Инструкция по применению | LG FFH-576AD Manuel du propriétaire
PDF
Скачать
Документ
FRENCH MINI HI-FI AUDIO SYSTEM MANUEL D'UTILISATION MODELE : FFH-376A/L/S/AX/AD FE-376E FFH-576A/L/S/AX/AD FE-576E Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour reference ulterieure. caracteristiques de l'appareil peuvent etre changees preavis pour tenir compte des dernieres ameliorations techniques. Les sans COMPACT DIGITAL AUDIO (for CE region) N0M N0M 061 NYCE 260 NYCE ATTENTION CAUTION CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN RISK OF ELECTRIC SHOCK AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. DO NOT OPEN ATTENTION VARNING: OSYNLIG LASERSTRALNING DANS LE BUT DE REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (OU LE DOS).TOUS LES ORGANES NECESSAIRES A L"UTILISATION DE CET APPAREIL SONT ACCESSIBLES SANS DEMONTAGE. CONFIER TOUTE INTERVENTION A UN SERVICE SPECINALISE. : Attention: Quand I'appareil est ouvert, aux radiations invisibles du faisceau CLASS 1 KLASSE 1 L 'eclair a pointe de fle che dans un triangle equilateral avertit l'utilisateur de la presence d'une dangereuse tension non isolee a l'interieur de l' appareil, susceptible d' avoir une intensite suffisante constituer un pour risque d'electrocution. Le point d'exclamation dans un triangle equilateral avertit l'utilisateur de la presence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (intervention) dans la documentation fournie avec a la directive LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER L 'etiquette PRODUIT LASER DE CLASSE 1 est apposee a l'exterieur. Une remarque sur votre voltage de fonctionnement Avant de brancher l'appareil a une prise de courant, verifiez que le voltage de fonctionnement de l'appareil soit identique au voltage de votre courant. Et si votre . conforme LASER PRODUCT LASER PRODUKT que produit LASER DE CLASSE 1. ATTENTION Toute modification (non preconisees par le constructeur) peut modifier les performances de cet appareil et modifier le niveau des ondes electromagnetiques emises par cet appareil De ce fait, vous pouvez etre exposes a des radiations dont le niveau peut provoquer un danger pour la sante. est pas s'exposer Ce lecteur de disque compact est homologue en tant l'appareil. produit ne laser. Cette etiquette est apposeea l'interieur. Signification des symboles graphiques : Ce NAR DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG. appareil est equipe d' un selecteur de voltage a l'arriere de l'unite, reglez-le sur le voltage necessaire. L'appareil ne doit pas etre expose a des egouttements ou des eclaboussures et aucun objet qui puisse perdre des liquides, comme des vases, ne doit etre place sur l'appareil. EMC 89/336/EEC et porte par consequent l'etiquette CE. Le composant laser de ce produit est susceptible d'emettre des radiations depassant la limite affectee a la Classe 1. 2 COMMANDES ET CONNEXIONS FACE ARRIERE PANNEAU AVANT FACULTATIF 32 31 1 30 2 29 3 28 27 4 26 56 25 33 7 24 8 23 34 22 910 11 21 12 13 20 19 35 14 18 15 16 17 37 36 PANNEAU AVANT 1. Touche PRE-REGLAGE ARRIERE / ToucheLECTURE ARRIERE (en option) (PRESET DOWN/ ) 2. Touche MDSS 3. Touche REGLAGE ARRIERE (tuner : en option), RETOUR RAPIDE CASSETTE, RECHERCHE DE PISTE ARRIERE, SAUT/RECHERCHE (CD) ( 4. CAPTEUR INFRAROUGE 5. Touche MARCHE 6. Touche MINUTERIE 7. Touche HORLOGE 8. Touche ENREGISTREMENT/PAUSE ( REC/ ) 9. Touche MODE FM / FIR 10. Touche REINIT. COMPTEUR Touche MODE LECTURE (en option) 11. Touche COPIE NORMALE / CD SYNCHRO Touche ENREGISTREMENT 12. Prise CASQUE (PHONES) 13. Touche COPIE RAPIDE 14. Position CASSETTE 1 EJECT( OPEN EJECT) 15. Touche SELECTION FONCTIONS (FM, ondes moyennes (AM), GO/OC (en option), CD, CASSETTE 1 / 2, AUX) 16. Touche CONFIGURATION EGALISEUR 17. Bouton de reglage VOLUME 18. Touche LUMINOSITE / ECONOMIE D'ENERGIE 21. Touches LECTURE DIRECTE DISQUES (DISC 1, DISC 2, DISC 3) 22. Touche SAUT DISQUE 23. Touche ARRET CASSETTE, ARRET CD / Touche ANNULATION ( /CLEAR) 24. Prises MICRO (MIC1, MIC2) : en option 25. Touche OUVERTURE/FERMETURE CD 26. VOLUME MICRO : en option 27. Touche PROGRAMMATION/MEMOIRE 28. Touche REGLAGE AVANT (Tuner : en option), AVANCE RAPIDE CASSETTE, RECHERCHE DE PISTE AVANT, SAUT/RECHERCHE (CD) ( ) 29. ENTREE/SORTIE CD 30. Indicateur PAUSE CD / REGLAGE 31. Touche PAUSE CD / REGLAGE (HORLOGE / MINUTERIE) / Touche REINIT. COMPTEUR (CASSETTE) (CD II / REGLAGE / REINIT. COMPTEUR) / RDS (Tuner) : en option 32. Touche PRE-REGLAGE AVANT (Tuner) / LECTURE AVANT (cassette) / LECTURE CD (PRESET UP/ ) ) PANNEAU ARRIERE 33. Entree antenne (en option) 34. Prises ENTREE AUX / PHONO (en option) 19. Position CASSETTE 2 EJECT ( OPEN EJECT) 20. BOUTON A IMPULSION (en option) ? REGLAGE MANUEL AVANT/ARRIERE (TUNER) ? REGLAGE AVANT/ARRIERE ? 35. Connexion HAUT-PARLEURS 36. SELECTEUR DE VOLTAGE (en option) 37. CABLE D'ALIMENTATION (HORLOGE/MINUTERIE) AVANCE/RETOUR (Pistes CD) 3 AFFICHAGE DES FONCTIONS 16 9 8 1. Indicateur NIVEAU 9. Indicateur de presence de disque 2. Indicateur RELECTURE CD 10. Indicateur RIF (filtre parasites HF) 3. Affichage FONCTION, NIVEAU SONORE, 11. Indicateur ACCORD AUTO MDSS, TONALITE ELEVEE, UBB, 12. Indicateur MUET HORLOGE, INDICATEUR DEFILEMENT, 13. Indicateur SENS BANDE TEMPS LECTURE CD, FREQUENCE 14. 4. Indicateur NIVEAU 5. Indicateur RECEPTION STEREO FM 6. Indicateur MONO FM 7. Indicateur RDS (FACULTATIF) 8. Indicateur NO. DISQUE Indicateur MODE LECTURE (FACULTATIF, UTILISER UNIQUEMENT PLATINE INVERSION AUTO) 15. Indicateur ENREGISTREMENT/PAUSE ENREGISTREMENT 16. Indicateur TEMPORISATEUR TELECOMMANDE 1. Touche MARCHE 2. Touche TUNER/PLAGE 1 7 3. Touche AUX 8 4. Touche EGALISEUR 9 5. Touche PRE-REGLAGE AVANT/ARRIERE ( 23 4 5 ) 6. Fonctions CD 10 ? Touche SAUT DISQUE ? Touche LECTURE / PAUSE ( ? Touche ARRET / ANNULATION ( ? Touches SAUT/RECHERCHE ( ? Touche REPEAT (bis) 11 6 ) ) ) 7. Touche MDSS FACULTATIF 12 8. Touche VEILLE 9. Touche SOURDINE 10. Touche REGLAGE VOLUME ( ) 11. Touche PROGRAMMATION/MEMOIRE 12. Fonctions cassette 4 ? Touches CASS1 / CASS2 ? Touche ENREGISTREMENT / PAUSE ( ? Touche LECTURE ARRIERE ( ? Touche LECTURE AVANT ( ? Touche ARRET ( ? Touche RETOUR RAPIDE/AVANCE RAPIDE ( /II) ) : en option ) ) ) TELECOMMANDE Distance Le dispositif a telecommande est prevu pour la distance illustree ci-contre. Remargues Une lumiere intense ou des obstacles telecommande et le 7m environ place entre la systeme stereo peut gener le fonctionnement de cette derniere. Remarques concernant les piles ? Votre telecommande fonctionne sur piles. Utiliser deux piles de haute qualite, type "AAA(UM-4, IEC ? POWER MDSS AUX PRESET SLEEP TUNER MUTE /BANDEQ MUTE PATT. PROGRAM SLEEP MDSS VOLUME POWER EQPATT . /BAND AUX TUNER PROGRAM VOLUME ? R03). Lorsque la telecommande ne fonctionne pas bien a la distance maximale, remplacer les piles usagees par des neuves. Mettre en place deux piles de type "AAA", en respectant la polarite correcte ( et ). L'inversion de la polarite des piles risque d'endommager le dispositif. ? ? Ne pas utiliser de piles de types differents, ou des piles usagees avec des neuves. Lorsque vous n'utilisez pas la telecommande pendant un certain temps, retirer les piles afin d'eviter tout risque de fuite de l'electrolyte. RACCORDEMENTS Raccordement des prises AUX ou PHONO marquees "AUX" sont prevues a l'appareil pour raccorder d'autres unites (par exemple, une chaine avec preamplificateur, magnetoscopes ou magnetophones.) Si votre systeme comporte des prises "PHONO R/L", vous pouvez ecouter des disques en raccordant la Deux prises phono l'arriere de chaine exterieure. Raccordement des enceintes Introduire le fil rouge de l'enceinte droit/gauche dans la borne rouge marquee (+) a l'arriere de l'appareil. Introduire le fil noir dans la borne noire marquee (-). Enceinte gauche 5 Enceinte droit RACCORDEMENTS IMPORTANT Raccordement de l'antenne Pour les modeles destines aux Raccordement de l'antenne FM autres pays, voir Sauf si les figure 1, 3. signaux radio sont tres faibles, aucune antenne exterieure n'est necessaire ; raccorder Pour les modeles destines a l'Europe et au simplement le cable d'antenne interieur FM a la borne marquee FM, a l'arriere de l'appareil. R.-U, voir figure 2, 4. 1. ZONE 2 BANDES (FM/AM) 2. ZONE 3 BANDES (FM/MW/LW) Antenne exterieure FM (non fournie) Cadre MW/LW Pour la reception MW/LW, Cable coaxial 75 ohms raccorder le cadre a la borne marquee MW/LW Cadre AM ... inclus Antenne interieure FM Antenne exterieure FM (non fournie) Placer pour avoir une reception optimale 4. ZONE 2 BANDES [FM/AM(MW)] 3. ZONE 3 BANDES (FM/MW/SW) Pour la reception AM (MW), Cadre MW Antenne interieure FM Placer pour avoir Antenne raccorder le cadre a la borne exterieure FM marquee AM Cadre AM (MW) (non fournie) cable coaxial une reception optimale Antenne exterieure FM (non fournie) CABLE D'ANTENNE MW CABLE TORSADE Antenne SW CABLE D'ANTENNE FM 6 MISE A L'HEURE DE L'HORLOGE Exemple : Regler a 9 h 25 le matin 5. Appuyer sur le bouton SELECTIONNER. 6. Selectionner les minutes avec le bouton 1. Appuyer sur le bouton HORLOGE. (Si l'horloge est deja mise a l'heure, maintenir appuye le bouton HORLOGE pendant plus de 1,5 s) - Les heures commencent a clignoter. PREREGLAGE BAS ou HAUT (FFH-376) ou a 2. l'aide du bouton a impulsion (FFH-576). 2. Selectionner un cycle de 24 h ou de 12 h en appuyant sur le bouton PREREGLAGE BAS ou HAUT(FFH-376) ou en tournant le bouton a impulsion (FFH-576). (24HR) 3. ou 7. (12HR) Appuyer sur le bouton SELECTIONNER. L'horloge commence a fonctionner. Appuyer sur le bouton SELECTIONNER. Informations sur l'heure 12:00 AM = minuit 12:00 PM = midi 4. REMARQUE : Selectionner l'heure avec le bouton Lorsqu'une coupure de courant dure plus de 10 PREREGLAGE BAS ou HAUT(FFH-376) ou a minutes. l'aide du bouton a impulsion (FFH-576). Le reglage de l'horloge est efface, et les symboles "--:--" clignotent a l'ecran. 7 AVANT LA MISE EN MARCHE Bouton MODE/RIF (filtre parasites HF) Reglage du volume Tourner le bouton VOLUME dans le pour augmenter le son, ou sens horaire Pour commuter de la reception mono en reception dans le sens anti-horaire stereo, et vice-versa. Si la puissance de transmission pour le baisser. est trop faible pour recevoir la FM stereo sans (Vous pouvez egalement appuyer sur le bouton VOLUME ou de la telecommande.) Reglage de la qualite sonore parasites, mettre STEREO hors fonction. Lorsqu'une emission MW(AM) ou LW est enregistree, le bouton R.I.F. (INTERRUPTEUR DE BATTEMENT) peut etre utilise pour reduire les signaux de MDSS (Systeme de Son multi Dynamique) "battement" indesirables et le bruit, que l'on Appuyez sur ce bouton pour renforcer soit, les sons aigus soit les sons graves, soit pour activer n'entendait pas avant l'enregistrement. l'effet surround FONCTION INTENSITE D'ECLAIRAGE . Le voyant s'allume. (DIMMER) Pour annuler ces effets appuyer sur la touche Cette fonction va assombrir l'affichage de moitie MDSS une autre fois. pendant avec l'appareil mis sous tension. Si vous appuyez sur la touche DIMMER (intensite d'eclairage) une fois, seul l'affichage sera assombri, Pour activer le son stereo Vous pouvez selectionner un mode parmi les et si vous appuyez une deuxieme fois, les voyants de quatre modes son determines : selectionner le la touche SELECTION DE FONCTIONS s'eteindront. mode sonore desire en utilisant le bouton Pour annuler cette action, appuyez une nouvelle fois EGALISATION. reponse en frequence lineaire plus de graves, plus d'aigus : moins de graves, moins d'aigus : pour musique d'orchestre FLAT : ROCK : POP CLASSIC sur la touche. Pour une ecoute personnelle Raccorder le casque a la prise correspondante. Aucun son ne sort par les enceintes. Bouton MUET (sur telecommande) Appuyer sur ce bouton pour attenuer le son de l'appareil. Vous pouvez baisser le son de votre appareil, par exemple, pour repondre au telephone. L'indicateur apparait sur l'affichage. 8 RECEPTION RADIO 3. Accord automatique 1. Mettre sous tension. 2. Tournez le bouton SELECTION DE FONCTIONS ajoutant le numero de canal. 1) Selectionner une station desiree. 2) Appuyer sur le bouton PROGRAMME de facon repetee jusqu'a ce que la plage /MEMOIRE. souhaitee apparaisse. 3. Pour memoriser en selectionnant ou en 3) Selectionner un numero de canal desire en FFH-376 : appuyant sur le bouton PRESELECTION BAS/HAUT, pendant que le numero Appuyez sur la touche REGLAGE AVANT/ARRIERE ( ou ), et l'appareil se regle automatiquement sur une station. preselectionne clignote. 4) Appuyer de nouveau sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE avant l'arret du FFH-576 : Appuyez sur clignotement du numero de canal. la touche REGLAGE AVANT/ARRIERE ( ou 4. ) pendant plus d'une demi-seconde. L'appareil se regle Pour rappeler les preselections. Maintenir appuye le bouton PRESELECTION BAS/ automatiquement sur une station. HAUT jusqu'a l'apparition du numero preselectionne ou Accord manuel appuyer dessus de maniere repetee. 1. Mettre sous tension. 2. Tournez le bouton SELECTION DE FONCTIONS Reception de RDS(radio data system) de facon repetee jusqu'a ce que la plage -FACULTATIF souhaitee apparaisse. 3. Definition de RDS FFH-376 : RDS(radio data system) est un syteme introduit dans toujours plus de pays de pays. Ce systeme transmet des informations en plus des signaux normaux de Appuyez sur la touche REGLAGE AVANT/ARRIERE ( ou ) de facon breve et repetee jusqu'a ce que la station souhaitee apparaisse. radio. Et ces informations contiennent diverses choses telles que station/identification de l'emetteur, FFH-576 : information du sur la circulation et une liste de Tournez le bouton a impulsion vers la gauche ou frequences alternatives pour la station de radio vers le droite de facon repetee jusqu'a ce que la recue. station souhaitee apparaisse. RECEPTION DES STATIONS RDS 1. Tourner le bouton FUNCTION SELECTOR pour Memorisation des stations 1. choisir FM. Pour effacer les programmes precedemment enregistres en memoire. 1) Appuyer sur le bouton 2. Selectionnez la station souhaitee a l'aide de la touche REGLAGE AVANT/ARRIERE PROGRAMME/MEMOIRE pendant plus de ou (ou du bouton a impulsion en option). 1,5 s en mode RADIO, pour que l'indication CLEAR clignote sur l'ecran. 3. Lorsqu'une transmission RDS est recue, l'affichage montre le nom du programme(ps) apres le apparait 2) Appuyer sur le bouton ARRET/EFFACEMENT pendant que l'indication CLEAR clignote sur d'indication RDS. l'ecran. 2. Pour memoriser les stations dans l'ordre Notes: 1) Tourner le bouton FUNCTION SELECTOR pour selectionner une gamme d'ondes desiree. 2) Selectionnez la station souhaitee a l'aide de la touche REGLAGE AVANT/ARRIERE ou (ou du bouton a impulsion en option). 3) Appuyer sur le bouton PROGRAMME ? RDS est recu seulement lors de la reception FM. ? Le nom PS(program service) est affiche automatiquement lorsque lastatio RDS est recue. Pour rappeler une frequence /MEMOIRE. L'indication. Appuyer brievement sur la bouton RDS. 4) Appuyer de nouveau sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE pendant que le numero preselectionne clignote. 5) Recommencer les etapes 1 a 4 pour memoriser jusqu'a 30 stations. 9 LECTURE DE CD Pour lire un seul disque Appuyer sur l'un des boutons LECTURE DIRECTE DISQUE (DISC 1,2,3) pour lancer la lecture. Disque numero 1 Pour retirer les disques Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD pour ouvrir le compartiment des disques. Vous pouvez alors retirer deux disques. Pour retirer le disque du chariot arriere, appuyer sur le bouton SAUT DISQUE Disque numero 2 pour tourner ce dernier. Fonctionnement de base REMARQUE : Sur l'appareil de base, le compartiment des disques peut s'ouvrir et se fermer pour corriger des erreurs. 1. Selectionnez la fonction CD en tournant le SELECTEUR DE FONCTION. 2. Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD Changement des disques pendant pour ouvrir le compartiment des disques 3. Charger le(s) disque(s), etiquette vers le haut. la lecture Lecture d'un ou de deux disques Placer les disques sur les chariots 1 et 2. Lecture de trois disques l est possible de changer deux lecture de l'autre disque. Apres avoir mis en place deux disques, Cette operation n'est pas possible pendant la lecture appuyer sur le bouton SAUT DISQUE pour tourner les chariots. Placer le disque suivant sur le chariot 3. disques pendant la programmee. 1. Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD pour ouvrir le compartiment des disques. 2. Retirer les disques et en placer d'autres. Le disque situe sur le chariot gauche sera lu ensuite. 3. Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD pour fermer le compartiment des disques. REMARQUE Pour charger un disque de 8 cm, le placer sur le cercle interieur du plateau. 4. Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD pour fermer le compartiment des disques 5. Appuyer sur le bouton LECTURE ( ) (ou sur REMARQUES de la telecommande) pour commencer la lecture. Ne pas renverser l'appareil lorsque les disques sont charges pour eviter de les deplacer. Toute utilisation dans ces conditions peut endommager les disques. La lecture commence par le disque du chariot gauche avant la fermeture du compartiment des disques. Tous les disques sont lus une seule fois. Ne pas Pendant la reproduction qui n'a pas de disque est saute et la lecture continue sur le chariot suivant. L'indicateur du Un chariot chariot saute s'eteint sur l'ecran. electrostatiques son entendus dans une radio proche, ecarter l'appareil du poste perturbe. Pour arreter la lecture Appuyer sur le bouton ARRET( /CLEAR). Recherche Pour faire une pause Appuyer sur le bouton PAUSE CD/REMISE A ZERO COMPTEUR (ou particulier ). Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur le sur une emplacement piste une piste pendant la lecture en surveillant le signal de recherche rapide, ou en observant le sonore Pour sauter des disques Pendant la lecture, ou en mode arret, appuyer sur le bouton SAUT DISQUE. Pendant la lecture La lecture commence d'un Vous pouvez localiser un emplacement particulier sur bouton. compteur de CD sur l'ecran. Pour rechercher en arriere : Maintenir le bouton appuye et le relacher a l'endroit desire. automatiquement apres le saut. Pour rechercher en avant : Maintenir le bouton En mode arret Le placer simultanement plusieurs disques compacts sur un chariot. Si, pendant la lecture d'un CD, l'image video d'une television proche est deformee, ou si des parasites l'endroit desire. suivant est saute, mais le lecteur est a disque Appuyer sur le bouton LECTURE ( l'arret. ) (ou sur pour lire le disque suivant. La lecture commence et tous les disques sont lus une fois. 10 appuye et le relacher a LECTURE DE CD le cycle de relecture d'un disque complet, la premiere Retour rapide au debut d'une piste manoeuvre est Vous pouvez localiser le debut d'une piste sur un disque. Pour revenir au debut de la piste actuelle ou precedente. Lecture programmee Le lecteur possede une fonction memoire qui permet de lire jusqu'a 20 pistes sur trois disques dans un ordre quelconque. Retour au debut de la piste en cours ou de la Appuyez au changee en relecture de tous les disques. une fois sur precedente. la touche 1. Appuyer sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE 2. Appuyer sur l'un des trois boutons SELECTION en pour revenir debut de la piste actuelle. mode arret. DISQUE ou sur le bouton SAUT DISQUE pour selectionner un disque. Appuyez de facon repetee sur la touche pour sauter des pistes une par une vers l'arriere.Pour sauter des pistes Appuyez de facon repetee sur la touche pour sauter une ou plusieurs pistes une par une vers 3. l'avant. 4. 5. Saut de piste 6. ou Appuyez sur les touches pour selectionner la piste voulue. Pour selectionner le sixieme morceau par exemple, appuyez sur les touches ou de facon repetee jusqu'a ce que la piste numero 6 s'affiche. Appuyer sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE. Recommencer les etapes 2 a 4. Appuyer sur le bouton LECTURE ( ) pour lancer la lecture. Pour sauter des pistes en avant une par une, presser la touche a plusieurs reprises. Pour verifier le contenu programme Relecture Chaque fois que le bouton PROGRAMME/MEMOIRE est appuye en mode arret, un numero de disque, un numero de piste, et un numero de programme seront affiches. (Fonctionnement avec la telecommande uniquement) Pour effacer le contenu programme ? Appuyer sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE pendant l'arret, puis sur le bouton EFFACER ? Mettre l'appareil hors tension. ? Appuyer sur le bouton OUVRIR/FERMER CD. Pour relire une piste Appuyer sur le bouton RELECTURE pour afficher " " et sur le bouton LECTURE/PAUSE . () pour commencer la lecture. Pour ajouter des pistes au programme Pour relire un disque. Appuyer sur le bouton RELECTURE pour afficher " " 1) Appuyer sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE pour rechercher le programme dont le numero de et sur le bouton LECTURE/PAUSE piste est 00. ()pour commencer la lecture. 2) Pour relire toutes les pistes sur tous les disques. Appuyer trois fois sur le bouton RELECTURE pour " afficher LECTURE/PAUSE ", []. 3) Appuyer sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE. le bouton ()commencer la lecture. et appuyer Selectionner la piste desiree sur le disque avec le bouton SAUT DISQUE et ou le bouton sur Pour relire uniquement les pistes selectionnees Pour changer les pistes programmees Programmer les pistes desirees, et appuyer sur le 1) Appuyer sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE bouton RELECTURE pour afficher " " "ou 2) " Pour annuler la relecture Appuyer sur le bouton RELECTURE pour que disparaisse de l'ecran. " []. 3) Appuyer sur le bouton PROGRAMME/MEMOIRE. " REMARQUE Pendant la reproduction ? Vous pouvez egalement activer la relecture pendant la ? ne La lecture aleatoire ne fonctionne pas peut pas avoir lieu pendant la lecture programmee. REMARQUE Pendant la lecture programmee, vous pouvez relire piste ( (). Le bouton SAUT DISQUE pendant la lecture programmee. reproduction. une pour afficher le numero de programme modifie. Selectionner la piste desiree sur le disque avec le bouton SAUT DISQUE et ou le bouton ) ou tous les disques Si vous selectionnez la lecture programmee pendant 11 FONCTION AUXILIAIRE 1. Mettre en marche l'appareil auxiliaire : television ou REMARQUE : magnetoscope, relie aux prises phono AUX a Vous pouvez egalement enregistrer a partir de la l'arriere de l'unite. source 2. Appuyer sur le bouton de fonction "AUX". d'entree auxiliaire ; voir section ENREGISTREMENT. LECTURE DE CASSETTES Lecture Boucle sans fin :Comme precedemment, mais Preparation six fois de suite sur la Vous ne pouvez egalement utiliser que des platine B. cassettes normales. 2) 1. Pour selectionner la fonction cassette : Avec des platines 1 et 2 sans inversion Mettre l'appareil en marche et appuyer sur le auto (arret auto). (Lecture avant bouton BANDE 1/2. (Si besoin est, appuyer de nouveau sur 2eme Option seulement). le bouton pour selectionner l'autre platine.) 4. Lecture : Lancer la lecture avec le bouton LECTURE 2. Pour introduire les cassettes : (cote avant) ou (cote arriere). Le bouton LECTURE (cote arriere) est desactive pour la platine sans inversion auto. Ouvrir la platine 1 (ou 2) des cassettes en PUSH EJECT de la appuyant sur la position platine. Introduire une ou deux cassettes, cote bande vers le bas, et cote cassette que vous desirez ecouter face a l'avant de la platine 1 ou 5. Avance ou retour rapide : 2. Appuyer sur le bouton de l'appareil ou de la telecommande pour avancer rapidement la bande et sur le bouton 3. Inversion auto : pour la rembobiner. Selectionner le cote de la cassette a lire et le 6. Pour terminer la lecture : nombre de lectures avec le bouton MODE Appuyer sur le bouton ARRET ( /CLEAR ). L'appareil s'arrete automatiquement a la fin de la LECTURE. 1) 1ere Option bande. Avec une platine 1 sans inversion auto (arret auto) et une platine 2 avec inversion auto. Dans ce cas, la lecture continue entre les Remise a zero de l'indicateur de platines 1 et 2 n'est pas realisee. defilement a) b) PLATINE 1 Lecture cote avant seulement Appuyer sur le bouton REMISE A ZERO INDICATEUR DEFILEMENT pendant la lecture ou PLATINE 2 (inversion auto) l'arret. Un cote Pendant l'avance de la bande ( L'appareil lit le cote : defilement s'incremente( la platine B et s'arrete pendant le retour de celle-ci. automatiquement a la fin de la bande. Tous les cotes : ), l'indicateur de ), et se decremente avant ou arriere sur L'appareil lit le cote avant et arriere sur la platine B et s'arrete automatiquement a la fin de la bande. 12 ENREGISTREMENT Enregistrement a partir d'un CD, d'une radio ou d'un equipement raccorde Enregistrement synchro de CD La fonction d'enregistrement synchro de CD copie un Preparation CD complet et des titres programmes Enrouler la bande jusqu'au point d'enregistrement. automatiquement sur une cassette. N'utiliser que des bandes normales. 1. Selectionner le fonction CD. Vous pouvez enregistrer avec la platine 2 seulement. 2. Ouvrir le compartiment de CD avec le bouton OUVRIR/FERMER CD, introduire des disques et 1. Pour selectionner la fonction : refermer le compartiment. Mettre l'appareil en marche et selectionner CD, RADIO, AUX, etc. 3. Pour introduire la cassette : Ouvrir la platine de cassette 2. 2. Pour introduire la cassette : Introduire une cassette vierge dans le Ouvrir le compartiment 2.. compartiment. Introduire une cassette vierge dans le compartiment. Rembobiner la cassette jusqu'au debut de la bande. 3. MODE LECTURE (FACULTATIF) 4. Inversion auto (FACULTATIF) Selectionner le mode lecture avec le bouton MODE si vous ne desirez enregistrer qu'un LECTURE, seul cote d'une cassette, et , ou Selectionner le MODE LECTURE, si ne voulez ou enregistrer que le cote avant et si vous desirez enregistrer les deux cotes. pour les , deuxcotes de la cassette. REMARQUE : 4. Mode enregistrement : Si le dernier titre doit etre arrete, la bande etant remplie, lors de l'enregistrement du cote avant de la REC/ Appuyer sur le bouton L'indicateur REC (ENREGISTREMENT) clignote et . cassette en MODE LECTURE maintient la cassette en mode pause. Appuyer sur le bouton cote avant, ou REC/ , et , le titre est reenregistre entierement sur l'autre cote. 5. Pour commencer l'enregistrement : bouton LECTURE , 5. Pour commencer l'enregistrement : ou sur le Appuyer sur le bouton CD SYNC. L'enregistrement commence et s'arrete automatiquement a la fin. si vous desirez enregistrer le pour le cote arriere (FACULTATIF). L'enregistrement commence. REMARQUES : REMARQUE : Si les deux cot es de la cassette doivent etre Si vous souhaitez continuer l'enregistrement sur une enregistres (MODE LECTURE ), toujours commencer par le cote avant LECTURE (N'utiliser que la platine a inversion auto). autre cassette une fois la premiere terminee, , . changez la cassette, puis appuyez sur le bouton LECTURE. La bande passe en mode enregistrement muet pendant 7 s, puis le lecteur de CD commence la lecture et l'enregistrement. 6. Pour interrompre l'enregistrement : Pour interrompre l'enregistrement pendant une breve periode, appuyer de nouveau sur le bouton REC/ Pour continuer l'enregistrement, appuyer encore sur le bouton REC/ . REMARQUES : 1. Si vous desirez enregistrer certains titres . seulement, les programmer avant l'enregistrement synchro du CD. REMARQUE : 2. Si vous desirez enregistrer a partir de la piste Lorsque l'enregistrement s'arrete, le voyant (place sous le bouton LECTURE ou ) correspondant au sens d'enregistrement actuel, clignote. desiree, la selectionner avec le bouton avant de commencer l'enregistrement synchro du CD. 3. Il est possible de changer de fonction pendant l'enregistrement. 7. Pour terminer l'enregistrement : Appuyer sur le bouton ARRET ( /CLEAR ). L'appareil s'arrete automatiquement a la fin de la bande. 13 ENREGISTREMENT Enregistrement d'une bande sur une autre (Copie) 3. Pour copier (copie auto) : Rembobiner les deux cassettes au debut de la bande. Preparation Enrouler la bande jusqu'au point d'enregistrement. Appuyer sur COPIE NORMALE, pour la copie normale, et sur COPIE RAPIDE, pour une copie N'utiliser que des bandes normales. double vitesse. La copie ne fonctionne que dans le sens platine 1 La copie commence automatiquement. (reproduction)-platine 2. REMARQUES : La fonction pause ne fonctionne pas pendant la copie. 1. Selectionner la fonction BANDE. L'appareil ne peut copier qu'en defilement avant. Mettre l'appareil en marche et selectionner CD, RADIO, AUX, etc. 4. 2. Pour introduire des cassettes : Ouvrir la platine de cassette 1. Pour terminer la copie : Appuyer sur le bouton ARRET ( /CLEAR). L'appareil s'arrete automatiquement a la fin de la bande. Introduire une cassette enregistree et le cote de la cassette que vous desirez copier vers l'avant. REMARQUE : Ouvrir la platine de cassette 2. Vous ne pouvez pas modifier la vitesse de copie Introduire une cassette vierge dans le pendant l'operation. compartiment et le cote de la cassette que vous desirez enregistrer vers l'avant. Le volume n'a aucun effet sur le niveau d'enregistrement. TEMPORISATEUR 2) Appuyez sur la touche PRE-REGLAGE AVANT/ARRIERE (FFH-376) ou tournez le bouton a impulsion (FFH-576) pour Reglage du temporisateur La fonction TEMPORISATEUR vous permet d'activer et de desactiver la reception radio et l'enregistrement, selectionner la station radio souhaitee la lecture de CD, la lecture de bande, ou la lecture et 1. Verifier l'heure actuelle. 2. Appuyer sur le bouton TEMPORISATEUR parmi les numeros de station preprogrammes precedemment. Si les stations radio ne sont pas en memoire, cette etape est automatiquement sautee et vous pouvez suivre les operations en continu a partir du point (3) ; dans ce cas, l'emission pour entrer le mode de selection de radio recue est diffusee avant l'arret de l'enregistrement a partir d'une source auxiliaire, moment desire. au l'appareil. 3) Appuyer sur le bouton SELECTIONNER pour confirmer le numero preselectionne. 4) Reglez l'heure de la mise en marche en temporisateur. (Si le temporisateur est deja selectionne, appuyer sur le bouton pendant plus de 1,5 s.) L'indicateur apparait sur l'ecran et chaque fonction, RADIO, CD, BANDE, AUX, clignote tour appuyant sur le bouton PRE-REGLAGE AVANT/ARRIERE (FFH-376) ou en tournant a tour. le bouton a impulsion (FFH-576). 5) Appuyer sur le bouton SELECTIONNER pour 3. Si vous desirez selectionner la RADIO, appuyer sur le bouton SELECTIONNER lorsque RADIO apparait dans la fenetre d'ecran. "PLAY" confirmer l'heure de mise en fonction. Les minutes clignotent. et "REC" clignote a leur tour. 6) Reglez les minutes de la mise en marche 1) Appuyer sur le bouton SELECTIONNER pour confirmer la position PLAY ET REC. en appuyant sur le bouton PRE-REGLAGE PLAY : lecture RADIO seulement AVANT/ARRIERE (FFH-376) ou en tournant REC le bouton a impulsion (FFH-576). : lecture et enregistrement RADIO 7) Appuyer sur le bouton SELECTIONNER pour confirmer les minutes de mise fonction. OFF TIME apparait alors et l'heure clignote sur 14 l'ecran. en TEMPORISATEUR 8) Programmer l'heure de mise hors fonction, 3. de la meme maniere que l'heure de mise en fonction. 9) Se lectionnez le niveau de volume en appuyant sur le bouton PRE-REGLAGE 4. AVANT/ARRIERE (FFH-376) ou en tournant le bouton a impulsion (FFH-576). 10) Appuyer sur le bouton SELECTIONNER pour Reglage du mode veille confirmer le niveau sonore selectionne. reste affiche et la temporisation est realisee. (Ne fonctionne qu'avec la telecommande) 11) Mettre l'appareil hors fonction. La fonction selectionnee est automatiquement Lorsque le mode veille est utilise, l'appareil est automatiquement mis hors fonction apres ecoulement du temps specifie. activee et desactivee a l'heure selectionnee. Si vous selectionnez AUX: Suivre les etapes (1) a (11), excepte les etapes (2) et (3)du point "3. Si vous desirez selectionner la RADIO", section explication. 1. Pour specifier le temps de fonctionnement jusqu'a la mise hors fonction, appuyer sur le boutonVEILLE.L'ecran affiche pendant 5s environ. Cela signifie que les appareils se mettent automatiquement hors fonction au bout de Si vous selectionnez CD ou BANDE: Suivre les etapes (4) a (11) du point "3. Si vous desirez selectionner la RADIO", section 90 minutes. explication. 4. Chaque fois que le bouton est appuye, l'intervalle de temps avant la desactivation est reduit de 10 Pour annuler ou verifier la temporisation. minutes : 80, 70, etc. Chaque fois que le bouton TEMPORISATEUR est appuye, vous pouvez selectionner l'activation ou Selectionner l'heure desiree de desactivation. l'annulation de la fonction. Vous pouvez 2. Pour verifier le temps restant jusqu'a la mise egalement verifier l'etat de la temporisation. Pour activer ou verifier le temporisateur, appuyer sur le bouton TEMPORISATEUR, pour que " hors fonction. Pendant que le mode veille est actif, appuyer brievement " sur le s'allume sur l'ecran. " " REMARQUE : s'eteigne sur l'ecran. 1. Si vous appuyez sur le bouton VEILLE le : pendant que temps correspondant est affiche, celui-ci est selectionne de nouveau. Lorsque l'heure de lecture de CD ou de BANDE est programmee, si aucun disque n'est introduit 3. Pour annuler le mode veille dans le tiroir ou aucune cassette n'est introduite Si vous desirez arreter la fonction, appuyer sur le dans la platine, la fonction RADIO est activee. 2. bouton VEILLE. Le temps restantjusqu'a la desactivation s'affiche pendant 5 s environ. Pour annuler le TEMPORISATEUR, appuyer sur le bouton TEMPORISATEUR, pour que REMARQUES Lorsque l'heure de lecture de BANDE est programmee, si les deux platines comportent des cassettes, la bande de la platine 2 est selectionnee en premier. La fonction de desactivation du temporisateur n'est activee qu'a la mise en service par le temporisateur. bouton VEILLE de maniere repetee jusqu'a ce que Lorsque la lecture de CD est programmee, la le chiffre 10 apparaisse, et appuyer de nouveau fonction RELECTURE TOUS DISQUES est sur le selectionnee automatiquement. bouton pendant l'affichage de ce dernier. SYSTEME DE SELECTION DE FONCTION AUTO L'appareil comporte un systeme de selection de 1. Sur la telecommande fonction auto pour differentes fonctions : si une fonction est active (reception radio, par exemple), et que vous desirez commuter sur une autre (lecture de cassette, par exemple), vous devez selectionner directement la fonction souhaitee RADIO : CD : boutons PRESELECTIONNER BOUTON LECTURE/PAUSE ( BANDE : boutons LECTURE ARRIERE ( (FACULTATIF) et AVANT ( ) ) ). de (lecture cassette) ; l'appareil active automatiquement la nouvelle fonction (enregistreur de cassettes). Les 2. Sur l'appareil CD fonctions suivantes sont concernees : : boutons LECTURE DIRECTE DISQUE (DISC 1, 2, 3) 15 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SECTION MODELE AMP Puissance FFH-376 FFH-576 20W+20W (6Ω, 2ch, T.H.D 10%) 50W+50W (6Ω, 2ch, T.H.D 10%) 42~25000Hz 80 dB 42~25000Hz 80 dB Plage de reglage (facultatif) 87.5 108 MHz, ou 65~74MHz&87.5~108MHz 87.5~108MHz Frequence intermediaire Rapport signal-bruit (mono/stereo, 98 MHz) Reponse en frequence 10.7 MHz 10.7 MHz 61/58 dB Reponse en frequence Rapport signal-bruit RADIO FM AM (MW) Plage de reglage (facultatif) ~ 61/58 dB 60 10,000 Hz 1,611 kHz, 530 1,610 kHz ~ ou 530 Frequence intermediaire Reponse en frequence 60 ~ 522 1,720 kHz ~ 10,000 Hz ~ 522 1,611 kHz, 530 1,610 kHz ~ ou 530 ~ 450 kHz 100 65~74MHz&87.5~108MHz 1,720 kHz ~ ~ 450 kHz 2,000 Hz 100 18.0 MHz 5.8 ~ 2,000 Hz ~ SW (FACULTATIF) Plage de reglage Frequence intermediaire Rapport signal-bruit (11 MHz) 5.8 ~ 18.0 MHz ~ 450 kHz 450 kHz 35 dB 35 dB LW (FACULTATIF) Plage de reglage Frequence intermediaire Rapport signal-bruit (254 kHz) 153 281 MHz 153 ~ 281 MHz ~ 450 kHz 450 kHz 28 dB 28 dB PLATINE CASSETTE Temps AR, RR (C-60) Reponse en frequence Rapport signal-bruit Separation des canaux 120 s 125 120 s 8,000 Hz 125 ~ 8,000 Hz ~ 43 dB (P/B), 43 dB (R/P) 43 dB (P/B), 43 dB (R/P) 50 dB (P/B), 45 dB (R/P) 50 dB (P/B), 45 dB (R/P) CD 40 Reponse en frequence Rapport signal-bruit 18,000 Hz 40 ~ 18,000 Hz ~ 70 dB 70 dB Alimentation Dimensions hors-tout (l x h x p) Voir au dos de l'appareil 273 x 326 x 360 mm Voir au dos de l'appareil 273x326x360mm Poids net 6.7 kg 7.3 kg GENERALITES SECTION MODELE FE-376E FE-576E ENCEINTES ACOUSTIQUES Type Impedance Reponse en frequence Niveau de pression acoustique * Bass Reflex, 2 voies 2 haut-parleurs Bass Reflex, 2 voies 2 haut-parleurs 6Ω 6Ω 70 20,000 Hz 60 ~ 20,000 Hz ~ 87 dB/W (1 m) 86 dB/W (1 m) Puissance d'entree nominale 20W 50W Puissance d'entree maxi 40W 100 W Dimensions hors-tout (l x h x p) 200 x 326 x 184mm 200x326x227mm Poids net 2.35 kg 3.53kg REMARQUE : Les caracteristiques de l'appareil peuvent etre changees sans preavis pour tenir compte des dernieres ameliorations techniques. 16 ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000508193_1-581d9d4b594f7cbe50d85751b33248d3-210x147.png)
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.