LG LG BH200 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
LG LG BH200 Manuel du propriétaire | Fixfr
Lecteur Super Blu
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
MODÈLE: BH200
Avant de brancher de faire fonctionner ou de régler cet
appareil, prière de lire attentivement et en entier le présent
manuel de l’utilisateur
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE)
IL N’Y A PAS DE PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES
PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ
CONFIER L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce témoin clignotant avec le symbole d’une
flèche dans un triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur de la présence d’un voltage
dangereux non isolé, dans le boîtier de l’appareil, qui peut s’avérer d’une amplitude suffisante pour provoquer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation qui se trouve dans un
triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou d’entretien importantes dans le
manuel d’instruction accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU A L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: Ne pas installer cet équipement dans
un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire.
ATTENTION:
Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil
en respectant les instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues
pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant
le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre
surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans
un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une
étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de ce produit, veuillez
lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et le conserver
pour le consulter ultérieurement. Si cette unité nécessite
un service technique, contactez un point de service
après-vente agréé.
L'utilisation de commandes, de configurations ou de
procédures autres que celles ci-dessous décrites peut
aboutir à une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez
pas d’ouvrir le boîtier. Des radiations laser sont visibles
lorsqu’il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE
FAISCEAU.
2
ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau
(par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de
liquide, comme par exemple un vase, ne devrait être placé
sur l’appareil.
ATTENTION concernant le câble d’alimentation
Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de
les brancher sur un circuit spécialisé.
Cela veut dire qu’un circuit comportant une prise de courant
simple alimente uniquement cet appareil et qu’il n’a ni
autres prises de courant ni autres circuits secondaires.
Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de
l’utilisateur pour en être sûr.
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises
murales surchargées, desserrées ou endommagées, les
rallonges, les câbles d’alimentation effilochés, ou l’isolation
des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes
ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou
un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre
appareil, et si son aspect indique qu’il est endommagé ou
détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l’utilisation de l’appareil, et demandez à un technicien autorisé de
remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d’alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu’il soit tordu, entortillé ou pincé, que
l’on ferme une porte ou que l’on marche sur le câble.
Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au
point où le câble sort de l’appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la
prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Mise au rebut votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur
roulettes barrée d’une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive
européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques
doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination de votre ancien appareil
conforme aux instructions aidera à réduire
les conséquences négatives et les risques
éventuels sur l’environnement et la santé
humaine.
4. Pour plus d’informations concernant
l’élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou bien le magasin où vous avez
acheté ce produit.
Ce produit est fabriqué en accord avec les
Directives EMC 2004/108/EC et Bas Voltage
2006/95/EC.
Représentation européenne:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands
(Tel: +31-036-547-8940)
Table des matières
Installation et Configuration . . . . . . . . . . .13-24
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Branchement HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexions à votre TV . . . . . . . . . . . . . . . .15
Connexion à un Amplificateur . . . . . . . . . . .16
Connexion Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Configuration de la Résolution . . . . . . . . . . .18
Règlage initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
- Fonctionnement général . . . . . . . . . . . .19
- Menu [AFFICHAGE] . . . . . . . . . . . .19-20
- Menu [LANGUE] . . . . . . . . . . . . . . . . .20
- Menu [AUDIO] . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
- Menu [VERROU] (Contrôle Parental) . .22
- Menu [RÉSEAU] . . . . . . . . . . . . . . . . .23
- Menu [AUTRES] . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-30
Fonctions générales de lecture . . . . . . . .25-26
Si l’écran de menu d’un disque s’affiche . . .27
Recherche par l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Recherche du marqueur . . . . . . . . . . . . . . .27
Economiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Utilisation des Touches de couleurs
(A, B, C, D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Affichage à l’écran des informations
concernant le disque . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Disques Hybrides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Mémoire Dernière Scène . . . . . . . . . . . . . . .28
Fonction du Curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Fonction Connexion Internet . . . . . . . . . . . .28
Lecture de CD Audio ou fichiers MP3/WMA .29
Options du menu MUSIQUE . . . . . . . . . . . .29
Affichage d’un fichier JPEG . . . . . . . . . . . . .30
Introduction
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
A propos de l’affichage du symbole
. . . . . .5
Symboles employés dans ce manuel de
l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Remarques à propos des disques . . . . . . . . .5
Buée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manipulation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .5
Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Code de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caractéristiques des disques BD-ROM . . . . .7
Caractéristiques du disque HD DVD . . . . . . .8
Remarques sur la compatibilité . . . . . . . . . . .8
Certaines nécessités du système . . . . . . . . . .8
Avertissement important concernant votre
système de télévision en couleur . . . . . . . . . .8
Utilisation d’un lecteur flash USB . . . . . . . . . .9
Utilisation du menu Accueil . . . . . . . . . . . . . .9
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fenêtre d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Manipulation de la télécommande . . . . . . . .12
Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-38
Contrôle d’une TV à l’aide de la
télécommande universelle fournie . . . . . . . .31
Programmer la télécommande pour qu’elle
contrôle la TV avec le code du fabricant . . .31
Numéros de code des téléviseurs
contrôlables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Codes régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Assistance à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . .35
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Spécifications de sortie Audio de l’unité . . . .37
Remarque concernant le logiciel open
source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3
Remarques sur les droits
d’auteur
4
Dans la mesure où AACS (Système de contenu
d’accès avancé) est approuvé comme système
de protection du contenu pour les formats BD et
HD DVD, similaire au CSS (Système de
protection de contenu) pour le format DVD,
certaines restrictions sont imposées à la
lecture, sortie de signal analogique, etc.
des contenus protégés AACS. Le fonctionnement
de cet appareil de même que les
restrictions peuvent varier suivant la date de
votre achat et des restrictions peuvent être
adoptées et/ou changées par AACS après la
fabrication de cet appareil. En outre, les marques
BD-RM et BD+ sont de plus utilisés comme
système de protection de contenu pour le format
BD, qui impose certaines restrictions incluant des
restrictions de reproduction pour la marque
BD-ROM et/ou BD+ de contenus protégés.
Pour obtenir des informations supplémentaires
sur AACS, la Marque BD-ROM, BD+ ou ce
produit, veuillez contacter le centre de service au
client de LG.
Certains disques HD DVD/BD-ROM/DVD ont un
code de protection contre les copies. C’est la
raison pour laquelle le lecteur doit être connecté
à la TV pas au VCR. Une connexion au VCR
provoquerait une déformation de l’image due à la
protection contre la duplication.
Cet appareil contient les technologies de
protection du droit d’auteur, lui-même protégé par
certains brevets aux États-Unis et d’autres droits
de propriété intellectuelle possédés par
Macrovision Corporation et d’autres propriétaires.
L’utilisation de la technologie de protection de ce
droit d’auteur peut être autorisé par Macrovision
Corporation et n’est destiné qu’à un usage
domestique ou d’autres usages limités, sauf
indication contraire autorisée par Macrovision
Corporation. L’ingénierie inverse ou le démontage
est interdit.
Selon les lois sur le droit d’auteur des USA et des
autres pays, l’enregistrement non autorisé,
l’usage, la distribution, ou la révision des
programme de télévision, des bandes vidéo, HD
DVD, disques BD-ROM, DVD, CD et d’autres
matériaux peuvent vous engager sur le plan de
résponsabilité civile ou criminelle.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole de la double D sont des
marques déposées par Dolby Laboratories.
Fabriqué sous la licence des brevets des USA
numéros: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 et d’autres brevets des USA
et mondiaux octroyés et en instance. DTS et DTS
Digital Surround sont des marques déposées, et
les logos et le symbole DTS sont des marques
déposées de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.
Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute
Définition sont des marques commerciales ou
déposées de HDMI Licensing LLC.
Les marques déposées Qdeo, QuietVideo et Qdeo
sont des marques en registrées ou déposées de
Marvell ou de ses sociétés affiliées.
Qu’est-ce que SIMPLINK ?
Si cet appareil et un téléviseur LG sont reliés avec
SIMPLINK par connexion HDMI, certaines
fonctions de l’appareil sont contrôlées par la
télécommande du téléviseur.
• Fonctions à commander au moyen de la
télécommande du téléviseur LG: Lecture, Pause,
Balayage, Saut, Arrêt, Hors tension, etc.
• Consultez le guide de l’usager du téléviseur pour
plus de détails sur la fonction SIMPLINK.
• Les téléviseurs LG avec la fonction SIMPLINK
sont marqués du logo ci-dessus.
Remarque:
En fonction du type de disque ou du statut de
lecture, certaines fonctions SIMPLINK peuvent ne
pas correspondre à votre utilisation ou ne pas
fonctionner.
Pour assurer une utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire soigneusement ce manuel de l’utilisateur
et le conserver comme référence ultérieure.
Ce manuel de l’utilisateur vous fournit des
informations sur l’utilisation et l’entretien de votre
lecteur. Veuillez contacter le service technique agréé
pour toute réparation en cas de besoin.
A propos de l’affichage du
symbole
“
” apparaissant sur la TV durant le
fonctionnement indique que la fonction expliquée
dans ce manuel de l’utilisateur n’est pas disponible
sur ce media spécifique.
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussière risquent
d’appauvrir la qualité de l’image et de modifier le son.
Il est préférable de nettoyer préalablement le disque
à l’aide d’un chiffon propre du centre vers le bord.
Ne jamais utiliser de solvants tels que de l’alcool, de
la benzine, du diluant, des nettoants disponibles sur
le marché ni d’atomiseurs antistatiques employés
auparavant pour les disques de vinyle.
Buée
Symboles employés dans ce
manuel de l’utilisateur
Ne jamais faire fonctionner l’appareil juste après
l’avoir déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud.
Laissez-le en repos durant deux ou trois heures.
Sinon les disques et les parties internes pourraient
s’abîmer.
Remarque: Vous indique des remarques et des
caractéristiques spéciales concernant l’utilisation.
Manipulation de l’appareil
Conseil: Vous offre des conseils et vous donne des
indications afin de simplifier la tâche.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles
suivants n’est applicable qu’au disque représenté
par ce symbole.
BD Disque BD-ROM
HD DVD Disque Vidéo HD DVD
DVD Disque DVD-Vidéo
ACD Disques CD Audio
MP3 Fichiers MP3
WMA Fichiers WMA
JPEG Fichiers JPEG
Introduction
Introduction
Au moment de l’envoyer
Prière de conserver le carton et les matériaux
d’emballage. Si vous avez besoin d’envoyer
l’appareil, il est préférable de l’emballer tel qu’il a été
délivré originairement depuis l’usine afin d’en
assurer une meilleure protection.
Conservez les surfaces extérieures propres
Utilisez le chiffon fourni pour nettoyer les surfaces
du lecteur.
•
N’employez pas de liquide volatile, tels que des
insecticides près de l’appareil.
•
L’effacement une forte pression qui pourrait
abîmer la surface.
Remarques à propos des disques
•
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Manipulation des disques
Manipulez avec soin le disque en le tenant par les
bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la
surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de
ruban adhésif sur le disque.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec.
Si les surfaces sont très sales, employez un chiffon
à peine mouillé avec une solution détergente douce.
N’employez pas de solvants forts, tels que de
l’alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent
endommager la surface de l’appareil.
Comment ranger les disques
Mettez le disque dans son étui après utilisation.
Evitez d’exposer le disque directement au soleil ou à
des températures élevées. Ne jamais le laisser
exposé au soleil directement dans une voiture en
stationnement.
Entretien de l’appareil
Cet appareil est un dispositif de précision à haute
technologie. Si la lentille optique ou les pièces du
compartiment disque sont sales ou usées, la qualité
de l’image diminuera.
Pour plus de détails, contactez le centre service
autorisé le plus proche.
5
Disques compatibles
Code de région
Disque Blu-ray
Disques que vous pouvez acheter ou
louer, comme des films.
Sur l’arrière de l’appareil est imprimé un code de
région. Il ne peut lire que des disques BD-ROM, HD
DVD ou DVD marqués de la même façon ou
« Tout ».
Disque HD DVD
Disques que vous pouvez acheter ou
louer, comme des films.
Remarques:
Selon les conditions de l’équipement
d’enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) lui-même, certains disques
CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne seront pas lus par
cette appareil.
Ne collez aucune étiquette sur les faces du
disque (la face étiquetée ni la face gravée)
N’utilisez pas de CD à formes irrégulières (ex: à
forme de cœur ou octogonaux). Cela pourrait
aboutir à une panne.
Selon le logiciel d’enregistrement et de
finalisation, certains disques enregistrement
(CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne seront pas lus.
Les disques DVD±R/RW et CD-R/RW enregistrés
dans un ordinateur personnel ou un graveur DVD
ou CD ne seront pas lus si le disque est
endommagé ou sale, ou s’il y a de la poussière
ou de la condensation sur la lentille du lecteur.
Si vous enregistrez un disque avec un ordinateur
personnel, et même si vous le faites sous un
format compatible, il est possible que vous ne
puissiez pas le lire à cause des réglages du
logiciel utilisé pour créer le disque. (Pour d’autres
informations, renseignez-vous auprès du
fabricant du logiciel.)
Cet enregistreur requiert que les disques et les
enregistrements se conforment à certains
standards techniques pour atteindre une qualité
de lecture optimale. Les DVD préenregistrés sont
réglés automatiquement selon ces standards. Il y
a beaucoup de formats de disques inscriptibles (y
compris les CD-R contenant des fichiers MP3 ou
WMA), et il y a certaines conditions préexistantes
(voir ci-dessus) pour assurer la compatibilité de
lecture.
Les usagers doivent remarquer qu’il faut obtenir
une permission pour télécharger des fichiers
MP3/WMA et de la musique depuis Internet.
Notre compagnie n’a pas le droit d’octroyer cette
permission, droit qui revient toujours aux
propriétaires des droits d’auteur.
DVD-VIDEO (disque de 8 cm / 12 cm)
Disques que vous pouvez acheter ou
louer, comme des films.
DVD-R (disque de 8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisé seulement
Compatible aussi avec disque à double
couche
DVD-RW (disque de 8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisé seulement
DVD-RAM (disque de 8 cm / 12 cm)
Seulement Version standard 2.0
DVD+R
Seulement disques finalisés
Compatible aussi avec disque à double
couche
DVD+RW
Seulement mode vidéo et finalisé
CD Audio (disque de 8 cm / 12 cm)
CD audio ou CD-R/CD-RW au format CD
audio que vous pouvez acheter.
CD-R/CD-RW (disque de 8 cm / 12 cm)
Disques CD-R/CD-RW contenant des
titres audio ou des fichiers MP3, WMA ou
JPEG.
6
Les disques BD-ROM peuvent emmagasiner 25 GB
(une couche) ou 50 GB (double couche) sur un
disque à une seule face – environ 5 ou 10 fois la
capacité d’un DVD. Les disques BD-ROM supportent aussi la plus haute qualité de vidéo HD
disponible dans l’industrie (jusqu’à 1920 x 1080) –
Une grande capacité implique aucun compromis
quant à la qualité vidéo. de plus un disque BD-ROM
a la même taille et l’aspect familier d’un DVD.
• Les caractéristiques suivantes du BD-ROM
dépendent du disque et peuvent varier.
• L’apparence et les caractéristiques peuvent
aussi varier d’un disque à l’autre.
• Tous les disques n’ont pas les mêmes caractéristiques que celles décrites ci-dessous.
• Disque BD-ROM hybride avec deux couches
BD-ROM et DVD (ou CD). Etant donné que cette
technologie est en cours de développement, ces
disques ne fonctionneront pas convenablement
sur certains lecteurs.
Points importants vidéo
Le format BD-ROM pour la distribution de film
supporte trois codecs (codeur/décodeur) vidéo
avancés, incluant MPEG-2, MPEG 4 AVC (H.264),
et SMPTE VC 1. Les résolutions vidéo HD sont
aussi disponibles:
• 1920 x 1080 HD
• 1280 x 720 HD
Pour une lecture haute définition
Pour voir les contenus des disques BD-ROM en
haute définition, il est nécessaire d’avoir une HDTV
(TV haute définition). Certains disques peuvent avoir
besoin de HDMI OUT pour voir des contenus de
haute définition. La capacité à lire des contenus de
disques BD-ROM en haute définition peut être
limitée par la résolution de votre TV.
Niveaux graphiques
Deux niveaux graphiques (couches) individuels
différents, de résolution HD (1920x1080) sont
disponibles, au sommet de la couche du vidéo HD.
Un niveau est destiné à la vidéo annexe, niveau de
graphiques précis d’armature (comme les sous
titres) et l’autre est destiné aux éléments graphiques
interactifs, comme les touches ou les menus. Pour
chacun des deux niveaux différents des balayages,
fondus et effet de déroulement sont disponibles.
Sons du menu
Quand vous soulignez ou sélectionnez une option
de menu, on entend des sons comme le clic des
touches ou une voix expliquant les choix du menu
souligné.
Introduction
Caractéristiques des disques
BD-ROM
Multi page /menus PopUp (fenêtres émergentes)
Avec la vidéo DVD, la lecture s’arrête chaque fois
qu’un nouvel écran de menu apparaît. Grâce à la
capacité du BD-ROM pour pré charger les données
contenues dans le disque sans interrompre la
lecture, un menu peut consister en plusieurs pages.
Vous pouvez naviguer dans les pages du menu ou
sélectionner différentes routes du menu, sans que la
lecture audio et vidéo ne cesse.
Interactivité
Certains disques BD-ROM peuvent contenir des
menus animés et/ou des jeux futiles.
Navigation dans une présentation
Avec les disques BD-ROM vous pouvez naviguer
sur différentes photos fixes sans que l’audio ne soit
interrompu.
Sous-titres
Suivant le contenu du disque BD-ROM, vous
pouvez sélectionner différents types de lettres,
tailles et couleurs pour les sous-titres.
Les sous-titres peuvent aussi être animés, déroulés
ou fondus en ouverture ou en fermeture.
Capacité Interactive BD-J
Le format BD-ROM est compatible avec Java pour
des fonctions d’interactivité. « BD-J » offre aux
créateurs de contenus des fonctions presque
illimitées pour créer des titres interactifs BD-ROM.
Compatibilité des disques BD-ROM
Ce lecteur est seulement compatible avec BD-ROM
Profile 1 version 1.0. D’autres profils (ex: BD-ROM
Profile 1 version 1.1 ou Profile 2) sont compatibles
grâce à la mise à jour du microprogramme du
lecteur. En cas de lecture d’un disque BD-ROM
commercial récemment diffusé, il est possible que
vous ayez besoin de mettre à jour le
microprogramme. Pour cette mise à jour, visitez
http://fr.lgservice.com ou contactez le Centre
d’assistance à la clientèle de LG Electronics.
Niveau
graphique
Vidéo HD
7
Caractéristiques du disque
HD DVD
Certaines nécessités du système
Les disques vidéo HD DVD sont des disques de
haute densité et de haute capacité.
Il y a 2 types de disque HD DVD ; l’un est un
disque de contenu standard et l’autre est un
disque de contenu avancé. Le disque de contenu
standard est la pure extension d’un DVD vidéo.
Le disque de contenu avancé offre davantage de
possibilités d’interactivité que l’extension audio et
vidéo réalisée par le disque standard.
Le disque standard HD DVD a été approuvé par
le forum DVD.
HD DVD (une couche): capacité maximum de 15 Go.
HD DVD (double couche): capacité maximum de 30
Go. Un disque à une couche d’une face (15 Go) a
une capacité d’environ 8 heures en 1125 lignes de
haute définition de l’image; environ 48 heures en
525 lignes de définition standard de l’image (suivant le débit binaire des contenus pré enregistrés).
Les disques HD DVD de format double ont sur
une face les couches HD DVD et DVD. Les disques offrant la combinaison HD DVD et DVD ont
les caractéristiques HD DVD sur une face et celle
du DVD standard sur l’autre. Etant donné que ce
type de disque soit une technologie en cours de
développement, certains disques peuvent ne pas
fonctionner correctement dans ce lecteur.
Certains titres peuvent se lire alors qu’ils ont des
“barres de type cinémascope’’ noires ; cela vient
du fait que le fournisseur du contenu a enregistré
le titre avec des barres.
Affichage de haute définition qui a un
COMPOSANT ou des prises de sortie HDMI.
Disque BD-ROM ou HD DVD avec un contenu
haute définition.
HDMI ou HDCP avec entrée DVI sur le dispositif
d’affichage est requis pour certains contenus
(comme spécifié par les auteurs de disque).
Pour une conversion de la définition standard
d’un DVD, un HDMI ou HDCP avec entrée DVI
sur votre dispositif d’affichage est requis pour
copier le contenu protégé.
Remarques sur la compatibilité
8
Parce que le BD-ROM et HD DVD sont des
nouveaux formats, certains disques, connexion
numérique et d’autres solutions de compatibilités
sont possibles. Si vous vous trouvez face à des
problèmes de compatibilité, veuillez contacter le
centre de service clientèle de LG.
Regarder des contenus haute définition et le
convertissement des contenus des DVD standard
peuven requérir une entrée HDMI ou HDCP avec
entrée DVI sur votre dispositif d’affichage.
Certains BD-ROM, HD DVD et disques DVD
peuvent restreindre l’usage de quelques
opérations de commandes ou de caractéristiques.
Si vous utilisez une connexion Digital Audio ou
HDMI pour la sortie audio de l’appareil, la
capacité Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus et
DTS-HD sera limitée à 5.1 canaux.
Ce lecteur comprend une mémoire pour la
mémorisation de certaines informations sur le
disque, y compris des contenus téléchargés en
ligne. Le disque utilisé contrôlera la durée de
conservation de ces informations.
Pour une haute définition de lecture vidéo:
Pour Dolby® Numérique Plus et lecture audio multi
chaîne DTS-HD:
Un amplificateur/récepteur avec décodeur
incorporé (Dolby Digital ou DTS).
Les haut-parleurs principal, centraux, latéraux et
le woofer secondaire suivant le format choisi.
Avertissement important
concernant votre système de
télévision en couleur
Le système de couleur de ce lecteur diffère en
fonction du disque en cours de lecture.
Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque
enregistré sur un système couleur NTSC, l’image
est restituée comme un signal NTSC.
Seulement la TV couleur multi-système peut capter
tous les signaux restitués par le lecteur.
Remarques:
Si vous avez une TV PAL, en utilisant des disques
enregistrés sur NTSC vous ne verrez que des
images déformées.
La TV couleur multi-système change le système
de couleur automatiquement en fonction des
signaux saisis. Si le système de couleur ne
change pas automatiquement, éteignez-le et
ensuite rallumez-le pour avoir une image normale
à l’écran.
Si vous essayez d'enregistrer un signal NTSC
restitué par le lecteur avec votre magnétoscope, il
se peut que le magnétoscope n’enregistre pas
correctement ce signal.
Cet appareil peut lire des fichiers MP3 / WMA /
JPEG contenus dans un lecteur flash USB.
Utilisation du menu Accueil
Sur le menu Accueil, vous pouvez lire tous les
médias de lecture et avoir accès à tous les réglages
de l’appareil.
Introduction
Utilisation d’un lecteur flash
USB
1. Appuyez sur HOME et le menu Accueil apparaîtra.
Introduire/Enlever le lecteur flash USB
2. Utilisez les touches b / B pour sélectionner
l’option souhaitée et ensuite appuyez sur
ENTER.
[Film] – Démarre la lecture du média vidéo.
[Photo] – Affiche le menu PHOTO.
[Musique] – Affiche le menu MUSIQUE.
Introduire un lecteur flash USB
Introduisez-le en ligne droite jusqu’au bout.
[Config.] – Affiche le menu Config.
Conseil:
Enlever un lecteur flash USB
Faites attention pendant le retrait du lecteur flash
USB.
Remarques:
Cet appareil est seulement compatible avec des
lecteurs flash USB à format FAT16 ou FAT32.
Ne retirez pas un lecteur flash USB pendant qu’il
est en marche (lecture, etc.)
Les lecteurs flash USB nécessitant des logiciels
d’installation supplémentaires pour leur connexion
à un ordinateur ne sont pas compatibles.
Lecteur flash USB: lecteur flash USB compatible
avec USB 1.1 et USB 2.0.
Utilisation du lecteur flash USB
1. Branchez un lecteur flash USB.
Si vous sélectionnez les options [Photo] ou
[Musique] pendant qu’il y a à la fois un lecteur flash
USB connecté et un disque inséré, le menu de
sélection de média apparaît. Sélectionnez un média
et appuyez sur ENTER.
Par exemple:
Remarques:
• Si vous appuyez sur HOME pendant la lecture,
l’appareil s’arrêtera complètement et le menu
Accueil apparaîtra.
• Si vous introduisez un DVD ou un disque
impossible à lire formaté ISO9660 ou UDF, les
options [Photo] ou [Musique] seront activées dans
le menu Accueil mais vous ne pourrez pas les lire.
2. Appuyez sur HOME sur la télécommande.
3. Sélectionnez entre les options [Musique] et
[Photo] et appuyez sur ENTER.
4. Sélectionnez [USB] et appuyez sur ENTER.
Le menu MUSIQUE (ou PHOTO) apparaîtra.
Les détails concernant ces menus se trouvent
sur les pages 29-30.
9
Panneau avant
a
b
c
d
g
a Touche POWER (allumage)
Met l’appareil sur ON ou OFF (marche / arrêt).
b Tiroir disque
Introduisez le disque ici.
c Indicateur de Disque Blu-ray
Indique si un disque BD-ROM est chargé.
d Indicateur HD DVD
Indique si un disque HD DVD est chargé.
e Fenêtre d’affichage
Montre le statut actuel du lecteur.
f Capteur télécommande
Pointez la télécommande ici.
g Z (OPEN/CLOSE)
Ouvre ou ferme le tiroir du disque.
h N / X (PLAY / PAUSE)
Démarre la lecture.
Met la lecture en pause temporairement appuyez
de nouveau pour sortir du mode pause.
i x (STOP)
Arrête la lecture.
j . / > (SKIP)
Passe à la piste ou au chapitre suivant ou
antérieur.
k Port USB
Pour brancher un lecteur flash USB
10
h
e
f
i
j k
Conseil:
Les touches Z, N / X , x, . et > se
déclenchent à l'aide d'une touche brève et légère.
Précautions dans l’utilisation des
touches.
Utilisez les touches en ayant les mains propres et
sèches.
Ne pas appuyer fortement sur les touches.
Ne pas toucher les touches avec un matériel
conducteur comme des objets en métal (disque,
etc). Un mauvais fonctionnement peut s'en suivre.
a
b c d
HDMI
YPbPr 1080
720
576
BD HD DVD CD I P
e
f
h
i
j
k l
TITLE
TRK CHAP RPT
A-B
RDM
AGL
m
g
n
a Indicateur HDMI
Indique quand la sortie HDMI est disponible.
h Indicateur du mode répétition
Indique quand la lecture en mode répétition.
b Indicateur YPbPr
Indique quand la sortie du composant vidéo est
disponible.
i Indicateur du mode de répétition A-B.
Indique quand la lecture est en mode de
répétition A-B.
c Indicateur du statut
N: Playing (en marche)
X: Paused (en pause)
j Indicateur RDM (Aléatoire)
Indique si la lecture suit un ordre aléatoire.
d Indicateur de résolution de sortie vidéo
Affiche la résolution de sortie vidéo actuellement
sélectionnée.
576i: 576 entrelacé
576p: 576 progressif
720p: 720 progressif
1080i: 1080 entrelacé
1080p: 1080 progressif
e TITRE
Indique le numéro de titre en cours
f Indicateur TRK (Piste)
Indique le numéro de piste actuel.
g Indicateur de chapitre
Indique le numéro du chapitre en cours.
Introduction
Fenêtre d’affichage
k Indicateur d’angle
Indique quand il lit une scène tournée avec
plusieurs angles.
l Indicateur de télécommande.
Indique quand le signal de la télécommande est
reçu.
m Indicateur de disque.
BD: Indique quand un disque BD-ROM est
chargé.
HD DVD: Indique quand un disque HD DVD est
chargé.
DVD: S’allume quand un disque DVD est
chargé.
CD: S’allume si un disque CD Audio, MP3/WMA
ou JPEG est chargé.
n Indicateurs de caractères
Indique la durée totale de lecture, le temps
écoulé, le numéro du titre, le numéro du chapitre
ou de message, etc.
11
MARKER: Marque un point lors
de la lecture.
Télécommande
SEARCH: Montre le menu
MARKER SEARCH (recherche
des marqueurs).
a
A-B: Répète une séquence.
ANGLE ( ): Sélectionne un
angle de caméra, si disponible.
b Touches à couleurs
(A, B, C, D): Utilisées sur
certaines applications interactives
avec BD-J ou HD DVD.
Elles sont utilisées aussi dans les
menus [PHOTO] et [MUSIQUE].
DISC MENU: Permet d’accéder
au menu d’un disque.
Touches de direction:
Sélectionne une option de menu.
ENTER ( ): Confirme la
sélection du menu.
TV POWER: Met la TV sur ON
ou OFF.
OPEN/CLOSE (Z): Ouvre et
ferme le du disque.
RETURN (O): Sort du menu.
CLEAR: Enlève une marque du
menu de recherche de marque
ou un numéro quand vous
installez le mot de passe.
CURSOR*: A utiliser si un HD
DVD compatible avec curseur est
en cours de lecture.
Manipulation de la
télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur et appuyez
sur les touches.
Attention
Ne pas mélanger des piles usagées avec des
neuves. Ne jamais mélanger les types de piles
(standard, alcalines, etc.).
12
c
X (PAUSE/STEP): Met la lecture
en pause.
HOME: Donne accès au menu
Accueil.
a POWER: Met le lecteur sur ON
ou OFF.
SUBTITLE ON/OFF: Alterne
entre l’affichage et la
dissimulation des sous-titres.
DISPLAY: Accède à l’information
affichée sur l’écran.
d
x (STOP): Arrête la lecture.
REPEAT: Répète la section désirée.
c
AUDIO ( ): Sélectionne une
langue ou une chaîne audio.
SUBTITLE ( ): Choisit une langue
pour les sous-titres.
b
TITLE/POP UP: Affiche le menu
d’un titre DVD ou HD DVD ou le
menu émergen BD-ROM, s’ils
sont disponibles.
N (PLAY): Démarre la lecture.
RESUME PLAY*: Reprend la
lecture depuis la position du
dernier arrêt si un menu de
disque apparaît.
m / M (SCAN): Recherche en
avance ou en retour.
. / > (SKIP): Pour aller sur
le chapitre suivant ou précédent.
d Touches de contrôle de la TV:
Voir page 31.
Touches numériques 0-9:
Sélectionnent les options
numérotées du menu.
VIDEO PIP*: Active et désactive
la fonction Image par image, si
elle est disponible (seulement
BD-ROM).
RESOLUTION: Régle la
résolution de sortie pour HDMI et
les prises OUT du COMPOSANT
VIDÉO.
* Selon le type de disque ou les
contenus préenregistrés du HD
DVD et du BD, certaines
fonctions seront différentes que
celles d’autres médias ou il n’y
aura pas de réponse après
avoir appuyé sur certaines
touches.
Mise en place des piles de la
télécommande
Retirez le couvercle du
logement des piles situé sur
l’arrière de la télécommande et
insére deux piles R03 (taille
AAA) en faisant coincider les
pôles
et .
Installation et Configuration
Panneau arrière
b
f
c
d
e
g
a Connecteur ENTRÉE CA
Pour brancher le câble d’alimentation.
b SORTIE COMPOSANT VIDÉO (Y Pb Pr)
Connecter à une TV avec des entrées Y Pb Pr.
c SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE)
Pour relier à de l’équipement audio numérique
(optique).
d SORTIE HDMI (Type A)
Connecter à une TV avec des entrées HDMI.
(Interface pour audio et vidéo numériques)
e Port LAN
Pour relier à un réseau à connexion
ADSL permanente.
f VIDÉO OUT
Connecter à une TV ayant des sorties vidéo.
g 2CH AUDIO OUT (Gauche/Droite)
Connecter à une TV ayant 2 canaux d’entrée
audio.
Installation et Configuration
a
13
Branchement HDMI
TV
compatible
avec HDMI
HDMI
compatible
TV
HDMI
Si vous disposez d’une télévision ou d’un écran
HDMI, vous pouvez le brancher à ce lecteur à l’aide
d’un câble HDMI.
1. Connecter la prise HDMI du lecteur à la prise
HDMI d’une TV ou d’un moniteur compatible (H).
H
2. Réglez la source de la télévision sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
télévision).
Notes:
Vous devez sélectionner une sortie audio HDMI
ainsi qu'une fréquence d'échantillonage supportée
par votre TV utilisant les options [HDMI] et
[Échantillonage] sur le menu de configuration
(réglage).
Si un appareil connecté HDMI ne supporte pas la
sortie audio de l'unité, le son de l'appareil HDMI
peut subir des distorsions ou ne pas sortir.
Conseils:
Quand vous utilisez la connexion HDMI vous
pouvez changer la résolution de la sortie HDMI.
(Vous reporter à “Configuration de la résolution’’
page 18.)
Précautions
Si la résolution est modifiée une fois la connexion
établie, il peut s’en suivre dysfonctionnements.
Pour résoudre ce problème, éteignez le
lecteur et rallumez-le ensuite.
14
Si la connexion HDMI avec HDCP ne s'effectue
pas, un message apparaît à l’écran du téléviseur
ou il devient noir. Dans ce cas, vérifiez la
connexion HDMI, ou bien débranchez le câble
HDMI.
S’il y a du bruit ou des lignes sur l’écran, veuillez
vérifier le câble HDMI (la longueur est
généralement limitée à 15 pieds).
Arrière
duplayer
lecteur
Rear
of the
Informations supplémentaires concernant
le HDMI
Quand vous connectez un dispositif compatible
HDMI ou DVI, assurez-vous de ce qui suit:
- Essayer d'éteindre le dispositif HDMI/DVI et ce
lecteur. Ensuite, allumez le dispositif HDMI/DVI
et le laisser tel que pendant environ
30 secondes, puis allumez le lecteur.
- L’entrée vidéo du dispositif connecté est
correctement installée sur cet appareil.
- Le dispositif connecté est compatible avec
l’entrée vidéo 720x576p, 1280x720p,
1920x1080i ou 1920x1080p.
Tous les dispositifs DVI compatibles avec HDCP
ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- Si le dispositif n’est pas HDCP l’image ne
s’affichera pas correctement.
- Le lecteur ne lit pas et l’écran du téléviseur
devient noir.
Effectuez l’une des connexions suivantes selon les
capacités de vos appareils.
Arrière
deTV
la TV
Rear of
L
Conseils
Suivant votre TV et les autres appareils que vous
désirez connecter, il y a plusieurs manières de
connecter le lecteur. Utilisez l’une des
connexions décrites ci-dessous.
Veuillez vous référer aux manuels de votre TV,
système stéréo et autres dispositifs de façon à
réaliser les meilleures connexions.
ATTENTION
– Assurez-vous que le lecteur soit connecté
directement à la TV. Raccordez la TV à la chaîne
correcte d’entrée vidéo.
– Ne pas connecter la prise AUDIO OUT du
lecteur à la prise d’entrée phono in (platine
d’enregistrement) de votre système audio.
– Ne pas connecter le lecteur via le VCR.
L’image du DVD pourrait être déformée par le
système de protection contre les copies.
Connexion du composant vidéo.
Connecter les prises du COMPOSANT VIDÉO OUT
du lecteur aux prises d’entrée correspondants de la
TV avec les câbles Y Pb Pr (C).
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
A
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
R
V
Pb
Pr
C
Arrière
Rear
of thedu
lecteur
player
Installation et Configuration
Connexions à votre TV
Conseils:
Quand vous utilisez la connexion du COMPOSANT
VIDÉO OUT,vous pouvez modifier la résolution de
sortie. (Vous reporter à “Configuration de la
résolution’’ page 15)
Connexion vidéo
Connecter la prise VIDÉO OUT du lecteur à la prise
d’entrée vidéo de la TV avec le câble vidéo (V).
Connexion Audio (Gauche/Droite)
A l'aide des câbles audio (A), connectez les prises
gauches et droites 2CH AUDIO OUT du lecteur aux
prises audio IN gauches et droites du téléviseur.
15
Connexion à un Amplificateur
Selon les caractéristiques de vos appareils,
choisissez parmi les connexions suivantes.
Remarque:
Puisque le type de sortie audio dépend de plusieurs
éléments, voyez « Les Spécifications de Sortie
Audio de l’Appareil », page 37, pour plus de détails.
Remarques:
Vous devez sélectionner une sortie audio
numérique et une fréquence maximale
d’échantillonnage acceptées par votre
amplificateur (ou récepteur AV), en utilisant les
options [SPDIF], [HDMI] et [Échantillonage] du
menu de configuration (voir page 21).
Connexion à un Amplificateur avec Sortie
Audio 2 Canaux
Branchez les prises gauches et droites 2CH AUDIO
OUT du lecteur aux prises audio gauches et droites
de votre amplificateur, récepteur ou chaîne hi-fi, au
moyen des câbles audio (A).
Si le format audio de la sortie numérique n’est pas
accepté par votre récepteur, celui-ci produira un son
fort et avec une grande distorsion, ou n’en produira
pas du tout.
Vous pouvez obtenir un Son Surround Numérique
Multichaîne avec connexion numérique seulement
si votre récepteur est équipé d’un décodeur
numérique multichaîne.
Pour obtenir l’affichage à l’écran du format audio
du disque actuel, appuyez sur AUDIO.
Connexion à un Amplificateur avec Sortie
Audio Numérique (Optique)
1. Branchez DIGITAL AUDIO OUT du lecteur
correspondant de votre amplificateur. Utilisez un
câble audio numérique (O).
2. Vous aurez besoin d’activer la sortie numérique
du lecteur. (Voir « Menu [AUDIO] » sur la page
21.)
Avec une connexion audio numérique (SPDIF ou
HDMI), les sons des touches du menu du disque
BD-ROM ou HD DVD ne seront pas entendues si
les options [SPDIF] ou [HDMI] sont réglées sur
[Primary Pass-Thru].
Arrière
lecteur
Rear
ofdu
the
player
Connexion à un Amplificateur avec la Sortie
HDMI
1. Branchez la prise HDMI OUT du lecteur à la
prise correspondante de votre amplificateur.
Utilisez un câble HDMI (H1).
2. Vous aurez besoin d’activer la sortie numérique
du lecteur. (Voir « Menu [AUDIO] » sur la page
21.)
Conseil:
Si votre amplificateur possède une prise de sortie
HDMI, branchez-le à la prise d’entrée HDMI de votre
TV avec un câble HDMI (H2).
A
O
H1
Son Multichaîne Numérique
Une connexion multichaîne numérique fournit la
meilleure qualité sonore. Pour cela, il vous faut un
récepteur audio/vidéo compatible avec un ou
plusieurs des formats audio acceptés par votre
lecteur. Consultez le guide du récepteur et les logos
sur la face avant du récepteur. (Stéréo PCM,
Multi-chaînes PCM, Dolby Digital et/ou DTS)
HDMI OUTPUT
L
R
AUDIO INPUT
OPTICAL
DIGITAL INPUT
HDMI INPUT
Amplificateur
(Recepteur)
Amplifier (Receiver)
H2
HDMI
TV
compatible
avec HDMI
HDMI
compatible
TV
16
Ce lecteur peut être connecté à un réseau local
(LAN) au moyen du port LAN du panneau arrière.
Après la connexion physique, le lecteur doit être
configuré pour la communication par réseau. Faites
cela depuis le menu [Config.] - pour plus de détails,
voyez « Menu [RÉSEAU] » page 23. Cette
connexion est utilisée pour avoir accès à des sites
spécialisés en HD DVD ou BD-ROM.
•
•
Reliez avec un câble LAN le port LAN du lecteur et
le port correspondant de votre modem ou routeur.
Utilisez un câble LAN direct commercial (Catégorie
5/CAT5 ou supérieur avec prise RJ45).
•
Attentions:
Au moment de brancher ou de débrancher le
câble LAN, soutenez la prise et non le fil. S’il
s’agit de débrancher, ne tirez pas du câble LAN:
débranchez en abaissant le blocage/verrouillage.
Ne connectez pas un câble de téléphone
modulaire au port LAN.
Étant donné qu’il y a plusieurs configurations de
connexion, veuillez suivre les spécifications de
votre entreprise de télécommunications ou
fournisseur de services Internet.
•
•
•
Rear
the
Arrièreofde
la player
TV
•
•
•
Broadband
Service
Service ADSL
Router
Routeur
Remarques:
• Certains fournisseurs de service Internet (ISP)
incluent dans le contrat de service une limitation
de la quantité de dispositifs pouvant se
connecter à Internet. Pour plus de détails,
contactez votre fournisseur.
• Notre compagnie n’est pas responsable pour
des fonctionnements incorrects du lecteur et/ou
de la connexion à Internet du fait des erreurs ou
des fonctionnements incorrects associés à votre
connexion haut débit, ou à un autre dispositif
connecté.
• Notre compagnie n’est pas responsable des
problèmes liés à votre connexion Internet.
•
•
Si, pour relier le lecteur, vous voulez utilisez un
réseau sans fils, vous aurez besoin d’un
adaptateur Ethernet LAN sans fil pour la
connexion.
Les fonctionnalités des disques HD DVD ou
BD-ROM obtenues grâce à la connexion à
Internet n’ont pas été conçues ni ne sont
fournies par notre compagnie et notre
compagnie n’est pas responsable de leur
fonctionnalité ou de la continuation de leur
disponibilité. Une partie du matériel ayant trait à
des disques disponibles par connexion Internet
n’est pas compatible avec ce lecteur. Si vous
avez des questions à ce propos contactez le
producteur du disque.
Certains contenus Internet nécessitent une
connexion à plus haut débit.
Même si le lecteur est convenablement connecté
et configuré, certains contenus Internet ne
marcheront pas correctement à cause du trafic
sur internet, de la qualité ou de la largeur de
bande de votre service Internet, ou de
problèmes provenant du fournisseur des
informations ou de problèmes de compatibilité.
Certaines fonctions de connexion Internet ne seront
pas possibles à cause de restrictions instaurées
par le fournisseur de services Internet (ISP) en
charge de votre connexion Internet haut débit.
La responsabilité liée aux frais débités par un
ISP, y compris les frais de connexion, est de
votre entier ressort.
La connexion de ce lecteur nécessite un port
LAN 10 Base-T ou 100 Base-TX. Si votre service
Internet ne permet pas une telle connexion, vous
ne pourrez pas connecter le lecteur.
Pour utiliser le service xDSL vous avez besoin
d’un routeur.
Pour utiliser le service DSL vous avez besoin d’un
modem DSL et pour utiliser un service câble
modem vous avez besoin d’un câble modem. Selon
les termes de votre contrat d’adhésion auprès de
votre ISP, il est possible que vous ne puissiez pas
utiliser la fonction de connexion à Internet du
lecteur ou que vous soyez limité par rapport à la
quantité de dispositifs que vous pouvez connecter
simultanément. (Si votre ISP limite la souscription à
un seul dispositif, ce lecteur ne pourra pas se
connecter s’il y a déjà un ordinateur connecté.)
Selon la philosophie et les restrictions de votre
ISP, il est possible que les « routeurs » soient
interdits ou que leur utilisation soit limitée. Pour
plus de détails, contactez directement votre ISP.
Votre ISP peut limiter la connexion de votre
lecteur au réseau par confirmation d’adresse
MAC. Dans ce cas, contactez votre ISP pour lui
demander de réinitialiser l’adresse MAC.
Installation et Configuration
Connexion Internet
17
Configuration de la Résolution
Le lecteur propose plusieurs résolutions de sortie
pour les prises HDMI OUT et COMPOSANT
VIDEO OUT. Vous pouvez changer la résolution
avec le menu [Config.] ou en appuyant sur la touche
RESOLUTION en mode arrêt absolu.
Auto – Si la prise HDMI OUT est connectée
pour des informations d’affichage du téléviseur
(EDID), la sélection de la meilleure résolution
pour le téléviseur connecté (1080p, 1080i, 720p
ou 576p) est automatique. (seulement pour
connexion HDMI)
1080p – Sortie de 1080 lignes de vidéo
progressive. (seulement pour connexion HDMI)
1080i – Sortie de 1080 lignes de vidéo entrelacée.
720p – Sortie de 720 lignes de vidéo progressive.
576p – Sortie de 576 lignes de vidéo progressive.
576i – Sortie de 576 lignes de vidéo entrelacée.
(seulement pour connexions COMPONENT
VIDEO OUT)
Résolution disponible en fonction de la
connexion
Connexion HDMI OUT
• Auto, 1080p, 1080i, 720p et 576p sont disponibles.
• 576i n’est pas disponible.
• Si vous sélectionnez une résolution manuelle et
que vous connectez ensuite la prise HDMI au
téléviseur et celui-ci ne l’accepte pas, la résolution
est réglée sur [Auto].
• Si vous sélectionnez une résolution que votre
téléviseur n’accepte pas, un message
d’avertissement apparaît un instant puis disparaît.
Vous devez sélectionner une résolution acceptée
par votre téléviseur.
• La vitesse de défilement de la sortie vidéo 1080p
peut être réglée automatiquement sur 24Hz ou
50Hz (ou 60Hz), en fonction des capacités et des
préférences du téléviseur connecté et sur la base
de la vitesse de défilement d’origine des contenus
du disque Blu-ray ou HD DVD.
Comment changer la résolution avec la
touche RESOLUTION
Connexion COMPONENT VIDEO OUT
Appuyez sur la touche RESOLUTION en mode
d’arrêt absolu.
• La résolution pourrait être limitée sur certains
titres BD-ROM, HD DVD et DVD.
• 1080i, 720p, 576p et 576i sont disponibles.
• Si le disque est protégé contre la copie, la
résolution passera automatiquement sur 576p ou
480p.
Touche RESOLUTION
• 1080p n’est pas disponible.
Connexion VIDEO OUT
Comment changer la résolution avec le
menu Configuration
• La résolution de la prise VIDEO OUT est fixée sur
576i.
1. Appuyez sur HOME et le menu Accueil apparaît.
2. Sélectionnez [Config.] et appuyez sur ENTER.
Le menu Configuration apparaît.
3. Utilisez v / V pour sélectionner l’option
[AFFICHAGE] et appuyez sur B pour passer au
deuxième niveau.
4. Utilisez v / V pour sélectionner l’option
[Résolution] et appuyez sur B pour passer au
troisième niveau.
5. Utilisez v / V pour sélectionner la résolution
souhaitée et appuyez sur ENTER pour
confirmer.
18
Remarques:
• En fonction de votre affichage, certains réglages de
résolution peuvent conduire à une disparition ou à
une déformation de l’image. Dans ce cas, appuyez
deux fois sur STOP et une fois sur RESOLUTION de
manière répétitive jusqu’à la réapparition de l’image.
• Ce lecteur supporte plusieurs sorties vidéo sur
ses prises HDMI OUT et COMPONENT VIDEO
OUT. La résolution de la sortie HDMI sera la
même que celle de la sortie du composant vidéo.
Par conséquent, comme la sortie HDMI peut
changer automatiquement pour être en accord
avec la résolution maximale disponible de votre
affichage si l’option [Résolution] est réglée sur
[Auto] sur le menu de configuration, si vous
connectez à la fois la sortie HDMI et la sortie du
composant vidéo, la résolution de la sortie du
composant vidéo changera si la sortie HDMI
s’ajuste automatiquement.
Règlage initiale
Menu [AFFICHAGE]
En vous servant du menu Configuration, vous
pouvez réaliser divers réglages tels que l’image et le
son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour
les sous-titres et le menu de configuration. Voir en
pages 19 à 24 pour plus de détails sur les éléments
du menu Configuration.
Pour passer au niveau suivant:
Appuyez sur B de la télécommande.
Pour revenir au niveau antérieur:
Appuyez sur b de la télécommande.
Fonctionnement général
1. Appuyez sur HOME et le menu Accueil apparaît.
2. Sélectionnez [Config.] et appuyez sur ENTER.
Le menu Configuration apparaît.
Format d’image
[4:3 Format respecté] – A sélectionner si un
téléviseur standard 4:3 est connecté. Affiche des
images commerciales avec des bandes noires
au-dessus et au-dessous de l’image.
[4:3 Recadrage auto] – A sélectionner si un
téléviseur standard 4:3 est connecté. Affiche des
images découpées de façon à utiliser tout
l’écran. Les deux côtés de l’image sont
découpés.
[16:9] – A sélectionner si un téléviseur à écran
large 16:9 est connecté.
Remarque:
Vous ne pouvez pas sélectionner les options [4:3
Format respecté] et [4:3 Recadrage auto] si la
résolution est réglée au-dessus de 720p.
Installation et Configuration
Pour afficher et quitter le Menu:
Appuyez sur HOME et le menu Accueil apparaît.
Sélectionnez [Config.] et appuyez sur ENTER. Le
menu Configuration apparaît.
Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur
RETURN ou HOME.
Résolution
Règle la résolution de sortie des signaux de
composant vidéo et HDMI.
Pour des détails sur la résolution, voyez
« Configuration de la Résolution » page 18.
3. Employez v / V pour choisir l’option désirée,
appuyez après sur B pour passer au deuxième
niveau. L’écran affiche la configuration actuelle
pour l’élément choisi, de même que la
configuration subsidiaire.
4. À l’aide des touches v / V, sélectionnez la
deuxième option souhaitée et appuyez sur la
touche B pour vous déplacer au 3ème niveau.
5. Employez v / V pour choisir la configuration
désirée, appuyez après sur ENTER pour
confirmer votre choix. Quelques éléments
demandent des procédures supplémentaires.
6. Appuyez sur RETURN ou HOME pour quitter le
menu de Configuration.
19
Menu [AFFICHAGE] (Suite)
Réduction de bruit (Réduction du Bruit Blanc)
Augmente la qualité vidéo en réduisant le bruit blanc
(aléatoire) de la vidéo numérique.
Des hauts niveaux de RB Blanc rendent l’image plus
agréable.
Compression (Réduction du Bruit Bloqué)
Mode vidéo
Sélectionnez le mode vidéo pendant la lecture.
[Défaut]
– Le mode est réglé
automatiquement. Sur la base des technologies
avancées QuietVideo™, Qdeo fournit une riche
qualité vidéo à haute définition. Vous ne pouvez
pas choisir d’autres options vidéo.
[Utilisateur] – Vous pouvez approfondir la
configuration vidéo au moyen des options
[Réglage vidéo], [Réglage couleur], [Réduction
de bruit], [Compression] et [Mosquito NR].
Réglez sur [Marche] pour réduire le bruit bloqué, qui
peut apparaître particulièrement dans des films à
mouvement rapide et qui est produit pendant le
processus de compression MEPG.
Mosquito NR (Réduction du Bruit Moustique)
Réglez sur [Marche] pour réduire le bruit de
moustique produit pendant le processus de
compression MPEG.
Menu [LANGUE]
Réglage vidéo
Vous pouvez ajuster le contraste, la clarté, la netteté
et la couleur.
1. Sélectionnez l’option [Réglage vidéo] et appuyez
sur ENTER.
Le menu pour la configuration vidéo apparaît.
2. Utilisez les touches v / V pour sélectionner
l’option désirée et b / B pour régler les valeurs.
• Pour réinitialiser la configuration vidéo,
sélectionnez l’option [Défaut] et appuyez sur
ENTER.
• Pour quitter le menu [Réglage vidéo],
sélectionnez l’option [Fermer] et appuyez sur
ENTER.
Réglage couleur
Vous pouvez ajuster les couleurs de l’image.
1. Sélectionnez l’option [Réglage couleur] et
appuyez sur ENTER.
Le menu pour la configuration de la couleur
apparaît.
2. Utilisez les touches v / V pour sélectionner
l’option désirée et b / B pour régler la valeur.
• Pour réinitialiser la configuration de la couleur,
sélectionnez l’option [Défaut] et appuyez sur
ENTER.
• Pour quitter le menu [Réglage couleur],
sélectionnez l’option [Fermer] et appuyez sur
ENTER.
20
Langue affichage
Sélectionnez une langue pour le menu Configuration
et l’affichage à l’écran.
Langue menu disque / Langue audio /
Langue sous-titres
Sélectionnez une langue pour les pistes audio
(disques audio), les sous-titres et le menu de
disque.
[Original] – Indique la langue d’origine
d’enregistrement du disque.
[Autre] – Pour choisir une autre langue,
appuyez sur les touches numériques et sur
ENTER pour introduire le numéro à 4 chiffres
correspondant de la liste de codes de langue,
page 33.
[Arrêt] (pour les Sous-titres de Disque) –
Désactive le sous-titrage.
Remarque:
Certains disques n’acceptent pas certains réglages
de langue.
Chaque disque a plusieurs options de sortie audio.
Réglez les options audio du lecteur selon le type de
système audio que vous utilisez.
Remarque:
Étant donné que plusieurs facteurs affectent le type
de sortie audio, voyez « Spécifications de sortie
Audio de l’unité », à la page 37, pour plus de
renseignements.
Échantillonage (Fréquence Maximale
d’Échantillonnage)
[192KHz] – Sélectionnez cette option si votre
récepteur A/V ou votre amplificateur est en
mesure de traiter des signaux 192 KHz.
[96KHz] – Sélectionnez cette option si votre
récepteur A/V ou votre amplificateur n’est PAS
en mesure de traiter des signaux 192 KHz. Si
vous choisissez cette option, l’appareil convertit
automatiquement les signaux 192 KHz en
96 KHz pour que votre système puisse les
décoder.
[48KHz] – Sélectionnez cette option si votre
récepteur A/V ou votre amplificateur n’est PAS
en mesure de traiter du signal à 192 KHz ni à
96 KHz. Si vous choisissez cette option,
l’appareil convertit automatiquement les signaux
192 KHz et 96 KHz en 48 KHz pour que votre
système puisse les décoder.
HDMI / SPDIF (Sortie Audio Numérique)
Sélectionnez le format de sortie du son s’il y a un
dispositif équipé avec prise d’entrée HDMI ou audio
numérique relié aux prises HDMI OUT ou DIGITAL
AUDIO OUT de ce lecteur.
[Stéréo PCM] – A sélectionner si vous reliez les
prises HDMI OUT ou DIGITAL AUDIO OUT de
cet appareil à un dispositif avec décodeur stéréo
numérique.
[Multi-chaînes PCM] (HDMI seulement) –
A sélectionner si vous reliez la prise HDMI OUT
de cet appareil à un dispositif avec décodeur
numérique multichaîne.
Vérifiez la documentation accompagnant votre
récepteur A/V ou amplificateur pour vérifier ses
capacités.
DRC (Contrôle d’Écart Dynamique)
Pendant la lecture d’un disque encodé sous Dolby
Digital ou Dolby Digital Plus, vous pouvez
compresser l’écart dynamique de la sortie audio (la
différence entre les sons les plus forts et les moins
forts). Cela vous permet d’écouter un film à un
volume plus bas sans perte de clarté. Pour cela,
réglez DRC sur [Marche].
Installation et Configuration
Menu [AUDIO]
[Re codage DTS] – A sélectionner si vous reliez
les prises HDMI OUT ou DIGITAL AUDIO OUT
de cet appareil à un dispositif avec décodeur
DTS.
[Primary Pass-Thru] – A sélectionner si vous
reliez les prises HDMI OUT ou DIGITAL AUDIO
OUT de cet appareil à un dispositif avec LPCM,
Dolby Digital et/ou DTS.
Remarques:
• Si l’option [HDMI] est réglée sur [Multi-chaînes
PCM], l’audio peut sortir comme PCM Stéréo si
les informations Multi-chaînes PCM ne sont pas
détectées par le dispositif HDMI avec EDID.
• Si les options [HDMI] et [SPDIF] sont réglées sur
[Re codage DTS], l’audio DTS sortira vers les
disques avancés BD et HD DVD, et l’audio
d’origine sortira vers les autres disques.
21
Menu [VERROU] (Contrôle Parental)
Contrôle parental
Pour bloquer la lecture des DVD classifiés en
fonction de leur contenu. (Tous les disques ne sont
pas classifiés.)
1. Dans le menu [VERROU] sélectionnez [Contrôle
parental], puis appuyez sur B.
Mot de passe
Vous pouvez entrer ou changer le mot de passe.
1. Dans le menu [VERROU] sélectionnez l’option
[Mot de passe] et appuyez sur B.
2. Pour créer un nouveau mot de passe, appuyez
sur ENTER quand [Nouveau] l’option est en
surimpression. Entrez le nouveau mot de passe
et appuyez sur ENTER. Introduisez-le de
nouveau et appuyez sur ENTER pour le vérifier.
Pour changer le mot de passe, appuyez sur
ENTER quand l’option [Modifier] est allumée, puis
entrer l’ancien mot de passe et appuyez sur
ENTER. Entrez le nouveau mot de passe et
appuyez sur ENTER. Introduisez-le de nouveau
et appuyez sur ENTER pour vérifier.
Pour annuler le mot de passe, sélectionnez
l’option [Supprimer], appuyez sur ENTER, puis
entrez le mot de passe précédent et appuyez de
nouveau sur ENTER. Le mot de passe est effacé.
Conseil:
Si vous faites une erreur avant d’appuyez sur
ENTER, appuyez sur CLEAR. Ensuite, introduisez le
mot de passe correct.
Si vous oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l’effacer en respectant les indications suivantes:
2. Pour accéder à cette option vous devez entrer le
mot de passe créé. Si vous n’avez pas encore
rentré de mot de passe, vous êtes invité à le
faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur
ENTER.
Introduisez-le de nouveau pour vérifier. Si vous
vous trompez avant d’appuyer sur ENTER,
appuyez sur CLEAR.
3. Choisissez un niveau de 1 à 8 à l’aide des
touches v / V.
[Classement 1-8] – Le niveau un (1) a le plus
grand nombre de restrictions et le niveau huit (8)
est le moins sévère.
[Déverrouillage] – Si vous choisissez
Déverrouillage, le contrôle parental n’est pas
activé et le disque peut être lu en entier.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix
de classement.
Âge BD
Pour régler une limite d’âge pour la lecture BD-ROM.
1. Dans le menu [VERROU] sélectionnez l’option
[Âge BD] et appuyez sur B.
2. Suivez l’étape 2 ci-dessus (Sélection parentale).
3. Utilisez les touches numériques pour introduire
une limite d’âge pour le visionnement BD-ROM.
[255] – Tous les BD-ROM sont lus.
[0-254] – Interdit la lecture des BD-ROM selon
les classements inscrits.
1. Enlevez tous les disques dans le lecteur.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
2. Sélectionnez l’option [Mot de passe].
Indicatif régional
3. Utilisez les touches numériques pour introduire
le numéro à 6 chiffres « 210499 ».
« PIN CLEAR (EFFACE MENT PIN)» apparaît
sur la fenêtre d’affichage et le mot de passe est
effacé.
Introduisez le code de la zone correspondant aux
standards utilisés pour classer le disque vidéo DVD,
selon la liste de la page 34.
1. Dans le menu [VERROU] sélectionnez l’option
[Indicatif régional] et appuyez sur B.
2. Suivez l’étape 2 ci-dessus (Sélection parentale).
3. Sélectionnez le premier caractère avec les
touches v / V et appuyez sur ENTER.
4. Sélectionnez le second caractère avec les
touches v / V et appuyez sur ENTER pour
confirmer votre choix.
22
Menu [RÉSEAU]
Réglage IP
Si vous connectez le lecteur à Internet, certains
disques HD DVD ou BD-ROM peuvent vous donner
accès à des sites spécialisés HD DVD ou BD-ROM.
Par exemple, si un site HD DVD ou BD-ROM
comprend des contenus, tels des liens à des
bandes-annonces, vous pourrez regarder les
contenus en ligne téléchargés sur le lecteur.
Pour cela, vous n’avez pas besoin de relier le
lecteur à une PC.
Cette option n’est disponible que si l’option [Mode
IP] est réglée sur [IP statique].
Utilisez les touches v / V / b / B pour sélectionner
un champ ; utilisez les touches numériques pour
introduire une valeur. Pour terminer et quitter
l’écran, appuyez sur ENTER lorsque [OK] soit en
surimpression.
Préparation:
• Cette fonction nécessite une connexion Internet
haut débit permanente. (Voir page 17.)
• La fonction n’est valable que pour les disques
BD-ROM ou HD DVD compatibles. Certains
disques BD-ROM et HD DVD ne le sont pas.
Même si cela n’est pas en rapport direct avec la
connexion Internet, certains disques BD-ROM ou
HD DVD nécessitent la configuration des réglages
suivants.
1. Dans le menu [RÉSEAU] sélectionnez l’option
[Info usager] et appuyez sur B.
2. Introduisez les caractères de l’ID de l’usager en
appuyant sur v / V.
Pour changer de position, appuyez sur b / B.
Vous pouvez introduire jusqu’à 10 caractères.
3. Appuyez sur ENTER pour passer à l’option [Mot
de passe].
Mode IP
Si il y a un serveur DHCP sur le réseau local (LAN),
ce lecteur recevra automatiquement une adresse IP.
Si vous utilisez un routeur ou un modem haut débit
avec fonction serveur DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol), sélectionnez [IP
dynamique]. L’adresse IP sera déterminée
automatiquement.
Si il n’y a pas de serveur DHCP sur le réseau et que
vous voulez régler l’adresse IP manuellement,
sélectionnez [IP statique] et réglez [Adresse IP],
[Masque sous-réseau], [Passerelle] et [Serveur
DNS] avec l’option [Réglage IP].
Remarque:
Le menu [Mode IP] montre la présence ou l’absence
d’une Internet ou non. «
» apparaîtra si la
connexion a échoué.
4. Introduisez les caractères du mot de passe avec
les touches v / V.
Pour changer de position, appuyez sur b / B.
Vous pouvez introduire jusqu’à 10 caractères.
Conseil:
Si vous faites une erreur, appuyez sur CLEAR.
Ensuite, introduisez les caractères corrects.
Installation et Configuration
Info usager
Vitesse du réseau
Sélectionnez une vitesse selon les spécifications de
votre réseau local.
[Lente] – Inférieure à de 1 Mops
[Moyenne] – 1-10 Mops
[Rapide] – Supérieure à 10 Mops
Installer cookie
Sélectionnez si vous voulez accepter des
« cookies » ou non.
[Accepter] – Les cookies seront acceptées.
[Ne pas accepter] – Les cookies seront
rejetées. Cela peut désactiver certains services
des pages web.
Remarque:
Si vous choisissez d’accepter les « cookies », les
services Internet BD-ROM ou HD DVD que vous
utilisez pourront enregistrer ou suivre des
informations concernant votre utilisation du lecteur
et/ou de ces sites. Si vous choisissez de rejeter les
cookies, il est possible que certaines fonctions
Internet ne marchent pas correctement.
23
Menu [AUTRES]
Son Touche
Vous pourrez entendre un bip sonore lorsque vous
appuyez sur les touches du panneau avant. Pour
cet effet, sélectionnez [Marche].
Taille Police Java BD
Vous pouvez ajuster la taille des textes par défaut
affichés pour les contenus BD-J pendant la lecture
BD-ROM. Ce réglage n’est valable que si les
contenus BD-J ne fixent pas la taille du texte. Si le
lecteur est relié à un téléviseur HD, sélectionnez
une taille de police supérieure à 24.
Mode Film 1080p
Si la résolution est réglée sur 1080p, sélectionnez
[Marche] pour une présentation plus agréable des films
(vidéo 1080/23p ou 720/24p) avec un affichage HDMI
compatible avec entrée 1080/24p.
Remarques:
• Si vous sélectionnez [Marche], il est possible que
l’image soit trouble si la vidéo alterne entre vidéo et
film. Dans ce cas, sélectionnez [Arrêt].
• Même si [Mode Film 1080p] est réglé sur [Marche],
si votre téléviseur n’est pas compatible avec
1080/24p, la fréquence d’images de la sortie vidéo
sera de 60Hz ou 50Hz.
Ralentir et avancer DVD HD DVD BD
Vous pouvez régler le fonctionnement des touches
X (Pause) et M (Recherche Avant) pendant que la
lecture est en attente.
[Arrêt] – Si vous appuyez sur X pendant que la
lecture est en attente et que l’image est lue
normalement. Si vous appuyez sur M pendant
que la lecture est en attente et que l’image est lu
sur avance rapide
[Marche] – Si vous appuyez sur X pendant que
la lecture est en attente et que l’image est lue
image par image. Si vous appuyez sur M
pendant que la lecture est en attente et que
l’image est lue au ralenti.
Remarque:
Pour obtenir une l’interactivité HD DVD, nous vous
conseillons de régler l’option [Ralentir et avancer]
sur [Arrêt].
Stockage BD BD
Ce lecteur comprend une mémoire pour le stockage
de certaines informations des disques BD-ROM, y
compris des données en ligne téléchargées. Le
disque en cours d’utilisation contrôlera combien de
temps seront conservées ces informations.
24
[Mémoire intégrée] – Enregistre les contenus
téléchargés dans la mémoire incorporée.
[Mémoire USB] – Enregistre les données
téléchargées dans un lecteur flash USB si
connecté
Stockage HD-DVD HD DVD
Vous pouvez effacer ou copier les données
téléchargées pour HD DVD dans la mémoire
incorporée ou dans un lecteur flash USB.
1. Dans le menu [AUTRES], sélectionnez l’option
[Stockage HD-DVD] et appuyez sur B.
Le menu [Stockage permanent] apparaît.
2. Sélectionnez [Mémoire intégrée] ou [USB1] et
appuyez sur B.
[Mémoire intégrée] – Montre le contenu de la
mémoire incorporée.
[USB 1] – Montre le contenu du lecteur flash
USB.
3. Sélectionnez un dossier et appuyez sur B.
Le contenu du dossier apparaît.
4. Mettez une option en surimpression et appuyez
sur ENTER.
[Copier] – Copie les contenus de la mémoire
incorporée sur le lecteur flash USB. (Ou du
lecteur flash USB à la mémoire incorporée.)
[Supprimer] – Efface le contenu de la mémoire
incorporée ou du lecteur flash USB.
[Fermer] – Retourne au menu [Stockage
permanent].
5. Sélectionnez une option et appuyez sur ENTER.
Remarque:
Le dossier [Zone Commune] est créé par défaut si
ce dossier n’existe pas dans [Mémoire intégrée].
Initialiser
Vous pouvez réinitialiser le lecteur à sa configuration
d’usine et initialiser les stockages BD ou HD-DVD.
1. Sélectionnez l’option [Initialiser] et appuyez sur
B.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner l’option
désirée et appuyez sur ENTER.
Le message de confirmation apparaîtra.
[Réglages d’usine] – En cas de besoin, vous
pouvez réinitialiser le lecteur sur tous ses
réglages d’usine. Certaines options sont
impossibles à réinitialiser (Sélection parentale,
Mot de passe, Code de région et Stockage
BD/HD)
[Effacer Flash BD] – Initialise les données BD
de la mémoire incorporée: les données BD
enregistrées dans la mémoire incorporée seront
effacées.
[Effa. Flash HD-DVD] – Initialise les données
HD-DVD de la mémoire incorporée: les données
HD-DVD enregistrées dans la mémoire
incorporée seront effacées.
3. Utilisez b / B pour sélectionner [Oui] ou [Non],
puis appuyez sur ENTER.
Fonctionnement
1.
Chargez un disque sur le plateau, la face lisible vers le bas.
2.
Démarrez la lecture avec le menu ACCUEIL (voir page 9).
Touches
Fonctionnement
Disques
OPEN / CLOSE (Z)
Ouvre et ferme la fente disque.
Tous les disques
x (STOP)
Arrête la lecture.
Tous les disques
Sur certains disques, l’appareil enregistre le point d’arrêt. «
Xx » apparaît brièvement à l’écran. Appuyez sur N (PLAY)
pour reprendre la lecture (depuis le point de scène). Si vous
appuyez à nouveau sur STOP (x) ou si vous retirez le
disque (« x » apparaît à l’écran), l’appareil effacera le point
Xx = Arrêt Temporaire, x = Arrêt Total)
d’arrêt. (X
Remarque:
Le point d’arrêt sera effacé si vous appuyez sur certaines
touches (par exemple, POWER, OPEN/CLOSE, etc.)
DVD ACD MP3
WMA
Pour des titres HD DVD avancé et BD interactif,
l’appareil s’arrêtera complètement si vous appuyez une
fois sur STOP pendant la lecture.
HD DVD
BD
RESUME PLAY
Le menu de disque apparaîtra si vous appuyez une fois
sur DISC MENU.
Pour reprendre la lecture, appuyez sur RESUME PLAY.
Remarques:
• RESUME PLAY ne fonctionne pas avec certains disques.
• Sur d’autres disques, RESUME PLAY correspond à
N (PLAY).
HD DVD
BD
X (PAUSE)
Pendant la lecture, appuyez sur X pour mettre la lecture
en attente.
Conseil: Pendant la lecture CD Audio ou MP3/WMA,
appuyez une fois sur X pour reprendre la lecture.
Pour une lecture image par image, appuyez plusieurs
fois sur X.
Tous les disques
DVD
HD DVD
BD
Remarque: La fonction de la touche X (PAUSE) est
différente selon le réglage de l’option [Ralentir et
avancer] du menu de configuration. (Voir page 24.)
. / > (SKIP)
Pendant la lecture, appuyez sur . ou > pour
passer au chapitre/piste/fichier suivant ou pour retourner
au début du chapitre/piste/fichier actuel.
Appuyez sur . deux fois et brièvement pour revenir
au chapitre/piste/fichier antérieure.
Tous les disques
m / M (SCAN)
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SCAN
(m ou M) pour sélectionner la vitesse de recherche.
- DVD, HD DVD, BD: 5 vitesses
- CD Audio, MP3, WMA: 3 vitesses
Tous les disques
Pendant que la lecture est en attente, appuyez plusieurs
fois sur SCAN M pour une lecture lente (4 vitesses,
seulement vers l’avant).
DVD
HD DVD
Fonctionnement
Fonctions générales de lecture
BD
Remarque: La touche M (SCAN) fonctionne différement
en fonction du possède réglage de l’option [Ralentir et
avancer] du menu de configuration. (Voir page 24.)
Suite t
25
Fonctions générales de lecture (Suite)
Touches
Fonctionnement
REPEAT
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pour choisir un mode de répétition.
DVD, HD DVD, BD: Chapitre/Titre/Arrêt
CD Audio, MP3, WMA: Piste/Tout/Arrêt
Remarque:
Si vous appuyez sur > pendant la lecture à répétition
d’un chapitre ou d’une piste, la répétition est annulée.
DVD
MP3
BD
WMA
ACD
Pendant la lecture, appuyez sur la touche A-B pour
sélectionner les points A et B et répéter la séquence
entre ces points A (de départ) et B (de finalisation).
Pour annuler la séquence appuyez sur A-B.
DVD
BD
ACD
TITLE/POP UP
Si le disque DVD, HD DVD ou BD-ROM actuel possède
un menu, un menu de Titre ou Emergent apparaîtra à
l’écran. Selon le disque, il est possible qu’il n’y ait pas de
menu disponible.
DVD
HD DVD
BD
DISC MENU
Le menu apparaît à l’écran. Sur certains disques, il n’y
aura pas de menu disponible.
DVD
HD DVD
BD
ANGLE (
Pendant la lecture de disques contenant des scènes
enregistrées sous plusieurs angles de prise de vue,
appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour sélectionner
celui que vous souhaitez.
Remarque:
Lorsque vous lisez des disques contenant des scènes
enregistrées sous plusieurs angles de prise de vue,
l’indicateur d’angle apparaît à l’écran du téléviseur un
instant et affiche des fenêtres pendant des scènes
enregistrées sous différents angles pour indiquer que le
changement d’angle est possible.
DVD
HD DVD
BD
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
SUBTITLE pour choisir une langue de sous-titrage.
DVD
HD DVD
BD
SUBTITLE ON/OFF
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE ON/OFF
pour alterner entre les deux.
DVD
HD DVD
BD
AUDIO (
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO
DVD
pour changer la langue audio ou la piste audio.
Remarques:
• Certains disques vous permettent changer les
sélections audio au moyen du menu disque.
Dans ces cas, appuyez sur les touches TITLE/POPUP
ou DISC MENU et choisissez l’audio approprié parmi
les sélections du menu disque.
• Immédiatement après avoir changé de son, il peut
exister une différence momentanée entre l’affichage et
le son réel.
• Sur les disques BD-ROM, le format audio multiple
(5.1CH ou 7.1CH) est affiché par [MultiCH] sur
l’affichage à l’écran.
HD DVD
BD
A-B
)
SUBTITLE (
)
)
Disques
Remarques sur les fonctions générales:
•
•
26
Lorsque vous allumez le lecteur ou remplacez un disque, le lecteur revient à la réglage initial par défaut.
Selon le disque, un type d’audio provenant disque sera diffusé.
Selon les données préenregistrées sur le disque HD DVD, certaines fonctions ne seront pas disponibles
ou peuvent fonctionner différement de celles d'autres médias.
Si l’écran de menu d’un disque s’affiche.
HD DVD
BD
Utilisation des Touches de couleurs
(A, B, C, D) BD HD DVD
L’écran de menu peut d’abord s’afficher après avoir
chargé un disque qui contient un menu.
Utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner
un titre/chapitre que vous voulez voir et appuyez sur
ENTER pour commencer la lecture.
Ces touches sont seulement disponibles pendant la
lecture de contenus BD-J ou pendant celle de contenus interactifs HD DVD. Utilisez les touches
appropriées comme il est indiqué sur l’affichage. Les
fonctions des touches varient selon le contenu du
disque.
Recherche par l’heure DVD
Remarque:
Sur des disques HD DVD, les menus ou l’affichage
à l’écran peuvent disparaître après un moment en
fonction des informations inscrites.
BD
Pour démarrer la lecture d’un disque à une heure
quelconque choisie:
1. Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner l’icône de
l’horloge et le message “--:--:--” s’affichera.
3. Introduisez l’heure de démarrage requise en
heures, minutes et secondes de gauche à droite.
Par exemple, pour trouver une scène a 2
heures, 10 minutes et 20 secondes, introduisez
« 21020 » et appuyez sur ENTER. Si vous vous
trompez de numéros, appuyez sur CLEAR pour
effacer les numéros que vous avez introduits.
Puis introduisez les numéros corrects.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer. La lecture
démarrera à l’heure sélectionnée.
Remarque:
Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains
disques ou titres.
Recherche du marqueur DVD
Affichage à l’écran des informations
concernant le disque
DVD
HD DVD
BD
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations
relatives au disque inséré.
1. Appuyez sur DISPLAY pour afficher plusieurs
informations concernant la lecture.
Les titres affichés diffèrent suivant le type de
disque ou le statut de lecture.
BD
Pour introduire un marqueur
On peut enclencher la lecture depuis un maximum de
neuf points mémorisés. Pour introduire un marqueur,
appuyez sur MARKER au point désiré du disque.
L’icône du Marqueur est affiché brièvement l’écran TV.
Répétez cela afin d’introduire les neuf marqueurs.
Pour retourner à une scène marquée ou l’effacer
1. Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu
de recherche du marqueur s'affiche à l’écran.
2. Durant 10 secondes, appuyer sur b / B pour
sélectionner le numéro de marqueur que vous
voulez rappeler ou effacer.
3. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera
depuis la scène marquée. Ou bien appuyez sur
CLEAR et le numéro du marqueur sera effacé
sur la liste.
4. On peut lire n’importe quelle scène marquée en
introduisant son numéro sur le menu de
recherche du marqueur.
Remarque:
• Cette fonction peut ne pas fonctionner avec
certains disques ou titres.
• Tous les points marqués sont effacés si vous
appuyez sur STOP(x) deux fois de suite ou
enlevez le disque. (arrêt absolu)
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran apparaît lorsque le lecteur
est laissé en mode d’Arrêt pendant cinq minutes
environ.
2. Pendant la lecture BD-ROM ou DVD, vous
pouvez sélectionner un élément en appuyant sur
v / V et changer ou sélectionner le réglage en
appuyant sur b / B.
Titre – Numéro du titre actuel/numéro total de titres.
Chapitre – Numéro du chapitre en cours /
Nombre total de chapitres.
Durée – Temps de lecture écoulé.
Audio – Langue ou chaîne audio sélectionnée.
Sous-titres – Sous-titres sélectionnés.
Angle de prise de vue – Angle de prise de
vue sélectionné / nombre total d’angles de
prise de vue.
Fonctionnement
DVD
Remarques:
• Si vous n’appuyez sur aucune touche durant
quelques secondes l’affichage disparaît de l’écran.
• Un numéro de titre ne peut pas être sélectionné
sur certains disques.
• Un élément peut n’être pas disponible sur
certains disques ou titres.
• Pendant l’interactivité HD DVD ou la lecture
BD-J, certaines informations relatives au réglage
sont affichées à l’écran sans pouvoir les modifier.
27
Disques Hybrides BD
HD DVD
Si vous introduisez un disque hybride, vous devez
sélectionner la couche à lire.
Disque Hybride ?
- Disque Twin Format HD DVD avec des couches
HD DVD et DVD sur une face
- Disque BD-ROM avec des couches BD et DVD
(ou CD) sur une face
1. Introduisez un disque hybride.
Le menu de choix apparaît.
2. Sélectionnez le format primaire (HD DVD ou BD)
ou le format secondaire (DVD ou CD) sur le
menu et appuyez sur ENTER.
Le format de lecture sélectionné commence.
Remarques:
• Pour changer le format, appuyez sur HOME et
sélectionnez l’option [Film] et appuyez sur
ENTER. Le menu de choix apparaît.
Pour lire la couche CD sur le disque hybride,
sélectionnez l’option [Musique] du menu
ACCUEIL.
• Vous pouvez utiliser les touches b / B, ENTER,
OPEN/CLOSE et POWER seulement quand le
menu de choix est affiché.
• Vous ne pouvez pas changer le format pendant la
lecture.
Mémoire Dernière Scène DVD
L’appareil mémorise la dernière scène du dernier
disque regardé. La dernière scène reste dans la
mémoire même si vous enlevez le disque de votre
appareil ou si vous l’éteignez. Si vous chargez un
disque contenant la scène mémorisée, celle-ci est
automatiquement reproduite.
Remarques:
• Les réglages sont stockés dans la mémoire pour
les utiliser à tout moment.
• Cet appareil ne mémorise pas les réglages d’un
disque si vous l’éteignez avant de commencer à
le lire.
• La fonction Mémoire Dernière Scène pour un
titre DVD précédent est effacée dès qu’un autre
titre DVD est lu.
28
Fonction du Curseur HD DVD
Certains disques HD DVD comprennent un logiciel
de jeu et de dessin. Dans ce cas, vous pourrez
utiliser la fonction curseur avec certains logiciels.
1. Appuyez sur CURSOR pendant la lecture d’un
disque compatible avec curseur.
2. Utilisez les huit touches de direction pour
déplacer le curseur.
Conseil:
Exemple: Logiciel de jeu ou de dessin
Déplacez le curseur pour sélectionner la cible du
jeu ou un élément de sélection. Pour obtenir plus
de détails, consultez aussi le guide de
fonctionnement du disque.
Fonction Connexion Internet
BD
HD DVD
Si vous connectez le lecteur à Internet, certains
disques HD DVD ou BD-ROM vous donnent accès à
des sites spécialisés HD DVD ou BD-ROM. Par
exemple, si un site HD DVD ou BD-ROM comprend
des contenus tels des liens à des bande-annonces,
vous pourrez les regarder sur le lecteur au moyen
de la connexion Internet.
1. Vérifiez la connexion et la configuration Internet.
(Voir pages 17 et 23.)
2. Introduisez un disque HD DVD ou BD-ROM
ayant cette fonction et commencez la lecture.
3. Sélectionnez un élément du menu.
Lecture de CD Audio ou
fichiers MP3/WMA
Le lecteur peut lire des CD audio et des fichiers
MP3/WMA. Avant de lire des fichiers MP3/WMA,
consultez « Conditions requises pour les fichiers
audio MP3/WMA » sur la droite.
Options du menu MUSIQUE
1. Dans le menu MUSIQUE, utilisez v / V pour
sélectionner une piste ou un fichier et appuyez
sur ENTER.
Les options du menu apparaîssent.
2. Utilisez v / V pour sélectionner une option et
appuyez sur ENTER.
1. Introduisez un CD audio ou un disque contenant
des fichiers MP3/WMA, ou bien reliez un lecteur
flash USB contenant des fichiers MP3/WMA.
2. Appuyez sur HOME et le menu Accueil apparaît.
3. Sélectionnez [Musique] et appuyez sur ENTER.
Le menu MUSIQUE apparaît à l’écran du
téléviseur.
Remarque:
Si vous introduisez un disque pendant qu’un
lecteur flash USB est connecté, le menu de
sélection de média apparaît. Sélectionnez un
média et appuyez sur ENTER.
• [Lecture] Démarre la lecture de la piste ou du
fichier sélectionné.
• [Sél. Lecture] Lit seulement la (les) piste(s) ou
fichier(s) marqué(s). Utilisez MARKER pour
sélectionner plusieurs fichiers ou plusieurs
pistes.
Exemple) CD audio
4. Utilisez v/V pour sélectionner une piste ou un
fichier et appuyez sur N (PLAY). La lecture
commence.
Vous pouvez utiliser des fonctions différentes de
lecture. Consultez les pages 25-26.
5. Pour arrêter la lecture à tout moment, appuyez
sur STOP (x).
Conseils:
• La lecture peut commencer automatiquement
dès qu’un CD audio est introduit.
•
Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENTER
pour voir les fichiers du dossier. Si vous voulez
passer au répertoire supérieur, utilisez v/V pour
mettre en surimpression [Dossier sup] et
appuyez sur ENTER.
•
Sur le menu MUSIQUE, utilisez les touches
rouge et bleu pour passer à la page antérieure et
suivante.
•
L’indicateur d’égaliseur n’est pas couplé avec
l’audio pendant la lecture.
•
Si aucun code ne peut être exprimé sur le nom
de fichier, il peut être affiché comme illisible.
aléatoire.
En appuyant sur > pendant la lecture
aléatoire, l’appareil sélectionne une autre piste
et reprend la lecture aléatoire.
• [Décocher tout] Décoche tous les fichiers ou
les pistes marqués.
• [Fermer] Quitte les options du menu. Vous
pouvez aussi le faire disparaître en appuyant
sur la touche RETURN.
Remarque:
Vous ne pouvez pas utiliser à la fois les
fonctions [Sél. Lecture] et [Aléatoire].
Fonctionnement
• [Aléatoire] Démarre ou arrête la lecture
Conditions requises pour les fichiers
audio MP3/WMA
Extensions de fichiers: « .mp3 », « .wma ».
Fréquence d’échantillonnage: 8 - 48 kHz
Débit binaire: 8 - 320 kops
Format CD-R, DVD±R/RW/RAM, BD-R/RE:
Format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
Maximum de Fichiers par Disque: Moins de
1999 (nombre total de fichiers et de dossiers)
Remarques concernant les fichiers MP3/WMA
En fonction de la taille et du nombre de fichiers
MP3/WMA, la lecture des contenus du média peut
prendre quelques minutes.
29
Affichage d’un fichier JPEG
Cet appareil peut lire les fichiers JPEG. Avant de lire
des enregistrements JPEG, lisez « Conditions
nécessaires concernant les fichiers image » ci-dessous.
1. Introduisez un disque contenant des fichiers
JPEG ou reliez un lecteur flash USB contenant
des fichiers JPEG.
2. Appuyez sur HOME et le menu Accueil apparaît.
3. Sélectionnez [Photo] et appuyez sur ENTER.
Le menu PHOTO apparaît à l’écran du
téléviseur.
Remarque:
Si vous introduisez un disque pendant qu’un
lecteur flash USB est connecté, le menu de
sélection de média apparaît. Sélectionnez un
média et appuyez sur ENTER.
4. Utilisez v V b B pour sélectionner un fichier et
appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée est affichée à plein écran.
5. Pour arrêter le visionnement à n'importe quel
moment, appuyez sur STOP (x).
Le menu PHOTO apparaît.
Conseils:
• Pendant l’affichage d’images en plein écran,
vous pouvez passer au fichier suivant ou
précédent en appuyant sur . ou >.
• Vous pouvez démarrer le diaporama en
appuyant sur N (PLAY) pendant que le menu
PHOTO est affiché.
• Sélectionnez un dossier puis appuyez sur
ENTER et vous pourrez regarder tous les fichiers
du dossier. Si vous voulez passer au répertoire
supérieur, utilisez v/V pour mettre en surimpression [Dossier sup] et appuyez sur ENTER.
• Dans le menu PHOTO, utilisez les touches
rouge et bleue pour passer à la page précédente
ou à la suivante.
• Si aucun code ne peut être exprimé sur le nom
de fichier, il peut être affiché comme illisible.
30
Options pendant le visionnement
d’un fichier image en plein écran
1. Suivez les étapes 1 à 4 telles qu’indiquées à
gauche (Affichage d’un fichier JPEG).
2. Vous pouvez utiliser plusieurs options pendant le
visionnement d’images.
3. Utilisez v V b B pour sélectionner une option.
a
b
c
d
e
f
g
a Utilisez b/B pour avancer au fichier antérieur
ou au suivant.
b Utilisez ENTER pour commencer ou mettre
en attente le diaporama.
c Utilisez ENTER pour lire ou mettre en attente la
musique en fond sonore. Cette option est
disponible dès que la musique en fond sonore
est sélectionnée avec l’option [Sélect. musique].
d Utilisez ENTER pour faire tourner l’image
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Cette option n’est pas disponible pendant le
diaporama.
e Utilisez ENTER pour régler la vitesse du
diaporama.
f Sélection de la musique en fond sonore.
1) Appuyez sur ENTER pour afficher le menu.
2) Utilisez v V b B pour sélectionner un
média ou un dossier où il y a un (des)
fichier(s) audio.
3) Appuyez sur ENTER pour confirmer votre
choix.
g Appuyez sur ENTER pour quitter le menu
des options. Pour afficher à nouveau le
menu, appuyez sur ENTER.
Conditions nécessaires concernant les
fichiers image
Extensions de fichiers: « .jpg », « .jpeg », « .png ».
Taille conseillée:
Moins de 3.000 x 3.000 x 24 octets/pixels
Moins de 3.000 x 2.250 x 32 octets/pixels
Format CD-R, DVD±R/RW/RAM, BD-R/RE:
Format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
Maximum de Fichiers par Disque:
Moins de 1999 (nombre total de fichiers et de dossiers)
Remarques concernant les fichiers JPEG
Le lecteur n’est pas compatible avec la
compression progressive et sans pertes des
fichiers image JPEG.
En fonction de la taille et du nombre de fichiers
JPEG, la lecture des contenus du média peut
prendre quelques minutes.
Référence
Contrôle d’une TV à l’aide de la
télécommande universelle
fournie
Vous pouvez contrôler le volume, l’origine et la
puissance de votre TV avec la télécommande
universelle fournie.
Si votre téléviseur se trouve dans la liste de la pages
32-33, réglez le code du fabriquant correspondant.
Suivez les étapes 1 et 2 indiquées à gauche.
Vous pouvez contrôler votre TV grâce aux touches
ci-dessous.
Touche
TV POWER
Programmer la télécommande pour
qu’elle contrôle la TV avec le code
du fabricant
Si votre téléviseur se trouve dans la liste de la page
suivante, réglez le code de fabriquant indiqué.
1. Pendant que vous appuyez sur la touche TV
POWER, appuyez sur les touches numériques
pour introduire le code du fabricant de votre
téléviseur (voyez le tableau de la page suivante).
• S’il y a plus d’un numéro de code dans la liste,
essayez en les introduisant un par un jusqu’à
trouver celui qui fonctionne avec votre
téléviseur.
2. Relâchez la touche TV POWER.
Remarques:
• Suivant votre téléviseur, tous les boutons peuvent
ne pas fonctionner sur le téléviseur, même si vous
avez entré le bon code du fabricant.
Boutons de
commande
du téléviseur
Touches
numériques
En appuyant
TV POWER
AV
Vous pouvez
allumer et éteindre la TV.
Faire passer la source d'entrée
TV entre la TV et les autres
sources.
PR +/–
Vous déplacez dans les deux
sens sur les chaînes mémoire.
VOL +/–
Règler le volume de la TV.
MUTE
Eteindre le son de la TV
temporairement, cliquez
de nouveau pour le restituer.
• Si vous entrez un nouveau code de référence, le
code de référence entré précédemment sera
effacé.
• Lorsque vous remplacez les piles de la
télécommande, le code de référence que vous
avez entré peut être réinitialisé sur le réglage par
défaut. Entrez à nouveau le code de référence qui
convient.
Référence
Remarque:
Suivant l’unité connectée, il est possible que vous
ne puissiez contrôler la TV à l’aide de certaines
touches.
31
Numéros de code des téléviseurs contrôlables
S’il y a plus d’un code de référence énuméré, essayez de les entrer un par un jusqu’à ce que vous trouviez
celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
MARQUES.
ADMIRAL
ADYSON
AKAI
AKURA
ALBA
ALLSTAR
AMSTRAD
AMWAY
ANITECH
ANTECNO
ARC EN CIEL
ASA
ASBERG
ASORA
ATLANTIC
AUDIOSONIC
AUTOVOX
BANK
BEKO
BESTAR
BLAUPUNKT
BONDSTEC
BOSCH
BRANDT
ELECTRONIQUE
BRIONVEGA
BSR
BUSH
CENTURY
CGE
CIE
CLATRONIC
CLARIVOX
CONDOR
CONIC
CONTEC
CONTINENTAL
EDISON
COSMOS
CROSLEY
CROWN
CODES.
137 204
159 219
009 010 108 132
133 135 139 140
156 174 175
064 086 108 110
155 171
009 060 064
108
006 025 157
108
010 049 108 185
219
064
173 179 239
087 102 108 235
236
185
171
089 197
085
159 163 197
232
045 085 086 108
250
086
031 091 092 096
097 098 099 210
253
163
210
173 179 225 239
204
144
009 136 139 144
232
165 204
139 165 210
025 108 170
009 010 064 108
144 149 159 164
165 171 185
033
108 149 191
219
171 222
173 179 225 239
108
165
084
144
CS-ELECTRONICS 064
DAEWOO
051
170
DANSAI
010
DE GRAAF
108
DECCA
070
162
206
DECCAVIDEO
108
DUAL
233
DUMONT
204
32
204
085 086 108
171 185
108 120 127
219
134
108 159 161
184 189 190
MARQUES.
ELBE
CODES.
058 144 157 160
192 246
ELBIT
108 248
ELECTROVENDA 108
ELEKTRONIKA
108
ELIN
108
ELITE
064 149
ELMAN
144
ELTA
010 171
EMERSON
108 204
ESC
108
ETRON
133
EUROPHON
144 159
EXPERT
089
FENNER
171
FERGUSON
078 079 080 160
182 195 198 199
200 201 202
FINLANDIA
194 195
FINLUX
008 087 102 104
105 107 108 140
144 159 161 174
189 235 236
FIRST-LINE
144
FISHER
086 208 222 233
FORMENTI
108 149
FRABA
108
FRONTECH
136 171 220
FUBA
073 109
FUJITSU GENERAL 088 159 197
FUNAI
010
GALAXIS
108 185
GALERIA
171
GBC
137 144 171
GEC
011 108 129 147
159 189
GELOSO
064 137 144 164
171
GENERAL
171
GENERAL TECHNIC 171
GOLDHAND
159 171
GOLDSTAR
038 050 108 110
136 144 159 163
166 171 191 219
237
GOODMANS
009 064 108 109
110 120 159 170
171
GORENJE
086
GPM
010 064
GRANADA
027 105 108 111
121 134 140 159
162 167 187 194
195 238
GRUNDIG
091 092 093 094
095 097 098 100
101 172 232 238
HCM
010 108 159 171
HIFIVOX
173 179 239
HINARI
010 064 108 133
171
HIT
204
MARQUES.
HITACHI
CODES.
011 013 015 017
021 022 023 024
028 029 030 035
039 040 041 048
053 054 055 056
057 120 127 128
129 134 135 140
143 145 147 151
156 159 173 193
219
HYPER
009 159 163 171
ICE
009 010 064 108
171
IMPERIAL
043 049 108 139
144 154 165 255
INGERSOLL
171
INNO HIT
159 189 237
INTERBUY
010
INTERCORD
233
INTERFUNK
108 109 113 130
133 134 135 137
141 146 147 148
165 179 210
INTERVISION
010 086 108 132
144 166
IRRADIO
163 235 237
ITC
144 159
ITS
009 010 064 171
ITT
141 151 186
JVC
009 169
KAIDO
136
KAPSCH
089 147 148 197
KARCHER
084 108
KATHREIN
109
KAWA
009
KENDO
060 108 137 157
KENNEDY
197
KNEISSEL
108
KONKA
009
KORTING
086 204 209
KUBA
233
KUBA ELECTRONIC 233
KURA
134
LENCO
108 170
LG
001(Default) 038
050 108 110 136
144 159 163 166
171 191 219 237
LIESENKOTTER
108 210
LIFETEC
010 064 108 170
LOEWE
109 113 204 205
LOGIK
070 227
LUMA
137 197
LUXOR
102 104 132 133
134 135 138 140
143 145 153 156
174 186 237
M ELECTRONIC
103 104
MAGNADYNE
163 164 204
MAGNAFON
199
MAGNASONIC
108
MARANTZ
108
MARSHAL
064
MATSUI
009 016 025 060
061 062 063 070
108 131 136 152
154 159 171 172
CODES.
132
047 092 097 098
100 101 108 204
207 254
MITSUBISHI
075 076 077 097
113 204 222 224
240
MIVAR
044 042 159 235
MNARTT
007
MTC
086 109 134
MULTITECH
136 159 171 185
MURPHY
232
NAONIS
137
NECKERMANN
037 059 060 092
098 100 101 108
109 113 115 118
119 134 135 137
143 157 159
NEI
064 108
NIKKAI
219
NIKKO
108
NOBLIKO
232 235
NOGAMATIC
173 179 239
NOKIA
014 019 032 102
103 104 108 132
133 134 135 138
140 141 145 146
147 148 156 174
NORDMENDE
129 173 179 180
181 193 195 225
226 228 239
NORMN
108
NOVA
087
OCEANIC
032 103 104 135
140 156
OKANO
108
ONWA
009 010 064
ORAVA
108
ORBITER
086
ORION
025 059 060 061
062 064 070 108
110 118 219
OSAKE
106
OTTO-VERSAND 002 005 009 014
059 060 081 082
083 085 092 097
098 100 101 108
109 111 113
PAEL
235
PANASONIC
002 003 005 167
168 229
PATHE CINEMA
144
PATHE MARCONI 173 179 225 239
PHILCO
090 108 139 144
148 165 204
PHILIPS
065 066 067 068
069 092 108 109
111 112 114 115
116 119 122 123
124 125 193 212
251 252
PIONEER
193
PRANDONI-PRINCE 137 235
PRIMA
219
PRO VISION
108
MARQUES.
PROFEX
PROFITRONIC
QUELLE
RADIOLA
RADIOTONE
REDIFUSSION
REVOX
REX
RFT
RITAR
ROADSTAR
ROSITA
SABA
SAISHO
SAKIO
SALORA
SAMBERS
SAMSUNG
SANY
SANYO
SCHNEIDER
SEG
SEI-SINUDYNE
SELECO
SENTRA
SHARP
SHINTOM
SHINTOSHI
SHIVAKI
SIAREM
SIEMENS
SIESTA
SILVER
SINGER
SINUDYNE
SMARAGO
SOLAVOX
SONOLOR
SONTEC
SONY
CODES
108 136 171
108
002 010 014 019
025 059 060 072
084 086 087 088
092 097 098 100
101 102 175
108
010 085 108 171
187
109
088 089 137 157
158 164 197 246
247
064 085 135 204
138
108
171
079 146 147 173
179 181 193 195
225 226 239
025 060 070 136
159
171
019 032 103 104
132 133 134 135
137 138 140 142
143 145 150 156
174 237 241
235
004 010 050 086
108 117 126 171
220 237
193
014 018 019 020
032 034 071 086
087 189 218 221
222 223
009 064 088 108
133 141 159 163
233
010 064 108 144
159 165 171 185
219
025 108 204 212
088 089 137 157
197 222
064 133
081 082 083 222
108
108
108
204
092 096 097 098
100 101 108 210
218 219 221
085
010 064
108 164 204
118 131
172
133
140 156
108
072 074 211 212
213 214 215 216
217 222
MARQUES.
SPECTRA
STARLITE
STARLUX
STERN
CODES.
170
108 171
171
088 089 137 157
197
SUNSTAR
108 171
SUPERTECH
108 139 152 171
TADISTAR
108
TASHIKO
108 159 218
TEC
108 139 144 159
170 171
TECHLINE
185
TECHNISAT
108 165
TECNISON
108 171
TEKON
171
TELEAVIA
173 178 179 225
239
TELEFUNKEN
079 177 179 181
193 195 200 210
TELEOPTA
171
TELERNT
109
TELETECH
165 171
TELETEXT
115
TELETON
088
TELETON
089 134 159 197
TENSAI
064 108 144 149
171 191
TENSON
171
TESLA
204
THOMSON
052 078 079 134
173 178 179 181
193 195 225 239
THORN
011 014 016 018
026 028 066 072
075 087 097 102
108 116 135 141
145 146 160
THORN-FERGUSON 160 188 200 227
TOSHIBA
012 016 026 036
037 222 232
TOWADA
144 185
TRISTAR
010 064
TRIUMPH
025 219 236
UHER 089
108 109 149 185
197 233
ULTRAVOX
108 164 185 204
UNIVERSUM
174
UNIVOX
204
VESTEL
108
VIDEOSAT
165
VIDEOTON
178 193
VIDEOWAY
230
VISION
108 149
VOXSON
137 204
WALTHAM
178
WATSON
064 108 149 171
WEGA
208 222
WHITE
108 110 149
WESTINGHOUSE
YOKO
010 064 108 136
144 159 164 170
171
ZANUSSI
137 197
ZENITH
231
Référence
MARQUES.
MERRIT
METZ
33
Codes des langues
Consultez cette liste afin d’introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes:
Disque Audio, Sous-titres du disque, Menu du Disque.
Langue
Abkhaze
Afar
Afrikaans
Albanais
Ameharic
Arabe
Arménien
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali ; Bangla
Bhutan
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Cambodgien
Catalan
Chinois
Corse
Croate
Tchèque
Danois
Hollandais
Anglais
Espéranto
Estonien
Faroese
Code
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
7577
6765
9072
6779
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
Langue
Fidjien
Finnois
Français
Frisien
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarati
Hausa
Hébreux
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Japanais
Javanais
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Latvien, Letton
Code
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Lingala
Lithuanien
Macédonien
Malgache
Malais
Malayalam
Maltais
Maori
Marathi
Moldave
Mongolien
Nauru
Népalais
Norvégien
Oriya
Panjab
Pashto, Pushto
Perse
Polonais
Portugais
Quechua
Rhaeto-Romance
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Écossais
Serbe
Serbo-croate
Shona
Sindhi
Code
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
Langue
Singalais
Slovaque
Slovène
Somali
Espagnol
Sudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Tajik
Tamoul
Tatar
Telugu
Thaï
Tibétain
Tigrinya
Tonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Gallois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
Code
8373
8375
8376
8379
8983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Codes régionaux
Choisissez un code régional de puis la liste.
Région
Code
Afghanistan
AF
Argentine
AR
Australie
AU
Autriche
AT
Belgique
BE
Bhoutan
BT
Bolivie
BO
Brésil
BR
Cambodge
KH
Canada
CA
Chili
CL
Chine
CN
Colombie
CO
Congo
CG
Costa Rica
CR
Croatie
HR
République Tchèque CZ
Danemark
DK
Équateur
EC
Égypte
EG
El Salvador
SV
34
Région
Code
Éthiopie
ET
Fidji
FJ
Finlande
FI
France
FR
Allemagne
DE
Grande-Bretagne
GB
Grèce
GR
Groenland
GL
Iles Herd et Mcdonald HM
Hong Kong
HK
Hongrie
HU
Inde
IN
Indonésie
ID
Israël
IL
Italie
IT
Jamaïque
JM
Japon
JP
Kenya
KE
Koweït
KW
Libye
LY
Luxembourg
LU
Région
Code
Malaisie
MY
Maldives
MV
Mexique
MX
Monaco
MC
Mongolie
MN
Maroc
MA
Népal
NP
Pays-Bas
NL
Antilles Hollandaises AN
Nouvelle-Zélande
NZ
Nigéria
NG
Norvège
NO
Oman
OM
Pakistan
PK
Panama
PA
Paraguay
PY
Philippines
PH
Pologne
PL
Portugal
PT
Roumanie
RO
Fédération Russe
RU
Région
Code
Arabie Saoudite
SA
Sénégal
SN
Singapour
SG
République Slovaque SK
Slovénie
SI
Afrique du sud
ZA
Corée du sud
KR
Espagne
ES
Sri Lanka
LK
Suède
SE
Suisse
CH
Taiwan
TW
Thailande
TH
Turquie
TR
Ouganda
UG
Ukraine
UA
États-Unis
US
Uruguay
UY
Ouzbékistan
UZ
Viêt-nam
VN
Zimbabwe
ZW
Dépannage
Cause Possible
Sans énergie.
Marche à suivre
• Le câble d’alimentation n’est pas
branché.
• Il n’y pas de disque dans le boîtier.
Il est allumé mais le
lecteur ne marche pas.
Pas d’image.
Pas de son.
Le lecteur ne démarre
pas la lecture.
La télécommande ne
fonctionne pas bien.
• Branchez correctement le Câble
d’alimentation sur la prise de courant.
• Insérez un disque. (Vérifiez que le voyant
indiquant la présence d’un disque soit
bien allumé dans la fenêtre d’affichage).
• La TV n’est pas réglée pour recevoir
le signal du DVD.
• Sélectionnez le mode d’entrée vidéo
correct de la TV.
• Le câble vidéo n’est pas raccordé
convenablement.
• Raccordez le câble vidéo
correctement.
• La résolution sélectionnée n’est pas
compatible avec votre TV.
• Sélectionnez une résolution différente à
l’aide de la touche RESOLUTION.
• L’appareil raccordé au câble audio
n’est pas réglé pour recevoir le
signal du DVD.
• Sélectionnez le mode d’entrée
correct pour l’amplificateur audio afin
de pouvoir entendre le son depuis le
lecteur.
• L’alimentation de l’appareil raccordé
au câble audio est éteinte.
• Allumez l’appareil raccordé au câble
audio.
• Les options [AUDIO] ne sont pas
réglées correctement.
• Réglez les options [AUDIO] sur la
bonne position. (Voir page 21)
• On a introduit un disque illisible.
• Insérez un disque lisible (Vérifiez le
type de disque ainsi que la zone).
• Le verrouillage/blocage du contrôle
parental est activé.
• Modifiez le niveau de classification.
• La télécommande n’atteint pas
capteur du lecteur.
• Pointez la télécommande vers le
capteur du lecteur.
• La télécommande est trop éloignée
du lecteur.
• Activez la télécommande près du
lecteur.
Réinitialisation du lecteur
Si vous observez l’un des symptômes suivants...
Quand le lecteur est branché mais qu’il est
impossible de l’allumer ou de l’éteindre.
Quand la lecteur d’affichage ne fonctionne pas.
Quand le lecteur ne fonctionne pas
normalement.
Vous pouvez réinitialiser le lecteur comme suit:
Appuyez et maintenez appuyer sur POWER
pendant plus de cinq secondes. Ceci forcera le
lecteur à se mettre sur la position off. Appuyer de
nouveau sur POWER pour qu’il se remette en
marche.
Débranchez le câble d’alimentation et le
rebrancher au bout de cinq secondes.
Assistance à la clientèle
Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers logiciels et améliorer ainsi le fonctionnement du produit
et/ou en lui ajoutant des nouvelles fonctions. Pour obtenir le dernier logiciel pour ce lecteur (si des mises à jour
ont été diffusées), veuillez visiter http://fr.lgservice.com ou contacter le centre d’assistance à la clientèle LG
Electronics.
Référence
Problème
35
Spécifications
Générales
Source d’alimentation:
AC 200-240V, 50/60Hz
Consommation:
25W
Dimensions (L X H X P):
Approximativement 430 x 77 x 269 mm (16.9 x 3.0 x 10.6 pouces)
Poids Net (Approximatif):
3.8 kg (8.3 lbs)
Température de fonctionnement: Entre 5 °C à 35 °C (de 41 °F et 95 °F)
Humidité de fonctionnement:
5 % à 90 %
Sorties
Sortie vidéo:
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchronisme négatif, 1 prise RCA
Sortie du composant vidéo:
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchronisme négatif, 1 prise RCA
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, 2 prises RCA
HDMI OUT (vidéo/audio):
19 broches (HDMI standard, Type A)
SORTIE AUDIO ANALOGIQUE: 2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, 1 prise RCA (G, D)
SORTIE NUMERIQUE (OPTIQUE) 3 V (p-p), 1 prise optique
Système
Laser:
Laser semi-conducteur, longueur d’ondes: 405nm / 650 nm
Système de signaux:
Système standard pour TV couleur PAL/NTSC
Réponse de fréquence:
20 Hz à 20 kHz (échantillonnage 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Taux de signal bruit:
Plus de 100 dB (uniquement les connecteurs ANALOG OUT)
Distorsion harmonique:
Moins de 0.008%
Rang dynamique:
Plus de 95 dB
Port LAN:
Prise Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Accessoires:
Câble HDMI (1)
Câble Vidéo (1)
Câble Audio (1)
Télécommande (1)
Piles (2)
Chiffon pour nettoyer la surface du lecteur (1)
Remarque: Le modèle et les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
36
Spécifications de sortie Audio de l’unité
Format
de la Source
Stéréo Sortie
Analogique
SPDIF (DIGITAL AUDIO OUT) *5
Stéréo
PCM
Re codage
DTS *3 *6
Primary
Pass-Thru *1
Dolby Digital
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby TrueHD
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
DTS
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
MPEG
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
Prise/
Réglage
Format
de la Source
HDMI OUT
Primary Pass-Thru *1, *2
HDMI 1.2
HDMI 1.3
Stéréo
PCM
Multi-chaînes
PCM *3
Re codage
DTS *6
Dolby Digital
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby TrueHD
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
DTS
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
DTS
DTS
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
PCM 5.1ch
PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 2ch
PCM 7.1ch
DTS
PCM 7.1ch *4
PCM 7.1ch *4
MPEG
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
Remarques:
*1 L’audio secondaire et l’interactif ne sont pas compris dans le train de bits de sortie si les options [SPDIF]
ou [HDMI] sont réglées sur [Primary Pass-Thru].
*2 Ce lecteur sélectionne automatiquement l’audio HDMI selon les capacités de décodage du dispositif
HDMI connecté si l’option [HDMI] est réglée sur [Primary Pass-Thru].
*3 Vous ne pouvez pas régler à la fois le réglage [Multi-chaînes PCM]/[Primary Pass-Thru] de l’option
[HDMI] et le réglage [Re codage DTS] de l’option [SPDIF]. Si vous réglez l’option [HDMI] sur
[Multi-chaînes PCM] ou [Primary Pass-Thru], l’option [SPDIF] sera réglée automatiquement sur [Stéréo
PCM]. En plus, si vous réglez l’option [SPDIF] sur [Re codage DTS] et l’option [HDMI] sont réglées
automatiquement sur [Stéréo PCM]. (La source audio PCM linéaire peut être diffusée comme audio PCM
stéréo au moyen de la prise DIGITAL AUDIO OUT si l’option [HDMI] est réglée sur [Primary Pass-Thru]
ou si l’option [SPDIF] est réglée sur [Re codage DTS].)
*4 La source PCM linéaire 5.1ch/7.1ch enregistrée à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz sera
diffusée comme audio stéréo PCM.
*5 La fréquence d’échantillonnage de HDMI/SPDIF (SORTIE AUDIO NUMERIQUE) est limitée à 96 kHz.
*6 Si les options [HDMI] ou [SPDIF] sont réglées sur [Re codage DTS], l’audio sera limité à 48 kHz et 5.1 ch.
L’audio DTS sortira des disques avancés BD et HD DVD, et l’audio originel sortira des autres disques.
• Pendant la lecture d’un CD audio ou de fichiers MP3/WMA, l’audio est toujours diffusé comme PCM
48kHz/16 bits.
• La source audio MPEG est toujours diffusée comme PCM 2ch.
Référence
Prise/
Réglage
37
Remarque concernant le logiciel open source
Les exécutables GPL et bibliothèques LGPL/MPL suivants utilisés dans ce produit sont sujets aux Accords
de Licence GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1.
EXECUTABLES GPL:
Linux kernel 2.6, bash, busybox, sysutils, net-tools, dhcpcd, tinylogin, mtd-utils
BIBLIOTHEQUES LGPL:
uClibc, DirectFB, GnuTLS, iconv, cairo
MPL:
Mozilla 1.0
LG Electronics vous offre un CD-ROM avec son code source contre les frais de la distribution,
comprenant les coûts du support, de l’emballage et du transport, par demande électronique (courriel/email) à
LG Electronics: opensource@lge.com
Cet offre est valable pour une période de trois (3) ans à compter de la date de distribution de ce produit par
LG Electronics.
Vous pouvez obtenir une copie des licences GPL et LGPL sur http://www.gnu.org/licenses/,
et une copie de la licence MPL sur http://www.mozilla.org/MPL/
Ce logiciel est partiellement tiré du travail de Independent JPEG Group copyright © 1991-1998,
Thomas G.
Ce produit comprend
• Bibliothèque Freetype: Copyright © 2003 The FreeType Project (www.freetype.org).
• Bibliothèque libpng: Copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson
• Bibliothèque de compression Zlib: Copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly et Mark Adler
• Logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com).
• Logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
• Logiciel développé par OpenSSL Project pour être utilisé dans OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
Ce produit comprend aussi d’autres logiciels open source.
• Copyright © David L. Mills 1992-2006
• Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard.
• Copyright © 1998, 1999 Thai Open Source Software Center Ltd.
• Copyright © 1990 The Regents of the University of California.
• Copyright © 1998-2005 The OpenSSL Project.
Tous droits réservés.
Une permission gratuite est par la présente accordée à toute personne ayant obtenu une copie de ce logiciel
et des fichiers de documentation associés (le « Logiciel »), pour utiliser le Logiciel sans restrictions,
comprenant et sans y être limité les droits à de utiliser, de copier, de modifier, de regrouper, de diffuser, de
distribuer, de concéder en sous-licence et/ou de vendre des copies de ce Logiciel, ainsi que de permettre
aux personnes recevant le Logiciel à le faire, sous les conditions suivantes:
LE LOGICIEL EST FOURNI « DANS L’ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRIMÉE OU IMPLICITE,
COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITES LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION,
D’ADÉQUATION A UNE FIN EN PARTICULIER ET DE NON VIOLATION DES DROITS. LES AUTEURS OU
DETENTEURS DES DROITS D’AUTEUR NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE TOUTE RECLAMATION, DEGAT OU AUTRE DANGER POUVANT SURVENIR, QUE
CE SOIT DANS L’EXECUTION DE TOUT CONTRAT, D’UN DELIT OU AUTRE, SURVENANT DE OU EN
RELATION AVEC LE LOGICIEL OU SON UTILISATION OU AVEC D'AUTRES TRAITEMENTS DE CE
LOGICIEL.
38

Manuels associés