LG MZ-42PZ10 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
LG MZ-42PZ10 Manuel du propriétaire | Fixfr
Veuillez lire attentivement
ce
mode
d'emploi
avant
d'utiliser le moniteur. Conservez-le pour une consultation future. Notez le numero de modele et le
numero de serie du moniteur.
Ces numeros
figurent sur l'etiquette apposee sur la
l'appareil. Indiquez ces numeros a
votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet
d'une reparation.
face arriere de
Numero de modele
:
Numero de serie
:
ON/OFF
MONITEURPLAS
MZ-42PZ10/B/G/K/S
MZ-42PZ14/B/G/K/S
MZ-42PZ24/B/G/K/S
MT-42PZ10/B/G/K/S
MT-42PZ12/B/G/K/S
MT-42PZ14/B/G/K/S
MT-42PZ22/B/G/K/S
MODE D'EMPLOI
INPUT VOLUME
SELECT
Ecran
Ecran Plasma LG
Qu'est-ce qu'un ecran plasma ?
Un ecran plasma est un ecran de la prochaine generation qui met a profit une technologie
consistant a emprisonner du gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une
tension electrique. Il en resulte une emission de rayons ultraviolets qui viennent exciter
une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee.
Un
angle
Un ecran
presente
de vision
plasma
donc
offre
aucune
Une installation
panoramique
de 160°
de vision qui s'etend sur plus de 160°.
distorsion, d'ou que vous la regardiez.
un
angle
Un ecran
au
ne
simple
Un ecran plasma est beaucoup plus leger et beaucoup moins
conventionnel. Il peut donc etre installe n'importe ou.
Avec
L'image
imposant qu'un appareil
format cinema
diagonale d'environ
d'images au format cinema.
Un ecran multimedia
une
105
cm, l'ecran
plasma
vous
fait entrer dans
un
monde
L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, entre autres, l'utiliser
moniteur pour organiser des visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet.
Pourquoi
existe-t-il
une
remanence de certains
pixels a l'ecran
comme
?
Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de
0,9 a 2,2 millions de cellules. Certaines de ses cellules peuvent s'averer etre
defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type
de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui
n'implique en aucun cas que le moniteur est defectueux. Nous esperons que vous
comprendrez que ce produit, dont la qualite repond aux normes en vigueur, est
parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de
minimiser, a l'avenir, le nombre de cellules defectueuses.
AVERTISSEMENT
Ce produit est un produit de classe B. Dans un environnement familial, il peut entrainer
des problemes d'interferences radioelectriques, auquel cas l'utilisateur est tenu de
prendre les mesures appropriees pour y repondre.
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE,
N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE.
Lorsque le tuner PDP est relie au moniteur, la
plupart des fonctions sont accessibles par le
biais du tuner et l'ecran sert alors simplement
de moniteur.
(Pour de plus
vous au mode
ON/OFF
INPUT
SELECT
VOLUME
amples informations, reportezd'emploi du tuner PDP.)
Sommaire
Prise
en
main
de securite ..............................................4
Consignes
Presentation du moniteur
du moniteur ...........................................8
de la telecommande ............................12
Installation du moniteur ..........................................14
Description
Description
Connexions
Branchement d'un magnetoscope..........................16
Raccordement au reseau cable .............................17
Branchement d'une source externe .......................18
Branchement d'un lecteur DVD..............................19
Branchement d'un PC ............................................20
Reglage des options en mode PC .........................22
Reglage de l'ecran en mode PC ............................23
Utilisation de la telecommande ..............................26
Fonctions de base
Activation du moniteur ............................................27
Selection de la langue d'affichage..........................28
Reglage des options...............................................29
Image
Reglage de l'image.................................................30
Format d'image.......................................................31
Son
Reglage
du
son
......................................................32
Fonctionnalites avancees
Verrouillage.............................................................33
Veille automatique ..................................................34
Veille programmable ...............................................35
Autres
Depannage .............................................................36
Caracteristiques......................................................39
FRENCH
Consignes
-
de securite
Afin d'obtenir une qualite d'image et de
au-dela de 2000 m d'altitude.
son
optimale,
n'utilisez pas
AVERTISSEMENT
Instalioeru
Instalioexru
Evitez d'exposer le moniteur a la
lumiere du soleil ou de l'installer
pres d'une source de chaleur
Ce moniteur doit etre fixe
horizontalement (sur la largeur
de l'ecran).
(convecteurs, cuisiniere...).
-
Vous risqueriez de provoquer
incendie.
un
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le moniteur dans
endroit humide ou
susceptible d'etre humide,
comme une salle de bain.
un
-
Vous risqueriez de provoquer
incendie ou de recevoir une
Recourbez le cable d'antenne entre
l'interieur et l'exterieur du batiment
pour eviter les infiltrations d'eau.
-
un
L'eau pourrait endommager le moniteur et
occasionner une decharge electrique.
decharge electrique.
La
prise
de raccordement a la
terre doit etre branchee.
-
Dans le cas contraire, une eventuelle
fuite de courant pourrait occasionner une
decharge electrique.
-
-
Dans le cas ou le raccordement a la terre
serait impossible, un disjoncteur separe
doit etre installe par un electricien qualifie.
Ne reliez pas la masse a la ligne tele-
phonique,
au
paratonnerre
ou aux
conduites de gaz.
Disjoncteur
4
produit
NOTENT
AVERTISSEMENT
Alimentao
ce
NOTENT
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les mains humides.
-
Vous
risqueriez
electrique.
de recevoir
une
decharge
*
Les
consignes
de securite
classent
se
en
deux
categories
AVERTISSEMENT Indique
un
danger
NOTENT
un
risque
Indique
Danger potentiel
NOTENT
bien distinctes.
de mort
ou
de blessure
sous
de blessures graves.
legere
ou
de
dommage materiel.
certaines conditions.
NOTENT
Avant de deplacer l'appareil,
debranchez-le de la prise
secteur, puis debranchez tous
les cordons de raccordement.
N'installez pas le moniteur
dans un endroit clos, comme
sur une etagere ou dans une
N'installez pas le moniteur
le rebord d'une table.
-
bibliotheque.
L'appareil
-
doit etre correctement
ventile.
sur
L'appareil risquerait de tomber et
d'occasionner de graves blessures a
un enfant ou a un adulte. Il pourrait en
outre etre serieusement endommage.
NOTENT
N'installez pas d'antenne exterieure a
d'un
proximite d'une ligne ou
equipement electrique.
-
Vous
risqueriez
electrique.
de recevoir
decharge
une
L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre
suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme
en cas de chute de l'antenne.
-
Vous
risqueriez
de recevoir
une
decharge electrique.
NOTENT
Ne tirez pas sur le cordon
pour debrancher l'appareil.
Vous risqueriez de provoquer un
-
incendie.
Ne faites pas passer le cordon
d'alimentation a proximite de
sources de chaleur.
-
Vous risqueriez de provoquer un
incendie ou de recevoir une decharge
electrique.
Ne branchez pas
l'appareil
fiche, le cordon, la prise
ou
si la
les
bornes d'alimentation sont
endommages.
-
Vous risqueriez de provoquer
incendie ou de recevoir une
un
decharge electrique.
5
FRENCH
Consignes
de securite
AVERTISSEMENT
Ne
du
-
Utilsaon
placez aucun objet contenant N'inserez aucun objet
liquide sur le moniteur.
grille de ventilation.
Vous risqueriez de provoquer un
incendie ou de recevoir une decharge
-
electrique.
dans la
Vous risqueriez de provoquer
incendie ou de recevoir une
un
decharge electrique.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'eau pour
nettoyer le moniteur.
-
Vous risqueriez d'endommager le
moniteur ou de recevoir une
decharge electrique.
Netoyage
En cas de degagement de fumee ou
d'odeur suspecte, eteignez le moniteur,
debranchez-le, puis contactez votre
revendeur
-
ou
le service
apres-vente.
Vous risqueriez de provoquer un incendie
recevoir une decharge electrique.
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de reparer le
moniteur vous-meme.
Contactez votre revendeur
ou le service apres-vente.
Autres
6
-
Vous risqueriez d'endommager le
moniteur ou de recevoir une
decharge electrique.
En cas d'orage, debranchez le
moniteur et ne touchez pas au
cable d'antenne.
-
Vous risqueriez d'endommager le
moniteur ou de recevoir une
decharge electrique.
ou
de
AVERTISSEMENT
Ne placez pas d'objets
lourds sur le moniteur.
-
Ces objets pourraient tomber et
occasionner de graves blessures
a un enfant ou a un adulte.
NOTENT
Tenez les piles usagees a
l'ecart des enfants pour
eviter qu'ils ne les avalent.
En cas d'ingestion, consultez
immediatement un medecin.
-
deplacez le moniteur
haut-parleurs, ne le
pas par les haut-parleurs.
Lorsque
vous
muni de
ses
tenez
-
L'appareil risquerait de tomber et
d'occasionner de graves blessures a un
enfant ou a un adulte. Il pourrait en outre
etre serieusement endommage.
NOTENT
Debranchez l'appareil avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de nettoyants liquides ni
d'aerosols.
-
Vous risqueriez d'endommager le moniteur
recevoir une decharge electrique
ou
de
Faites appel au service apres-vente une
fois par an pour nettoyer l'interieur du
moniteur.
-
L'accumulation de
dysfonctionnement
poussiere peut
de l'appareil.
entrainer
un
NOTENT
Respectez une distance entre
l'ecran et vous d'environ 5 a
7 fois la diagonale de l'ecran.
-
Dans le
cas
risqueriez
visuelle.
contraire,
de ressentir
prolongees.
-
vous
une
Debranchez le moniteur pendant
les periodes d'inutilisation
fatigue
L'accumulation de poussiere peut
provoquer un incendie ou occasionner
une decharge electrique en cas de
deterioration materielle ou de fuite de
Utilisez uniquement
indiquees.
-
les
piles
Vous risqueriez d'endommager la
telecommande ou de recevoir
une
decharge electrique.
courant.
7
FRENCH
Description
du moniteur
<Facade>
ON/OFF
INPUT
SELECT
ON/OFF
VOLUME
MARCHE/ARRET
CAPTEUR DE LA
TELECOMMANDE
INPUT
SELECT
VOLUME
SELECTION DE LA
SOURCE D'ENTREE
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
Rouge en mode veille.
Vert lorsque le moniteur est allume.
MISE EN VEILLE
REGLAGE DU VOLUME (Φ,Γ)
8
<Face arriere>
(+)
R
()
R
()
()
L
L
(+)
R
AUDIO
(480i/480p)
(DVD INPUT)
RL
AUDIO <MONO> VIDEO
(+)
L
Y
AUDI O
L
(MONO)
RGB
(480i/480p)
PB
RGB
INPUT(VGA/SVGA/XGA)
PR
P
AUDIO INPUT
R
PB
VIDEO
AV INPUT
INPUT(VGA/SVGA/XGA)
PR
(DVD INPUT)
Y
(MONO) VIDEO
Y
R
PB
COMPONENT
AV INPUT
EXTERNAL SPEAKER
(+)
()
COMPONENT
AV INPUT
EXTERNAL SPEAKER
CONTROL
AC INPUT
L
AUDIO INPUT
R
CONTROL
AC INPUT
L
R
COMPONENT (480i/480p)
(DVD INPUT)
FRENCH
PRISES HAUTPARLEURS
EXTERNES (8Ω)
ENTREES AUDIO-VIDEO / ENTREE RGB (VGA/SVGA/XGA) / PRISE
DVD COMPOSANTE
ENTREE AUDIO / PRISE RS-232C ALIMENTATION
(480i/480p)
Γ La carte d'interface
(AP-42EA20)
n'est pas fournie avec les
modeles de la serie MT/Z42PZ10/14/24.
Ce moniteur doit etre relie
a une prise d'alimentation
secteur alternatif.
Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation a
la fin du present manuel.
Ne le branchez jamais sur
une prise d'alimentation
en
courant continu.
9
Accessoires
POWER
MULTIMEDIA
TV/AV
ARC
I/II
PIP
TEXT
PR-
PR+
SWAP
MENU
VOL
INPUT
PR
MUTE
OK
VOL
PR
1
4
7
PSM
POSTION
Cordon
15 broches
d'alimentation
MIX
SLEEP
P/STILL
PLAY
?
LIST
REC
FF
1.5V
Cordon
Piles alcalines
d'emploi
Autres accessoires
Les accessoires
M
Telecommande
peritel
(en option)
(en option)
-
SSM
STILL
REVEAL
1.5V
LG TV
ASmark
Mode
6
9
0
TIME
REW
3
5
8
SIZE
STOP
Cordon Sub-D
2
STROBE/
option peuvent
en
faire
en
l'objet
option
de modifications
de
ou
remplacements
preavis.
-
Contactez votre revendeur pour
ON/OFF
MULTIMEDIA
TV/VIDEO
MENU
ENTER
VOL
vous
procurer
ces
accessoires.
CH
PR
PB
Y
R
RT/RZ-BA10
(Tuner PDP)
Serie AP-42WA20M
(Support
10
de fixation mural
inclinable)
AP-42EA20
AUDIO L
(MONO)
VIDEO
(480i/480p)
COMPONENT
INPUT)
(DVD
AVINPUT
(Carte d'interface)
Serie AP-42WA10
(Support
de fixation
mural)
sans
Autres accessoires
-
Les accessoires
option peuvent
en
faire
en
l'objet
option
de modifications
ou
de
remplacements
sans
preavis.
-
Contactez votre revendeur pour
vous
procurer
Serie AP-42CA10
(Support
de fixation
au
plafond)
(Support
meuble)
Serie AP-42SA10D
(Support
pour
haut-parleur)
Cordons video
accessoires.
Serie AP-42FA10
(Support
de fixation
au
sol)
Serie AP-42SA10
Serie AP-42DA10
de fixation pour
ces
(Haut-parleurs)
Serie AP-42SA10F
(Support
de sol pour
FRENCH
haut-parleur)
Cordons audio
11
Description
-
de la telecommande
Certaines touches de la telecommande fonctionnent
est raccorde au tuner PDP
-
Lorsque
vous
(RT/RZ-BA10).
utilisez la telecommande, orientez-la
le moniteur
uniquement lorsque
vers
le capteur situe
sur
le
moniteur.
POWER
MISE EN MARCHE / ARRET
MULTIMEDIA
TV/AV
ARC
I/II
PIP
TEXT
SELECTION ENTREE MULTIMEDIA
FORMAT D'IMAGE (voir page 31)
Aucune fonction
PR-
Aucune fonction
PR+
SWAP
MENU
INPUT
PR
MUTE
AFFICHAGE DES MENUS
VALIDATION
VOL
OK
VOL
REGLAGE DE VOLUME (Φ, Γ)
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
Aucune fonction
PREREGLAGES DE L'IMAGE
(voir page 30)
POSITION
STROBE/
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
STOP
TOUCHES MAGNETOSCOPE
Permettent de
piloter un
magnetoscope LG.
12
REW
SLEEP
M
P/STILL
PLAY
LIST
REC
FF
?
Touche TV/AV
Chaque pression sur cette touche
permet de changer de mode,
comme
illustre ci-dessous.
SELECTION ENTREE VIDEO
La carte d'interface
fournie)
AV
Aucune fonction
(non
doit etre installee.
Γ La carte d'interface
Aucune fonction
n'est pas
les modeles de
(AP-42EA20)
fournie
avec
la serie MT/Z-42PZ10/14/24.
COUPURE MOMENTANEE DU SON
Permet de couper
ou
de retablir le
RGB-PC
COMPOSANTE
son.
Touche MULTIMEDIA
Chaque pression sur cette touche
permet de changer de mode,
SELECTION DES PROGRAMMES (Ε / Δ)
comme
illustre ci-dessous.
RGB-PC
COMPOSANTE
PREREGLAGES DU SON (voir page 32)
Aucune fonction
MISE EN VEILLE PROGRAMMABLE
(voir page 35)
FRENCH
13
Installation du moniteur
-
Le moniteur peut etre installe de
installation sur un meuble, etc.).
plusieurs manieres (fixation murale,
Fixation murale
INPUT VOLUME
SELECT
ON/OFF
ONOFF
?
MULTMDIA
TV/AV
MNU
OK
VOL
PR
Le moniteur peut etre fixe au mur, comme illustre ci-dessus.
(Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide de montage fourni
support de fixation mural (inclinable ou non).)
avec
Conseil
?
Installez le moniteur dans
un
lieu offrant
a.
une
aeration suffisante.
4inch
minimum requis
permettant une aeration
suffisante lors d'un
1.18inch
(Espaces
montage mural)
4inch
4inch
4inch
14
le
Installation
sur un
meuble
INPUT
SELECT
ON/OFF
?
VOLUME
Le moniteur peut etre pose sur un meuble, comme illustre ci-dessus.
de plus amples informations, reportez-vous au guide de montage fourni
de fixation pour meuble.)
(Pour
avec
le support
FRENCH
b.
minimum requis
aeration
pour
suffisante lors d'une
installation sur meuble)
4inch
(Espaces
1.18inch
une
4inch
4inch
2.36inch
15
Branchement d'un
-
-
-
magnetoscope
Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les
prises de raccordement (video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge).
Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree
AUDIO(L/MONO) de l'ecran plasma.
L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les
arrets sur image prolonges, l'utilisation prolongee du format 4:3 ou les logos de chaines peuvent
entrainer une remanence de l'image sur l'ecran.
(+)
R
()
()
L
()
() L (+)
R
(+)
R
AUDIO L
L
AV
Y
(MONO) VIDEO
(MONO)
Y
PB
AUDIO NPUT
RGBINPUT(VGA/SVGAXGA)
R
PR
(480i/480p)
AC INPUT
AUDIO INPUT
(VGA/SVGA/XGA)
PR
PB
P
PB
VIDEO
CONTROL
L
RGB INPUT
(DVD INPUT)
Y
AUDIO
(480i/480p)
(DVDINPUT)
RL
AUDO <MONO>VIDEO
COMPONENT
AV INPUT
EXTERNAL SPEAKER
(+)
R
COMPONENT
AV INPUT
EXTERNAL SPEAKER
R
CONTROL
L
R
COMPONENT (480i/480p)
PUT
(DVD INPUT)
Face arriere du moniteur
S-VIDEO
<Face arriere du
OUT
(R)
AUDIO
(L)
magnetoscope>
VIDEO
IN
Lecture d'une cassette video (La carte d'interface doit etre installee.)
Γ La carte d'interface
1
2
(AP-42EA20)
n'est pas fournie
avec
les modeles de la serie MT/Z-42PZ10/14/24.
sur la touche TV/AV de la telecommande,
selectionnez AV.
(Selectionnez AV si l'entree AV est reliee.)
Appuyez
Inserez
une
appuyez
cassette video dans le
sur
puis
TV/AV
magnetoscope, puis
magnetoscope.
la touche LECTURE du
Conseil
?
16
Afin d'eviter d'eventuelles interferences radioelectriques, conservez
distance minimale de 50 cm entre le moniteur et le magnetoscope.
une
Raccordement
-
reseau cable
au
vous etre abonne au service Cable aupres de votre fournisseur, et une fois votre
boitier de raccordement installe, vous etes en mesure de regarder les chaines cablees.
Apres
R
(+)()
(+)
R
()
()
L
R
(+)
AUDIO
L
() L (+)
AUDIO
Y
(MONO) VIDEO
L
(MONO)
AV
PUT
Y
PB
RGBINPUT
VIDEO
(VGA/SVGA/XGA)
AUDIO NPUT
R
PR
(480i/480p)
(DVD INPUT)
Y
R
(480i/480p)
(DVDINPUT)
RL
AUDIO <MONO> VIDEO
COMPONENT
AV INPUT
EXTERNAL SPEAKER
COMPONENT
AV INPUT
EXTERNAL SPEAKER
PB
CONTROL
AC INPUT
L
RGB INPUT
AUDIO INPUT
(VGA/SVGA/XGA)
PR
P
PB
R
CONTROL
L
R
COMPONENT (480i/480p)
(DVD INPUT)
Face arriere du moniteur
(UDI)VO
<Boitier de raccordement>
TV
VCR
RF
Cable
Visualisation des chaines cablees (La carte d'interface doit etre
installee.)
Γ La carte d'interface
(AP-42EA20)
n'est pas fournie
avec
les modeles de la serie MT/Z-42PZ10/14/24.
1
Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande,
puis selectionnez AV.
(Selectionnez AV si l'entree AV est reliee.)
2
telecommande du boitier de raccordement.
FRENCH
TV/AV
Selectionnez la chaine de votre choix a l'aide de la
Conseil
?
Pour de plus amples informations
fournisseur de services.
sur
le service Cable, contactez votre
17
Branchement d'une
-
Lorsque
vous
reliez l'ecran
code de couleur des
prises
plasma a
(+)
(+)
R
()
()
L
R
()
()
(+)
AUDIO L
L
AV INPUT
(+)
RL
AUDO <MONO>VIDEO
AUDIO
L
AV
(MONO)
(480i/480p)
(DVDINPUT)
Y
PB
RGBINPUT(VGA/SVGAXGA)
(480i/480p)
PB
veillez a respecter le
CONTROL
AC INPUT
L
RGB INPUT
AUDIO INPUT
(VGA/SVGA/XGA)
PR
R
CONTROL
L
PR
PB
VIDEO
AUDOINPUT
R
PR
(DVD INPUT)
Y
(MONO) VIDEO
Y
R
COMPONENT
COMPONENT
AV INPUT
R
equipements externes,
externe
de raccordement.
EXTERNAL SPEAKER
EXTERNAL SPEAKER
des
source
COMPONENT
(480i/480p)
(DVD INPUT)
PUT
Camescope
R
AUDIO
VIDEO
Console de
Utilisation d'une
(La
Γ La carte d'interface
18
source externe
carte d'interface doit etre
(AP-42EA20)
installee.)
n'est pas fournie
avec
les modeles de la serie MT/Z-42PZ10/14/24.
sur la touche TV/AV de la telecommande pour
selectionner AV.
1
Appuyez
2
Faites fonctionner la
source
externe
correspondante.
TV/AV
jeu
Branchement d'un lecteur DVD
Connexion
(La
Γ La carte d'interface
?
?
carte d'interface doit etre
n'est pas fournie
(AP-42EA20)
avec
installee.)
les modeles de la serie MT/Z-42PZ10/14/24.
Les entrees video composante permettent d'afficher les images en mode 480i ou480p.
Branchez le lecteur DVD sur les entrees video composante Y, PB et PR (480i/480p) et sur
les entrees audio du moniteur.
(+)
R
()
()
L
()
R
(+)
R
AUDIO
L
()
L
RL
AUDIO
(+)
L
AV
(MONO)
RGBINPUT(VGA/SVGA/XGA)
(480i/480p)
(DVD INPUT)
VIDEO
Y
PB
(480i/480p)
PB
C
MPONENT (4
(DVD INP
CONTROL
AC INPUT
L
RGB INPUT
AUDIO INPUT
(VGA/SVGA/XGA)
PR
R
CONTROL
L
PR
PB
VIDEO
PUT
AUDOINPUT
R
PR
(DVD INPUT)
Y
(MONO) VIDEO
Y
AUDIO
<MONO>
COMPONENT
AV INPUT
EXTERNAL SPEAKER
(+)
R
COMPONENT
AV INPUT
EXTERNAL SPEAKER
i/480p)
)
<Face arriere du moniteur>
(R)
AUDIO
(L)
<Face arriere du lecteur DVD>
?
Utilisation
(La
carte d'interface doit etre
Γ La carte d'interface
(AP-42EA20)
installee.)
n'est pas fournie
avec
les modeles
de la serie MT/Z-42PZ10/14/24.
Entrees video composante
Vous pouvez ameliorer la qualite de
l'image en branchant le lecteur DVD
sur les entrees video composante,
comme illustre ci-dessous.
Entrees video
composante
du moniteur
?
?
Mettez votre lecteur DVD sous tension.
sur la touche MULTIMEDIA ou TV/AV de
la telecommande, puis selectionnez COMPOSANTE.
Appuyez
Sorties video du lecteur
DVD
YPBPR
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
Pr
R-Y
Cr
19
FRENCH
Branchement d'un PC
-
Le branchement d'un PC sur votre moniteur
d'un son de haute qualite.
vous
permet de profiter d'une image vive
et
Connexion
?
Selectionnez le mode video VGA/SVGA/XGA sur votre PC afin d'obtenir la meilleure qualite
sur votre moniteur.
Si la resolution du PC est superieure a XGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran.
Branchez le cordon video sur la sortie video de votre PC et sur l'entree RGB (VGA/SVGA/XGA) du moniteur.
Branchez le cordon audio du PC sur les entrees audio du moniteur. (Le cordon audio n'est pas
fourni avec l'ecran plasma)
Si votre PC est equipe d'une carte son, effectuez les reglages audio appropries.
d'image
?
?
?
?
(+) R ()
(+)
R
()
()
L
(+)
R
AUDIO
L
L
RL
AUDIO
(+)
AUDIO
L
(MONO)
RGB NPUT
(480i/480p)
(DVDINPUT)
VDEO
Y
PB
(VGA/SVGAXGA)
AUDIO INPUT
R
PR
(480i/480p)
(DVD INPUT)
Y
(MONO) VIDEO
Y
R
<MONO>
COMPONENT
AV INPUT
EXTERNAL SPEAKER
()
COMPONENT
AV INPUT
EXTERNAL SPEAKER
CONTROL
AC INPUT
L
RGB INPUT
(VGA/SVGA/XGA)
PR
PB
AUDIO INPUT
R
CONTROL
L
PR
PB
VIDEO
AV INPUT
COMPONENT
(480i/480p)
(DVD INPUT)
<Face arriere du moniteur>
Utilisation
MULTIMEDIA
TV/AV
?
?
<Sur la telecommande>
?
Mettez le PC et le moniteur sous tension, puis appuyez sur
la touche
du moniteur ou sur la touche POWER de la
telecommande.
Appuyez sur la touche MULTIMEDIA ou TV/AV de la
telecommande, puis selectionnez RGB-PC.
Selectionnez une resolution inferieure ou egale a XGA
(1024x768) sur votre PC.
(Voir page 21.)
Conseil
?
?
?
20
Un arret sur image prolonge risque d'endommager votre moniteur !
Si la resolution de votre PC est superieure a XGA, branchez le PC sur l'entree RGB
(VGA/SVGA/XGA) du moniteur apres avoir selectionne une resolution inferieure.
Si l'image ne s'affiche pas correctement en cas de branchement d'un PC non standard,
contactez votre revendeur pour obtenir plus d'informations.
Specifications
de
l'affichage du moniteur
Frequence
Resolution
horizontale
Frequence
(KHz)
verticale
(Hz)
640x400
37,861
85,08
720x400
31,469
70,08
31,469
59,94
35,000
66,66
37,861
72,80
37,500
75,00
43,269
85,00
35,156
56,25
37,879
60,31
48,077
72,18
46,875
75,00
53,674
85,06
832x624
49,725
74,55
1024x768
48,363
60,004
(XGA
compresse)
56,476
70,069
60,023
75,029
640x480
(VGA)
800x600
(SVGA)
FRENCH
Conseil
?
Type
de
synchronisation
:
separe
21
Reglage des options en
-
Assurez-vous
au
que le mode RGB-PC est bien selectionne.
prealable
1
MENU
mode PC
Appuyez plusieurs fois
sur
la touche MENU.
' Contrast
100
Ω Brightness
55
・ Colour
50
≥
60
Sharpness
? Tint
ΔΕ
ΦΓ
0
OK
<Menu
Clock
MENU
TV/AV
Image>
0
Equalizer
0
Balance
Flat
0
15
phase
Auto-configure
Reset
ΔΕ
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
ΔΕ
<Menu Fonctionnalites
avancees>
PR
2
?
VOL
VOL
3
OK
L'option
de
menu
OK
MENU
Δ
/
Ε
pour selectionner
selectionnee passe du blanc
au
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour modifier
reglage d'une option de menu.
?
Appuyez
sur
TV/AV
<Menu Son>
Appuyez sur la touche
option de menu.
PR
ΦΓ
la touche TV/AV pour sortir du
une
magenta.
le
menu.
Conseil
?
?
22
L'option Equalizer doit etre reglee sur User pour pouvoir afficher et modifier le
reglage des options Treble et Bass.
L'option Language s'affiche uniquement en mode PC (menu Fonctionnalites
avancees) lorsque la carte d'interface n'est pas installee. Elle vous permet de
selectionner la Language de votre choix.
ΓLa carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie
serie MT/Z-42PZ10/14/24.
avec
les modeles de la
Reglage
-
Permet
de l'ecran
en
mode PC
uniquement d'acceder aux options Autoconfiguration, Centrage
en mode d'affichage 16:9.
horizontal/vertical
et Phase
Autoconfiguration
-
Cette fonction
1
vous
permet de regler automatiquement le centrage de l'ecran
Appuyez plusieurs fois
sur
MENU pour selectionner le
Fonctionnalites avancees.
et la
phase.
la touche
0
menu
0
Clock
15
phase
Auto-configure
Reset
MENU
ΔΕ
2
sur la touche Δ / Ε pour
selectionner Auto-configure, puis
appuyez sur la touche Φ / Γ.
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
Appuyez
0
0
Clock
15
phase
Auto-configure
Reset
PR
VOL
VOL
ΔΕ
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
PR
3
Appuyez
sur
la touche OK.
FRENCH
OK
?
Si, apres le reglage automatique, l'image
centrage et la phase manuellement.
est encore
plus decalee, reglez
le
23
Reglage
en
mode PC
du centrage horizontal/vertical
Reglage
1
de l'ecran
Appuyez plusieurs fois
la touche
sur
MENU pour selectionner le
Fonctionnalites avancees.
0
menu
0
Clock
15
phase
Auto-configure
Reset
MENU
ΔΕ
2
Appuyez
sur
selectionner
la touche
ou
Δ
/
Ε
MENU
TV/AV
pour
0
0
Clock
Reset
VOL
ΔΕ
PR
?
?
15
phase
Auto-configure
VOL
Selectionnez
Selectionnez
pour centrer
pour centrer
l'image
l'image
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
horizontalement.
verticalement.
la touche Φ / Γ jusqu'a ce que vous obteniez le
centrage horizontal/vertical souhaite, puis appuyez sur la
touche OK.
Appuyez
sur
OK
VOL
24
OK
.
PR
3
ΦΓ
VOL
Reglage
?
1
de la
phase
Si, apres le reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas
les caracteres tremblent, vous pouvez modifier la phase de facon manuelle.
Appuyez plusieurs fois
nette et que
la touche
sur
MENU pour selectionner le
Fonctionnalites avancees.
0
menu
0
Clock
15
phase
Auto-configure
Reset
MENU
ΔΕ
2
sur la touche Δ /
selectionner Clock phase.
Appuyez
Ε
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
pour
0
0
Clock
15
phase
Auto-configure
Reset
PR
ΔΕ
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
PR
3
la touche
la touche OK.
Appuyez
sur
sur
Φ
/
Γ
pour
regler
la
phase, puis appuyez
OK
VOL
VOL
FRENCH
Initialisation
?
Pour restaurer le reglage par defaut, selectionnez Reset a l'aide de la touche
sur la touche Φ / Γ.
Δ
/ Ε,
puis
appuyez
25
Utilisation de la telecommande
Insertion des
piles
?
?
Ouvrez le capot du compartiment a
l'arriere de la telecommande.
piles
a
piles alcalines de 1,5 V de type
melangez pas une pile neuve avec une
pile usagee.
Utilisez deux
AAA. Ne
?
Remarques
sur
Inserez les
piles
en
respectant la polarite.
l'utilisation de la telecommande
Assurez-vous
qu'aucun
n'empeche la
transmission du signal entre
Ne laissez pas la telecommande a
proximite d'une source de chaleur
obstacle
la
telecommande et le moniteur.
ou
d'humidite. Evitez de la
soumettre a des chocs violents.
Le
signal
de la telecommande
peut etre perturbe par la lumiere
du soleil
ou
toute autre
lumineuse intense. Si
source
necessaire,
orientez le moniteur dans
autre direction.
26
une
Activation du moniteur
-
Lorsque
utilisez la
vous
telecommande,
Activation du moniteur
1
2
orientez-la
juste apres
vers
le
capteur du moniteur.
l'installation
Branchez correctement le cordon d'alimentation.
touche ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors en mode
sur la touche
ou INPUT SELECT du moniteur ou appuyez
sur la touche TV/AV, ou MULTIMEDIA de la telecommande. Le moniteur
s'allume.
Appuyez sur la
veille. Appuyez
Activation normale du moniteur
1
Si vous avez desactive le moniteur
moniteur.
?
Appuyez
sur
2
,
ou sur
ou
Appuyez
Si
vous avez
appuyant
?
sur
sur
appuyant
sur
la touche
la touche INPUT SELECT du moniteur
MULTIMEDIA de la telecommande.
Si vous avez desactive le moniteur
moniteur.
?
3
sur
la touche TV/AV
en
en
appuyant
sur
ou
du
appuyez
la touche ON/OFF du
la touche ON/OFF du moniteur.
desactive le moniteur a partir de la telecommande et
la touche ON/OFF du moniteur.
en
sur la touche ON/OFF du moniteur, puis appuyez sur la touche
INPUT SELECT du moniteur, ou appuyez sur la touche TV/AV ou
MULTIMEDIA de la telecommande.
Appuyez
FRENCH
ou
Conseil
?
du volume
Les touches Γ et Φ permettent
volume.
Reglage
respectivement d'augmenter
et de diminuer le
27
Selection de la
langue
d'affichage
1
Appuyez plusieurs fois
la touche
sur
MENU pour selectionner le
Fonctionnalites avancees.
menu
Child lock
Off
Auto
Off
sleep
Language
MENU
ΔΕ
2
Appuyez
sur
la touche
Δ
/
Ε
OK
MENU
TV/AV
pour
selectionner Language, puis
appuyez sur la touche OK.
PR
ΦΓ
Child lock
Off
Auto
Off
sleep
Language
OK
ΔΕ
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
PR
3
la touche
de votre choix.
Appuyez
sur
Δ
/
Ε ou
Φ
/
Γ
pour selectionner la
langue
PR
VOL
VOL
PR
4
Appuyez
sur
la touche TV/AV pour sortir du
menu.
TV/AV
Conseil
?
Vous pouvez choisir la langue de votre choix uniquement en mode AV (la carte
d'interface doit etre installee) ou en mode PC (la carte d'interface ne doit pas etre
installee).
ΓLa carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie
MT/Z-42PZ10/14/24.
28
avec
les modeles de la serie
des
Reglage
1
MENU
options
Appuyez plusieurs fois
sur
la touche MENU.
' Contrast
100
Ω Brightness
55
・ Colour
50
≥
60
Sharpness
? Tint
ΔΕ
ΦΓ
0
OK
<Menu
MENU
TV/AV
Image>
Child lock
Off
Equalizer
Auto
Off
Balance
sleep
Language
ΔΕ
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
ΔΕ
<Menu Fonctionnalites
Flat
0
OK
ΦΓ
MENU
TV/AV
<Menu Son>
avancees>
PR
2
PR
VOL
VOL
3
Appuyez sur la touche
option de menu.
?
L'option
de
menu
Δ
/
Ε
pour selectionner
selectionnee s'affiche
en
magenta.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour modifier
reglage d'une option de menu.
?
Appuyez
sur
une
la touche TV/AV pour sortir du
le
FRENCH
menu.
Conseil
?
?
L'option Equalizer doit etre reglee sur User pour pouvoir afficher et modifier le
reglage des options Treble et Bass.
Lorsque la carte d'interface est installee, le menu Fonctionnalites avancees peut
etre affiche en mode AV/COMPOSANTE.
ΓLa carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie
MT/Z-42PZ10/14/24.
avec
les modeles de la serie
29
de
Reglage
-
Vous pouvez regler le contraste, la
(en mode COMPOSANTE, RGB-PC
1
l'image
luminosite, la couleur,
NTSC uniquement)
ou
Appuyez plusieurs fois
la nettete et la teinte de
selon vos preferences.
l'image
la touche
sur
MENU pour selectionner le
menu
' Contrast
100
Ω Brightness
Image.
55
・ Colour
50
≥
60
Sharpness
? Tint
0
MENU
ΔΕ
2
Appuyez
sur
selectionner
la touche
Δ
/
Ε
appuyez sur la touche
modifier le reglage.
/
Γ
OK
MENU
TV/AV
pour
l'option desiree, puis
Φ
ΦΓ
pour
' Contrast
100
Ω Brightness
55
・ Colour
50
≥
60
Sharpness
? Tint
ΔΕ
ΦΓ
0
OK
MENU
TV/AV
PR
VOL
VOL
PR
3
Appuyez sur la touche OK pour
enregistrer le reglage dans l'option
User, puis appuyez sur la touche
TV/AV.
' Contrast
Ω Brightness
100
55
・ Colour
50
≥
60
Sharpness
? Tint
0
Stored
OK
TV/AV
?
rappeler vos reglages preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a
l'option desiree (Dynamic, Standard, Mild ou User) s'affiche. Les
reglages Dynamic, Standard et Mild ont ete definis a l'usine pour restituer
une image de qualite optimale et ne peuvent etre modifies.
Pour
ce
30
que
Format
-
-
d'image
L'ecran plasma permet d'afficher differents formats d'image : 16:9 (panoramique), 4:3
(standard), Zoom 1 ou Zoom 2 en mode AV.
L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En
particulier, les arrets sur image prolonges, l'utilisation prolongee du format 4:3 ou les
logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran.
ARC
(controle
du format
d'image)
fois sur la touche ARC pour
selectionner le format d'image desire.
Appuyez plusieurs
ARC
?
16:9
Ce mode permet d'afficher des images au format
cinema, qu'elles soient ou non au format 16:9 a
l'origine.
Les images
au format 16:9 sont affichees dans leurs
dimensions d'origine alors que les images au format
4:3 sont etirees vers la droite et la gauche afin de
remplir tout l'ecran.
?
4:3
Ce mode permet d'afficher des
traditionnel.
?
images
au
format 4:3
Zoom1
Ce mode permet d'agrandir l'image. Les images au
format 4:3 sont etirees vers le haut et vers le bas
afin de remplir tout l'ecran. Les zones superieures et
inferieures de l'ecran peuvent disparaitre.
Vous pouvez deplacer l'image a l'aide de la
touche Δ / Ε.
?
Zoom2
Ce mode permet d'obtenir un agrandissement
maximal de l'image. Les images au format 16:9 sont
etirees vers la gauche et vers la droite.
?
Zoom
FRENCH
Ce mode est disponible lorsque vous affichez des
images au format SVGA (800X600).
Vous pouvez deplacer l'image vers le haut, le bas,
la gauche et la droite a l'aide des touches Δ / Ε
etΦ/Γ.
Conseil
?
?
?
Lorsque vous mettez le moniteur en veille ou que vous le desactivez, le
format d'image revient automatiquement sur le reglage 16:9.
En mode COMPOSANTE, seul le format 4:3 est disponible.
Le format Zoom est uniquement disponible lorsque vous affichez des
images d'une resolution superieure a 800 x 600 en mode RGB-PC.
31
Reglage
-
du
son
reglages audio sont disponibles, a savoir Plat, Musique, Cinema
egalement regler la balance et le niveau des graves et des aigus.
Plusieurs
pouvez
1
Appuyez plusieurs fois
sur
MENU pour selectionner le
la touche
menu Son.
ou
Parole. Vous
Flat
Equalizer
Balance
0
MENU
ΔΕ
2
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner l'option desiree, puis appuyez sur
la touche Φ / Γ pour modifier le reglage.
?
Lorsque l'option Equalizer est reglee sur User,
pouvez regler les options Treble et Bass.
vous
ΦΓ
OK
MENU
Flat
Equalizer
Balance
ΔΕ
ΦΓ
TV/AV
0
OK
MENU
TV/AV
PR
VOL
VOL
User
Equalizer
Balance
0
Treble
50
Bass
50
PR
ΔΕ
?
3
OK
MENU
TV/AV
Pour rappeler vos reglages de son preferes, appuyez sur la touche SSM
jusqu'a ce que l'option desiree (Flat, Music, Movie, Speech ou User) s'affiche.
Les reglages Flat, Music, Movie et Speech ont ete definis a l'usine pour
restituer un son de qualite optimale et ne peuvent etre modifies.
Appuyez
du
menu.
TV/AV
32
ΦΓ
sur
la touche TV/AV pour sortir
Verrouillage
-
Vous pouvez verrouiller le moniteur pour qu'il puisse uniquement etre controle au moyen
de la telecommande. Cette fonction empeche toute utilisation non autorisee du moniteur.
1
Appuyez plusieurs fois
sur
MENU pour selectionner le
Fonctionnalites avancees.
la touche
menu
Child lock
Off
Auto
Off
sleep
Language
MENU
ΔΕ
2
Appuyez
sur
la touche
Δ
/
Ε
pour
selectionner Child lock.
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
Child lock
Off
Auto
Off
sleep
Language
PR
ΔΕ
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
PR
3
sur la touche
selectionner On.
Appuyez
VOL
Φ
/
Γ
pour
Child lock
On
Auto
Off
sleep
Language
VOL
ΔΕ
Lorsque le verrouillage est active,
chaque fois qu'une touche
?
l'ecran
4
Appuyez
sortir du
sur
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
le message Verrouillage s'affiche a
du moniteur est enfoncee.
la touche TV/AV pour
FRENCH
menu.
TV/AV
Conseil
En mode AV/COMPOSANTE, Child lock s'affiche lorsque la carte d'interface est
installee.
ΓLa carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie avec les modeles de la serie
MT/Z-42PZ10/14/24.
?
33
Veille
-
Si cette option est
minutes environ.
activee,
automatique
le moniteur
Appuyez plusieurs fois
1
se
met
sur
MENU pour selectionner le
Fonctionnalites avancees.
automatiquement
en
veille
au
bout de dix
la touche
menu
Child lock
Off
Auto
Off
sleep
Language
MENU
ΔΕ
2
sur la touche Δ /
selectionner Auto sleep.
Appuyez
Ε
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
pour
Child lock
Off
Auto
Off
sleep
Language
PR
ΔΕ
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
PR
3
Appuyez
sur
la touche
Φ
/
Γ
pour
selectionner On.
Child lock
Off
Auto
On
sleep
Language
VOL
VOL
ΔΕ
4
Appuyez
sur
la touche TV/AV pour sortir du
ΦΓ
OK
MENU
TV/AV
menu.
TV/AV
Conseil
?
En mode
AV/COMPOSANTE,
Auto
sleep s'affiche lorsque la carte d'interface
est installee.
ΓLa carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie
MT/Z-42PZ10/14/24.
34
avec
les modeles de la serie
Veille
-
Cette fonction permet de mettre
vous programmez.
programmable
en
veille le moniteur
automatiquement
au
bout d'un
laps
de
temps que
la touche SLEEP pour selectionner
bout duquel le moniteur doit se
mettre en veille. Chaque pression sur la touche
rallonge le delai comme illustre ci-dessous.
Appuyez
SLEEP
le delai
sur
au
---
10
20
30
120
90
60
240
180
---
?
Pour annuler la veille programmable, appuyez
plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'a ce que
l'icone
s'affiche.
---
FRENCH
Conseil
une fois sur la touche SLEEP pour afficher le temps restant avant la
mise en veille.
Si vous desactivez le moniteur, la veille programmable est annulee.
ΓLa carte d'interface (AP-42EA20) n'est pas fournie avec les modeles de la serie
MT/Z-42PZ10/14/24.
?
Appuyez
?
35
Depannage
Absence
ou
d'image
de
?
Verifiez que le moniteur est active.
?
Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche.
?
Verifiez la
?
Appuyez
?
Verifiez
son
secteur en y branchant un autre
appareil.
normale mais
Image
absence de
son
signal
Mauvais
fonctionnement de
noir et blanc
Image
Reception
stereo de
mauvaise
qu'aucun
obstacle
de la telecommande
la transmission du
vers
le moniteur.
piles
est correcte
Remplacez
?
Modifiez le
?
Verifiez que le moniteur et le
espaces l'un de l'autre.
?
Activez
?
Verifiez le type du
?
Reglez
les
des
n'empeche
?
polarite
(Γ).
(voir page 26).
piles (voir page 26).
reglage de l'image
Image (voir page 30).
a l'aide des
options
magnetoscope
du
menu
sont suffisamment
n'importe quelle fonction pour restaurer l'affichage de
l'image. (Lorsqu'un arret sur image se prolonge au-dela de
5 minutes, un ecran noir apparait.)
signal
d'entree.
qualite
Absence de
sur
la touche VOLUME
Verifiez que la
couleurs mal
reglees
sur
?
la telecommande
ou
prise
son
l'un des
la Balance dans le
menu
Son
(voir page 32).
haut-parleurs
?
Bruit
particulier
provenant du
moniteur
36
Le moniteur emet
un
bruit
particulier lorsque vous l'activez ou
aux signaux entre le moniteur et
aucun cas le signe d'un
le desactivez. Ce bruit est du
le tuner. Ce bruit n'est
dysfonctionnement
en
du moniteur.
Memo
FRENCH
37
Memo
38
Caracteristiques
MODELE
1056
Largeur (mm)
Hauteur
(mm)
Profondeur
Poids
635
(mm)
82
(kg)
Alimentation
32,7
?
Ces
110-240 V~ 50/60 Hz
230V~50Hz
Resolution
Couleur
MT-42PZ10/B/G/K/S
MT-42PZ12/B/G/K/S
MT-42PZ14/B/G/K/S
MT-42PZ22/B/G/K/S
MZ-42PZ10/B/G/K/S
MZ-42PZ14/B/G/K/S
MZ-42PZ24/B/G/K/S
852
x
480
(pixels)
16,770,000 (256 niveaux pour chacune des
caracteristiques peuvent
couleurs
faire
l'objet
:
rouge, vert et
de modifications
bleu)
sans
preavis.
FRENCH
39

Manuels associés