- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- LG
- KP135
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie Installation de la carte SIM KP135 GUIDE DE L'UTILISATEUR - Français Veuillez lire attentivement ce guide avant de mettre en service votre téléphone portable. Conservez-le afin de p ouvoir vous y référer ultérieurement. Illustrations › La carte SIM et ses points de contact Écouteur Retirez le couvercle de la batterie et la batterie 3 Insérez la carte SIM 4 Replacez la batterie et le couvercle de la batterie 5 Chargez la batterie 1 2 peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez donc à manipuler la carte SIM avec précaution lorsque vous l'insérez ou la retirez. Conservez les cartes SIM hors de la 2 4 Arborescence des menus Mode T9 Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC classique. 1. Navigateur 1.1 Page d'accueil 1.2 Yahoo! 1.3 Favoris 1.4 Aller à I'URL 1.5 Historique 1.6 Pages enregistrées 1.7 Réglages 1.8 Informations 2. Appels Mode ABC Mode 123 (chiffres) 2.1 Tous les appels 2.2 Appels en absence 2.3 Appels émis 2.4 Appels reçus 2.5 Durée des appels 2.6 Coût des appels 2.7 Info données Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. 3. Outils Mode Symbole 3.1 Réveil 3.2 Calendrier 3.3 Mémos 3.4 Tâches 3.5 Calculatrice 3.6 Chronomètre Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois fois ou plus sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. . Outils Menu 3 (Suite) Votre fournisseur de services peut vous proposer des applications spécifiques par le biais de la carte SIM. Remarque: Veuillez noter que cette entrée peut porter un autre nom en fonction de votre carte SIM et que l'utilisation de ce service peut entraîner des frais supplémentaires. Multimédia Menu 4 Radio FM Photo Enregistreur vocal SIM 3 Touche d'effacement Cette touche permet d'effacer une lettre ou de revenir au menu précédent. Touche Envoyer Cette touche permet de composer un numéro de téléphone et de répondre à un appel. Touche Fin / Marche-Arrêt Cette touche permet de mettre le téléphone sous/hors tension, de raccrocher ou de revenir au mode Veille. Touches alphanumériques Ces touches permettent principalement de composer des numéros en mode Veille et de saisir des numéros ou caractères en mode Édition. Émission d’un appel 1. Entrez un numéro de téléphone, précédé de l’indicatif de zone si nécessaire. 2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche [ENVOYER]. 3. Pour raccrocher, appuyez sur la touche [FIN]. Émission d’un appel international 1. Maintenez la touche enfoncée pour obtenir ’indicatif international. Le caractère ‘+’ sélectionne automatiquement le code d’accès international. 2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone. 3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche [ENVOYER]. Émission d'un appel à partir du répertoire Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement dans la mémoire de votre carte SIM et/ou de votre téléphone. Vous pouvez également appeler un numéro, en recherchant dans le répertoire, le nom de la personne que vous souhaitez appeler, puis en appuyant sur la touche . Pour accéder au répertoire en utilisant un raccourci, vous pouvez appuyer sur en mode veille. Remarque : Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l'opérateur et la version logiciel que vous utilisez. Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre téléphone. Pour passer d'un mode à un autre, appuyez sur la touche. Service SIM Touches de navigation Ces touches permet d'accéder rapidement aux fonctions de votre téléphone. Touche Appareil photo Cette touche permet de prendre une photo. Avant d'utiliser le téléphone pour la première fois, chargez complètement la batterie. Saisie de texte Pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche Touches de fonction Ces touches exécutent chacune la fonction indiquée par le texte qui s'affiche juste au-dessus à l'écran. Écran 5 P/N: MMBB0288201(1.0) 1. Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez la touche [FIN] enfoncée. 2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [[FIN] enfoncée jusqu'à ce que l'image d'arrêt s'affiche. portée des enfants. Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM contenant vos informations d'abonnement telles que votre code PIN, tout service disponible en option, entre autres. Important! 1 Mise en marche/Arrêt du téléphone Présentation du téléphone Permet de rechercher des stations et d'écouter la radio. Cette application permet de prendre des photos. Vous pouvez prendre une photo au format de votre choix et l'utiliser dans votre répertoire, pour votre écran d'accueil ou à d'autres fins. Dès que vous avez pris la photo, vous pouvez l'envoyer via MMS. › Sélectionnez le menu Multimédia ou appuyez directement sur la touche Appareil photo . › Effectuez la mise au point sur l'élément à capturer, puis appuyez sur la touche . › Pour afficher l'image, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] et sélectionnez Album. Ce menu permet d'enregistrer un mémo vocal dans le menu Mémo vocal. 3.7 Convertisseur 3.8 Horloge mondiale 3.9 Service SIM 4. Multimédia 4.1 Radio FM 4.2 Photo 4.3 Enregistreur vocal 5. Messagerie 5.1 Nouveau message 5.2 Boîte de réception 5.3 Brouillons 5.4 Boîte d'envoi 5.5 Envoyés 5.6 Écouter messages 5.7 Messages d'information 5.8 Modèles 5.9 Réglages 6. Perso 6.1 Images 6.2 Sons 7. Profils 7.1 Général 7.2 Silencieux 7.3 Vibreur seul 7.4 Extérieur 7.5 Kit piéton 8. Contacts 8.1 Recherche 8.2 Ajouter 8.3 N°abrégés 8.4 Groupes d'appel 8.5 Copier tout 8.6 Tout supprimer 8.7 Réglages 8.8 Informations 9. Réglages 9.1 Date et heure 9.2 Langue 9.3 Affichage 9.4 Connectivité 9.5 Appels 9.6 Sécurité 9.7 Mode Avion 9.8 Économie d'énergie 9.9 Réinitialiser 9.0 Etat mémoire Messagerie Menu 5 Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts) et les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia). Nouveau message Boîte de réception Brouillons Boîte d'envoi Ce menu permet de créer ou d'envoyer un texte ou un message multimédia à un ou plusieurs destinataires. Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ce menu présente la liste des messages prédéfinis. Ce menu vous permet d'afficher le message que vous êtes sur le point d'envoyer ou dont l'envoi a échoué. Envoyés Ce menu permet de visualiser les messages déjà envoyés, en indiquant notamment leur heure d'envoi et leur contenu. Écouter messages Ce menu permet d'accéder rapidement à votre messagerie vocale (si disponible sur votre réseau). Messages Les messages du service info sont des messages texte envoyés au d'information téléphone par le réseau. Modèles La liste comprend des messages prédéfinis. Vous pouvez consulter et modifier les modèles ou en créer de nouveaux. Réglages Ce menu permet de définir les paramètres de votre fournisseur de réseau. Manuel de référence Appels Menu 2 Cette section propose une rapide présentation des différentes fonctionnalités du téléphone. Vous pouvez consulter la liste des appels en absence, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels. Navigateur Menu 1 Page d'accueil Yahoo! Favoris Aller à I'URL Historique Pages enregistrées Réglages Informations Ce menu permet de lancer le navigateur Web et d'accéder à la page d'accueil du profil activé dans Réglages. Yahoo! Goutez aux joies du surf sur le web à travers ce menu. Ce menu permet d'enregistrer les URL ou pages que vous consultez régulièrement ou vos URL et pages préférées. Ce menu permet de saisir manuellement une URL pour accéder à la page Web associée. Ce menu permet d'afficher la liste des pages que vous avez déjà consultées. Le téléphone peut enregistrer la page affichée en tant que fichier hors ligne. Ce menu permet de modifier les réglages de connectivité et d'affichage. Ce menu permet d'afficher les informations relatives au navigateur WAP. Perso Menu 6 Ce menu permet d'accéder, à votre gré, aux fonctions suivantes : Images Sons Affiche la liste des fichiers image. Affiche la liste des fichiers son. Profils Menu 7 Pour chaque profil, vous pouvez choisir de signaler les appels entrants par une sonnerie ou une vibration. Vous pouvez également définir le son et le volume des sonneries, des bips de touches, ainsi que des effets sonores. Les profils proposés sont les suivants : [Général], [Silencieux], [Vibreur seul], [Extérieur], [Kit piéton]. Outils Menu 3 Réveil Calendrier Mémos Tâches Calculatrice Chronomètre Convertisseur Horloge mondiale Ce menu permet de définir jusqu’à 5 alarmes pour être réveillé à une heure spécifique. Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier s'affiche. Ce menu permet d'enregistrer vos mémos ici. Ce menu permet de créer, d'afficher et de supprimer des éléments de la liste des tâches. Vous y trouverez les fonctions arithmétiques de base : l'addition, la soustraction, la multiplication et la division. Cette option permet d'utiliser la fonction chronomètre. Ce menu permet de convertir de nombreuses mesures en l'unité de votre choix. Ce menu permet de consulter l'heure du méridien de Greenwich (GMT) et des principales villes du monde entier. Contacts Menu 8 Recherche Cette fonction permet de rechercher des contacts dans le répertoire. Remarque: Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier Ajouter N°abrégés Cette fonction vous permet d'ajouter une entrée à votre répertoire. Cette fonction permet d'attribuer les numéros de certains contacts aux touches à . Vous pouvez affecter jusqu'à 20 membres à un groupe, avec un maximum de 7 groupes. Cette fonction permet de copier toutes les entrées de la mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone. Cette fonction permet de supprimer toutes les entrées de la carte SIM ou de la mémoire du téléphone. Cette fonction permet de configurer l'affichage des contacts. caractère du nom à rechercher. Groupes d'appel Copier tout Tout supprimer Réglages Informations › SDN: permet d'accéder à la liste des numéros de service attribués de façon sécurisée par le fournisseur de services. › Mes numéros: Vous pouvez enregistrer et consulter votre numéro personnel sur votre carte SIM. › Carte de visite: Cette option vous permet de créer votre propre carte de visite avec votre nom, un numéro de téléphone portable, etc. Réglages Menu 9 Réglages Menu 9 (suite) Date et heure Langue Affichage Appels Connectivité Appels Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure. Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone. Cette fonction permet de modifier les paramètres d'affichage du téléphone. Ce menu permet de configurer les profils de paramètres réseau et d'accès aux données. › Sélection du réseau: permet de définir la méthode de recherche sur le réseau : automatique, manuelle ou préférée. › Connexion GPRS : permet de définir différents modes d'utilisation du service GPRS (ex. : Mise sous tension ou Si nécessaire). › Point d'accès : ce menu présente la liste des points d'accès. Vous pouvez créer de nouveaux profils, les supprimer ou les modifier à l'aide du menu Option. › Double appel: permet d'afficher un message et une animation de demande lors de l'activation du service. › Bip minute: permet de définir si vous souhaitez entendre une sonnerie toutes les minutes lorsque vous êtes au téléphone. › Rappel automatique: permet de configurer la fonction de recomposition automatique lorsqu'une tentative d'appel a échoué. › Envoyer tonalités DTMF: permet d'envoyer des tonalités DTMF lorsque vous utilisez des services bancaires ou d'autres services. * DTMF: Dual Tones Multiple Frequency, multifréquence à deux tonalités. Ce menu permet de sécuriser le téléphone. › Demander code PIN: Permet de paramétrer le téléphone afin qu'il demande le code PIN de la carte SIM lors de sa mise sous tension. › Verrouillage clavier automatique: permet de définir le délai d'attente avant d'activer le verrouillage clavier automatique. › Verrouillage téléphone: Permet de définir un code sécurité afin d'éviter toute utilisation non autorisée du téléphone. › Modifier les codes: Vous pouvez modifier les codes d’accès: Code de sécurité, Code PIN, Code PIN2. Si vous sélectionnez Activé, la connexion entre le téléphone et le réseau sera interrompue. Cette fonction permet d'économiser la batterie en maintenant la luminosité du rétroéclairage à 40 %. (Désactivé/ Nuit uniquement/ Toujours activé) Cette fonction permet de restaurer tous les paramètres par défaut. Pour activer cette fonction, vous devez disposer du code de sécurité. Remarque: Le code de sécurité est un mot de passe permettant de réinitialiser Sécurité › Renvoi d'appel : lorsque vous ne souhaitez pas recevoir d'appels, vous pouvez les transférer. › Interdiction d'appels : le service d'interdiction d'appels empêche votre téléphone d'effectuer ou de recevoir certaines catégories d'appels. Il requiert un mot de passe d'interdiction d'appels. › Appels restreints (selon la carte SIM): permet de limiter les appels sortants vers des numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code PIN2. Les numéros auxquels vous souhaitez autoriser l'accès une fois ce service activé doivent être ajoutés aux contacts après l'activation de l'option Numéro fixe. › Mode de réponse: permet de définir la méthode de réponse (Toute touche/ Touche Envoyer uniquement) › Envoyer mon numéro: permet de définir si vous souhaitez ou non que votre numéro s'affiche lorsque vous passez un appel. Mode Avion Économie d'énergie Réinitialiser o Recommandations pour une utilisation sûre et efficace o Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. Appareils électroniques Avertissement › P our votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués. › É teignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les performances des appareils électroniques. › N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine). hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives. › L es batteries usées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur. Précautions d'usage de l'appareil Avertissement! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone. › N e placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur. › N e placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière. › P our nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N'utilisez pas de solvants.) › N e placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques. le téléphone portable. Par défaut, ce code est « 0000 ». Etat mémoire Ce menu permet de vérifier la quantité de mémoire disponible. o Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) o Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) o Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) o Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Sécurité au volant Dans un avion Informations sur la batterie et précautions d’usage Exposition aux radiofréquences Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez. › N e tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez. › S i vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le. › Q uittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel. Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. › É teignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion. Zone de dynamitage N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois. Sites potentiellement dangereux Avec les enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un risque d'étouffement. Appels d'urgence Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d'urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur local. N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de dépôts de carburant ou de produits chimiques. Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card Phone Components Illustrations When you subscribe to a mobile network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! 1 4 5 3 2 Open battery cover Insert your SIM Close the battery cover Charge your battery Earpiece LCD Screen › The plug-in SIM card and its contacts can Navigation key Use for quick access to phone functions. be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children. 1 2 Soft keys Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them. Camera key Allows you to take a picture. 3 SIM Send key You can dial a phone numb er and answer incoming calls. Clear key Allows you to delete a letter or go back previous menu. › Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances. › Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. › Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie. › Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer. › N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain. › Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté présente un risque d'explosion. › Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries usagées. Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique) Le téléphone portable KP135 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique. › L es recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées. ›M ême si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio. › L a limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu humain. › L a valeur DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone a été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à l'oreille) à 0,902 W/kg (10 g) et à 0,746 W/kg (10 g) quand il est porté au niveau du corps. › L a valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1.6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain. FM Radio (This function may be different in different regions.) o Données techniques 1. Press the corresponding number key of a channel to store the selected radio station. 2. After presetting radio channels, you can listen to another channel by pressing the corresponding number key. 3. You can access the following option menus by pressing the left soft key [Options]. › Edit channel: You can adjust frequency and channel 0.1 MHz at a time using the Left/Right navigation keys and number keys. › Auto scan: If you turn "Auto Scan Now?" on, this automatically sets the radio channel. When "Save this Station?" message pops up and you select Yes, the selected frequency will be stored. › Reset channels: You can delete all channels you saved. › Listen via wired headset: Select this to listen to the radio through the built-in speaker. To turn off the speaker, select "Listen via headset" in the [Options]. Généralités › Code de produit : KP135 › Système : GSM 900 / DCS 1800 Températures de fonctionnement › Max. : +55°C, Chargement (+45°C) › Min : -10°C End /Power key Allows you to power the phone on or off, end calls, or return to Standby Mode. Seung Hyoun,Ji / Director 4 Alphanumeric keys These keys are used to dial a number in standby mode and to enter numbers or characters in edit mode. 5 Fully charge the battery before using it for the first time. Note: Phone appearance or features may in reality deviate from the description in this user guide. 13.Mar.2008