▼
Scroll to page 2
of
44
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION RÉCEPTEUR AUDIOVISUEL NUMÉRIQUE Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. MODÈLE ARX5000 (ARX5000, SR55DS-F/W) Réf. : MFL63267055 2 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. Précautions et mises en garde AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchezle, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Consignes de sécurité Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil Droits d’auteur La loi interdit de copier, diffuser, montrer, transmettre par câble, présenter en public ou louer du contenu protégé par droits d’auteur sans autorisation. Cet appareil intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision.Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l’enregistrement et de la lecture des images contenues sur ces disques, des déformations de l’image apparaîtront. Cet appareil est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE DES ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L’IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D’AFFICHAGE DE L’IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR LA SORTIE EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE. Vous devez choisir l’option de format de disque [À image ISO] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l’option “Système de fichiers actifs”, le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista) In NIGERIA ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec une alimentation de 200 - 240 V, 50/60 Hz. CÂBLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise d'alimentation BSI 1 363 approuvé de 13 amp, à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du fusible, utilisez toujours un fusible de 5 amp BS 1 362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez jamais cette prise si le couvercle du fusible manque. Pour obtenir un couvercle de fusible de remplacement, contactez votre fournisseur. Si le type de prise fournie ne convient pas à la prise murale de votre maison, il faudra enlever la prise et la remplacer par une autre convenable. Veuillez consulter les instructions de câblage ci-dessous : AVERTISSEMENT: Il faut détruire une prise d'alimentation si elle a été enlevée de ce lecteur DVD. Si les fils de la prise d'alimentation sont nus, il est risqué de la brancher au mur. Ne connectez aucun fil à la broche de terre, marquée avec la lettre E ou avec le symbole de terre ou à couleur verte ou verte et jaune. Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible à 5 amp, soit sur dans la prise le tableau de distribution. IMPORTANT: Les fils du câble d'alimentation sont coloriés selon le code suivant: - BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les couleurs des fils du câble d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs identifiant les bornes de votre prise, procédez comme suit : Le fil bleu doit être connecté à la borne marquée avec la lettre N ou de couleur noire. Le fil brun doit être connecté à la borne marquée avec la lettre L ou de couleur rouge. 1 Consignes de sécurité Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. 3 4 Table des matières Table des matières 3 Installation 1 Consignes de sécurité 12 Installation des enceintes 13 Raccordement des enceintes 14 Raccordement à votre téléviseur 14 Raccordement vidéo/audio (gauche/droite) Raccordement HDMI 2 Précautions et mises en garde 15 3 Droits d’auteur 16 Raccordement d’un téléviseur ou de composants équipés d’une prise HDMI 17 Raccordement de composants équipés de prises audio et vidéo analogiques 2 16 Préparation 6 Introduction 17 Raccordement AV IN 1 Raccordement AV IN 2 Raccordement de composants équipés de prises audio numériques 6 À propos du symbole “ ” 17 6 Symboles utilisés dans ce manuel 18 6 Accessoires fournis 7 Câbles requis 8 Télécommande 10 Panneau avant 11 Panneau arrière Réglage de la résolution 18 Raccordement audio numérique optique 18 Raccordement audio numérique coaxial 19 Raccordement d’un appareil portable 19 Raccordement des antennes 20 Raccordement d’un casque 21 Réglages 21 Réglage des paramètres 21 Menu [Langue] 21 Menu [Affichage] 22 Menu [Audio] 23 Menu [Autres] Table des matières 4 5 Fonctionnement Entretien 24 Mise sous tension de l’appareil 37 24 Sélection de la source d’entrée 25 Réglage du niveau des enceintes 26 Activation de différents modes son Manipulation de l’appareil Effet sonore Dépannage 26 Bass Blast 38 27 Réglage de l’égaliseur personnalisé Écoute de la radio FM/AM 27 Recherche automatique 28 Recherche manuelle 28 Préréglage des stations de radio 28 Accès aux stations mémorisées 28 Suppression d’une station mémorisée 28 Suppression de toutes les stations mémorisées 29 2 Dépannage 7 Annexe 40 Marques de commerce et licences 41 Caractéristiques techniques 3 4 5 Lecture du périphérique USB 29 Fonctions de base 30 Écoute de musique 32 Lecture d’un fichier vidéo 34 1 6 26 27 5 6 Visionnage de photos 35 Diminution de la luminosité 35 Économiseur d’écran 36 Utilisation de la fonction de veille programmée 36 Utilisation d’un microphone 7 6 Préparation 2 Préparation 2 Introduction Accessoires fournis Préparation Vérifiez que vous disposez bien des accessoires fournis suivants. À propos du symbole “ ” Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spécifique. Antenne FM (1) Antenne AM (1) Câble HDMI (1) Câbles d’enceinte (2) Câble audio analogique (1) Câble vidéo composite (1) Télécommande (1) Piles (2) Symboles utilisés dans ce manuel REMARQUE Indique des remarques et fonctionnalités spéciales. ATTENTION Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée. Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole. MOVIE Fichiers vidéo contenus sur un périphérique USB MUSIC Fichiers musicaux contenus sur un périphérique USB PHOTO Fichiers photo contenus sur un périphérique USB Câble audio numérique coaxial (1) Préparation Câbles requis Les schémas de raccordement illustrés sur les pages qui suivent supposent l’utilisation des câbles suivants. Vous devrez acheter les câbles séparément si nécessaire. • • Câble portable Câble audio analogique/vidéo composite Jaune (vidéo) Blanc (G/audio) Rouge (D/audio) • Câble audio numérique optique • Câble USB 2 REMARQUES • Mettez tous les composants hors tension avant de procéder aux raccordements. • Lorsque vous raccordez un câble audio/vidéo, veillez à ce que le code couleur des broches corresponde à celui des prises présentes sur le composant : jaune (vidéo) sur jaune, blanc (audio gauche) sur blanc, et rouge (audio droit) sur rouge. • Lorsque vous raccordez des câbles numériques optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. • Veuillez à ne pas tordre ni entortiller les câbles numériques optiques. Préparation Câble vidéo composite Jaune • Câble HDMI Câble d’audio analogique Blanc (G) Rouge (D) • • 7 8 Préparation Télécommande • • • • • • • • • a • • • • • • • • POWER (1) : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Touches de commande du téléviseur : permettent de commander le téléviseur (téléviseur LG uniquement). - 1 : allumer ou éteindre le téléviseur. - AV/INPUT : choisir la source d’entrée entre le téléviseur et d’autres sources. 2 Préparation Touches INPUT : permettent de sélectionner la source d’entrée à utiliser (voir page 25). - AV : permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise AV IN 1/2. - PORTABLE : permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise PORT. IN. - OPTICAL : permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise OPTICAL IN 1/2. - COAXIAL : permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise COAXIAL IN 1/2. - HDMI IN : permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise HDMI IN. - RADIO : permet de sélectionner la bande FM ou AM. - USB : permet de sélectionner la source d’entrée raccordée au port USB. Insertion des piles CLEAR : permet de supprimer une station mémorisée (voir page 28). REPEAT : permet de sélectionner un mode de lecture (lecture répétée/aléatoire) (voir page 32). Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez deux piles R03 (AAA) en respectant la polarité et . AUTO DJ : permet de sélectionner le mode AUTO DJ (voir page 32). DIMMER : permet d’assombrir l’éclairage de l’afficheur de moitié (voir page 35). SLEEP : permet d’éteindre automatiquement le système à une heure spécifiée (voir page 36). Préparation • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • ./> (SKIP) : permettent de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/ suivant. SETUP : permet d’afficher ou de quitter le menu [Réglage]. m/M (SCAN) : permet d’effectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant. x (STOP) : permet d’arrêter la lecture. N(PLAY) : permet de démarrer la lecture. • • • • • • • • • c • • • • • • • • SPEAKER LEVEL : permet de régler le niveau sonore de l’enceinte souhaitée (voir page 25). SOUND EFFECT : permet de sélectionner un mode d’effet sonore (voir page 26). VOL (-/+) : permet de régler le volume des enceintes. MUTE ( ) : permet de désactiver temporairement le son. Appuyez de nouveau sur la touche pour rétablir le son. BASS BLAST : permet de sélectionner directement le mode son BASS BLAST (voir page 26). RETURN (O) : permet de revenir en arrière dans le menu ou de quitter le menu de réglage. INFO/DISPLAY ( ) : permet d’activer ou de désactiver l’affichage à l’écran (voir pages 33, 35). ENTER ( ) : permet de confirmer la sélection du menu. MARKER : permet de marquer les fichiers musicaux dans le menu [MUSIQUE] (voir page 31). PRESET (-/+) : permettent de sélectionner une station mémorisée. TUNING (-/+) : permettent d’ajuster la station de radio souhaitée. U/u/I/i (haut/ bas/ gauche/ droite) : permettent de sélectionner une option dans le menu. MONO/STEREO : permet de sélectionner le son mono ou stéréo en mode FM (voir page 27). • • • • • • • • • e • • • • • • • • MIC VOL (-/+) : permettent de régler le volume du microphone (voir page 36). ECHO VOL (-/+) : permettent de régler le volume d’écho (voir page 36). Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu. 2 Préparation X (PAUSE) : permet de mettre la lecture en pause. 9 10 Préparation Panneau avant 2 Préparation j k l m n o p a STANDBY/ON (1/[) Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. j ENTER Permet de confirmer la sélection du menu. b INPUT SELECTOR Permet de sélectionner la source d’entrée. Tournez ce bouton jusqu’à ce que la source d’entrée de votre choix apparaisse dans l’afficheur. c Afficheur Affiche des informations relatives à l’état de l’appareil. k PLAY/PAUSE Permet de démarrer la lecture. Permet également de suspendre la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture. Permet d’accéder au mode BASS si vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE du panneau avant tandis que “USER EQ” apparaît dans l’afficheur. d MASTER VOLUME Permet de régler le volume des enceintes. l STOP Permet d’arrêter la lecture. e Prise casque (PHONES) Permet de brancher un casque stéréo ( 3,5 mm) pour une écoute privée (voir page 20). m MIC Permet de brancher un microphone ( mm). f MULTI CONTROL Permet de régler les diverses options. n PORT. IN Permet de raccorder un appareil portable (lecteur MP3, etc.). g BASS BLAST Permet de sélectionner directement le mode son BASS BLAST (voir page 26). h SOUND EFFECT Permet de sélectionner un mode d’effet sonore (voir page 26). i USER EQ Permet de régler le mode d’égaliseur personnalisé (BASS (graves), MIDDLE (médiums) et TREBLE(aigus)) (voir page 27). 6,3 o AV IN 2 (L-AUDIO-R, VIDEO) Permet de raccorder des composants équipés de prises de sortie audio/vidéo analogiques (caméscope, console de jeu, etc.). p Port USB (5 V 500 mA) Permet de raccorder un périphérique USB. Préparation 11 Panneau arrière 2 Préparation a b a Connecteurs des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte. b Entrée OPTICAL IN 1/2 Permet de raccorder des composants équipés d’une prise de sortie audio numérique optique. c Entrée COAXIAL IN 1/2 Permet de raccorder des composants équipés d’une prise de sortie audio numérique coaxiale. d Entrée HDMI IN Permet de raccorder un composant disposant d’une sortie HDMI. e Sortie HDMI OUT Permet de raccorder un téléviseur ou un autre composant disposant d’une entrée HDMI. c d e fg h i f Entrée AV IN 1 (L-AUDIO-R, VIDEO) Permet de raccorder des composants équipés de prises de sortie audio/vidéo analogiques (lecteur de DVD, lecteur de disques Blu-ray, tuner satellite, décodeur, etc.). g Sortie AUDIO L/R OUTPUT Permet de raccorder des composants équipés de prises d’entrée audio analogiques. h Connecteurs d’antenne FM : raccordez l’antenne filaire FM. AM : raccordez l’antenne cadre AM. i Sortie VIDEO OUT Permet de raccorder un téléviseur ou vidéoprojecteur doté d’une entrée vidéo. 12 Installation 3 Installation Installation des enceintes 3 Installation L’appareil vous permet d’utiliser un système 2.2 canaux. L’illustration suivante montre un exemple de positionnement du système. Notez que, à des fins d’explication, les illustrations fournies dans ces instructions diffèrent de l’appareil réel. Exemple de configuration d’un système d’enceintes 2.2 B C/D Caisson de basse La position du caisson de basse n’est pas aussi importante, car les sons graves ne sont pas très directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des enceintes avant. Tournez-le légèrement vers le centre de la pièce pour réduire les réflexions sur les murs. E Appareil ATTENTION A F A Enceinte avant (gauche)/B Enceinte avant (droite) Placez les enceintes avant de chaque côté du moniteur ou de l’écran et, autant que possible, dans l’alignement de la surface de l’écran. D C E • Veillez à ce que l’enceinte ne tombe pas. Vous risquez sinon de l’endommager, de provoquer des dégâts matériels et/ou de vous blesser. • Veillez à installer les enceintes avec l’aide d’une autre personne pour éviter qu’elles ne tombent et provoquent des blessures. Installation Raccordement des enceintes Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Raccordement du système d’enceintes Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Noir Noir Rouge Rouge 2. Raccordez les fils aux enceintes. Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à l’enceinte adéquate selon le code couleur. Couleur Enceinte Position Orange Caisson de basse Position quelconque à l’avant Rouge Avant Avant droite White Avant Avant gauche • Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses mains ou un objet dans l’évent d’enceinte*. * Évent d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte. Caisson de basse 1. Raccordez les fils à l’appareil. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et refermez l’ergot. Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus). • Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur. 3 Installation Pour raccorder le câble aux enceintes, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement à la base de chaque enceinte. Insérez le fil et refermez l’ergot. ATTENTION Caisson de basse 13 14 Installation Raccordement à votre téléviseur Vous pouvez regarder l’image source sélectionnée lorsque vous raccordez la prise VIDEO OUT ou HDMI OUT à un téléviseur. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les câbles en fonction des prises dont sont dotés vos composants. 3 Installation • Raccordement vidéo/audio (gauche/droite) (voir page 14). • Raccordement HDMI (voir page 15). Raccordement vidéo/audio (gauche/droite) Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Raccordez les prises de sortie gauche et droite AUDIO OUT de l’appareil aux prises d’entrée audio gauche et droite du téléviseur à l’aide d’un câble audio. Raccordement vidéo/audio Appareil REMARQUES • Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. • Mettez tous les composants hors tension avant de procéder aux raccordements. • Lorsque vous raccordez un câble audio/vidéo, veillez à ce que le code couleur des broches corresponde à celui des prises présentes sur le composant : jaune (vidéo) sur jaune, blanc (audio gauche) sur blanc, et rouge (audio droit) sur rouge. Câble audio Téléviseur Câble vidéo Réglez la source du téléviseur sur VIDEO (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur). Installation Raccordement HDMI Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI. Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Raccordement HDMI REMARQUES • HDMI est l’acronyme de High Definition Multimedia Interface, interface multimédia haute définition. Cette interface transmet les signaux audio et vidéo au format numérique. Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet. • Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 16.) Unit • Téléviseur • Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur). Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes. - Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que cet appareil. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur. - L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour cet appareil. - L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1 280 x 720p, 1 920 x 1 080i et 1 920 x 1 080p. Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur. - L’image ne s’affichera pas correctement avec un appareil non HDCP. - Cet appareil ne peut pas effectuer la lecture et le téléviseur affiche un écran noir. • Si du bruit ou des lignes s’affichent à l’écran, vérifiez le câble HDMI et utilisez un câble HMDI de version supérieure à 1,2 A. • Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le. • Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI. 3 Installation Câble HDMI 15 16 Installation Réglage de la résolution Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie pour la prise HDMI OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l’aide du menu [Réglage]. 1. Appuyez sur la touche SETUP. Le menu [Réglage] apparaît. 3 Installation 2. Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’option [Affichage], puis appuyez sur i pour accéder au deuxième niveau. Raccordement d’un téléviseur ou de composants équipés d’une prise HDMI 1. Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Raccordez la prise HDMI IN de l’appareil à la prise HDMI OUT de vos composants à l’aide d’un câble HDMI. Raccordement HDMI Appareil 3. Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’option [Résolution], puis appuyez sur i pour accéder au troisième niveau. Câble HDMI Câble HDMI 4. Utilisez les touches U/u pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER ( ) pour confirmer votre choix. Téléviseur, moniteur, etc. REMARQUE Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution que vous avez définie sur le lecteur, vous pouvez régler la résolution sur 480p (ou 576p) comme suit. Appuyez sur la touche x (STOP) pendant au moins 5 secondes. Lecteur de disques Blu-ray, lecteur de DVD, etc. 2. Réglez la source d’entrée sur HDMI (voir page 24). Installation Raccordement de composants équipés de prises audio et vidéo analogiques 17 Raccordement AV IN 2 1. Raccordez la prise VIDEO IN de l’appareil à la prise VIDEO OUT de votre composant à l’aide d’un câble vidéo. Raccordez les prises AUDIO IN gauche et droite de l’appareil aux prises AUDIO OUT gauche et droite de votre composant à l’aide de câbles audio. Raccordement vidéo/audio analogique Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les câbles en fonction des prises dont sont dotés vos composants. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Appareil 3 Installation Raccordement AV IN 1 1. Raccordez la prise VIDEO IN de l’appareil à la prise VIDEO OUT de votre composant à l’aide d’un câble vidéo. Raccordez les prises AUDIO IN gauche et droite de l’appareil aux prises AUDIO OUT gauche et droite de votre composant à l’aide de câbles audio. Raccordement vidéo/audio analogique Câble audio Câble vidéo Appareil Câble vidéo Câble audio Lecteur de disques Blu-ray, lecteur de DVD, etc. 2. Raccordez l’appareil à votre téléviseur. Reportez-vous à la section “Raccordement vidéo/audio (gauche/droite)”, page 14. 3. Réglez la source d’entrée sur AV 1 (voir page 24). Caméscope, console de jeux vidéo, etc. 2. Raccordez l’appareil à votre téléviseur. Reportez-vous à la section “Raccordement vidéo/audio (gauche/droite)”, page 14. 3. Réglez la source d’entrée sur AV 2 (voir page 24). 18 Installation Raccordement de composants équipés de prises audio numériques Raccordement audio numérique coaxial Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les câbles en fonction des prises dont sont dotés vos composants. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Raccordement COAXIAL IN 1. Raccordez la prise COAXIAL IN 1/2 de l’appareil à la prise COAXIAL OUT de vos composants à l’aide d’un câble audio numérique coaxial. Appareil 3 Installation Raccordement audio numérique optique 1. Raccordez la prise OPTICAL IN 1/2 de l’appareil à la prise OPTICAL OUT de vos composants à l’aide d’un câble audio numérique optique. Raccordement à l’entrée OPTICAL IN Lecteur de disques Blu-ray, lecteur de DVD, etc. Appareil 2. Réglez la source d’entrée sur COAXIAL 1 ou COAXIAL 2 (voir page 24). Lecteur de disques Blu-ray, lecteur de DVD, etc. 2. Réglez la source d’entrée sur OPTICAL 1 ou OPTICAL 2 (voir page 24). Installation Raccordement d’un appareil portable Raccordement des antennes 1. Raccordez la prise PORT. IN de l’appareil à la prise LINE OUT de votre appareil portable (lecteur MP3, etc.) à l’aide d’un câble portable ( 3,5 mm). Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM fournies. Avant de raccorder l’antenne, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Raccordement d’un appareil portable Raccordement des antennes 3 Appareil Installation Antenne filaire FM Antenne cadre AM Appareil Appareil portable (lecteur MP3, etc.) REMARQUES • Pour éviter les bruits parasites, éloignez l’antenne cadre AM de l’appareil et des autres composants. • Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM. • Après avoir raccordé l’antenne filaire FM, veillez à ce qu’elle soit aussi horizontale que possible. 2. Réglez la source d’entrée sur PORTABLE (voir page 24). 19 20 Installation Raccordement d’un casque Vous pouvez brancher un casque stéréo (prise de 3,5 mm) à la prise PHONES de l’appareil pour une écoute privée. Raccordement d’un casque Appareil 3 Installation Casque REMARQUES • Baissez toujours le volume avant de brancher un casque. • Les enceintes restent éteintes aussi longtemps que la fiche du casque reste insérée dans la prise PHONES. Installation Réglages 21 Menu [Langue] Menu Réglage des paramètres Vous pouvez modifier les réglages de votre lecteur dans le menu [Réglages]. 1. Appuyez sur la touche SETUP. Le menu [Réglage] apparaît. Sélectionnez une langue pour le menu [Réglage] et l’affichage à l’écran. Menu [Affichage] Aspect TV 3 [4:3] Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur 4:3 standard. Installation 2. Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’option de premier niveau souhaitée, puis appuyez sur i pour accéder au deuxième niveau. Sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction du format d’écran de votre téléviseur. [16:9] Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur 16:9. Mode d’affichage Le réglage de mode d’affichage ne s’applique qu’avec le format d’image 4:3. 3. Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’option de deuxième niveau souhaitée, puis appuyez sur ENTER ( ) pour accéder au troisième niveau. [Letterbox] Affiche une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran. [Pan&scan] Affiche automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. Résolution 4. Utilisez les touches U/u pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER ( ) pour confirmer votre choix. Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 16, pour plus de détails sur la résolution. 22 Installation [Auto] Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. [576i] Sortie vidéo entrelacée en 576 lignes. [576p] Sortie vidéo progressive en 576 lignes. [720p] Sortie vidéo progressive en 720 lignes. 3 Installation [1080i] Sortie vidéo entrelacée en 1 080 lignes. [1080p] Sortie vidéo progressive en 1 080 lignes. Menu [Audio] Réglage 2.1 Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 2.1 intégré. 1. Sélectionnez [Réglage 2.1] dans le menu [Audio]. 2. Appuyez sur la touche ENTER ( ) Le menu [SPEAKER] apparaît. 3. Utilisez les touches I/i pour sélectionner l’enceinte de votre choix. 4. Ajustez les options à l’aide des touches U/ u/I/i. 5. Après avoir réglé les options souhaitées, appuyez sur la touche RETURN (O). Le menu revient à l’écran précédent. [Enceinte] Sélectionnez une enceinte à régler. REMARQUE Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’accord de licence Dolby Digital. [Taille] Ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le modifier. [Volume] Utilisez les touches I/i pour régler le niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée. - Avant G/D : 0 ~ -5 - Sub Woofer : 5 ~ -5 [Distance] Réglez la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute. [Début test enceintes]/ [Arrêt test enceintes] Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide des touches U/u, puis appuyez sur ENTER ( ). Appuyez de nouveau sur la touche ENTER ( ) pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système. Installation DRC (Contrôle de la gamme dynamique) Pendant la lecture d’un contenu encodé en Dolby Digital ou Dolby Digital Plus, vous pouvez vouloir compresser la gamme dynamique de la sortie audio (la différence entre les sons les plus forts et les plus faibles). Cela vous permet d’écouter un film en diminuant le volume sans perdre en clarté sonore. Pour obtenir cet effet, réglez l’option [DRC] sur [Marche]. HD AV Sync (Synchronisation audiovisuelle haute définition) REMARQUE Cette fonction n’est opérationnelle qu’en mode USB. Menu [Autres] DivX(R) VOD À propos des vidéos DivX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est officiellement certifié DivX et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site www.divx. com. À propos des vidéos à la demande DivX : vous devez enregistrer cet appareil certifié DivX® pour pouvoir lire le contenu de vidéos DivX à la demande (VOD). Pour générer le code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de configuration. Accédez ensuite au site vod.divx.com et renseignez ce code pour terminer le processus d’enregistrement et obtenir plus d’informations sur les vidéos DivX à la demande. [Enregistrer] Affiche le code d’enregistrement de votre appareil. [Désenregistrer] Désactive votre appareil et affiche le code de désactivation. REMARQUE Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX VOD avec le code d’enregistrement de ce lecteur ne peuvent être lues que sur cet appareil. 3 Installation Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il “attende” en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche U ou u (de la télécommande) pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms. 23 24 Fonctionnement 4 Fonctionnement Mise sous tension de l’appareil Pour sélectionner le Affichage Composant raccordé à la prise AV IN 1 AV 1 Composant raccordé à la prise AV IN 2 AV 2 Appareil portable raccordé à la prise PORT. IN PORTABLE 1. Enfoncez la fiche du cordon d’alimentation dans la prise murale CA. Composant raccordé à la prise OPTICAL IN 1 OPTICAL 1 2. Appuyez sur la touche POWER (1 ou 1/[). L’appareil se met en marche et l’afficheur s’allume. Composant raccordé à la prise OPTICAL IN 2 OPTICAL 2 Composant raccordé à la prise COAXIAL IN 1 COAXIAL 1 Composant raccordé à la prise COAXIAL IN 2 COAXIAL 2 Composant raccordé à la prise HDMI HDMI IN Tuner intégré Radio ou fréquence Périphérique USB raccordé au port USB USB Avant de brancher le cordon d’alimentation, raccordez tous vos composants audiovisuels et toutes vos enceintes. 4 Fonctionnement Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche (1 ou 1/[). Sélection de la source d’entrée Cette section explique comment sélectionner la source d’entrée (autrement dit, le composant audiovisuel dont vous voulez écouter ou regarder le contenu). 1. Appuyez sur la touche POWER (1 ou 1/[) pour allumer l’appareil. 2. Sélectionnez une source en tournant le bouton INPUT SELECTOR sur le panneau avant. La source sélectionnée apparaît dans l’afficheur. Fonctionnement Pour sélectionner la source d’entrée requise à l’aide de la télécommande, utilisez les touches INPUT. Touche Composant raccordé à la prise AV IN 1/2 AV Appareil portable raccordé à la prise PORT. IN PORTABLE Composant raccordé à la prise OPTICAL IN 1/2 OPTICAL Composant raccordé à la prise COAXIAL IN 1/2 COAXIAL Composant raccordé à la prise HDMI HDMI IN Tuner intégré RADIO Périphérique USB raccordé au port USB USB 3. Allumez le composant et lancez la lecture. 4. Pour régler le volume, tournez le bouton MASTER VOLUME sur le panneau avant, ou appuyez sur la touche VOL (-/+) de la télécommande. Activation de la fonction sourdine Appuyez sur la touche MUTE ( ) de la télécommande. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche MUTE ( ) de la télécommande ou tournez le bouton MASTER VOLUME sur le panneau avant. Réglage du niveau des enceintes Vous pouvez ajuster le niveau de chaque enceinte. Ces réglages s’appliquent à tous les champs sonores. Le réglage peut se faire de -5 à +5 par incrément de 1. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche SPEAKER LEVEL pour sélectionner l’enceinte à régler. L’afficheur indique alternativement les options suivantes. SW t FL t FR 2. Appuyez sur la touche VOL (-/+) pour régler le niveau sonore de l’enceinte sélectionnée lorsque l’indication correspondante apparaît dans l’afficheur. Affichage Description SW Caisson de basse (-5 à +5) FL Enceinte avant (gauche) (-5 à 0) FR Enceinte avant (droite) (-5 à 0) 3. Procédez de la même façon pour régler le niveau sonore des autres enceintes. 4 Fonctionnement Pour sélectionner le 25 26 Fonctionnement Activation de différents modes son Vous pouvez profiter de divers modes son. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections Effet sonore, Bass Blast et Égaliseur personnalisé, pages 26-27. Effet sonore MP3-OPT Cette fonction est optimisée pour les fichiers MP3 compressibles. Elle améliore les aigus. BASS BLAST Pendant la lecture, ce mode amplifie le son des graves. LOUDNESS Améliore les graves et les aigus. VIRTUAL Offre un son surround plus virtuel. BYPASS Vous pouvez profiter du son des deux canaux à partir des enceintes avant et du caisson de basse. Vous pouvez sélectionner l’effet sonore de votre choix. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND EFFECT jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse dans l’afficheur. 4 Fonctionnement Affichage Description NAT PLUS Offre un son naturel améliorant le confort d’écoute. NATURAL Offre un son naturel améliorant le confort d’écoute. Spatialisation locale AUTO EQ POP CLASSIC JAZZ ROCK Effet sonore optimisé selon les régions. (DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SAMBA/ SALSA/ CUMBIA/ AFRO) Règle l’égaliseur sur l’effet sonore le plus adapté au genre indiqué dans la balise ID3 des fichiers MP3. Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. REMARQUES Cette fonction n’est pas compatible avec l’utilisation d’un microphone. Bass Blast Vous pouvez sélectionner directement le mode son BASS BLAST. Appuyez plusieurs fois sur la touche BASS BLAST. Affichage Description BASS BLAST Pendant la lecture, ce mode amplifie le son des graves. BYPASS Vous pouvez profiter du son des deux canaux à partir des enceintes avant et du caisson de basse. NOTE Cette fonction n’est pas compatible avec l’utilisation d’un microphone. Fonctionnement Réglage de l’égaliseur personnalisé Vous pouvez écouter de la musique avec l’effet sonore de votre choix en ajustant les BASS (graves), les MIDDLE (médiums) et les TREBLE(aigus). 1. Appuyez sur la touche USER EQ sur le panneau avant. La mention “USER EQ” apparaît dans l’afficheur. 2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE du panneau avant tandis que “USER EQ” apparaît dans l’afficheur. Écoute de la radio FM/AM Vous pouvez écouter les programmes FM et AM par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant l’utilisation, assurez-vous d’avoir raccordé les antennes FM et AM à l’appareil (voir page 19). Recherche automatique 4. Tournez le bouton MULTI CONTROL sur le panneau avant pour régler le niveau sonore. 2. Appuyez sur la touche TUNING - ou TUNING + pendant au moins deux secondes. REMARQUE Cette fonction n’est pas compatible avec l’utilisation d’un microphone. Appuyez sur la touche TUNING - pendant au moins deux secondes pour effectuer la recherche des fréquences les plus hautes vers les fréquences les plus basses. Appuyez sur la touche TUNING + pendant au moins deux secondes pour effectuer la recherche des fréquences les plus basses vers les fréquences les plus hautes. L’appareil interrompt la recherche dès qu’une station est reçue. En cas de mauvaise réception stéréo FM Si la réception FM stéréo est mauvaise et que “ST.” clignote dans l’afficheur, sélectionnez la fonction mono pour obtenir un son moins déformé, en appuyant sur la touche MONO/ STEREO. L’indicateur “ST.” disparaît de l’afficheur. Vous ne bénéficierez pas de l’effet stéréo, mais la réception sera de meilleure qualité. Appuyez de nouveau sur la touche pour rétablir l’effet stéréo. 4 Fonctionnement 3. Sélectionnez BASS, MIDDLE ou TREBLE en appuyant sur la touche ENTER sur le panneau avant. 1. Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour sélectionner le tuner (FM ou AM). Vous pouvez également appuyer sur la touche RADIO de la télécommande pour sélectionner le tuner (FM ou AM). 5. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE du panneau avant pour terminer les réglages. 27 28 Fonctionnement Recherche manuelle Accès aux stations mémorisées Appuyez sur la touche TUNING - ou TUNING + brièvement et à plusieurs reprises en mode FM ou AM pour sélectionner la station de votre choix, ou tournez le bouton MULTI CONTROL sur l’appareil. Pour pouvoir accéder aux stations mémorisées, vous devez d’abord procéder à leur préréglage (voir page 28). Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler jusqu’à 50 stations FM ou AM. Vous pourrez alors accéder facilement aux stations que vous écoutez le plus souvent. 1. Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour sélectionner le tuner (FM ou AM). Vous pouvez également appuyer sur la touche RADIO de la télécommande pour sélectionner le tuner (FM ou AM). 4 Fonctionnement 2. Accédez à la station que vous voulez prérégler en suivant la méthode de recherche automatique ou manuelle. 3. Appuyez sur la touche ENTER ( ). Un numéro prédéfini clignote dans l’afficheur pendant quelques secondes. Vous pouvez passer à l’étape 4. 4. Appuyez sur la touche PRESET - ou PRESET+ pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. Si le numéro prédéfini cesse de clignoter avant que vous ayez sélectionné le numéro de votre choix, recommencez à partir de l’étape 3. 5. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER ( ). La station est associée au numéro prédéfini sélectionné. Si le numéro prédéfini cesse de clignoter avant que vous ayez appuyé sur la touche ENTER ( ), recommencez à partir de l’étape 3. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour prérégler une autre station. 1. Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour sélectionner le tuner (FM ou AM). Vous pouvez également appuyer sur la touche RADIO de la télécommande pour sélectionner le tuner (FM ou AM). 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche PRESETou PRESET+ pour sélectionner la station mémorisée de votre choix. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous pouvez choisir une station mémorisée. Suppression d’une station mémorisée Vous pouvez supprimer la station mémorisée de votre choix. 1. Tourner le bouton INPUT SELECTOR pour sélectionner la radio (FM ou AM). Ou sélectionner RADIO avec la télécommande pour sélectionner la radio (FM ou AM). 2. Sélectionnez la station mémorisée à supprimer en appuyant sur la touche PRESET- ou PRESET+. 3. Appuyez sur la touche CLEAR. 4. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR lorsque le numéro prédéfini clignote dans l’afficheur pendant quelques secondes. La station mémorisée est supprimée. 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour supprimer une autre station mémorisée. Suppression de toutes les stations mémorisées 1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée Fonctionnement pendant environ deux secondes. “ERASE ALL” apparaît dans l’afficheur. 29 sélectionner le type de fichier apparaît. 2. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR lorsque la mention “ERASE ALL” est affichée. Toutes les stations préréglées sont effacées. Menu [USB] Lecture du périphérique USB Cet appareil peut lire les fichiers vidéo, musicaux et photo contenus sur un périphérique USB. Fonctions de base Raccordement d’un périphérique USB Appareil Arrêt de la lecture MUSIC MOVIE PHOTO Appuyez sur la touche x (STOP) pendant la lecture. Suspension de la lecture MUSIC MOVIE Appuyez sur la touche X (PAUSE) pendant la lecture. Appuyez sur la touche B (PLAY) pour reprendre la lecture. Avance ou retour rapide MUSIC MOVIE Périphérique USB 2. Tournez le bouton INPUT SELECTOR sur le panneau avant jusqu’à ce que la mention “USB” apparaisse dans l’afficheur ou appuyez sur la touche USB de la télécommande. Lorsque vous raccordez le périphérique USB, s’il ne contient que des fichiers musicaux, l’appareil les lit automatiquement. Si le périphérique USB contient divers types de fichiers, le menu [USB] permettant de Appuyez sur la touche m ou M pour utiliser l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche m ou M. Appuyez sur la touche B (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale. Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/précédent MUSIC MOVIE Pendant la lecture, appuyez sur la touche . ou > pour sélectionner la piste, le chapitre 4 Fonctionnement 1. Insérez un périphérique USB dans le port USB jusqu’à ce qu’il soit en place. 3. Sélectionnez l’option [Musique], [Film] ou [Photo] à l’aide des touches I/i puis appuyez sur la touche ENTER ( ) pour lire le fichier. 30 Fonctionnement ou le fichier suivant ou pour revenir au début de la piste, du chapitre ou du fichier en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche . pour revenir au chapitre, à la piste ou au fichier précédent. PHOTO Pendant la lecture, appuyez sur la touche . ou > pour accéder au fichier précédent ou suivant. Lecture au ralenti MOVIE Lorsque la lecture est en pause, appuyez plusieurs fois sur la touche M pour changer la vitesse de lecture au ralenti. 4 Reprise de la lecture Fonctionnement MUSIC MOVIE Si le fichier le permet, le lecteur garde en mémoire l’endroit où vous avez arrêté la lecture en appuyant sur x (STOP). Si “Xx (reprise de la lecture possible) s’affiche brièvement à l’écran, appuyez sur la touche B (PLAY) pour reprendre la lecture là où vous l’aviez laissée. Si vous appuyez deux fois sur la touche x (STOP) ou sortez le disque, “x (arrêt complet de la lecture) s’affiche à l’écran. L’appareil efface le repère de reprise de la lecture. Retrait du périphérique USB de l’appareil 1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur la touche x (STOP) deux fois de suite. Périphériques USB compatibles - Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. - Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. - Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. REMARQUES • Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après le raccordement à un ordinateur ne sont pas pris en charge. • Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation. • Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. • Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données. • Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. • Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) • Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000. • Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. • Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. • Périphérique USB : appareil prenant en charge les technologies USB 1.1 et USB 2.0. • Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. Écoute de musique Vous pouvez lire les fichiers musicaux enregistrés sur un périphérique USB. 1. Sélectionnez l’option [Musique] à l’aide des touches I/i dans le menu [USB]. Fonctionnement 2. Appuyez sur la touche ENTER ( ). L’appareil lit automatiquement les fichiers musicaux. Utilisation du menu [MUSIQUE] Menu [MUSIQUE] 31 REMARQUES • Les impératifs concernant les fichiers sont décrits page 32. • Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Reportez-vous aux pages 29-30. Lecture de votre musique favorite Cette fonction vous permet de lire dans l’ordre les fichiers musicaux que vous avez cochés. 1. Pendant la lecture, sélectionnez vos fichiers favoris à l’aide des touches U/u. Options Touches Retour au dossier précédent. DOSSIER SUP. Sélectionnez une option à l’aide des touches U/ u/I/i. Accès à la page précédente ou suivante. Tout sélectionner Sélection de tous les fichiers. Tout désélect. Désélection de tous les fichiers. s Marquer bBvV Deplacer Sélection O Fermer MARKER U/u/I/i Marquage des fichiers sélectionnés. Accès à un autre fichier. ENTER ( ) Activation d’un fichier. RETURN (O) Retour au menu [USB]. 2. Appuyez sur la touche MARKER. L’indicateur s apparaît dans le menu [MUSIQUE]. 3. Répétez les étapes 1 et 2. 4. Appuyez sur la touche B (PLAY) ou ENTER ( ). Le mode de lecture apparaît dans le menu [MUSIQUE]. Marquer lecture Lecture en cours 5. Sélectionnez le mode de lecture voulu à l’aide des touches U/u. [Marquer lecture] : lit les fichiers marqués dans l’ordre. [Lecture en cours] : lit les fichiers dans l’ordre à partir du fichier sélectionné. 6. Appuyez sur la touche ENTER ( ). REMARQUES • Pour supprimer un fichier marqué, sélectionnezle et appuyez sur la touche MARKER. • Les repères sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction. 4 Fonctionnement m/M Description 32 Fonctionnement Lecture répétée ou aléatoire Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la REPEAT pour sélectionner le mode touche souhaité. Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) Le fichier en cours sera lu en boucle. • Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA). Tous les fichiers seront lus en boucle. • Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9 • Nombre maximal de fichiers : 999. Les fichiers seront lus en ordre aléatoire. • Extension des fichiers : .mp3, .wma. • Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660, JOLIET. • Nous vous conseillons d’utiliser “Easy-CD Creator”, qui crée un système de fichiers ISO 9660. Description REPEAT REPEAT ALL Éteint (pas d’affichage) La compatibilité de cet appareil avec les fichiers musicaux est limitée comme suit. • Affichage RANDOM Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux Retour à la lecture normale. Lecture en mode AUTO DJ 4 Fonctionnement Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une chanson avec le début d’une autre pour une lecture en fondu enchaîné. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ pour sélectionner le mode souhaité. Lecture d’un fichier vidéo Vous pouvez lire les fichiers de film enregistrés sur un périphérique USB. 1. Sélectionnez l’option [Film] à l’aide des touches I/i dans le menu [USB]. 2. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches U/u/I/i, puis appuyez sur B (PLAY) ou ENTER ( ) pour lire le fichier. Affichage Description AUTO DJ RANDOM La musique est lue de façon aléatoire. AUTO DJ SEQUENTIAL La musique est lue en boucle. Affichage à l’écran des informations sur le contenu AUTO DJ OFF Permet de revenir à la lecture normale. Vous pouvez afficher et modifier différents réglages et informations à propos du contenu. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( ) pour afficher différentes informations sur la lecture. a b c d e Fonctionnement a Titre : numéro du titre en cours/nombre total de titres. Modification de la source audio b Heure : temps de lecture écoulé/durée de lecture totale. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( ) pour activer l’affichage à l’écran. c Audio : langue ou canal audio sélectionné. 2. Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’option [Audio]. d Sous-titrage : sous-titres sélectionnés. e Page codes page de code des sous-titres sélectionnée. 3. Utilisez les touches I/i pour sélectionner la langue audio, la piste audio ou le canal audio de votre choix. 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches U/u. Sélection de la langue des sous-titres 3. Utilisez les touches I/i pour régler la valeur de l’option sélectionnée. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( ) pour activer l’affichage à l’écran. 4. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY( ) ou RETURN (O) pour quitter l’affichage à l’écran. 2. Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’option [Sous-titrage]. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît. Lecture à partir d’un code de temps 1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( ) pendant la lecture. La zone d’affichage du temps montre le temps de lecture écoulé. 2. Sélectionnez l’option [Heure] et saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Par exemple, pour trouver une scène située à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “21020”. 3. Appuyez sur la touche ENTER ( ) pour démarrer la lecture à partir de l’heure sélectionnée. 3. Utilisez les touches I/i pour sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres. 4. Appuyez sur la touche RETURN (O) pour quitter l’affichage à l’écran. Modification de la page de code des sous-titres Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement, vous pouvez modifier la page de code des sous-titres pour en améliorer l’affichage. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( ) pour activer l’affichage à l’écran. 2. Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’option [Page codes]. 3. Utilisez les touches I/i pour sélectionner l’option de code de votre choix. 4. Appuyez sur la touche RETURN (O) pour quitter l’affichage à l’écran. 4 Fonctionnement REMARQUE 33 34 Fonctionnement Impératifs à respecter pour les fichiers vidéo La compatibilité de cet appareil avec les fichiers vidéo est limitée comme suit. 4 Fonctionnement • Résolution disponible : 720 x 576 pixels (L x H). • Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères. • Si le fichier DivX comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché par la marque “ _ “. • Taux de rafraîchissement des images : inférieur à 30 fps. • Si les structures vidéo et audio des fichiers enregistrés ne sont pas entrelacées, seule la vidéo ou seul le son sera retransmis. • Formats de fichiers vidéo compatibles : .avi, .mpg, .mpeg, .divx. • Formats de sous-titres compatibles : SubRip (*.srt/*.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt), MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/*.txt), VobSub (*.sub). • Formats codec compatibles : DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, MP4V3, 3IVX. • Formats audio compatibles : AC3, DTS, PCM, MP3, WMA. • Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA). • Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA). • Les disques au format “Système de fichiers actifs” ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • Si le nom de fichier d’un film est différent de celui du fichier de sous-titres, il se peut que les sous-titres ne s’affichent pas pendant la lecture d’un fichier DivX. • Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spécification DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement. Visionnage de photos Vous pouvez lire les fichiers photo enregistrés sur un périphérique USB. 1. Sélectionnez l’option [Photo] à l’aide des touches I/i dans le menu [USB]. Le menu [PHOTO] apparaît. Menu [PHOTO] Options Touches Description DOSSIER SUP. Sélectionnez une option à l’aide des touches U/ u/I/i. Retour au dossier précédent. B Diaporama B (PLAY) Affichage d’un diaporama. bBvV Deplacer U/u/I/i Accès à un autre fichier ou contenu. m/M Sélection ENTER ( ) O Fermer RETURN (O) Accès à la page précédente ou suivante. Affichage d’un fichier spécifique. Retour au menu [USB]. 2. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches U/u/I/i, puis appuyez sur B (PLAY) ou ENTER ( ) pour lire le fichier. Options Touches Description B Diaporama B (PLAY) Affichage d’un diaporama. ENTER ( ) Visualisation d’un fichier particulier. Sélection Fonctionnement Arrêt d’un diaporama Appuyez sur la touche x (STOP) pendant la lecture du diaporama. d Rotation : appuyez sur la touche ENTER ( ) pour faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Suspension d’un diaporama e Accès liste : appuyez sur la touche ENTER ( ) pour revenir au menu [PHOTO]. Appuyez sur la touche X (PAUSE) pendant la lecture du diaporama. Appuyez sur la touche B (PLAY) ou X (PAUSE) pour relancer le diaporama. Accès à la photo suivante/précédente Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, appuyez sur la touche I ou i pour accéder à la photo précédente ou suivante. 3. Appuyez sur la touche RETURN (O) ou INFO/DISPLAY ( ) pour quitter le menu des options. Impératifs à respecter pour les fichiers photo La compatibilité de cet appareil avec les fichiers photo est limitée comme suit. • Options disponibles pendant l’affichage d’une photo 1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( ) pour afficher le menu des options. Maximum en largeur : 2 760 x 2 048 pixels. • Nombre maximal de fichiers : 999. • Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent ou si leur état n’est pas bon. • Extension des fichiers : .jpg. • Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660, JOLIET. 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches U/u/I/i. Diminution de la luminosité a b c d e a Photo en cours/nombre total de photos : utilisez les touches I/i pour afficher la photo précédente ou suivante. b Diaporama : appuyez sur la touche ENTER ( ) pour lancer ou suspendre le diaporama. c Vitesse : utilisez la touche ENTER ( ) pour sélectionner la vitesse de défilement des photos dans un diaporama. Appuyez une fois sur la touche DIMMER. L’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche DIMMER. Économiseur d’écran L’économiseur d’écran s’active dès que l’appareil reste inactif pendant cinq minutes environ. 4 Fonctionnement Vous pouvez utiliser différentes options pendant l’affichage d’une photo en plein écran. 35 36 Fonctionnement Utilisation de la fonction de veille programmée Vous pouvez programmer l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement au bout d’un délai spécifié. Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP. L’afficheur indique alternativement les options suivantes. SLEEP 180 t 150 t 120 t 90 t 80 t 70 t 60 t 50 t 40 t 30 t 20 t 10 t Éteint (pas d’affichage) Fonctionnement Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse. REMARQUE Lorsque la veille programmée est activée, la luminosité de l’afficheur s’atténue. 1. Raccordez un microphone ( prise MIC. 6,3 mm) à la Raccordement d’un microphone Appareil ON 4 Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. La durée restante apparaît dans l’afficheur. Utilisation d’un microphone Microphone Le symbole “ “ apparaît dans l’afficheur. 2. Démarrez la lecture de la musique. 3. Chantez avec l’accompagnement. 4. Réglez le volume du microphone en appuyant sur la touche MIC VOL (-/+). 5. Réglez le volume d’écho en appuyant sur la touche ECHO VOL (-/+). REMARQUES • Lorsque vous n’utilisez pas le microphone, réglez le volume du microphone au minimum ou désactivez le microphone et sortez-le de la prise MIC. • Si le microphone est trop proche des enceintes, un effet de Larsen risque de se produire. Éloignez alors le micro des enceintes ou diminuez le volume sonore en appuyant sur la touche MIC VOL (+/-). • La fonction microphone n’est pas opérationnelle dans le mode numérique (COAXIAL 1, COAXIAL 2, OPTICAL 1, OPTICAL 2 ou HDMI IN). Entretien 37 5 Entretien Manipulation de l’appareil Nettoyage de l’appareil Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures • N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. • Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Entretien de l’appareil Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. 5 Entretien • Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. 38 Dépannage 6 Dépannage Dépannage PROBLÉME CAUSE SOLUTION Pas alimentation. • Le cordon d’alimentation est • débranché. Absence de son. • Les fils des enceintes sont débranchés. • Vérifiez les branchements des enceintes. • Le volume sonore est trop faible. • Réglez le volume sonore. • La fonction de mise en sourdine est activée. • Appuyez sur la touche MUTE pour annuler l’effet de mise en sourdine. • Le mode de décodage sélectionné ne correspond pas au format du signal d’entrée. • Sélectionnez le mode de décodage disponible. • Sélection incorrecte de la source d’entrée. • Sélectionnez correctement la source d’entrée souhaitée. • Branchements incorrects entre les composants. • Effectuez correctement les branchements. • L’antenne est mal positionnée ou raccordée. • Vérifiez le raccordement de l’antenne et ajustez sa position. • La puissance du signal de la station de radio est trop faible. • Ajustez la station manuellement. • Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 28 pour plus de détails). 6 Dépannage Impossible d’ajuster correctement les stations de radio. • Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés). Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale. Dépannage Impossible de recevoir les stations préréglées. • La fréquence de la station mémorisée est incorrecte. • Les stations mémorisées ont • été effacées. Mémorisez à nouveau les stations. Mauvaise réception FM. • Aucune antenne n’est raccordée. • Raccordez l’antenne. • Modifiez la position de l’antenne. La télécommande fonctionne mal ou pas du tout. • 39 Mémorisez la fréquence correcte de la station. • L’antenne n’est pas positionnée pour une réception optimale. • La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil. • Orientez la télécommande directement vers l’appareil. • La télécommande est trop éloignée de l’appareil. • Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 7 m de l’appareil. • Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil. • Retirez l’obstacle. • • Les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles par des piles neuves. 6 Dépannage 40 Annexe 7 Annexe Marques de commerce et licences HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. DivX®, DivX Certified® et les logos afférents sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. 7 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 et d’autres brevets américains et internationaux déposés et en attente. DTS et le symbole DTS sont des marques déposées, et DTS 2.0 Channel et les logos DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. Le produit inclut un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Annexe Annexe 41 Caractéristiques techniques Général Tuner • Alimentation : reportez-vous à l’étiquette. • Plage de réglage FM : 87.50-108.00 MHz ou 87.5-108.0 MHz. • Consommation électrique : reportez-vous à l’étiquette. • Dimensions (L x H x P) : 430 x 150 x 312 mm • Plage de réglage AM : 522-1 620 kHz ou 5301 720 kHz. • Poids net (approx.) : 4,1 kg • Température de fonctionnement : 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C) Amplificateur • Humidité de fonctionnement : 5 % à 90 % • Alimentation du bus (USB) : DC 5 V 500 mA • Mode surround : Avant : 100 W + 100 W (4 Ω à 1 kHz) Caisson de basse : 150 W + 150 W (3 Ω à 1 kHz) Entrées/Sorties Enceintes • AUDIO OUT : 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 • Mode stéréo : 100 W + 100 W (4 Ω à 1 kHz) • Enceintes avant Type : 2 haut-parleurs 2 voies • VIDEO OUT : 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1 Impédance : 4 Ω • HDMI IN/OUT (vidéo/audio) : 19 broches (HDMI standard, type A), HDMI version 1,2 A Dimensions nettes (L x H x P) : 230 x 905 x 335 mm • OPTICAL IN 1/2 : 3 V (crête à crête), prise optique x 2 Poids net : 13,8 kg • COAXIAL IN 1/2 : 3 V (crête à crête), prise coaxiale x 2 • ANALOG AUDIO IN (AV1/AV2) : 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 2 Puissance maximale : 200 W • Caisson de basse Type : 1 haut-parleur 1 voie Impédance : 3 Ω Puissance nominale : 150 W 3,5 mm) Puissance maximale : 300 W Dimensions nettes (L x H x P) : 275 x 377 x 319 mm Poids net : 6,8 kg La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 7 Annexe • ANALOG VIDEO IN (AV1/AV2) : 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 2 • PORT. IN : 0,5 Vrms (prise stéréo Puissance nominale : 100 W 42 7 Annexe Annexe Annexe 43 7 Annexe