- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- MZ-42PZ10
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
40
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le moniteur. Conservez-le pour une consultation future. Notez le numero de modele et le numero de serie du moniteur. Ces numeros figurent sur l'etiquette apposee sur la l'appareil. Indiquez ces numeros a votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une reparation. face arriere de Numero de modele : Numero de serie : ON/OFF MONITEURPLAS MZ-42PZ10/B/G/K/S MZ-42PZ14/B/G/K/S MZ-42PZ24/B/G/K/S MT-42PZ10/B/G/K/S MT-42PZ12/B/G/K/S MT-42PZ14/B/G/K/S MT-42PZ22/B/G/K/S MODE D'EMPLOI INPUT VOLUME SELECT Ecran Ecran Plasma LG Qu'est-ce qu'un ecran plasma ? Un ecran plasma est un ecran de la prochaine generation qui met a profit une technologie consistant a emprisonner du gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte une emission de rayons ultraviolets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee. Un angle Un ecran presente de vision plasma donc offre aucune Une installation panoramique de 160° de vision qui s'etend sur plus de 160°. distorsion, d'ou que vous la regardiez. un angle Un ecran au ne simple Un ecran plasma est beaucoup plus leger et beaucoup moins conventionnel. Il peut donc etre installe n'importe ou. Avec L'image imposant qu'un appareil format cinema diagonale d'environ d'images au format cinema. Un ecran multimedia une 105 cm, l'ecran plasma vous fait entrer dans un monde L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, entre autres, l'utiliser moniteur pour organiser des visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet. Pourquoi existe-t-il une remanence de certains pixels a l'ecran comme ? Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules. Certaines de ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en aucun cas que le moniteur est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond aux normes en vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de cellules defectueuses. AVERTISSEMENT Ce produit est un produit de classe B. Dans un environnement familial, il peut entrainer des problemes d'interferences radioelectriques, auquel cas l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees pour y repondre. AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE. Lorsque le tuner PDP est relie au moniteur, la plupart des fonctions sont accessibles par le biais du tuner et l'ecran sert alors simplement de moniteur. (Pour de plus vous au mode ON/OFF INPUT SELECT VOLUME amples informations, reportezd'emploi du tuner PDP.) Sommaire Prise en main de securite ..............................................4 Consignes Presentation du moniteur du moniteur ...........................................8 de la telecommande ............................12 Installation du moniteur ..........................................14 Description Description Connexions Branchement d'un magnetoscope..........................16 Raccordement au reseau cable .............................17 Branchement d'une source externe .......................18 Branchement d'un lecteur DVD..............................19 Branchement d'un PC ............................................20 Reglage des options en mode PC .........................22 Reglage de l'ecran en mode PC ............................23 Utilisation de la telecommande ..............................26 Fonctions de base Activation du moniteur ............................................27 Selection de la langue d'affichage..........................28 Reglage des options...............................................29 Image Reglage de l'image.................................................30 Format d'image.......................................................31 Son Reglage du son ......................................................32 Fonctionnalites avancees Verrouillage.............................................................33 Veille automatique ..................................................34 Veille programmable ...............................................35 Autres Depannage .............................................................36 Caracteristiques......................................................39 FRENCH Consignes - de securite Afin d'obtenir une qualite d'image et de au-dela de 2000 m d'altitude. son optimale, n'utilisez pas AVERTISSEMENT Instalioeru Instalioexru Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil ou de l'installer pres d'une source de chaleur Ce moniteur doit etre fixe horizontalement (sur la largeur de l'ecran). (convecteurs, cuisiniere...). - Vous risqueriez de provoquer incendie. un AVERTISSEMENT N'utilisez pas le moniteur dans endroit humide ou susceptible d'etre humide, comme une salle de bain. un - Vous risqueriez de provoquer incendie ou de recevoir une Recourbez le cable d'antenne entre l'interieur et l'exterieur du batiment pour eviter les infiltrations d'eau. - un L'eau pourrait endommager le moniteur et occasionner une decharge electrique. decharge electrique. La prise de raccordement a la terre doit etre branchee. - Dans le cas contraire, une eventuelle fuite de courant pourrait occasionner une decharge electrique. - - Dans le cas ou le raccordement a la terre serait impossible, un disjoncteur separe doit etre installe par un electricien qualifie. Ne reliez pas la masse a la ligne tele- phonique, au paratonnerre ou aux conduites de gaz. Disjoncteur 4 produit NOTENT AVERTISSEMENT Alimentao ce NOTENT Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les mains humides. - Vous risqueriez electrique. de recevoir une decharge * Les consignes de securite classent se en deux categories AVERTISSEMENT Indique un danger NOTENT un risque Indique Danger potentiel NOTENT bien distinctes. de mort ou de blessure sous de blessures graves. legere ou de dommage materiel. certaines conditions. NOTENT Avant de deplacer l'appareil, debranchez-le de la prise secteur, puis debranchez tous les cordons de raccordement. N'installez pas le moniteur dans un endroit clos, comme sur une etagere ou dans une N'installez pas le moniteur le rebord d'une table. - bibliotheque. L'appareil - doit etre correctement ventile. sur L'appareil risquerait de tomber et d'occasionner de graves blessures a un enfant ou a un adulte. Il pourrait en outre etre serieusement endommage. NOTENT N'installez pas d'antenne exterieure a d'un proximite d'une ligne ou equipement electrique. - Vous risqueriez electrique. de recevoir decharge une L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas de chute de l'antenne. - Vous risqueriez de recevoir une decharge electrique. NOTENT Ne tirez pas sur le cordon pour debrancher l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un - incendie. Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. Ne branchez pas l'appareil fiche, le cordon, la prise ou si la les bornes d'alimentation sont endommages. - Vous risqueriez de provoquer incendie ou de recevoir une un decharge electrique. 5 FRENCH Consignes de securite AVERTISSEMENT Ne du - Utilsaon placez aucun objet contenant N'inserez aucun objet liquide sur le moniteur. grille de ventilation. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge - electrique. dans la Vous risqueriez de provoquer incendie ou de recevoir une un decharge electrique. AVERTISSEMENT N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur. - Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. Netoyage En cas de degagement de fumee ou d'odeur suspecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, puis contactez votre revendeur - ou le service apres-vente. Vous risqueriez de provoquer un incendie recevoir une decharge electrique. AVERTISSEMENT N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme. Contactez votre revendeur ou le service apres-vente. Autres 6 - Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. En cas d'orage, debranchez le moniteur et ne touchez pas au cable d'antenne. - Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. ou de AVERTISSEMENT Ne placez pas d'objets lourds sur le moniteur. - Ces objets pourraient tomber et occasionner de graves blessures a un enfant ou a un adulte. NOTENT Tenez les piles usagees a l'ecart des enfants pour eviter qu'ils ne les avalent. En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin. - deplacez le moniteur haut-parleurs, ne le pas par les haut-parleurs. Lorsque vous muni de ses tenez - L'appareil risquerait de tomber et d'occasionner de graves blessures a un enfant ou a un adulte. Il pourrait en outre etre serieusement endommage. NOTENT Debranchez l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni d'aerosols. - Vous risqueriez d'endommager le moniteur recevoir une decharge electrique ou de Faites appel au service apres-vente une fois par an pour nettoyer l'interieur du moniteur. - L'accumulation de dysfonctionnement poussiere peut de l'appareil. entrainer un NOTENT Respectez une distance entre l'ecran et vous d'environ 5 a 7 fois la diagonale de l'ecran. - Dans le cas risqueriez visuelle. contraire, de ressentir prolongees. - vous une Debranchez le moniteur pendant les periodes d'inutilisation fatigue L'accumulation de poussiere peut provoquer un incendie ou occasionner une decharge electrique en cas de deterioration materielle ou de fuite de Utilisez uniquement indiquees. - les piles Vous risqueriez d'endommager la telecommande ou de recevoir une decharge electrique. courant. 7 FRENCH Description du moniteur <Facade> ON/OFF INPUT SELECT ON/OFF VOLUME MARCHE/ARRET CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE INPUT SELECT VOLUME SELECTION DE LA SOURCE D'ENTREE VOYANT ALIMENTATION/VEILLE Rouge en mode veille. Vert lorsque le moniteur est allume. MISE EN VEILLE REGLAGE DU VOLUME (Φ,Γ) 8 <Face arriere> (+) R () R () () L L (+) R AUDIO (480i/480p) (DVD INPUT) RL AUDIO <MONO> VIDEO (+) L Y AUDI O L (MONO) RGB (480i/480p) PB RGB INPUT(VGA/SVGA/XGA) PR P AUDIO INPUT R PB VIDEO AV INPUT INPUT(VGA/SVGA/XGA) PR (DVD INPUT) Y (MONO) VIDEO Y R PB COMPONENT AV INPUT EXTERNAL SPEAKER (+) () COMPONENT AV INPUT EXTERNAL SPEAKER CONTROL AC INPUT L AUDIO INPUT R CONTROL AC INPUT L R COMPONENT (480i/480p) (DVD INPUT) FRENCH PRISES HAUTPARLEURS EXTERNES (8Ω) ENTREES AUDIO-VIDEO / ENTREE RGB (VGA/SVGA/XGA) / PRISE DVD COMPOSANTE ENTREE AUDIO / PRISE RS-232C ALIMENTATION (480i/480p) Γ La carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie avec les modeles de la serie MT/Z42PZ10/14/24. Ce moniteur doit etre relie a une prise d'alimentation secteur alternatif. Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation a la fin du present manuel. Ne le branchez jamais sur une prise d'alimentation en courant continu. 9 Accessoires POWER MULTIMEDIA TV/AV ARC I/II PIP TEXT PR- PR+ SWAP MENU VOL INPUT PR MUTE OK VOL PR 1 4 7 PSM POSTION Cordon 15 broches d'alimentation MIX SLEEP P/STILL PLAY ? LIST REC FF 1.5V Cordon Piles alcalines d'emploi Autres accessoires Les accessoires M Telecommande peritel (en option) (en option) - SSM STILL REVEAL 1.5V LG TV ASmark Mode 6 9 0 TIME REW 3 5 8 SIZE STOP Cordon Sub-D 2 STROBE/ option peuvent en faire en l'objet option de modifications de ou remplacements preavis. - Contactez votre revendeur pour ON/OFF MULTIMEDIA TV/VIDEO MENU ENTER VOL vous procurer ces accessoires. CH PR PB Y R RT/RZ-BA10 (Tuner PDP) Serie AP-42WA20M (Support 10 de fixation mural inclinable) AP-42EA20 AUDIO L (MONO) VIDEO (480i/480p) COMPONENT INPUT) (DVD AVINPUT (Carte d'interface) Serie AP-42WA10 (Support de fixation mural) sans Autres accessoires - Les accessoires option peuvent en faire en l'objet option de modifications ou de remplacements sans preavis. - Contactez votre revendeur pour vous procurer Serie AP-42CA10 (Support de fixation au plafond) (Support meuble) Serie AP-42SA10D (Support pour haut-parleur) Cordons video accessoires. Serie AP-42FA10 (Support de fixation au sol) Serie AP-42SA10 Serie AP-42DA10 de fixation pour ces (Haut-parleurs) Serie AP-42SA10F (Support de sol pour FRENCH haut-parleur) Cordons audio 11 Description - de la telecommande Certaines touches de la telecommande fonctionnent est raccorde au tuner PDP - Lorsque vous (RT/RZ-BA10). utilisez la telecommande, orientez-la le moniteur uniquement lorsque vers le capteur situe sur le moniteur. POWER MISE EN MARCHE / ARRET MULTIMEDIA TV/AV ARC I/II PIP TEXT SELECTION ENTREE MULTIMEDIA FORMAT D'IMAGE (voir page 31) Aucune fonction PR- Aucune fonction PR+ SWAP MENU INPUT PR MUTE AFFICHAGE DES MENUS VALIDATION VOL OK VOL REGLAGE DE VOLUME (Φ, Γ) PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM Aucune fonction PREREGLAGES DE L'IMAGE (voir page 30) POSITION STROBE/ STILL SIZE TIME REVEAL MIX STOP TOUCHES MAGNETOSCOPE Permettent de piloter un magnetoscope LG. 12 REW SLEEP M P/STILL PLAY LIST REC FF ? Touche TV/AV Chaque pression sur cette touche permet de changer de mode, comme illustre ci-dessous. SELECTION ENTREE VIDEO La carte d'interface fournie) AV Aucune fonction (non doit etre installee. Γ La carte d'interface Aucune fonction n'est pas les modeles de (AP-42EA20) fournie avec la serie MT/Z-42PZ10/14/24. COUPURE MOMENTANEE DU SON Permet de couper ou de retablir le RGB-PC COMPOSANTE son. Touche MULTIMEDIA Chaque pression sur cette touche permet de changer de mode, SELECTION DES PROGRAMMES (Ε / Δ) comme illustre ci-dessous. RGB-PC COMPOSANTE PREREGLAGES DU SON (voir page 32) Aucune fonction MISE EN VEILLE PROGRAMMABLE (voir page 35) FRENCH 13 Installation du moniteur - Le moniteur peut etre installe de installation sur un meuble, etc.). plusieurs manieres (fixation murale, Fixation murale INPUT VOLUME SELECT ON/OFF ONOFF ? MULTMDIA TV/AV MNU OK VOL PR Le moniteur peut etre fixe au mur, comme illustre ci-dessus. (Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide de montage fourni support de fixation mural (inclinable ou non).) avec Conseil ? Installez le moniteur dans un lieu offrant a. une aeration suffisante. 4inch minimum requis permettant une aeration suffisante lors d'un 1.18inch (Espaces montage mural) 4inch 4inch 4inch 14 le Installation sur un meuble INPUT SELECT ON/OFF ? VOLUME Le moniteur peut etre pose sur un meuble, comme illustre ci-dessus. de plus amples informations, reportez-vous au guide de montage fourni de fixation pour meuble.) (Pour avec le support FRENCH b. minimum requis aeration pour suffisante lors d'une installation sur meuble) 4inch (Espaces 1.18inch une 4inch 4inch 2.36inch 15 Branchement d'un - - - magnetoscope Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccordement (video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge). Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de l'ecran plasma. L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'utilisation prolongee du format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (+) R () () L () () L (+) R (+) R AUDIO L L AV Y (MONO) VIDEO (MONO) Y PB AUDIO NPUT RGBINPUT(VGA/SVGAXGA) R PR (480i/480p) AC INPUT AUDIO INPUT (VGA/SVGA/XGA) PR PB P PB VIDEO CONTROL L RGB INPUT (DVD INPUT) Y AUDIO (480i/480p) (DVDINPUT) RL AUDO <MONO>VIDEO COMPONENT AV INPUT EXTERNAL SPEAKER (+) R COMPONENT AV INPUT EXTERNAL SPEAKER R CONTROL L R COMPONENT (480i/480p) PUT (DVD INPUT) Face arriere du moniteur S-VIDEO <Face arriere du OUT (R) AUDIO (L) magnetoscope> VIDEO IN Lecture d'une cassette video (La carte d'interface doit etre installee.) Γ La carte d'interface 1 2 (AP-42EA20) n'est pas fournie avec les modeles de la serie MT/Z-42PZ10/14/24. sur la touche TV/AV de la telecommande, selectionnez AV. (Selectionnez AV si l'entree AV est reliee.) Appuyez Inserez une appuyez cassette video dans le sur puis TV/AV magnetoscope, puis magnetoscope. la touche LECTURE du Conseil ? 16 Afin d'eviter d'eventuelles interferences radioelectriques, conservez distance minimale de 50 cm entre le moniteur et le magnetoscope. une Raccordement - reseau cable au vous etre abonne au service Cable aupres de votre fournisseur, et une fois votre boitier de raccordement installe, vous etes en mesure de regarder les chaines cablees. Apres R (+)() (+) R () () L R (+) AUDIO L () L (+) AUDIO Y (MONO) VIDEO L (MONO) AV PUT Y PB RGBINPUT VIDEO (VGA/SVGA/XGA) AUDIO NPUT R PR (480i/480p) (DVD INPUT) Y R (480i/480p) (DVDINPUT) RL AUDIO <MONO> VIDEO COMPONENT AV INPUT EXTERNAL SPEAKER COMPONENT AV INPUT EXTERNAL SPEAKER PB CONTROL AC INPUT L RGB INPUT AUDIO INPUT (VGA/SVGA/XGA) PR P PB R CONTROL L R COMPONENT (480i/480p) (DVD INPUT) Face arriere du moniteur (UDI)VO <Boitier de raccordement> TV VCR RF Cable Visualisation des chaines cablees (La carte d'interface doit etre installee.) Γ La carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie avec les modeles de la serie MT/Z-42PZ10/14/24. 1 Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande, puis selectionnez AV. (Selectionnez AV si l'entree AV est reliee.) 2 telecommande du boitier de raccordement. FRENCH TV/AV Selectionnez la chaine de votre choix a l'aide de la Conseil ? Pour de plus amples informations fournisseur de services. sur le service Cable, contactez votre 17 Branchement d'une - Lorsque vous reliez l'ecran code de couleur des prises plasma a (+) (+) R () () L R () () (+) AUDIO L L AV INPUT (+) RL AUDO <MONO>VIDEO AUDIO L AV (MONO) (480i/480p) (DVDINPUT) Y PB RGBINPUT(VGA/SVGAXGA) (480i/480p) PB veillez a respecter le CONTROL AC INPUT L RGB INPUT AUDIO INPUT (VGA/SVGA/XGA) PR R CONTROL L PR PB VIDEO AUDOINPUT R PR (DVD INPUT) Y (MONO) VIDEO Y R COMPONENT COMPONENT AV INPUT R equipements externes, externe de raccordement. EXTERNAL SPEAKER EXTERNAL SPEAKER des source COMPONENT (480i/480p) (DVD INPUT) PUT Camescope R AUDIO VIDEO Console de Utilisation d'une (La Γ La carte d'interface 18 source externe carte d'interface doit etre (AP-42EA20) installee.) n'est pas fournie avec les modeles de la serie MT/Z-42PZ10/14/24. sur la touche TV/AV de la telecommande pour selectionner AV. 1 Appuyez 2 Faites fonctionner la source externe correspondante. TV/AV jeu Branchement d'un lecteur DVD Connexion (La Γ La carte d'interface ? ? carte d'interface doit etre n'est pas fournie (AP-42EA20) avec installee.) les modeles de la serie MT/Z-42PZ10/14/24. Les entrees video composante permettent d'afficher les images en mode 480i ou480p. Branchez le lecteur DVD sur les entrees video composante Y, PB et PR (480i/480p) et sur les entrees audio du moniteur. (+) R () () L () R (+) R AUDIO L () L RL AUDIO (+) L AV (MONO) RGBINPUT(VGA/SVGA/XGA) (480i/480p) (DVD INPUT) VIDEO Y PB (480i/480p) PB C MPONENT (4 (DVD INP CONTROL AC INPUT L RGB INPUT AUDIO INPUT (VGA/SVGA/XGA) PR R CONTROL L PR PB VIDEO PUT AUDOINPUT R PR (DVD INPUT) Y (MONO) VIDEO Y AUDIO <MONO> COMPONENT AV INPUT EXTERNAL SPEAKER (+) R COMPONENT AV INPUT EXTERNAL SPEAKER i/480p) ) <Face arriere du moniteur> (R) AUDIO (L) <Face arriere du lecteur DVD> ? Utilisation (La carte d'interface doit etre Γ La carte d'interface (AP-42EA20) installee.) n'est pas fournie avec les modeles de la serie MT/Z-42PZ10/14/24. Entrees video composante Vous pouvez ameliorer la qualite de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrees video composante, comme illustre ci-dessous. Entrees video composante du moniteur ? ? Mettez votre lecteur DVD sous tension. sur la touche MULTIMEDIA ou TV/AV de la telecommande, puis selectionnez COMPOSANTE. Appuyez Sorties video du lecteur DVD YPBPR Y Y Y Pb B-Y Cb Pr R-Y Cr 19 FRENCH Branchement d'un PC - Le branchement d'un PC sur votre moniteur d'un son de haute qualite. vous permet de profiter d'une image vive et Connexion ? Selectionnez le mode video VGA/SVGA/XGA sur votre PC afin d'obtenir la meilleure qualite sur votre moniteur. Si la resolution du PC est superieure a XGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran. Branchez le cordon video sur la sortie video de votre PC et sur l'entree RGB (VGA/SVGA/XGA) du moniteur. Branchez le cordon audio du PC sur les entrees audio du moniteur. (Le cordon audio n'est pas fourni avec l'ecran plasma) Si votre PC est equipe d'une carte son, effectuez les reglages audio appropries. d'image ? ? ? ? (+) R () (+) R () () L (+) R AUDIO L L RL AUDIO (+) AUDIO L (MONO) RGB NPUT (480i/480p) (DVDINPUT) VDEO Y PB (VGA/SVGAXGA) AUDIO INPUT R PR (480i/480p) (DVD INPUT) Y (MONO) VIDEO Y R <MONO> COMPONENT AV INPUT EXTERNAL SPEAKER () COMPONENT AV INPUT EXTERNAL SPEAKER CONTROL AC INPUT L RGB INPUT (VGA/SVGA/XGA) PR PB AUDIO INPUT R CONTROL L PR PB VIDEO AV INPUT COMPONENT (480i/480p) (DVD INPUT) <Face arriere du moniteur> Utilisation MULTIMEDIA TV/AV ? ? <Sur la telecommande> ? Mettez le PC et le moniteur sous tension, puis appuyez sur la touche du moniteur ou sur la touche POWER de la telecommande. Appuyez sur la touche MULTIMEDIA ou TV/AV de la telecommande, puis selectionnez RGB-PC. Selectionnez une resolution inferieure ou egale a XGA (1024x768) sur votre PC. (Voir page 21.) Conseil ? ? ? 20 Un arret sur image prolonge risque d'endommager votre moniteur ! Si la resolution de votre PC est superieure a XGA, branchez le PC sur l'entree RGB (VGA/SVGA/XGA) du moniteur apres avoir selectionne une resolution inferieure. Si l'image ne s'affiche pas correctement en cas de branchement d'un PC non standard, contactez votre revendeur pour obtenir plus d'informations. Specifications de l'affichage du moniteur Frequence Resolution horizontale Frequence (KHz) verticale (Hz) 640x400 37,861 85,08 720x400 31,469 70,08 31,469 59,94 35,000 66,66 37,861 72,80 37,500 75,00 43,269 85,00 35,156 56,25 37,879 60,31 48,077 72,18 46,875 75,00 53,674 85,06 832x624 49,725 74,55 1024x768 48,363 60,004 (XGA compresse) 56,476 70,069 60,023 75,029 640x480 (VGA) 800x600 (SVGA) FRENCH Conseil ? Type de synchronisation : separe 21 Reglage des options en - Assurez-vous au que le mode RGB-PC est bien selectionne. prealable 1 MENU mode PC Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU. ' Contrast 100 Ω Brightness 55 ・ Colour 50 ≥ 60 Sharpness ? Tint ΔΕ ΦΓ 0 OK <Menu Clock MENU TV/AV Image> 0 Equalizer 0 Balance Flat 0 15 phase Auto-configure Reset ΔΕ ΦΓ OK MENU TV/AV ΔΕ <Menu Fonctionnalites avancees> PR 2 ? VOL VOL 3 OK L'option de menu OK MENU Δ / Ε pour selectionner selectionnee passe du blanc au Appuyez sur la touche Φ / Γ pour modifier reglage d'une option de menu. ? Appuyez sur TV/AV <Menu Son> Appuyez sur la touche option de menu. PR ΦΓ la touche TV/AV pour sortir du une magenta. le menu. Conseil ? ? 22 L'option Equalizer doit etre reglee sur User pour pouvoir afficher et modifier le reglage des options Treble et Bass. L'option Language s'affiche uniquement en mode PC (menu Fonctionnalites avancees) lorsque la carte d'interface n'est pas installee. Elle vous permet de selectionner la Language de votre choix. ΓLa carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie serie MT/Z-42PZ10/14/24. avec les modeles de la Reglage - Permet de l'ecran en mode PC uniquement d'acceder aux options Autoconfiguration, Centrage en mode d'affichage 16:9. horizontal/vertical et Phase Autoconfiguration - Cette fonction 1 vous permet de regler automatiquement le centrage de l'ecran Appuyez plusieurs fois sur MENU pour selectionner le Fonctionnalites avancees. et la phase. la touche 0 menu 0 Clock 15 phase Auto-configure Reset MENU ΔΕ 2 sur la touche Δ / Ε pour selectionner Auto-configure, puis appuyez sur la touche Φ / Γ. ΦΓ OK MENU TV/AV Appuyez 0 0 Clock 15 phase Auto-configure Reset PR VOL VOL ΔΕ ΦΓ OK MENU TV/AV PR 3 Appuyez sur la touche OK. FRENCH OK ? Si, apres le reglage automatique, l'image centrage et la phase manuellement. est encore plus decalee, reglez le 23 Reglage en mode PC du centrage horizontal/vertical Reglage 1 de l'ecran Appuyez plusieurs fois la touche sur MENU pour selectionner le Fonctionnalites avancees. 0 menu 0 Clock 15 phase Auto-configure Reset MENU ΔΕ 2 Appuyez sur selectionner la touche ou Δ / Ε MENU TV/AV pour 0 0 Clock Reset VOL ΔΕ PR ? ? 15 phase Auto-configure VOL Selectionnez Selectionnez pour centrer pour centrer l'image l'image ΦΓ OK MENU TV/AV horizontalement. verticalement. la touche Φ / Γ jusqu'a ce que vous obteniez le centrage horizontal/vertical souhaite, puis appuyez sur la touche OK. Appuyez sur OK VOL 24 OK . PR 3 ΦΓ VOL Reglage ? 1 de la phase Si, apres le reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas les caracteres tremblent, vous pouvez modifier la phase de facon manuelle. Appuyez plusieurs fois nette et que la touche sur MENU pour selectionner le Fonctionnalites avancees. 0 menu 0 Clock 15 phase Auto-configure Reset MENU ΔΕ 2 sur la touche Δ / selectionner Clock phase. Appuyez Ε ΦΓ OK MENU TV/AV pour 0 0 Clock 15 phase Auto-configure Reset PR ΔΕ ΦΓ OK MENU TV/AV PR 3 la touche la touche OK. Appuyez sur sur Φ / Γ pour regler la phase, puis appuyez OK VOL VOL FRENCH Initialisation ? Pour restaurer le reglage par defaut, selectionnez Reset a l'aide de la touche sur la touche Φ / Γ. Δ / Ε, puis appuyez 25 Utilisation de la telecommande Insertion des piles ? ? Ouvrez le capot du compartiment a l'arriere de la telecommande. piles a piles alcalines de 1,5 V de type melangez pas une pile neuve avec une pile usagee. Utilisez deux AAA. Ne ? Remarques sur Inserez les piles en respectant la polarite. l'utilisation de la telecommande Assurez-vous qu'aucun n'empeche la transmission du signal entre Ne laissez pas la telecommande a proximite d'une source de chaleur obstacle la telecommande et le moniteur. ou d'humidite. Evitez de la soumettre a des chocs violents. Le signal de la telecommande peut etre perturbe par la lumiere du soleil ou toute autre lumineuse intense. Si source necessaire, orientez le moniteur dans autre direction. 26 une Activation du moniteur - Lorsque utilisez la vous telecommande, Activation du moniteur 1 2 orientez-la juste apres vers le capteur du moniteur. l'installation Branchez correctement le cordon d'alimentation. touche ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors en mode sur la touche ou INPUT SELECT du moniteur ou appuyez sur la touche TV/AV, ou MULTIMEDIA de la telecommande. Le moniteur s'allume. Appuyez sur la veille. Appuyez Activation normale du moniteur 1 Si vous avez desactive le moniteur moniteur. ? Appuyez sur 2 , ou sur ou Appuyez Si vous avez appuyant ? sur sur appuyant sur la touche la touche INPUT SELECT du moniteur MULTIMEDIA de la telecommande. Si vous avez desactive le moniteur moniteur. ? 3 sur la touche TV/AV en en appuyant sur ou du appuyez la touche ON/OFF du la touche ON/OFF du moniteur. desactive le moniteur a partir de la telecommande et la touche ON/OFF du moniteur. en sur la touche ON/OFF du moniteur, puis appuyez sur la touche INPUT SELECT du moniteur, ou appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la telecommande. Appuyez FRENCH ou Conseil ? du volume Les touches Γ et Φ permettent volume. Reglage respectivement d'augmenter et de diminuer le 27 Selection de la langue d'affichage 1 Appuyez plusieurs fois la touche sur MENU pour selectionner le Fonctionnalites avancees. menu Child lock Off Auto Off sleep Language MENU ΔΕ 2 Appuyez sur la touche Δ / Ε OK MENU TV/AV pour selectionner Language, puis appuyez sur la touche OK. PR ΦΓ Child lock Off Auto Off sleep Language OK ΔΕ ΦΓ OK MENU TV/AV PR 3 la touche de votre choix. Appuyez sur Δ / Ε ou Φ / Γ pour selectionner la langue PR VOL VOL PR 4 Appuyez sur la touche TV/AV pour sortir du menu. TV/AV Conseil ? Vous pouvez choisir la langue de votre choix uniquement en mode AV (la carte d'interface doit etre installee) ou en mode PC (la carte d'interface ne doit pas etre installee). ΓLa carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie MT/Z-42PZ10/14/24. 28 avec les modeles de la serie des Reglage 1 MENU options Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU. ' Contrast 100 Ω Brightness 55 ・ Colour 50 ≥ 60 Sharpness ? Tint ΔΕ ΦΓ 0 OK <Menu MENU TV/AV Image> Child lock Off Equalizer Auto Off Balance sleep Language ΔΕ ΦΓ OK MENU TV/AV ΔΕ <Menu Fonctionnalites Flat 0 OK ΦΓ MENU TV/AV <Menu Son> avancees> PR 2 PR VOL VOL 3 Appuyez sur la touche option de menu. ? L'option de menu Δ / Ε pour selectionner selectionnee s'affiche en magenta. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour modifier reglage d'une option de menu. ? Appuyez sur une la touche TV/AV pour sortir du le FRENCH menu. Conseil ? ? L'option Equalizer doit etre reglee sur User pour pouvoir afficher et modifier le reglage des options Treble et Bass. Lorsque la carte d'interface est installee, le menu Fonctionnalites avancees peut etre affiche en mode AV/COMPOSANTE. ΓLa carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie MT/Z-42PZ10/14/24. avec les modeles de la serie 29 de Reglage - Vous pouvez regler le contraste, la (en mode COMPOSANTE, RGB-PC 1 l'image luminosite, la couleur, NTSC uniquement) ou Appuyez plusieurs fois la nettete et la teinte de selon vos preferences. l'image la touche sur MENU pour selectionner le menu ' Contrast 100 Ω Brightness Image. 55 ・ Colour 50 ≥ 60 Sharpness ? Tint 0 MENU ΔΕ 2 Appuyez sur selectionner la touche Δ / Ε appuyez sur la touche modifier le reglage. / Γ OK MENU TV/AV pour l'option desiree, puis Φ ΦΓ pour ' Contrast 100 Ω Brightness 55 ・ Colour 50 ≥ 60 Sharpness ? Tint ΔΕ ΦΓ 0 OK MENU TV/AV PR VOL VOL PR 3 Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le reglage dans l'option User, puis appuyez sur la touche TV/AV. ' Contrast Ω Brightness 100 55 ・ Colour 50 ≥ 60 Sharpness ? Tint 0 Stored OK TV/AV ? rappeler vos reglages preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a l'option desiree (Dynamic, Standard, Mild ou User) s'affiche. Les reglages Dynamic, Standard et Mild ont ete definis a l'usine pour restituer une image de qualite optimale et ne peuvent etre modifies. Pour ce 30 que Format - - d'image L'ecran plasma permet d'afficher differents formats d'image : 16:9 (panoramique), 4:3 (standard), Zoom 1 ou Zoom 2 en mode AV. L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'utilisation prolongee du format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. ARC (controle du format d'image) fois sur la touche ARC pour selectionner le format d'image desire. Appuyez plusieurs ARC ? 16:9 Ce mode permet d'afficher des images au format cinema, qu'elles soient ou non au format 16:9 a l'origine. Les images au format 16:9 sont affichees dans leurs dimensions d'origine alors que les images au format 4:3 sont etirees vers la droite et la gauche afin de remplir tout l'ecran. ? 4:3 Ce mode permet d'afficher des traditionnel. ? images au format 4:3 Zoom1 Ce mode permet d'agrandir l'image. Les images au format 4:3 sont etirees vers le haut et vers le bas afin de remplir tout l'ecran. Les zones superieures et inferieures de l'ecran peuvent disparaitre. Vous pouvez deplacer l'image a l'aide de la touche Δ / Ε. ? Zoom2 Ce mode permet d'obtenir un agrandissement maximal de l'image. Les images au format 16:9 sont etirees vers la gauche et vers la droite. ? Zoom FRENCH Ce mode est disponible lorsque vous affichez des images au format SVGA (800X600). Vous pouvez deplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche et la droite a l'aide des touches Δ / Ε etΦ/Γ. Conseil ? ? ? Lorsque vous mettez le moniteur en veille ou que vous le desactivez, le format d'image revient automatiquement sur le reglage 16:9. En mode COMPOSANTE, seul le format 4:3 est disponible. Le format Zoom est uniquement disponible lorsque vous affichez des images d'une resolution superieure a 800 x 600 en mode RGB-PC. 31 Reglage - du son reglages audio sont disponibles, a savoir Plat, Musique, Cinema egalement regler la balance et le niveau des graves et des aigus. Plusieurs pouvez 1 Appuyez plusieurs fois sur MENU pour selectionner le la touche menu Son. ou Parole. Vous Flat Equalizer Balance 0 MENU ΔΕ 2 Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner l'option desiree, puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour modifier le reglage. ? Lorsque l'option Equalizer est reglee sur User, pouvez regler les options Treble et Bass. vous ΦΓ OK MENU Flat Equalizer Balance ΔΕ ΦΓ TV/AV 0 OK MENU TV/AV PR VOL VOL User Equalizer Balance 0 Treble 50 Bass 50 PR ΔΕ ? 3 OK MENU TV/AV Pour rappeler vos reglages de son preferes, appuyez sur la touche SSM jusqu'a ce que l'option desiree (Flat, Music, Movie, Speech ou User) s'affiche. Les reglages Flat, Music, Movie et Speech ont ete definis a l'usine pour restituer un son de qualite optimale et ne peuvent etre modifies. Appuyez du menu. TV/AV 32 ΦΓ sur la touche TV/AV pour sortir Verrouillage - Vous pouvez verrouiller le moniteur pour qu'il puisse uniquement etre controle au moyen de la telecommande. Cette fonction empeche toute utilisation non autorisee du moniteur. 1 Appuyez plusieurs fois sur MENU pour selectionner le Fonctionnalites avancees. la touche menu Child lock Off Auto Off sleep Language MENU ΔΕ 2 Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Child lock. ΦΓ OK MENU TV/AV Child lock Off Auto Off sleep Language PR ΔΕ ΦΓ OK MENU TV/AV PR 3 sur la touche selectionner On. Appuyez VOL Φ / Γ pour Child lock On Auto Off sleep Language VOL ΔΕ Lorsque le verrouillage est active, chaque fois qu'une touche ? l'ecran 4 Appuyez sortir du sur ΦΓ OK MENU TV/AV le message Verrouillage s'affiche a du moniteur est enfoncee. la touche TV/AV pour FRENCH menu. TV/AV Conseil En mode AV/COMPOSANTE, Child lock s'affiche lorsque la carte d'interface est installee. ΓLa carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie avec les modeles de la serie MT/Z-42PZ10/14/24. ? 33 Veille - Si cette option est minutes environ. activee, automatique le moniteur Appuyez plusieurs fois 1 se met sur MENU pour selectionner le Fonctionnalites avancees. automatiquement en veille au bout de dix la touche menu Child lock Off Auto Off sleep Language MENU ΔΕ 2 sur la touche Δ / selectionner Auto sleep. Appuyez Ε ΦΓ OK MENU TV/AV pour Child lock Off Auto Off sleep Language PR ΔΕ ΦΓ OK MENU TV/AV PR 3 Appuyez sur la touche Φ / Γ pour selectionner On. Child lock Off Auto On sleep Language VOL VOL ΔΕ 4 Appuyez sur la touche TV/AV pour sortir du ΦΓ OK MENU TV/AV menu. TV/AV Conseil ? En mode AV/COMPOSANTE, Auto sleep s'affiche lorsque la carte d'interface est installee. ΓLa carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie MT/Z-42PZ10/14/24. 34 avec les modeles de la serie Veille - Cette fonction permet de mettre vous programmez. programmable en veille le moniteur automatiquement au bout d'un laps de temps que la touche SLEEP pour selectionner bout duquel le moniteur doit se mettre en veille. Chaque pression sur la touche rallonge le delai comme illustre ci-dessous. Appuyez SLEEP le delai sur au --- 10 20 30 120 90 60 240 180 --- ? Pour annuler la veille programmable, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'a ce que l'icone s'affiche. --- FRENCH Conseil une fois sur la touche SLEEP pour afficher le temps restant avant la mise en veille. Si vous desactivez le moniteur, la veille programmable est annulee. ΓLa carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie avec les modeles de la serie MT/Z-42PZ10/14/24. ? Appuyez ? 35 Depannage Absence ou d'image de ? Verifiez que le moniteur est active. ? Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche. ? Verifiez la ? Appuyez ? Verifiez son secteur en y branchant un autre appareil. normale mais Image absence de son signal Mauvais fonctionnement de noir et blanc Image Reception stereo de mauvaise qu'aucun obstacle de la telecommande la transmission du vers le moniteur. piles est correcte Remplacez ? Modifiez le ? Verifiez que le moniteur et le espaces l'un de l'autre. ? Activez ? Verifiez le type du ? Reglez les des n'empeche ? polarite (Γ). (voir page 26). piles (voir page 26). reglage de l'image Image (voir page 30). a l'aide des options magnetoscope du menu sont suffisamment n'importe quelle fonction pour restaurer l'affichage de l'image. (Lorsqu'un arret sur image se prolonge au-dela de 5 minutes, un ecran noir apparait.) signal d'entree. qualite Absence de sur la touche VOLUME Verifiez que la couleurs mal reglees sur ? la telecommande ou prise son l'un des la Balance dans le menu Son (voir page 32). haut-parleurs ? Bruit particulier provenant du moniteur 36 Le moniteur emet un bruit particulier lorsque vous l'activez ou aux signaux entre le moniteur et aucun cas le signe d'un le desactivez. Ce bruit est du le tuner. Ce bruit n'est dysfonctionnement en du moniteur. Memo FRENCH 37 Memo 38 Caracteristiques MODELE 1056 Largeur (mm) Hauteur (mm) Profondeur Poids 635 (mm) 82 (kg) Alimentation 32,7 ? Ces 110-240 V~ 50/60 Hz 230V~50Hz Resolution Couleur MT-42PZ10/B/G/K/S MT-42PZ12/B/G/K/S MT-42PZ14/B/G/K/S MT-42PZ22/B/G/K/S MZ-42PZ10/B/G/K/S MZ-42PZ14/B/G/K/S MZ-42PZ24/B/G/K/S 852 x 480 (pixels) 16,770,000 (256 niveaux pour chacune des caracteristiques peuvent couleurs faire l'objet : rouge, vert et de modifications bleu) sans preavis. FRENCH 39