LG 42PG200R Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
LG 42PG200R Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
32PC5***
42PG1***
50PG1***
42PG2***
50PG2***
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages
futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui
figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du
poste. Votre revendeur vous les demandera pour le
service après vente.
ACCESSOIRES
RATIO
POWER INPUT
SOUND
PICTURE
Q. MENU MENU
OK
POWER
POWER
INPUT
RETURN
TEXT
AV MODE
INPUT
1
2
3
1
FAV
4
Owner's
Manual
5
6
4
P
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
ou
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
MENU
Q.MENU
OK
ou
2
3
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
MENU
ACCESSORIES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Q.MENU
OK
AV MODE
RETURN
AV MODE
RETURN
FAV
FAV
P
A
G
E
P
*
Owner’s manual
VOL
MUTE
P
A
G
E
PR
*
MUTE
?
?
?
i
i
TEXT
i
*
Mode d’emploi
TEXT
*
Télécommande
Piles
Cordon d’alimentation
Dispositif de fixation des
câbles
(uniquement 42/50PG1***)
Capot de protection
Protège-câbles
(Voir page P. 9)
Support de câbles
(uniquement 42/50PG2***)
Tore magnétique
uniquement 32PC5***
4 Protège-câbles
Voir page 9
(42PG1***, 42PG2***:4EA)
(42PG1***, 42PG2***:1EA,
50PG1***, 50PG2***: 2EA)
Support
Couvercle
Voir page 12
Voir page 12
Cet accessoire n'est pas
disponible pour tous les modèles.
* Si la surface externe
comporte des
traces de doigts ou des taches, nettoyez-la
avec un chiffon doux spécial.
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cette fonction n'est pas disponible
pour tous les modèles.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de
décolorer la surface.
UTILISATION D’UN TORE MAGNÉTIQUE
(Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Un tore magnétique peut être utilisé pour réduire l’onde électromagnétique au branchement du cordon d’alimentation.
Plus le tore magnétique est situé proche de la prise de
courant, plus il sera efficace.
Installez la prise de courant à proximité.
1
TABLE DES MATIÈRES
A C C E S S O I R E S .....................................................1
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATION
PREPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT.................. 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE.... 6
INSTALLATION DU SOCLE ..................................... 9
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC
PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE. 10
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE
POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ...... 11~12
SUPPORT EMERILLON ...........................................12
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER ....12
Disposition du câble d’alimentation ...................12
Installation du socle .................................................13
Montage au mur : Installation horizontale......... 14
Raccordement à une antenne............................... 15
CONFIGURATION DE
L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD................16
Branchement d'un DVD ............................................. 19
Branchement d’un magnétoscope .......................... 23
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO............................................................. 27
Branchement d’un PC..................................................28
- Configuration de l' écran pour le mode PC ..30
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR /
COMMANDE DES PROGRAMMES
2
Fonctions des touches de la télécommande .........34
Mise sous tension du téléviseur .............................. 38
Sélection des programmes........................................ 38
Réglage du volume .......................................................38
MENU RAPIDE ............................................................. 39
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES
MENUS À L’ÉCRAN......................................................40
Mémorisation des chaînes ........................................ 41
Programmation manuelle........................................... 42
Réglage de précision....................................................43
Affectation d’un nom à une chaîne .........................44
Préampli...........................................................................45
Edition des programmes............................................ 46
Chaînes préférées........................................................ 47
Table des programmes ............................................... 48
...................................................................49
Blocage Touches.......................................................... 51
MODE AV .......................................................................52
PICTURE CONTROL
RÉGLAGES
DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE
DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) ...........................53
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) –
Réglages prédéfinis...............................................55
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur
(Froid/Moyen/Chaud) .............................................56
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur.....................57
- Tonalit é de couleur - Option Utilisateur ......58
- TECHNOLOGIE
D'OPTIMISATION DE L'IMAGE................................59
GAMMA - avancé .........................................................60
AVANCÉ : MODE DE FILM.........................................61
MODE AVANCE (AVANCÉ) BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR).................................62
MODE Picture Reset (Réglage usine).....................63
Méthode ISM (Réduction de la
rémanence à l’écran) (Méthode ISM) ...................64
MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE..............65
Réinitialisation usine....................................................66
ANNEXE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ....67
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON –
SOUND MODE (MODE DU SON).........................68
RÉGLAGES DU SON –
MODE USER (UTILISATEUR) ...................................69
Balance ............................................................................70
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS...............71
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue................................. 72
- Réception NICAM ....................................................... 73
- Sélection de la sortie audio............................... 73
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays......... 74
DÉPANNAGE..................................................................82
ENTRETIEN ...................................................................84
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................85
Codes IR ........................................................................ 86
Installation du système de commande externe . 88
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge ...........................................................................75
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE ..........................76
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE...............77
RÉGLAGE DE LA
MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE ............................78
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte ........................79
Texte SIMPLE .................................................................79
Texte TOP .......................................................................80
FASTEXT .........................................................................80
Fonctions télétexte spéciales .....................................81
3
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
■
PRÉPARATION
42/50PG1***
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
INPUT
MARCHE/ INPUT
(Mode)
ARRET
OK
MENU
4
-
+
P
MENU
MENU
-
OK
OK (VALIDATION)
+
VOLUME
P
PROGRAMME
42/50PG2***
MARCHE/ARRET
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
MENU
INPUT
INPUT
INPUT
MENU
(Mode)
-
OK
MENU
INPUT
-
OK
OK
MENU
+
-
+
PRÉPARATION
Récepteur de la
télécommande
P
P
+OK
PVOLUME
PROGRAMME
32PC5***
Récepteur de la
télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY
(VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
INPUT
INPUT
INPUT
MENU
MENU
MENU
MARCHE INPUT
VOL
OK
/ARRET (Mode) MENU
PR
VOL
OK
VOL
OK
OK
PR
VOLUME
PR
PROGRAMME
5
PRÉPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
A
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
PRÉPARATION
42/50PG1***
1
4
3
2
AV
V1
AV
V2
HDMI/DVI IN
AV
VIDEO
AUDIO
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
VARIABLE AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL)
VIDEO
AUDIO
ANTENNA
IN
COMPONENT IN
5
1
2
6
6
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO)
au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
3
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée
approprié.
4
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
7
5
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
6
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
7
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio
à cette prise.
PRÉPARATION
42/50PG2***
1
HDMI/DVI IN
1
AV
V1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
AV
4
3
2
1
2
HDMI IN
AV 1
AV
V2
AV 2
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video
d’un périphérique S-VIDEO.
2
VIDEO
AUDIO
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
VARIABLE AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL)
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
5
1
2
6
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO)
au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
3
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée
approprié.
4
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
5
Prises d’entrée
Audio/Vidéo
ANTENNA
Raccordez la sortie
IN
audio/vidéo d’un
7
périphérique externe à ces
prises.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
6
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
7
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio
à cette prise.
7
PRÉPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
A
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
PRÉPARATION
Uniquement 32PC5***
1
2
7
3
COMPONENT IN
VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL & SER
SERVICE)
VICE)
AUDIO
AUDIO
2
RGB IN (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
AV
V2
2
A
HDMI/DVI IN
HD
1
RGB
2 IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
5
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
AUDIO IN
COMPONENT
I
(RGB/DVI)
VIDEO
2
2
HDMI IN
1
ANTENNA
IN
1
4
AV
V1
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
HDMI IN
4
3
VARIABLE
OUT
AUDIO
1
2
HDMI/DVI IN
8
HDMI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
R AUDIO L/MONO VIDEO
VIDEO
COMPONENT
IN
VIDEO 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VARIABLE AUDIO OUT
COMPONENT IN
6
5
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée
approprié.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE&SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
6
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio
à cette prise.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
7
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO)
au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
INSTALLATION DU SOCLE
(Uniquement 42PG1***, 42PG2***, 32PC5***)
■
1
Couchez avec précaution l’écran
de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
2
Montez la télévision comme indiqué.
3
Fixez fermement à l’aide des 4 vis
en utilisant les orifices prévus à cet
effet, situés à l’arrière de la télévision.
Uniquement 32PC5***
PRÉPARATION
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de
la pièce de serrage de l’écrou.
9
PRÉPARATION
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC
PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE.
Vous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements nécessaires pour fixer la télévision au mur.
Placez la télévision près du mur afin d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse.
A Les consignes présentées ci-après font décrivent comment installer votre télévision en toute sécurité et consistent à la fixer au mur, ce qui permet d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse. Ce système évitera que la télévision bascule vers l’avant et n’occasionne des blessures.
Cela permettra également d’éviter d’endommager votre produit. Vérifiez qu’aucun enfant ne grimpe ou ne se
suspende à la télévision.
A
A
PRÉPARATION
1
1
2
2
1
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué
dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre télévision comporte des vis, veuillez les dévisser.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
3
Utiliser une corde solide pour attacher l’appareil.
Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
! R E M A RQ U E
G
G
G
10
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que
l’appareil.
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES
■
Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
42/50PG2***
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
2
Installez le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S
C Â B L E S comme indiqué.
2
Installez le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S
C Â B L E S comme indiqué.
Dispositif de fixation des câbles
Attachez le guidecâble comme indiqué
et regroupez les
câbles.
Dispositif de fixation des câbles
PRÉPARATION
42/50PG1***
Attachez le guide-câble
comme indiqué et
regroupez les câbles.
Comment retirer le dispositif de fixation des câbles
Tenez le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
* Pour le modèle 42PG1***, appuyez sur le centre de la pince de rangement des câbles puis soulevez-là.
! R E M A RQ U E
Ne pas utiliser le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
G
11
PRÉPARATION
PREPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE
POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
Uniquement 32PC5***
Disposer les câbles comme sur la figure ci-dessous
PRÉPARATION
SUPPORT EMERILLON
(Uniquement 42/50PG2***)
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster
manuellement la position de 20 degrés vers la gauche
au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER
Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l’installation sur pied.
ou
Insérez le couvercle de protection dans le
téléviseur jusqu’au « clic ».
DISPOSITION DU CÂBLE D’ALIMENTATION
Après avoir connecté le câble d’alimentation au terminal d’entrée AC, retirer le boulon du couvercle
arrière et fixer le câble d’alimentation à l’arrière de la
TV à l’aide du support prévu à cet usage.
12
(Uniquement 32PC5***)
■
■
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
PRÉPARATION
Alimentation
Disjoncteur
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre
n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas
de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des
tuyaux de gaz.
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
13
PRÉPARATION
PREPARATION
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
PRÉPARATION
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous recommandons que vous utilisiez un support de montage mural de la marque LG si
vous souhaitez monter le TV(téléviseur) au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
14
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas
endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de
l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
■
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
RGB IN (PC)
1
Prise d’antenne
murale
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
HDMI/DVI IN
2
HDMI IN
VARIABLE AUDIO OUT
2
AV IN
ANTENNA
IN
AUDIO
1
R AUDIO L/MONO VIDEO
COMPONENT IN
VIDEO
1
2
VARIABLE
OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
AV
VIDEO
2
HDMI IN
AUDIO
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA
IN
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
Antenne
extérieure
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
AV 1
AV 2
UHF
Antenne
Amplificateu
r de signaux
VHF
■
■
ANTENNA
IN
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
15
AV OUT
AV
R AUDIO L/MONO VIDEO
AV 2
PRÉPARATION
AV 1
ANT
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
AV 1
AV 2
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
■
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
2C IN
TROL)
AUDIO
VIDEO
Raccordement avec un câble Composante
COMPONENT IN
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur
les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du
téléviseur.
2
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
3
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
4
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t à l’aide de
la touche I N P U T de la télécommande.
1
2
Uniquement 32PC5***
COMPONENT IN
Signal
Component
Oui
Non
480p/576p
Oui
Oui
720p/1080i
Oui
Oui
Oui
Oui
(Uniquement
(24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz)
50Hz, 60Hz)
16
HDMI1/DVI, HDMI2
(Uniquement 42/50PG2***)
480i/576i
1080p
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL&SER
(CONTROL&SERVICE)
RGB IN (PC)
(P
1
2
HDMI/DVI IN
1
HDMI IN
2
AUDIO I
(RGB/DV
Raccordement avec un câble HDMI
HDMI/DVI IN
1
3
RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 / D V I ou
H D M I 2(Sauf 42/50PG1***)à l’aide de la touche
I N P U T de la télécommande.
G
G
G
AUDIO
(RGB/DVI)
1
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
COMPONENT IN
! R E M A RQ U E
Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et
non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant.
Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction
Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur
numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la
fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale,
réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique
sur 1280x720p.
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
Uniquement 32PC5***
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
AV 2
2
2
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N ou
H D M I I N 2(Sauf 42/50PG1***) du téléviseur.
AV 1
HDMI IN
1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
1
17
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
Uniquement 32PC5***
COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
AV
V1
HDMI IN
1
AV
V2
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AVV 2
AVV 1
2
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
ANTEN
ANTENNA
IN
HDMI IN
2
1
2
1
1
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I
I N 1 du téléviseur.
2
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du
téléviseur.
3
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur
AV 2
AV 1
RS-232C IN
COMPONENT IN
AUDIO IN
numérique).
(CONTROL&SERVICE)
(RGB/DVI)
AUDIO
VIDEO
4
Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 / D V I à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
RGB IN (PC)
1
2
! R E M A RQ U E
HDMI/DVI IN
G
G
G
18
HDMI IN
ANTENNA
IN
Une source HDMI2(Sauf 42/50PG1***) ne prend pas en charge une source DVI.
Si le décodeur dispose d’une sortie DVI mais pas d’une sortie HDMI, un connexion audio séparée est
nécessaire.
Si le boitier décodeur ne prends pas en charge Auto DVI, vous devez définir correctement la résolution de sortie.
BRANCHEMENT D'UN DVD
AV 1
Raccordement avec un câble Composante
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
2C IN
TROL)
1
AUDIO
VIDEO
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les
prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur.
AV 2
COMPONENT IN
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
1
4
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
5
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les
instructions de fonctionnement.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
2
Uniquement 32PC5***
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le
lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré
ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y
PB
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL&SER
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
PR
RGB IN (PC)
(P
Y
PB
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
PR
1
2
HDMI/DVI IN
1
HDMI IN
2
19
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble Péritel
AV 1
1
Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel
A V 1 du téléviseur.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un
DVD.
3
Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel A V 2, sélectionnez la source d’entrée A V 2.
AV
V2
AUDIO
(RGB/DVI)
B(PC)
2
4
AV
V1
HDMI IN
ANTENNA
IN
1
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre
les instructions de fonctionnement.
AUDIO/
VIDEO
! R E M A RQ U E
G
AV 2
Uniquement 32PC5***
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez
utiliser le câble Péritel blindé.
COMPONENT IN
VIDEO
COMPONENT IN
VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
1
HDMI/DVI IN
2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
N
(CONTROL&SERVICE)
VICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV 2
AV 1
IN 2(PC)
C) AV 1
RGBAV
ANTENNA
IN
HDMI IN
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
2
HDMI IN
ANTENNA
IN
1
AUDIO/
VIDEO
20
(R) AUDIO (L)
Raccordement avec un câble S-Video (Sauf 42/50PG1***, 32PC5***)
1
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise
d'entrée S - V I D E O du téléviseur.
VIDEO
2
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez
un DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
5
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD
pour suivre les instructions de fonctionnement.
L
R
OUTPUT
SWITCH
1
AV IN 3
ANT IN
ANT OUT
2
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée A U D I O du téléviseur.
S-VIDEO
21
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
HDMI/DVI IN
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
3
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise
d’entrée H D M I 1 / D V I I N ou H D M I I N 2(Sauf
42/50PG1***) du téléviseur.
1
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
1
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD
pour suivre les instructions de fonctionnement.
Uniquement 32PC5***
COMPONENT IN
! R E M A RQ U E
VIDEO
COMPONENT IN
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir
AUDIO
VIDEO
simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur
1
1280x720p.
HDMI/DVI IN
G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI,
1
2
vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour HDMI/DVI IN
HDMI IN
obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de
sortie du DVD sur 1280x720p.
G
1
22
AV 2
2
RS-232C IN
(CONTROL)
Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 / D V I ou
H D M I 2(Sauf 42/50PG1***) à l’aide de la touche
I N P U T de la télécommande
2
AV 1
HDMI IN
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL&SE
(CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
(RGB/D
AV 2
A
RGB IN (PC)
(P
2
RGB IN (PC)
HDMI IN
AN
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■ Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3
entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
■
Raccordement avec un câble d’antenne
AV 1
AUDIO
VIDEO
AV 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV 2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Uniquement 32PC5***
AVV 1
RGB IN (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
1
ANT OUT
S-VIDEO
VIDEO
L
R
ANTENNA
IN
HDMI IN
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
1
ANTENNA
IN
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
Prise murale
2
2
Antenne
1
NT IN
AUDIO
Antenne
R
Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
Prise murale
L
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
COMPONENT IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV 2
AV 1
Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope.
RGB IN (PC)
2
HDMI IN
3
Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
ANTENNA
téléviseur et le magnétoscope
pour pouvoir regarder la télévision.
IN
23
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
AV 1
AV 2
Raccordement avec une prise Péritel
AV
V1
HDMI IN
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise
Péritel A V 1 du téléviseur.
B(PC)
AV
V2
AUDIO
(RGB/DVI)
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
ANTENNA
IN
1
3
Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel A V 2, sélectionnez la source d’entrée A V 2 .
AUDIO/
VIDEO
(R) AUDIO (L)
! R E M A RQ U E
G
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel,
vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
COMPONENT IN
VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
AUDIO
1
HDMI/DVI IN
Uniquement 32PC5***
RS-232C
2C IN
(CONTROL&SERVICE)
SERVICE)
AV 2
AUDIO IN
RGB IN (PC)
(RGB/DVI)
AV
V2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV
V1
AV 1
2
ANTENNA
IN
HDMI IN
RGB IN (PC)
1
HDMI/DVI IN
2
HDMI IN
ANTENNA
IN
1
AUDIO/
VIDEO
24
(R) AUDIO (L)
Raccordement avec un câble RCA (Sauf 42/50PG1***, 32PC5***)
1
2
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche P L A Y du magnétoscope
(reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
3
Sélectionnez la source d ’entrée A V 3 à l ’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
! R E M A RQ U E
G
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble
audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O
du téléviseur.
1
AV IN 3
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
L
R
ANT IN
ANT OUT
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez
respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio
gauche =blanc et Audio droit =rouge).
25
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble S-Video (Sauf 42/50PG1***, 32PC5***)
1
VIDEO
S-VIDEO
L
R
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
OUTPUT
SWITCH
2
3
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
4
Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
! R E M A RQ U E
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal SVIDEO peut être reçu.
AV IN 3
ANT IN
ANT OUT
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope
jusqu’aux prises A U D I O situées du téléviseur.
1
G
26
Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur.
Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la
prise S-Video, la qualité de l'image est nettement
améliorée.
2
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO(Sauf 42/50PG1***, 32PC5***)
Caméscope
Console de jeu
L
R
1
AV IN 3
1
Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez
respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
2
Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
3
Faites fonctionner la source externe correspondante.
Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
VIDEO
27
BRANCHEMENT D’UN PC
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
Uniquement 32PC5***
HDMI/DVI IN
AV
V1
HDMI IN
RGB(PC)
AV
V2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV
V2
AV 1
AUDIO
VIDEO
AUDIO
(RGB/DVI)
2C IN
ROL)
RGB IN (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
1
RGB OUTPUT
28
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
(CONTROL&SERVICE)
COMPONENT
NENT IN
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AV 2
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
AUDIO
ANTENNA
IN
HDMI IN
1
RGB OUTPUT
2
AUDIO
1
Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée R G B ( P C) du téléviseur.
2
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O du téléviseur.
3
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
4
Sélectionnez la source d ’entrée R G B P C à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
! R E M A RQ U E
G
G
G
G
G
G
G
G
téléviseurs plasma 42PG1***,42PG2***
XGA)/1360 x 768, 60 Hz (50PG1***,
50PG2***) pour le mode PC, ces paramètres
assureront la meilleure qualité d’image.
Si la résolution de l’ordinateur est réglée sur
SXGA, aucune image ne s’affichera sur l’écran
du téléviseur.
Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne
sont pas fournis avec le téléviseur).
Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du bruit
peut se produire sur l’écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela
vous garantit une qualité d'image optimale.
Résolution d’affichage prise en charge
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
G
Pour bénéficier d’un son et d’une image exceptionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur.
É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e
à l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur
l'écran. Utilisez un économiseur d'écran.
Raccordez l’ordinateur au port RGB (PC) du téléviseur
; changez la résolution de sortie de l’ordinateur.
Il est possible que du bruit apparaisse selon la
résolution, le contraste ou la luminosité en mode
PC. Changez alors la résolution du mode PC,
modifiez la fréquence de rafraîchissement ou
réglez la luminosité et le contraste dans le menu,
jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence
de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la
carte graphique de l’ordinateur ou demandez
conseil au fabricant de la carte graphique.
La synchronisation des fréquences horizontale
et verticale est de type séparé.
Nous préconisons l’utilisation de 1024 x 768,
60Hz (modèles de téléviseurs plasma 32PC5***
VGA) 1024 x 768, 60 Hz (modèles de
mode HDMI-DTV
mode RGB-PC
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
640x350
31,468
70,09
720x400
31,469
70,09
640x480
31,469
59,94
800x600
37,879
60,317
848x480
29,514
59,75
852x480
32
60,491
1024x768
48,363
60,004
1280x768
47,776
59,87
1360x768
47,720
59,799
Uniquement 50PG1***,
50PG2***
Uniquement
32PC5***
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
720x480
31,47
31,50
59,94
60,00
720x576
31,25
50,00
1280x720
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920x1080i
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
1920x1080p
67,432
67,5
56,250
27
33,75
59,94
60
50
24
30
29
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Configuration de l' écran pour le mode PC
Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le
tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après
avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne
correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
Config. auto
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de
l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra
pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e.
2
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner E c r a n.
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
/
/
DE F G
OK RETURN
1
3
4
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner C o n f i g . a u t o.
Appuyez sur la touche
automatique.
/
pour démarrer la configuration
• Une fois terminée, O K s’affiche à l’écran.
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Ecran
DE F G
Validation
G
OK RETURN
2
Ecran
• Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la
configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en configuration manuelle.
5
30
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Réglages usine
DE F G
G
Validation
OK RETURN
3 4
Config. manuelle (Réglage des options d'écran Phase
(Phase), Clock (Horloge) et Position (Position))
(Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement))
Pour corriger la taille de l’écran, ajustez H o r l ..
Les fonctions Phase et Horl. ne sont pas disponibles sous les modes
COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p),
HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p).
Horl.
Cette fonction permet de minimiser les barres verticales
ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran.La
taille horizontale de l’écran changera également.
Phase
Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image.
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
/
DE F G
2
3
4
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner E c r a n.
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner C o n f i g . m a n u e l l e.
OK RETURN
1
/
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique
et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la
phase de l’image manuellement.
Image
/
/
Appuyez sur la touche
, puis utilisez les touches
pour sélectionner P h a s e, H o r l ., P o s i t i o n H ou P o s i t i o n V.
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Ecran
DE F G
Validation
G
OK RETURN
2
Ecran
/
5
Réglez le niveau avec la touche
.
6
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Réglages usine
DE F G
G
Phase
Horl.
Position H
Position V
51
50
50
50
OK RETURN
3 4 5
31
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Sélection du mode XGA/VGA Plein
(Uniquement 50PG1***, 50PG2***, 32PC5***)
Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA/VGA.
Image
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode
RGB[PC].
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
1
2
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e.
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner E c r a n.
1
/
Image
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Ecran
DE F G
3
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner le M o d e X G A / V G A.
OK RETURN
G
Validation
OK RETURN
/
2
Ecran
4
5
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches /
pour sélectionner la résolution XGA/VGA de votre choix.
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Réglages usine
DE F G
G
1024x768
1280x768
1360x768
OK RETURN
3 4
* Uniquement Mode VGA
Ecran
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
VGA
Réglages usine
G
640x480
848x480
852x480
3 4
32
Réinitialisation
(Retour aux réglages d’usine)
Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée.
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e.
/
2
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner E c r a n.
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
OK RETURN
1
3
4
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner R é g l a s g e s u s i n e.
Appuyez sur le bouton
/
.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Ecran
DE F G
5
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Image
Validation
G
OK RETURN
2
Ecran
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Réglages usine
DE F G
G
Validation
OK RETURN
3 4
33
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
(UNIQUEMENT 42/50PG2***)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
RATIO
POWER INPUT
SOUND
PICTURE
RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
SOUND Pour sélectionner le son adapté à l’émission que vous regardez.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
POWER veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Q. MENU MENU
PICTURE Ajuste l’image préréglée en usine en fonction de la pièce.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
mode d'entrée externe pivote en une séquence régulière.
INPUT Le
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille.
OK
Q. MENU Sélectionnez la source souhaitée dans le menu rapide.
RETURN
TEXT
AV MODE
1
FAV
affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu
Simplink s'affiche à l'écran
P
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
?
1
i
34
MENU Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de
visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu.
RETURN Permet à l’utilisateur de revenir une étape en arrière dans une application interactive ou une autre fonction d’interaction avec l’utilisateur.
1
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons
lorsque vous raccordez des appareils AV.
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour
COLORÉES les modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r ogrammes.
RATIO
POWER INPUT
SOUND
PICTURE
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à
gauche/droite) votre convenance.
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
Q. MENU MENU
VOLUME Permet de régler le volume.
haut/bas
FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées.
OK
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
RETURN
TEXT
AV MODE
Touches Permettent de sélectionner un programme.
numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés
0 à 9 dans un menu.
LIST Affiche la liste des programmes.
FAV
P
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment.
Touches de Commande certains enregistreurs de cassettes vidéo ou
commande lecteurs DVD.
VCR(magnétoscope)/DVD Commandez les appareils AV connectés en appuyant sur
les touches / / / et OK pour G, A, l l, FF et
GG. (les touches Ô n’assurent pas ces fonctions.)
Insertion des piles
?
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Programme Permet de sélectionner un programme.
haut/bas( / )
i
■
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez
pas une pile neuve avec une pile usagée.
■
Refermez le couvercle.
35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
(SAUF 42/50PG2***)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
POWER
INPUT
INPUT Le mode d'entrée externe pivote en une séquence régulière.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en
mode veille.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
MENU
affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu
Simplink s'affiche à l'écran .
Q.MENU
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniqueCOLORÉES ment pour les modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n
des programmes.
Touches Permettent de sélectionner un programme.
numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés
0 à 9 dans un menu.
OK
AV MODE
RETURN
LIST Affiche la liste des programmes.
Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment.
FAV
P
A
G
E
P
*
MUTE
MENU Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de
visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu.
?
RETURN Permet à l’utilisateur de revenir une étape en arrière dans une application interactive ou une autre fonction d’interaction avec l’utilisateur.
TEXT
i
*
Q. MENU Sélectionnez la source souhaitée dans le menu rapide.
AV MODE Permet de sélectionner et définir des images et des sons
lorsque vous raccordez des appareils AV.
FAV
VOL
*
PR
P
A
G
E
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à
gauche/droite) votre convenance.
MUTE
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
36
1
POWER
INPUT
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
VOLUME Permet de régler le volume.
haut/bas
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
* Aucune fonction
FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées.
MENU
Programme Permet de sélectionner un programme.
haut/bas
Q.MENU
PAGE Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations
UP/DOWN affichées à l’écran à un autre.
OK
AV MODE
RETURN
FAV
P
A
G
E
P
*
Touches de Commande certains enregistreurs de cassettes vidéo ou
commande
VCR(magnéto- lecteurs DVD.
scope)/DVD Commandez les appareils AV connectés en appuyant sur
les touches / / / et OK pour G, A, l l, FF et
GG. (les touches Ô n’assurent pas ces fonctions.)
MUTE
* Aucune fonction
?
TEXT
i
1
*
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
Insertion des piles
FAV
VOL
*
MUTE
PR
P
A
G
E
■
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez
pas une pile neuve avec une pile usagée.
■
Refermez le couvercle.
37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez
mettre celuici sous tension.
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille.
1
■
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
38
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille,
appuyez sur la touche
, I N P U T, P D / E( ou P R D / E ) du
( ou P + / - ou
téléviseur, ou appuyez sur P O W E R, I N P U T, P /
P R + / - ),ou sur les touches ou sur les touches n u m é r i q u e s ( 0~9
9)
de la télécommande.
Guide d’initialisation
Si l’affichage à l’écran apparaît, une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la L a n g u e ( l a n g u a g e ),
L i e u, F a y s, R e c h e r c h e a u t o.
Remarque:
a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
b. Le mode « en magasin » est réservé pour la présentation en magasin, et non pour l’utilisation générale par les clients.
c. Le mode « Home » est particulièrement adapté pour l’environnement de la maison. Il est défini comme le
mode de base de ce téléviseur.
d. Le mode “en magasin” est conçu pour être adapté aux environnements de magasins.,
Le mode « Magasin » est initialisé à la qualité vidéo définie par cette société après un temps spécifique,
lorsque l’utilisateur modifie les données qualité vidéo de façon aléatoire.
e. Lorsque vous changez de mode (Home, Magasin), le mode peut être changé en réinitialisant les
paramètres d’usine (réglage initial) par le menu Option.
SÉLECTION DES PROGRAMMES
1
( ou P + / - ou P R + / - )ou sur les touches
Appuyez sur la touche P /
NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de programme.
RÉGLAGE DU VOLUME
1
Appuyez sur la touche
2
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E.
3
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E
+ / - (ou V O L + / -).
ou
+ / - (ou V O L + / -) pour régler le volume.
MENU RAPIDE
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas
de ce manuel.
Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés
à utiliser fréquemment.
• F o r m a t d ’ a f f i c h a g e (Format de l’image) : permet de sélectionner le format d’image de votre choix.
Q. MENU
Format d’affichage
Economie d’énergie
Préréglages d’image
Préréglages du son
Multi-audio
Edition des chaînes
Minuterie d’arrêt
Q. MENU
F
4:3
Réglages zoom
0
Sport
Sport
L+R
Validation
Arrêt
DEF G RETURN
G
Format d’affichage
Economie d’énergie
Préréglages d’image
Préréglages du son
Multi-audio
Edition des chaînes
Minuterie d’arrêt
DEF G
RETURN
1
Appuyez sur la touche Q.MENU puis sur le bouton
pour afficher chaque menu.
2
Appuyez sur le touche
de votre choix.
3
Appuyez sur le bouton Q . M E N U (Menu rapide) pour revenir à
l’affichage normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
/
/
F
4:3
Réglages zoom
Marche
Sport
Sport
L+R
Validation
Arrêt
G
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez 14:9, zoom 1 et zoom 2 dans le menu de format de l’image. Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l’affichage revient au Menu Rapide.
• E c o n o m i e d ’ é n e r g i e : permet de régler la luminosité de l’écran afin de réduire la consommation électrique
de la télévision.
• P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e : permet de sélectionner le mode Image de votre choix.
• P r é r é g l a g e s d u s o n : permet de définir automatiquement la combinaison sonore qui semble être la meilleure
pour les images en cours de visualisation. Permet de sélectionner le mode Son de votre choix.
• M u l t i - a u d i o : sélectionne la sortie son.
• E d i t i o n d e s c h a î n e s : ajuste les programmes stockés par les fonctions supprimer, copier, déplacer ou sauter.
• M i n u t e r i e d ’ a r r ê t : sélectionnez la minuterie de mise en veille.
(Uniquement 32PC5***)
pour sélectionner la source
39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les
schémas de ce manuel.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
chaque menu.
2
Appuyer sur le bouton
3
Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton
/ . Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K .
et sur le bouton
/
/
, pour obtenir l’affichage de
pour sélectionner une option de menu.
Config
Image
Son
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
DE F G
DE F G
DE F G
OK RETURN
Menu Config
OK RETURN
OK RETURN
Menu Son
Menu Image
Option
Heure
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DE F G
DE F G
OK RETURN
Menu Option
OK RETURN
Time MENU
! R E M A RQ U E
a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette
fonction est pourvue d’une présentation graphique.
b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ;
il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur.
c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible.
40
0
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une
fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la
( ou P + / - ou P R + / -) ou les touches NUMEROTEES.
touche P /
Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous
recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur.recommended that you use Auto tuning during installation of this TV.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la touche
Recherche auto .
3
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
sélectionner S y s t è m e.
4
Appuyez sur les touches
et la touche
/
pour sélectionner la
/
Config
/
/
pour sélectionner un menu du système TV;
B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
Sélectionnez M é m o i r e avec la touche
6
Appuyez sur les touches /
ou sur les touches NUMÉRIQUES
pour sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez les
touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du
0 ”; par ex. : “0
0 5” pour 5.
chiffre “0
Sélectionnez R e c h e r c h e avec la touche
.
/
/
DE F G
OK RETURN
1
Config
Rechercheauto
auto
Recherche
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
5
7
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour
DE F G
Validation
G
OK RETURN
2
.
Recherche auto
8
Appuyez sur la touche
pour commencer la syntonisation
automatique.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en
mémoire.
Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche
R E T U R N.
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes
apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous
à la section ‘Edition des programmes’.
9
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Système
Mémoire
Recherche
DE F G
G
BG
I
DK
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
OK RETURN
3 4 5 6 7
Recherche auto
C 05
5
BG
35%
RETURN Stop
8
41
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
PROGRAMMATION MANUELLE
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la touchae
la R e c h e r c h e m a n . .
et la touche
/
pour sélectionner
3
Appuyer sur la touche
la M é m o i r e.
et la touche
/
pour sélectionner
4
Appuyez sur les touches
ou sur les touches
/
NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre
choix (de 0 à 99).
Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur
0 ’ ; par ex. : ‘0
0 5’ pour 5.
à 10 doit être précédé du chiffre ‘0
5
Sélectionnez S y s t è m e avec la touche
6
/
.
/
Appuyez sur les touches / pour sélectionner un menu du
système TV ;
B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
7
Sélectionnez T u n e r avec la touche
8
Appuyer sur la touche
la V/UHF ou Câble.
et la touche
9
10
Appuyez sur la touche
/
11
Appuyez sur la touche
12
pour commencer la recherche.
Appuyez sur le bouton /
La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée.
13
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
14
15
Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13.
/
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
.
/
pour sélectionner
DE F G
OK RETURN
1
pour sélectionner C a n a l.
Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à
l'aide des touches /
ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est
possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les
touches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé
0 ’ ; par ex. : ‘0
0 5’ pour 5.
du chiffre ‘0
/
Config
Recherche auto
Recherche man.
Validation
Edition des chaînes
Chaînes préférées
G
Validation
pour sélectionner R e c h e r c h e.
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
DE F G
OK RETURN
2
Recherche man.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
DE F G
G
99
OK RETURN
3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
42
RÉGLAGE DE PRÉCISION
En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque
la qualité de réception est médiocre.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
/
2
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner la R e c h e r c h e m a n ..
/
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour sélecDE F G
OK RETURN
1
3
4
Config
Appuyer sur la touche
ner la R é g l . f i n.
et la touche
/
pour sélection-
Recherche auto
Recherche man.
Validation
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Validation
G
Appuyer sur la touche
et la touche / pour procéder
à un Réglage de précision de l’image et du son.
DE F G
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Config
OK RETURN
2
5
6
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Recherche man.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
DE F G
G
F /G
OK RETURN
3 4 5
43
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
/
Config
2
Appuyer sur la touche et la touche
tionner la R e c h e r c h e m a n ..
/
3
Appuyer sur la touche
ner N o m.
/
et la touche
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour sélec-
pour sélection-
DE F G
OK RETURN
1
Config
4
Appuyer sur la touche et la touche / . Vous pouvez
utiliser un espace, le signe + , - , un chiffre de 0 à 9 ou une
lettre de l’alphabet, de A à Z .
5
pour sélectionner la posiAppuyez sur les touches
/
tion, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite.
Recherche auto
Recherche man.
Validation
Edition des chaînes
Chaînes préférées
DE F G
Validation
G
OK RETURN
2
Recherche man.
44
6
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
7
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
DE F G
G
C 05
OK RETURN
3 4 5 6
PRÉAMPLI
Sur quelques modèles, l’amplificateur est une fonction optionnelle. Seulement un réglage avec amplificateur peut accomplir
cette fonction.
Si la réception est faible, On(activez) le Booster.
Lorsque le signal est fort, OFF(désactivez) la fonction.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
/
2
Appuyer sur la touche et la touche
tionner la R e c h e r c h e m a n ..
/
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour sélecDE F G
OK RETURN
1
3
4
Appuyer sur la touche
tionner la P r é a m p l i .
et la touche
/
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
pour sélec-
Config
Recherche auto
Recherche man.
Validation
Edition des chaînes
Chaînes préférées
/
Validation
G
pour
DE F G
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Config
OK RETURN
2
5
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Recherche man.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK RETURN
3 4 5 6
45
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
EDITION DES PROGRAMMES
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les
programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des
chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une
copie vers les numéros de programmes suivants.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la touche et la touche
la Edition programmes.
3
Appuyez sur la touche
Edition des chaînes.
pour sélectionner
pour afficher le menu correspondant au mode
A
Supprimer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de
la touche / / / .
2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélection
né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés
d’un rang dans la programmation.
A
Tri automatique d’un programme
1.En utilisant les informations de priorité prises en charge par le programme, organisez le programme recherché automatiquement.
2.Vous ne pouvez pas trier des programmes manuellement après un
tri automatique.
A
A
4
/
/
Déplacer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la
touche / / / .
2.Appuyez sur la touche JAUNE.
3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à
l’aide de la touche / / / .
4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette
fonction.
Sauter un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la
touche / / / .
2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.
3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro
gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la
touche / pendant le fonctionnement normal dae la télévi
sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai
sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO
TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
DE F G
1
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition
Edition des
des chaînes
chaînes
Chaînes préférées
DE F G
G
Validation
OK RETURN
2
Edition des chaînes
0 C 03
1 BLN 03
2 C 12
3 S 66
4 S 67
Effacer
Déplacer
DE F G
46
OK RETURN
5
6
7
8
9
S
S
S
C
C
69
17
22
09
11
Auto Sort
Sauter
OK RETURN
3
CHAÎNES PRÉFÉRÉES
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre
programme favori.
Presser F A V pour sélectionner le programme favori enregistré.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu C o n f i g.
/
2
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner C h a î n e s p r é f é r é e s
3
Appuyez sur la touche
4
Sélectionnez - - - - - - - avec la touche
pour
/
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
.
/
.
DE F G
OK RETURN
1
5
6
7
Config
Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches
ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre
/
0 ’ ; par ex. : ‘0
0 5’
inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0
pour 5.
Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4
au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
préférées
Chaînes
DE F G
G
---------
---------------------------------
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
OK RETURN
2 3 4 5
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
47
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
TABLE DES PROGRAMMES
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en
affichant la table des programmes.
A
Affichage de la table des programmes
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes.
La première page de la table des programmes s’affiche.
Elle contient dix programmes.
! R E M A RQ U E
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu.
Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode
Ranger les programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
A
Sélection d’un programme dans la table
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche
Appuyez ensuite sur la touche O K.
/
/
/
.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
Liste de programmes
A
Pour faire défiler la table des programmes
La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc
contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre,
utilisez la touche / / / .
Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur.
48
0
C 03
5
S 69
1 BLN 03
6
S 17
2
C 12
7
S 22
3
S
66
8
C 09
4
S
67
9
C 11
F G DE
OK
Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK.
Verifier l’existence de celui-ci.
Il pourrait ne pas fonctionner s’il est utilisé avec la fonction HDMICEC, avec un périphérique d’un autre constructeur.
Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques
audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser
d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu O p t i o n.
/
2
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner S I M P L I N K.
/
pour
Option
3
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
4
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à
l’écran du menu précédent.
/
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
pour
DE F G
OK RETURN
1
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT.
Option
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK RETURN
2 3
49
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Fonctions de SIMPLINK
Lecture du disque
Commandez les appareils AV connectés en appuyant sur les touches
GG. (les touches Ô n’assurent pas ces fonctions.)
/
/
/
et OK pour G, A, l l, FF et
Lecture directe
Après avoir connecté les périphériques audio/vidéo au téléviseur, vous pouvez directement commander les périphériques et
lire tous les supports pris en charge sans r églage supplémentaire.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Sélection du périphérique audio/vidéo
Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des périphériques audio/vidéo connect és au téléviseur.
Mise hors tension de tous les périphériques
Lorsque vous éteignez le tél éviseur, tous les périphériques connectés se mettent hors tension.
Changement de la sortie audio
Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio.
Synchronisation activée : le téléviseur s'allume automatiquement dès que le lecteur avec fonction Simplink
commence la lecture via la connexion HDMI.
* Si un périphérique connecté au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge
la fonction Simplink, cette fonction n'est pas disponible.
MENU SIMPLINK
Appuyez sur la touche / / / , puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix.
1 V i s i o n n a g e d u t é l é v i s e u r ( T V ) : passe à la chaîne TV
précédente indépendamment du mode actuel.
2
3
4
5
L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques insérés.
Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont
affichés en bas de l'écran.
F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : utilise et commande le
magnétoscope raccordé..
Lecture d'enregistrements du disque dur (HDD
R e c o r d e r ) : lit et commande les enregistrements stockés sur le
disque dur.
Sortie audio au syst ème home theater / Sortie audio
a u t é l é v i s e u r ( S P E A K E R ) : sélectionnez Home theatre
(Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie audio
1
TV
2
DISC
3
VCR
4
HDD Recorder
5
SPEAKER
TV Speaker
Appareil sélectionné
Si aucun appareil n'est
raccordé (affiché en
gris)
DE
Si un appareil est raccordé (affiché en surOK brillance)
! R E M A RQ U E
Connecter la câble HDMI à HDMI/DVI IN ou au terminal (HDMI output) sur l’arrière du dispositif SIMPLINK ou du terminal HDMI IN.
G Pour le Home Theater disposant de la fonction SIMPLINK, connecter le câble VARIABLE AUDIO OUT au
terminal VARIABLE AUDIO OUT sur l’arrière de la TV et le terminal VARIABLE AUDIO IN sur l’arrière du
dispositif SIMPLINK, après avoir connecté le terminl HDMI suivant le processus décrit ci-dessus.
G Quand vous utilisez le dispositif externe avec le SIMPLINK, appuyer sur la touche TV du bouton MODE du
contrôle à distance pour le faire fonctionner.
G Lorsque la source d’entrée passe à l’autre source à l’aide de la touche INPUT du contrôle à distance ou à
d’autres sources, le dispositif qui fonctionne avec le SIMPLINK s’arrête.
G Quand vous sélectionnez ou faites fonctionner le dispositif avec la fonction Home Theater, le haut-parleur
passe automatiquement sur le haut-parleur HT (celui du Home Theater).
G
50
BLOCAGE TOUCHES
Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande
soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions.
Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.
Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières
options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu O p t i o n.
/
2
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner B l o c a g e t o u c h e s.
/
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
pour
DE F G
OK RETURN
1
3
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
/
pour
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
4
Option
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
DE F G
G
Arrêt
Marche
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Option
OK RETURN
2 3
! R E M A RQ U E
Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s sur M a r c h e et que le téléviseur est hors tension,
appuyez sur les touches r / I, I N P U T, P D / E ( ou P R D / E) du téléviseur ou sur les touches
P O W E R, I N P U T, P / ( ou P + / - ou P R + / - ) ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
G Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s s u r M a r c h e, le message B l o c a g e t o u c h e s
a c t i v é e s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage.
G
51
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MODE AV
Vous pouvez sélectionner des images et des sons de meilleure qualité
lorsque vous connectez des appareils AV à l’entrée externe.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
52
1
Arrêt
Cinéma
Jeu
Sport
Appuyez plusieurs fois sur la touche A V M O D E pour
sélectionner la source de votre choix.
• Si vous sélectionnez C i n e m a M o d e (Mode Cinéma) en
m o d e A V, le mode C i n é m a sera sélectionné pour le
mode Image ( P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e ) et le mode Son
( P r é r é g l a g e s d u s o n ) dans le menu P i c t u r e (Image) et
le menu S o n.
• Si vous définissez le m o d e A V sur A r r ê t, l’image et la
photo que vous avez initialement définies seront sélectionnées.
2
Appuyez sur le bouton R E T U R N pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
16:9,
Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format;1
F o r m a t o r i g i n a l, 4 : 3, 1 4 : 9, Z o o m 1 / 2 et S i g n a l o r i g i n a l.
La fonction Just Scan ne fonctionne que dans le mode suivant :
Component (720p/1080i/1080p), HDMI (720p/1080i/1080p)
If a fixed image is displayed on the screen for a long time, that fixed image may
become imprinted on the screen and remain visible.
You can adjust the enlarge proportion using
button.
This function works in the following signal.
Vous pouvez également régler le F o r m a t d e l ' i m a g e dans le menu I m a g e.
• 16:9
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement
l’écran (utile pour visionner des DVD au format
4:3).
16:9
• Format original
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option s’adapte automatiquement
au format d’image envoyé.
Format original
• 4:3
La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des
barres grises à gauche et à droite.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
4:3
• 14:9
L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce
mais l’écran 4:3 est magnifié au haut /
inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran
14:9 soit plein.
14:9
DE
53
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Zoom1
Permet de visionner l’image sans l’altérer,
écran complet.
Cependant, les parties supérieure et inférieure
de l’image seront tronquées.
Zooml
• Signal original
La Sélection Suivante vous permettra de voir
une image de meilleure qualité sans perdre
l’image de base dans celle de haute définition.
DE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Zoom2
Cette option vous permet d'altérer l'image :
elle s'étire horizontalement et est tronquée
verticalement. L’image est divisée entre
l’altération et le plein écran.
Zoom2
DE
! R E M A RQ U E
G
G
54
Vous pouvez sélectionner 4 : 3, 1 6 : 9 (Wide) en mode Component, HDMI et RGB(PC) uniquement.
La fonction Just Scan est disponible uniquement en mode HDMI/Component (supérieur à 720p)
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis
Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le téléviseur de
façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie
dans le menu P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e selon la catégorie du programme.
Vif, Standard, Cinéma , Sport et Jeu sont réglés en usine et ne peuvent
donc pas être modifiés.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
/
2
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
pour
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
OK RETURN
1
3
4
pour
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
/
sélectionner V i f , S t a n d a r d , C i n é m a , S p o r t , J e u ,
U t i l i s a t e u r 1 ou U t i l i s a t e u r 2.
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à
l’écran du menu précédent.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
G
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur1
Utilisateur2
OK RETURN
2 3
55
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Froid/Moyen/Chaud)
Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option
F r o i d.
Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur
C h a u d pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge,
ou sur F r o i d pour afficher des couleurs moins intenses, comme par
exemple le bleu.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Il n’est possible d’utiliser cette fonction en U t i l i s a t e u r 1 / 2 que
dans le P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyer sur la touche
T e m p . d e c o u l e u r.
et la touche
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
/
pour sélectionner
DE F G
OK RETURN
1
3
4
Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour
sélectionner F r o i d, M o y e n, C h a u d ou U t i l i s a t e u r .
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
G
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
OK RETURN
2 3
56
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
Mode image - Option Utilisateur
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Règle la différence entre les niveaux clairs et
foncés de l'image.
Augmente ou réduit les niveaux de blanc de
l’image.
Règle l’intensité de toutes les couleurs.
Règle le niveau de netteté des coins entre les
zones claires et foncées de l’image. Plus le
niveau est bas, plus l’image est nette.
Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et
de vert.
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e.
/
2
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
pour
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
OK RETURN
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Image
Image
3
Appuyez sur la touche , puis sur les touches /
sélectionner U t i l i s a t e u r 1 ou U t i l i s a t e u r 2.
4
Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour
sélectionner l’option d’image de votre choix ( C o n t r a s t e,
L u m i n o s i t é, C o u l e u r , N e t t e t é et T e i n t e).
pour
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
G
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur1
Utilisateur2
OK RETURN
2 3
Utilisateur1
pour effectuer les réglages
5
Appuyez sur les touches
de votre choix.
6
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
/
Contraste
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
DE F G
100
100
50
50
50
0
G
OK RETURN
4 5
E
! R E M A RQ U E
Contraste 100
F
G
E
G
Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la
teinte selon votre choix en mode RGB-PC.
57
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Tonalit é de couleur - Option Utilisateur
Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et
bleu à votre convenance.
Il n’est possible d’utiliser cette fonction en U t i l i s a t e u r 1 / 2 que
dans le P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e.
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
/
DE F G
2
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner T e m p . d e c o u l e u r.
/
OK RETURN
1
pour sélecImage
3
Appuyer sur la touche
tionner U t i l i s a t e u r.
et la touche
/
pour sélec-
4
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner R o u g e, V e r t ou B l e u.
/
pour sélec-
Préréglage
Temp.
Temp. de
de couleur
couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
G
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
OK RETURN
2 3
Utilisateur
5
Réglez le niveau avec la touche
6
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
/
.
Rouge
Vert
Bleu
DE F G
+30
+30
0
0
G
OK RETURN
4 5
E
Rouge
E
58
+30
F
G
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG
Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux
numériques.
Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB-PC.
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyer sur la touche
ner X D.
3
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner A u t o ou M a n u e l.
et la touche
/
pour sélection-
/
RÉGLAGES DE L'IMAGE
/
pour sélecImage
4
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
* Sélection de Manuel
Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur1 ou
Utilisateur2 du menu Préréglages d’image.
1
Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour
sélectionner X D C o n t r a s t e, X D C o u l e u r, ou X D N R.
2
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton / pour sélectionner A r r ê t , B a s ou H a u t.
Sélectionner A r r ê t , B a s, H a u t ou A u t o (Uniquement
X D N R).
3
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
X D C o n t r a s t e : Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité.
A X D C o u l e u r : Règle les couleurs automatiquement pour
reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
A X D N R : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas
endommager l’image originale.
DE F G
OK RETURN
1
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
G
Auto
Manuel
OK RETURN
2 3
Manuel
XD
XD Contraste
Contraste
XD Couleur
XD NR
G G
Arrêt
Bas
Haut
A
DE F G
OK RETURN
1 2
59
RÉGLAGES DE L'IMAGE
GAMMA - AVANCÉ
Des valeurs Gamma élevée blanchissent les images et valeurs
Gamma basses affichent les images à contraste élevé.
Il n’est pas possible d’utiliser cette fonction en mode RVB-PC.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyer sur la touche
ner A v a n c é.
et la touche
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
/
pour sélection-
DE F G
OK RETURN
1
3
4
Appuyer sur la touche
ner G a m m a.
et la touche
Appuyer sur la touche et la touche
ner B a s , M o y e n ou H a u t .
/
/
pour sélection-
pour sélection-
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
5
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
G
Validation
OK RETURN
2 3
Avancé
Gamma
Gamma
Mode Film
Niveau noir
DE F G
G
Bas
Moyen
Haut
OK RETURN
4
60
AVANCÉ : MODE DE FILM
Pour régler la télévision afin d’obtenir la meilleure qualité
d’image possible pour regarder des films.
This feature operates only in Analog TV, AV, S-video and
Component 480i/576i mode.
Image
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyer sur la touche
ner A v a n c é.
et la touche
/
/
pour sélection-
DE F G
OK RETURN
1
Image
3
Appuyer sur la touche
ner M o d e F i l m.
4
Appuyer sur le bouton
Marche or Arrêt..
5
et la touche
et sur le bouton
/
/
pour sélection-
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Validation
G
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
pour sélectionner
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
DE F G
OK RETURN
2 3
Avancé
Gamma
Mode Film
Film
Mode
Niveau noir
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK RETURN
4
61
RÉGLAGES DE L'IMAGE
MODE AVANCE (AVANCÉ) - BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR)
Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la
meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de
la luminosité de l’écran à l’aide du niveau de noir de l’écran.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants :
COMPONENT ou HDMI.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
/
2
Appuyez sur la touche
sélectionner A v a n c é.
pour
, puis sur les touches
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
OK RETURN
1
3
4
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
sélectionner N i v e a u n o i r.
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
sélectionner B a s ou H a u t.
/
/
pour
pour
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
A
A
G
Validation
OK RETURN
B a s : l'image devient plus sombre.
H a u t : l'image devient plus lumineuse.
2 3
Avancé
5
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Gamma
Mode Film
Niveau noir
noir
Niveau
DE F G
G
Bas
Haut
OK RETURN
4
62
MODE PICTURE RESET (RÉGLAGE USINE)
Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglage,
Temp. de couleur, XD, Avancé, Format d’affichage.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
/
2
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
sélectionner R é g l a g e u s i n e.
pour
/
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
OK RETURN
1
3
Appuyez sur la touche
4
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
pour réinitialiser la valeur réglée.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DE F G
G
Validation
OK RETURN
2 3
63
RÉGLAGES DE L'IMAGE
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN)
(MÉTHODE ISM)
L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un
jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de
rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage
d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée.
Cérusé
Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran.
Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Orbiter
Cette option vous permet d’éviter les images fantômes.
Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez
déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
Option
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
Inversion
Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran.
La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les
30 minutes.
DE F G
OK RETURN
1
1
2
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu O p t i o n.
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
sélectionner M é t h o d e I S M.
/
/
pour
Option
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
ISM
Méthode
Economie d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
DE F G
3
4
64
Appuyez sur la touche , puis sur les touches / pour
sélectionner N o r m a l, C é r u s é, O r b i t e r ou I n v e r s i o n.
Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la
valeur par défaut N o r m a l.
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
G
Normal
Cérusé
Orbiter
Inversion
OK RETURN
2 3
MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE
Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du
téléviseur.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Option
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu O p t i o n.
2
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner E c o n o m i e d ’ é n e r g i e.
/
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
/
pour
DE F G
OK RETURN
1
Option
3
4
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner le niveau sonore.
/
pour
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à
l’écran du menu précédent.
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
DE F G
G
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
0
1
2
3
4
OK RETURN
2 3
U n i q u e m e n t 3 2 P C 5* * *
Option
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie
Economie d’énergie
d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK RETURN
2 3
65
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉINITIALISATION USINE
Utilisé pour rapidement réinitialiser toutes les options
des menus aux valeurs préréglées en usine.
Cette fonction supprime tous les programmes de
TV(télévision).
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu O p t i o n.
2
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner R é g l a g e s u s i n e.
/
Option
/
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
pour
DE F G
3
4
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner O u i ou N o n.
/
OK RETURN
1
pour
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Option
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
DE F G
Validation
G
OK RETURN
2 3
Réglages usine
Oui
FG
66
Non
OK RETURN
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO)
Le mode Volume auto permet de maintenir un niveau de volume
égal, mêmelorsque vous changez de programme.
1
2
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu S o n.
/
Appuyer sur la touche
tionner V o l u m e a u t o.
et la touche
/
0
pour sélecDE F G
OK RETURN
1
3
4
Appuyer sur la touche
et la touche
M
a
r
c
h
e
A
r
r
ê
t
tionner
ou
.
/
pour sélec-
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage
normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à
l’écran du menu précédent.
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
DE F G
G
0
Arrêt
Marche
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
OK RETURN
2 3
67
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON)
Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : S R S
T S X T, V o i x n e t t e, S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a , S p o r t
ou J e u ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur.
Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é
sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle
automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
Les options T S X T, V o i x n e t t e, S t a n d a r d, M u s i q u e,
C i n é m a , S p o r t ou J e u sont prédéfinies en usine et ne peuvent
donc pas être modifiées.
Son
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu S o n.
/
2
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner P r é r é g l a g e s d u s o n.
0
pour sélecDE F G
OK RETURN
1
Son
3
4
68
/
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Appuyer sur la touche
et la touche / pour sélectionner S R S T S X T, V o i x n e t t e, S t a n d a r d, M u s i q u e,
F i l m, S p o r t s, J e u ou U t i l i s a t e u r.
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage
normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à
l’écran du menu précédent.
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
DE F G
G
0
SRS TSXT
Voix nette
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur
OK RETURN
2 3
RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR)
Réglez l’égaliseur de sons.
1
2
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner P r é r é g l a g e s d u s o n.
/
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu S o n.
/
0
pour sélecDE F G
OK RETURN
1
3
Appuyer sur la touche
tionner U t i l i s a t e u r.
et la touche
/
pour sélec-
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
4
Appuyez sur la touche
.
5
Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les
touches / .
Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur
les touches / .
DE F G
6
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à
l’écran du menu précédent.
G
0
SRS TSXT
Voix nette
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur
OK RETURN
2 3 4
Utilisateur
0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz
DE F G
OK RETURN
5
69
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
BALANCE
Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon
votre choix.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
1
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu S o n.
Appuyer sur la touche
B a l a n c e.
et la touche
/
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
/
0
pour sélectionner
DE F G
OK RETURN
1
3
4
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
effectuer les réglages de votre choix.
/
pour
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
Balance
HP intégrés
DE F G
R15 G0
OK RETURN
2 3
70
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS
Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur.
En modes TV, AV, COMPONENT, RGB[PC] et HDMI, le son du
haut-parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun
signal vidéo.
Si vous souhaitez utiliser votre système Hi-Fi stéréo externe,
éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
Son
2
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
pour sélectionner le menu S o n.
/
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner H a u t - p a r l e u r s T V.
/
0
pour sélecDE F G
OK RETURN
1
3
4
Appuyez sur la touche
puis utilisez les touches
pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
/
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
DE F G
0
G
Arrêt
Marche
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
OK RETURN
2 3
71
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
I/II
Réception Stéréo/Bilingue
Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des
informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne.
1
Appuyez sur la touche Q.MENU puis sur la touche
pour sélectionner le menu Multi Audio.
2
Appuyez sur la touche
son.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Diffusion
Mono
Stéréo
Dual (bilinge)
pour sélectionner la sortie
Affichage écran (OSD)
MONO
STEREO
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
A
Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible en matière de réception stéréo, vous ne pouvez pas passer en mode Mono. En
réception Mono, la clarté du son est meilleure.
A
Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL
I+II.
DUAL I
DUAL II
DUAL I+II
72
/
/
permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs.
permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.
Réception NICAM
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son
numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu.
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez N I C A M M O N O ou F M M O N O.
2
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez N I C A M S T E R E O ou F M M O N O.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
3
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M D U A L I,
N I C A M D U A L I I ou N I C A M D U A L I + I I ou F M M O N O.
Sélection de la sortie audio
En mode AV, Component, RGB, HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit
ou gauche.
Sélectionnez la sortie audio.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
L + R : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’en-
trée R sur le haut-parleur droit.
L + L : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
R + R : Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
73
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION
DU PAYS
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du
téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour
la première fois.
1
Appuyez sur la touche / / / , puis sur la touche
O K pour sélectionner la langue de votre choix.
2
Appuyez sur la touche / / /
OK pour sélectionner votre pays.
, puis sur la touche
* Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
/ pour sélectionner le menu O p t i o n.
2
Appuyer sur le bouton et sur le bouton
sélectionner la L a n g u e ( L a n g u a g e ) .
Appuyer sur le bouton et sur le bouton
sélectionner la P a y.
/
pour
/
pour
3
Appuyez sur la touche , puis utilisez la touche /
pour sélectionner la langue ou le pays de votre choix.
Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée.
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche O K.
5
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage
normal de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à
l’écran du menu précédent.
! R E M A RQ U E
G
G
74
Si vous ne terminez pas la configuration du G u i d e d ’ I n s t a l l a t i o n en
appuyant sur la touche R E T U R N ou bien avant que l’OSD (Affichage
Écran) ne s’éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l’appareil.
Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte
n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains problèmes
surgissent lors de l’utilisation du télétexte.
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en
marche/arrêt automatique.
Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il
est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous
devez réinitialiser l’horloge.
Heure
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton
sélectionner le menu H e u r e.
/
2
Appuyer sur la touche
tionner la H o r l o g e.
pour sélec-
et la touche
/
pour
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DE F G
OK RETURN
1
3
Appuyez sur les touches
heures.
, puis
4
Appuyez sur les touches
utes.
, puis
/
pour régler les
/
pour régler les min-
Heure
Clock
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DE F G
G
-- : --
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
OK RETURN
2 3 4
5
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
75
RÉGLAGE DE L'HEURE
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE
Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à
la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé.
Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera
automatiquement.
Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure
schoisie” est une programmation journalière.
L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si
la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions.
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
1
RÉGLAGE DE L'HEURE
2
/
pour
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
pour sélecAppuyer sur la touche
et la touche
/
H e u r e m a r c h e.
tionner la H e u r e a r r ê t/H
• Pour annuler la fonction On/Off Time, sélectionnez Off.
DE F G
OK RETURN
1
3
Appuyez sur les touches
heures.
, puis
, puis
/
pour régler les
pour régler les min-
4
Appuyez sur les touches
utes.
5
F o n c t i o n H r d e m a r c h e r ( H e u r e m a r c h e ) u n i q u ement
• P r o g r a m m e: appuyez sur la touche , puis sur les
touches / pour sélectionner le programme.
• V o l u m e: appuyez sur la touche , puis sur les touches
pour régler le niveau du volume lors de la mise
/
sous tension.
6
76
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton
sélectionner le menu H e u r e.
/
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DE F G
G
-- : -Arrêt
OK RETURN
2 3 4
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr d’arrêt
de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DE F G
G
07:00
PR.
Vol.
Marche
1
8
OK RETURN
2 3 4 5
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE
Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller
vous coucher.
Cette fonction vous permet de mettre automatique-ment le
téléviseur en mode veille après un certain délai.
Heure
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton
sélectionner le menu H e u r e.
/
2
Appuyer sur la touche
et la touche
tionner la M i n u t e r i e d ’ a r r ê t.
pour sélec-
/
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
pour
DE F G
OK RETURN
1
Heure
3
4
Appuyez sur la touche
régler les minutes.
puis sur la touche
/
pour
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DE F G
G
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
Arrêt
OK RETURN
2 3 4
! R E M A RQ U E
G
Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé.
77
RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le
téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes.
Heure
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton
sélectionner le menu H e u r e.
2
Appuyer sur le bouton
tionner A r r ê t a u t o ..
et sur le bouton
/
/
pour
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
pour sélecDE F G
OK RETURN
1
3
4
Appuyer sur le bouton
et sur le bouton
sélectionner M a r c h e ou A r r ê t..
/
pour
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK RETURN
2 3
78
TÉLÉTEXTE
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations
de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi
que de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page
plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée
s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de
page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T ou R E T U R N. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.
TEXTE SIMPLE
1
2
Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un
mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
( ou P + / - ou
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P /
P R + / - ).
TÉLÉTEXTE
A Sélection des pages
79
TELETEXT
TEXTE TOP
Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune
désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
A
1
2
3
4
Sélection des groupes/blocs/page
La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
( ou P + ou P R + ).
pouvez également utiliser la touche P
( ou P - ou P R - ).
La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche P
A Sélection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres
correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
FASTEXT
TÉLÉTEXTE
Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une
page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
A Sélection des pages
1
2
3
4
80
Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i .
Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
( o r P + / - ou P R + / - ).
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P /
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES
A TIME
Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la
faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de
sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser
( ou P + / - ou P R + / - ) ou NUMEROTEES.
les boutons Rouge/Vert, P /
Presser encore pour quitter la fonction.
A SIZE (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page.
Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page.
Une troisième pression restaure l’affichage initial.
A MISE A JOUR
?
A INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées.
Une seconde pression cache à nouveau les informations.
TÉLÉTEXTE
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors
dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par
le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour.
i
A INDEX
Sélectionnez chaque page d’index.
A HOLD (STILL)
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le
nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de
l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué.
Une nouvelle pression permet de relancer le défilement.
81
ANNEXE
DÉPANNAGE
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur.
■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)
■ Remplacez les piles.
■
M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande
Le mode veille est peut-être activé.
■ Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue.
■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé.
■
L’appareil s’éteint
soudainement
Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo.
Vérifiez que l’appareil est allumé.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur.
■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
■
Absence d’image et
de son
L’image apparaît
lentement après avoir
allumé l’appareil
■
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique.
Réglez la Couleur à l'aide des options du menu.
■ Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
■
ANNEXE
L'image et les
c o u l e u r s s o n t m a uvaises
B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image
■
Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne.
Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal.
■ Détectez les sources de possibles interférences.
■
Mauvaise réception
de certaines chaînes
L’image apparaît avec
des raies ou des lignes
A u c u n e i m a g e n ’ a p p ar a i t s u i t à l a c o n n e xion HDMI
82
■
■
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
■
Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge HDMI version 1,3, elle cause des
scintillements ou l’absence d’affichage. Dans ce cas, utilisez les derniers câbles
qui prennent en charge la version 1,3 d’HDMI.
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
+ / - (ou V o l u m e).
Appuyez sur la touche
Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
■
Image normale mais
absence de son
Absence de son sur
un des hautparleurs
■
■
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
Bruit particulier
p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil
■
L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit
est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas
le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Aucun son ne se produit
avec une connexion
HDMI ou USB
■
Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3.
Vérifiez le câble USB par rapport à la version 2,0.
■
*Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour tous les modèles.
Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC)
Le signal est hors de
la gamme.
La couleur de l’écran
n’est pas stable ou
devient monochrome
■
Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V.
■
Vérifiez le câble du signal.
Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
ANNEXE
Barres verticales ou
raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte
Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical.
■ Vérifiez la source d’entrée.
■
83
ANNEXE
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de
vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon
d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
1
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis frottez l’écran délicatement.
2
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre
téléviseur sous tension.
Nettoyage de la carcasse
Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec.
■ N’utilisez pas de chiffon humide.
■
Absence prolongée
ANNEXE
ATTENTION
G
84
En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous
vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur
en cas d’orage ou de surcharges électriques.
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
42PG1***
42PG2***
42PG100R-ZA
42PG200R-ZA
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
1040 x 729 x 308 mm
40,9x 28,7 x 12,1pouces
1040 x 731,3 x 308 mm
40,9x 28,7 x 12,1pouces
sans le socle
1040 x 677 x 83,6 mm
40,9x 26,6 x 3,3pouces
1040 x 677 x 86 mm
40,9 x 26,6x 3,4pouces
26 kg / 57,3 lbs
24 kg / 52,9 lbs
27,3 kg / 60,1 lbs
24,4 kg / 53,8 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
310W
AC100-240V~ 50/60Hz
310W
50PG1***
50PG2***
50PG100R-ZA
50PG200R-ZA
1224,7 x 849 x 364 mm
48,2 x 33,4x 14,3pouces
1224,7 x 849 x 364 mm
48,2 x 33,4x 14,3pouces
sans le socle
1224,7 x 790 x 83,6 mm
48,2x 31,1 x 3,2pouces
1224,7 x 790 x 86 mm
48,2x 31,1 x 3,4pouces
avec le socle
41,5 kg / 91,5 lbs
38,1kg / 84lbs
41,8 kg / 92,2 lbs
37,8kg / 83,3lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
420W
AC100-240V~ 50/60Hz
420W
MODÈLES
avec le socle
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
MODÈLES
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
MODÈLES
Poids
sans le socle
819,9 x 554,2 x 78,1 mm
32,3 x 21,8 x 3,1pouces
avec le socle
16,2kg / 35,7 lbs
15,1kg / 33,2 lbs
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
Système TV
Impédance de l’antenne extérieure
■
AC100-240V~ 50/60Hz
200W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II
Couverture de programme
Condition d’environnement
819,9 x 599,8x 258,4 mm
32,3 x 23,6 x 10,2pouces
ANNEXE
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
32PC5*
32PC53-ZB
32PC54-ZD
VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Less than 80%
Less than 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
85
ANNEXE
CODES IR
1. Branchement
■
Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.
2. Code IR de la télécommande
■
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz
Fréquence de l'onde porteuse
Tc
FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
T1
■
Configuration de la trame
Première trame
Code
Lead
code
d’entête
custom code
OctetLow
personnalisé
bas
OctetHigh
personnalisé
haut
custom code
Données
Data code
Data
code
Données
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Trame répétée
Code
de répétition
Repeat
code
■
Tf
Code d’entête
G Bit description
ANNEXE
• Bit à “0”
• Bit à “1”
0,56 ms
0,56 ms
G Interva e de trame : Tf
■
Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncée.
Code de répétition
Tf
Tf
Tf=108 ms @455 KHz
■
Description des bits
Bit ”0”
Bit ”1”
0.56 ms
0.56 ms
2.24 ms
1.12 ms
■
Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
86
(Héxa)
Code
Fonction
Remarque
Code
Fonction
79
RATIO
0B
INPUT
Touche de la télécommande
01
P
Touche de la télécommande
08
POWER
Touche de la télécommande (marche/arrêt) 09
30
AV MODE
Touche de la télécommande
43
MENU
Touche de la télécommande
MUTE
Touche de la télécommande
5B
RETURN
Touche de la télécommande
53
LIST
Touche de la télécommande
(Héxa)
Remarque
(ou P - ou PR -) Touche de la télécommande
10 ~ 19
Touches numérotées 0 ~ 9
Touche de la télécommande
07
(ou F)
Touche de la télécommande
1E
FAV
Touche de la télécommande
06
(ou G)
Touche de la télécommande
1A
Q.VIEW
Touche de la télécommande
40
(ou D)
Touche de la télécommande
20
TEXT
Touche de la télécommande
(ou E)
41
Touche de la télécommande
7E
SIMPLINK
Touche de la télécommande
44
OK( )
Touche de la télécommande
B1
A Stop/TIME
Touche de la télécommande
72
RED(ROUGE)
Touche de la télécommande
B0
G Play/SIZE
Touche de la télécommande
71
GREEN(VERTE)
Touche de la télécommande
BA
l l Pause
63
YELLOW(JAUNE) Touche de la télécommande
61
BLUE(BLEUE)
UPDATE
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
8F
FF Rew/INDEX
Touche de la télécommande
02
+(ou VOL+) Touche de la télécommande
8E
GG FF/HOLD
Touche de la télécommande
03
-(ou VOL-) Touche de la télécommande
45
Q.MENU
Touche de la télécommande
(ou P + ou PR +) Touche de la télécommande
BD
Ô(Record)/REVEAL Touche de la télécommande
4D
PICTURE
00
P
52
SOUND
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
ANNEXE
87
ANNEXE
INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE
Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de
commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe.
Connectez le port série du matériel externe au jack RS-232C, à l’arrière du poste TV.
Remarque : le câble de connexion RS-232C n’est pas fourni avec le poste TV.
Installation du dispositif RS-232C
DVI IN
HDMI IN
RS-232C IN
(CONTROL)
HDMI IN
TType de connecteur : D-Sub 9 broches mâle
ANNEXE
N°
Nom de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pas de connexion
RXD (réception de données)
TXD (envoi de données)
DTR (terminal de données prêt)
GND (terre)
DSR (modem prêt)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à émettre)
Pas de connexion
1
5
6
88
9
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (non standard)
Configurations 7 fils (câble RS-232C standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Réglage ID
Option
Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moniteur (numéro ID).
Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ G p . 93.
1
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage ID
Factory Réglages usine
Appuyez sur la touche M E N U, puis utilisez les touches
/ pour sélectionner le menu O p t i o n.
DE F G
2
3
/
Appuyez sur la touche , puis à l’aide des touches /
réglez Régler identité pour choisir l'identificateur du moniteur de
votre choix. La gamme de réglage de Set ID est de 1 à 99.
• La gamme de réglage de R é g l e r i d e n t i t é est de 1 à 99.
Appuyez sur le bouton M E N U pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur le bouton R E T U R N (Retour) pour revenir à
l’écran du menu précédent.
1
Option
Langue(language)
Fays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglage
Réglage ID
ID
Factory Réglages usine
DE F G
G
ANNEXE
4
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner R é g l e r i d e n t i t é.
OK RETURN
1
OK RETURN
3
2
Paramètres de communication
Débit en baud : 9600 bps (UART –
émetteur-récepteur universel asynchrone)
■ Longueur des données : 8 bits
■ Parité : aucune
■
Bit d’arrêt : 1 bit
Code de communication : code ASCII
■ Utilisez un câble croisé (inversé).
■
■
89
ANNEXE
Liste des références de commandes
COMMANDE1 COMMANDE2
01. Marche
k
DATA
(Hexadecimal)
a
00 ~ 01
02. Format de l’image
k
c
Voir page 91
03. Sommeil écran
k
d
00 ~ 01
04. Volume muet
k
e
05. Contrôle du volume
k
f
COMMANDE1 COMMANDE2
14. Température de Couleur k
u
DATA
(Hexadecimal)
00 ~ 03
15. Réglage de Rouge
k
v
00 ~ 3C
16. Réglage de Vert
k
w
00 ~ 3C
00 ~ 01
17. Réglage de Bleu
k
$
00 ~ 3C
00 ~ 64
18. État anormal
k
z
FF
06. Contraste
k
g
00 ~ 64
19. Méthode ISM
j
p
Voir page 93
07. Luminosité
k
h
00 ~ 64
20. Economie d’énergie
j
q
00 ~ 04
08. Couleur
k
i
00 ~ 64
21. Réglage automatique
j
u
01
09. Teinte
k
j
00 ~ 64
22. Egaliseur
j
v
10. Netteté
k
k
00 ~ 64
23. Syntonisation
m
a
Voir page 93
Voir page 94
11. Sélection menu
k
k
l
m
00 ~ 01
24. Saut de canal
m
b
00 ~ 01
00 ~ 01
25. Touche
m
c
Code Clé
26. Sélection de l’entrée (principale) x
b
Voir page 94
k
t
00 ~ 64
12. Mode de
commande externe
13. Balance
Protocole de transmission/réception
ANNEXE
90
Transmission
Accusé de réception OK
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[Commande 1] : première commande. (j, k, m ou x)
[Commande 2] : seconde commande.
[Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu’elle choisisse le
monitor ID (l’identificateur du moniteur) désiré, dans le
Special menu (Menu spécial). La plage de réglage va de 1
à 99. Si vous sélectionnez l’identificateur “ 0 ”, vous pouvez contrôler tous les moniteurs connectés. L’identificateur
(Set ID) est indiqué en décimales (1~99) dans le menu et
en hexadécimales (0x0~0x63), dans le protocole de
transmission/réception.
[DATA] : pour transmettre des données de commande.
Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes.
[Cr] : retour chariot.
Code ASCII “ 0x0D ”
[ ] : ASCII code ‘space (0x20)’
Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format
quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont
en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur.
Erreur accusé de réception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
Le téléviseur transmet un accusé de réception basé sur ce format à la réception de données anormales provenant de fonctions non viables ou d’erreurs de communication.
[Commande 2] : à utiliser en tant que commande.
[Définir ID]: utilisez le caractère minuscule, si l’identifiant défini est 10,
le téléviseur renverra la valeur ‘0’, ‘a’
[Données]: utilisez le caractère minuscule, si données est 0xab, le
téléviseur renverra ‘a’, ‘b’.
[NG]: utilisez le caractère majuscule.
0 5 . Contrôle du volume (Commande: k f)
0 1 . Marche (Commande: k a)
pour allumer et éteindre le poste TV.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : éteint
Donnée 01 : allumé
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
pour montrer si le poste est allumé ou éteint.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Pour régler le volume.
Vous pouvez aussi régler le volume avec les touches
volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 00 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93.
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si il y a un délai entre la commande et le message
d’accusé de réception lors de la séquence de mise
sous tension, il pourrait être décrit par « Note :
avec ce modèle, le téléviseur enverra l’accusé de
réception à la fin du processus de mise sous tension. Il peut y avoir un délai entre la commande et
l’accusé de réception. »
02. Format de l’image (Commande: k c)
(format image principale)
Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez aussi régler
le format de l’écran avec la touche Aspect Ratio de la
télécommande ou dans le menu à l’Image.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 01: Normal ecran (4:3)
Donnée 02: Wide ecran (16:9)
Donnée 04: Zoom1
Donnée 05: Zoom2
Donnée 06: Format original
Donnée 07: 14:9
Donnée 09: Signal original
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* En mode RGB-PC, Composant ou HDMI seuls les
formats 16:9 et 4:3 sont disponibles.
Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi
régler le contraste dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 00 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93.
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
0 7 . Luminosité (Commande: k h)
pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la luminosité dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 00 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93.
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Couleur (Commande: k i)
0 3 . Sommeil écran (Commande: k d)
Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver.
Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la couleur dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : écran actif
Donnée 01 : écran en sommeil (désactivé)
Donnée min : 00 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93.
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
04. Volume muet (Commande: k e)
09. Teinte (Commande: k j)
pour allumer ou éteindre le son.
Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche
MUTE (MUET) de la télécommande.
Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la teinte dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Rouge : 00 ~ Vert : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93.
Donnée 00 : volume désactivé (muet)
Donnée 01 : volume actif
ANNEXE
* La fonction Just Scan est disponible uniquement
en mode HDMI/Component (supérieur à 720p)
0 6 . Contraste(Commande: k g)
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
91
ANNEXE
10. Netteté (Commande: k k)
pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la netteté dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 00 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93.
14. Température de Couleur (Commande: k u)
Permet de régler la température de couleur.
Vous pouvez également régler le température de
couleurà partir du menu Picture (Image).
Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00: Moyen 01: Froid 02: Chaud 03: Utilisateur
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Sélection menu (Commande: k l)
Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD).
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00: OSD (menu à l’écran) actif
Donnée 01: OSD (menu à l’écran) en sommeil
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
15. Réglage de Rouge (Commande: k v)
Permet de régler le rouge dans le menu température de couleur.
Transmission [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 00 ~ max : 3C
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 93.
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Mode de commande externe (Commande: k m)
Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de
la télécommande.
1 6 . Réglage de Vert (Commande: k w)
Permet de régler le vert dans le menu température de couleur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00: Pas d’affichage Donnée 01: Affichage
Donnée min : 00 ~ max : 3C
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 93
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Accusé de réception [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ANNEXE
1 7 . Réglage de Bleu (Commande: k $)
Permet de régler le bleu dans le menu température de couleur.
Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
13. Balance (Commande: k t)
Permet de régler la balance. Vous pouvez également régler
la balance à partir du menu Son.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 00 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 93.
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
92
Donnée min : 00 ~ max : 3C
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 93.
Accusé de réception [$][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21 . Réglage automatique (Commande : j u)
18. État anormal (Commande : k z)
Cette fonction permet de régler automatiquement le
centrage et la phase de l’image. Elle ne peut être utilisée
qu'en mode RGB(PC).
Permet d’identifier un état anormal.
Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Donnée FF: Read
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Donnée 00: permet de mettre le téléviseur hors tension à l'aide de la
télécommande
01: permet de mettre le téléviseur hors tension à l'aide de la
fonction Arrêt auto. (Arrêt auto. ).
02: Arrêt du téléviseur avec la télécommande
22.
03: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille
04: permet de mettre le téléviseur hors tension à l’aide de la
fonction RS-232C
05: 5V éteint
06: AC éteint
07: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme du ventilateur (en option)
08: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt automatique
09: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille
automatique
a: Eteindre la télévision par détection de carte AV.
* Cette fonction est en “lecture seule”.
E g a l i s e u r( C o m m a n d e : j v )
Pour régler la fonction Egaliseur.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
LSB
0
0
0
0
Fréquence
0
0
0
Informations
6
5 Informations
4
3
2
1
0
Etape
Pour éviter de garder une image fixe à l’écran.
0
0
0 1ière bandee
0
0
0
0
0
0(décimal)
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0
0
1 2ième bande
0
0
0
0
1
1(décimal)
0
1
0 3ième bande
0
0
0
1
0
2(décimal)
0
1
1 4ième bande
1
0
0 5ième bande
1
0
1 6ième bande
1
1
0 7ième bande 1
1
1
1
0 30(décimal)
1
1
1 8ième bande
1
1
1
1
MSB
0
LSB
0
0
0
0
x
5
x
0
0
4
3
2
1
0
Fonction
0
0
0
1
Inversion
0
0
1
0
Orbiter
0
1
0
0
Cérusé
1
0
0
0
Normal
x
Réservé
*Plus de deux fonctions ne peuvent pas être définies
simultanément.
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. P u i s s a n c e b a s s e ( é c o n o m i e d ’ é n e r g i e )
(Commande : j q)
...
1
31(décimal)
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* M a p p a g e r é e l d e s d o n n é e s1
00 : Etape 0
A : Etape 10
F : Etape 15
10 : Etape 16
ANNEXE
6
0
Inversion
Orbiter
Cérusé
Normal
Réservé
x
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
7
19. M é t h o d e I S M (Commande : j p)
7
Donnée 1: Validation
* M a p p a g e r é e l d e s d o n n é e s2
00: -30
01: -29
02: -28
1E:
0
28: +10
64 : Etape 100
6E : Etape 110
Pour activer/désactiver la fonction d’économie d’énergie.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
73 : Etape 115
74 : Etape 116
Donnée Min: 00 ~ Max: 04
(* transmis par code hexadécimal)
C7 : Etape 199
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
FE : Etape 254
FF : Etape 255
3A : +28
3B : +29
3C : +30
4E: N/A
4F : N/A
50: N/A
93
ANNEXE
23 . S y n t o n i s a t i o n (Commande: m a)
Réglez le canal vers la valeur Physique/majeur/mineur
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1]
[ ][Data2][Cr]
Data 0: Min: 00H ~ Max: 63H
(* transmis par code hexadécimal)
Donnée 1: inutile
Donnée 2: 0 : Principal
1 : Sous
Acknowledgement [a][ ][Set ID][OK][ ][Data0][Data1][x]
[a][ ][Set ID][NG][ ][Data0][x]
24. Saut de canal(Commande: m b)
Pour définir le statut de saut du programme en cours
26. Sélection de l’entrée (principale) (Commande: x b)
Sélection de la source d’entrée.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Structure
MSB
0
LSB
0
0
0
Entrée externe
Entrée externe
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0
0
Donnée
0
0
0
1
Analog
0
0
1
0
AV
0
1
0
0
Component
0
1
1
0
RGB-PC
1
0
0
1
HDMI
Numéro d’entrée
01 : Ajoute
0
Numéro d’entrée
Donnée
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : Saute
0
0
0
0
0
Entrée1
0
0
0
1
Entrée2
0
0
1
0
Entrée3
0
0
1
1
Entrée4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
25. C l é (Commande: m c)
Pour envoyer le code clé de télécommande à IR.
ANNEXE
94
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Code clé - Voir page 87.
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Manuels associés

Dans d’autres langues