LS-H246VWL2 | LS-H246VML2 | LS-H226VML2 | LG LS-H246VDL2 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels31 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
31
CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee du type montee sur paro) Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur ce manuel et Avant son soumis a gardez-le d'air, lisez attentivement pour toute reference installation, ce future. conditionneur d'air doit etre l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3). FRANCIS Manuel de l'utilisateur Climatiseur TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Precautions de securite ..........3 Ecrivez le modele Modele Avant la mise en service.........9 et le numero de serie ici: Nº Nº de serie Vous les trouverez sur une laterale de unite. chaque dans la etiquette partie Nom du distributeur Introduction............................10 Date d'achat Agrafez votre recu a Securite electrique Consignes cette page au cas ou vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour prevaloir de la garantie. ................11 d'utilisation .........13 vous LISSEZ CE MANUEL Vous trouverez dedans plusieurs conseils utiles sur la maniere d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul un petit part peut vous permettre une grande economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes communs dans la charte de conseils de depannage. Si vous lisez d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique. soin Entretien et reparations ........27 de votre preventif PRECAUTION ? ? ? Contactez un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette unite. Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite. Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d' handicapes ? pas ? ? sans surveillance. Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous avec assurer Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a pieces de rechange d'origine. Le travail d'installation doit etre realise conformement au Electrique National, seulement par du personnel qualifie 2 Climatiseur qu'ils ne jouent le climatiseur. Normes et agree. l'aide de Precautions de securite Precautions de securite Pour eviter de reels prejudices ou pour eviter que l'utilisateur ou d'autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas prejudices des ou compte de ces dommages instructions, dont la Ce DANGER ATTENTION Les elements gravite vous est prenez le risque de faire ci-dessous. une mauvaise manipulation qui entrainera des indiquee symbole indique le Ce symbole indique le risque uniquement les biens. a respecter sont classes par les symboles de mort danger de ou de graves blessures. prejudices ou de concernant degats suivants. Ne faites Faites FRANCIS jamais cela toujours ceci DANGER Installation N'utilisez pas de cordons d'alimentation ou de fiches ni endommages, une Pour prise desserree. ? Autrement, provoquer vous un risquerez incendie de ou un ? choc un travail Utilisez electrique, d'alimentation et la vendeur, electricien la borne de terre. un ou un service apres-vente agree. Ne demontez ni ne reparez ? ce produit. avec vous un risquerez incendie de ou un choc electrique. Ne modifiez ni cordon d'alimentation. electrique. Autrement, provoquer panneau et le couvercle du tableau de commande. provoquer prise centre de qualifie Installez fermement le Autrement, la fiche distributeur, le electrique. ? toujours contactez le vous un risquerez incendie de ou un choc ? Autrement, provoquer electrique. vous un ne rallongez risquerez incendie le de ou un choc N'installez, n'enlevez ni ne remettez en place l'unite vousmeme (si vous etes un client). ? Autrement, vous pourriez incendie, provoquer un electrique, une un explosion choc ou subir des blessures. Manuel de l'utilisateur 3 Precautions de securite Prenez soin Contactez lorsque vous deballez et installez toujours distributeur ce service produit. ou un le N'emmagasinez centre de apres-vente agree ou pour effectuer l'installation. ? Les bords aiguises peuvent ? vous provoquer un electrique, une du boitier et des blessures. aux ailettes du condenseur et de l'evaporateur. N'emmagasinez ni n'utilisez ou combustibles pres explosion choc ou pres du Ceci risquerait incendie subir de provoquer un ou un dysfonctionnement du produit. ni n'utilisez du ou combustibles pres du climatiseur. risquerait de incendie ? un combustibles climatiseur. de substances inflammables climatiseur. Ceci pourriez incendie, N'emmagasinez de substances inflammables ? Autrement, provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords ni n'utilisez de substances inflammables provoquer un ? Ceci risquerait incendie ou un dysfonctionnement du produit. de provoquer un ou un dysfonctionnement du produit. Operation Assurez-vous qu'on ne Ne puisse pas tirer des cables ou les endommager alors que l'unite est en fonctionnement. ? Autrement, provoquer vous un electrique. 4 risquerez incendie Climatiseur de ou un choc placez aucun objet le sur N'allumez ni cordon d'alimentation. climatiseur n'eteignez en debranchant le branchant ou la fiche d'alimentation. ? Autrement, provoquer electrique. vous un risquerez incendie de ou un choc ? Autrement, provoquer electrique. vous un risquerez incendie de ou un choc Precautions Utilisez dediee une prise de courant appareil. Saisissez la fiche pour enlever le cordon de la pour cet Ne Autrement, provoquer vous un risquerez incendie de ou un ? choc Autrement, provoquer vous un risquerez incendie de ou un ? electrique. Ne permettez pas que de l'eau s'ecoule dans les pieces de substances inflammables ou provoquer ni n'utilisez Ceci pourrait ? provoquer un defaillance de incendie, une combustibles l'appareil ou un choc Ceci electrique. risquerez incendie de ou un choc pres du de provoquer un ce produit FRANCIS dans espace hermetiquement ferme pendant une longue un periode risquerait incendie vous un N'utilisez pas climatiseur. ? Autrement, electrique. N'emmagasinez electriques. ou cordon d'alimentation. choc electrique. placez pas un radiateur appareils pres du d'autres prise de courant. Ne le touchez pas avec les mains humides. ? de securite ? Il peut de temps. produire se un manque d'oxygene. ou un dysfonctionnement du produit. x Thinner Wa Debranchez S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet a gaz et ouvrez une degage fenetre pour ventiler la piece avant des odeurs de mettre en N'utilisez le les des l'unite si elle sons ou Arretez le climatiseur et fermez la fenetre etranges, de la fumee. tempete marche le climatiseur. telephone ni ne ou possible, en cas d'ouragan. de S'il est enlevez le climatiseur de la fenetre avant deplacez interrupteurs sur les positions (on) ou arret (off). que l'ouragan arrive. marche ? Ceci risquerait de provoquer explosion ou un incendie. une ? Il y a risque de choc d'incendie. electrique ou ?Ilyarisquededommagesala propriete, de defaillance du produit ou de choc electrique. Manuel de l'utilisateur 5 Precautions de securite N'ouvrez pas la grille d'entree d'air du en cours produit fonctionnement. Autrement, vous si risquerez de physiques, subir des blessures choc une electrique defaillance du Debranchez l'appareil ou Autrement, vous un provoquer risquerez incendie avec une de ou un ? choc poele, Autrement, provoquer vous un etc. risquerez incendie de ou un choc electrique. electrique. Si Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber produit. d'effectuer toute nettoyage ? un de provoquer ou Ventilez la piece de temps en temps lorsque vous utilisez ce produit simultanement apres-vente agree si le produit est trempe (rempli d'eau ou submerge). (Ne touchez pas le filtre electrostatique, l'unite en est equipee.) ? Contactez le centre de service de vous n'allez pas utiliser le produit pour une longue periode de temps, debranchez le cordon d'alimentation avant de operation de maintenance. sur l'unite exterieure. disjoncteur sur la position arret (off). ou ? Autrement, provoquer vous un risquerez incendie de ou un ? choc mettez le Autrement, vous risquerez produit, de ? le d'endommager pourrait provoquer des personnelles et endommager le produit. blessures provoquer une defaillance de celui-ci mise en marche involontaire. electrique. Ceci ou une ATTENTION Installation N'emmagasinez ni n'utilisez N'emmagasinez de substances inflammables ou combustibles pres du ou climatiseur. ? Ceci risquerait de incendie ni n'utilisez N'emmagasinez de substances inflammables combustibles pres du ou climatiseur. provoquer un ou un dysfonctionnement du produit. ? Ceci risquerait de incendie ni n'utilisez de substances inflammables combustibles pres provoquer un ou un dysfonctionnement du produit. ? Ceci risquerait de incendie provoquer Climatiseur un ou un dysfonctionnement du produit. 90˚ 6 du climatiseur. Precautions N'emmagasinez ni n'utilisez de substances inflammables ou combustibles pres du climatiseur. ? Ceci risquerait incendie de provoquer un ? Faites appel a deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce N'installez pas ce produit a endroit ou il serait expose climatiseur. (pulverisation Evitez des blessures. directement ? ou un Ceci sur dysfonctionnement du de securite produit. vent de la au d'eau de un mer mer). peut provoquer de la corrosion produit. La corrosion, le particulierement sur les ailettes du condenseur et de l'evaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. FRANCIS Operation N'orientez pas le flux d'air directement vers les N'utilisez pas ce produit pour des objectifs speciaux tels que la preservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur grand public, non pas un systeme frigorifique de precision. occupants de la piece. (Ne vous asseyez pas courant ? Ceci sous le d'air.) pourrait nuire a votre sante. ? Il y a risque de provoquer des dommages a la propriete ou de bloquez pas l'entree Ne ou la sortie d'air. ? Ceci peut provoquer une defaillance du produit. pertes materielles. Utilisez un chiffon doux pour Ne touchez pas les pieces metalliques du produit lorsque le nettoyage. N'employez pas de detergents agressifs, de dissolvants, etc. ? Ceci risquerait incendie, de provoquer choc electrique des dommages aux pieces plastiques du produit. un un ou vous enlevez le filtre a air. Elles sont tres ? Ne marchez ni sur Autrement, vous le ne placez produit. (unites rien exterieures) aiguisees! risquerez subir des blessures. de ? Ceci risquerait blessures et de provoquer des defaillance du une produit. Manuel de l'utilisateur 7 Precautions de securite Inserez toujours fermement le filtre. Nettoyez N'inserez pas les mains ou objets a travers les le filtre toutes les deux semaines ou fentes d'entree plus souvent si besoin. ? Un filtre sale reduit l'efficacite du pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages au produit. Utilisez un outil faites des ou ou une ? Il y a des bords mobiles pieces vous aiguises et des qui pourraient echelle solide lorsque operations de ? blesser. nettoyage ou Faites attention et evitez des blessures. Ceci n'est pas hygienique et pourrait provoquer de serieux problemes de sante. piles de la piles neuves du meme type. Ne melangez pas de piles usees et neuves ou de differents types de piles. Remplacez toutes telecommande de maintenance du climatiseur. ? l'unite. la sortie d'air alors que le climatiseur est branche. climatiseur et vous Ne buvez pas l'eau drainee de d'autres ? Ceci risquerait explosion. les par des de provoquer un incendie ou une Disuse Ne rechargez ni demontez piles sur le feu. les piles. Ne Si le liquide des piles tombe sur votre peau ou vetements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la telecommande si les piles ont placez pas les vos des fuites. ? Elle peuvent bruler ou exploser. ? Les substances chimiques provoquer des brulures sante. 8 Climatiseur ou des piles pourraient risques pour d'autres la Avant l'utilisation Avant l'utilisation pour la mise Preparation 1. Contactez un specialiste en 2. Branchez correctement la 3. Utilisez un en service installations pour l'installation. prise d'alimentation. circuit dedie. 4. N'utilisez pas de 5. Ne mettez pas 6. Si le cordon rallonges. en marche ou la fiche est ou eteignez cet appareil en endommage, remplacez-le branchant/debranchant le cordon d'alimentation. seulement par une piece de rechange autorisee. Utilisation 1. S'exposer directement sous le flux d'air pour une longue periode de FRANCIS temps pourrait entrainer des risques pour la sante. N'exposez pas directement periodes de temps. 2. Afin d'eviter de simultanement possibles avec des les occupants, les animaux deficiences poeles ou d'oxygene, aerez dispositifs d'autres ou la de les plantes au flux d'air pour de piece lorsque vous chauffage. longues utilisez cette unite 3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel usage pourrait endommager les composants Nettoyage de l'unite. et entretien 1. Ne touchez pas aux composants blesser en manipulant des bords metalliques metalliques de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous pourriez vous affiles. 2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact entrainant de possibles chocs electriques. avec de l'eau detruit l'isolement, 3. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite- Service Pour reparation et technique maintenance, contactez le service technique agree de votre revendeur. Manuel de l'utilisateur 9 Introduction Introduction Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole vous avertit sur un Ce symbole vous avertir sur les risque d'electrocution. risques d'endommager le climatiseur. NOTICE Ce symbole indique des notes speciales. Caracteristiques appareil devrait etre installe conformement aux reglementations le cablage. Ce manuel sert de guide pour aider a expliquer les caracteristiques du produit. DANGER: Cet nationales sur Interieur Filtre a NEO Plasma Panneau avant Cordon d'alimentation Filtre a air Recepteur de signal d'air Decharge Exterieur Ventilateurs d'arrivee d'air Cables de branchement Tuyauterie Ventilateurs de sortie d'air Tuyau Plaque 10 de la base Climatiseur d'evacuation Securite Securite electrique ATTTENTION Afin de minimiser le secteur raccordee electrique risque : de Cet appareil doit etre correctement raccorde decharge electrique, vous devez toujours brancher cet a la terre. appareil a une prise a la terre. Methode conseillee Assurez-vous de l'existence d'un raccordement a la terre convenable avant d'utiliser l'appareil. DANGER Ne coupez pas : a la terre de la DANGER : prise ou ne retirez pas la fiche de raccordement secteur. Fixer le terminal de raccordement a la terre de l'adaptateur a la vis de la paroi du couvercle du receptacle ne l'appareil a la terre, sauf si la vis du couvercle est et n'est pas isolee, et si la paroi du receptacle est a la terre par le biais du cablage de la maison. raccorde pas metallique raccordee DANGER : En cas de doute sur le raccordement a la terre du climatiseur, faites verifier la paroi du receptacle electricien et le circuit par un qualifie. Manuel de l'utilisateur 11 Securite electrique Utilisation Nous temporaire d'un adaptateur fortement l'utilisation d'un decourageons Pour les branchements temporaires, des adaptateur en raison du danger potentiel. adaptateur homologue par l'UL, disponible chez grande rainure de l'adaptateur est alignee avec la grande utilisez quincailliers. Assurez-vous que la receptacle pour respecter les polarites. un la plupart rainure du Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, placez une main sur le cordon et l'autre sur l'adaptateur afin d'eviter de deteriorer la terminaison de raccordement a la terre. Evitez de debrancher le cordon frequemment car cela peut finir par entrainer une deterioration de la terminaison de raccordement a la terre. Methode temporaire Adaptateur Vis metallique Couvercle du DANGER Utilisation : N'utilisez jamais cet receptacle appareil avec un adaptateur deteriore. temporaire d'un cordon de rallonge Nous raison du situations trois cables par 12 decourageons fortement l'utilisation d'un cordon de rallonge en temporaires, utilisez uniquement des cordons de rallonge a l'UL, d'une puissance nominale de 15A et de 125V. Climatiseur danger potentiel. Pour des homologues par le CSA et Securite electrique d'utilisation Consignes Commande a distance 1. Enlevez le couvercle des piles le tirant dans la direction en indiquee par la fleche. 2. Mettez les nouvelles des piles piles 3. Refermez le couvercle Utilisez des en piles rechargeables. NOTICE en vous assurant que les poles (+) et (-) soient dans la direction correcte. le faisant AAA glisser dans position. sa N'utilisez pas de (1.5 Volt). piles FRANCIS Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande ? La telecommande peut etre conservee montee ? sur Pour mettre marche le conditionneur d'air de la en piece, pointez signal. un mur. la telecommande sur le recepteur du Recepteur signal Recoit le signal Voyants de la telecommande. (Le son de reception du signal est de deux courts et un long). lumineux de fonctionnement Allume/Eteint : S'allume pendant le fonctionnement du systeme. Mode Economie : S'allume pendant le fonctionnement Mode Economie. Temporisateur : S'allume pendant Temporisateur. Mode : Degel Il s'allume en OPERATION. Externe : en le fonctionnement dans le mode mode degivrage ou lors du (uniquement pour modele Fonctionnement unite externe : S'allume *HOT START pompe a pendant chaleur) le fonctionnement du groupe externe (Uniquement le modele refrigerant). NEO Plasma *Hot Start bip Operation: : La fonction illustre son mode Arretez le ventilateur interne d'eviter que l'unite ne dynamique lorsque lumineux de fonctionnement Voyants en utilisant le climatiseur est un en systeme d'eclairage multiple. mode de fonctionnement chauffage afin souffle de l'air refroidi. Manuel de l'utilisateur 13 Consignes d'utilisation Fonctionnement de la commande a distance la telecommande transmet des signaux au systeme. 1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe se met s'arrete quand on marche quand on appuie sur ce bouton et il appuie de nouveau sur ce bouton. en 2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION Transmission du signal S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. 3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE Utilise pour selectionner la temperature de la piece. 4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur vitesses: basse, moyenne, elevee ou CHAOS. sur quatre 5. REFROIDISSEMENT A JET Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement rapide. (Le refroidissement rapide a le ventilateur le mode 5 1 6 3 en fonction a tres haute vitesse dans refrigerant). 6. BOUTON OSCILLATION CHAOS Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie du flux d'air. 7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT 4 10 2 CANCEL 7 ON AUTO CLEAN 11 marche et d'arret. en REGLAGE DU TEMPS regler les temps de fonctionnement. (voir page 24) 8. BOUTONS DE 9 Utilise pour 12 9. BOUTONS DE SET OFF Utilises pour introduire les temps de mise (voir page 24) 17 8 13 14 16 15 REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 24) 10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL Utilise pour introduire le fonctionnement economie. (voir page 24) automatique mode 11. BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR S'utilise pour faire circuler l'air de la piece (allume et eteint le ventilateur interne). Volet basculant (voir page 25) CONTROLE 12. BOUTON DE DE LA TEMPERATURE S'utilise pour controler la 13. NEO Mode d'utilisation sans temperature de la rechauffer DE LA ou refroidir. PIECE piece. PLASMA(OPTION) Utilise pour mettre en marche plasma. (voir page 22) ou arreter la fonction purification- 14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR Fonctionnement refroidissement HORIZONTAL Utilisee pour Fonctionnement Automatique ou Commutation Automatique (PAS SUR TOUS LES MODELES) regler la direction desiree du flux d'air horizontal 15. BOUTON MISE A ZERO Utilise avant d'introduire de remplace les piles. Fonctionnement deshumidification sante nouveau ? 14 Mode refroidissement( Climatiseur ), chaleur( ou apres imprimes en bleu touches.(voir page 23) chauffage Modele pompe temps avoir 16. TOUCHE 2 nd F Utilisee avant l'utilisation des modes Fonctionnement le 17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE ) Utilise pour regler le mode (OPTIONNEL) Nettoyage Automatique. en bas des Consignes Fonctionnement de d'utilisation refrigeration 1 2 Appuyez le bouton sur Marche/Arret. avec un Le groupe repond bip. Ouvrir volet sur la telecommande. FRANCIS Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele pompe chaleur) avec 3 Fermez la telecommande. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur passe Afin d'obtenir en une utilisant la normale, en encore logique sur au le bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. CHAOS. sensation plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS. selecteur Vitesse Ventilateur et brise la vitesse du la telecommande fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie Vent naturel nouveau avec temperature une Manuel de l'utilisateur 15 Consignes d'utilisation Fonctionnement Automatique (Modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur Marche/Arret. repond de refroidissement le bouton Le groupe avec un sur bip. la telecommande. 3 Pour selectionner l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement ON Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles automatiquement par les controles electroniques bases sur la temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer (jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite sera modifiee automatiquement. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la Pendant le fonctionnement uniquement) automatique temperature : peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy. ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode. L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement, On ne Si l'installation passage doit etre effectue Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arret de la direction du flux d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation. 16 Climatiseur ce manuellement. et vers le bas. Si vous voulez arreter d'utilisation Consignes Mode changement de marche automatique.(seulement le modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet pompe chaleur) le bouton sur Marche/Arret. repond avec Le groupe bip. avec un sur la telecommande. FRANCIS Pour selectionner mode changement de marche automatique., appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement Mode changement de marche automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele pompe chaleur) avec 3 Fermez la telecommande. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur passe Le climatiseur Quand la sur au encore le bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. automatique change automatiquement temperature interne varie conserve la temperature de la piece marche automatique. la vitesse du la telecommande fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie Pendant le fonctionnement nouveau avec temperature : le mode de fonctionnement pour au-dessus de ± 2°C par a ±2°C par rapport a la conserver la temperature rapport a la temperature reglee, temperature reglee grace au interne. le climatiseur mode changement Manuel de l'utilisateur de 17 Consignes d'utilisation Fonctionnement deshumidification sante 1 Appuyez 2 Ouvrir volet le bouton sur Marche/Arret. repond Le groupe bip. avec un la telecommande. sur Pour selectionner Fonctionnement deshumidification sante, appuyer sur le Operation. Chaque fois que l'on bouton, le mode operation se deplace dans la bouton Selection appuie sur le Mode direction de la fleche. Automatique Refroidissement Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele pompe chaleur) avec 3 Introduisez de avec selectionner la vitesse du ventilateur nouveau la telecommande une encore des fermee. On peut quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ON fois que l'on appuie vitesse du ventilateur passe Chaque Natural wind For Speed by au le ou CHAOS. bouton, la niveau successif. the CHAOS logic speed, press the Indoor Fan Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind more fresh sur feeling than other fan blows like natural breeze according to the CHAOS by automatically changing logic. Pendant le fonctionnement deshumidification sante fan speed : selectionnez le mode deshumidification sante avec le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee. De toute facon, dans ce cas, la temperature introduite n'est pas affichee sur la telecommande et on ne peut pas Quand vous fonctionnement dans le mode controler la temperature de la piece. Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante et confortables meme quand la saison est tres humide. 18 Climatiseur Consignes Fonctionnement rechauffement (seulement le modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur chaleur) Le groupe avec un sur bip. la telecommande. FRANCIS Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 pompe le bouton Marche/Arret. repond avec d'utilisation Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur nouveau avec temperature la vitesse du la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. Vent naturel Afin d'obtenir en utilisant la logique CHAOS. plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique une sensation CHAOS. Manuel de l'utilisateur 19 Consignes d'utilisation Fonctionnement refrigeration a jet 1 Appuyez 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. repond Le groupe avec un sur bip. le bouton ventilateur active a a Jet Refrigeration pour activer le mode refrigeration rapide et le groupe fonctionnera super avec le grande vitesse pendant 30 minutes. 3 Pour effacer le mode de la temperature refrigeration mode a Jet, appuyez sur le le bouton de reglage Refrigeration bouton de vitesse du ventilateur ou sur ambiante et le groupe fonctionnera dans le avec ventilateur a grande vitesse. ou ou NOTICE Avec la fonction REFRIGERATION A de l'air froid a tres haute vitesse ambiante a 18°C. Elle est utilisee Dans le mode pompe chaleur ou JET, a tout moment, le conditionneur d'air 30 minutes se met en marche reglant automatiquement la temperature pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete. dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est pendant avec en pas disponible. Pour retourner au mode refrigerant bouton de selection mode reglage 20 de la temperature, Climatiseur normal a d'exercice, ou sur partir du mode Refrigeration a jet, il faut appuyer sur le ou sur le bouton de le bouton de selection volume flux d'air bien appuyer de nouveau sur le bouton de refrigeration super rapide. Consignes Fonctionnement du chauffage 1 par 2 injection (Optionnel) Appuyez sur la touche Marche/Arret. repond d'utilisation par un L'appareil bip. Ouvrez le volet de la telecommande. fonctionnement Refroidissement Pour selectionner le chauffage. FRANCIS Mode changement de marche automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) 3 Appuyez sur la touche Chauffage par injection pour faire fonctionner le mode chauffage rapide et l'appareil fonctionnera a vitesse super-elevee du ventilateur dans le mode chauffage pendant 60 minutes. 4 Chauffage par injection, appuyez Chauffage par injection, la touche de vitesse du ventilateur ou de nouveau sur la touche de reglage de la temperature de la piece, l'appareil fonctionnera a vitesse elevee du ventilateur dans le mode chauffage. ON Pour annuler le mode sur la touche ou ou NOTICE pendant le fonctionnement CHAUFFAGE PAR INJECTION, le climatiseur commence a envoyer grande vitesse pendant 60 minutes en reglant automatiquement la temperature de la piece a 30°C. Il est utilise notamment pour rechauffer rapidement la temperature d'une piece au cours d'un hiver froid. Dans le mode refroidissement, deshumidification saine ou commutation automatique, la fonction CHAUFFAGE PAR INJECTION n'est pas disponible. Pour retourner au mode de chauffage normal a partir du mode CHAUFFAGE PAR INJECTION, appuyez simplement sur la touche de selection du mode de fonctionnement, sur la touche de selection du volume d'air, sur la touche de reglage de la temperature ou de nouveau sur la touche CHAUFFAGE PAR INJECTION. A tout moment de l'air chaud a tres Manuel de l'utilisateur 21 Consignes d'utilisation Fonctionnement de la purification 1 2 Appuyez sur la touche Marche/Arret. L'unite repondra en faisant entendre bip. Ouvrir volet sur purification L'operation vous un Appuyez l'operation de l'air PLASMA. commencera sur de (Facultatif) la telecommande. quand vous la touche et s'arretera appuyez de Reglez la sur la touche ON/OFF de appuyez 3 par NEO PLASMA nouveau sur nouveau quand la touche. la vitesse du ventilateur fermee. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur en quatre pas, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que vous appuyez sur la la vitesse du ventilateur change. Operation de purification de l'air refroidissement, rechauffement Uniquement operation de purification avec porte de la telecommande (PLASMA) ou touche, avec toute autre operation. de l'air PLASMA Si appuyez uniquement sur la touche PLASMA, faites fonctionner uniquement la purification de vous vous l'air PLASMA. La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur basse, moyenne, elevee ou Chaque fois que vous appuyez vitesse du ventilateur change. 22 Climatiseur en quatre pas, CHAOS. sur la touche ( ), la Consignes d'utilisation e Fonctionnement 2 F 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. repond Le groupe avec un bip. FRANCIS Ouvrez le couvercle de la telecommande touche 2 nd Function imprimes en bleu (Verifiez le temoin la telecommande.) (2-eme fonction) en et appuyez sur la afin d'actionner les fonctions bas des touches. de la 2-eme fonction Ces touches effectuent le de la reglage sur l'ecran minuterie, d'affichage comme suit de : CANCEL ON OFF SET CANCEL ON OFF SET AUTO CLEAN 3 La 2-eme fonction est debranchee peu de temps, touche 2 nd F. Pour plus de decrites sur ou lorsque vous automatiquement dans appuyez de details, referez-vous aux nouveau sur la fonctions la page suivante. Manuel de l'utilisateur 23 d'utilisation Consignes Additional features Mode Sleep 1. Appuyez sur le bouton automatiquement. Mode Economie automatique pour introduire l'heure ou vous temporisateur est programme a des augmentations de une heure en appuyant est disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode sur le bouton Mode Economie en pointant vers le conditionneur d'air. 2. Le sur 1 a 7 fois. Le mode economie 3. Assurez-vous que le voulez que le groupe de s'eteigne le bouton Mode Economie temps periodes en de de automatique heure, appuyez une voyant LED du Mode Economie automatique s'allume. Pour effacer le Mode Economie, appuyez de l'ecran de fonctionnement. sur le bouton Mode Economie automatique plusieurs fois jusqu'a ce que l'etoile ( ) disparaisse NOTICE Le Mode Economie fonctionnera (uniquement Mode pour refrigeration un : la chaleur) avec pour la vitesse lent du ventilateur un fonctionnement silencieux temperature augmentera automatiquement de (refrigeration) ou pendant la nuit. vitesse moyenne du ventilateur 1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C en une heure, ON OFF sommeil confortable. du Reglage 1. L'heure Si la pompe temps peut etre reglee quand vous venez Appuyez sur le 2. Appuyez sur 3. Appuyez de mettre les bouton Mise vous piles, en appuyez sur le bouton de mise a zero (reset). devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero. vous marche/Arret. la touche 2nd F et verifiez si l'icone 2nd F est allumee. sur les boutons de Reglage Temps jusqu'a ce que le temps soit regle. CANCEL 4. Appuyez NOTICE sur le bouton REGLAGE Controlez Mise en 1. Verifiez que le Temporisateur. l'indicateur pour l'indication A.M marche retardee/Arret temps est correctement affiche 2. Appuyez sur la touche 2 nd F 3. Appuyez sur les boutons Allume/Eteint du 4. Appuyez sur les boutons de le reglage du SET (matin) et P.M (apres-midi). programme sur la telecommande. temporisateurpour temporisateur allumer ou eteindre le temporisateur. pour introduire temps desire. CANCEL 5. Afin de regler Pour effacer le le temps selectionne, reglage du appuyez sur la touche Timer SET (reglage de la minuterie). SET temporisateur. Verifiez si l'icone 2 nd F est eteinte. CANCEL Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la telecommande en direction du recepteur (Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra). NOTICE selectionnez un des marche retardee Eteint 24 Climatiseur signal. SET quatre types de fonctionnement suivants. Avec le groupe Temporisateur Mise en de Mise en marche retardee Allume Temporisateur Temporisateur Mise en marche retardee Eteint et Allume en marche Temporisateur Mise en marche retardee Allume et Eteint Consignes d'utilisation Commande de la direction de l'aeration Vous pouvez regler l'aeration vers le haut/bas et la droite/gauche a l'aide de la telecommande. vers Appuyez le bouton Chaos sur Swing pour faire pivoter les lames d'aeration. Appuyez a nouveau sur le bouton et les lames d'aeration s'arretent. Appuyez sur l'appareil. le bouton Marche/Arret pour demarrer d'aeration se Apres 30 minutes, les lames remettent automatiquement en position d'aeration maximale. Mode Circulation Air Regle 1. la circulation de l'air dans la Appuyez sur le bouton Mise 2. Ouvrez la telecommande. en piece sans chauffer ni refrigerer. marche/Arret, le groupe repond Appuyez sur fois que vous appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur vitesse a CHAOS et de nouveau a basse. Air CHAOS avec un bip. la touche Circulation Air. Fermez la telecommande. Maintenant, chaque Interne, la vitesse du ventilateur passe de basse Vitesse du ventilateur basse Vitesse du ventilateur moyenne Vitesse du ventilateur elevee NOTICE L'Air CHAOS : economise la consommation de courant et evite la La vitesse du ventilateur est modifiee automatiquement de refrigeration moyenne a basse excessive. ou viceversa selon la temperature de la piece. Nettoyage automatique (optionnel) 1. AUTO CLEAN 2. 3. 4. 5. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean), la fonction Nettoyage Automatique est reservee et annulee. La fonction Nettoyage Automatique marche avant et apres lutilisation des modes refroidissement ou deshumidification. Pour de plus amples details, rapportez-vous aux points ci-dessous. Lorsque l'unite est mise en marche apres avoir reserve le Nettoyage Automatique, la fonction Demarage a froid se met en marche et le ventilateur interieur demarre apres 20 secondes. Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apres avoir reserve la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage Automatique faisant circuler l'air ambiant sans plus faire fonctionner les modes Refroidissement ou Deshumidification. Pour le modele Refroidissement seul, ce mode reste en marche pendant 30 minutes, alors que pour le modele Pompe a chaleur, il le fait pendant 16 minutes. Si vous appuyez encore une fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de fonctionnement de l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee. NOTICE Pendant la fonction d'Auto Refroidissement ou Nettoyage, l'humidite restant dans l'appareil le Fonctionnement de Deshumidification Saine Pendant le fonction d'Auto Nettoyage, seuls les boutons interne apres le Fonctionnement de peut etre retiree. MArche/Arret, Plasma et Auto Nettoyage sont utilisables. Manuel de l'utilisateur 25 FRANCIS Consignes d'utilisation Funzionamento Manuale Procedure di funzionamento impiegate quando non e possibile utilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante. Se si desidera il interrompere lesecuzione, premere nuovamente pulsante. Power button Modele refrigerant Refrigeration Mode Fonctionnement Vitesse ventilateur interne Temperature Modele pompe chaleur Temp. piece ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp. piece < 24°C Deshumidification et sante Refrigeration Elevee introduite Elevee Temp. piece < 21°C Chauffage Elevee Elevee 22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C Test de fonctionnement Pendant le TEST DE FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne en mode de refroidssement avec le ventilateur a haute vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes. Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en fonction de la sonore Si programmation le bouton ON/OFF sur vous emettra alors 1 de la commande a distance. Si (MARCHE/ARRET) vous et maintenez-le enfonce voulez utiliser cette pendant commande, appuyez 3~5secondes, l'avertisseur bips. voulez arreter le fonctionnement, re-appuyez dessus. Relancement Automatique Quand le courant revient apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique fonction qui remet les procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption. Donc il n'y a aucun besoin de lancer cette fonction en appuyant sur n'importe quelle cle ou bouton. En mode initial, le ventilateur fonctionne a petite vitesse et le compresseur demarre apres 2.5~3minutes. Pendant que le compresseur demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalement son mode de est la reglage precedent. Utiles des informations Vitesse du ventilateur et capacite refrigerante capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen. Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir rapidement la piece. La V i tes se m azi m um NOTICE LA FONCTION REDEMARRAGE AUTOMATIQUE EST ACTIVEE SUIVANT LE REGLAGE EN USINE PAR DEFAUT. CEPENDANT, LE CLIENT PEUT LA REGLER SUIVANT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS. POUR - DESACTIVER CETTE FONCTION APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET) ENFONCE PENDANT TEMOIN LUMINEUX (1) 6 ENFONCE PENDANT TEMOIN LUMINEUX (1) 6 ET MAINTENEZ-LE SECONDES, L'AVERTISSEUR SONORE EMETTRA ALORS 2 BIPS ET LE CLIGNOTERA 4 FOIS. POUR ACTIVER CETTE FONCTION - APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET) ET MAINTENEZ-LE SECONDES, L'AVERTISSEUR SONORE EMETTRA ALORS S'ALLUMERA 4 FOIS. 26 Climatiseur 2 BIPS ET LE Entretien et Entretien et reparations reparations Unite interne DANGER: Eteindre le un chiffon souple et nettoyer. Pour nettoyer, frotter Ne pas utiliser de blanchissants L'alimentation doit etre debranchee NOTICE avant de systeme sec. avant de commencer le ou avec d'abrasifs. nettoyage de l'unite interne. Filtre a air Les filtres a air derriere la nettoyes grille toutes les 2 semaines avant doivent etre controles plus ou et souvent si necessaire. 1. Soulevez le panneau avant et maintenez-le. Apres avoir souleve legerement l'attache du filtre, retirez NOTICE 2. Nettoyez Nettoyez le filtre le filtre avec un avoir arrete apres aspirateur ou FRANCIS 1 lentement le filtre. 2 l'appareil. de l'eau chaude et savonneuse. ? S'il y beaucoup a ? Si se 3. de salete, lavez avec une solution de detergent tiede. en eau vous utilisez de l'eau chaude (40°C ou plus), le filtre Filtre a air pourrait deformer. Apres l'avoir lave 4. Reinstallez avec de l'eau, sechez-le bien a l'ombre. le filtre a air. N'utilisez ? Eau a Cela ? jamais les produits suivants : temperature superieure a 40°C pourrait provoquer des deformations ou des decolorations. Substances volatiles Elles les surfaces du conditionneur d'air. pourraient endommager Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement avec de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les prises d'air. NOTICE Des serpentins sales ou bloques reduisent l'efficacite du systeme et conduisent a des couts plus eleves. Ventilateurs d'arrivee d'air Cables de branchement Tuyauterie Ventilateurs de sortie d'air Plaque de la base Tuyau d'evacuation Manuel de l'utilisateur 27 Entretien et reparations Nettoyage ? Duree du filtre d'utilisation recommandee : environ 3 mois 1. Soulevez le panneau avant, maintenez-le et retirez le filtre a air. 2. Enlevez le filtre Plasma. ATTENTION PLASMA Ne touchez pas le filtre pendant 10 secondes apres avoir ouvert la grille provoquer 3. Plongez pendant : une interne le filtre Plasma dans 1~2heures et puis 4. Introduisez le filtre Plasma seche car cela pourrait electrocution. un detergent neutre retirez-le. apres l'avoir parfaitement a l'ombre. Introduisez maintenant le filtre a air et fermez completement le panneau avant en faisant correspondre le crochet. Crochet de suspension Filtre a air Crochet du panneau avant 28 Climatiseur Entretien et reparations Problemes et Solutions Communs Avant de contacter les services d'entretien Si rencontrez des vous problemes avec votre essayez de resoudre ce probleme. Si vous climatiseur et contactez votre revendeur. Le climatiseur ne ne climatiseur, lisez les renseignements suivants et parvenez pas a trouver une solution, eteignez le fonctionne pas 1. Assurez-vous que le climatiseur est branche 2. Verifiez : le fusible ou le a 3. Verifiez si la tension est inhabituellement elevee L'air n'est pas suffisamment frais par 1. Assurez-vous que les prise une secteur qui convient. disjoncteur. reglages de 2. Verifiez si le filtre a air est encrasse rapport ou aux faible. de rafraichissement reglages temperature par de la poussiere. sont corrects. Si c'est le cas, remplacez le filtre. 3. Assurez-vous que le flux d'air en provenance de l'exterieur n'est pas bloque et qu'il existe espace vide de 20" minimum entre l'arriere du climatiseur et le mur ou le grillage situe un derriere lui. 4. Fermez toutes les portes et les fenetres et verifiez l'absence de source de chaleur dans la piece. Avant de contacter les services d'entretien, veuillez consulter la liste des problemes et de leurs solutions ci-dessous frequents Le climatiseur fonctionne normalement ? Vous entendez ventilateur les concue ? un lorsque : : bruit d'ecoulement jours de pluie ou d'eau. Ce bruit est provoque par l'eau qui tombe dans des conditions tres humides. Cette caracteristique pour aider a retirer l'humidite de l'air et ameliore Le thermostat produit un declic. Ce declic est produit sur a le ete l'efficacite du refroidissement. lors du demarrage et de l'arret du cycle du compresseur. ? Vous voyez de l'eau s'ecouler de l'arriere de l'appareil. De l'eau peut etre recueillie sur la plaque situee a la base de l'appareil. Cette eau deborde et s'ecoule depuis l'arriere de l'appareil. ? Vous entendez le ventilateur fonctionner C'est une caracteristique lorsque le compresseur est silencieux. de fonctionnement normale. Manuel de l'utilisateur 29 FRANCIS Entretien et reparations Resolution Il est possible des problemes que le climatiseur fonctionne anormalement Probleme Causes Ce possibles Le climatiseur est debranche. ? lorsque : faut faire qu'il Assurez-vous que la fiche du climatiseur est completement enfoncee dans la prise secteur. Le fusible Le climatiseur ne a saute/le disjoncteur ? s'est declenche. Verifier la boite des fusibles/du demarre remettez pas. Coupure disjoncteur remplacez le fusible ou place le disjoncteur. de la maison et de courant. ? En en de coupure de courant, controle de mode sur Off. cas Lorsque le courant est le reglez attendez 3 retabli, minutes avant de redemarrer le climatiseur d'empecher tout declenchement surcharge du compresseur. afin La circulation de l'air est ? restreinte. Assurez-vous abat-jour ou de la qu'il n'y a aucun rideau, bloquant l'avant du meuble climatiseur. Il est ne possible que le thermostat soit pas regle sur un chiffre ? Tournez le bouton eleve. suffisamment eleve. Le reglage jusqu'a un plus eleve chiffre le plus fourni un refroidissement maximal Le climatiseur refroidit pas comme il ne Le filtre a air est sale. ? Nettoyez le filtre sur devrait le faire. La piece etait peut-etre tres s'echappe. : l'entretien et les une reparations. Lorsque le climatiseur est allume pour premiere fois, vous devez lui laisser le temps de refroidir la piece. ? Verifiez si les registres de la sont ouverts et l'air froid s'en Les Le climatiseur se givre. * serpentins de ? refroidissement ont gele. De la le courant glace bloque Climatiseur sur le du four va. givrage du ? Reglez le controle de mode sur High F ou High Cool grace au thermostat regle sur piece par sur1ou2. le climatiseur. Vous pouvez consulter le programme 30 Consultez la section paroi la climatiseur ci-dessous. d'air et arrete le rafraichissement de la fois toutes Consultez la section ? chaude. De l'air froid moins au les deux semaines d'Energy Star en detail sur www.energystar.gov P/No.: 3828A20535F