Manuale del proprietario | LG S12AW-S40 Manuel du propriétaire
PDF
Scarica
Documento
Visit us at http://www.lgservice.com LG LG Climatiseur Mural MANUEL DU PROPRIETAIRE Avant son installation, ce conditionneur d'air doit etre soumis a l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3). Cher utilisateur, Merci d'avoir choisi d'installer un climatiseur LG Votre excellent choix vous garantit une performance et un service superieurs pour rendre votre vie confortable et plus agreable. IMPORTANT ? Veuillez lire ce manuel du proprietaire complet avant d'installer et de mettre en marche votre climatiseur de piece. Apres l'avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel du proprietaire pour une reference ulterieure. au ? soigneusement et FRANCIS Manuel du proprietaire du climatiseur de piece TABLE DES MATIERES A. Precautions de securite POUR VOS DOSSIERS .....................3 B. Securite electrique ..............................6 Utilisation temporaire d'un adaptateur...6 Utilisation temporaire d'une rallonge .....6 Symboles utilises dans ce manuel ........6 C. Description du produit .......................7 Ecrivez les numeros ci-apres : Nº de serie Vous les trouverez sur une etiquette dans la partie laterale de chaque unite. Nom du revendeur Voyants de fonctionnement ..................8 Date d'achat . et de serie Nº de modele Unite interieure ......................................7 Unite exterieure de modele ....................................8 Agrafez votre recu a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour vous D. Instructions d'utilisation ....................9 prevaloir de la garantie. Comment inserer les piles .....................9 Entretien de la telecommande sans fils .....9 LISEZ CE MANUEL Methode de fonctionnement ..................9 Telecommande sans fils......................10 Mode de fonctionnement .....................11 Fonctionnement en mode deshumidification saine .......................12 Fonctionnement automatique (modele refroidissement uniquement)...............12 Fonctionnement en mode Commutation automatique (modele pompe a chaleur) ..12 Mode refroidissement/chauffage rapide ..13 Fonctionnement du purificateur d'air NEO PLASMA (en option) ...........................13 Nettoyage automatique (en option) .....13 Economie d'energie en mode refroidissement (en option)..................14 Vous y trouverez plusieurs conseils utiles sur la maniere d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Quelques petites mesures preventives vous permettront d'epargner beaucoup de temps et d'argent pendant la dureedeviedevotreclimatiseur. Vous trouverez une serie de reponses problemes les plus frequents dans le tableau du guide de depannage. Si vous passez en revue notre Guide de depannage d'abord, il se peut que vous n'ayez pas du tout besoin d'appeler le Service Apres-Vente. PRECAUTION ? Reglage de l'heure ..............................15 Reglage de la minuterie ......................15 ? Mode circulation d'air ..........................16 Redemarrage automatique..................16 E. Entretien et service ...........................17 Unite interieure ....................................17 Unite exterieure . ..................................19 Conseils d'utilisation ............................19 Fonction d'autodiagnostic....................19 Conseils de depannage! Pour epargner du temps et de l'argent ! ......................20 Contactez immediatement le service technique dans les situations suivantes ........................20 2 Climatiseur Mural pour la ou l'entretien de cette unite. Contactez un technicien autorise pour l'installation de cette unite. ? Ce climatiseur ne doit pas etre actionne par des petits enfants ou par des personnes infirmes sans surveillance. ? Commande de la direction horizontale/verticale du flux d'air (en option) ............................16 Contactez le service technique agree reparation Funzionamento Manuale .....................14 Mode sommeil .....................................15 aux Les petits enfants doivent etre surveilles qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur. Si le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail ne doit etre confie qu'a du personnel autorise et il ne doit etre effectue qu'en utilisant des pieces de rechange authentiques. vous assurer ? afin de Precautions de securite Precautions de securite Les instructions ci-apres doivent etre observees dans le but de prevenir tout risque de dommages corporels ou materiels. L'utilisation non conforme, resultant du non-respect des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou materiels et dont la gravite est signalee AVERTISSEMENT Ce symbole indique par les indications suivantes. risque de blessure grave, voire mortelle. un Ce symbole indique un risque de blessure ou des ATTENTION dommages materiels. Les significations des symboles utilises dans ce manuel sont indiquees Veillez a ci-dessous ne pas faire cela. FRANCIS Veillez a suivre cette instruction. AVERTISSEMENT Utilisez toujours une fiche d'alimentation et une N'utilisez pas un disjoncteur defectueu prise de courant avec borne de mise a la terre. valeur nominale inferieure. Utilisez un ou disjoncteur et un fusible appropries. Autrement, vous risquez de provoquer un choc ? ? Autrement, vous risquez de provoquer un N'utilisez pas de bloc d'alimentation a prises multiples. Utilisez toujours cet appareil sur un circuit dedie protege par un disjoncteur. ? Autrement, vous risquez de provoquer un electrique. incendie ou un choc electrique. incendie ou un choc electrique. Pour l'installation electrique, contactez votre Faites toujours une mise a laterredel'appareil Installez correctement le panneau et le distributeur ou vendeur, un electricien suivant le schema de cablage. Ne reliez pas le couvercle du boitier de commande. ou le S.A.V. fil de terre a une canalisation de gaz, a une agree.Nedemontez vous-meme l'appareil. qualifie ni ne reparez conduite d'eau, a un paratonnerre ou a un fil de terre telephonique. Autrement, vous risquez de provoquer un ? ? incendie ou un choc electrique. Autrement, vous risquez de provoquer un ? incendie ou un choc electrique. Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc electrique a cause de la poussiere, de l'humidite, etc. Utilisez un disjoncteur ou un fusible a valeur Ne modifiez ni ne prolongez le cordon Pour toute installation, enlevement nominale appropriee. d'alimentation. Si le cordon d'alimentation reinstallation, contactez toujours votre distributeur ou le S.A.V agree. venait aetre Autrement, vous risquez de provoquer un ? incendie ou un choc electrique. abime,dechire remplacez-le. ? ou epluche, ? ou Autrement, vous risquez de provoquer un Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc electrique, incendie ou un choc electrique. des blessures. une explosion ou N'installez pas ce produit sur un support N'installez jamais l'unite exterieure defecteux. Assurez-vous que l'emplacement choisi pour l'installation n'est pas abime par surface instable, ni dans un endroit ou elle (plonge ou submerge), contactez un S.A.V. agree pour le faire reparer risque de tomber par terre. avant de le reutiliser. sur une Si le produit est mouille temps. Autrement, le produit risque de tomber par terre. ? Le transformateur elevateur de l'unite exterieure fournit aux composantes electriques ? La chute de l'unite exterieure pourrait provoquer ? Autrement, vous risquez de provoquer un des dommages, des blessures, voire la mort. incendie ou un choc electrique. Lorsdel'installation, utilisez le kit d'installation fourni avec l'appareil. Assurez-vous d'utiliser uniquement les pieces enumerees dans le catalogue de pieces haute tension. Assurez-vous de detachees. N'essayer jamais de modifier cet decharger completement le condensateur avant de mener a bien un travail de reparation. appareil. de l'electricite ? Un condensateur charge choc electrique. peut etre a l'origine d'un ? Autrement, l'unite risque de tomber et de provoquer des dommages graves. ? L'utilisation des pieces inadequates peut causer un choc electrique, un degagement excessif de chaleur ou un incendie. Manuel du proprietaire 3 Precautions de securite Les connexions electriques des unites Veillez a la mise au rebut sure des materiaux Assurez-vous de verifier que la prise du cordon interieure et exterieure doivent etre bien d'emballage. Par exemple, des vis, des clous, des piles, des objets casses, etc., apres installation ou service. Puis dechirez et jetez les sacs d'emballage en plastique. d'alimentation n'est pas sale, lache Les enfants pourraient jouer avec ces materiaux et subir des blessures. ?Uneprisesale,lacheoucasseepeutprovoquer un choc electrique ou un incendie. Assurez-vous de verifier que le condenseur N'utilisez pas un cordon d'alimentation, une Ne touchez, n'actionnez ne pas reparez soit correctement utilise. Veuillez lire l'etiquette fiche ou une prise lache s'ils sont l'appareil avec les mains humides. Prenez la prise avec la main pour la debrancher. solides et les cables doivent etre achemines correctement, de sorte qu'il n'y ait aucune force qui tire le cordon vis-a-vis des bornes de ou cassee, puis veuillez inserer completement la fiche. connexion. ? Les connexions inadequates causer un ou laches peuvent ? degagement excessif de chaleur ou un incendie. sur ? endommages. l'appareil. L'utilisation incorrecte du condenseur risque ? Autrement, vous risquez de provoquer un ? Autrement, vous risquez de provoquer un d'empecher le bon fonctionnement de l'unite. incendie ou un choc electrique. incendie ou un choc electrique. Ne placez pas le cordon d'alimentation pres Assurez-vous que l'eau n'entre pas en contact Ne stockez ni n'utilisez de gaz ou de d'un poele ni tout autre appareil de chauffage. avec les pieces electriques. Installez l'unite loin combustibles inflammables presdel'appareil des sources d'eau. ? Autrement, vous risquez de provoquer un ? incendie ou un choc electrique. Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc electrique ? Autrement, il y a risque d'incendie. ou un dysfonctionnement de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil dans un endroit ferme N'ouvrez pas la grille avant de l'appareil en Si l'unite degage des sons etranges, des hermetiquement pendant une periode prolongee. Aerez la piece regulierement. cours de fonctionnement. odeurs ou de la fumee, (Ne touchez pas le filtre electrostatique, si l'unite en est equipee). eteignez immediatement le disjoncteur ou debranchez le cordon d'alimentation. ? Il peut y avoir un manque d'oxygene, qui nuirait a ? Autrement, vous risquez de subir des blessures ? Autrement, vous risquez de provoquer un votre sante. physiques, un choc electrique, ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. incendie ou un choc electrique. Aerez la piece ou se trouve l'appareil de temps Debranchez Si l'appareil va rester inutilise pendant une temps lorsque vous l'utilisez simultanement avec un poele ou avec tout autre appareil de chauffage. en ? Il peut y avoir un manque d'oxygene, qui nuirait a l'appareil avant de proceder a des operations de nettoyage ou d'entretien. ? votre sante. Autrement, vous risquez de provoquer un choc longue periode, debranchez-le ou mettez le disjoncteur sur la position arret. ? Autrement, vous risquez d'endommager l'appareil, d'en causer un dysfonctionnement ou electrique. la mise en marche involontaire. Assurez-vous que personne, en particulier les Veillez a ce qu'on ne tire n'y que l'on Ne placez aucun objet sur le cordon enfants, ne puissent marcher ou tomber sur endommage le cordon d'alimentation pendant le fonctionnement de l'appareil. d'alimentation. l'unite exterieure. ? Ceci pourrait provoquer des blessures ? Autrement, vous risquez de provoquer un ? incendie ou un choc electrique. personnelles et endommager l'appareil. Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc electrique. Ne mettez en marche ni n'arretez le climatiseur en branchant ou en S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet a gaz et ouvrez une debranchant la fiche d'alimentation. fenetre pour ventiler la piece avant de mettre en marche le climatiseur. ? Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc electrique. ? N'utilisez pas le telephone, ni ne mettez les interrupteurs en marche ou en arret. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. ATTENTION Faites appel a deux personnes ou plus pour N'installez pas l'appareil dans un endroit ou il Installez le raccord de drainage de maniere a soulever et deplacer cet appareil. serait expose directement au vent de la mer assurer un drainage approprie. (pulverisation d'eau de mer). ? Evitez les blessures personnelles. ? Ceci pourrait corroder l'appareil. ? Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. Maintenez l'appareil de niveau lors de son N'installez pas l'appareil dans un endroit ou le Verifiez toujours s'ilyadesfuitesdegaz installation. bruit ou l'air chaud degagesparl'unite (frigorigene) apres installation ou reparation de l'appareil. exterieure ? Ceci permet d'eviter des vibrations et des bruits. ? pourraient gener vos voisins. Ceci peut provoquer des problemes a vos voisins et de la, etre a l'origine de disputes avec eux. 4 Climatiseur Mural ? Des niveaux de frigorigene trop bas peuvent etre a l'origine d'une defaillance de l'appareil. Precautions de securite N'utilisez pas cet appareil pour des fins N'obstruez pas l'entreeoulasortieduflux Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. particulieres telles que la preservation d'air. N'utilisez pas de detergents agressifs, de dissolvants, ni n'aspergez de l'eau, etc. d'aliments, d'œuvres d'art, etc. C'est un climatiseur grand public, non pas un systeme de refroidissement de precision. ? Autrement, il y a risque de dommages a la propriete ou de pertes materielles. Ne touchez pas les pieces metalliques ? ? de l'appareil. du Ne marchez climatiseur lorsque vous enlevez le filtre a air. ? Ceci peut provoquer un mauvais fonctionnement Autrement, vous risquez de subir des blessures. "" electrique ou des dommages aux pieces plastiques de l'appareil. Inserez toujours fermement le filtre apres placez aucun objet sur l'appareil (unites exterieures). ? Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc ne nettoyage. Nettoyez le filtre tous les quinze jours ou plus souvent si necessaire. Autrement, ceci risquerait de provoquer des ? Un filtre sale reduit l'efficacite du climatiseur. blessures et une defaillance de l'appareil. N'inserez pas les mains ou d'autres objets a Prenez soin lors du deballage et de travers l'entreeoulasortied'airlorsquele l'installation de l'appareil. S'il y a une fuite de gaz frigorigene pendant la reparation, ne touchez pas au gaz echappe. FRANCIS climatiseur est en marche. ? Il y a des bords aiguises et des pieces mobiles ? qui pourraient vous blesser. Les bords aiguises peuvent provoquer des ? blessures. N'inclinez pas l'unite lors d'un deplacement ou d'une desinstallation. causer des Ne melangez pas d'air ou de gaz autre que le gaz frigorigene specifie utilise dans le systeme. ? L'eau condensee qui se trouve a l'interieur ? Si de l'air entre dans le systeme refrigerant, la pourrait se renverser. pression devient excessivement elevee, ce qui peut provoquer des dommages a l'appareil ou des blessures personnelles. Le demantelement de l'unite, le traitement de l'huile refrigerante et des pieces ultimes devrait Remplacez toutes les piles de la telecommande par des piles neuves du meme type. Ne melangez pas de piles neuves avec des piles usees ou differents types de piles. se faire conformement aux normes locales et nationales. ? Le contact du gaz frigorigene Autrement, vous risquez de provoquer un avec la peau peut engelures (« brulure froide »). S'il se produit une fuite de gaz frigorigene pendant l'installation de l'appareil, aerez immediatement la piece. ? Autrement, ceci peut etre nocif pour votre sante. Ne rechargez ni ne demontez les piles. Ne les jetez pas au feu. ? Elles pourraient bruler ou exploser. incendie ou un dysfonctionnement. En cas de contact du liquide des piles avec Ne laissez pas le climatiseur fonctionner votre peau ou vos vetements, lavez-les a l'eau. pendant longtemps lorsque le taux d'humidite est tres eleve et que la porte ou une fenetre a N'utilisez pas la telecommande si les piles ont coule. ? Les produits chimiques a l'interieur des piles N'exposez pas votre peau, ni les enfants ou les plantes au courant d'air froid ou chaud. ete laissee ouverte. ? Il peut y avoir une condensation d'humidite peuvent causer des brulures ou d'autres risque de mouiller ou d'endommager vos blessures. meubles. Ne buvez pas l'eau qui s'ecoule de l'appareil. qui ? Ceci peut nuire a leur sante. Utilisez une banquette ou une echelle solide lorsque vous menez a bien des operations de nettoyage ou d'entretien de l'appareil. ? Ce n'est pas hygienique et pourrait entrainer de serieux problemes de sante. ? Faites attention et evitez de vous blesser. Manuel du proprietaire 5 Securite electrique Securiteelectrique AVERTISSEMENT ? Cet appareil doit etre correctement mis a la terre. Pour reduire vous devez au minimum le risque de choc electrique, toujours brancher l'appareil sur une prise de courant mise a la terre. ? Ne coupez ni n'enlevez la broche de mise a la terre de la fiche d'alimentation. ? Raccordez la borne de mise a la terre de l'adaptateur a la vis du couvercle de la prise murale n'assure pas la mise a la terre, a moins que la vis du couvercle soit metallique et non isolee et que la prise murale soit mise a la terre par l'intermediaire de l'installation electrique. ? Si vous doutez que le climatiseur soit correctement relie a la terre, demandez a d'examiner la prise murale ainsi que le circuit electrique. un electricien qualifie Utilisation temporaire d'un adaptateur Nous decourageons vivement l'utilisation d'un adaptateur en raison des risques potentiels pour la securite. Pour des connexions temporaires, utilisez uniquement un adaptateur d'origine, disponible dans la plupart des magasins de materiel electrique. Assurez-vous que la grande encoche de l'adaptateur est alignee avec la grande encoche de la prise murale afin de les brancher en respectant la polarite. Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, prenez chacun d'eux avec une main, afin ne pas endommager la borne de terre. Evitez de debrancher frequemment le cordon d'alimentation car ceci pourrait endommager la borne de terre. AVERTISSEMENT ? Ne branchez jamais cet appareil a l'aide d'un adaptateur casse. Utilisation temporaire d'une rallonge Nous decourageons vivement l'utilisation d'une rallonge en raison des risques potentiels pour la securite. Vous pouvez utiliser provisoirement des rallonges trifilaires, avec mise a la terre, certifiees classees 15 A, 125 V. UL et CSA, AVERTISSEMENT Cet appareil doit etre installe conformement role electrique national. L'information ci-apres joue le d'un guide vous aidant a comprendre les caracteristiques du produit. Symboles utilises aux Code dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc electrique. Ce symbole indique des risques pouvant endommager le climatiseur. REMARQUE 6 Ce symbole indique des remarques particulieres. Climatiseur Mural Description du produit du Description produit Voici une courte introduction des unites interieure et exterieure. concernant votre type d'unite Veuillez lire les informations pertinentes interieure. Unite interieure Systeme standard type split : Voyants DEL du panneau d'affichage Entree d'air Languette de la grille Filtre plasma (en option) Grille avant Touche MARCHE/ARRET (ON/OFF) FRANCIS Filtre a air Volets Sortie d'air Modele Recepteur de signal (Lames verticales) Clapet (Lames Horizontales) Art Cool Voyants DEL du panneau d'affichage Panneau avant Filtre plasma Recepteur de signal Filtre a air Touche MARCHE/ARRET (ON/OFF) Cordon d'alimentation Sortie d'air Modele Art Cool large Voyants DEL du panneau d'affichage Filtre plasma Entree d'air Panneau avant Cordon d'alimentation Filtre a air Recepteur de signal Touche MARCHE/ARRET (ON/OFF) Sortie d'air Manuel du proprietaire 7 Description du produit Art Cool DeLuxe Voyants DEL du panneau d'affichage Entree d'air Filtre plasma Filtre a air Sortie d'air Panneau avant Cordon d'alimentation Recepteur de signal Touche MARCHE/ARRET (ON/OFF) Voyants de fonctionnement Marche/Arret:S'allume pendant le fonctionnement du systeme, pour indiquer un code d'erreur et lors du reglage du redemarrage automatique. Mode sommeil : S'allume pendant le fonctionnement automatique en mode sommeil. Plasma : Cette fonction illustre son mode dynamique en utilisant un systeme de d'eclairage multiple. Minuterie : S'allume Mode degivrage : S'allume OUT DOOR pendant le fonctionnement de la minuterie. pendant le fonctionnement en mode degivrage ou lors du demarrage a chaud* (modele pompe a chaleur uniquement). : Fonctionnement de l'unite exterieure: S'allume lorsque l'unite exterieure marche (modele refroidissement uniquement). Affichage pendant : Indique la temperature reglee est en et le mode de fonctionnement. fonctionnement Mode de refroiMode de dissement, de refonctionnement chauffement et de deshumidification Mode de fonctionnement automatique Standard Tres chaud Chaud Confortable Frais Refroidissement / Trop frais Rechauffement par jet Test Nettoyage automatique Type Temperature d'affichage reglee * * Demarrage a chaud: Lors du fonctionnement de l'unite en mode chauffage, le ventilateur interieur s'arrete pendant quelques minutes pour que l'appareil ne souffle pas d'air froid. En mode degivrage, l'unite s'arrete de fonctionner en mode chauffage pendant quelques minutes pour enlever la formation de glace sur les serpentins de l'echangeur de chaleur, de maniere a maintenir l'efficacite. Unite exterieure Grilles d'entree d'air Cables de connexion Canalisations de refrigerant Grilles de sortie d'air Plaque de base 8 Climatiseur Mural Raccord de drainage Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation Comment inserer les piles 1. Enlevez le couvercle du receptacle a piles suivant le sens de la fleche. 2. Inserez des piles neuves en veillant a bien placer les poles (+) et (-). 3. Replacez le couvercle en le poussant de nouveau dans sa position. REMARQUE 1. Utilisez/remplacez toujours les deux piles par des piles du meme type. 2. Si le systeme FRANCIS pas etre utilise pendant une longue periode, enlevez les piles pour prolonger leur dureedevie. ne va 3. Si l'ecran d'affichagedelatelecommande sombre, remplacez les deux piles. commence a devenir Entretiendelatelecommandesansfils 1. Choisissez un endroit convenable ou on puisse l'atteindre facilement et elle soit en meme temps protegee. 2. Fixez solidement le support au mur, etc. a l'aide des vis fournies. a l'interieur du 3. Glissez la telecommande support. REMARQUE 1. La telecommande ne devrait jamais etre exposee a la lumiere directe du soleil. 2. L'emetteur et le recepteur de signaux devraient etre toujours propres pour une communication appropriee. Utilisez un chiffon doux pour les nettoyer. 3. Au cas ou d'autres appareils seraient egalement actionnes depuis la telecommande, changez la position de ceux-la ou consultez un technicien agree. Methode de fonctionnement 1. Le recepteur de signal se trouve a l'interieur de l'unite. 2. Pointez la telecommande en direction de l'unite pour la commander. Il ne doit y avoir aucun obstacle entre la telecommande et l'unite. Manuel du proprietaire 9 Instructions d'utilisation Telecommande sans fils 1. TOUCHE MARCHE/ARRET Les differentes commandes sont a peu pres comme indique ci-dessous. Emetteur Pour mettre l'unite hors ou sous tension. de signal 2. TOUCHE DE SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Pour selectionner le mode de fonctionnement. 3. TOUCHES DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE AMBIANTE Pour selectionner la temperature ambiante. 4. SELECTEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR INTERIEUR Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur a quatre niveaux : faible, moyen, fort ou CHAOS. 5. TOUCHE DE REFROIDISSEMENT RAPIDE Pourmettreenmarcheouarreter le mode refroidissement rapide. (L'unite marche alors en mode refroidissement et le ventilateur marche a 5 une vitesse super forte). 1 6. TOUCHE BALANCEMENT CHAOS (CHAOS SWING) 6 Pour demarrer ou arreter le mouvement des volets ainsi que pour regler l'orientation souhaiteeduflux 3 d'air vers le haut/bas. 7. TOUCHES MINUTERIE MARCHE/ARRET 4 10 2 CANCEL ON SET OFF 12 AUTO CLEAN 11 17 8 18 13 14 16 15 et d'arretde fonctionnement. 8. TOUCHES DE REGLAGE 9 7 Pour etablir l'heure de demarrage DE L'HORLOGE Pour regler l'horloge. 9. TOUCHES POUR REGLER/ANNULER LA MINUTERIE Pour regler ou annuler le fonctionnement de la minuterie. 10. TOUCHE MODE SOMMEIL AUTOMATIQUE Pour etablir le fonctionnement en mode sommeil automatique. 11. TOUCHE DE CIRCULATION DE L'AIR Pour faire circuler l'air ambiant sans le refroidir ni le Couvercle basculant (ouvert) Mode de fonctionnement Fonction refroidissement rechauffer. TOUCHE ECONOMIE D'ENERGIE EN MODE REFROIDISSEMENT (EN OPTION) pour les modeles reversibles. 12. TOUCHES DE VERIFICATION DE LA TEMPERATURE AMBIANTE Pour verifier la temperature ambiante. 13. TOUCHE PLASMA (EN OPTION) Pourmettreenmarcheouarreterlafonctionde purification par plasma. Fonctionnement automatique ou commutation automatique 14. TOUCHE DE DIRECTION HORIZONTALE DU FLUX D'AIR (EN OPTION) Pour regler la direction horizontale du flux d'air desiree. 15. TOUCHE RETABLIR (RESET) Utilisee avant de retablir l'heure. Fonction deshumidification saine Utilisee pour actionner les modes coloresenbleuen bas des touches. Fonction chauffage ? Modele refroidissement ( modele pompe a chaleur ( 16. TOUCHE 2nd F 17. TOUCHE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (EN OPTION) Pour regler le mode de nettoyage automatique. ), ) Sur certains modeles, fonction de commande de luminosite du DEL. 18. TOUCHE DE L'ELEMENT en bleu en bas des touches, appuyez d'abord sur la touche 2ndF puis sur la touche correspondant a la fonction souhaitee. coloree CHAUFFANT (EN OPTION) (Pas disponible pour tous les modeles) REMARQUE Pour utiliser les fonctions colorees cette touche a une 2eme Le fait d'appuyer sur la touche 2nd F permet d'activer la fonction appuyez de nouveau sur la touche 2ndF ; autrement, au bout de 10 secondes d'inactivite elle sera automatiquement annulee. 10 en bleu de la touche en question. Pour annuler la fonction commandee, Climatiseur Mural Instructions d'utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRET pour mettre 1 l'appareil en marche. L'uniteemettra un bip sonore. 1 2 3 Ouvrez le couvercle basculant de la telecommande et appuyez sur la touche de mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans le sens de la fleche. 4 2 ON Refroidissement. Commutation Deshumidification saine automatique Fonctionnement Automatique (modele 3 refroidissement uniquement) pompe a Commutation automatique (modele Chauffage (modele pompe a chaleur uniquement) chaleur). En mode de refroidissement ou de chauffage, reglez la temperature interieure desiree en appuyant sur les Pour augmenter la temperature. TOUCHES DE REGLAGEDELATEMPERATURE AMBIANTE. En mode refroidissement, la temperature peut etre reglee Pour abaisser la temperature. entre 18 °Cet30°Calorsqu'on mode chauffage, la plage de temperature 4 Reglez va de 16 °C a 30 °C. la vitesse du ventilateur a l'aide de la telecommande. Vous pouvez regler la vitesse du ventilateur sur quatre niveaux : faible, moyen, fort et CHAOS, en appuyant sur le SELECTEUR VITESSE DU VENTILATEUR INTERIEUR. DE Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de vitesse du ventilateur change. Air CHAOS La vitesse du ventilateur est faible. La vitesse du ventilateur est moyenne. La vitesse du ventilateur est forte. Vent naturel avec la logique CHAOS Pour obtenir une sensation plus fraiche, appuyez sur le bouton SELECTEUR INTERIEUR et reglez-le en DE LA VITESSE DU VENTILATEUR mode CHAOS. Le vent soufflera alors comme une brise naturelle grace aux changements automatiques de la vitesse du ventilateur suivant la logique CHAOS. Manuel du proprietaire 11 FRANCIS Instructions d'utilisation Fonctionnement en mode deshumidification saine Pendant le fonctionnement en mode deshumidification saine Si vous selectionnez le mode de fonctionnement deshumidification a l'aide Deshumidification saine de la TOUCHE DE SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT, la fonction de deshumidification met en marche. L'appareil regle se automatiquement la temperature ambiante ainsi que le volume d'air, de maniere a creer les meilleures conditions de deshumidification et sur la base de la temperature ambiante reelle ayant ete captee. Dans ce cas, cependant, la temperature regleen'est pas afficheesurla telecommande et vous ne pouvez pas non plus regler la temperature ambiante. En mode de de shumidification saine, le volume d' air, regle automatiquement suivant l'algorithme d'optimisation en fonction de la temperature ambiante reelle, rend la piece saine et confortable meme en saison tres humide. Pour que l'unite fonctionne en mode deshumidification saine, suivez les etapes 1, 2 et 4. (Reportez-vous au mode de fonctionnement). Fonctionnement automatique (modele refroidissement uniquement) En ce mode de fonctionnement, la temperature regleereelle et la vitesse du ventilateur sont automatiquement reglees par la logique de commande electronique basee sur la temperature ambiante reelle. Si vous avez chaud ou froid, appuyez sur les touches pertinentes de reglage de la temperature pour obtenir un effet de refroidissement ou de rechauffement. REMARQUE : En ce mode de fonctionnement, vous ne pouvez regler ni la Automatique temperature reelle ni la vitesse du ventilateur interieur. Par contre, vous pouvez utiliser le balancement chaos en ce mode de fonctionnement. Si le systeme desire, passez manuellement a ne fonctionne pas comme un autre mode. Pour que l'unite fonctionne en mode automatique, suivez les etapes 1,et 2. (Reportez-vous au mode de fonctionnement). Fonctionnement en mode commutation automatique (modele pompe a chaleur). Le refroidissement ou le chauffage sont les fonctions automatiques fondamentales du climatiseur. Mais pendant ce fonctionnement, le controleur change le mode de fonctionnement automatiquement pour maintenir la temperature dans une plage de ±2 °C par rapport a la temperature reglee. Commutation automatique Pour activer ce mode de fonctionnement, suivez les etapes (Reportez-vous au mode de fonctionnement). 12 Climatiseur Mural 1, 2, 3 et 4. Instructions d'utilisation Mode refroidissement/chauffage rapide La fonction de refroidissement rapide peut etre utilisee pour refroidir la piece rapidement durant les etestres chauds. Lorsque cette fonction est activee en mode refroidissement, le ventilateur commence a marcher a une vitesse extremement rapide pendant 30 minutes, reglant ainsi la temperature ambiante sur 18ºC et en atteignant un refroidissement rapide et efficace. De meme, la fonction de rechauffement rapide (disponible seulement sur certains modeles) rechauffe la piece rapidement grace au fonctionnement du ventilateur a une vitesse extremement rapide, reglant la temperature ambiante sur 30ºC pendant 60 minutes. Pour activer cette fonction, appuyez sur la TOUCHE JET COOL (REFROIDISSEMENT RAPIDE). Pour passer du mode refroidissement rapide au mode de refroidissement par fonctionnement du ventilateur a une appuyez sur la TOUCHE REFROIDISSEMENT RAPIDE ou sur le BOUTON SELECTEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR INTERIEURoudenouveausurlaTOUCHEDEREGLAGEDELATEMPERATURE AMBIANTE. vitesse elevee, FRANCIS REMARQUE La fonction de refroidissement rapide n'est pas disponible pendant le fonctionnement du climatiseur en mode chauffag ? ou commutation ? automatique. Dans le cas des modeles reversibles, Art Cool et Art Cool large (non pas le modele DeLuxe), vous pouvez utiliser la fonction rechauffement rapide en appuyant sur la TOUCHE REFROIDISSEMENT RAPIDE en mode chauffage. Sur les modeles Art Cool et Art Cool large les decharges laterales se referment pendant le fonctionnement en mode refroidissement/chauffage rapide, pour un refroidissement ou un rechauffement davantage forts. ? Fonctionnement du purificateur d'air NEO PLASMA (en option) Le filtre de plasma est une technologie developpee contaminants microscopiques de l'air aspire en par LG pour eliminer les produisant un plasma avec une charge eleveed'electrons. Ce plasma tue et detruit au complet les contaminants pour fournir un air propre et hygienique. La fonction de purification par plasma peut etre activee telecommande. en appuyant sur la TOUCHE PLASMA de la Appuyez-y de nouveau annuler cette fonction. REMARQUE Cette fonction peut etre activee n'importe quel mode de fonctionnement et le ventilateur peut marcher a n'importe quelle vitesse lorsque le filtre de plasma est actionne. en Nettoyage automatique (en option) Pendant la fonction de nettoyage automatique, l'humidite qui reste dans les unitesinterieures fonctionnement en mode refroidissement ou deshumidification saine peut etre enlevee. AUTO CLEAN apresleur 1. Appuyez sur la touche NETTOYAGE AUTOMATIQUE (AUTO CLEAN) pour activer cette fonction. 2. Des lors, chaque fois que l'unite s'arrete, le ventilateur interieur continue a marcher pendant environ 30 minutes. Il s'agit d'une operation deshumidifie. 3. Ceci evapore interne qui ne refroidit ni ne En outre, les volets sont fermes. toute trace d'humidite et nettoie interieurement l'unite. 4. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la TOUCHE NETTOYAGE REMARQUE AUTOMATIQUE en cours de fonctionnement. Pendant la fonction de nettoyage automatique, les seules touches pouvant etre utilisees sont la TOUCHE DEMARRAGE/ARRET, la TOUCHE PLASMA et la TOUCHE NETTOYAGE AUTOMATIQUE. Manuel du proprietaire 13 Instructions d'utilisation Economie d'energie L'economie en mode refroidissement (en option) pendant le fonctionnement en mode refroidissement et deshumidification saine ; en effet, l'appareil peut fonctionner efficacement en reglant le temps d'adaptation du boitier selon la variation de l'heure et de la temperature et en reglant automatiquement la temperature desiree. d'energie en mode de refroidissement permet d'economiser de l'energie 1. Appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRET pour mettre l'appareil en marche. 2. Ouvrez le couvercle basculant de la telecommande. Selectionnez le mode de fonctionnement refroidissement ou deshumidification saine. 3. Appuyez sur la TOUCHE ECONOMIE D'ENERGIE EN MODE REFROIDISSEMENT. 4. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la TOUCHE ECONOMIE D'ENERGIE EN MODE REFROIDISSEMENT et l'unite retablira le mode de fonctionnement precedent (refroidissement ou deshumidification saine). Funzionamento Manuale Procedure di funzionamento impiegate quando non e possibile utilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante. Se si desidera interrompere lesecuzione, premere nuovamente il pulsante. ON/OFF button Modele Mode Fonctionnement refrigerant Refrigeration Temp. piece ≥ 24°C Refrigeration Modele pompe chaleur 21°C ≤ Temp. piece < 24°C Deshumidification et sante Vitesse ventilateur interne Elevee Elevee Elevee Elevee 22°C 22°C 23°C 24°C Temperature introduite Temp. piece < 21°C Chauffage Test de fonctionnement Pendant le TEST DE FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne en mode de refroidssement avec le ventilateur a haute vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes. Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en fonction de la programmation de la commande a distance. Si vous voulez utiliser cette commande, appuyez sur le bouton ON/OFF sonore emettra (MARCHE/ARRET) et maintenez-le enfonce alors 1 bips. Si vous voulez arreter le fonctionnement, re-appuyez dessus. 14 Climatiseur Mural pendant 3~5secondes, l'avertisseur Instructions d'utilisation Mode sommeil 1. Appuyez sur la TOUCHE DE MODE SOMMEIL AUTOMATIQUE pour etablir l'heure a laquelle vous voulez que l'unite s'arrete automatiquement. 2. La minuterie peut etre programmee par des increments d'une heure en appuyant sur la TOUCHE DU MODE SOMMEIL AUTOMATIQUE de 1 a 7 fois. Le mode sommeil est disponible pour etre utilise sur 1 a 7 heures differentes. Pour changer l'heure d'arretpardesperiodes d'une heure, appuyez sur la TOUCHE DU MODE SOMMEIL AUTOMATIQUE tout en pointant la telecommande vers le climatiseur. 3. Assurez-vous que le voyant DEL du mode sommeil est allume. Pour annuler le mode sommeil, appuyez a plusieurs reprises sur la TOUCHE DU MODE SOMMEIL AUTOMATIQUE jusqu'a ce que l'etoile ( ) disparaisse de l'ecran d'affichage. REMARQUE ? Le mode sommeil s'activera a (en mode refroidissement) et a une vitesse de ventilation moyenne (en mode chauffage) pour un repos tranquille. ? Dans le cas des modeles se referment une vitesse de ventilation basse Art Cool et Art Cool large (non pas dans celui du modele DeLuxe), les volets de decharge partiellement en mode sommeil pour assurer un repos tranquille. En mode refroidissement ou deshumidification saine : reglee augmentera automatiquement de 1 ˚C dans les 30 minutes suivantes, et ainsi (2 ˚Cenuneheure).Ceseralatemperature de reglage finale tout au long du Pour un repos confortable, la temperature deux fois de maniere consecutive fonctionnement de l'appareil en mode sommeil. de l'heure Reglage regleequ'en appuyant sur la TOUCHE RETABLIR (RESET). Si vous venez de remplacer les piles, vous devez appuyer sur la TOUCHE RETABLIR afin de retablir l'heure. Appuyez sur la touche Marche/Arret. 2. Appuyez sur la touche 2nd F et verifiez si l'icone ( ) s'allume. 3. Appuyez sur les TOUCHES DE REGLAGEDEL'HEURE jusqu'a ce que l'heure souhaitees'affiche. 4. Appuyez sur la TOUCHE REGLER/ANNULER L' HEURE. CANCEL 1. L'heure ne peut etre SET REMARQUE Verifiez le voyant d'heure avant midi ou apres midi (AM ou PM). de la minuterie. Reglage 1. Assurez-vous que l'heure est bien reglee sur l'afficheur de la telecommande. 2. Appuyez sur la touche 2nd F. 3. Appuyez sur les TOUCHES demarrer MARCHE/ARRETDELAMINUTERIEpour ON OFF ou annuler la minuterie. 4. Appuyez sur les TOUCHES DE REGLAGEDEL'HEURE que l'heure souhaitees'affiche. 5. Pour regler l'heure selectionnee, telecommande vers le recepteur jusqu'a ce appuyez sur les TOUCHES DE REGLAGE CANCEL de signaux. DE LA MINUTERIE tout en pointant la SET Pour annuler le reglagedelaminuterie Verifiez si l'icone ( ) est eteint. CANCEL Appuyez sur la TOUCHE ANNULER MINUTERIE tout en pointant la telecommande vers le recepteur de signaux.(Le voyant de la minuterie disparaitra du climatiseur et de l'afficheur). SET REMARQUE Selectionnez l'un des quatre modes de fonctionnement suivants. Delai arret minuterie Delai mise en marche minuterie Delai arret et mise en marche minuterie Delai mise en marche et arret minuterie Manuel du proprietaire 15 FRANCIS Instructions d'utilisation Commande de la direction horizontale/verticale du flux d'air (en option) Le flux d'air peut etre vers le regle haut/bas (flux Le flux d'air peut etre d'air vertical) a l'aide de la telecommande. regle vers la gauche/droite (flux d'air horizontal) a l'aide de la telecommande. 1. Appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRET 1. Appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRET pour mettre l'appareil en marche. pour mettre l'appareil en marche. 2. Appuyez sur la TOUCHE 2. Appuyez sur la TOUCHE DE BALANCEMENT CHAOS DIRECTION HORIZONTALE (CHAOS SWING) DU FLUX D'AIR 3. Les volets oscilleront 3. Les volets oscilleront automatiquement vers le automatiquement vers la gauche et vers la droite. haut et vers le bas. 4. Appuyez-y de nouveau pour 4. Appuyez-y de nouveau pour arreter le volet a la position arreter les volets a la position desiree. desiree. REMARQUE ? Si vous appuyez sur la TOUCHE BALANCEMENT CHAOS, la direction du flux d'air horizontal change automatiquement surlabasedel'algorithme CHAOS pour distribuer l'air ambiant de facon equilibree, de maniere a ce que le corps humain plus a l'aise, comme s'il profitait d'une brise naturelle. Utilisez toujours la telecommande pour regler la direction du flux d'air vers le haut/bas. Le deplacement manuel du volet vertical de direction du flux d'air peut endommager le climatiseur. Lorsque l'unite n'est pas en fonctionnement, le volet de directiondufluxd'air vers le haut/bas reste ferme, pour empecher l'entreed'air dans le systeme. se sente ? Mode circulation d'air Cette fonction permet de faire circuler l'air sans le refroidir ni le rechauffer. Elle peut etre activee appuyant sur la TOUCHE CIRCULATION D'AIR. Une fois que la circulation d'air est activee, vous pouvez selectionner la vitesse de l'air en appuyant sur le BOUTON REMARQUE SELECTEUR La fonction Air CHAOS economise en DE VITESSE DU VENTILATEUR INTERIEUR. de l'electricite et previent le refroidissement excessif. La vitesse du ventilateur change automatiquement de haute a basse ou vice-versa, en fonction de la temperature Dans le cas des modeles ? activee en ambiante. reversibles, qui n'ont pas la TOUCHE CIRCULATION D'AIR, cette fonction peut etre appuyant sur la TOUCHE PLASMA. Redemarrage automatique Cette fonction est utile dans le cas d'une panne d'electricite. En cas de retablissement de l'electricite apres une panne de courant, le mode redemarrage automatique est la fonction qui permet de retablir automatiquement les derniers parametres de fonctionnement. REMARQUE Cette fonction est reglee en usine comme parametre par defaut, mais vous pouvez la desactiver en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET pendant 6 secondes. L'uniteemettra deux bips sonores et le voyant (2) clignotera 4 fois. Pour la reactiver, appuyez a nouveau sur ce bouton pendant 6 secondes. L'uniteemettra bips sonores et le voyant (1) clignotera 4 fois. 16 Climatiseur Mural deux Entretien et service Entretien et service ATTENTION Avant d'effectuer toute operation d'entretien, veuillez placer l'interrupteur principal du systeme sur la position arret, puis debranchez l'interrupteur et le cordon d'alimentation. Unite interieure Nettoyez l'unite avec un tissu doux et sec. N'utilisez pas d'eau de Javel ou des abrasifs. ATTENTION N'utilisez jamais aucun des produits suivants : ? De l'eau chaude a P plus de 40 °C. Ceci peut provoquer une deformation owder ou une Gasoline decoloration. ? Des substances volatiles. Ceci peut endommager les surfaces du climatiseur. FRANCIS Filtres a air Les filtres a air places derriere la grille avant doivent etre examineset nettoyes toutes les 2 semaines ou plus souvent si necessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux diagrammes explicatifs correspondant a chaque modele. Nettoyez les filtres a l'aide d'un aspirateur ou avec de l'eau savonneuse tiede. Si la salete peut pas etre enlevee facilement, lavez avec de l'eau tiede additionneededetergent Apres le nettoyage, faites-les secher ne . convenablement a l'ombre puis remettez-les a leur place. Filtres plasma Les filtres plasma places derriere le filtre a air doivent etre examineset nettoyestousles3moisouplussouventsinecessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux diagrammes explicatifs correspondant a chaque modele. Nettoyez les filtres a l'aide d'un aspirateur. En cas de salete manifeste, lavez-les avec de l'eau, faites-les bien secher a l'ombre, puis remettez-les a leur place. Filtres deodorants Enlevez les filtres deodorants qui sont derriere le filtre a air et exposez-les a la lumiere directe du soleil pendant 2 heures. Puis remettez-le a leur place. Enlevement des filtres 1. Modele Art Cool : Abaissez la partie inferieure de la grille, apres avoir souleve doucement. Enlevez le filtre plasma tel que montre.Apres correctement le filtre et la grille en faisant coincider peu la languette du filtre et retirez le filtre le nettoyage et le sechage, reinstallez un les crochets. Crochet du panneau avant Crochet support Panneau avant Filtre a air Filtre 2. Modele Art Cool large : Dans ce cas, le procede plasma d'enlevement des filtres est le meme Filtre a air que pour le modele Art Cool (voir ci-dessus). ATTENTION Attendez au moins 10 secondes avant de toucher au filtre plasma apres ouverture de la grille d'entreed'air ; autrement, vous risquez de subir un choc electrique. Manuel du proprietaire 17 Entretien et service 3. Modele DeLuxe : Ouvrez la partie superieure panneau se degageront. du panneau et soulevez-le vers le haut tel que montre. Les crochets du Enlevez les filtres a air. Ensuite, otez le filtre plasma. Panneau avant Crochet du panneau Filtre plasma Apres le nettoyage et le sechage, reinstallez correctement les filtres a leur place. 4. Modele standard split : Voici ci-dessous deux methodes differentes pour ouvrir le panneau avant en fonction du type de climatiseur : Split 1 : Ouvrez le panneau avant tel que montre. Tirez ensuite la languette du filtre legerement en avant pour enlever le filtre a air. Apres enlevement du filtre a air, enlevez les filtres plasma et deodorant en tirant legerement en avant. Filtre deodorant Filtre plasma Split 2 : Tirez le panneau avant des deux cotes tel que montre. Tirez ensuite le filtre legerement en avant pour l'enlever. Apres enlevement filtres plasma et a triple deodorant en tirant legerement en avant. du filtre a air, enlevez les Filtre deodorant Filtre plasma ATTENTION Attendez au moins 10 secondes avant de toucher au filtre plasma apres ouverture de la grille d'entreed'air ; autrement, vous risquez de subir un choc electrique. 18 Climatiseur Mural Entretien et service Unite exterieure Les serpentins de l'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite exterieures doivent etre regulierement verifies. la suie, vous pouvez faire nettoyer a la vapeur l'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau par un technicien. S'ils sont obstruesavecdelasalete ou de REMARQUE Si les serpentins sont sales ou obstrues, ceci reduira l'efficacite de fonctionnement du systeme et fera augmenter les frais en energie. Conseils d'utilisation Ne refroidissez pas a l'exces Maintenez fermesstoreset Gardez une temperature la piece. rideaux. ambiante uniforme. Ce n'est pas bon pour la sante et Veillez a ce que le soleil n'entre pas cela vous fera gaspiller directement dans la piece lorsque le l'electricite. climatiseur est en fonctionnement. Veillez a ce que les portes et les fenetres Nettoyez reguliere-ment soient bien fermees. filtres a air. les Reglez la direction du flux d'air vertical et horizontal afin d'assurer une temperature ambiante uniforme. Aerez la salle de Utilisez la vitesse eleveedu temps en temps. ventilateur pour un refroidissement rapide et efficace. Evitez autant que possible Les obstructions dans le filtre a Puisque les fenetres d'ouvrir les portes et les air reduisent le flux d'air ainsi restent fermees, fenetres afin de conserver que les effets de refroidissement et de conseille de les ouvrir et est d'autant plus grande d'aerer la piece de temps deshumidification. en que le ventilateur tourne a une vitesse elevee. l'air froid dans la piece. La capacite de il est temps. refroidissement de l'unite Nettoyez-les au moins une fois tous les quinze jours. Fonction d'autodiagnostic Cette unite dispose d'une fonction de diagnostic d'erreur incorporee. Si le thermistor tombe en panne, le voyant DEL ( ) de l'unite commencera a clignoter. Dans une telle situation, contactez le SAV agree ou votre revendeur. Voyant ( ) d'erreur sur l'afficheur Point de verification ? (une fois) Thermistor de la temperature interieure ouvert/court-circuite. ? Thermistor de la temperature exterieure 3 sec ambiante 3 sec de la tuyauterie ouvert/court-circuite. 3 sec Manuel du proprietaire 19 FRANCIS Entretien et service Conseils de depannage! Pour epargner du temps et de l'argent ! Le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement lorsque : Probleme Causes possibles Solution Le climatiseur est ? debranche. est convenablement inseree Le fusible a saute climatiseur ne ou le Panne d'electricite. dans la prise murale. ? Verifiez le coffret du disjoncteur/les fusibles de la maison et remplacez au besoin les fusibles ou redemarrez le disjoncteur. ? En cas de panne de courant, tournez la commande disjoncteur s'est declenche. Le Assurez-vous que la fiche electrique du climatiseur de mode a OFF. Une fois le courant retabli, demarre attendez 3 minutes avant de remettre le climatiseur pas en marche, pour eviter un dysfonctionnement par surcharge du compresseur. Haute tension. ? Si la tension est exceptionnellement tres haute ou tres ? Veillez a ? Nettoyez le filtre a air au moins tous les quinze jours. Lisez la section Entretien et service. ? Lorsque vous allumez le climatiseur, vous devez attendre un moment jusqu'a ce que la temperature de la piece commence a refroidir. L'air froid s'echappe. ? Verifiez si les registres du systeme de chauffage au plancher et les retours d'air froid sont fermes. Verifiez le reglagedelatemperature. ? Assurez-vous qu'il est correctement etabli. Il pourrait y avoir une source ? Verifiez ces sources-la et deplacez-les ou bien veillez a ce qu'elles soient eteintes lorsque le climatiseur est en marche. Le flux d'air est restreint. Le filtre a air est sale. Le climatiseur ne refroidit pas comme il devrait basse, ceci declenchera le disjoncteur. Il est probable que la temperature de la piece ait ete tres chaude avant la mise en marche du climatiseur. de chaleur dans la piece. qu'aucun rideau, store ni meuble ne bloque la partie frontale de l'appareil. ce Contactez immediatement le service technique dans les situations suivantes : 1. Devant la presence de phenomenes etranges (odeur de brule,bruitsforts,etc.): Arretez l'appareil et eteignez le disjoncteur. Dans ces cas-la,n'essayez jamais de reparer vous-meme le systeme, ni de le remettre en marche. 2. Le cordon d'alimentation principal est trop chaud ou endommage. 3. Un code d'erreur est genere 4. De l'eau coule de l'unite par un autodiagnostic. interieure meme en cas de faible taux d'humidite. 5. L'interrupteur, le disjoncteur (de securite,demisea la terre) ou un fusible ne fonctionne pas correctement. L'utilisateur doit regulierement verifier et nettoyer l'unite pour en eviter une diminution du rendement. Dans certains cas, ce travail doit etre uniquement. 20 Climatiseur Mural mene a bien par un technicien qualifie ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000510047_1-b6674e2cc0a587c0ce9b24c66d22f94b-210x147.png)
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.