- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Stations d'accueil de téléphones portables
- LG
- LG CM2531
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
26
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Mini-chaîne Hi-Fi Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. CM2531 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 ATTENTION Démarrage RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR. ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. ATTENTION : cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service aprèsvente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Démarrage Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. Élimination de votre ancien appareil Mise au rebut des piles ou batteries usagées 1 Pb 1. Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb. 2. Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et transportées par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 3. Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux. 4. Pour plus d’infomations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de bien vouloir vous adresser votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. 1. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre municipalité. 2. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine. 3. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit. Démarrage Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les flammes, etc. 3 4 1 Démarrage Démarrage LG Electronics déclare ce/ces produit(s) conforme(s) aux normes de base et aux dispositions des Directives 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2011/65/EU en la matière. Contactez le bureau pour la conformité de ce produit: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un Service Client. Pour les Informations Service Client, veuillez consulter la Carte de Garantie ou contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Table des matières Table des matières 1 Démarrage 2 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 8 10 10 11 12 12 13 Consignes de sécurité Caractéristiques uniques – USB – Radio – Port Portable In – Minuterie – iPhone/iPod Accessoires Fichiers compatibles – Fichiers musicaux MP3/WMA – Périphériques USB compatibles – Périphériques USB Télécommande Panneau avant Panneau arrière Panneau gauche Raccordement de l’adaptateur Connecting the stand Montage de l’unité principale au mur 2 Utilisation 14 14 Fonctions de base – Fonctionnement avec votre iPhone/ iPod – Lecture CD – Fonctionnement USB – Sélection d’un dossier Autres fonctions – Lecture programmée – Afficher des informations sur les fichiers (tag ID3) – Couper temporairement le son Fonctions de la radio – Écouter de la radio – Mémoriser des stations radio – Supprimer toutes les stations mémorisées – Obtenir une meilleure réception FM – Afficher des informations sur une station radio 16 16 17 18 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 20 20 21 21 21 21 Réglage du son – Réglage du mode Son Réglage de l’horloge – Réglage de l’alarme – Réglage du mode Sleep – Variateur – Puissance Auto Basse – Écouter de la musique d’un appareil externe 3 Dépannage 22 Dépannage 4 Annexe 23 24 24 24 Caractéristiques techniques Entretien – Remarques sur les disques – Manipulation 5 1 2 3 4 6 Démarrage Caractéristiques uniques 1 Accessoires Vérifiez que vous disposez bien des accessoires fournis : Démarrage USB Pour écouter de la musique depuis un périphérique USB. Radio Piles (2) Télécommande (1) Adaptateur CA (1) Socle (1) Pour écouter la radio. Port Portable In Pour écouter de la musique depuis votre appareil portable (lecteur MP3, ordinateur portable, etc.). Minuterie Pour régler le réveil qui se déclenche à l'heure souhaitée. iPhone/iPod Écoute de la musique depuis votre iPod ou iPhone. Démarrage Fichiers compatibles Fichiers musicaux MP3/WMA 7 Périphériques USB compatibles Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. • Clé USB à mémoire Flash : appareils qui prennent en charge USB2.0 ou USB1.1. • La fonction USB de cet appareil ne supporte pas tous les périphériques USB. La compatibilité de cet appareil avec les fichiers MP3/WMA est limitée • Fréquence d’échantillonnage : entre 8 et 48 kHz (MP3 et WMA) • Débit binaire : entre 8 et 320 kbps (MP3), entre 5 et 320 kbps (WMA) Périphériques USB • Nombre de fichiers maximum : inférieur à 999. • • Extensions de fichier : .mp3, .wma • Format de fichier du CD-ROM : norme ISO 9660/ JOLIET Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. • Ne pas débrancher le périphérique alors qu’il est encore en cours de fonctionnement. • Pour un périphérique USB de grande capacité, la recherche peut prendre plus de quelques minutes. • Pour éviter une perte de données, sauvegardezles toutes. • Le périphérique USB n’est pas identifié en cas d’utilisation d’un câble d’extension USB ou d’un hub USB. • Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/ 32) est supporté.) • L’appareil n’est pas pris en charge lorsque le nombre total de fichiers est égal ou supérieur à 1 000. • Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur et téléphones portables ne sont pas pris en charge. • Le port USB de l’appareil ne peut pas être connecté à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. • Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. 1 Démarrage • 8 Démarrage Télécommande • • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • • 1 (Alimentation) : allumer ou d'éteindre l'appareil. B (Ouvrir/Fermer) : éjecter le disque. PRESET.FOLDER W/S: 1 Démarrage * - Rechercher un dossier contenant des fichiers MP3/WMA. Lorsque le CD ou le périphérique USB contient des fichiers MP3/WMA répartis dans plusieurs dossiers, appuyez sur PRESET. FOLDER W/S pour sélectionner le dossier dont vous voulez lancer la lecture. - Choisir un numéro préréglé pour une station de radio. FUNCTION : sélectionner la fonction et la source d’entrée. @ : couper le son. VOL (+/-) : ajuster le volume de l’enceinte. • • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • • PROGRAM/MEMORY : - Mémoriser les stations de radio. - Créer sa propre liste à écouter. EQ : permet de choisir des ambiances sonores. ? : Cette touche ne sert à aucune fonction. REPEAT (MENU) : - écouter vos pistes/fichiers de manière aléatoire ou répétée. Remplacement de la pile - Permet de revenir au menu précédent en mode iPod. TUN.(-/+) : sélectionner les stations de radio. C/V (Saut / Recherche) : - Aller au fichier suivant ou au début du fichier courant. (R0 3) (R03) - Rechercher une section précise dans une piste/ un fichier. ZENTER : - Arrête la lecture. Retirez le couvercle au dos de la télécommande puis insérez deux piles (AAA) en respectant les polarités 4 et 5. - Permet de choisir un élément en mode iPod. d/M (Lecture/Pause) : - permet de démarrer ou mettre en pause la lecture. - Permet de sélectionner le mode STEREO ou MONO. Démarrage 9 • • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • • SLEEP : régler l’arrêt automatique du système à une heure précise. (Variateur : l’écran d’affichage va s’assombrir de moitié.) PTY : Rechercher des stations de radio par type de radio. CLOCK : permet de régler l’horloge et de consulter l’heure. TIMER : utiliser votre lecteur comme réveil. SET/RDS : - RDS (Radio Data System). - Confirmer le réglage de l’heure et de l’alarme. 1 Démarrage INFO : Permet de voir les informations de votre musique. Un fichier MP3 vient souvent avec une balise ID3. La balise donne le titre, l’artiste, l’album ou l’heure. 10 Démarrage Panneau avant 1 Démarrage GRFN a Écran d’affichage b DOCK Pour ouvrir et fermer la station iPhone/iPod. c Porte du lecteur CD Utilisez cette touche pour insérer ou retirer un CD. Panneau arrière a <(Prise casque) Permet d’écouter de la musique via un casque. b USB Port Lancer la lecture de pistes audio en connectant le périphérique USB. c PORT.IN (3.5 mm) Pour écouter de la musique depuis votre appareil portable. d 1/! (Alimentation) allumer ou d’éteindre l’appareil. FUNCTION Sélectionner la fonction et la source d’entrée. / (Saut) - Permet d’effectuer une recherche en arrière ou en avant. - Permet d’accéder au fichier/à la piste précédent(e)/suivant(e). T (Lecture/Pause) Pour démarrer ou suspendre la lecture. I (Arrêt) Arrête la lecture. VOLUME (-/+) Pour régler le niveau du volume. Est utilisé lors de l’insertion ou de l’extraction d’un CD. Démarrage 11 Panneau gauche 1 Démarrage a FM ANT(antenne) b DC12 V (entrée d’adaptateur CA) 12 1 Démarrage Démarrage Raccordement de l’adaptateur Emboîtez le socle dans l’appareil Branchez le câble d’alimentation dans une prise secteur. Préparation GRFN Socle L’UNITÉ Emboîtez le socle dans l’appareil. > Attention Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec cet appareil. N'utilisez pas l'alimentation électrique d'un autre appareil ou d'un autre fabricant. L'utilisation d'un autre câble d'alimentation ou d'une autre source d'alimentation pourrait endommager l'appareil et annuler votre garantie. GRFN Démarrage Montage de l’unité principale au mur 13 3. Installez l’appareil sur le mur. L’écart entre les vis est de 140 mm. 1 Démarrage Vous pouvez installer l’unité principale au mur. Préparez les vis et des plaques de fixation fournies. Préparation , Remarque GRFN Vis L’UNITÉ 1. Enfoncez les ergots sur l’appareil. Les vis et chevilles pour fixer l'appareil ne sont pas fournies. > Attention Évitez tout impact sur l'appareil installé et ne vous y accrochez pas. Fixez-le fermement au mur afin qu'il ne tombe pas. Si l'appareil tombe, il peut être endommagé ou blesser les personnes à côté. Lorsque l'appareil est installé au mur, assurezvous que les enfants ne tirent pas sur les câbles de connexion car ils pourraient le faire tomber. 2. Tirez le socle vers le haut, comme illustré. 14 Utilisation Fonctions de base Pour brancher un iPhone/iPod sur un câble USB 1. Allumez l’appareil. Fonctionnement avec votre iPhone/iPod 2 Profitez de la musique de votre iPhone/iPod. Pour plus de détails concernant votre iPhone/iPod, consultez le guide d’utilisateur de votre iPhone/iPod. Utilisation Pour connecter un iPhone/iPod à la station 1. Allumez l’appareil. 2. Si votre iPhone/iPod a un connecteur à 30 broches, utilisez le câble USB pour le raccorder à l’appareil. (Votre iPhone/iPod s’allume automatiquement et son chargement commence.) 3. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la fonction USB. 4. Vous pouvez utiliser votre iPhone/iPod directement sur votre iPhone/iPod et à partir de la télécommande. GRFN 2. Si votre iPhone/iPod a un connecteur Lightning, raccordez-le à la station d’accueil pour iPhone/iPod. (Votre iPhone/iPod s’allume automatiquement et son chargement commence.) , Remarque Si vous raccordez votre iPhone/iPod à l’appareil en mode IPOD, l’appareil ne pourra pas le lire. Lorsque l’appareil est allumé, vous pouvez charger un iPhone/iPod via le port USB, à condition qu’il ne soit pas en mode iPod. Un iPhone/iPod avec un connecteur à 30 broches ne peut être lu qu’avec la fonction USB. GRFN 4. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la fonction IPOD. 5. Vous pouvez utiliser votre iPhone/iPod directement sur votre iPhone/iPod et à partir de la télécommande. Utilisation Fonction 15 , Remarque Exécuter A DISTANCE Pause ou redémarrer T d/M Saut / C/V Rechercher Appuyez et maintenez enfoncé / Appuyez et maintenez enfoncé C/V Passage au menu précédent - REPEAT (MENU) Passer à l’option désirée - PRESET. FOLDER W/S Choix d’un élément I Z ENTER iPhone/iPod compatibles L’unité prend en charge les modèles répertoriés ci-après. En fonction de la version du logiciel de votre iPhone/iPod, il peut être impossible de commander l’iPhone/iPod à partir du lecteur. iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (de 3ème et 5ème génération), iPod nano (de 4ème et 7ème génération) AirPlay, iPad, iPhone, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc. d Rechargez la batterie. d Si vous rechargez votre iPhone/iPod alors que la batterie est au plus bas, ce rechargement risque de prendre plus de temps. En fonction de la version du logiciel de votre iPhone/iPod, il pourrait être impossible de le contrôler à partir de la station. Nous vous recommandons d’installer la version la plus récente du logiciel. Si vous voulez utiliser une application, passer un appel ou envoyer et recevoir des SMS, etc. sur votre iPod touch ou iPhone, vous devez d’abord débrancher l’iPhone/ iPod de la station. En cas de problème avec votre iPhone/iPod, veuillez visiter www.apple.com/support. Si votre iPhone/iPod est raccordé, le compartiment à CD ne s’ouvrira pas, même lorsque vous appuierez sur la touche de l’appareil, et l’indication “REMOVE IPOD” défilera deux fois dans l’afficheur. Lorsque l’appareil est éteint, votre iPhone/ iPod peut se recharger dans la station d’accueil pour iPhone/iPod, mais pas via le câble pour iPhone/iPod. Lorsque d’autres fonctions sont sélectionnées et que vous raccordez votre iPhone/iPod à la station d’accueil pour iPhone/iPod, l’indication “IPOD IN” apparaîtra dans l’afficheur. 2 Utilisation SUR UNITÉ Une erreur peut se produire dans les conditions suivantes. - Votre iPhone/iPod n’est pas connecté correctement. - L’appareil ne reconnaît pas votre iPhone/ iPod. - La batterie de votre iPhone/iPod est très faible. 16 Utilisation Lecture CD Pour 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche . 2. Sélectionnez la fonction CD en appuyant sur la touche FUNCTION. 3. Sélectionnez un fichier ou une piste que vous voulez lire à l’aide des touches C/V de la télécommande ou / de l’appareil. Arrêter Lecture Suspendre 2 Utilisation GRFN GRFN Passer à la piste ou au fichier précédent/ suivant , Remarque Seuls les CD ou CD-R/CD-RW (disque 12 cm) de musique peuvent être lus. Lorsque l’appareil est éteint, ne forcez pas sur le compartiment à CD pour l’ouvrir. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de ce dernier. Fonctionnement USB Branchez la clé USB (ou le lecteur MP3/WMA, etc.) dans le port USB situé sur l’appareil. , Remarque Retirer le périphérique USB de l’appareil. 1. Choisissez un autre mode ou fonction, ou appuyez sur la touche Z ENTER de la télécommande ou I de l’appareil. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. Exécuter Appuyez sur Z ENTER de la télécommande ou I de l’appareil. Appuyez sur d/M de la télécommande ou T de l’appareil. Au cours de lecture, appuyez sur d/M de la télécommande ou T de l’appareil. Pendant la lecture, appuyez sur la touche V de la télécommande de l’appareil pour passer à la ou piste ou au fichier suivant. Pendant la lecture, appuyez sur la touche C de la télécommande ou de l’appareil pour revenir au début de la piste ou du fichier en cours. Après 3 secondes de lecture, appuyez deux fois sur la touche C de la télécommande ou de l’appareil pour revenir à la piste ou au fichier précédent. Rechercher Pendant la lecture, maintenez une section enfoncée la touche C/V de dans une la télécommande ou / de piste ou un l’appareil, puis relâchez-la à l’endroit que vous voulez écouter. fichier Rechercher une section Appuyez sur PRESET.FOLDER dans un W/S. dossier Appuyez plusieurs fois sur REPEAT(MENU) de la télécommande . L’affichage sera Lecture modifié suivant cet ordre : répétée ou RPT1 -> RPT DIR (uniquement MP3/ aléatoire WMA) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF * DIR : Répertoire Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le format DTS. Utilisation 17 Sélection d’un dossier 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PRESET/ FOLDER W/S de la télécommande jusqu’à ce que le dossier souhaité apparaisse. 2. Appuyez sur la touche d/M pour le lire. Le premier fichier du dossier est mis en lecture. (Pendant la lecture, si vous choisissez un dossier, cette étape n’est pas nécessaire.) , Remarque 2 Fichier_03 Fichier_04 Fichier_05 Fichier_06 Fichier_07 Fichier_08 Fichier_09 Fichier_10 Fichier_01 Fichier_02 Les fichiers et dossiers seront présentés dans l’ordre d’enregistrement et peuvent être présentés différemment selon les conditions d’enregistrement. *ROOT : le premier écran que vous voyez apparaître à l’écran lorsque vous branchez l’USB est “ROOT (RACINE)”. Les dossiers seront présentés dans l’ordre suivant. FAT(USB) / CD : FILE_01 -> FILE_02 -> FILE_03 -> FILE_04 -> FILE_05 -> FILE_06 -> FILE_07 -> FILE_08 -> FILE_09 -> FILE_10 Utilisation Les fichiers/dossiers USB sont reconnus comme suit. Répertoire *RACINE Fichier 18 Utilisation Autres fonctions Fonctions de la radio Lecture programmée Écouter de la radio La fonction de programme vous permet de stocker vos pistes ou fichiers favoris à partir d’un disque ou d’un périphérique USB. Un programme peut contenir 20 pistes/fichiers. 2 Utilisation 1. Insérez un CD ou branchez un périphérique USB et patientez le temps qu’il soit lu. 2. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY de la télécommande lorsqu’elle est éteinte. 3. Appuyez sur C/V de la télécommande pour sélectionner la piste ou le fichier suivant. 4. Appuyez de nouveau sur PROGRAM/MEMORY pour sauvegarder et sélectionner la piste ou le fichier suivant. 5. Appuyez sur d/M pour lire les pistes ou fichiers programmés. 6. Pour effacer votre sélection, appuyez deux fois sur la touche Z ENTER de la télécommande ou I (arrêt) de l’appareil. , Remarque Les programmes sont également effacés lorsque vous éjectez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l'appareil ou lorsque vous changez de fonction. Afficher des informations sur les fichiers (tag ID3) Lors de la lecture d’un fichier MP3 taggé, vous pouvez afficher les informations en appuyant sur INFO de la télécommande. Couper temporairement le son Appuyez sur @ de la télécommande pour couper le son. Vous pouvez en avoir besoin par exemple pour pouvoir répondre au téléphone. «MUTE» clignotera dans l’afficheur. Pour annuler la mise en sourdine, appuyez de nouveau sur la touche @ ou réglez le volume à l’aide des touches VOL(+/-) de la télécommande ou VOLUME (-/+) de l’appareil. 1. Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que FM soit affiché à l’écran. La dernière station captée est diffusée. 2. Réglage automatique : appuyez et maintenez enfoncé pendant environ 2 secondes TUN. (-/+), jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à change. Relâchez alors ce bouton. La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une station de radio. Réglage manuel : appuyez de façon répétée sur TUN. (-/+). 3. Réglez le volume en appuyant sur VOL (+/-). Mémoriser des stations radio Vous pouvez mémoriser jusqu’à 50 stations FM. Avant de procéder aux réglages, vérifiez que vous avez bien baissé le volume. 1. Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que FM soit affiché à l’écran. 2. Sélectionnez la fréquence souhaitée en appuyant sur TUN. (-/+). 3. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY. Un numéro prédéfini clignotera sur l’écran. 4. Appuyez sur PRESET.FOLDER W/S pour sélectionner le numéro souhaité. 5. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY. La station est mémorisée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations. 7. Pour écouter une station mémorisée, appuyez sur PRESET.FOLDER W/S. Supprimer toutes les stations mémorisées 1. Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes PROGRAM/MEMORY. “CLEAR” clignotera sur l’écran. 2. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY pour effacer toutes les stations mémorisées. Obtenir une meilleure réception FM Appuyez sur d/M de la télécommande. Le tuner va basculer du mode stéréo en mode mono. La réception sera alors meilleure qu’avant. Utilisation Afficher des informations sur une station radio Réglage du son Le Tuner FM est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci permet d’afficher des informations concernant la station radio qui est en train d’être écoutée. Appuyez de manière répétée sur RDS pour faire défiler les types de données suivantes : Réglage du mode Son PS RT CT Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programmes en appuyant sur RDS. L’écran affichera le dernier PTY affiché. Appuyez une ou plusieurs fois sur PTY pour sélectionner votre type de programme préféré. Maintenez enfoncée C/ V. Le tuner est en recherche automatique. Lorsqu’une station est détectée, la recherche est interrompue. Ce système possède des champs acoustiques préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son souhaité en appuyant sur EQ de la télécommande. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. Affichage Description POP CLASSIC JAZZ ROCK Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l'impression d'assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. BASS (BASS BLAST) BYPASS Renforcer les aigus, les basses et l'effet de son ambiophonique. Profiter du son sans l'effet de l'égaliseur. , Remarque Vous devez éventuellement réinitialiser le mode son après avoir modifié l'entrée et parfois même après un changement de piste/ fichier. 2 Utilisation PTY (Nom du service de programme) Affiche le nom de la station de radio (Reconnaissance du type de programme) Affiche le type de programme (par ex. Jazz ou Informations). (Texte radio) Message textuel contenant des informations spécifiques à la station de radio. Ce texte peut défiler à l’écran. (Temps contrôlé par la chaîne) Affiche l’heure et la date comme diffusées par la station) 19 20 Utilisation Réglage de l’horloge 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur la touche CLOCK. 3. À l’aide de la touche C/V choisissez entre. - AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h) ou 0:00 (pour un affichage sur 24 h). 2 Utilisation 4. Appuyez sur la touche SET/RDS pour confirmer votre choix. 5. Sélectionnez l’heure en appuyant sur la touche C/V. 6. Appuyez sur la touche SET/RDS. 7. Sélectionnez les minutes en appuyant sur la touche C/V. 8. Appuyez sur la touche SET/RDS. 9. Pour réinitialiser l’horloge, maintenez enfoncée la touche CLOCK. Répétez ensuite les étapes 3 à 8. Réglage de l’alarme Vous pouvez utiliser l’appareil comme alarme. Il faut d’abord régler l’heure avant de régler l’alarme. 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur la touche TIMER. 3. Chacune des fonctions clignotera. Appuyez sur la touche SET/RDS pour sélectionner la source sonore de votre choix. 4. L’indication “ON TIME” s’affiche. Il s’agit de l’heure à laquelle vous voulez que l’appareil s’allume. Utilisez les touches C/V pour modifier l’heure et les minutes, puis appuyez sur la touche SET/RDS pour mémoriser votre réglage. 5. L’indication “OFF TIME” s’affiche. Il s’agit de l’heure à laquelle vous voulez que l’appareil s’éteigne. Utilisez les touches C/V pour modifier l’heure et les minutes, puis appuyez sur la touche SET/RDS pour mémoriser votre réglage. 6. Appuyez sur la touche C/V pour régler le volume, puis appuyez sur la touche SET/RDS pour mémoriser votre réglage. 7. Une fois le réglage du réveil terminé, l’icône de l’horloge “(“ et les réglages du réveil apparaîtront dans l’afficheur. 8. Pour réinitialiser l’horloge, maintenez enfoncée la touche TIMER. répétez les étapes 3 à 8. , Remarque • Après avoir réglé l’heure, vous pouvez régler la fonction de réveil. • Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous pouvez consulter l’heure et l’icône du réveil “(” en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque l’appareil est éteint. • Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche TIMER lorsque l’icône du réveil “(” est affichée. Vous pouvez ainsi vérifier les réglages. • Si vous activez le réveil, l’icône du réveil “(” apparaît dans l’afficheur. • Si vous désactivez le réveil, l’icône du réveil “(” disparaît de l’afficheur. • La fonction réveil ne s’active que lorsque l’appareil est éteint. • L’appareil s’allume automatiquement à l’heure que vous avez définie. Utilisation Réglage du mode Sleep Appuyez de manière répétée sur SLEEP de la télécommande pour sélectionner un délai d’attente qui sera compris entre 10 et 180 minutes. Passé ce délai, l’appareil s’éteint. (L’ordre suivant est affiché : 180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10) Pour arrêter la fonction, appuyez sur SLEEP jusqu’à ce que l’écran s’éclaire. , 21 Écouter de la musique d’un appareil externe L’appareil peut être utilisé pour lire de la musique à partir de nombreux types d’appareils externes. (Le câble n’est pas fourni avec les accessoires pour cet appareil.) MP3 ou baladeur multimédia, etc. Remarque Utilisation Vous pouvez vérifier le temps restant avant que l'appareil s'éteigne. Appuyez sur SLEEP. La durée restante apparaît à l'écran. La fonction Sleep éteint votre station progressivement. Variateur Appuyez une fois sur SLEEP. L’écran s’assombrit de moitié. Pour l’annuler, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce qu’il s’éclaire à nouveau. Lorsque vous appuyez sur les boutons en mode Sleep Timer, ils s’allument pendant 5 secondes avant de s’éteindre à nouveau. Puissance Auto Basse Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la consommation électrique si l’unité principale n’est pas connectée à un appareil externe et n’est pas utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de même pour cet appareil après six heures après que l’appareil principal soit connecté sur un autre appareil utilisant une entrée analogique. 2 1. Branchez l’appareil externe dans le connecteur PORT. IN situé sur l’appareil. 2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche 1/!. 3. Sélectionnez la fonction PORTABLE en appuyant sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que l’indication “PORTABLE” apparaisse dans l’afficheur. 4. Allumez l’appareil externe et lancez la lecture. 22 Dépannage Dépannage Problème Solution Branchez le cordon d'alimentation. 3 Il n'y pas de courant. Vérifiez le bon fonctionnement du circuit électrique en branchant d'autres appareils. Il n'y a pas de son. Appuyez sur FUNCTION et vérifiez la fonction sélectionnée. Dépannage Insérez un disque lisible. L'appareil ne lance pas la Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 24.) lecture. Insérez le disque avec la face imprimée ou portant l'étiquette vers le haut. Raccordez l'antenne correctement. Les stations radio ne Réglez la station manuellement. peuvent pas être réglées Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 18 pour plus de correctement. détails). La télécommande ne fonctionne pas correctement. l’iPhone/iPod ne fonctionne pas correctement Utilisez la télécommande dans un périmètre de 7 m. Eliminez l’obstacle entre la télécommande et l’appareil. Remplacez ces piles par de piles neuves. Connectez l’iPhone/iPod correctement. Annexe 23 Caractéristiques techniques Généralités Caractéristiques de l'adaptateur Reportez-vous à l’étiquette principale. Consommation électrique Reportez-vous à l’étiquette principale. Dimensions (L x H x P) (400 x 247 x 118) mm Poids net (approx.) 2,2 kg Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F to 95 °F) Taux d'humidité toléré 5 % à 90 % Alimentation électrique du USB : DC 5 V 0 500 mA bus iPhone/iPod : DC 5 V 0 1 A Entrées PORT. IN 0,5 Vrms (jack stéréo 3.5 mm) Plage de fréquences FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz Amplificateur Mode Stéreo 10 W + 10 W 2 ch (4 Ω à 1 kHz) T.H.D 10 % CD Réponse en fréquence 100 Hz à 16 kHz Rapport signal/bruit Supérieur à 55 dB Plage dynamique Supérieur à 65 dB Enceintes Type intégrées Impédance nominale 4Ω Puissance nominale d'entrée 10 W Puissance maximale 20 W Conception et caractéristiques sujettes à modification sans préavis. Annexe Tuner 4 24 Annexe Entretien Manipulation Transport Remarques sur les disques Manipulation Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. 4 Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, remballez-le tel qu’il l’était à l’origine pour lui assurer une protection maximale. Entretien des surfaces extérieures Annexe Entreposage des disques N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’une bombe d’insecticide à proximité. Lorsque la lecture d’un disque est terminée, rangezle dans son boîtier. N’exposez pas un disque à la lumière du soleil ou à une source de chaleur ; ne le laissez jamais dans une voiture garée au soleil. Essuyez sans appuyer pour ne pas abîmer la surface. Nettoyage des disques Nettoyage de l’appareil N’utilisez pas de solvants puissants tels que de l’alcool, du benzène, du solvant, des détergents du commerce ou de la bombe antistatique pour disques en vinyle. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente peu concentrée. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Entretien Cet appareil est un matériel de haute technologie et de précision. Si la lentille du lecteur optique et d’autres éléments sont encrassés ou usés, cela risque de nuire à la qualité de du son. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.