sur la touche MODE/RIF 13 FONCTIEM Lecture de cassette Arret de la lecture Lecture de base 1 Appuyez sur TAPE a selectionner ("NO TAPE A TAPE" s'affiche a plusieurs reprises pour TAPE B. ou Appuyez sur la touche Remise a zero l'ecran.) Appuyez sur STOP( du ) durant la lecture. compteur la touche COUNTER RESET durant la lecture. 2 3 Ouvrir la cassette TAPE A en poussant la PUSH OPEN. position Inserez (ou B) une ou la cassette au deux cassettes fond puis avec le cote fermer la TAPE A de (ou B). Le temps de lecture "TAP A(ou B) 0000" s'affiche dans la fenetre d'affichage. Pour Rebobinage rapide ou 4 LECTEUR Lorsque en sens sur PLAY ( ou : FACULTATIF). A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE A/B) le lecteur a arret automatique acheve la lecture avant, l'appareil arrete automatiquement. A LECTURE A REBOURS AUTOMATIQUE (TAPE A ou B): FACULTATIF APPAREIL Vous pouvez choisir le sens de lecture souhaite avoir Apres une et maintenue appuye Avance appuyee la touche appuyez sur PLAY ( ) au moment souhaite. Dubbing(copier) Cette fonction montre comment enregistrer de cassette a cassette. 1 Appuyez ? sur TAPE ou TAPE-A/ B. Cassette TAPE A- Inserez une cassette pour etre une cassette copier. a l'aide ? Cassette TAPE B- Inserez de la touche PLAY MODE. Fonction Appuyez Affichage que la cassette A du cote avant ou arriere Apres Une fois cote fois a ete lue que la cassette A ou B a ete lue du arriere, l'appareil s'arrete automatiquement. Apres Trois B (lecture arriere), l'appareil s'arrete automatiquement. Apres Deux fois ou avec avant et que la cassette A ou B a ete lue une repetition de six fois, du cote arriere, l'appareil s'arrete automatiquement. avant et que les cassettes A et B ont ete lues avec une repetition de six fois, du Apres Quatre fois 14 cote arriere, l'appareil s'arrete automatiquement. avant et rapide /s ur le panneau avant ou la touche sur la telecommande pendant la lecture, / Appuyez un 2 Appuyez sur vierge. NOR-/ HI-DUBB. comme ci-dessous. Appuyez Affichage Fonction NOR- Vitesse normale de DUBB. copiage HI- Vitesse double de DUBB. copiage Pour arreter STOP( ). d'enregistrer, appuyez sur Enregistrement Rembobinez la cassette de point au depart d'enregistrement. Utilisez seulement des cassettes normales. Vous pouvez enregistrer a partir d'un plateau de la cassette B seulement. de base Reglage CD Enregistrement synchronise vers une TUNER. 1 Appuyez sur 2 Ouvrir la porte de la TAPE B cassette vierge ou dans le d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. et inserez une compartiment de la Pour programmer la direction : FACULTATIF sur Appuyez plusieurs reprises direction de l'enregistrement 1 Enregistrement Enregistrement cote avant ? cotes avant et arriere Enregistrement depuis 1 sur " " s'af- L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 7 secondes. Si desirez enregistrer depuis une piste particuliere, selectionnez cette piste a l'aide de vous ? une radio, / avant de debuter l'enregistrement CD synchro. Il est impossible de changer la l'enregistrement. fonction durant un auxiliaire la touche RECORD/RECORD PAUSE " Le message REC" clignote et fiche dans la fenetre d'affichage. la touche ou une source la touche CD SYNC. Remarques Quatre fois Appuyez " 2 Deux fois Trois fois d'arret, appuyez sur Fonction Affichage Une fois En mode d'enregistrement PLAY MODE a pour programmer la CD cassette La fonction cassette. Appuyez d'un CD (REC REC" clignote ). ou et maintient la cassette en mode pause. 2 Appuyez sur PLAY ( ) sur le devant du panneau. L'enregistrement Pour faire Pour faire (REC la touche RECORD/RECORD PAUSE ou Le message pause dans l'enregistrement pause dans l'enregistrement, appuyez de une une nouveau sur commence. " ). REC" clignote dans la fenetre d'af- fichage.. Pour arreter Appuyez sur l'enregistrement la touche TAPE STOP ( ). 15 FONCTIEM Lecture de CD/VCD Pour rechercher Preparation Si vous utilisez Allumez le televiseur a pouvoir Si vous Allumez CD de televiseur un et selectionnez visionner les utilisez a facon images la chaine emises par cet video de facon appareil. amplificateur selectionnez la position pouvoir entendre le son Appuyez sur plusieurs reprises pendant apparait, appuyez emis par cet FR X1 appareil. l'appareil. debut. Lorsque (ou vous de retour) appuyez est relativement lente fois encore une Appuyez sur ? CD. Si disque aucun present dans l'unite de disque, DISC" (Pas de disque) s'affiche. relache n'est Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) et placez le disque dans l'unite. Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier. la touche. Pour passer Appuyez orientee le haut sur disque au D.SKIP pendant Pour selectionner sur lecture ou en Lorsque vous un DISC1, DISC2 suivant la lecture disque ou le Remarque directement DISC3 pendant Dans le cas d'un disque dans le cercle interieur Appuyez sur du Pour une (3 po), placez plateau de lecture. cm CD OPEN/CLOSE fermer l'unite de Appuyez de 8 sur (CD celui-ci ) pour disque. ou sur la telecommande. pause de lecture Appuyez sur CD PAUSE (CD ) ou PLAY/ PAUSE () pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Pour arreter Appuyez sur STOP( Pour sauter ournez la lecture une ) pendant plage la l'arretant. appuyez DISC 1-3 avant d'entamer la sur a disque, l'appareil commencera disque selectionne automatiquement. Pour l'arretant. ou en lecture d'un changer de disque pendant reproduire la lecture Vous pouvez ouvrir le tiroir a disque pendant la lecture d'un disque pour verifier quels sont les disques qui seront lus ensuite sans 1 pour autant Appuyez interrompre la lecture du disque en cours. CD OPEN/CLOSE (CD ). Le tiroir a disque s'ouvre. Deux compartiments a disques apparaissent. Meme si l'appareil est en train de reproduire un disque, la lecture ne s'interrompt pas. sur 2 Remplacez les disques se trouvant dans ces compartiments par d'autres. L'appareil reproduira le disque se trouvant dans le compartiment de gauche apres celui en cours, puis celui se trouvant dans le compartiment de droite. 3 Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ). Le tiroir a CD s'ouvre. la lecture. ou une Remarques Ne pas placer plus scene la MULTI JOG SHUTTLE pour selectionner la plage. Appuyez sur NEXT pour trouver la scene plage suivante. Appuyez sur PREV. pour trouver la scene plage precedente. 16 touche, augmente. (Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse augmente jusqu'a 4 fois plus rapide.) La vitesse restera la meme, meme apres avoir la touche CD pour entrer le mode vers ? la sur au la vitesse Etiquette ? () .) FFX1 La vitesse d'avancee Appuyez ?T PLAY sur de lecteur de POWER pour allumer l'indicateur "NO 4 5 scene ou une la lecture. ? 3 plage de lecture de base Reglage 1 2 a / sur (Lorsque la scene desiree (L'ecran TV) un et l'ampli Appuyez une ou ou la la d'un CD dans un tiroir en meme temps. Ne pas pousser le tiroir a disque pour refermer le compartiment a CD, cela pourrait endommager l'appareil. Lecture de CD/VCD Derniere scene L'appareil garde arrete memoire en CD video memorisee Fonction l'endroit ou Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de droite ou de gauche et ecouter le son du canal selec- vous avez pouvez en reprendre la lecture a partir de cet endroit. Cette fonction n'est pas disponible pour la lecture d'un CD audio. 1 2 un Appuyez et vous STOP( sur tionne par les cas, le son Appuyez sur L. MEMORY sur la telecommande. L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit ou vous avez arrete le CD video a l'etape 1. "RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur. indications ainsi que le changent comme suit. ? En ? Fonction de recherche par Cette fonction comme guide tain endroit du CD video. temps afin de retrouver un cer- Trois fois La fonction de recherche tem- 1 en T.SEARCH sur pendant la lecture 2 Appuyez sur _:_ La lecture _ les touches numerotees les heures/minutes a commencer partir a localiser ? endroit particulier automatiquement a partir un commencera pour introduire desquelles vous desirez de l'heure introduite. ` TIME SEARCH 22:15 Cette fonction ne condensee, CD AUDIO ET CD VIDEO fonction PBC (disques de version 2.0). lecture avec la par les Vous entendez alors le canal de ? Appuyez - ? ? Vous pourrez voir le lecture d'une plage. Appuyez - DISPLAY de pendant Vous entendez alors le nouveau sur DISPLAY Vous pourrez voir la duree plage. Appuyez sur DISPLAY pendant pendant la la lecture. restante avant la fin d'une une fois de plus pendant la lecture. - Vous pourrez voir la duree fin du disque. son du canal de droite. Vous entendez le son STEREO standard. ? (Playback Control) vous 2 Apres avoir appuye sur PLAY( appuye sur. ("PBC" s'affiche a l'ecran.) Selectionnez desirez en numerotees appuyez la lecture. temps ecoule du le numero appuyant du sur ) Apres menu que les touches avoir vous de la telecommande. s'execute alors. (Ou selectionnez le numero de menu que vous desirez appuyant sur MENU (-)/(+) sur le panneau avant, puis d'affichage (DISPLAY) sur son gauche. La commande selectionnee Fonction haut-parleurs fonctions de recherche, etc. La lecture PBC permet une lecture interactive du CD VIDEO, en suivant l'ecran menu sur l'ecran du televiseur. Veuillez aussi vous referer aux instructions fournies avec le disque, car les procedures de fonctionnement peuvent differer suivant le CD VIDEO utilise. 1 peut pas etre utilisee pendant la emis touche, les cette reproduisez un CD VIDEO aux fonctions PBC (Disques de versions 2.0), vous pouvez profiter d'un logiciel interactif simple, un logiciel avec Lorsque Pour votre information ? STEREO Lecture PBC ? _ sur disque. pas a l'affichage. La fonction MULTIPLEX ne marche pas pour les fonctions de radio (TUNER), de cassette (TAPE) et d'appareil auxiliaire (AUX). l'arretant. TIME SEARCH lecture d'un ce Remarques Cet ecran n'apparait ou (L'ecran TV) Dans gauche. Fonction MONO R Deux fois son et Ecran MONO L Une fois porelle (Time Search) est particulierement utile lorsque l'on veut reproduire des disques qui possedent peu de divisions en plages. Appuyez appuyant permet d'utiliser les periodes de vous temps ecoulees haut-parleurs droit perd son effet stereo. Appuyez sur MPX pendant la Chaque fois que vous appuyez la lecture. ) pendant Multiplex restante totale avant la sur la touche PLAY() Pour arreter la lecture Appuyez sur STOP( ) pendant ou SELECT.) la lecture. Pour aller a la page suivante d'un Appuyez sur NEXT. Pour retourner a Appuyez sur PREV.. en un menu menu precedent Pour retourner en haut de la page d'un Appuyez sur RETURN( ). menu 17 FONCTIEM Lecture de CD/VCD Lecture condensee Lecture condensee (DIGEST) dans les CD a fichier MP3. Cette fonction n'est pas disponible Si la lecture condensee vous commencez avant de ayant commencer les fonctions lecture sans temps (Digest commencera l'ecran sur Appuyez la lecture d'un CD video PBC, l'appareil automatiquement meme la les fonctions PBC. sur Appuyez Le sur 1 . INTRO du televiseur. scenes 1 a 9. 4 EXIT . ? 2 Lecture Intro Scan la touche numero Cette fonction mieres permet de secondes de 1. reproduire que chaque plage ou scene ne les 10 predu disque. Dans le cas d'un CD que le son. Dans le cas en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 d'un CD audio, video, 9 les touches numerotees pour selectionner la plage desiree. L'appareil commencera la lecture a partir de la plage selectionnee. Appuyez sur Pour annuler la lecture condensee Appuyez sur STOP( de plage de disque ). disque Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en observant la premiere image de 9 sections a la fois sur l'ecran du televiseur. Cette fonction peut etre utile lors de la lecture d'un disque divise en un nombre reduit de INTRO SCAN ? des L'ecran montre alors des images immobilisees des plages de 10a18. Pour retourner a l'ecran precedent, appuyez sur PREV. Lecture de ? images des plages images immobilisees correspondant aux plages superieures a Appuyez sur NEXT( ). DIGEST MENU ? du premieres ? sur l'ecran Pour visionner les 2.DISC 3 .TRACK Appuyez VIDEO, DIGEST suivant menu en 2. immobilisees de votre televiseur. pendant l'arret. apparaitra sur l'ecran disque montre des de base l'ecran du televiseur Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous desirez en observant plusieurs images immobilisees a la fois plages en du televiseur. Durant la lecture d'un CD ? desirez vous la touche numero sur Disque Reglage disque Vous pouvez localiser la plage que observant la premiere image des 9 Remarques play) de vous n'entendrez alors plages, Appuyez vous verrez aussi une scene. ? film, par exemple. comme un sur la touche numero VIDEO, l'appareil Durant la lecture d'un CD divise la plage televiseur en 9 sections et l'ecran montre des section chaque Plage 3. dans en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 images du immobilisees de l'ordre. Pour votre information Pour visionner les sections d'une autre plage, appuyez sur NEXT comme pour la lecture condensee de disque. Appuyez sur selectionner L'appareil les touches numerotees pour l'endroit desire. commencera la lecture a partir de l'endroit selectionne. Pour annuler la lecture de Appuyez 18 sur STOP( ). plage de disque Lecture de CD/VCD de lecture Repetition REMARQUE: La fonctionne pas video Pour reproduire Appuyez - sur le statut PBC enclenche plage pendant a un nouveau sur Le programme de facon repetee statut PBC enclenche PBC de REPEAT pendant les facon repetee. toutes les une fois de plus sur REPEAT 1 Appuyez VIDEO disponible Numero Ordre de programme la lecture. de lecture repetition REPEAT plusieurs repeat" disparaisse. sur "l'indicateur Numero avec fonction pour les disques de de MP3. sur plage disque fois jusqu'a ce 2 Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT PLAY(DISC1/2/3) pour selectionner le disque. 3 Appuyez que de lecture de programme Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture Repetition du numerotees - (Repetition Appuyez sur d'une ou MULTI JOG SHUT- (0~9), appuyez sur "0" et "3". plage) REPEAT encore une fois lecture du programme. "REPEAT ALL DISC" s'affiche a l'ecran. - (Repetition PREV./NEXT sur TLE pour selectionner la plage. Dans le cas ou vous utiliseriez les touches programme. "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. ? du CD le avec "REPEAT ALL DISC" s'affiche a l'ecran. Pour annuler la ? plages. Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM la telecommande) en mode d'arret. de tous pendant 20 et disques (Version 2.0). Cette fonction n'est pas la lecture. reproduire plages disques de facon repetee Appuyez peut contenir jusqu'a de La lecture de programme de fonctionne pas la lecture. disque plages Remarques "REPEAT 1 DISC" s'affiche a l'ecran. Pour - d'un CD (Version 2.0). une REPEAT reproduire Appuyez - (repeat play) de lecture programmation Vous pouvez changer l'ordre des creer votre propre programme. ne "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. Pour - avec fonction PBC avec de lecture repetition de Reglage de tout le programme) pendant la 4 Repetez 5 Appuyez 6 Appuyez sur PROG./MEMO (ou la telecommande). les Pour verifier etapes PROGRAM sur 1~5. () sur PLAY un contenu de programme . Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Un numero de disque, de plage et de programme s'affichera. - Pour effacer les contenus de programmes Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Puis appuyez sur CLEAR sur le panneau avant Pour STOP( ou ajouter 1. Appuyez ) sur la telecommande. des contenus de programmes sur PROG./MEMO (ou PROGRAM mande) a plusieurs reprises en mode d'arret jusqu'a ce que "Disc Number" clignote. 2. Repetez de 2~5a sur la telecom- du programme gauche. Pour modifier des contenus de programmes 1. Appuyez sur PROG./MEMO pour afficher le numero voulez modifier. telecommande) que vous 2. Repetez (ou PROGRAM de 2~5a sur la de programme gauche. 19 FONCTIEM Lecture de CD/VCD Lecture de MP3 1 Chargez un Le du menu disque MP3. repertoire racine s'affiche sur Remarques Le nom du repertoire anglais. l'ecran Pour ROOT PAGE 01/ 01 : TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 reproduire ? Si vous 2 vous desirez PREV./NEXT pour selectionner le se trouvent les fichiers MP3 que reproduire, puis appuyez s'affiche qu'en ? Si vous un fichier MP3 de facon repetee appuyez sur REPEAT une fois durant la lecture, le fichier MP3 actuel sera repete. "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. appuyez sur REPEAT deux fois durant la lecture, tous les fichiers MP3 contenus sur le disque seront Appuyez sur repertoire ou ne Si vous selectionnez un autre fichier en appuyant sur PREV./NEXT pendant la lecture, le fichier sera reproduit dans les 5 secondes automatiquement. du televiseur. FOLDER et du fichier repetes. "REPEAT 1 DISC" s'affiche a l'ecran. ? sur Si vous repetition SELECT. appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de sera annule. Pour votre information MP3 FILE : TRACK_1 ? PAGE 01/ 02 MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 3 suivant MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 ? le ? sur disque. MP3 FILE TRACK_1 : PAGE 01/ 02 MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 4 Appuyez sur MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 PLAY() pour commencer la lecture d'un fichier. Pour votre information ? Appuyez suivant ? PREV./NEXT pour reproduire le fichier precedent pendant la lecture. sur ou Appuyez sur RETURN ou racine pendant la lecture.. FOLDER retournez : vers ROOT PAGE 01/ 01 TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 20 TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 PREV/NEXT pour reproduire le fichier precedent pendant la lecture. sur ou Appuyez sur PAUSE( appuyez sur PLAY ou ) pour effectuer une pause, PAUSE( ) a nouveau pour retourner a la lecture normale. PREV./NEXT pour selectionner le fichier MP3 desire du repertoire selectionne sur Appuyez Appuyez le repertoire Appuyez sur STOP( ) pour arreter la lecture. Karaoke Fonction Karaoke Pour Vous pouvez chanter en KARAOKE chanter sur la musique) avec un CD (c'est-a-dire en microphone a l'appareil. Vous pouvez KARAOKE avec un disque enregistre si celui-ci n'est pas un disque reduisant la voix du chanteur. raccordant chanter en Vous pouvez creer un meme special KARAOKE, ? en ? 1 2 3 Appuyez sur Selectionnez POWER pour allumer le lecteur. la fonction CD. sur CD pour l'annuler. 4 aux prises MIC 1 ou 5 sur FANFARE (FACULTATIF)/SCORE pour introduire le mode karaoke. En cas de Video CD, "KARAOKE" apparait de changer de ton (KEY CONTROL) changer Appuyez KEY CONTROL a sur trouver le ton le ton pour qui s'adapte l'adapter plusieurs reprises pour le mieux a votre voix. Vous pouvez regler 15 tons differents dessus, 7 tons en dessous, et le ton reglage apparait a celui de (7 tons au d'origine). a l'ecran. Enregistrer le Karaoke avec Vous pouvez enregistrer vous referer a la section pendant le KARAOKE. Veuillez explicative "ENREGISTREMENT". sur le numero plage desire disque en appuyant sur PREV./NEXT (ou en tournant la MULTI JOG SHUTTLE). Si vous appuyez sur les touches numerotees, lecture commencera automatiquement. Appuyez Chantez PLAY( sur en suivant de sur le En cas de reaction acoustique Eloignez le (s) microphone (s) du televiseur - ou des haut-parleurs. - la ) l'accompagnement. . Pour votre information Pour reproduire la plage suivante, appuyez sur PREV./NEXT (ou tourner MULTI JOG SHUTTLE) encore une des Remarques Selectionnez 7 son l'affichage. Vous pouvez votre voix. l'ecran. 6 le MIC 2. Faites tourner la commande MIC VOLUME pour regler le volume du micro. Appuyez sur l'annuler, faites disparaitre l'indicateur d'echo Pour Le Raccordez votre micro effet d'echo Appuyez sur ECHO a plusieurs reprises pour regler l'intensite de l'echo. ECHO-1, ECHO-2 or ECHO-3 apparait alors a l'affichage. Pour OPEN/CLOSE(CD ) pour ouvrir le tiroir a disque, chargez le(s) disque(s) en placant l'etiquette vers le haut. Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC, "PBC" apparaitra a l'affichage. Appuyez sur PBC Appuyez un microphones. en stereo, le volume ECHO regler fois. - Baissez le volume du televiseur le volume mic. Annulez la fonction ECHO. Si le son est raccorde - ou a deforme un lorsque l'appareil est televiseur Annulez la fonction ECHO. Si le passe par les microphones est extremement fort, il peut se deformer. Dans la, son qui tournez le volume MIC l'echo "ECHO OFF" en au ce cas minimum et annulez appuyant sur ECHO. Remarques Son de fanfare (FACULTATIF) et score Lorsque la lecture de la plage est terminee, le score apparait a l'ecran, et si vous marquez 70 points ou plus, le son de la fanfare se fait entendre. Et l'appareil se mettra automatiquement en mode pause apres avoir reproduit chaque plage.. 21 FONCTIEM Selection du systeme (NTSC/PAL) Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme ? Si vous essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur NTSC, l'appareil ne reproduira pas le ? ? Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas avec le systeme d'image couleur normale. Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un televiseur PAL, des noires haut et en de votre certains il televiseur, se adequat. disque. peut qu'il n'y ait pas des ban- disques peuvent produire bas de l'ecran. en Position du MPX ECHO NTSC/PAL TAPE A Select systeme FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL TV connecte PAL PAL NTSC NTSC Disque disponible Disque CD/ TAPE B CD video PAL KARAOKE Disque CD video NTSC TAPE NTSC Pre-requis concernant les ou PAL TV Disque multi-systeme NTSC/PAL disques Cet appareil peut reproduire les disques suivants. Cet appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous. CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques. CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes. du Marque Contenu disque Ta ille du 12 CD Video Audio + Temps disque de 74 minutes cm Video 8cm 20 minutes 12 74 minutes cm 20 minutes 8cm plus, cet lire des CD-R appareil peut Remarques sur Ce lecteur est conforme les CD ou CD-RW contenant des titres audio VIDEOS aux normes de CD VIDEO ? CD VIDEO sans fonction PBC (disques de version 1.1) CD VIDEO Vous pouvez disque avec des fichiers MP3. petits impacts pendant peut causer la lecture du des anomalies de disque l'image. C'est parce-que le disque video reproduit des donnees comprimees a 1/100 d'un disque nor- Profiter de la reproduction mal, que meme une egratignure minime sur la surface peut influencer enormement la qualite video ainsi que de de ( films) musique. l'image et du son inutilisable. C'est et meme pourquoi rendre le il faut y preter disque beau- coup de soins. Jouer utilisant (Disques de Version 2.0) plus video etre interactif logiciel l'ecran du televiseur, sur un fonctions PBC Remarques Les disques doivent De video ? de ou ATTENTION Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier de deux types de lecture suivant le type de disque. Type maximum Audio CD audio De reproduction en en de la fonction de lecture des disques de version 1.1. ? Une mosaique peut apparaitre avec un sur les leger dessin de damier images avec beaucoup de mouvements et de details cependant ceci n'est pas un de mouvements, defaut. toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut provoquer une mauvaise qualite d'image et de son. Ne jamais toucher la surface du disque. Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas etre reproduits sur cet appareil. 22 - Depannage Verifiez le guide suivant pour trouver la cause possible d'un probleme avant de Pas d'electricite. Le cordon d'alimentation est debranche. ? d'image. ? Le televiseur ? Le cable n'est pas regle pour recevoir les signaux du CD video. ? ? video n'est pas branche fermement. ?L 'alimentation connectee Iln'yapasdesonou un son audio ne du televiseur avec de lecture est de mauvaise L'appareil le cable connecte l'equipement video fermement prises. Allumez le televiseur. ? Branchez le cable ? audio est eteint. ? Le cordon de raccordement audio est ? Le audio dans les prises ? Le Allumez cable endommage. connecte l'equipement avec le audio. ? Remplacez-le par disque est sale. ? Nettoyez le disque est mis a l'envers. ? Placez le disque neuf. un disque. qualite. n'entame pas lecture Le disque disque. n'est pas ? Le est sale. ? Les ? On entend des bourdonnements bruits tres ou prises guide- ment et les connecteurs sont ? Le ? Les disque est sale. haut-parleurs et sont composants ?L 'appareil se pouvez pas Les ? La ? correcte- Nettoyez ? a l'aide d'un chiffon ment imbibe d'alcool. ? Nettoyez ? Raccordez les proximite du disque. Essuyez-les Eloignez ? le legere- disque. haut-parleurs et votre televiseur des composants audio. sont connectes de ? incorrecte. source Connectez les composants correcte- ment. est selectionnee de maniere ? Selectionnez la source a l'aide de la touche FUNCTION SELECT (CD, TAPE, AUX ou TUNER). ? Connectez l'antenne fermement. ? Reglez incorrecte. Les stations radios sont le bas. disque dans le tiroir dans le guide-disque. le de composants fermement. trouve a composants maniere enregistrer. cote ? televiseur. ? vers avec son Placez le ? sales. des prononces. disque place dans le mal raccordes. ne Raccordez le cable ? la lecture. Vous Selectionnez le mode d'entree adequat sur le televiseur de facon a ce que l'image emise par l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur. fermement. ?L 'alimentation de L'image sont pas branches murale fermement. prise dans les fermement. tres faible est emis. Les cables reparation. Branchez le cordon d'alimentation dans ? est eteinte. ? des services de Correction la seul avec Cause Symptome Pas contact prendre Les antennes sont mal connectees. mal recues. les antennes et raccordez antenne exterieure La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. ? La force du signal des stations de est trop faible (lorsque vous reglez frequence automatiquement). n'est pas dirigee vers le de telecommande de l'appareil. La telecommande est trop eloignee ?T de ? Dirigez la telecommande ? Il y a un obstacle entre la telecommande et l'appareil. ? Les sont epuisees. de vers le capteur l'appareil. Faites fonctionner la telecommande dans les 7 ? piles la station manuellement. de telecommande l'appareil. de la telecommande rouvez si necessaire. la La telecommande capteur ? radio une m (23 pieds). ? Enlevez l'obstacle. ? Remplacez les piles par des neuves. 23 REF NCE Specifications [Genral] Alimentation Reportez-vous Electricite 200W Consommation Mass 10.5kg Dimensions Exterieure H 280 x Reponse Frequence Rapport signal/bruit Dynamique 40 18000 Hz Gamme d'accord 87.5 Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence 10.7 MHz 61/58 dB Gamme d'accord 522-1611kHzou530-1610kHz Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence 450 kHz Gamme d'accord 5800 (L x x P) de [CD] FM [Tuner] (MW) AM SW (FACULTA IF) [Amp] P/NO x 60 108.0 MHz - 10000 Hz - 100 intermediaire 1900 Hz - - 18000 kHz 450 kHz Puissance de sortie 180W T. H.D 0.15% Distorsion de frequence Rapport signal/bruit 25 Vitesse de la cassette 4.75cm/sec Fluctuation 0.25% - + 180W 25000 Hz 80 dB (MTT -111, JIS-WTD) 120sec (C-60) 125 - 8000Hz 43dB 50dB(P/B)/45dB(R/P) 55dB (MTT-5511) Haut-parleur Avant 3 voies 3 haut-parleurs Haut-parleur 2 voies 2 Arriere haut-parleurs 6Ω 6Ω 50-20000Hz 60-20000Hz 86 dB/W (1m) 85 dB/W 150W 50W (1m) Puissance d'entree maximum 300W 100W Dimensions Nettes (L H 240X370X313mm 210X362X236mm 7.0kg 4.8kg x x P) Poids net : mm 35 dB Type Impedance Reponse de Frequence Niveau de pression acoustique Valeur nominale de puissance design 399 70 dB Taux d'effacement [Haut-Prles] Le Frequence - 370 70 dB (pleurage scintillement) Temps d'avance/retour rapides Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Separation des voies [CASET ] panneau arriere. au et les specifications peuvent changer 3834RH0119X sans avis prealable.