LG ARX8000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG ARX8000 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
RÉCEPTEUR AUDIOVISUEL
NUMÉRIQUE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLE
ARX8000 (ARX8000, SR85TS-F/S/C/W)
Réf. : MFL63267054
2
1
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse non
isolée dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour provoquer
un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
Précautions et mises en garde
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être
posé sur l’appareil.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas
être placé dans un emplacement fermé tel qu’une
bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une
ventilation adéquate ou que les instructions du
fabricant l’autorisent.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge,
les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines
isolantes craquelées ou endommagées constituent
un danger. Chacune de ces conditions peut
entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil
et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou
détérioré, débranchezle, cessez d’utiliser l’appareil,
et faites remplacer le cordon par une pièce de
rechange appropriée auprès d’un point de service
après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux fiches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la
prise soit facilement accessible.
Consignes de sécurité
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de
l’appareil
Droits d’auteur
La loi interdit de copier, diffuser, montrer, transmettre
par câble, présenter en public ou louer du contenu
protégé par droits d’auteur sans autorisation. Cet
appareil intègre la fonction de protection contre
la copie développée par Macrovision.Des signaux
de protection contre la copie sont enregistrés sur
certains disques. Lors de l’enregistrement et de la
lecture des images contenues sur ces disques, des
déformations de l’image apparaîtront. Cet appareil
est doté d’une technologie de protection des
droits d’auteur protégée par des brevets américains
et d’autres droits sur la propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection des
droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation
par Macrovision et est exclusivement réservée à un
usage domestique et à d’autres types de visionnage
limités, sauf autorisation expresse de Macrovision.
Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage
sont interdites.
LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT
PAS TOUS ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC
CET APPAREIL, DE SORTE QUE DES ARTEFACTS
PEUVENT APPARAÎTRE SUR L’IMAGE. EN CAS DE
PROBLÈMES D’AFFICHAGE DE L’IMAGE EN BALAYAGE
PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST RECOMMANDÉ
DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR LA SORTIE
EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES
QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE
VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE 525p ET 625p,
VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE.
Vous devez choisir l’option de format de disque
[À image ISO] lorsque vous formatez des disques
réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous choisissez l’option “Système de
fichiers actifs”, le disque ne pourra pas être lu sur les
lecteurs LG.
(À image ISO/Système de fichiers actifs : options de
formatage de disque pour Windows Vista)
In NIGERIA
ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec
une alimentation de 200 - 240 V, 50/60 Hz.
CÂBLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise
d'alimentation BSI 1 363 approuvé de 13 amp,
à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du
fusible, utilisez toujours un fusible de 5 amp BS
1 362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez
jamais cette prise si le couvercle du fusible
manque. Pour obtenir un couvercle de fusible de
remplacement, contactez votre fournisseur. Si le
type de prise fournie ne convient pas à la prise
murale de votre maison, il faudra enlever la prise
et la remplacer par une autre convenable. Veuillez
consulter les instructions de câblage ci-dessous :
AVERTISSEMENT: Il faut détruire une prise
d'alimentation si elle a été enlevée de ce lecteur
DVD. Si les fils de la prise d'alimentation sont nus,
il est risqué de la brancher au mur. Ne connectez
aucun fil à la broche de terre, marquée avec
la lettre E ou avec le symbole de terre ou à
couleur verte ou verte et jaune.
Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible
à 5 amp, soit sur dans la prise le tableau de
distribution.
IMPORTANT: Les fils du câble d'alimentation sont
coloriés selon le code suivant:
- BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les
couleurs des fils du câble d'alimentation de ce
lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs
identifiant les bornes de votre prise, procédez
comme suit : Le fil bleu doit être connecté à la
borne marquée avec la lettre N ou de couleur
noire. Le fil brun doit être connecté à la borne
marquée avec la lettre L ou de couleur rouge.
1
Consignes de sécurité
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez
dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher
toute contamination de l’environnement et tout
danger pour la santé des êtres humains et des
animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être
mises au rebut dans le conteneur approprié à un
point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez
pas la batterie ou les piles usagées avec les autres
déchets. Recyclez toujours les batteries et piles
rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive comme le soleil,
ou le feu.
3
4
Table des matières
Table des matières
3
Installation
1
Consignes de sécurité
12
Installation des enceintes
13
Raccordement des enceintes
14
Raccordement à votre téléviseur
14
Raccordement vidéo/audio
(gauche/droite)
Raccordement HDMI
2
Précautions et mises en
garde
15
3
Droits d’auteur
16
Raccordement d’un téléviseur ou
de composants équipés d’une
prise HDMI
17
Raccordement de composants
équipés de prises audio et vidéo
analogiques
2
16
Préparation
6
Introduction
17
Raccordement AV IN 1
Raccordement AV IN 2
Raccordement de composants
équipés de prises audio
numériques
6
À propos du symbole “ ”
17
6
Symboles utilisés dans ce
manuel
18
6
Accessoires fournis
7
Câbles requis
8
Télécommande
10
Panneau avant
11
Panneau arrière
Réglage de la résolution
18
Raccordement audio
numérique optique
18
Raccordement audio
numérique coaxial
19
Raccordement d’un appareil
portable
19
Raccordement des antennes
20
Raccordement d’un casque
21
Réglages
21
Réglage des paramètres
21
Menu [Langue]
21
Menu [Affichage]
22
Menu [Audio]
23
Menu [Autres]
Table des matières
4
5
Fonctionnement
Entretien
24
Mise sous tension de l’appareil
37
24
Sélection de la source d’entrée
25
Réglage du niveau des enceintes
26
Activation de différents modes son
Manipulation de l’appareil
Effet sonore
Dépannage
26
Bass Blast
38
27
Réglage de l’égaliseur
personnalisé
Écoute de la radio FM/AM
27
Recherche automatique
28
Recherche manuelle
28
Préréglage des stations de
radio
28
Accès aux stations
mémorisées
28
Suppression d’une station
mémorisée
28
Suppression de toutes les
stations mémorisées
29
2
Dépannage
7
Annexe
40
Marques de commerce et licences
41
Caractéristiques techniques
3
4
5
Lecture du périphérique USB
29
Fonctions de base
30
Écoute de musique
32
Lecture d’un fichier vidéo
34
1
6
26
27
5
6
Visionnage de photos
35
Diminution de la luminosité
35
Économiseur d’écran
36
Utilisation de la fonction de veille
programmée
36
Utilisation d’un microphone
7
6
Préparation
2
Préparation
2
Introduction
Accessoires fournis
Préparation
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires
fournis suivants.
À propos du symbole “ ”
Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il
signifie que la fonction décrite dans ce manuel
n’est pas disponible avec ce support spécifique.
Antenne FM (1)
Antenne AM (1)
Câble HDMI (1)
Câbles d’enceinte (5)
Câble audio
analogique (1)
Câble vidéo
composite (1)
Télécommande (1)
Piles (2)
Symboles utilisés dans ce
manuel
REMARQUE
Indique des remarques et fonctionnalités
spéciales.
ATTENTION
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Une section dont le titre comporte l’un des
symboles suivants ne s’applique qu’aux disques
représentés par ce symbole.
MOVIE
Fichiers vidéo contenus
sur un périphérique USB
MUSIC
Fichiers musicaux
contenus sur un
périphérique USB
PHOTO
Fichiers photo contenus
sur un périphérique USB
Câble audio
numérique coaxial (1)
Préparation
Câbles requis
Les schémas de raccordement illustrés sur les
pages qui suivent supposent l’utilisation des
câbles suivants.
Vous devrez acheter les câbles séparément si
nécessaire.
•
•
Câble portable
Câble audio analogique/vidéo composite
Jaune (vidéo)
Blanc (G/audio)
Rouge (D/audio)
•
Câble audio numérique optique
•
Câble USB
2
REMARQUES
• Mettez tous les composants hors tension avant
de procéder aux raccordements.
• Lorsque vous raccordez un câble audio/vidéo,
veillez à ce que le code couleur des broches
corresponde à celui des prises présentes sur
le composant : jaune (vidéo) sur jaune, blanc
(audio gauche) sur blanc, et rouge (audio droit)
sur rouge.
• Lorsque vous raccordez des câbles numériques
optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’à ce
qu’elles s’enclenchent.
• Veuillez à ne pas tordre ni entortiller les câbles
numériques optiques.
Préparation
Câble vidéo composite
Jaune
•
Câble HDMI
Câble d’audio analogique
Blanc (G)
Rouge (D)
•
•
7
8
Préparation
Télécommande
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
POWER (1) : permet d’allumer ou d’éteindre
l’appareil.
Touches de commande du téléviseur :
permettent de commander le téléviseur
(téléviseur LG uniquement).
- 1 : allumer ou éteindre le téléviseur.
- AV/INPUT : choisir la source d’entrée entre le
téléviseur et d’autres sources.
2
Préparation
Touches INPUT : permettent de sélectionner
la source d’entrée à utiliser (voir page 25).
- AV : permet de sélectionner la source
d’entrée raccordée à la prise AV IN 1/2.
- PORTABLE : permet de sélectionner la
source d’entrée raccordée à la prise PORT.
IN.
- OPTICAL : permet de sélectionner la source
d’entrée raccordée à la prise OPTICAL IN
1/2.
- COAXIAL : permet de sélectionner la source
d’entrée raccordée à la prise COAXIAL IN
1/2.
- HDMI IN : permet de sélectionner la source
d’entrée raccordée à la prise HDMI IN.
- RADIO : permet de sélectionner la bande
FM ou AM.
- USB : permet de sélectionner la source
d’entrée raccordée au port USB.
Insertion des piles
CLEAR : permet de supprimer une station
mémorisée (voir page 28).
REPEAT : permet de sélectionner un mode
de lecture (lecture répétée/aléatoire) (voir page
32).
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à
l’arrière de la télécommande,
puis insérez deux piles
R03 (AAA) en respectant la
polarité et .
AUTO DJ : permet de sélectionner le mode
AUTO DJ (voir page 32).
DIMMER : permet d’assombrir l’éclairage de
l’afficheur de moitié (voir page 35).
SLEEP : permet d’éteindre automatiquement
le système à une heure spécifiée (voir page 36).
Préparation
• • • • • • • • • b • • • • • • • •
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
./> (SKIP) : permettent de passer à la
piste, au fichier ou au chapitre précédent/
suivant.
SETUP : permet d’afficher ou de quitter le
menu [Réglage].
m/M (SCAN) : permet d’effectuer une
recherche vers l’arrière ou l’avant.
x (STOP) : permet d’arrêter la lecture.
N(PLAY) : permet de démarrer la lecture.
• • • • • • • • • c • • • • • • • •
SPEAKER LEVEL : permet de régler le niveau
sonore de l’enceinte souhaitée (voir page 25).
SOUND EFFECT : permet de sélectionner un
mode d’effet sonore (voir page 26).
VOL (-/+) : permet de régler le volume des
enceintes.
MUTE ( ) : permet de désactiver
temporairement le son. Appuyez de nouveau
sur la touche pour rétablir le son.
BASS BLAST : permet de sélectionner
directement le mode son BASS BLAST (voir
page 26).
RETURN (O) : permet de revenir en arrière
dans le menu ou de quitter le menu de
réglage.
INFO/DISPLAY ( ) : permet d’activer ou de
désactiver l’affichage à l’écran (voir pages 33,
35).
ENTER ( ) : permet de confirmer la sélection
du menu.
MARKER : permet de marquer les fichiers
musicaux dans le menu [MUSIQUE] (voir page
31).
PRESET (-/+) : permettent de sélectionner une
station mémorisée.
TUNING (-/+) : permettent d’ajuster la station
de radio souhaitée.
U/u/I/i (haut/ bas/ gauche/ droite) :
permettent de sélectionner une option dans le
menu.
MONO/STEREO : permet de sélectionner le
son mono ou stéréo en mode FM (voir page
27).
• • • • • • • • • e • • • • • • • •
MIC VOL (-/+) : permettent de régler le volume
du microphone (voir page 36).
ECHO VOL (-/+) : permettent de régler le
volume d’écho (voir page 36).
Touches numériques 0-9 : permettent de
sélectionner les options numérotées dans un
menu.
2
Préparation
X (PAUSE) : permet de mettre la lecture en
pause.
9
10
Préparation
Panneau avant
2
Préparation
j k
l
m n
o
p
a STANDBY/ON (1/[)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
j ENTER
Permet de confirmer la sélection du menu.
b INPUT SELECTOR
Permet de sélectionner la source d’entrée.
Tournez ce bouton jusqu’à ce que la source
d’entrée de votre choix apparaisse dans
l’afficheur.
c Afficheur
Affiche des informations relatives à l’état de
l’appareil.
k PLAY/PAUSE
Permet de démarrer la lecture.
Permet également de suspendre la lecture
; appuyez une nouvelle fois pour reprendre
la lecture.
Permet d’accéder au mode BASS si vous
appuyez sur la touche PLAY/PAUSE du
panneau avant tandis que “USER EQ”
apparaît dans l’afficheur.
d MASTER VOLUME
Permet de régler le volume des enceintes.
l STOP
Permet d’arrêter la lecture.
e Prise casque (PHONES)
Permet de brancher un casque stéréo ( 3,5
mm) pour une écoute privée (voir page 20).
m MIC
Permet de brancher un microphone (
mm).
f MULTI CONTROL
Permet de régler les diverses options.
n PORT. IN
Permet de raccorder un appareil portable
(lecteur MP3, etc.).
g BASS BLAST
Permet de sélectionner directement le
mode son BASS BLAST (voir page 26).
h SOUND EFFECT
Permet de sélectionner un mode d’effet
sonore (voir page 26).
i USER EQ
Permet de régler le mode d’égaliseur
personnalisé (BASS (graves), MIDDLE
(médiums) et TREBLE(aigus)) (voir page 27).
6,3
o AV IN 2 (L-AUDIO-R, VIDEO)
Permet de raccorder des composants
équipés de prises de sortie audio/vidéo
analogiques (caméscope, console de jeu,
etc.).
p Port USB (5 V 500 mA)
Permet de raccorder un périphérique USB.
Préparation
11
Panneau arrière
2
Préparation
a
b
a Connecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
b Entrée OPTICAL IN 1/2
Permet de raccorder des composants
équipés d’une prise de sortie audio
numérique optique.
c Entrée COAXIAL IN 1/2
Permet de raccorder des composants
équipés d’une prise de sortie audio
numérique coaxiale.
d Entrée HDMI IN
Permet de raccorder un composant
disposant d’une sortie HDMI.
e Sortie HDMI OUT
Permet de raccorder un téléviseur ou un
autre composant disposant d’une entrée
HDMI.
c d
e
fg h i
f Entrée AV IN 1 (L-AUDIO-R, VIDEO)
Permet de raccorder des composants
équipés de prises de sortie audio/vidéo
analogiques (lecteur de DVD, lecteur de
disques Blu-ray, tuner satellite, décodeur,
etc.).
g Sortie AUDIO L/R OUTPUT
Permet de raccorder des composants
équipés de prises d’entrée audio
analogiques.
h Connecteurs d’antenne
FM : raccordez l’antenne filaire FM.
AM : raccordez l’antenne cadre AM.
i Sortie VIDEO OUT
Permet de raccorder un téléviseur ou
vidéoprojecteur doté d’une entrée vidéo.
12
Installation
3
Installation
A Enceinte avant (gauche)/B Enceinte
avant (droite)
Placez les enceintes avant de chaque côté du
moniteur ou de l’écran et, autant que possible,
dans l’alignement de la surface de l’écran.
Installation des
enceintes
3
Installation
L’appareil vous permet d’utiliser un système 5.2
canaux.
L’illustration suivante montre un exemple de
positionnement du système. Notez que, à des
fins d’explication, les illustrations fournies dans
ces instructions diffèrent de l’appareil réel.
Pour obtenir le meilleur son surround possible,
toutes les enceintes, hormis le caisson de
basse, doivent être placées à la même distance
de la position d’écoute (A).
Exemple de configuration d’un système
d’enceintes 5.2
B
A
F
H
A
A
AA
A
D
F/G Caisson de basse
La position du caisson de basse n’est pas aussi
importante, car les sons graves ne sont pas très
directionnels. Néanmoins, il est recommandé
de placer le caisson de basse près des
enceintes avant. Tournez-le légèrement vers le
centre de la pièce pour réduire les réflexions
sur les murs.
ATTENTION
A
A
D Enceinte arrière (gauche)/E Enceinte
arrière (droite)
Placez ces enceintes derrière votre position
d’écoute et légèrement tournées vers l’intérieur.
H Appareil
C G
F
C Enceinte centrale
Placez l’enceinte centrale au-dessus ou en
dessous du moniteur ou de l’écran.
E
• Veillez à ce que l’enceinte
ne tombe pas. Vous risquez
sinon de l’endommager,
de provoquer des dégâts
matériels et/ou de vous
blesser.
• Veillez à installer les enceintes avec l’aide d’une
autre personne pour éviter qu’elles ne tombent
et provoquent des blessures.
Installation
2. Raccordez les fils aux enceintes. Raccordez
l’autre extrémité de chaque fil à l’enceinte
adéquate selon le code couleur.
Raccordement des
enceintes
Avant de raccorder les câbles, veillez à
débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Couleur
Enceinte
Position
Vert
Centrale
Centrale
Orange
Caisson de
basse
Position
quelconque à
l’avant
Raccordement du système d’enceintes
Avant
Avant droite
Enceinte centrale
Enceinte avant (G)
White
Avant
Avant gauche
Noir
Noir
Noir
Grey
Arrière
Arrière droite
Blue
Arrière
Arrière gauche
Rouge
Rouge
Pour raccorder le câble aux enceintes,
soulevez chacun des ergots en plastique
afin d’ouvrir la borne de raccordement à la
base de chaque enceinte. Insérez le fil et
refermez l’ergot.
ATTENTION
Noir
Caisson de
basse
Caisson de
basse
Noir
Rouge
Rouge
Enceinte arrière (D)
Enceinte arrière (G)
1. Raccordez les fils à l’appareil. Pour raccorder
le câble à l’appareil, soulevez chacun des
ergots en plastique afin d’ouvrir la borne
de raccordement. Insérez le fil et refermez
l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil
aux bornes marquées – (moins) et l’autre
extrémité aux bornes marquées + (plus).
• Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses
mains ou un objet dans l’évent d’enceinte*.
* Évent d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier
de l’enceinte.
• Placez l’enceinte centrale hors de portée des
enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber,
de provoquer des dégâts matériels et/ou de
blesser quelqu’un.
• Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des irrégularités
de couleurs apparaissent sur l’écran du
téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez
les enceintes à une distance éloignée de votre
téléviseur ou écran d’ordinateur.
3
Installation
Rouge
Enceinte avant (D)
Rouge
13
14
Installation
Raccordement à votre
téléviseur
Vous pouvez regarder l’image source
sélectionnée lorsque vous raccordez la prise
VIDEO OUT ou HDMI OUT à un téléviseur.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Raccordez les câbles en fonction des
prises dont sont dotés vos composants.
3
Installation
•
Raccordement vidéo/audio (gauche/droite)
(voir page 14).
•
Raccordement HDMI (voir page 15).
Raccordement vidéo/audio
(gauche/droite)
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO
OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du
téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Raccordez
les prises de sortie gauche et droite AUDIO
OUT de l’appareil aux prises d’entrée audio
gauche et droite du téléviseur à l’aide d’un
câble audio.
Raccordement vidéo/audio
Appareil
REMARQUES
• Avant de raccorder les câbles, veillez à
débrancher le cordon d’alimentation secteur.
• Mettez tous les composants hors tension avant
de procéder aux raccordements.
• Lorsque vous raccordez un câble audio/vidéo,
veillez à ce que le code couleur des broches
corresponde à celui des prises présentes sur
le composant : jaune (vidéo) sur jaune, blanc
(audio gauche) sur blanc, et rouge (audio droit)
sur rouge.
Câble audio
Téléviseur
Câble
vidéo
Réglez la source du téléviseur sur VIDEO
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
Installation
Raccordement HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil
à l’aide d’un câble HDMI. Raccordez la prise
HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un
téléviseur ou moniteur compatible HDMI.
Raccordement HDMI
REMARQUES
• HDMI est l’acronyme de High Definition
Multimedia Interface, interface multimédia
haute définition. Cette interface transmet les
signaux audio et vidéo au format numérique. Si
un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la
sortie audio de l’appareil, le son du périphérique
HDMI peut être déformé ou muet.
• Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous
pouvez modifier la résolution pour la sortie
HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la
résolution”, page 16.)
Appareil
•
Téléviseur
•
Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, effectuez les vérifications
suivantes.
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que cet appareil. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes,
puis allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour cet appareil.
- L’appareil raccordé est compatible avec les
résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou
576i), 720 x 480p (ou 576p), 1 280 x 720p,
1 920 x 1 080i et 1 920 x 1 080p.
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- L’image ne s’affichera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
- Cet appareil ne peut pas effectuer la lecture
et le téléviseur affiche un écran noir.
• Si du bruit ou des lignes s’affichent à l’écran,
vérifiez le câble HDMI et utilisez un câble HMDI
de version supérieure à 1,2 A.
• Une modification de la résolution alors que la
connexion est déjà établie peut entraîner des
dysfonctionnements. Pour résoudre le problème,
éteignez l’appareil puis rallumez-le.
• Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir.
Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou
débranchez le câble HDMI.
3
Installation
Câble
HDMI
15
16
Installation
Réglage de la résolution
Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie
pour la prise HDMI OUT. Vous pouvez modifier
la résolution à l’aide du menu [Réglage].
1. Appuyez sur la touche SETUP.
Le menu [Réglage] apparaît.
3
Installation
2. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [Affichage], puis appuyez sur i
pour accéder au deuxième niveau.
Raccordement d’un
téléviseur ou de
composants équipés
d’une prise HDMI
1. Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à
la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur
compatible HDMI. Raccordez la prise HDMI
IN de l’appareil à la prise HDMI OUT de vos
composants à l’aide d’un câble HDMI.
Raccordement HDMI
Appareil
3. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur i
pour accéder au troisième niveau.
Câble HDMI
Câble HDMI
4. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
la résolution souhaitée, puis appuyez sur
la touche ENTER ( ) pour confirmer votre
choix.
Téléviseur, moniteur,
etc.
REMARQUE
Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution que
vous avez définie sur le lecteur, vous pouvez régler
la résolution sur 480p (ou 576p) comme suit.
Appuyez sur la touche x (STOP) pendant au moins
5 secondes.
Lecteur de disques Bluray, lecteur de DVD, etc.
2. Réglez la source d’entrée sur HDMI (voir
page 24).
Installation
Raccordement de
composants équipés
de prises audio et vidéo
analogiques
17
Raccordement AV IN 2
1. Raccordez la prise VIDEO IN de l’appareil à
la prise VIDEO OUT de votre composant à
l’aide d’un câble vidéo. Raccordez les prises
AUDIO IN gauche et droite de l’appareil aux
prises AUDIO OUT gauche et droite de votre
composant à l’aide de câbles audio.
Raccordement vidéo/audio analogique
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Raccordez les câbles en fonction des
prises dont sont dotés vos composants. Avant
de raccorder les câbles, veillez à débrancher le
cordon d’alimentation secteur.
Appareil
3
Installation
Raccordement AV IN 1
1. Raccordez la prise VIDEO IN de l’appareil à
la prise VIDEO OUT de votre composant à
l’aide d’un câble vidéo. Raccordez les prises
AUDIO IN gauche et droite de l’appareil aux
prises AUDIO OUT gauche et droite de votre
composant à l’aide de câbles audio.
Raccordement vidéo/audio analogique
Câble audio
Câble
vidéo
Appareil
Câble audio
Câble
vidéo
Lecteur de disques
Blu-ray, lecteur de
DVD, etc.
2. Raccordez l’appareil à votre téléviseur.
Reportez-vous à la section “Raccordement
vidéo/audio (gauche/droite)”, page 14.
3. Réglez la source d’entrée sur AV 1 (voir page
24).
Caméscope,
console de jeux
vidéo, etc.
2. Raccordez l’appareil à votre téléviseur.
Reportez-vous à la section “Raccordement
vidéo/audio (gauche/droite)”, page 14.
3. Réglez la source d’entrée sur AV 2 (voir page
24).
18
Installation
Raccordement de
composants équipés de
prises audio numériques
Raccordement audio
numérique coaxial
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Raccordez les câbles en fonction des
prises dont sont dotés vos composants. Avant
de raccorder les câbles, veillez à débrancher le
cordon d’alimentation secteur.
Raccordement COAXIAL IN
1. Raccordez la prise COAXIAL IN 1/2 de
l’appareil à la prise COAXIAL OUT de vos
composants à l’aide d’un câble audio
numérique coaxial.
Appareil
3
Installation
Raccordement audio
numérique optique
1. Raccordez la prise OPTICAL IN 1/2 de
l’appareil à la prise OPTICAL OUT de vos
composants à l’aide d’un câble audio
numérique optique.
Raccordement à l’entrée OPTICAL IN
Lecteur de disques
Blu-ray, lecteur de
DVD, etc.
Appareil
2. Réglez la source d’entrée sur COAXIAL 1 ou
COAXIAL 2 (voir page 24).
Lecteur de disques
Blu-ray, lecteur de
DVD, etc.
2. Réglez la source d’entrée sur OPTICAL 1 ou
OPTICAL 2 (voir page 24).
Installation
Raccordement d’un
appareil portable
Raccordement des
antennes
1. Raccordez la prise PORT. IN de l’appareil à la
prise LINE OUT de votre appareil portable
(lecteur MP3, etc.) à l’aide d’un câble
portable ( 3,5 mm).
Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne
filaire FM fournies.
Avant de raccorder l’antenne, veillez à
débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Raccordement d’un appareil portable
Raccordement des antennes
3
Appareil
Installation
Antenne filaire
FM
Antenne cadre AM
Appareil
Appareil portable
(lecteur MP3, etc.)
REMARQUES
• Pour éviter les bruits parasites, éloignez
l’antenne cadre AM de l’appareil et des autres
composants.
• Veillez à déployer complètement l’antenne filaire
FM.
• Après avoir raccordé l’antenne filaire FM, veillez
à ce qu’elle soit aussi horizontale que possible.
2. Réglez la source d’entrée sur PORTABLE (voir
page 24).
19
20
Installation
Raccordement d’un
casque
Vous pouvez brancher un casque stéréo (prise
de 3,5 mm) à la prise PHONES de l’appareil
pour une écoute privée.
Raccordement d’un casque
Appareil
3
Installation
Casque
REMARQUES
• Baissez toujours le volume avant de brancher un
casque.
• Les enceintes restent éteintes aussi longtemps
que la fiche du casque reste insérée dans la prise
PHONES.
Installation
Réglages
21
Menu [Langue]
Menu
Réglage des paramètres
Vous pouvez modifier les réglages de votre
lecteur dans le menu [Réglages].
1. Appuyez sur la touche SETUP.
Le menu [Réglage] apparaît.
Sélectionnez une langue pour le menu
[Réglage] et l’affichage à l’écran.
Menu [Affichage]
Aspect TV
3
[4:3]
Sélectionnez cette option lorsque l’appareil
est raccordé à un téléviseur 4:3 standard.
Installation
2. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option de premier niveau souhaitée, puis
appuyez sur i pour accéder au deuxième
niveau.
Sélectionnez le rapport largeur/hauteur en
fonction du format d’écran de votre téléviseur.
[16:9]
Sélectionnez cette option lorsque l’appareil
est raccordé à un téléviseur 16:9.
Mode d’affichage
Le réglage de mode d’affichage ne s’applique
qu’avec le format d’image 4:3.
3. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option de deuxième niveau souhaitée, puis
appuyez sur ENTER ( ) pour accéder au
troisième niveau.
[Letterbox]
Affiche une image large avec des bandes
en haut et en bas de l’écran.
[Pan&scan]
Affiche automatiquement une image large
sur l’intégralité de l’écran et coupe les
parties qui ne tiennent pas dans l’écran.
Résolution
4. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER
( ) pour confirmer votre choix.
Cette option permet de définir la résolution de
sortie du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à
la section “Réglage de la résolution”, page 16,
pour plus de détails sur la résolution.
22
Installation
[Auto]
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée
à un téléviseur fournissant des informations
sur l’affichage (EDID), cette option
sélectionne automatiquement la résolution
la mieux adaptée au téléviseur raccordé.
[576i]
Sortie vidéo entrelacée en 576 lignes.
[576p]
Sortie vidéo progressive en 576 lignes.
[720p]
Sortie vidéo progressive en 720 lignes.
3
Installation
[1080i]
Sortie vidéo entrelacée en 1 080 lignes.
[1080p]
Sortie vidéo progressive en 1 080 lignes.
5. Après avoir réglé les options souhaitées,
appuyez sur la touche RETURN (O). Le
menu revient à l’écran précédent.
[Enceinte]
Sélectionnez une enceinte à régler.
REMARQUE
Certains réglages d’enceinte sont interdits par
l’accord de licence Dolby Digital.
[Taille]
Ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le
modifier.
[Volume]
Utilisez les touches I/i pour régler le
niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée.
- Avant G/D : 0 ~ -5
- Sub Woofer, Arrière G/D, Centre : 5 ~ -5
2. Appuyez sur la touche ENTER ( )
Le menu [SPEAKER] apparaît.
[Distance]
Une fois que vous avez raccordé les
enceintes à votre appareil, si la distance
de l’enceinte centrale ou arrière est
supérieure à la distance des enceintes
avant, réglez la Distance entre les enceintes
et votre position d’écoute. Le son de
chaque enceinte vous parviendra ainsi
simultanément. Appuyez sur les touches
I/i pour régler la distance de l’enceinte
sélectionnée. Cette distance correspond à
la différence de la distance entre l’enceinte
centrale ou arrière et les enceintes avant.
3. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
l’enceinte de votre choix.
[Début test enceintes]/ [Arrêt test
enceintes]
Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide
des touches U/u, puis appuyez sur ENTER
( ). Appuyez de nouveau sur la touche
ENTER ( ) pour arrêter le test. Réglez le
volume pour qu’il corresponde au volume
des signaux de test mémorisés dans le
système.
Menu [Audio]
Réglage des enceintes
Effectuez les réglages suivants pour le
décodeur de son surround 5.2 intégré.
1. Sélectionnez [Speaker Setup] dans le menu
[Audio].
4. Ajustez les options à l’aide des touches U/
u/I/i.
Installation
DRC (Contrôle de la gamme
dynamique)
Pendant la lecture d’un contenu encodé
en Dolby Digital ou Dolby Digital Plus,
vous pouvez vouloir compresser la gamme
dynamique de la sortie audio (la différence
entre les sons les plus forts et les plus faibles).
Cela vous permet d’écouter un film en
diminuant le volume sans perdre en clarté
sonore. Pour obtenir cet effet, réglez l’option
[DRC] sur [Marche].
HD AV Sync (Synchronisation
audiovisuelle haute définition)
REMARQUE
Cette fonction n’est opérationnelle qu’en mode
USB.
Menu [Autres]
DivX(R) VOD
À propos des vidéos DivX : DivX® est un
format vidéo numérique créé par DivX, Inc.
Cet appareil est officiellement certifié DivX
et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus
d’informations et pour obtenir des outils
logiciels permettant de convertir vos fichiers
en vidéos DivX, consultez le site www.divx.
com.
À propos des vidéos à la demande DivX :
vous devez enregistrer cet appareil certifié
DivX® pour pouvoir lire le contenu de vidéos
DivX à la demande (VOD). Pour générer le
code d’enregistrement, accédez à la section
DivX VOD du menu de configuration.
Accédez ensuite au site vod.divx.com et
renseignez ce code pour terminer le processus
d’enregistrement et obtenir plus d’informations
sur les vidéos DivX à la demande.
[Enregistrer]
Affiche le code d’enregistrement de votre
appareil.
[Désenregistrer]
Désactive votre appareil et affiche le code
de désactivation.
REMARQUE
Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX
VOD avec le code d’enregistrement de ce lecteur
ne peuvent être lues que sur cet appareil.
3
Installation
Avec la télévision numérique, il arrive parfois
qu’un écart se produise entre l’image et le
son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser
cet écart en appliquant un décalage sur le son
de sorte qu’il “attende” en quelque sorte que
l’image apparaisse. C’est ce que l’on appelle
la synchronisation audiovisuelle en haute
définition. Utilisez la touche U ou u (de la
télécommande) pour augmenter ou diminuer
le décalage, que vous pouvez paramétrer entre
0 et 300 ms.
23
24
Fonctionnement
4
Fonctionnement
Mise sous tension de
l’appareil
Pour sélectionner le
Affichage
Composant raccordé à la
prise AV IN 1
AV 1
Composant raccordé à la
prise AV IN 2
AV 2
Appareil portable raccordé
à la prise PORT. IN
PORTABLE
1. Enfoncez la fiche du cordon d’alimentation
dans la prise murale CA.
Composant raccordé à la
prise OPTICAL IN 1
OPTICAL 1
2. Appuyez sur la touche POWER (1 ou 1/[).
L’appareil se met en marche et l’afficheur
s’allume.
Composant raccordé à la
prise OPTICAL IN 2
OPTICAL 2
Composant raccordé à la
prise COAXIAL IN 1
COAXIAL 1
Composant raccordé à la
prise COAXIAL IN 2
COAXIAL 2
Composant raccordé à la
prise HDMI
HDMI IN
Tuner intégré
Radio ou
fréquence
Périphérique USB raccordé
au port USB
USB
Avant de brancher le cordon d’alimentation,
raccordez tous vos composants audiovisuels et
toutes vos enceintes.
4
Fonctionnement
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche
(1 ou 1/[).
Sélection de la source
d’entrée
Cette section explique comment sélectionner
la source d’entrée (autrement dit, le composant
audiovisuel dont vous voulez écouter ou
regarder le contenu).
1. Appuyez sur la touche POWER (1 ou 1/[)
pour allumer l’appareil.
2. Sélectionnez une source en tournant le
bouton INPUT SELECTOR sur le panneau
avant.
La source sélectionnée apparaît dans
l’afficheur.
Fonctionnement
Pour sélectionner la source d’entrée requise
à l’aide de la télécommande, utilisez les
touches INPUT.
Touche
Composant raccordé à la
prise AV IN 1/2
AV
Appareil portable raccordé
à la prise PORT. IN
PORTABLE
Composant raccordé à la
prise OPTICAL IN 1/2
OPTICAL
Composant raccordé à la
prise COAXIAL IN 1/2
COAXIAL
Composant raccordé à la
prise HDMI
HDMI IN
Tuner intégré
RADIO
Périphérique USB raccordé
au port USB
USB
3. Allumez le composant et lancez la lecture.
4. Pour régler le volume, tournez le bouton
MASTER VOLUME sur le panneau avant,
ou appuyez sur la touche VOL (-/+) de la
télécommande.
Activation de la fonction sourdine
Appuyez sur la touche MUTE ( ) de la
télécommande. Pour annuler, appuyez
de nouveau sur la touche MUTE ( ) de la
télécommande ou tournez le bouton MASTER
VOLUME sur le panneau avant.
Réglage du niveau
des enceintes
Vous pouvez ajuster le niveau de chaque
enceinte. Ces réglages s’appliquent à tous les
champs sonores. Le réglage peut se faire de -5
à +5 par incrément de 1.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
SPEAKER LEVEL pour sélectionner l’enceinte
à régler.
L’afficheur indique alternativement les
options suivantes.
SW t FL t C t FR t RR t RL
2. Appuyez sur la touche VOL (-/+) pour régler
le niveau sonore de l’enceinte sélectionnée
lorsque l’indication correspondante apparaît
dans l’afficheur.
Affichage
Description
SW
Caisson de basse (-5 à +5)
FL
Enceinte avant (gauche) (-5
à 0)
C
Enceinte centrale (-5 à +5)
FR
Enceinte avant (droite) (-5 à
0)
RR
Enceinte arrière (droite) (-5 à
+5)
RL
Enceinte arrière (gauche) (-5
à +5)
3. Procédez de la même façon pour régler le
niveau sonore des autres enceintes.
4
Fonctionnement
Pour sélectionner le
25
26
Fonctionnement
Activation de
différents modes son
Vous pouvez profiter de divers modes son. Pour
plus de détails, reportez-vous aux sections Effet
sonore, Bass Blast et Égaliseur personnalisé,
pages 26-27.
Effet sonore
Vous pouvez sélectionner l’effet sonore de
votre choix. Appuyez plusieurs fois sur la
touche SOUND EFFECT jusqu’à ce que le mode
souhaité apparaisse dans l’afficheur.
4
Fonctionnement
Affichage
Description
NAT PLUS
Vous pouvez profiter
de l’effet de son naturel
comme en mode 5.2
canaux.
NATURAL
Offre un son naturel
améliorant le confort
d’écoute.
Spatialisation
locale
Effet sonore optimisé selon
les régions. (DANGDUT/
ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/
SAMBA/ SALSA/ CUMBIA/
AFRO)
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Règle l’égaliseur sur l’effet
sonore le plus adapté au
genre indiqué dans la balise
ID3 des fichiers MP3.
Ce programme ajoute
une atmosphère au son,
vous donnant l’impression
d’assister à un vrai concert
de musique rock, pop, jazz
ou classique.
MP3-OPT
Cette fonction est optimisée
pour les fichiers MP3
compressibles. Elle améliore
les aigus.
BASS BLAST
Pendant la lecture, ce mode
amplifie le son des graves.
LOUDNESS
Améliore les graves et les
aigus.
VIRTUAL
Offre un son surround plus
virtuel.
PL MOVIE
PL MUSIC
Le mode Dolby Pro Logic
II vous permet de lire
une source stéréo sur 5.2
canaux.
BYPASS
Vous pouvez profiter du son
des deux canaux à partir
des enceintes avant et du
caisson de basse.
REMARQUES
• Dans certains modes surround, il se peut que
les enceintes ne restituent aucun son ou un
son faible ; tout dépend du mode surround et
de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une
défaillance.
• Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode
surround après avoir permuté l’entrée, et parfois
même après avoir changé de piste sonore.
• Cette fonction n’est pas compatible avec
l’utilisation d’un microphone.
Bass Blast
Vous pouvez sélectionner directement le
mode son BASS BLAST.
Appuyez plusieurs fois sur la touche BASS
BLAST.
Fonctionnement
Affichage
Description
BASS BLAST
Pendant la lecture, ce mode
amplifie le son des graves.
BYPASS
Vous pouvez profiter du son
des deux canaux à partir
des enceintes avant et du
caisson de basse.
27
Écoute de la radio
FM/AM
Vous pouvez écouter les programmes FM et
AM par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant
l’utilisation, assurez-vous d’avoir raccordé les
antennes FM et AM à l’appareil (voir page 19).
NOTE
Cette fonction n’est pas compatible avec
l’utilisation d’un microphone.
Réglage de l’égaliseur
personnalisé
1. Appuyez sur la touche USER EQ sur le
panneau avant.
La mention “USER EQ” apparaît dans
l’afficheur.
2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE du
panneau avant tandis que “USER EQ”
apparaît dans l’afficheur.
3. Sélectionnez BASS, MIDDLE ou TREBLE
en appuyant sur la touche ENTER sur le
panneau avant.
4. Tournez le bouton MULTI CONTROL sur le
panneau avant pour régler le niveau sonore.
5. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE du
panneau avant pour terminer les réglages.
REMARQUE
Cette fonction n’est pas compatible avec
l’utilisation d’un microphone.
1. Tournez le bouton INPUT SELECTOR
pour sélectionner le tuner (FM ou AM).
Vous pouvez également appuyer sur la
touche RADIO de la télécommande pour
sélectionner le tuner (FM ou AM).
2. Appuyez sur la touche TUNING - ou TUNING
+ pendant au moins deux secondes.
Appuyez sur la touche TUNING - pendant
au moins deux secondes pour effectuer la
recherche des fréquences les plus hautes
vers les fréquences les plus basses.
Appuyez sur la touche TUNING + pendant
au moins deux secondes pour effectuer la
recherche des fréquences les plus basses
vers les fréquences les plus hautes.
L’appareil interrompt la recherche dès
qu’une station est reçue.
En cas de mauvaise réception stéréo
FM
Si la réception FM stéréo est mauvaise et que
“ST.” clignote dans l’afficheur, sélectionnez la
fonction mono pour obtenir un son moins
déformé, en appuyant sur la touche MONO/
STEREO.
L’indicateur “ST.” disparaît de l’afficheur. Vous
ne bénéficierez pas de l’effet stéréo, mais la
réception sera de meilleure qualité. Appuyez
de nouveau sur la touche pour rétablir l’effet
stéréo.
4
Fonctionnement
Vous pouvez écouter de la musique avec
l’effet sonore de votre choix en ajustant les
BASS (graves), les MIDDLE (médiums) et les
TREBLE(aigus).
Recherche automatique
28
Fonctionnement
Recherche manuelle
Accès aux stations mémorisées
Appuyez sur la touche TUNING - ou TUNING +
brièvement et à plusieurs reprises en mode FM ou
AM pour sélectionner la station de votre choix, ou
tournez le bouton MULTI CONTROL sur l’appareil.
Pour pouvoir accéder aux stations mémorisées,
vous devez d’abord procéder à leur préréglage
(voir page 28).
Préréglage des stations de
radio
Vous pouvez prérégler jusqu’à 50 stations FM
ou AM. Vous pourrez alors accéder facilement
aux stations que vous écoutez le plus souvent.
1. Tournez le bouton INPUT SELECTOR
pour sélectionner le tuner (FM ou AM).
Vous pouvez également appuyer sur la
touche RADIO de la télécommande pour
sélectionner le tuner (FM ou AM).
4
Fonctionnement
2. Accédez à la station que vous voulez
prérégler en suivant la méthode de
recherche automatique ou manuelle.
3. Appuyez sur la touche ENTER ( ).
Un numéro prédéfini clignote dans
l’afficheur pendant quelques secondes.
Vous pouvez passer à l’étape 4.
4. Appuyez sur la touche PRESET - ou PRESET+
pour sélectionner le numéro prédéfini de
votre choix.
Si le numéro prédéfini cesse de clignoter
avant que vous ayez sélectionné le numéro
de votre choix, recommencez à partir de
l’étape 3.
5. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER
( ).
La station est associée au numéro prédéfini
sélectionné. Si le numéro prédéfini cesse de
clignoter avant que vous ayez appuyé sur
la touche ENTER ( ), recommencez à partir
de l’étape 3.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour prérégler une
autre station.
1. Tournez le bouton INPUT SELECTOR
pour sélectionner le tuner (FM ou AM).
Vous pouvez également appuyer sur la
touche RADIO de la télécommande pour
sélectionner le tuner (FM ou AM).
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche PRESETou PRESET+ pour sélectionner la station
mémorisée de votre choix.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, vous pouvez choisir une station
mémorisée.
Suppression d’une station
mémorisée
Vous pouvez supprimer la station
mémorisée de votre choix.
1. Tourner le bouton INPUT SELECTOR pour
sélectionner la radio (FM ou AM). Ou
sélectionner RADIO avec la télécommande
pour sélectionner la radio (FM ou AM).
2. Sélectionnez la station mémorisée à
supprimer en appuyant sur la touche
PRESET- ou PRESET+.
3. Appuyez sur la touche CLEAR.
4. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR
lorsque le numéro prédéfini clignote dans
l’afficheur pendant quelques secondes.
La station mémorisée est supprimée.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour supprimer
une autre station mémorisée.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée
Fonctionnement
pendant environ deux secondes.
“ERASE ALL” apparaît dans l’afficheur.
29
sélectionner le type de fichier apparaît.
2. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR
lorsque la mention “ERASE ALL” est affichée.
Toutes les stations préréglées sont effacées.
Menu [USB]
Lecture du
périphérique USB
Cet appareil peut lire les fichiers vidéo,
musicaux et photo contenus sur un
périphérique USB.
Fonctions de base
Raccordement d’un périphérique USB
Appareil
Arrêt de la lecture
MUSIC MOVIE PHOTO
Appuyez sur la touche x (STOP) pendant la
lecture.
Suspension de la lecture
MUSIC MOVIE
Appuyez sur la touche X (PAUSE) pendant la
lecture.
Appuyez sur la touche B (PLAY) pour
reprendre la lecture.
Avance ou retour rapide
MUSIC MOVIE
Périphérique USB
2. Tournez le bouton INPUT SELECTOR sur le
panneau avant jusqu’à ce que la mention
“USB” apparaisse dans l’afficheur ou appuyez
sur la touche USB de la télécommande.
Lorsque vous raccordez le périphérique USB,
s’il ne contient que des fichiers musicaux,
l’appareil les lit automatiquement. Si le
périphérique USB contient divers types
de fichiers, le menu [USB] permettant de
Appuyez sur la touche m ou M pour
utiliser l’avance ou le retour rapide pendant la
lecture.
Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en
appuyant plusieurs fois sur la touche m ou
M.
Appuyez sur la touche B (PLAY) pour revenir à
la vitesse de lecture normale.
Accès à la piste, au fichier ou au
chapitre suivant/précédent
MUSIC MOVIE
Pendant la lecture, appuyez sur la touche .
ou > pour sélectionner la piste, le chapitre
4
Fonctionnement
1. Insérez un périphérique USB dans le port
USB jusqu’à ce qu’il soit en place.
3. Sélectionnez l’option [Musique], [Film]
ou [Photo] à l’aide des touches I/i puis
appuyez sur la touche ENTER ( ) pour lire
le fichier.
30
Fonctionnement
ou le fichier suivant ou pour revenir au début
de la piste, du chapitre ou du fichier en cours.
Appuyez deux fois brièvement sur la touche
. pour revenir au chapitre, à la piste ou au
fichier précédent.
PHOTO
Pendant la lecture, appuyez sur la touche .
ou > pour accéder au fichier précédent ou
suivant.
Lecture au ralenti
MOVIE
Lorsque la lecture est en pause, appuyez
plusieurs fois sur la touche M pour changer
la vitesse de lecture au ralenti.
4
Reprise de la lecture
Fonctionnement
MUSIC MOVIE
Si le fichier le permet, le lecteur garde en
mémoire l’endroit où vous avez arrêté la lecture
en appuyant sur x (STOP).
Si “Xx (reprise de la lecture possible) s’affiche
brièvement à l’écran, appuyez sur la touche
B (PLAY) pour reprendre la lecture là où vous
l’aviez laissée.
Si vous appuyez deux fois sur la touche x
(STOP) ou sortez le disque, “x (arrêt complet
de la lecture) s’affiche à l’écran. L’appareil efface
le repère de reprise de la lecture.
Retrait du périphérique USB de
l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou appuyez
sur la touche x (STOP) deux fois de suite.
Périphériques USB compatibles
- Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
- Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou
USB 1.1.
- Il est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.
REMARQUES
• Les périphériques nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après le
raccordement à un ordinateur ne sont pas pris
en charge.
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant son
utilisation.
• Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
• Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes
régulières pour éviter la perte de données.
• Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
• Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
• Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de fichiers supérieur à 1 000.
• Les disques durs externes, les lecteurs de
cartes, les périphériques verrouillés ou les
périphériques USB de type disque dur ne sont
pas pris en charge.
• Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
• Périphérique USB : appareil prenant en charge
les technologies USB 1.1 et USB 2.0.
• Les appareils photo numériques et les
téléphones mobiles ne sont pas compatibles.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Écoute de musique
Vous pouvez lire les fichiers musicaux
enregistrés sur un périphérique USB.
1. Sélectionnez l’option [Musique] à l’aide des
touches I/i dans le menu [USB].
Fonctionnement
2. Appuyez sur la touche ENTER ( ).
L’appareil lit automatiquement les fichiers
musicaux.
Utilisation du menu [MUSIQUE]
Menu [MUSIQUE]
31
REMARQUES
• Les impératifs concernant les fichiers sont
décrits page 32.
• Vous pouvez utiliser différentes fonctions de
lecture. Reportez-vous aux pages 29-30.
Lecture de votre musique favorite
Cette fonction vous permet de lire dans l’ordre
les fichiers musicaux que vous avez cochés.
1. Pendant la lecture, sélectionnez vos fichiers
favoris à l’aide des touches U/u.
Options
Touches
Retour au
dossier
précédent.
DOSSIER
SUP.
Sélectionnez
une option
à l’aide des
touches U/
u/I/i.
Accès à
la page
précédente
ou suivante.
Tout
sélectionner
Sélection
de tous les
fichiers.
Tout
désélect.
Désélection
de tous les
fichiers.
s Marquer
bBvV
Deplacer
Sélection
O Fermer
MARKER
U/u/I/i
Marquage
des fichiers
sélectionnés.
Accès à un
autre fichier.
ENTER ( )
Activation
d’un fichier.
RETURN
(O)
Retour au
menu [USB].
2. Appuyez sur la touche MARKER.
L’indicateur s apparaît dans le menu
[MUSIQUE].
3. Répétez les étapes 1 et 2.
4. Appuyez sur la touche B (PLAY) ou ENTER
( ).
Le mode de lecture apparaît dans le menu
[MUSIQUE].
Marquer lecture
Lecture en cours
5. Sélectionnez le mode de lecture voulu à
l’aide des touches U/u.
[Marquer lecture] : lit les fichiers marqués
dans l’ordre.
[Lecture en cours] : lit les fichiers dans
l’ordre à partir du fichier sélectionné.
6. Appuyez sur la touche ENTER ( ).
REMARQUES
• Pour supprimer un fichier marqué, sélectionnezle et appuyez sur la touche MARKER.
• Les repères sont également effacés lorsque vous
sortez le disque ou retirez le périphérique USB,
lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous
changez de fonction.
4
Fonctionnement
m/M
Description
32
Fonctionnement
Lecture répétée ou aléatoire
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la
REPEAT pour sélectionner le mode
touche
souhaité.
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
Le fichier en cours sera lu
en boucle.
•
Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192
Kbit/s (WMA).
Tous les fichiers seront lus
en boucle.
•
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
•
Nombre maximal de fichiers : 999.
Les fichiers seront lus en
ordre aléatoire.
•
Extension des fichiers : .mp3, .wma.
•
Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660,
JOLIET.
•
Nous vous conseillons d’utiliser “Easy-CD
Creator”, qui crée un système de fichiers ISO
9660.
Description
REPEAT
REPEAT ALL
Éteint (pas
d’affichage)
La compatibilité de cet appareil avec les
fichiers musicaux est limitée comme suit.
•
Affichage
RANDOM
Impératifs à respecter pour les
fichiers musicaux
Retour à la lecture normale.
Lecture en mode AUTO DJ
4
Fonctionnement
Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une
chanson avec le début d’une autre pour une
lecture en fondu enchaîné.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
la touche AUTO DJ pour sélectionner le mode
souhaité.
Lecture d’un fichier vidéo
Vous pouvez lire les fichiers de film enregistrés
sur un périphérique USB.
1. Sélectionnez l’option [Film] à l’aide des
touches I/i dans le menu [USB].
2. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches
U/u/I/i, puis appuyez sur B (PLAY) ou
ENTER ( ) pour lire le fichier.
Affichage
Description
AUTO DJ
RANDOM
La musique est lue de façon
aléatoire.
AUTO DJ
SEQUENTIAL
La musique est lue en
boucle.
Affichage à l’écran des informations
sur le contenu
AUTO DJ OFF
Permet de revenir à la
lecture normale.
Vous pouvez afficher et modifier différents
réglages et informations à propos du contenu.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( ) pour afficher différentes
informations sur la lecture.
a
b
c
d
e
Fonctionnement
a Titre : numéro du titre en cours/nombre
total de titres.
Modification de la source audio
b Heure : temps de lecture écoulé/durée
de lecture totale.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( ) pour activer l’affichage à
l’écran.
c Audio : langue ou canal audio
sélectionné.
2. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [Audio].
d Sous-titrage : sous-titres sélectionnés.
e Page codes page de code des sous-titres
sélectionnée.
3. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
la langue audio, la piste audio ou le canal
audio de votre choix.
2. Sélectionnez une option à l’aide des
touches U/u.
Sélection de la langue des sous-titres
3. Utilisez les touches I/i pour régler la
valeur de l’option sélectionnée.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( ) pour activer l’affichage à
l’écran.
4. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY( )
ou RETURN (O) pour quitter l’affichage à
l’écran.
2. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [Sous-titrage].
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît.
Lecture à partir d’un code de temps
1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( )
pendant la lecture. La zone d’affichage du
temps montre le temps de lecture écoulé.
2. Sélectionnez l’option [Heure] et saisissez
l’heure de début requise en heures, minutes
et secondes, de gauche à droite.
Par exemple, pour trouver une scène située
à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes du
début, saisissez “21020”.
3. Appuyez sur la touche ENTER ( ) pour
démarrer la lecture à partir de l’heure
sélectionnée.
3. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
la langue de votre choix pour les sous-titres.
4. Appuyez sur la touche RETURN (O) pour
quitter l’affichage à l’écran.
Modification de la page de code des
sous-titres
Si les sous-titres ne s’affichent pas
correctement, vous pouvez modifier la page
de code des sous-titres pour en améliorer
l’affichage.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( ) pour activer l’affichage à
l’écran.
2. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [Page codes].
3. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
l’option de code de votre choix.
4. Appuyez sur la touche RETURN (O) pour
quitter l’affichage à l’écran.
4
Fonctionnement
REMARQUE
33
34
Fonctionnement
Impératifs à respecter pour les
fichiers vidéo
La compatibilité de cet appareil avec les
fichiers vidéo est limitée comme suit.
4
Fonctionnement
•
Résolution disponible : 720 x 576 pixels (L x
H).
•
Le nom de fichier des sous-titres DivX est
limité à 45 caractères.
•
Si le fichier DivX comporte un code
impossible à exprimer, il sera affiché par la
marque “ _ “.
•
Taux de rafraîchissement des images :
inférieur à 30 fps.
•
Si les structures vidéo et audio des fichiers
enregistrés ne sont pas entrelacées, seule la
vidéo ou seul le son sera retransmis.
•
Formats de fichiers vidéo compatibles : .avi,
.mpg, .mpeg, .divx.
•
Formats de sous-titres compatibles :
SubRip (*.srt/*.txt), SAMI (*.smi), SubStation
Alpha (*.ssa/*.txt), MicroDVD (*.sub/*.txt),
SubViewer 2.0 (*.sub/*.txt), VobSub (*.sub).
•
Formats codec compatibles : DIVX3.xx,
DIVX4.xx, DIVX5.xx, MP4V3, 3IVX.
•
Formats audio compatibles : AC3, DTS, PCM,
MP3, WMA.
•
Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz
(MP3), 32-48 kHz (WMA).
•
Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192
Kbit/s (WMA).
•
Les disques au format “Système de fichiers
actifs” ne peuvent pas être lus sur cet
appareil.
•
Si le nom de fichier d’un film est différent de
celui du fichier de sous-titres, il se peut que
les sous-titres ne s’affichent pas pendant la
lecture d’un fichier DivX.
•
Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spécification DivX, il se peut qu’il ne soit pas
lu correctement.
Visionnage de photos
Vous pouvez lire les fichiers photo enregistrés
sur un périphérique USB.
1. Sélectionnez l’option [Photo] à l’aide des
touches I/i dans le menu [USB].
Le menu [PHOTO] apparaît.
Menu [PHOTO]
Options
Touches
Description
DOSSIER
SUP.
Sélectionnez
une option
à l’aide des
touches U/
u/I/i.
Retour au
dossier
précédent.
B
Diaporama
B (PLAY)
Affichage d’un
diaporama.
bBvV
Deplacer
U/u/I/i
Accès à un
autre fichier
ou contenu.
m/M
Sélection ENTER ( )
O Fermer
RETURN
(O)
Accès à la page
précédente ou
suivante.
Affichage
d’un fichier
spécifique.
Retour au
menu [USB].
2. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches
U/u/I/i, puis appuyez sur B (PLAY) ou
ENTER ( ) pour lire le fichier.
Options
Touches
Description
B
Diaporama
B (PLAY)
Affichage d’un
diaporama.
ENTER ( )
Visualisation d’un
fichier particulier.
Sélection
Fonctionnement
Arrêt d’un diaporama
Appuyez sur la touche x (STOP) pendant la
lecture du diaporama.
d Rotation : appuyez sur la touche ENTER
( ) pour faire pivoter la photo dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le
sens inverse.
Suspension d’un diaporama
e Accès liste : appuyez sur la touche ENTER
( ) pour revenir au menu [PHOTO].
Appuyez sur la touche X (PAUSE) pendant la
lecture du diaporama.
Appuyez sur la touche B (PLAY) ou X (PAUSE)
pour relancer le diaporama.
Accès à la photo suivante/précédente
Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche I ou i pour accéder à
la photo précédente ou suivante.
3. Appuyez sur la touche RETURN (O) ou
INFO/DISPLAY ( ) pour quitter le menu des
options.
Impératifs à respecter pour les
fichiers photo
La compatibilité de cet appareil avec les
fichiers photo est limitée comme suit.
•
Options disponibles pendant
l’affichage d’une photo
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein
écran, appuyez sur la touche INFO/DISPLAY
( ) pour afficher le menu des options.
Maximum en largeur : 2 760 x 2 048 pixels.
•
Nombre maximal de fichiers : 999.
•
Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner
si le format d’enregistrement est différent
ou si leur état n’est pas bon.
•
Extension des fichiers : .jpg.
•
Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660,
JOLIET.
2. Sélectionnez une option à l’aide des
touches U/u/I/i.
Diminution de la
luminosité
a
b
c
d
e
a Photo en cours/nombre total de photos :
utilisez les touches I/i pour afficher la
photo précédente ou suivante.
b Diaporama : appuyez sur la touche
ENTER ( ) pour lancer ou suspendre le
diaporama.
c Vitesse : utilisez la touche ENTER
( ) pour sélectionner la vitesse de
défilement des photos dans un diaporama.
Appuyez une fois sur la touche DIMMER.
L’éclairage de l’afficheur sera assombri de
moitié. Pour annuler, appuyez de nouveau sur
la touche DIMMER.
Économiseur d’écran
L’économiseur d’écran s’active dès que
l’appareil reste inactif pendant cinq minutes
environ.
4
Fonctionnement
Vous pouvez utiliser différentes options
pendant l’affichage d’une photo en plein écran.
35
36
Fonctionnement
Utilisation de la
fonction de veille
programmée
Vous pouvez programmer l’appareil pour qu’il
s’éteigne automatiquement au bout d’un délai
spécifié.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP.
L’afficheur indique alternativement les options
suivantes.
SLEEP 180 t 150 t 120 t 90 t 80 t 70
t 60 t 50 t 40 t 30 t 20 t 10 t
Éteint (pas d’affichage)
Fonctionnement
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis
appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP
pour que l’inscription disparaisse.
REMARQUE
Lorsque la veille programmée est activée, la
luminosité de l’afficheur s’atténue.
1. Raccordez un microphone (
prise MIC.
6,3 mm) à la
Raccordement d’un microphone
Appareil
ON
4
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la
touche SLEEP. La durée restante apparaît dans
l’afficheur.
Utilisation d’un
microphone
Microphone
Le symbole “ “ apparaît dans l’afficheur.
2. Démarrez la lecture de la musique.
3. Chantez avec l’accompagnement.
4. Réglez le volume du microphone en
appuyant sur la touche MIC VOL (-/+).
5. Réglez le volume d’écho en appuyant sur la
touche ECHO VOL (-/+).
REMARQUES
• Lorsque vous n’utilisez pas le microphone, réglez
le volume du microphone au minimum ou
désactivez le microphone et sortez-le de la prise
MIC.
• Si le microphone est trop proche des enceintes,
un effet de Larsen risque de se produire.
Éloignez alors le micro des enceintes ou
diminuez le volume sonore en appuyant sur la
touche MIC VOL (+/-).
• La fonction microphone n’est pas opérationnelle
dans le mode numérique (COAXIAL 1, COAXIAL
2, OPTICAL 1, OPTICAL 2 ou HDMI IN).
Entretien
37
5
Entretien
Manipulation de
l’appareil
Nettoyage de l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
•
N’utilisez pas de liquides volatiles tels
qu’un insecticide en aérosol à proximité de
l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez
d’endommager la surface.
•
Ne laissez pas de produits en caoutchouc
ou en plastique en contact prolongé avec
l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à
haute technologie. Si la lentille optique et les
composants du lecteur sont sales ou usés, la
qualité de l’image peut s’en trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service
après-vente agréé le plus proche.
5
Entretien
•
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon
doux et sec. Si les surfaces sont très sales,
utilisez un chiffon doux légèrement humidifié
d’une solution détergente douce. N’utilisez
pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine ou diluants, car ces derniers risquent
d’endommager la surface de l’appareil.
38
Dépannage
6
Dépannage
Dépannage
PROBLÉME
CAUSE
SOLUTION
Pas alimentation.
•
Le cordon d’alimentation est •
débranché.
Absence de son.
•
Les fils des enceintes sont
débranchés.
•
Vérifiez les branchements des
enceintes.
•
Le volume sonore est trop
faible.
•
Réglez le volume sonore.
•
La fonction de mise en
sourdine est activée.
•
Appuyez sur la touche MUTE
pour annuler l’effet de mise en
sourdine.
•
Le mode de décodage
sélectionné ne correspond
pas au format du signal
d’entrée.
•
Sélectionnez le mode de
décodage disponible.
•
Sélection incorrecte de la
source d’entrée.
•
Sélectionnez correctement la
source d’entrée souhaitée.
•
Branchements incorrects
entre les composants.
•
Effectuez correctement les
branchements.
•
L’antenne est mal
positionnée ou raccordée.
•
Vérifiez le raccordement de
l’antenne et ajustez sa position.
•
La puissance du signal de
la station de radio est trop
faible.
•
Ajustez la station manuellement.
•
Préréglez des stations de radio
(reportez-vous à la page 28 pour
plus de détails).
6
Dépannage
Impossible d’ajuster
correctement les
stations de radio.
•
Aucune station n’a été
préréglée ou les stations
préréglées ont été effacées
(lors de l’ajustement par
recherche des canaux
préréglés).
Enfoncez correctement le cordon
d’alimentation dans la prise
murale.
Dépannage
Impossible de
recevoir les stations
préréglées.
•
La fréquence de la station
mémorisée est incorrecte.
•
Les stations mémorisées ont •
été effacées.
Mémorisez à nouveau les stations.
Mauvaise réception
FM.
•
Aucune antenne n’est
raccordée.
•
Raccordez l’antenne.
•
Modifiez la position de l’antenne.
La télécommande
fonctionne mal ou
pas du tout.
•
39
Mémorisez la fréquence correcte
de la station.
•
L’antenne n’est pas
positionnée pour une
réception optimale.
•
La télécommande n’est pas
dirigée directement vers
l’appareil.
•
Orientez la télécommande
directement vers l’appareil.
•
La télécommande est trop
éloignée de l’appareil.
•
Utilisez la télécommande à une
distance inférieure à 7 m de
l’appareil.
•
Un obstacle se trouve
entre la télécommande et
l’appareil.
•
Retirez l’obstacle.
•
•
Les piles de la
télécommande sont vides.
Remplacez les piles par des piles
neuves.
6
Dépannage
40
Annexe
7
Annexe
Marques de commerce et licences
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
DivX®, DivX Certified® et les logos afférents sont
des marques déposées de DivX, Inc. et sont
utilisés sous licence.
7
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby
et le symbole représentant un double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence selon les brevets américains
5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487
535 et d’autres brevets américains et internationaux
déposés et en attente. DTS et le symbole DTS sont
des marques déposées, et DTS Digital Surround et
les logos DTS sont des marques de commerce de
DTS, Inc. Le produit inclut un logiciel. © DTS, Inc. Tous
droits réservés.
Annexe
Annexe
41
Caractéristiques techniques
Général
Tuner
• Alimentation : reportez-vous à l’étiquette.
• Plage de réglage FM : 87.50-108.00 MHz ou
87.5-108.0 MHz.
• Consommation électrique : reportez-vous à
l’étiquette.
• Dimensions (L x H x P) : 430 x 150 x 312 mm
• Plage de réglage AM : 522-1 620 kHz ou 5301 720 kHz.
• Poids net (approx.) : 4,1 kg
• Température de fonctionnement : 41 °F à 95
°F (5 °C à 35 °C)
Amplificateur
• Humidité de fonctionnement : 5 % à 90 %
• Mode surround :
Avant : 100 W + 100 W (4 Ω à 1 kHz)
Centre : 100 W (4 Ω à 1 kHz)
Arrière : 100 W + 100 W (4 Ω à 1 kHz)
Caisson de basse : 150 W + 150 W (3 Ω à 1
kHz)
• Alimentation du bus (USB) :
DC 5 V 500 mA
Entrées/Sorties
• Mode stéréo : 100 W + 100 W (4 Ω à 1 kHz)
• AUDIO OUT :
2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω,
prise RCA (G, D) x 1
• VIDEO OUT :
1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation
négative, prise RCA x 1
• HDMI IN/OUT (vidéo/audio) : 19 broches
(HDMI standard, type A), HDMI version 1,2 A
• OPTICAL IN 1/2 : 3 V (crête à crête), prise
optique x 2
• COAXIAL IN 1/2 : 3 V (crête à crête), prise
coaxiale x 2
• ANALOG AUDIO IN (AV1/AV2) :
2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω,
prise RCA (G, D) x 2
7
• PORT. IN : 0,5 Vrms (prise stéréo
3,5 mm)
Annexe
• ANALOG VIDEO IN (AV1/AV2) :
1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation
négative, prise RCA x 2
42
Annexe
Enceintes
• Enceintes avant
• Caisson de basse
Type : 1 haut-parleur 1 voie
Type : 2 haut-parleurs 2 voies
Impédance : 3 Ω
Impédance : 4 Ω
Puissance nominale : 150 W
Puissance nominale : 100 W
Puissance maximale : 300 W
Puissance maximale : 200 W
Dimensions nettes (L x H x P) : 275 x 377 x
319 mm
Dimensions nettes (L x H x P) : 230 x 905 x
335 mm
Poids net : 6,8 kg
Poids net : 13,8 kg
• Enceintes arrière
Type : 2 haut-parleurs 2 voies
Impédance : 4 Ω
Puissance nominale : 100 W
Puissance maximale : 200 W
Dimensions nettes (L x H x P) : 175 x 453 x
249 mm
Poids net : 3,4 kg
• Enceinte centrale
Type : 3 haut-parleurs 2 voies
Impédance : 4 Ω
Puissance nominale : 100 W
Puissance maximale : 200 W
Dimensions nettes (L x H x P) : 515 x 175 x
254 mm
Poids net : 5 kg
7
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Annexe
Annexe
43
7
Annexe

Manuels associés