- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- 50PG100R
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
98
FRANÇAIS TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR 32PC5*** 42PG1*** 50PG1*** 42PG2*** 50PG2*** Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente. ACCESSOIRES RATIO POWER INPUT SOUND PICTURE Q. MENU MENU OK POWER POWER INPUT RETURN TEXT AV MODE INPUT 1 2 3 1 FAV 4 Owner's Manual 5 6 4 P MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW ou 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU Q.MENU OK ou 2 3 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU ACCESSORIES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Q.MENU OK AV MODE RETURN AV MODE RETURN FAV FAV P A G E P * Owner’s manual VOL MUTE P A G E PR * MUTE ? ? ? i i TEXT i * Mode d’emploi TEXT * Télécommande Piles Cordon d’alimentation Dispositif de fixation des câbles (uniquement 42/50PG1***) Capot de protection Protège-câbles (Voir page P. 9) Support de câbles (uniquement 42/50PG2***) Tore magnétique uniquement 32PC5*** 4 Protège-câbles Voir page 9 (42PG1***, 42PG2***:4EA) (42PG1***, 42PG2***:1EA, 50PG1***, 50PG2***: 2EA) Support Couvercle Voir page 12 Voir page 12 Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles. * Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial. Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chiffon. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface. UTILISATION D’UN TORE MAGNÉTIQUE (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.) Un tore magnétique peut être utilisé pour réduire l’onde électromagnétique au branchement du cordon d’alimentation. Plus le tore magnétique est situé proche de la prise de courant, plus il sera efficace. Installez la prise de courant à proximité. 1 TABLE DES MATIÈRES A C C E S S O I R E S .....................................................1 TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION PREPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT.................. 4 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE.... 6 INSTALLATION DU SOCLE ..................................... 9 VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE. 10 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ...... 11~12 SUPPORT EMERILLON ...........................................12 SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER ....12 Disposition du câble d’alimentation ...................12 Installation du socle .................................................13 Montage au mur : Installation horizontale......... 14 Raccordement à une antenne............................... 15 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD................16 Branchement d'un DVD ............................................. 19 Branchement d’un magnétoscope .......................... 23 CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO............................................................. 27 Branchement d’un PC..................................................28 - Configuration de l' écran pour le mode PC ..30 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 2 Fonctions des touches de la télécommande .........34 Mise sous tension du téléviseur .............................. 38 Sélection des programmes........................................ 38 Réglage du volume .......................................................38 MENU RAPIDE ............................................................. 39 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN......................................................40 Mémorisation des chaînes ........................................ 41 Programmation manuelle........................................... 42 Réglage de précision....................................................43 Affectation d’un nom à une chaîne .........................44 Préampli...........................................................................45 Edition des programmes............................................ 46 Chaînes préférées........................................................ 47 Table des programmes ............................................... 48 ...................................................................49 Blocage Touches.......................................................... 51 MODE AV .......................................................................52 PICTURE CONTROL RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) ...........................53 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE - Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis...............................................55 - Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Froid/Moyen/Chaud) .............................................56 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE - Mode image - Option Utilisateur.....................57 - Tonalit é de couleur - Option Utilisateur ......58 - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE................................59 GAMMA - avancé .........................................................60 AVANCÉ : MODE DE FILM.........................................61 MODE AVANCE (AVANCÉ) BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR).................................62 MODE Picture Reset (Réglage usine).....................63 Méthode ISM (Réduction de la rémanence à l’écran) (Méthode ISM) ...................64 MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE..............65 Réinitialisation usine....................................................66 ANNEXE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ....67 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON).........................68 RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) ...................................69 Balance ............................................................................70 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS...............71 I/II - Réception Stéréo/Bilingue................................. 72 - Réception NICAM ....................................................... 73 - Sélection de la sortie audio............................... 73 Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays......... 74 DÉPANNAGE..................................................................82 ENTRETIEN ...................................................................84 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................85 Codes IR ........................................................................ 86 Installation du système de commande externe . 88 TABLE DES MATIÈRES RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGE DE L'HEURE Horloge ...........................................................................75 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE ..........................76 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE...............77 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE ............................78 TÉLÉTEXTE Pour activer/désactiver le télétexte ........................79 Texte SIMPLE .................................................................79 Texte TOP .......................................................................80 FASTEXT .........................................................................80 Fonctions télétexte spéciales .....................................81 3 PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. ■ PRÉPARATION 42/50PG1*** Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. INPUT MARCHE/ INPUT (Mode) ARRET OK MENU 4 - + P MENU MENU - OK OK (VALIDATION) + VOLUME P PROGRAMME 42/50PG2*** MARCHE/ARRET VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. MENU INPUT INPUT INPUT MENU (Mode) - OK MENU INPUT - OK OK MENU + - + PRÉPARATION Récepteur de la télécommande P P +OK PVOLUME PROGRAMME 32PC5*** Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. INPUT INPUT INPUT MENU MENU MENU MARCHE INPUT VOL OK /ARRET (Mode) MENU PR VOL OK VOL OK OK PR VOLUME PR PROGRAMME 5 PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE A L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. PRÉPARATION 42/50PG1*** 1 4 3 2 AV V1 AV V2 HDMI/DVI IN AV VIDEO AUDIO RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) VARIABLE AUDIO OUT RS-232C IN (CONTROL) VIDEO AUDIO ANTENNA IN COMPONENT IN 5 1 2 6 6 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. 3 Entrée RGB/Audio Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié. 4 Péritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 7 5 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. 6 Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. 7 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. PRÉPARATION 42/50PG2*** 1 HDMI/DVI IN 1 AV V1 HDMI IN HDMI/DVI IN AV 4 3 2 1 2 HDMI IN AV 1 AV V2 AV 2 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. 2 VIDEO AUDIO RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) VARIABLE AUDIO OUT RS-232C IN (CONTROL) VIDEO AUDIO COMPONENT IN 5 1 2 6 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. 3 Entrée RGB/Audio Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié. 4 Péritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 5 Prises d’entrée Audio/Vidéo ANTENNA Raccordez la sortie IN audio/vidéo d’un 7 périphérique externe à ces prises. Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. 6 Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. 7 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 7 PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE A L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. PRÉPARATION Uniquement 32PC5*** 1 2 7 3 COMPONENT IN VIDEO RS-232C IN (CONTROL & SER SERVICE) VICE) AUDIO AUDIO 2 RGB IN (PC) 1 2 HDMI/DVI IN 1 AUDIO IN (RGB/DVI) AV OUT AV IN AV V2 2 A HDMI/DVI IN HD 1 RGB 2 IN (PC) 1 HDMI/DVI IN 5 Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. AUDIO IN COMPONENT I (RGB/DVI) VIDEO 2 2 HDMI IN 1 ANTENNA IN 1 4 AV V1 ANTENNA IN RGB IN (PC) HDMI IN 4 3 VARIABLE OUT AUDIO 1 2 HDMI/DVI IN 8 HDMI IN AUDIO IN (RGB/DVI) R AUDIO L/MONO VIDEO VIDEO COMPONENT IN VIDEO 1 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN 6 5 Entrée RGB/Audio Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié. Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE&SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. 6 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. Péritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 7 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. INSTALLATION DU SOCLE (Uniquement 42PG1***, 42PG2***, 32PC5***) ■ 1 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 2 Montez la télévision comme indiqué. 3 Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision. Uniquement 32PC5*** PRÉPARATION L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou. 9 PRÉPARATION VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE. Vous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements nécessaires pour fixer la télévision au mur. Placez la télévision près du mur afin d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse. A Les consignes présentées ci-après font décrivent comment installer votre télévision en toute sécurité et consistent à la fixer au mur, ce qui permet d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse. Ce système évitera que la télévision bascule vers l’avant et n’occasionne des blessures. Cela permettra également d’éviter d’endommager votre produit. Vérifiez qu’aucun enfant ne grimpe ou ne se suspende à la télévision. A A PRÉPARATION 1 1 2 2 1 Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si votre télévision comporte des vis, veuillez les dévisser.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs. 2 Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur. 3 3 Utiliser une corde solide pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil. ! R E M A RQ U E G G G 10 Retirer la corde avant de déplacer l’appareil. Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil. Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil. COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ■ Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. 42/50PG2*** 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes. 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes. 2 Installez le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S comme indiqué. 2 Installez le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S comme indiqué. Dispositif de fixation des câbles Attachez le guidecâble comme indiqué et regroupez les câbles. Dispositif de fixation des câbles PRÉPARATION 42/50PG1*** Attachez le guide-câble comme indiqué et regroupez les câbles. Comment retirer le dispositif de fixation des câbles Tenez le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S avec les deux mains et tirez-le vers le haut. * Pour le modèle 42PG1***, appuyez sur le centre de la pince de rangement des câbles puis soulevez-là. ! R E M A RQ U E Ne pas utiliser le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S pour soulever la télévision. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. G 11 PRÉPARATION PREPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES Uniquement 32PC5*** Disposer les câbles comme sur la figure ci-dessous PRÉPARATION SUPPORT EMERILLON (Uniquement 42/50PG2***) Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard. SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l’installation sur pied. ou Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ». DISPOSITION DU CÂBLE D’ALIMENTATION Après avoir connecté le câble d’alimentation au terminal d’entrée AC, retirer le boulon du couvercle arrière et fixer le câble d’alimentation à l’arrière de la TV à l’aide du support prévu à cet usage. 12 (Uniquement 32PC5***) ■ ■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. PRÉPARATION Alimentation Disjoncteur MISE A LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz. INSTALLATION DU SOCLE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces 13 PRÉPARATION PREPARATION MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE PRÉPARATION Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous recommandons que vous utilisiez un support de montage mural de la marque LG si vous souhaitez monter le TV(téléviseur) au mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces 14 ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■ COMPONENT IN VIDEO AUDIO RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO IN (RGB/DVI) AV OUT RGB IN (PC) 1 Prise d’antenne murale Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale) HDMI/DVI IN 2 HDMI IN VARIABLE AUDIO OUT 2 AV IN ANTENNA IN AUDIO 1 R AUDIO L/MONO VIDEO COMPONENT IN VIDEO 1 2 VARIABLE OUT AUDIO IN (RGB/DVI) RGB IN (PC) 1 HDMI/DVI IN AV VIDEO 2 HDMI IN AUDIO VARIABLE AUDIO OUT ANTENNA IN Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm) Antenne extérieure Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure) AV 1 AV 2 UHF Antenne Amplificateu r de signaux VHF ■ ■ ANTENNA IN Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite. Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur. 15 AV OUT AV R AUDIO L/MONO VIDEO AV 2 PRÉPARATION AV 1 ANT CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE AV 1 AV 2 Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. ■ AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD 2C IN TROL) AUDIO VIDEO Raccordement avec un câble Composante COMPONENT IN CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. 2 Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 4 Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 2 Uniquement 32PC5*** COMPONENT IN Signal Component Oui Non 480p/576p Oui Oui 720p/1080i Oui Oui Oui Oui (Uniquement (24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz) 50Hz, 60Hz) 16 HDMI1/DVI, HDMI2 (Uniquement 42/50PG2***) 480i/576i 1080p VIDEO AUDIO RS-232C IN (CONTROL&SER (CONTROL&SERVICE) RGB IN (PC) (P 1 2 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AUDIO I (RGB/DV Raccordement avec un câble HDMI HDMI/DVI IN 1 3 RGB(PC) RS-232C IN (CONTROL) Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 / D V I ou H D M I 2(Sauf 42/50PG1***)à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. G G G AUDIO (RGB/DVI) 1 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). COMPONENT IN ! R E M A RQ U E Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant. Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p. Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p. VIDEO AUDIO RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) Uniquement 32PC5*** RGB IN (PC) 1 HDMI/DVI IN AV 2 2 2 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N ou H D M I I N 2(Sauf 42/50PG1***) du téléviseur. AV 1 HDMI IN 1 AUDIO IN (RGB/DVI) HDMI IN 1 17 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI à DVI Uniquement 32PC5*** COMPONENT IN HDMI/DVI IN AV V1 HDMI IN 1 AV V2 VIDEO AUDIO RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) (CONTROL&SERVICE) AUDIO IN (RGB/DVI) AVV 2 AVV 1 2 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE RGB(PC) RS-232C IN (CONTROL) AUDIO (RGB/DVI) RGB IN (PC) 1 2 HDMI/DVI IN ANTEN ANTENNA IN HDMI IN 2 1 2 1 1 Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 du téléviseur. 2 Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur. 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur AV 2 AV 1 RS-232C IN COMPONENT IN AUDIO IN numérique). (CONTROL&SERVICE) (RGB/DVI) AUDIO VIDEO 4 Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 / D V I à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. RGB IN (PC) 1 2 ! R E M A RQ U E HDMI/DVI IN G G G 18 HDMI IN ANTENNA IN Une source HDMI2(Sauf 42/50PG1***) ne prend pas en charge une source DVI. Si le décodeur dispose d’une sortie DVI mais pas d’une sortie HDMI, un connexion audio séparée est nécessaire. Si le boitier décodeur ne prends pas en charge Auto DVI, vous devez définir correctement la résolution de sortie. BRANCHEMENT D'UN DVD AV 1 Raccordement avec un câble Composante AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) 2C IN TROL) 1 AUDIO VIDEO Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. AV 2 COMPONENT IN Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 1 4 Sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 5 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 2 Uniquement 32PC5*** Entrées vidéo composante Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous. Entrées vidéo composante du téléviseur Sorties vidéo du lecteur DVD Y PB COMPONENT IN VIDEO AUDIO RS-232C IN (CONTROL&SER (CONTROL&SERVICE) AUDIO IN (RGB/DVI) PR RGB IN (PC) (P Y PB Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr PR 1 2 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 19 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble Péritel AV 1 1 Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel A V 1 du téléviseur. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 3 Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise péritel A V 2, sélectionnez la source d’entrée A V 2. AV V2 AUDIO (RGB/DVI) B(PC) 2 4 AV V1 HDMI IN ANTENNA IN 1 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. AUDIO/ VIDEO ! R E M A RQ U E G AV 2 Uniquement 32PC5*** Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé. COMPONENT IN VIDEO COMPONENT IN VIDEO (R) AUDIO (L) AUDIO AUDIO RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 1 HDMI/DVI IN 2 AUDIO IN (RGB/DVI) RS-232C IN N (CONTROL&SERVICE) VICE) AUDIO IN (RGB/DVI) AV 2 AV 1 IN 2(PC) C) AV 1 RGBAV ANTENNA IN HDMI IN RGB IN (PC) 1 HDMI/DVI IN 2 HDMI IN ANTENNA IN 1 AUDIO/ VIDEO 20 (R) AUDIO (L) Raccordement avec un câble S-Video (Sauf 42/50PG1***, 32PC5***) 1 Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. VIDEO 2 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 5 Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. L R OUTPUT SWITCH 1 AV IN 3 ANT IN ANT OUT 2 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée A U D I O du téléviseur. S-VIDEO 21 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI HDMI/DVI IN HDMI IN 1 HDMI/DVI IN 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 3 Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H D M I 1 / D V I I N ou H D M I I N 2(Sauf 42/50PG1***) du téléviseur. 1 RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) 1 Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. Uniquement 32PC5*** COMPONENT IN ! R E M A RQ U E VIDEO COMPONENT IN Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir AUDIO VIDEO simultanément des signaux audio et vidéo. G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1 1280x720p. HDMI/DVI IN G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, 1 2 vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour HDMI/DVI IN HDMI IN obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p. G 1 22 AV 2 2 RS-232C IN (CONTROL) Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 / D V I ou H D M I 2(Sauf 42/50PG1***) à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande 2 AV 1 HDMI IN AUDIO RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) RS-232C IN (CONTROL&SE (CONTROL&SERVICE) AUDIO IN (RGB/DVI) AUDIO (RGB/D AV 2 A RGB IN (PC) (P 2 RGB IN (PC) HDMI IN AN BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. ■ Raccordement avec un câble d’antenne AV 1 AUDIO VIDEO AV 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AV 2 AUDIO IN (RGB/DVI) Uniquement 32PC5*** AVV 1 RGB IN (PC) 1 2 HDMI/DVI IN 1 ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R ANTENNA IN HDMI IN ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO 1 ANTENNA IN ANT IN OUTPUT SWITCH Prise murale 2 2 Antenne 1 NT IN AUDIO Antenne R Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 Prise murale L CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE COMPONENT IN AUDIO IN (RGB/DVI) AV 2 AV 1 Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope. RGB IN (PC) 2 HDMI IN 3 Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le ANTENNA téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision. IN 23 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE AV 1 AV 2 Raccordement avec une prise Péritel AV V1 HDMI IN 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel A V 1 du téléviseur. B(PC) AV V2 AUDIO (RGB/DVI) Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope). ANTENNA IN 1 3 Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise péritel A V 2, sélectionnez la source d’entrée A V 2 . AUDIO/ VIDEO (R) AUDIO (L) ! R E M A RQ U E G Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé. COMPONENT IN VIDEO RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) COMPONENT IN VIDEO AUDIO AUDIO 1 HDMI/DVI IN Uniquement 32PC5*** RS-232C 2C IN (CONTROL&SERVICE) SERVICE) AV 2 AUDIO IN RGB IN (PC) (RGB/DVI) AV V2 AUDIO IN (RGB/DVI) AV V1 AV 1 2 ANTENNA IN HDMI IN RGB IN (PC) 1 HDMI/DVI IN 2 HDMI IN ANTENNA IN 1 AUDIO/ VIDEO 24 (R) AUDIO (L) Raccordement avec un câble RCA (Sauf 42/50PG1***, 32PC5***) 1 2 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y du magnétoscope (reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope). 3 Sélectionnez la source d ’entrée A V 3 à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ! R E M A RQ U E G Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur. 1 AV IN 3 S-VIDEO VIDEO OUTPUT SWITCH L R ANT IN ANT OUT CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge). 25 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble S-Video (Sauf 42/50PG1***, 32PC5***) 1 VIDEO S-VIDEO L R CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE OUTPUT SWITCH 2 3 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope). 4 Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ! R E M A RQ U E Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal SVIDEO peut être reçu. AV IN 3 ANT IN ANT OUT Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises A U D I O situées du téléviseur. 1 G 26 Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée. 2 CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO(Sauf 42/50PG1***, 32PC5***) Caméscope Console de jeu L R 1 AV IN 3 1 Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge). 2 Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 3 Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE VIDEO 27 BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches Uniquement 32PC5*** HDMI/DVI IN AV V1 HDMI IN RGB(PC) AV V2 AUDIO IN (RGB/DVI) AV V2 AV 1 AUDIO VIDEO AUDIO (RGB/DVI) 2C IN ROL) RGB IN (PC) 1 2 HDMI/DVI IN 1 RGB OUTPUT 28 RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) (CONTROL&SERVICE) COMPONENT NENT IN CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE AV 2 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 AUDIO ANTENNA IN HDMI IN 1 RGB OUTPUT 2 AUDIO 1 Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée R G B ( P C) du téléviseur. 2 Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O du téléviseur. 3 Allumez l ’ordinateur et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d ’entrée R G B P C à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ! R E M A RQ U E G G G G G G G G téléviseurs plasma 42PG1***,42PG2*** XGA)/1360 x 768, 60 Hz (50PG1***, 50PG2***) pour le mode PC, ces paramètres assureront la meilleure qualité d’image. Si la résolution de l’ordinateur est réglée sur SXGA, aucune image ne s’affichera sur l’écran du téléviseur. Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur). Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du bruit peut se produire sur l’écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale. Résolution d’affichage prise en charge CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE G Pour bénéficier d’un son et d’une image exceptionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur. É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur l'écran. Utilisez un économiseur d'écran. Raccordez l’ordinateur au port RGB (PC) du téléviseur ; changez la résolution de sortie de l’ordinateur. Il est possible que du bruit apparaisse selon la résolution, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique. La synchronisation des fréquences horizontale et verticale est de type séparé. Nous préconisons l’utilisation de 1024 x 768, 60Hz (modèles de téléviseurs plasma 32PC5*** VGA) 1024 x 768, 60 Hz (modèles de mode HDMI-DTV mode RGB-PC Résolution Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) 640x350 31,468 70,09 720x400 31,469 70,09 640x480 31,469 59,94 800x600 37,879 60,317 848x480 29,514 59,75 852x480 32 60,491 1024x768 48,363 60,004 1280x768 47,776 59,87 1360x768 47,720 59,799 Uniquement 50PG1***, 50PG2*** Uniquement 32PC5*** Résolution Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) 720x480 31,47 31,50 59,94 60,00 720x576 31,25 50,00 1280x720 44,96 45,00 37,50 59,94 60,00 50,00 1920x1080i 33,72 33,75 28,125 59,94 60,00 50,00 1920x1080p 67,432 67,5 56,250 27 33,75 59,94 60 50 24 30 29 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Configuration de l' écran pour le mode PC Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages. Config. auto Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique. Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e. 2 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner E c r a n. Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran / / DE F G OK RETURN 1 3 4 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner C o n f i g . a u t o. Appuyez sur la touche automatique. / pour démarrer la configuration • Une fois terminée, O K s’affiche à l’écran. • Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique. Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Ecran DE F G Validation G OK RETURN 2 Ecran • Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en configuration manuelle. 5 30 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Config. auto Config. manuelle Mode XGA Réglages usine DE F G G Validation OK RETURN 3 4 Config. manuelle (Réglage des options d'écran Phase (Phase), Clock (Horloge) et Position (Position)) (Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)) Pour corriger la taille de l’écran, ajustez H o r l .. Les fonctions Phase et Horl. ne sont pas disponibles sous les modes COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p). Horl. Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran changera également. Phase Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image. 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e. Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran / DE F G 2 3 4 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner E c r a n. Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner C o n f i g . m a n u e l l e. OK RETURN 1 / CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. Image / / Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner P h a s e, H o r l ., P o s i t i o n H ou P o s i t i o n V. Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Ecran DE F G Validation G OK RETURN 2 Ecran / 5 Réglez le niveau avec la touche . 6 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Config. auto Config. manuelle Mode XGA Réglages usine DE F G G Phase Horl. Position H Position V 51 50 50 50 OK RETURN 3 4 5 31 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Sélection du mode XGA/VGA Plein (Uniquement 50PG1***, 50PG2***, 32PC5***) Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA/VGA. Image Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G 1 2 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e. Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner E c r a n. 1 / Image / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Ecran DE F G 3 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le M o d e X G A / V G A. OK RETURN G Validation OK RETURN / 2 Ecran 4 5 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches / pour sélectionner la résolution XGA/VGA de votre choix. Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Config. auto Config. manuelle Mode XGA Réglages usine DE F G G 1024x768 1280x768 1360x768 OK RETURN 3 4 * Uniquement Mode VGA Ecran Config. auto Config. manuelle Mode XGA VGA Réglages usine G 640x480 848x480 852x480 3 4 32 Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e. / 2 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner E c r a n. / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G OK RETURN 1 3 4 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner R é g l a s g e s u s i n e. Appuyez sur le bouton / . Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Ecran DE F G 5 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Image Validation G OK RETURN 2 Ecran Config. auto Config. manuelle Mode XGA Réglages usine DE F G G Validation OK RETURN 3 4 33 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE (UNIQUEMENT 42/50PG2***) Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. RATIO POWER INPUT SOUND PICTURE RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. SOUND Pour sélectionner le son adapté à l’émission que vous regardez. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode POWER veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. Q. MENU MENU PICTURE Ajuste l’image préréglée en usine en fonction de la pièce. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES mode d'entrée externe pivote en une séquence régulière. INPUT Le Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. OK Q. MENU Sélectionnez la source souhaitée dans le menu rapide. RETURN TEXT AV MODE 1 FAV affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran P MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW ? 1 i 34 MENU Permet de sélectionner un menu. Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu. RETURN Permet à l’utilisateur de revenir une étape en arrière dans une application interactive ou une autre fonction d’interaction avec l’utilisateur. 1 Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons lorsque vous raccordez des appareils AV. TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour COLORÉES les modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r ogrammes. RATIO POWER INPUT SOUND PICTURE TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à gauche/droite) votre convenance. OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. Q. MENU MENU VOLUME Permet de régler le volume. haut/bas FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées. OK MUTE Permet de couper ou de remettre le son. RETURN TEXT AV MODE Touches Permettent de sélectionner un programme. numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés 0 à 9 dans un menu. LIST Affiche la liste des programmes. FAV P MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment. Touches de Commande certains enregistreurs de cassettes vidéo ou commande lecteurs DVD. VCR(magnétoscope)/DVD Commandez les appareils AV connectés en appuyant sur les touches / / / et OK pour G, A, l l, FF et GG. (les touches Ô n’assurent pas ces fonctions.) Insertion des piles ? UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Programme Permet de sélectionner un programme. haut/bas( / ) i ■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. ■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée. ■ Refermez le couvercle. 35 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE (SAUF 42/50PG2***) Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. POWER INPUT INPUT Le mode d'entrée externe pivote en une séquence régulière. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran . Q.MENU TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniqueCOLORÉES ment pour les modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n des programmes. Touches Permettent de sélectionner un programme. numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés 0 à 9 dans un menu. OK AV MODE RETURN LIST Affiche la liste des programmes. Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment. FAV P A G E P * MUTE MENU Permet de sélectionner un menu. Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu. ? RETURN Permet à l’utilisateur de revenir une étape en arrière dans une application interactive ou une autre fonction d’interaction avec l’utilisateur. TEXT i * Q. MENU Sélectionnez la source souhaitée dans le menu rapide. AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons lorsque vous raccordez des appareils AV. FAV VOL * PR P A G E TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à gauche/droite) votre convenance. MUTE OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. 36 1 POWER INPUT Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. VOLUME Permet de régler le volume. haut/bas 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MUTE Permet de couper ou de remettre le son. * Aucune fonction FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées. MENU Programme Permet de sélectionner un programme. haut/bas Q.MENU PAGE Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations UP/DOWN affichées à l’écran à un autre. OK AV MODE RETURN FAV P A G E P * Touches de Commande certains enregistreurs de cassettes vidéo ou commande VCR(magnéto- lecteurs DVD. scope)/DVD Commandez les appareils AV connectés en appuyant sur les touches / / / et OK pour G, A, l l, FF et GG. (les touches Ô n’assurent pas ces fonctions.) MUTE * Aucune fonction ? TEXT i 1 * UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 Insertion des piles FAV VOL * MUTE PR P A G E ■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. ■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée. ■ Refermez le couvercle. 37 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille. 1 ■ UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 38 Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche , I N P U T, P D / E( ou P R D / E ) du ( ou P + / - ou téléviseur, ou appuyez sur P O W E R, I N P U T, P / P R + / - ),ou sur les touches ou sur les touches n u m é r i q u e s ( 0~9 9) de la télécommande. Guide d’initialisation Si l’affichage à l’écran apparaît, une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la L a n g u e ( l a n g u a g e ), L i e u, F a y s, R e c h e r c h e a u t o. Remarque: a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. b. Le mode « en magasin » est réservé pour la présentation en magasin, et non pour l’utilisation générale par les clients. c. Le mode « Home » est particulièrement adapté pour l’environnement de la maison. Il est défini comme le mode de base de ce téléviseur. d. Le mode “en magasin” est conçu pour être adapté aux environnements de magasins., Le mode « Magasin » est initialisé à la qualité vidéo définie par cette société après un temps spécifique, lorsque l’utilisateur modifie les données qualité vidéo de façon aléatoire. e. Lorsque vous changez de mode (Home, Magasin), le mode peut être changé en réinitialisant les paramètres d’usine (réglage initial) par le menu Option. SÉLECTION DES PROGRAMMES 1 ( ou P + / - ou P R + / - )ou sur les touches Appuyez sur la touche P / NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de programme. RÉGLAGE DU VOLUME 1 Appuyez sur la touche 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E. 3 Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E + / - (ou V O L + / -). ou + / - (ou V O L + / -) pour régler le volume. MENU RAPIDE Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés à utiliser fréquemment. • F o r m a t d ’ a f f i c h a g e (Format de l’image) : permet de sélectionner le format d’image de votre choix. Q. MENU Format d’affichage Economie d’énergie Préréglages d’image Préréglages du son Multi-audio Edition des chaînes Minuterie d’arrêt Q. MENU F 4:3 Réglages zoom 0 Sport Sport L+R Validation Arrêt DEF G RETURN G Format d’affichage Economie d’énergie Préréglages d’image Préréglages du son Multi-audio Edition des chaînes Minuterie d’arrêt DEF G RETURN 1 Appuyez sur la touche Q.MENU puis sur le bouton pour afficher chaque menu. 2 Appuyez sur le touche de votre choix. 3 Appuyez sur le bouton Q . M E N U (Menu rapide) pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. / / F 4:3 Réglages zoom Marche Sport Sport L+R Validation Arrêt G UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez 14:9, zoom 1 et zoom 2 dans le menu de format de l’image. Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l’affichage revient au Menu Rapide. • E c o n o m i e d ’ é n e r g i e : permet de régler la luminosité de l’écran afin de réduire la consommation électrique de la télévision. • P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e : permet de sélectionner le mode Image de votre choix. • P r é r é g l a g e s d u s o n : permet de définir automatiquement la combinaison sonore qui semble être la meilleure pour les images en cours de visualisation. Permet de sélectionner le mode Son de votre choix. • M u l t i - a u d i o : sélectionne la sortie son. • E d i t i o n d e s c h a î n e s : ajuste les programmes stockés par les fonctions supprimer, copier, déplacer ou sauter. • M i n u t e r i e d ’ a r r ê t : sélectionnez la minuterie de mise en veille. (Uniquement 32PC5***) pour sélectionner la source 39 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche chaque menu. 2 Appuyer sur le bouton 3 Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton / . Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K . et sur le bouton / / , pour obtenir l’affichage de pour sélectionner une option de menu. Config Image Son Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Préréglage Volume auto Balance HP intégrés DE F G DE F G DE F G OK RETURN Menu Config OK RETURN OK RETURN Menu Son Menu Image Option Heure Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DE F G DE F G OK RETURN Menu Option OK RETURN Time MENU ! R E M A RQ U E a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette fonction est pourvue d’une présentation graphique. b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ; il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur. c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible. 40 0 MÉMORISATION DES CHAÎNES Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la ( ou P + / - ou P R + / -) ou les touches NUMEROTEES. touche P / Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur.recommended that you use Auto tuning during installation of this TV. Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la touche Recherche auto . 3 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches sélectionner S y s t è m e. 4 Appuyez sur les touches et la touche / pour sélectionner la / Config / / pour sélectionner un menu du système TV; B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) Sélectionnez M é m o i r e avec la touche 6 Appuyez sur les touches / ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du 0 ”; par ex. : “0 0 5” pour 5. chiffre “0 Sélectionnez R e c h e r c h e avec la touche . / / DE F G OK RETURN 1 Config Rechercheauto auto Recherche Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées 5 7 Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour DE F G Validation G OK RETURN 2 . Recherche auto 8 Appuyez sur la touche pour commencer la syntonisation automatique. Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire. Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche R E T U R N. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’. 9 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Système Mémoire Recherche DE F G G BG I DK UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 OK RETURN 3 4 5 6 7 Recherche auto C 05 5 BG 35% RETURN Stop 8 41 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la touchae la R e c h e r c h e m a n . . et la touche / pour sélectionner 3 Appuyer sur la touche la M é m o i r e. et la touche / pour sélectionner 4 Appuyez sur les touches ou sur les touches / NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 99). Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur 0 ’ ; par ex. : ‘0 0 5’ pour 5. à 10 doit être précédé du chiffre ‘0 5 Sélectionnez S y s t è m e avec la touche 6 / . / Appuyez sur les touches / pour sélectionner un menu du système TV ; B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) 7 Sélectionnez T u n e r avec la touche 8 Appuyer sur la touche la V/UHF ou Câble. et la touche 9 10 Appuyez sur la touche / 11 Appuyez sur la touche 12 pour commencer la recherche. Appuyez sur le bouton / La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée. 13 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 14 15 Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13. / Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées . / pour sélectionner DE F G OK RETURN 1 pour sélectionner C a n a l. Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à l'aide des touches / ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les touches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé 0 ’ ; par ex. : ‘0 0 5’ pour 5. du chiffre ‘0 / Config Recherche auto Recherche man. Validation Edition des chaînes Chaînes préférées G Validation pour sélectionner R e c h e r c h e. Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. DE F G OK RETURN 2 Recherche man. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli DE F G G 99 OK RETURN 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 42 RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. / 2 Appuyer sur la touche et la touche tionner la R e c h e r c h e m a n .. / Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour sélecDE F G OK RETURN 1 3 4 Config Appuyer sur la touche ner la R é g l . f i n. et la touche / pour sélection- Recherche auto Recherche man. Validation Edition des chaînes Chaînes préférées Validation G Appuyer sur la touche et la touche / pour procéder à un Réglage de précision de l’image et du son. DE F G UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Config OK RETURN 2 5 6 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Recherche man. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli DE F G G F /G OK RETURN 3 4 5 43 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. / Config 2 Appuyer sur la touche et la touche tionner la R e c h e r c h e m a n .. / 3 Appuyer sur la touche ner N o m. / et la touche Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour sélec- pour sélection- DE F G OK RETURN 1 Config 4 Appuyer sur la touche et la touche / . Vous pouvez utiliser un espace, le signe + , - , un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z . 5 pour sélectionner la posiAppuyez sur les touches / tion, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite. Recherche auto Recherche man. Validation Edition des chaînes Chaînes préférées DE F G Validation G OK RETURN 2 Recherche man. 44 6 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 7 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli DE F G G C 05 OK RETURN 3 4 5 6 PRÉAMPLI Sur quelques modèles, l’amplificateur est une fonction optionnelle. Seulement un réglage avec amplificateur peut accomplir cette fonction. Si la réception est faible, On(activez) le Booster. Lorsque le signal est fort, OFF(désactivez) la fonction. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. / 2 Appuyer sur la touche et la touche tionner la R e c h e r c h e m a n .. / Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour sélecDE F G OK RETURN 1 3 4 Appuyer sur la touche tionner la P r é a m p l i . et la touche / Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. pour sélec- Config Recherche auto Recherche man. Validation Edition des chaînes Chaînes préférées / Validation G pour DE F G UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Config OK RETURN 2 5 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Recherche man. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli DE F G G Arrêt Marche OK RETURN 3 4 5 6 45 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la touche et la touche la Edition programmes. 3 Appuyez sur la touche Edition des chaînes. pour sélectionner pour afficher le menu correspondant au mode A Supprimer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la touche / / / . 2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélection né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation. A Tri automatique d’un programme 1.En utilisant les informations de priorité prises en charge par le programme, organisez le programme recherché automatiquement. 2.Vous ne pouvez pas trier des programmes manuellement après un tri automatique. A A 4 / / Déplacer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche / / / . 2.Appuyez sur la touche JAUNE. 3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche / / / . 4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette fonction. Sauter un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche / / / . 2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu. 3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche / pendant le fonctionnement normal dae la télévi sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées DE F G 1 Config Recherche auto Recherche man. Edition Edition des des chaînes chaînes Chaînes préférées DE F G G Validation OK RETURN 2 Edition des chaînes 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 Effacer Déplacer DE F G 46 OK RETURN 5 6 7 8 9 S S S C C 69 17 22 09 11 Auto Sort Sauter OK RETURN 3 CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. Presser F A V pour sélectionner le programme favori enregistré. Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu C o n f i g. / 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner C h a î n e s p r é f é r é e s 3 Appuyez sur la touche 4 Sélectionnez - - - - - - - avec la touche pour / Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées . / . DE F G OK RETURN 1 5 6 7 Config Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre / 0 ’ ; par ex. : ‘0 0 5’ inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0 pour 5. Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes. Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées préférées Chaînes DE F G G --------- --------------------------------- UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 OK RETURN 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. 47 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. A Affichage de la table des programmes UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes. La première page de la table des programmes s’affiche. Elle contient dix programmes. ! R E M A RQ U E a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué. A Sélection d’un programme dans la table Sélectionz le prograames pauvent avec la touche Appuyez ensuite sur la touche O K. / / / . Le téléviseur affiche la programme sélectionné. Liste de programmes A Pour faire défiler la table des programmes La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche / / / . Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur. 48 0 C 03 5 S 69 1 BLN 03 6 S 17 2 C 12 7 S 22 3 S 66 8 C 09 4 S 67 9 C 11 F G DE OK Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci. Il pourrait ne pas fonctionner s’il est utilisé avec la fonction HDMICEC, avec un périphérique d’un autre constructeur. Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu O p t i o n. / 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner S I M P L I N K. / pour Option 3 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. 4 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. / Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine pour DE F G OK RETURN 1 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT. Option Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine DE F G G Arrêt Marche OK RETURN 2 3 49 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Fonctions de SIMPLINK Lecture du disque Commandez les appareils AV connectés en appuyant sur les touches GG. (les touches Ô n’assurent pas ces fonctions.) / / / et OK pour G, A, l l, FF et Lecture directe Après avoir connecté les périphériques audio/vidéo au téléviseur, vous pouvez directement commander les périphériques et lire tous les supports pris en charge sans r églage supplémentaire. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Sélection du périphérique audio/vidéo Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des périphériques audio/vidéo connect és au téléviseur. Mise hors tension de tous les périphériques Lorsque vous éteignez le tél éviseur, tous les périphériques connectés se mettent hors tension. Changement de la sortie audio Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio. Synchronisation activée : le téléviseur s'allume automatiquement dès que le lecteur avec fonction Simplink commence la lecture via la connexion HDMI. * Si un périphérique connecté au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge la fonction Simplink, cette fonction n'est pas disponible. MENU SIMPLINK Appuyez sur la touche / / / , puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix. 1 V i s i o n n a g e d u t é l é v i s e u r ( T V ) : passe à la chaîne TV précédente indépendamment du mode actuel. 2 3 4 5 L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques insérés. Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont affichés en bas de l'écran. F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : utilise et commande le magnétoscope raccordé.. Lecture d'enregistrements du disque dur (HDD R e c o r d e r ) : lit et commande les enregistrements stockés sur le disque dur. Sortie audio au syst ème home theater / Sortie audio a u t é l é v i s e u r ( S P E A K E R ) : sélectionnez Home theatre (Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie audio 1 TV 2 DISC 3 VCR 4 HDD Recorder 5 SPEAKER TV Speaker Appareil sélectionné Si aucun appareil n'est raccordé (affiché en gris) DE Si un appareil est raccordé (affiché en surOK brillance) ! R E M A RQ U E Connecter la câble HDMI à HDMI/DVI IN ou au terminal (HDMI output) sur l’arrière du dispositif SIMPLINK ou du terminal HDMI IN. G Pour le Home Theater disposant de la fonction SIMPLINK, connecter le câble VARIABLE AUDIO OUT au terminal VARIABLE AUDIO OUT sur l’arrière de la TV et le terminal VARIABLE AUDIO IN sur l’arrière du dispositif SIMPLINK, après avoir connecté le terminl HDMI suivant le processus décrit ci-dessus. G Quand vous utilisez le dispositif externe avec le SIMPLINK, appuyer sur la touche TV du bouton MODE du contrôle à distance pour le faire fonctionner. G Lorsque la source d’entrée passe à l’autre source à l’aide de la touche INPUT du contrôle à distance ou à d’autres sources, le dispositif qui fonctionne avec le SIMPLINK s’arrête. G Quand vous sélectionnez ou faites fonctionner le dispositif avec la fonction Home Theater, le haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur HT (celui du Home Theater). G 50 BLOCAGE TOUCHES Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu O p t i o n. / 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner B l o c a g e t o u c h e s. / Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine pour DE F G OK RETURN 1 3 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. / pour Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. 4 Option Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine DE F G G Arrêt Marche UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Option OK RETURN 2 3 ! R E M A RQ U E Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s sur M a r c h e et que le téléviseur est hors tension, appuyez sur les touches r / I, I N P U T, P D / E ( ou P R D / E) du téléviseur ou sur les touches P O W E R, I N P U T, P / ( ou P + / - ou P R + / - ) ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande. G Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s s u r M a r c h e, le message B l o c a g e t o u c h e s a c t i v é e s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage. G 51 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MODE AV Vous pouvez sélectionner des images et des sons de meilleure qualité lorsque vous connectez des appareils AV à l’entrée externe. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 52 1 Arrêt Cinéma Jeu Sport Appuyez plusieurs fois sur la touche A V M O D E pour sélectionner la source de votre choix. • Si vous sélectionnez C i n e m a M o d e (Mode Cinéma) en m o d e A V, le mode C i n é m a sera sélectionné pour le mode Image ( P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e ) et le mode Son ( P r é r é g l a g e s d u s o n ) dans le menu P i c t u r e (Image) et le menu S o n. • Si vous définissez le m o d e A V sur A r r ê t, l’image et la photo que vous avez initialement définies seront sélectionnées. 2 Appuyez sur le bouton R E T U R N pour revenir à l’affichage normal de la télévision. RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) 16:9, Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format;1 F o r m a t o r i g i n a l, 4 : 3, 1 4 : 9, Z o o m 1 / 2 et S i g n a l o r i g i n a l. La fonction Just Scan ne fonctionne que dans le mode suivant : Component (720p/1080i/1080p), HDMI (720p/1080i/1080p) If a fixed image is displayed on the screen for a long time, that fixed image may become imprinted on the screen and remain visible. You can adjust the enlarge proportion using button. This function works in the following signal. Vous pouvez également régler le F o r m a t d e l ' i m a g e dans le menu I m a g e. • 16:9 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3). 16:9 • Format original Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé. Format original • 4:3 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite. RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 4:3 • 14:9 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit plein. 14:9 DE 53 RÉGLAGES DE L'IMAGE • Zoom1 Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées. Zooml • Signal original La Sélection Suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans perdre l’image de base dans celle de haute définition. DE RÉGLAGES DE L'IMAGE • Zoom2 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran. Zoom2 DE ! R E M A RQ U E G G 54 Vous pouvez sélectionner 4 : 3, 1 6 : 9 (Wide) en mode Component, HDMI et RGB(PC) uniquement. La fonction Just Scan est disponible uniquement en mode HDMI/Component (supérieur à 720p) RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e selon la catégorie du programme. Vif, Standard, Cinéma , Sport et Jeu sont réglés en usine et ne peuvent donc pas être modifiés. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . / 2 Appuyez sur la touche , puis sur les touches sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. pour / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G OK RETURN 1 3 4 pour Appuyer sur le bouton et sur le bouton / sélectionner V i f , S t a n d a r d , C i n é m a , S p o r t , J e u , U t i l i s a t e u r 1 ou U t i l i s a t e u r 2. Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G G Vif Standard Cinéma Sport Jeu Utilisateur1 Utilisateur2 OK RETURN 2 3 55 RÉGLAGES DE L'IMAGE Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Froid/Moyen/Chaud) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option F r o i d. Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur C h a u d pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur F r o i d pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu. RÉGLAGES DE L'IMAGE Il n’est possible d’utiliser cette fonction en U t i l i s a t e u r 1 / 2 que dans le P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyer sur la touche T e m p . d e c o u l e u r. et la touche / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran / pour sélectionner DE F G OK RETURN 1 3 4 Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour sélectionner F r o i d, M o y e n, C h a u d ou U t i l i s a t e u r . Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G G Froid Moyen Chaud Utilisateur OK RETURN 2 3 56 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image. Augmente ou réduit les niveaux de blanc de l’image. Règle l’intensité de toutes les couleurs. Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette. Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert. Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e. / 2 Appuyez sur la touche , puis sur les touches sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. pour / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G OK RETURN 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Image Image 3 Appuyez sur la touche , puis sur les touches / sélectionner U t i l i s a t e u r 1 ou U t i l i s a t e u r 2. 4 Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour sélectionner l’option d’image de votre choix ( C o n t r a s t e, L u m i n o s i t é, C o u l e u r , N e t t e t é et T e i n t e). pour Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G G Vif Standard Cinéma Sport Jeu Utilisateur1 Utilisateur2 OK RETURN 2 3 Utilisateur1 pour effectuer les réglages 5 Appuyez sur les touches de votre choix. 6 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. / Contraste Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte DE F G 100 100 50 50 50 0 G OK RETURN 4 5 E ! R E M A RQ U E Contraste 100 F G E G Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC. 57 RÉGLAGES DE L'IMAGE Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. Il n’est possible d’utiliser cette fonction en U t i l i s a t e u r 1 / 2 que dans le P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e. Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran / DE F G 2 Appuyer sur la touche et la touche tionner T e m p . d e c o u l e u r. / OK RETURN 1 pour sélecImage 3 Appuyer sur la touche tionner U t i l i s a t e u r. et la touche / pour sélec- 4 Appuyer sur la touche et la touche tionner R o u g e, V e r t ou B l e u. / pour sélec- Préréglage Temp. Temp. de de couleur couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G G Froid Moyen Chaud Utilisateur OK RETURN 2 3 Utilisateur 5 Réglez le niveau avec la touche 6 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. / . Rouge Vert Bleu DE F G +30 +30 0 0 G OK RETURN 4 5 E Rouge E 58 +30 F G - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB-PC. 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyer sur la touche ner X D. 3 Appuyer sur la touche et la touche tionner A u t o ou M a n u e l. et la touche / pour sélection- / RÉGLAGES DE L'IMAGE / pour sélecImage 4 Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. * Sélection de Manuel Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur1 ou Utilisateur2 du menu Préréglages d’image. 1 Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour sélectionner X D C o n t r a s t e, X D C o u l e u r, ou X D N R. 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton / pour sélectionner A r r ê t , B a s ou H a u t. Sélectionner A r r ê t , B a s, H a u t ou A u t o (Uniquement X D N R). 3 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. X D C o n t r a s t e : Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité. A X D C o u l e u r : Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles. A X D N R : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale. DE F G OK RETURN 1 Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G G Auto Manuel OK RETURN 2 3 Manuel XD XD Contraste Contraste XD Couleur XD NR G G Arrêt Bas Haut A DE F G OK RETURN 1 2 59 RÉGLAGES DE L'IMAGE GAMMA - AVANCÉ Des valeurs Gamma élevée blanchissent les images et valeurs Gamma basses affichent les images à contraste élevé. Il n’est pas possible d’utiliser cette fonction en mode RVB-PC. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyer sur la touche ner A v a n c é. et la touche / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran / pour sélection- DE F G OK RETURN 1 3 4 Appuyer sur la touche ner G a m m a. et la touche Appuyer sur la touche et la touche ner B a s , M o y e n ou H a u t . / / pour sélection- pour sélection- Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G 5 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. G Validation OK RETURN 2 3 Avancé Gamma Gamma Mode Film Niveau noir DE F G G Bas Moyen Haut OK RETURN 4 60 AVANCÉ : MODE DE FILM Pour régler la télévision afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible pour regarder des films. This feature operates only in Analog TV, AV, S-video and Component 480i/576i mode. Image Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyer sur la touche ner A v a n c é. et la touche / / pour sélection- DE F G OK RETURN 1 Image 3 Appuyer sur la touche ner M o d e F i l m. 4 Appuyer sur le bouton Marche or Arrêt.. 5 et la touche et sur le bouton / / pour sélection- Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Validation G RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran pour sélectionner Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. DE F G OK RETURN 2 3 Avancé Gamma Mode Film Film Mode Niveau noir DE F G G Arrêt Marche OK RETURN 4 61 RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCE (AVANCÉ) - BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR) Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à l’aide du niveau de noir de l’écran. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : COMPONENT ou HDMI. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . / 2 Appuyez sur la touche sélectionner A v a n c é. pour , puis sur les touches / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G OK RETURN 1 3 4 Appuyez sur la touche , puis sur les touches sélectionner N i v e a u n o i r. Appuyez sur la touche , puis sur les touches sélectionner B a s ou H a u t. / / pour pour Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G A A G Validation OK RETURN B a s : l'image devient plus sombre. H a u t : l'image devient plus lumineuse. 2 3 Avancé 5 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Gamma Mode Film Niveau noir noir Niveau DE F G G Bas Haut OK RETURN 4 62 MODE PICTURE RESET (RÉGLAGE USINE) Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglage, Temp. de couleur, XD, Avancé, Format d’affichage. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . / 2 Appuyez sur la touche , puis sur les touches sélectionner R é g l a g e u s i n e. pour / Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G OK RETURN 1 3 Appuyez sur la touche 4 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. pour réinitialiser la valeur réglée. Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DE F G G Validation OK RETURN 2 3 63 RÉGLAGES DE L'IMAGE MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée. Cérusé Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran. Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive. RÉGLAGES DE L'IMAGE Orbiter Cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes. Option Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine Inversion Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30 minutes. DE F G OK RETURN 1 1 2 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu O p t i o n. Appuyez sur la touche , puis sur les touches sélectionner M é t h o d e I S M. / / pour Option Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM ISM Méthode Economie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine DE F G 3 4 64 Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour sélectionner N o r m a l, C é r u s é, O r b i t e r ou I n v e r s i o n. Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la valeur par défaut N o r m a l. Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. G Normal Cérusé Orbiter Inversion OK RETURN 2 3 MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. RÉGLAGES DE L'IMAGE Option 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu O p t i o n. 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner E c o n o m i e d ’ é n e r g i e. / Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine / pour DE F G OK RETURN 1 Option 3 4 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner le niveau sonore. / pour Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine DE F G G Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau 0 1 2 3 4 OK RETURN 2 3 U n i q u e m e n t 3 2 P C 5* * * ! R E M A RQ U E G G Option (Sauf 32PC5***) Les réglages d’usine par défaut sont conformes aux exigences E n e r g y s t a r et sont ajustés à un niveau confortable d’utilisation à la maison. Vous pouvez augmenter la luminosité de votre écran en réglant le niveau d ’ é c o n o m i e d ’ é n e r g i e ou en réglant le P r é r é g l a g e. Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie Economie d’énergie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine DE F G G Arrêt Marche OK RETURN 2 3 65 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉINITIALISATION USINE Utilisé pour rapidement réinitialiser toutes les options des menus aux valeurs préréglées en usine. Cette fonction supprime tous les programmes de TV(télévision). RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu O p t i o n. 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner R é g l a g e s u s i n e. / Option / Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine pour DE F G 3 4 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner O u i ou N o n. / OK RETURN 1 pour Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Option Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine DE F G Validation G OK RETURN 2 3 Réglages usine Oui FG 66 Non OK RETURN RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) Le mode Volume auto permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. 1 2 Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu S o n. / Appuyer sur la touche tionner V o l u m e a u t o. et la touche / 0 pour sélecDE F G OK RETURN 1 3 4 Appuyer sur la touche et la touche M a r c h e A r r ê t tionner ou . / pour sélec- Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Son Préréglage Volume auto Balance HP intégrés DE F G G 0 Arrêt Marche RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son OK RETURN 2 3 67 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON) Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : S R S T S X T, V o i x n e t t e, S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a , S p o r t ou J e u ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours. Les options T S X T, V o i x n e t t e, S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a , S p o r t ou J e u sont prédéfinies en usine et ne peuvent donc pas être modifiées. Son RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu S o n. / 2 Appuyer sur la touche et la touche tionner P r é r é g l a g e s d u s o n. 0 pour sélecDE F G OK RETURN 1 Son 3 4 68 / Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Appuyer sur la touche et la touche / pour sélectionner S R S T S X T, V o i x n e t t e, S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t s, J e u ou U t i l i s a t e u r. Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Préréglage Volume auto Balance HP intégrés DE F G G 0 SRS TSXT Voix nette Standard Musique Cinéma Sport Jeu Utilisateur OK RETURN 2 3 RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) Réglez l’égaliseur de sons. 1 2 Appuyer sur la touche et la touche tionner P r é r é g l a g e s d u s o n. / Préréglage Volume auto Balance HP intégrés RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu S o n. / 0 pour sélecDE F G OK RETURN 1 3 Appuyer sur la touche tionner U t i l i s a t e u r. et la touche / pour sélec- Son Préréglage Volume auto Balance HP intégrés 4 Appuyez sur la touche . 5 Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les touches / . Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches / . DE F G 6 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. G 0 SRS TSXT Voix nette Standard Musique Cinéma Sport Jeu Utilisateur OK RETURN 2 3 4 Utilisateur 0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz DE F G OK RETURN 5 69 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu S o n. Appuyer sur la touche B a l a n c e. et la touche / Préréglage Volume auto Balance HP intégrés / 0 pour sélectionner DE F G OK RETURN 1 3 4 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches effectuer les réglages de votre choix. / pour Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Son Préréglage Volume auto Balance Balance HP intégrés DE F G R15 G0 OK RETURN 2 3 70 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En modes TV, AV, COMPONENT, RGB[PC] et HDMI, le son du haut-parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal vidéo. Si vous souhaitez utiliser votre système Hi-Fi stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur. Son 2 Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche pour sélectionner le menu S o n. / Appuyer sur la touche et la touche tionner H a u t - p a r l e u r s T V. / 0 pour sélecDE F G OK RETURN 1 3 4 Appuyez sur la touche puis utilisez les touches pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. / Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Son Préréglage Volume auto Balance HP intégrés DE F G 0 G Arrêt Marche RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 OK RETURN 2 3 71 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. 1 Appuyez sur la touche Q.MENU puis sur la touche pour sélectionner le menu Multi Audio. 2 Appuyez sur la touche son. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Diffusion Mono Stéréo Dual (bilinge) pour sélectionner la sortie Affichage écran (OSD) MONO STEREO DUAL I, DUAL II, DUAL I+II A Sélection du son mono Si le signal stéréo est faible en matière de réception stéréo, vous ne pouvez pas passer en mode Mono. En réception Mono, la clarté du son est meilleure. A Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II. DUAL I DUAL II DUAL I+II 72 / / permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez N I C A M M O N O ou F M M O N O. 2 Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez N I C A M S T E R E O ou F M M O N O. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono. 3 Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M D U A L I, N I C A M D U A L I I ou N I C A M D U A L I + I I ou F M M O N O. Sélection de la sortie audio En mode AV, Component, RGB, HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Sélectionnez la sortie audio. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 L + R : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’en- trée R sur le haut-parleur droit. L + L : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R + R : Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. 73 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. 1 Appuyez sur la touche / / / , puis sur la touche O K pour sélectionner la langue de votre choix. 2 Appuyez sur la touche / / / OK pour sélectionner votre pays. , puis sur la touche * Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche / pour sélectionner le menu O p t i o n. 2 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner la L a n g u e ( L a n g u a g e ) . Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner la P a y. / pour / pour 3 Appuyez sur la touche , puis utilisez la touche / pour sélectionner la langue ou le pays de votre choix. Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche O K. 5 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. ! R E M A RQ U E G G 74 Si vous ne terminez pas la configuration du G u i d e d ’ I n s t a l l a t i o n en appuyant sur la touche R E T U R N ou bien avant que l’OSD (Affichage Écran) ne s’éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l’appareil. Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte. RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge. Heure Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton sélectionner le menu H e u r e. / 2 Appuyer sur la touche tionner la H o r l o g e. pour sélec- et la touche / pour Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DE F G OK RETURN 1 3 Appuyez sur les touches heures. , puis 4 Appuyez sur les touches utes. , puis / pour régler les / pour régler les min- Heure Clock Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DE F G G -- : -- RÉGLAGE DE L'HEURE 1 OK RETURN 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. 75 RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement. Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure schoisie” est une programmation journalière. L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions. Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche. 1 RÉGLAGE DE L'HEURE 2 / pour Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. pour sélecAppuyer sur la touche et la touche / H e u r e m a r c h e. tionner la H e u r e a r r ê t/H • Pour annuler la fonction On/Off Time, sélectionnez Off. DE F G OK RETURN 1 3 Appuyez sur les touches heures. , puis , puis / pour régler les pour régler les min- 4 Appuyez sur les touches utes. 5 F o n c t i o n H r d e m a r c h e r ( H e u r e m a r c h e ) u n i q u ement • P r o g r a m m e: appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour sélectionner le programme. • V o l u m e: appuyez sur la touche , puis sur les touches pour régler le niveau du volume lors de la mise / sous tension. 6 76 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton sélectionner le menu H e u r e. / Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DE F G G -- : -Arrêt OK RETURN 2 3 4 Heure Horloge Hr d’arrêt Hr d’arrêt de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DE F G G 07:00 PR. Vol. Marche 1 8 OK RETURN 2 3 4 5 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatique-ment le téléviseur en mode veille après un certain délai. Heure Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton sélectionner le menu H e u r e. / 2 Appuyer sur la touche et la touche tionner la M i n u t e r i e d ’ a r r ê t. pour sélec- / Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. pour DE F G OK RETURN 1 Heure 3 4 Appuyez sur la touche régler les minutes. puis sur la touche / pour Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DE F G G RÉGLAGE DE L'HEURE 1 Arrêt OK RETURN 2 3 4 ! R E M A RQ U E G Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé. 77 RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. Heure RÉGLAGE DE L'HEURE 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton sélectionner le menu H e u r e. 2 Appuyer sur le bouton tionner A r r ê t a u t o .. et sur le bouton / / pour Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. pour sélecDE F G OK RETURN 1 3 4 Appuyer sur le bouton et sur le bouton sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.. / pour Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DE F G G Arrêt Marche OK RETURN 2 3 78 TÉLÉTEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro. POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T ou R E T U R N. Le téléviseur réaffiche le mode précédent. TEXTE SIMPLE 1 2 Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. ( ou P + / - ou Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P / P R + / - ). TÉLÉTEXTE A Sélection des pages 79 TELETEXT TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. A 1 2 3 4 Sélection des groupes/blocs/page La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous ( ou P + ou P R + ). pouvez également utiliser la touche P ( ou P - ou P R - ). La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche P A Sélection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. FASTEXT TÉLÉTEXTE Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. A Sélection des pages 1 2 3 4 80 Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i . Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. ( o r P + / - ou P R + / - ). Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P / FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES A TIME Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser ( ou P + / - ou P R + / - ) ou NUMEROTEES. les boutons Rouge/Vert, P / Presser encore pour quitter la fonction. A SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page. Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page. Une troisième pression restaure l’affichage initial. A MISE A JOUR ? A INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. TÉLÉTEXTE Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour. i A INDEX Sélectionnez chaque page d’index. A HOLD (STILL) Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué. Une nouvelle pression permet de relancer le défilement. 81 ANNEXE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur. ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -) ■ Remplacez les piles. ■ M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande Le mode veille est peut-être activé. ■ Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue. ■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé. ■ L’appareil s’éteint soudainement Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo. Vérifiez que l’appareil est allumé. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur. ■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne. ■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. ■ Absence d’image et de son L’image apparaît lentement après avoir allumé l’appareil ■ Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique. Réglez la Couleur à l'aide des options du menu. ■ Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés. ■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image. ■ ANNEXE L'image et les c o u l e u r s s o n t m a uvaises B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image ■ Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique. Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne. Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal. ■ Détectez les sources de possibles interférences. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes L’image apparaît avec des raies ou des lignes A u c u n e i m a g e n ’ a p p ar a i t s u i t à l a c o n n e xion HDMI 82 ■ ■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne). ■ Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3. Les câbles HDMI ne prennent pas en charge HDMI version 1,3, elle cause des scintillements ou l’absence d’affichage. Dans ce cas, utilisez les derniers câbles qui prennent en charge la version 1,3 d’HDMI. Mauvais fonctionnement de la fonction audio. + / - (ou V o l u m e). Appuyez sur la touche Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés. ■ Image normale mais absence de son Absence de son sur un des hautparleurs ■ ■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu. Bruit particulier p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil ■ L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Aucun son ne se produit avec une connexion HDMI ou USB ■ Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3. Vérifiez le câble USB par rapport à la version 2,0. ■ *Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour tous les modèles. Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC) Le signal est hors de la gamme. La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome ■ Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V. ■ Vérifiez le câble du signal. Réinstallez la carte vidéo du PC. ■ ANNEXE Barres verticales ou raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical. ■ Vérifiez la source d’entrée. ■ Il y a un problème avec les réglages PICTURE. ■ Quand l'utilisateur modifie les réglages d'image, le téléviseur r e v i e n t a u t o m a t i q u em e n t a p r è s u n e c e rtaine période de temps aux réglages initiaux. Ceci signifie que le téléviseur est actuellement réglé en mode M a g a s i n. Pour basculer au mode D o m i c i l e vous devez procéder comme suit : O p t i o n -> F a c t o r y R é g l a g e s u s i n e -> Y e s A partir du menu TV, sélectionnez l’O (attendez quelques secondes pour que le téléviseur télécharge à nouveau) -> Sélectionnez la L a n g u e -> Sélectionnez la F a y s -> Sélectionnez la D o m i c i l e -> B I E N V E N U E" apparaît -> appuyez sur la touche O K. appuyez sur la touche O K -> OSD "B La recherche des programmes commencera automatiquement (vous pouvez arrêter la recherche en appuyant sur la touche R E T U R N). Maintenant, vous avez accompli la commutation au mode D o m i c i l e. 83 ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran 1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, puis frottez l’écran délicatement. 2 Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension. Nettoyage de la carcasse Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. ■ N’utilisez pas de chiffon humide. ■ Absence prolongée ANNEXE ATTENTION G 84 En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques. SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 42PG1*** 42PG2*** 42PG100R-ZA 42PG200R-ZA Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) 1040 x 729 x 308 mm 40,9x 28,7 x 12,1pouces 1040 x 731,3 x 308 mm 40,9x 28,7 x 12,1pouces sans le socle 1040 x 677 x 83,6 mm 40,9x 26,6 x 3,3pouces 1040 x 677 x 86 mm 40,9 x 26,6x 3,4pouces 26 kg / 57,3 lbs 24 kg / 52,9 lbs 27,3 kg / 60,1 lbs 24,4 kg / 53,8 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 310W AC100-240V~ 50/60Hz 310W 50PG1*** 50PG2*** 50PG100R-ZA 50PG200R-ZA 1224,7 x 849 x 364 mm 48,2 x 33,4x 14,3pouces 1224,7 x 849 x 364 mm 48,2 x 33,4x 14,3pouces sans le socle 1224,7 x 790 x 83,6 mm 48,2x 31,1 x 3,2pouces 1224,7 x 790 x 86 mm 48,2x 31,1 x 3,4pouces avec le socle 41,5 kg / 91,5 lbs 38,1kg / 84lbs 41,8 kg / 92,2 lbs 37,8kg / 83,3lbs AC100-240V~ 50/60Hz 420W AC100-240V~ 50/60Hz 420W MODÈLES avec le socle Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique MODÈLES Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique MODÈLES Poids sans le socle 819,9 x 554,2 x 78,1 mm 32,3 x 21,8 x 3,1pouces avec le socle 16,2kg / 35,7 lbs 15,1kg / 33,2 lbs sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique Système TV Impédance de l’antenne extérieure ■ AC100-240V~ 50/60Hz 200W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II Couverture de programme Condition d’environnement 819,9 x 599,8x 258,4 mm 32,3 x 23,6 x 10,2pouces ANNEXE Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) 32PC5* 32PC53-ZB 32PC54-ZD VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Less than 80% Less than 85% Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. 85 ANNEXE CODES IR 1. Branchement ■ Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Code IR de la télécommande ■ Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse Tc FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 T1 ■ Configuration de la trame Première trame Code Lead code d’entête custom code OctetLow personnalisé bas OctetHigh personnalisé haut custom code Données Data code Data code Données C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Trame répétée Code de répétition Repeat code ■ Tf Code d’entête G Bit description ANNEXE • Bit à “0” • Bit à “1” 0,56 ms 0,56 ms G Interva e de trame : Tf ■ Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncée. Code de répétition Tf Tf Tf=108 ms @455 KHz ■ Description des bits Bit ”0” Bit ”1” 0.56 ms 0.56 ms 2.24 ms 1.12 ms ■ Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 86 (Héxa) Code Fonction Remarque Code Fonction 79 RATIO 0B INPUT Touche de la télécommande 01 P Touche de la télécommande 08 POWER Touche de la télécommande (marche/arrêt) 09 30 AV MODE Touche de la télécommande 43 MENU Touche de la télécommande MUTE Touche de la télécommande 5B RETURN Touche de la télécommande 53 LIST Touche de la télécommande (Héxa) Remarque (ou P - ou PR -) Touche de la télécommande 10 ~ 19 Touches numérotées 0 ~ 9 Touche de la télécommande 07 (ou F) Touche de la télécommande 1E FAV Touche de la télécommande 06 (ou G) Touche de la télécommande 1A Q.VIEW Touche de la télécommande 40 (ou D) Touche de la télécommande 20 TEXT Touche de la télécommande (ou E) 41 Touche de la télécommande 7E SIMPLINK Touche de la télécommande 44 OK( ) Touche de la télécommande B1 A Stop/TIME Touche de la télécommande 72 RED(ROUGE) Touche de la télécommande B0 G Play/SIZE Touche de la télécommande 71 GREEN(VERTE) Touche de la télécommande BA l l Pause 63 YELLOW(JAUNE) Touche de la télécommande 61 BLUE(BLEUE) UPDATE Touche de la télécommande Touche de la télécommande 8F FF Rew/INDEX Touche de la télécommande 02 +(ou VOL+) Touche de la télécommande 8E GG FF/HOLD Touche de la télécommande 03 -(ou VOL-) Touche de la télécommande 45 Q.MENU Touche de la télécommande (ou P + ou PR +) Touche de la télécommande BD Ô(Record)/REVEAL Touche de la télécommande 4D PICTURE 00 P 52 SOUND Touche de la télécommande Touche de la télécommande ANNEXE 87 ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe. Connectez le port série du matériel externe au jack RS-232C, à l’arrière du poste TV. Remarque : le câble de connexion RS-232C n’est pas fourni avec le poste TV. Installation du dispositif RS-232C DVI IN HDMI IN RS-232C IN (CONTROL) HDMI IN TType de connecteur : D-Sub 9 broches mâle ANNEXE N° Nom de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pas de connexion RXD (réception de données) TXD (envoi de données) DTR (terminal de données prêt) GND (terre) DSR (modem prêt) RTS (prêt à envoyer) CTS (prêt à émettre) Pas de connexion 1 5 6 88 9 Configurations RS-232C Configurations 3 fils (non standard) Configurations 7 fils (câble RS-232C standard) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Réglage ID Option Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moniteur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ G p . 93. 1 Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Factory Réglages usine Appuyez sur la touche M E N U, puis utilisez les touches / pour sélectionner le menu O p t i o n. DE F G 2 3 / Appuyez sur la touche , puis à l’aide des touches / réglez Régler identité pour choisir l'identificateur du moniteur de votre choix. La gamme de réglage de Set ID est de 1 à 99. • La gamme de réglage de R é g l e r i d e n t i t é est de 1 à 99. Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. 1 Option Langue(language) Fays SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage Réglage ID ID Factory Réglages usine DE F G G ANNEXE 4 Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner R é g l e r i d e n t i t é. OK RETURN 1 OK RETURN 3 2 Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur-récepteur universel asynchrone) ■ Longueur des données : 8 bits ■ Parité : aucune ■ Bit d’arrêt : 1 bit Code de communication : code ASCII ■ Utilisez un câble croisé (inversé). ■ ■ 89 ANNEXE Liste des références de commandes COMMANDE1 COMMANDE2 01. Marche k DATA (Hexadecimal) a 00 ~ 01 02. Format de l’image k c Voir page 91 03. Sommeil écran k d 00 ~ 01 04. Volume muet k e 05. Contrôle du volume k f COMMANDE1 COMMANDE2 14. Température de Couleur k u DATA (Hexadecimal) 00 ~ 03 15. Réglage de Rouge k v 00 ~ 3C 16. Réglage de Vert k w 00 ~ 3C 00 ~ 01 17. Réglage de Bleu k $ 00 ~ 3C 00 ~ 64 18. État anormal k z FF 06. Contraste k g 00 ~ 64 19. Méthode ISM j p 07. Luminosité k h 00 ~ 64 20. Economie d’énergie j q Voir page 93 Voir page 93 08. Couleur k i 00 ~ 64 21. Réglage automatique j u 01 09. Teinte k j 00 ~ 64 22. Egaliseur j v 10. Netteté k k 00 ~ 64 23. Syntonisation m a Voir page 93 Voir page 94 11. Sélection menu k k l m 00 ~ 01 24. Saut de canal m b 00 ~ 01 00 ~ 01 25. Touche m c Code Clé 26. Sélection de l’entrée (principale) x b Voir page 94 k t 00 ~ 64 12. Mode de commande externe 13. Balance Protocole de transmission/réception ANNEXE 90 Transmission Accusé de réception OK [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [Commande 1] : première commande. (j, k, m ou x) [Commande 2] : seconde commande. [Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu’elle choisisse le monitor ID (l’identificateur du moniteur) désiré, dans le Special menu (Menu spécial). La plage de réglage va de 1 à 99. Si vous sélectionnez l’identificateur “ 0 ”, vous pouvez contrôler tous les moniteurs connectés. L’identificateur (Set ID) est indiqué en décimales (1~99) dans le menu et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le protocole de transmission/réception. [DATA] : pour transmettre des données de commande. Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes. [Cr] : retour chariot. Code ASCII “ 0x0D ” [ ] : ASCII code ‘space (0x20)’ Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur. Erreur accusé de réception [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] Le téléviseur transmet un accusé de réception basé sur ce format à la réception de données anormales provenant de fonctions non viables ou d’erreurs de communication. [Commande 2] : à utiliser en tant que commande. [Définir ID]: utilisez le caractère minuscule, si l’identifiant défini est 10, le téléviseur renverra la valeur ‘0’, ‘a’ [Données]: utilisez le caractère minuscule, si données est 0xab, le téléviseur renverra ‘a’, ‘b’. [NG]: utilisez le caractère majuscule. 0 5 . Contrôle du volume (Commande: k f) 0 1 . Marche (Commande: k a) pour allumer et éteindre le poste TV. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : éteint Donnée 01 : allumé Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] pour montrer si le poste est allumé ou éteint. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Pour régler le volume. Vous pouvez aussi régler le volume avec les touches volume de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93. Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Si il y a un délai entre la commande et le message d’accusé de réception lors de la séquence de mise sous tension, il pourrait être décrit par « Note : avec ce modèle, le téléviseur enverra l’accusé de réception à la fin du processus de mise sous tension. Il peut y avoir un délai entre la commande et l’accusé de réception. » 02. Format de l’image (Commande: k c) (format image principale) Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez aussi régler le format de l’écran avec la touche Aspect Ratio de la télécommande ou dans le menu à l’Image. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 01: Normal ecran (4:3) Donnée 02: Wide ecran (16:9) Donnée 04: Zoom1 Donnée 05: Zoom2 Donnée 06: Format original Donnée 07: 14:9 Donnée 09: Signal original Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * En mode RGB-PC, Composant ou HDMI seuls les formats 16:9 et 4:3 sont disponibles. Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Picture (Image). Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93. Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 0 7 . Luminosité (Commande: k h) pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Picture (Image). Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93. Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Couleur (Commande: k i) 0 3 . Sommeil écran (Commande: k d) Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver. Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Picture (Image). Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : écran actif Donnée 01 : écran en sommeil (désactivé) Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93. Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 04. Volume muet (Commande: k e) 09. Teinte (Commande: k j) pour allumer ou éteindre le son. Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE (MUET) de la télécommande. Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu Picture (Image). Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Rouge : 00 ~ Vert : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93. Donnée 00 : volume désactivé (muet) Donnée 01 : volume actif ANNEXE * La fonction Just Scan est disponible uniquement en mode HDMI/Component (supérieur à 720p) 0 6 . Contraste(Commande: k g) Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 91 ANNEXE 10. Netteté (Commande: k k) pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Picture (Image). Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93. 14. Température de Couleur (Commande: k u) Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez également régler le température de couleurà partir du menu Picture (Image). Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00: Moyen 01: Froid 02: Chaud 03: Utilisateur Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 11. Sélection menu (Commande: k l) Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD). Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00: OSD (menu à l’écran) actif Donnée 01: OSD (menu à l’écran) en sommeil Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 15. Réglage de Rouge (Commande: k v) Permet de régler le rouge dans le menu température de couleur. Transmission [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 00 ~ max : 3C Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 93. Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 12. Mode de commande externe (Commande: k m) Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la télécommande. 1 6 . Réglage de Vert (Commande: k w) Permet de régler le vert dans le menu température de couleur. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00: Pas d’affichage Donnée 01: Affichage Donnée min : 00 ~ max : 3C Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 93 Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Accusé de réception [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ANNEXE 1 7 . Réglage de Bleu (Commande: k $) Permet de régler le bleu dans le menu température de couleur. Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 13. Balance (Commande: k t) Permet de régler la balance. Vous pouvez également régler la balance à partir du menu Son. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93. Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 92 Donnée min : 00 ~ max : 3C Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 93. Accusé de réception [$][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 21 . Réglage automatique (Commande : j u) 18. État anormal (Commande : k z) Cette fonction permet de régler automatiquement le centrage et la phase de l’image. Elle ne peut être utilisée qu'en mode RGB(PC). Permet d’identifier un état anormal. Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] Donnée FF: Read Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Donnée 00: permet de mettre le téléviseur hors tension à l'aide de la télécommande 01: permet de mettre le téléviseur hors tension à l'aide de la fonction Arrêt auto. (Arrêt auto. ). 02: Arrêt du téléviseur avec la télécommande 22. 03: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille 04: permet de mettre le téléviseur hors tension à l’aide de la fonction RS-232C 05: 5V éteint 06: AC éteint 07: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme du ventilateur (en option) 08: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt automatique 09: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille automatique a: Eteindre la télévision par détection de carte AV. * Cette fonction est en “lecture seule”. E g a l i s e u r( C o m m a n d e : j v ) Pour régler la fonction Egaliseur. Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] MSB 0 LSB 0 0 0 0 Fréquence 0 0 0 Informations 6 5 Informations 4 3 2 1 0 Etape Pour éviter de garder une image fixe à l’écran. 0 0 0 1ière bandee 0 0 0 0 0 0(décimal) Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0 0 1 2ième bande 0 0 0 0 1 1(décimal) 0 1 0 3ième bande 0 0 0 1 0 2(décimal) 0 1 1 4ième bande 1 0 0 5ième bande 1 0 1 6ième bande 1 1 0 7ième bande 1 1 1 1 0 30(décimal) 1 1 1 8ième bande 1 1 1 1 MSB 0 LSB 0 0 0 0 x 5 x 0 0 4 3 2 1 0 Fonction 0 0 0 1 Inversion 0 0 1 0 Orbiter 0 1 0 0 Cérusé 1 0 0 0 Normal x Réservé *Plus de deux fonctions ne peuvent pas être définies simultanément. Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 20. Puissance basse (économie d’énergie) (Commande : j q) ... 1 31(décimal) Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * M a p p a g e r é e l d e s d o n n é e s1 00 : Etape 0 A : Etape 10 F : Etape 15 10 : Etape 16 ANNEXE 6 0 Inversion Orbiter Cérusé Normal Réservé x Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 7 19. M é t h o d e I S M (Commande : j p) 7 Donnée 1: Validation * M a p p a g e r é e l d e s d o n n é e s2 00: -30 01: -29 02: -28 1E: 0 28: +10 64 : Etape 100 6E : Etape 110 Pour activer/désactiver la fonction d’économie d’énergie. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] 73 : Etape 115 74 : Etape 116 Donnée Min: 00 ~ Max: 04 Donnée Min: 00 ~ Max: 01 (Uniquement 32PC5***) (* transmis par code hexadécimal) C7 : Etape 199 Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] FE : Etape 254 FF : Etape 255 3A : +28 3B : +29 3C : +30 4E: N/A 4F : N/A 50: N/A 93 ANNEXE 23 . S y n t o n i s a t i o n (Commande: m a) Réglez le canal vers la valeur Physique/majeur/mineur Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1] [ ][Data2][Cr] Data 0: Min: 00H ~ Max: 63H (* transmis par code hexadécimal) Donnée 1: inutile Donnée 2: 0 : Principal 1 : Sous Acknowledgement [a][ ][Set ID][OK][ ][Data0][Data1][x] [a][ ][Set ID][NG][ ][Data0][x] 24. Saut de canal(Commande: m b) Pour définir le statut de saut du programme en cours 26. Sélection de l’entrée (principale) (Commande: x b) Sélection de la source d’entrée. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée: Structure MSB 0 LSB 0 0 0 Entrée externe Entrée externe Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 0 Donnée 0 0 0 1 Analog 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Component 0 1 1 0 RGB-PC 1 0 0 1 HDMI Numéro d’entrée 01 : Ajoute 0 Numéro d’entrée Donnée Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : Saute 0 0 0 0 0 Entrée1 0 0 0 1 Entrée2 0 0 1 0 Entrée3 0 0 1 1 Entrée4 Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 25. C l é (Commande: m c) Pour envoyer le code clé de télécommande à IR. ANNEXE 94 Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée: Code clé - Voir page 87. Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]