LG D2770P-PN Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
LG D2770P-PN Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
MONITEUR 3D
CINÉMA
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre
en service votre produit et conservez-le afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
MODÈLE DE MONITEUR 3D DE CINÉMA
D237IPS
D2770P
www.lg.com
2
SOMMAIRE
FRANÇAIS
FRA
SOMMAIRE
3
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
22
SPÉCIFICATIONS
24
Mode prédéfinis (Résolution)
3
Déballage
24
HDMI 3D TIMING
4
Pièces et boutons
24
Synchronisation vidéo HDMI
6
Soulever et déplacer le moniteur
24
Voyant
6
Installation du moniteur
6
- Fixation du support du moniteur
6
- Démontage du support et du pied
25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
- Installation sur une table
25
- Consignes relatives à l'affichage
9
- Fixation du support mural
11
UTILISATION DU MONITEUR
11
Connexion à un PC
11
- Connexion D-SUB
12
- Connexion DVI-D
12
- Connexion HDMI
26
14
PERSONNALISATION DES
PARAMÈTRES
27
14
Accès aux menus principaux
15
Personnalisation des paramètres
15
- Paramètres du menu
16
- Éléments à vérifier avant d'installer le
logiciel TriDef 3D
16
- Paramètres 3D (uniquement en mode
3D)
17
- Paramètres du volume (uniquement en
mode HDMI)
18
- Paramètres SUPER ENERGY SAVING
(SUPER ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)
19
DÉPANNAGE
21
DÉPANNAGE EN MODE 3D
d'images 3D
25
- Lorsque vous portez des lunettes 3D
26
POSTURE À ADOPTER
26
Posture correcte à adopter pour utiliser le
moniteur.
Consignes relatives à l'affichage d'images
3D
LICENCES
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient bien les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur local auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et
des accessoires présentés dans ce manuel peut différer de leurs illustrations.
CD (Manuel d'utilisation)/
Carte
Corps du support
CD de programme TriDef 3D/
Guide d'installation rapide
Câble D-SUB
(Ce câble de signal peut être
connecté au produit avant son
expédition.)
Lunettes 3D (de type normal)
Cordon d'alimentation
Câble DVI-D
(Ce câble n'est pas fourni pour
tous les pays.)
Lunettes 3D (de type clip)
ATTENTION
Afin d'optimiser la sécurité et la durée de vie des produits, n'utilisez aucun accessoire non agréé.
yy
La garantie ne couvre pas les dommages ni les blessures dus à l'utilisation d'accessoires non
yy
agréés.
REMARQUE
Les accessoires fournis avec le produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis
yy
préalable en cas de mise à jour des fonctions.
Dans le cadre des normes d'utilisation du produit, l'utilisation de câbles d'interface de signal blindés
yy
(câble RVB ou câble DVI-D) dotés de ferrites est nécessaire.
FRA
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
3
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et boutons
FRANÇAIS
FRA
Voyant d'alimentation
Voyant allumé : allumé
yy
Voyant éteint : éteint
yy
(Bouton Marche-Arrêt)
Capteur LUMINOSITÉ
AUTOM. (Voir p.16)
Bouton (Voir p.14)
AC-IN/
AC-IN
D-SUB
D-SUB
DVI-D
DVI-D
HDMI
HDMI
Panneau de connexion (Voir p.11)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Bouton
Description
Permet d'accéder aux menus principaux.(Voir p.15)
OSD VERROUILLAGE/ Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de
DEVERROUILLAGE
contrôles actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par erreur.
Maintenez le bouton MENU enfoncé durant plusieurs secondes.
Le message « OSD VERROUILLAGE » s'affiche.
Vous pouvez déverrouiller les paramètres d'affichage à l'écran
(OSD) à tout moment en appuyant pendant plusieurs secondes
sur le bouton MENU. Le message « OSD DEVERROUILLAGE »
s'affiche.
3D
Paramètres d'affichage 3D.(Voir p.16)
AUTO
Pour paramétrer les options d'affichage, maintenez le bouton AUTO enfoncé sur l'écran
MONITOR SETUP (PARAMÈTRES DU MONITEUR) (uniquement en mode analogique).
Mode d'affichage
optimal
1 920 x 1 080
VOLUME (uniquement en
mode HDMI)
Règle le volume du moniteur.(Voir p.17)
ENTRÉE
Vous pouvez choisir le signal d'entrée.
y y Lorsqu'au moins deux signaux d'entrée sont connectés, vous avez la possibilité de
sélectionner le signal d'entrée (D-SUB/DVI/HDMI).
y y Lorsqu'un seul signal d'entrée est connecté, il est automatiquement détecté. Le
signal d'entrée par défaut est D-SUB.
QUITTER
Sortir du mode OSD (affichage à l'écran).
(Bouton Marche-Arrêt)
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
Voyant d'alimentation
Le voyant d'alimentation s'allume en rouge lorsque l'écran
fonctionne correctement (mode sous tension).
Si l'affichage est en mode veille, le voyant d'alimentation
clignote en rouge.
FRA
FRANÇAIS
MENU
5
6
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
FRA
Soulever et déplacer le
moniteur
Lorsque vous déplacez ou soulevez le moniteur,
lisez ce qui suit pour éviter de rayer ou
d'endommager le moniteur et pour le transporter
en toute sécurité, quels que soient son type et sa
taille.
ATTENTION
Évitez toujours de toucher l'écran, car vous
risqueriez d'endommager l'écran ou des pixels
permettant de composer l'image.
Installation du moniteur
Fixation du support du moniteur
1 Placez le moniteur, côté écran sur une surface
plane et rembourrée.
ATTENTION
Disposez un tapis en mousse ou un
chiffon doux sur la table afin de protéger
l'écran de tout dégât.
2 Fixez la base du support au poste en tournant
la vis vers la droite avec une pièce.
Nous vous conseillons de déplacer le
yy
moniteur dans sa boîte ou son emballage
d'origine.
Avant de déplacer ou de soulever le moniteur,
yy
débranchez le cordon d'alimentation et tous
les câbles.
Tenez fermement le moniteur par le haut et
yy
le bas du cadre. Veillez à ne pas le tenir par
la partie transparente, le haut-parleur ou la
zone de la grille du haut-parleur.
Démontage du support et du pied
Lorsque vous tenez le moniteur, orientez
yy
l'écran à l'opposé de vous pour éviter de le
rayer.
1 Placez le moniteur, côté écran sur une surface
plane et rembourrée.
2 Desserrez la vis vers la gauche, puis séparez
la base du support du corps du support.
Lorsque vous transportez le moniteur, ne le
yy
soumettez pas à des secousses ou à des
vibrations excessives.
Maintenez-le droit, sans le coucher sur le
yy
côté ni l'incliner vers la gauche ou la droite.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
3 Retirez 2 ou 4 vis, et séparez le corps du
D237IPS
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez le moniteur à la
verticale sur une table.
Laissez 10 cm d'espace minimum entre le
mur et le moniteur pour assurer une bonne
ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
D2770P
2 Branchez le cordon d'alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
Ces instructions décrivent une procédure
yy
générale de fixation. Votre moniteur peut
différer de celui illustré dans les instructions.
Ne transportez pas votre moniteur en
yy
maintenant l'écran vers le bas et en le tenant
uniquement par son pied. En cas de chute,
le moniteur serait endommagé et vous
risqueriez de vous blesser au pied.
3 Appuyez sur le bouton (Marche-Arrêt)
du
panneau de commande de la façade avant
pour mettre le moniteur sous tension.
ATTENTION
Veillez à toujours débrancher le cordon
d'alimentation avant de déplacer le moniteur.
Vous éviterez ainsi tout risque d'électrocution.
FRA
FRANÇAIS
support du moniteur.
7
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation du système de sécurité Kensington
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
FRA
Si vous souhaitez incliner le moniteur, ne tenez
pas l'écran par le bas comme indiqué sur cette
illustration car vous risqueriez de vous blesser.
Le connecteur du système de sécurité Kensington
se situe à l'arrière du moniteur. Pour obtenir plus
d'informations sur l'installation ou l'utilisation de ce
système de sécurité, consultez le manuel fourni
avec ce dernier ou rendez-vous sur http://www.
kensington.com .
Reliez le câble du système de sécurité entre le
moniteur et la table.
Évitez de toucher l'écran et d'appuyer sur ce
dernier pour ajuster l'angle du moniteur.
REMARQUE
Le système de sécurité Kensington est livré en
option. Ce système est disponible à la vente
dans la plupart des magasins d'électronique.
REMARQUE
L'angle de l'écran peut être modifié de -5° à
18° vers l'avant et l'arrière, pour vous offrir le
meilleur confort possible.
-5
Face avant
18
Face arrière
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du support mural
10 cm
10 cm
5 Respectez les spécifications de la norme VESA
indiquées ci-dessous.
784,8 mm (30,9 pouces) maximum
yy
* Épaisseur de la plaque de fixation murale :
2,6 mm
* Vis : Φ 4 mm x 0,7 mm de pas de vis x
10 mm de longueur
787,4 mm (31 pouces) et plus
yy
* Utilisez une plaque de fixation murale et des
vis répondant à la norme VESA.
Modèle
10 cm
10 cm
VESA (A x B)
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
(en option)
D237IPS
D2770P
75 x 75
M4
4
RW120
200 x 100
M4
4
RW240
VESA (A x B)
yy
Si vous prévoyez de monter le moniteur sur un
mur, fixez l'interface de montage mural (pièces en
option) sur l'arrière du poste.
Si vous installez le moniteur à l'aide de l'interface
de montage mural (en option), assurez-vous de
bien le fixer pour l'empêcher de tomber.
1 Veillez à utiliser des vis et une interface de
montage mural répondant aux normes VESA.
2 Si vous utilisez des vis plus longues que les
vis standard, vous risquez d'endommager le
moniteur.
3 Si vous utilisez des vis incorrectes, le produit
risque d'être endommagé et de tomber du mur.
LG Electronics n'est pas responsable de ce
type de problème.
4 Compatible VESA uniquement au regard des
dimensions de l'interface de montage par vis et
des spécifications des vis de montage.
B
A
FRA
FRANÇAIS
Afin d'assurer la ventilation du moniteur, laissez
un espace de 10 cm autour du produit. Pour
obtenir des instructions détaillées, contactez votre
revendeur et consultez le Guide d'installation du
support mural en option.
9
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ATTENTION
FRANÇAIS
FRA
Débranchez le cordon d'alimentation, puis
yy
déplacez ou installez le moniteur. Vous
éviterez ainsi tout risque d'électrocution.
Si vous fixez le moniteur au plafond ou sur
yy
un mur oblique, le produit risque de tomber
et de blesser quelqu'un.
Fixez toujours votre moniteur à l'aide d'un
yy
support mural agréé par LG et contactez
votre revendeur local ou une personne
qualifiée.
Ne serrez pas trop les vis afin de ne pas
yy
endommager le moniteur. Cela risquerait
d’entraîner l’annulation de votre garantie.
N'utilisez que des vis et des supports de
yy
fixation murale répondant à la norme VESA.
La garantie ne couvre pas les dommages ou
les blessures dus à une mauvaise utilisation
ou à l'utilisation des accessoires non agréés.
REMARQUE
N'utilisez que les vis répondant aux
yy
spécifications de la norme VESA.
Le kit de support mural est fourni avec
yy
un manuel d'installation et les pièces
nécessaires à l'installation.
Le support mural est livré en option. Pour
yy
en savoir plus sur les accessoires en option,
contactez votre revendeur local.
La longueur des vis dépend du modèle de
yy
support mural. Vérifiez leur longueur avant
de procéder à l'installation.
Pour obtenir plus d'informations, consultez
yy
les instructions fournies avec le support
mural.
UTILISATION DU MONITEUR
Connexion à un PC
REMARQUE
Ce moniteur prend en charge la fonction
yy
Plug and Play*.
* Fonction Plug and Play : reconnaissance
d'un périphérique connecté et sous tension par
un PC sans que l'utilisateur n'ait à configurer
l'appareil ni même intervenir.
Connexion D-SUB
Cette connexion transmet des vidéos analogiques
du PC au moniteur. Connectez le PC au moniteur
à l'aide du câble D-Sub 15 broches comme indiqué
ci-dessous.
D-SUB
RGB OUT
DVI-D
HDMI
Connexion avec un connecteur de câble
yy
d'entrée de signal D-SUB pour Macintosh
Adaptateur Mac
yy
Pour l'utilisation d'un ordinateur Macintosh
(Apple), utilisez un adaptateur pour
remplacer le connecteur D-SUB/VGA
15 broches haute densité (3 rangées) du
câble par un connecteur 15 broches à
2 rangées.
FRA
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR
11
12
UTILISATION DU MONITEUR
FRANÇAIS
FRA
Connexion DVI-D
Connexion HDMI
Cette connexion transmet un signal vidéo
numérique entre le PC et le moniteur. Connectez
le PC et le moniteur avec un câble DVI comme
indiqué ci-dessous.
Cette connexion transmet des signaux vidéo et
audio numériques entre le PC ou le récepteur A/V
et le moniteur. Branchez le PC ou le récepteur A/
V sur le moniteur à l'aide du câble HDMI comme
indiqué ci-dessous. Lorsque le câble HDMI est
connecté, vous pouvez utiliser un casque, une
oreillette ou un haut-parleur externe pour écouter
du contenu audio.
D-SUB
DVI-D
HDMI
D-SUB
DVI-D
HDMI
DVI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
REMARQUE
L'utilisation d'un PC HDMI peut entraîner des
yy
problèmes de compatibilité.
La sortie son est disponible uniquement en
yy
mode entrée HDMI. La qualité sonore peut
être altérée en fonction des performances
du casque, de l'oreillette ou du haut-parleur
externe.
UTILISATION DU MONITEUR
ATTENTION
REMARQUE
Si vous souhaitez utiliser deux PC avec
yy
le même moniteur, veillez à brancher
correctement les câbles de signal (D-SUB/
DVI-D/HDMI) au moniteur.
Si vous allumez le moniteur à froid,
yy
un scintillement peut se produire. Ce
phénomène est tout à fait normal.
Des points rouges, verts ou bleus peuvent
yy
apparaître sur l'écran. Ce phénomène est
tout à fait normal.
Fonction de paramétrage automatique de l'image
Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt sur la façade
avant pour mettre le moniteur sous tension.
Une fois le moniteur sous tension, la fonction
de paramétrage automatique de l'image
s'exécute automatiquement (uniquement en mode
analogique).
REMARQUE
Fonction de « paramétrage automatique
yy
de l'image ».
Cette fonction vous permet de bénéficier de
paramètres d'affichage optimaux. Lorsque
vous connectez le moniteur pour la première
fois, les paramètres d'affichage de l'image
s'ajustent en fonction des signaux d'entrée
individuels de l'image (uniquement en mode
analogique).
Fonction « AUTO ».
yy
Cette fonction vous permet d'optimiser
automatiquement la résolution du moniteur
s'il affiche des images ou des lettres
floues, s'il scintille ou s'il incline l'image
lors de l'utilisation ou après modification
de la résolution (uniquement en mode
analogique).
FRA
FRANÇAIS
Branchez le câble de
yy
signal d'entrée et serrez
les vis dans le sens des
aiguilles d'une montre.
N'appuyez pas de manière prolongée
yy
sur l'écran, cela pourrait provoquer une
distorsion temporaire de l'image.
Afin d'éviter les brûlures d'écran, ne
yy
laissez pas une image fixe s'afficher en
permanence. Configurez si possible un
écran de veille.
13
14
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
FRANÇAIS
FRA
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
Accès aux menus principaux
1 Appuyez sur n'importe quel bouton (sauf sur le bouton Marche-Arrêt) du moniteur pour afficher le menu
MONITOR SETUP (PARAMÈTRES DU MONITEUR) à l'écran.
2 Choisissez un élément de menu.
3 Appuyez sur les boutons situés sur le moniteur pour effectuer les modifications nécessaires dans le
menu. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut (
4 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu.
Boutons de configuration du moniteur
MENU(Voir p.15)
Paramètre les options de l'écran.
EXIT(QUITTER)
Quitte le menu d'affichage à
l'écran.
AUTO(Voir p.5)
Optimise la résolution.
MONITOR SETUP
MENU
3D (Voir p.16)
Configure le mode 3D.
3D
AUTO
VOLUME
VOLUME (Voir p.17)
Configure le volume.
INPUT
EXIT
INPUT(ENTRÉE) (Voir p.5)
Configure l'entrée externe.
REMARQUE
Différents éléments du menu sont activés selon le type de signal d'entrée.
Mode D-SUB/DVI : MENU, 3D, AUTO, INPUT (ENTRÉE), EXIT (QUITTER)
yy
Mode HDMI : MENU, 3D, VOLUME, INPUT (ENTRÉE), EXIT (QUITTER)
yy
).
15
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
Personnalisation des paramètres
MENU
1 Appuyez sur n'importe quel bouton (sauf sur le bouton MarcheArrêt) du moniteur pour afficher le menu MONITOR SETUP
(PARAMÈTRES DU MONITEUR) à l'écran.
2 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options du
menu à l'écran.
3 Utilisez les boutons situés sur le moniteur pour configurer les
options.
4 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu.
Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options,
appuyez sur la flèche Haut ( ).
LUMINOSITÉ
FORMAT ORIGINAL
EFFET COULEUR 3D
TEMPÉRAT.
PRÉDÉF.
ROUGE
VERT
BLEU
CONTRASTE
NIVEAU NOIR
LANGUE
LUMINOSITÉ AUTOM.
SUPER ENERGY SAVING
RÉINITIALISATION
100
LARGE
DÉSACTIVÉ
PRÉDÉF.
CHAUD
50
50
50
70
HAUT
FRANÇAIS
OFF
NON
EXIT
Les paramètres Menu disponibles sont décrits ci-dessous.
Menu
LUMINOSITÉ
Analogique
Numérique
HDMI
o
o
o
FORMAT
ORIGINAL
EFFET
COULEUR 3D
Description
Permet de régler la luminosité de l'écran.
LARGE
Passe en mode plein écran en fonction du signal d'entrée de
l'image.
o
o
o
o
o
o
TEMPÉRAT.
ORIGINAL
Paramètre le format du signal d'entrée de l'image en fonction de
l'original.
* Cette fonction n'est active que si la résolution du signal
d'entrée est inférieure à celle du format du moniteur (16:9).
La qualité de l'image est optimisée en mode 3D.
PRÉDÉF.
o
o
o
Permet de paramétrer les couleurs de l'écran.
y y CHAUD : permet de définir la température de couleur de
l'écran pour afficher des couleurs chaudes (privilégiant le
rouge).
y y MOYEN : permet de définir la température de couleur de
l'écran pour afficher une température de couleur moyenne.
y y FROID : permet de définir la température de couleur de
l'écran pour afficher des couleurs froides (privilégiant le
bleu).
UTILIS.
y y ROUGE : permet de personnaliser les niveaux de rouge.
y y VERT : permet de personnaliser les niveaux de vert.
y y BLEU : permet de personnaliser les niveaux de bleu.
CONTRASTE
NIVEAU
DE NOIRS (uniquement
en mode HDMI)
LANGUE
o
o
o
Permet de régler le contraste de l'écran.
x
x
o
Cette fonction vous permet de régler le niveau de décalage.
Choisissez « HAUT » pour que l'écran soit lumineux, « BAS »
pour que l'écran soit plus sombre.
y y Décalage : critère du signal vidéo, affiche l'écran le plus
sombre possible.
o
o
o
Modifie la langue du menu.
FRA
FRANÇAIS
Paramètres du menu
16
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
FRANÇAIS
FRA
LUMINOSITÉ
AUTOM.
o
o
o
SUPER
ENERGY
SAVING
(SUPER
ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE)
o
o
o
RÉINITIALISATION
o
o
o
Si cette option est activée, le capteur détectant la luminosité
ambiante règle le rétroéclairage du moniteur en fonction des
données d'entrée afin d'optimiser l'affichage.
Paramètre la fonction SUPER ENERGY SAVING (SUPER
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE).
Réinitialise les paramètres d'usine du moniteur.
Analogique : entrée D-SUB (signal analogique).
yy
Numérique : entrée DVI-D (signal numérique).
yy
HDMI : entrée HDMI (signal numérique).
yy
Éléments à vérifier avant d'installer le logiciel TriDef 3D
Avant d'installer le programme TriDef 3D, connectez le moniteur 3D LG à votre PC, puis
yy
redémarrez ce dernier.
Si vous utilisez deux moniteurs ou si vous connectez un moniteur à votre ordinateur portable,
yy
définissez l'écran 3D LG comme moniteur par défaut et modifiez la résolution sur 1920*1080
pour activer la fonction 3D.
Pour lire un fichier vidéo TriDef sous Windows XP, vous devez installer Windows Media
yy
Player 11 pour Windows XP.
Paramètres 3D (uniquement en mode 3D)
* L'affichage de l'option 3D n'est activé que pour la synchronisation vidéo HDMI.
1 Appuyez sur n'importe quel bouton (sauf sur le bouton
Marche-Arrêt) du moniteur pour afficher le menu MONITOR
SETUP (PARAMÈTRES DU MONITEUR) à l'écran.
3D
MODE 3D
OFF (1/4)
CHANGEMENT 3D G/D
G-D (1/2)
3D - > 2D
OFF
EXIT
2 Appuyez sur le bouton 3D pour afficher les options à l'écran.
3 Utilisez les boutons situés sur le moniteur pour configurer les
options.
4 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu.
Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres
options, appuyez sur la flèche Haut ( ).
Les paramètres 3D disponibles sont décrits ci-dessous.
Menu
MODE 3D
Description
Définit le format 3D pour les données vidéo (uniquement en mode HDMI VIDEO TIMING
[SYNCHRONISATION VIDÉO HDMI]).
SIDE BY SIDE
Les images à gauche et à droite sont affichées côte à côte.
HAUT ET BAS
Les images à gauche et à droite sont affichées en haut et en bas.
LIGNE INTRELACÉE
Les images à gauche et à droite sont affichées en lignes entrelacées.
DÉSACTIVÉ
Désactive le mode 3D.
CHANGEMENT 3D Modifie l'image affichée pour chaque œil.
G/D
R-L (D-G)
Les lignes impaires s'affichent pour l'œil droit et les lignes paires pour
l'œil gauche.
L-R (G-D)
3D → 2D
Les lignes impaires s'affichent pour l'œil gauche et les lignes paires
pour l'œil droit.
Convertit les images 3D en 2D (uniquement en mode HDMI VIDEO TIMING [SYNCHRONISATION VIDÉO HDMI]).
DÉSACTIVÉ
Affiche les images en 3D.
ACTIVÉ
Affiche les images en 2D.
17
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
REMARQUE
FRA
FRANÇAIS
Mode 3D.
yy
SIDE BY SIDE
HAUT ET BAS
LIGNE INTRELACÉE
Sélectionnez le format approprié en fonction du signal d'entrée 3D.
yy
Si l'option 3D sélectionnée est incorrecte, les images ne s'afficheront pas correctement.
yy
Pour visionner des images en 3D, sélectionnez le mode 3D.
yy
Paramètres du volume (uniquement en mode
HDMI)
VOLUME
50
1 Appuyez sur n'importe quel bouton (sauf sur le bouton MarcheArrêt) du moniteur pour afficher le menu MONITOR SETUP
(PARAMÈTRES DU MONITEUR) à l'écran.
2 Appuyez sur le bouton VOLUME pour afficher les options à l'écran.
3 Utilisez les boutons situés sur le moniteur pour configurer les
options.
4 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu.
Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options,
appuyez sur la flèche Haut (
).
EXIT
18
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES
FRANÇAIS
FRA
Paramètres SUPER ENERGY SAVING
(SUPER ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)
SUPER ENERGY SAVING
1 Appuyez sur n'importe quel bouton (sauf sur le bouton
ON
Marche-Arrêt) du moniteur pour afficher le menu
MONITOR SETUP (PARAMÈTRES DU MONITEUR) à
l'écran.
2 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options
OFF
REINITIALISER
SUPER
SAVING
: 6 W/h
REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE : 20 W
LED
SAVING
: 10 W/h
REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2 : 16 g
du menu à l'écran.
3 Sélectionnez SUPER ENERGY SAVING en appuyant
OK
EXIT
sur les boutons de configuration du moniteur et
configurez les options.
4 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu.
Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres
options, appuyez sur la flèche Haut (
).
Les paramètres d'image SUPER ENERGY SAVING disponibles sont décrits ci-dessous.
Menu
Description
ON(ACTIVÉ)
Active la fonction SUPER ENERGY SAVING (SUPER ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) pour réduire
votre consommation d'énergie.
OFF(DÉSACTIVÉ)
Désactive la fonction SUPER ENERGY SAVING (SUPER ÉCONOMIE D'ÉNERGIE).
REINITIALISER
Réinitialise les estimations de réduction de l'énergie totale et de l'émission totale de CO2.
REMARQUE
REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE : indique les économies d'énergie réalisées par l'utilisation du
yy
moniteur.
REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2 : indique la réduction totale des émissions de CO2 au lieu de
yy
la REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE.
DONNÉES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (W/h)
yy
D237IPS
D2770P
584,2 mm (23 pouces) 686 mm (27 pouces)
SUPER ÉCONOMIE
5 W/h
6 W/h
ÉCONOMIE LED
12 W/h
10 W/h
Les données d'économie d'énergie dépendent de l'écran. Ces valeurs sont différentes pour chaque
yy
écran et chaque revendeur d'écran.
Les valeurs indiquées par LG ont été calculées par rapport au « signal de diffusion vidéo ».
yy
Économie LED indique les économies d'énergies réalisées grâce à l'utilisation d'un écran WLED par
yy
rapport à l'utilisation d'un écran CCFL.
SUPER ÉCONOMIE indique les économies d'énergies réalisées grâce à l'utilisation de la fonction
yy
SUPER ÉCONOMIE D'ÉNERGIE.
DÉPANNAGE
19
Effectuez les vérifications suivantes avant de contacter nos services.
Aucune image ne s'affiche.
Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il bien branché ?
Le voyant d'alimentation est-il
allumé ?
y y Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché sur la prise de
courant.
y y Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt.
Le voyant d'alimentation est-il de couleur
rouge ?
y y Réglez la luminosité et le contraste.
Le voyant d'alimentation clignote-t-il ?
y y Si l'écran est en mode Gestion Alim., bougez votre souris ou
appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour allumer l'écran.
y y Essayez d'allumer le PC.
y y Ce message s'affiche lorsque le signal provenant du PC (carte vidéo)
est en dehors de la plage de fréquence horizontale ou verticale du
moniteur. Consultez la section « Spécifications » de ce manuel pour
reconfigurer l'écran.
y y Ce message s'affiche lorsque le câble de signal entre le PC et le
moniteur n'est plus connecté. Vérifiez le branchement du câble de
signal, puis essayez à nouveau.
Le message « COUPURE »
s'affiche-t-il à l'écran ?
Le message « VERIF SIGNAL »
s'affiche-t-il à l'écran ?
Le message « OSD VERROUILLAGE » s'affiche-t-il à l'écran ?
Le message « OSD
VERROUILLAGE » s'affiche-t-il
lorsque vous appuyez sur le bouton
MENU ?
y y Vous pouvez verrouiller les paramètres de contrôle actuels afin qu'ils
ne soient pas modifiés par erreur. Vous pouvez déverrouiller les
paramètres d'affichage à l'écran à tout moment en appuyant pendant
plusieurs secondes sur le bouton MENU. Le message « OSD
DEVERROUILLAGE » s'affiche.
L'image n'est pas correcte. (pour analogique (D-SUB))
La position d'affichage n'est pas
correcte.
Des barres ou des rayures
verticales sont visibles sur le fond
de l'écran.
Du bruit horizontal est visible sur
une image ou des caractère ne
s’affichent pas clairement.
y y Appuyez sur le bouton AUTO pour ajuster automatiquement
l'affichage de l'image de façon optimale.
y y Appuyez sur le bouton AUTO pour ajuster automatiquement
l'affichage de l'image de façon optimale.
y y Appuyez sur le bouton AUTO pour ajuster automatiquement
l'affichage de l'image de façon optimale.
y y Allez dans Panneau de configuration ► Affichage ► Paramètres
pour régler l'affichage sur la résolution recommandée ou paramétrer
l'image de façon optimale. Définissez les paramètres de couleurs à
un niveau supérieur à 24 bits (vraies couleurs).
FRA
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
20
DÉPANNAGE
ATTENTION
FRANÇAIS
FRA
Allez dans Panneau de configuration ► Affichage ► Paramètres et vérifiez si la fréquence ou la
yy
résolution ont été modifiées. Si c'est le cas, reconfigurez la carte vidéo en fonction de la résolution
recommandée.
Si la résolution recommandée (résolution optimale) n'est pas sélectionnée, les lettres peuvent
yy
apparaître floues et l'écran peut sembler plus sombre, tronqué ou déformé. Sélectionnez la résolution
recommandée.
La procédure de configuration peut varier en fonction de votre ordinateur et/ou du système
yy
d'exploitation (Voir p.24). Il est également possible que certaines cartes vidéo ne prennent pas en
charge les résolutions spécifiées. Dans ce cas, contactez le constructeur de l'ordinateur ou de la carte
vidéo pour obtenir de l'aide.
L'image n'est pas correcte.
Les couleurs à l'écran sont
monochromes ou anormal.
L'écran scintille.
y y Vérifiez que le câble de signal est bien connecté. Si besoin, utilisez
un tournevis pour le resserrer.
y y Assurez-vous que la carte vidéo est bien insérée dans son
emplacement.
y y Définissez les paramètres de couleurs à un niveau supérieur
à 24 bits (vraies couleurs). Panneau de configuration ►
Paramètres.
y y Vérifiez si l'écran est paramétré sur le mode entrelacé. Si oui,
sélectionnez la résolution recommandée.
Le message « Moniteur non reconnu, moniteur Plug and Play (VESA DDC) trouvé » s'affiche-t-il ?
Avez-vous installé le pilote
d'affichage ?
y y Installez le pilote d'affichage présent sur le CD (ou la disquette) fourni
avec votre moniteur. Vous pouvez également télécharger le pilote
d'affichage depuis le site Web http://www.lg.com.
y y Vérifiez que votre carte vidéo prend en charge la fonction Plug and
Play.
DÉPANNAGE
21
Une sorte de tâche d'huile tourbillonnante s'affiche lorsque l'écran est éteint.
y y Ce phénomène est provoqué par l'interférence entre la lumière extérieure pénétrant dans la couche d'air entre la
surface LCD et le filtre 3D.
Cette tâche devient pratiquement invisible lorsque vous allumez l'écran.
L'image 3D ne s'affiche pas clairement.
y y Il est essentiel de porter les lunettes fournies avec le moniteur
lorsque vous regardez des images 3D sur ce moniteur. Ces lunettes
sont conçues pour compenser optiquement les effets du filtre 3D
présent sur la surface du moniteur. Si vous utilisez d'autres lunettes
que celle recommandées, vous ne pourrez peut-être pas voir les
images 3D s'afficher correctement.
Si vous n'êtes pas bien placé par
D237IPS
y y L'angle de visionnage vertical optimal de ce moniteur est
rapport à l'angle de vue et à la
de 12° et l'angle horizontal optimal de 130°. La distance
distance recommandés pour le
de visionnage optimale pour la 3D se situe entre 50 cm
visionnage d'images 3D,
et 150 cm du moniteur. Si vous visionnez des images 3D
sans respecter l'angle ou la distance de visionnage 3D
recommandé(e), elles peuvent se chevaucher ou ne pas
apparaître clairement en 3D.
D2770P
y y L'angle de visionnage vertical optimal de ce moniteur est
de 14° et l'angle horizontal optimal de 80°. La distance
de visionnage optimale pour la 3D se situe entre 50 cm
et 150 cm du moniteur. Si vous visionnez des images 3D
sans respecter l'angle ou la distance de visionnage 3D
recommandé(e), elles peuvent se chevaucher ou ne pas
apparaître clairement en 3D.
Si vous n'avez pas configuré la
y y Configurez la résolution du moniteur au maximum (1 920 x 1 080
résolution,
@ 60 Hz) dans les paramètres d'affichage. Les performances du
logiciel 3D sont optimales quand la résolution est configurée à son
maximum.
Si les images que vous voyez sont
y y Les bandes d'images des lignes impaires doivent être visibles par
inversées par rapport à votre œil
votre œil droit. Si vous ne voyez que les bandes d'images, et non
gauche et à votre œil droit,
pas les images 3D, configurez les images de telle sorte qu'elles
s'affichent dans les lignes impaires pour votre œil droit en modifiant
les options du lecteur ou de la visionneuse du logiciel 3D.
Je ne vois que des images en 2D et y y Ce moniteur fonctionne en mode 2D et en mode 3D. Les vidéos en
non en 3D.
3D s'afficheront en 3D. Si vous essayez de visionner des images en
2D en 3D, l'affichage ne sera pas clair et la qualité de l'image sera
médiocre.
Si le « TriDef 3D » ne fonctionne
y y Configuration requise sur PC pour exécuter « TriDef 3D » :
Si vous ne portez pas les lunettes
fournies avec l'écran,
pas correctement,
» » Processeur à double cœur Intel® Core 2 Duo, AMD Athlon™ 64 X2 ou
plus puissant
» » 1 Go de RAM
» » NVIDIA® GeForce® 8600 GT ou ATI X1650 XT
» » 500 Mo d'espace libre sur le disque
» » Windows® XP (SP2) (32 bit uniquement), Windows® Vista (32 bit
uniquement) ou Windows® 7 (32 ou 64 bit)
» » Carte son compatible DirectX 9.0c
» » Connexion Internet
» » Lecteur DVD-ROM
» » Carte réseau
» » DirectX 9.0c
FRA
FRANÇAIS
DÉPANNAGE EN MODE 3D
22
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
D237IPS
Afficher
Type d'écran
Angle d'inclinaison
De -5 ° à 18 °
Conditions d'utilisation
conditions
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
Fixé ( ), Non fixé (O)
Fixation murale
58,42 cm (23 pouces), revêtement solide (3H) et
traitement anti-reflet sur l'avant de l'écran polarisant
Taille de la diagonale visible : 58,42 cm
Distance entre pixels
0,2652 mm x 0,2652 mm (distance entre les pixels)
Entrée Sync.
Fréquence horizontale De 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence verticale
De 56 Hz à 75 Hz (D-SUB, DVI-D)
De 56 Hz à 61 Hz (HDMI)
Format d'entrée
Sync. séparée Numérique
Entrée vidéo
Signal d'entrée
Connecteur D-SUB 15 broches/Connecteur DVI-D
(Numérique)
Connecteur HDMI
Format d'entrée
Analogique RVB (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Résolution
Max
D-SUB (Analogique) : 1920 x 1080 @ 60 Hz
DVI / HDMI (Numérique) : 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommander
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Plug-and-Play
DDC 2B (Analogique, Numérique, HDMI)
Consommation
Mode sous tension : 41 W (Typ.)
électrique
Mode veille : ≤ 1 W
Mode hors tension : ≤ 1 W
Alimentation
100-240 V CA ~ 50/60 Hz 0,7 A
Dimensions
Avec support
55,62 cm x 41,27 cm x 17,78 cm
(Largeur x Hauteur x Pr Sans support
55,62 cm x 34,51 cm x 6,04 cm
ofondeur)
Poids
4,86 kg
Corps du support
Cordon d'alimentation
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
SPÉCIFICATIONS
23
FRA
FRANÇAIS
D2770P
Afficher
Type d'écran
Angle d'inclinaison
De -5 ° à 18 °
Conditions d'utilisation
conditions
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
Fixé ( ), Non fixé (O)
Fixation murale
68,6 cm (27 pouces), revêtement solide (3H) et
traitement anti-reflet sur l'avant de l'écran polarisant
Taille de la diagonale visible : 68,6 cm
Distance entre pixels
0,3114 mm x 0,3114 mm (distance entre les pixels)
Entrée Sync.
Fréquence horizontale De 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence verticale
De 56 Hz à 75 Hz (D-SUB, DVI-D)
De 56 Hz à 61 Hz (HDMI)
Format d'entrée
Sync. séparée Numérique
Entrée vidéo
Signal d'entrée
Connecteur D-SUB 15 broches/Connecteur DVI-D
(Numérique)
Connecteur HDMI
Format d'entrée
Analogique RVB (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Résolution
Max
D-SUB (Analogique) : 1920 x 1080 @ 60 Hz
DVI / HDMI (Numérique) : 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommander
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Plug-and-Play
DDC 2B (Analogique, Numérique, HDMI)
Consommation
Mode sous tension : 43 W (Typ.)
électrique
Mode veille : ≤ 1 W
Mode hors tension : ≤ 1 W
Alimentation
100-240 V CA ~ 50/60 Hz 0,7 A
Dimensions
Avec support
65,46 cm x 48,85 cm x 23,08 cm
(Largeur x Hauteur x Pr Sans support
65,46 cm x 40,45 cm x 6,04 cm
ofondeur)
Poids
5,73 kg
Corps du support
Cordon d'alimentation
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
24
SPÉCIFICATIONS
Mode prédéfinis (Résolution)
FRANÇAIS
FRA
Modes d'affichage
(Résolution)
Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz)
Limite
720 x 400
31.468
70.08
*
640 X 480
31.469
59.94
640 X 480
37.500
75
800 x 600
37.879
60.317
800 x 600
46.875
75
1024 x 768
48.363
60
1024 x 768
60.123
75.029
*
1152 x 864
67.500
75
*
1280 x 1024
63.981
60.02
1280 x 1024
75.976
75.035
1680 x 1050
65.290
59.954
1920 x 1080
67.500
60
Mode recommandé
Limite
*
*
*
* Mode HDMI PC non pris en charge
HDMI 3D TIMING
Format 3D
Résolution
Taux de rafraîchissement
Format Frame Packing
1080p
24 Hz
Format Frame Packing
720p
50/60 Hz
Côte à côte (Moitié)
1080p
50/60 Hz
Côte à côte (Moitié)
1080i
50/60 Hz
Côte à côte (Moitié)
720p
50/60 Hz
Haut et bas
1080p
50/60 Hz
Haut et bas
1080p
24 Hz
Haut et bas
720p
50/60 Hz
Synchronisation vidéo HDMI
Modes d'affichage (Résolution)
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
576p
31.25
50
720p
37.5
50
720p
45
60
1080i
28.12
50
1080i
33.75
60
1080p
56.25
50
1080p
67.5
60
Voyant
Mode
Couleur voyant
Mode sous tension
Rouge
Mode veille
Clignote en rouge
Mode hors tension
Désactivé
CONSIGNES RELATIVES À L'AFFICHAGE D'IMAGES 3D
25
Consignes relatives à l'affichage
d'images 3D
Visionner des images 3D à une distance trop
rapprochée peut provoquer des troubles de la vue.
Visionner des images 3D de façon prolongée peut
provoquer des vertiges et des troubles de la vue.
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les
personnes souffrant de problèmes cardiaques et
les personnes sous l'influence de l'alcool doivent
éviter de regarder des images en 3D.
Les images 3D peuvent entraîner pertes
d'orientation et confusion.
Éloignez-vous des objets fragiles lorsque vous
visionnez des images 3D.
Ce type d'objet peut se casser ou occasionner des
blessures si vous êtes surpris par le réalisme des
images 3D.
Les enfants de moins de 5 ans ne doivent pas
visionner d'images 3D car ces dernières peuvent
nuire au développement de leur vue.
Consignes relatives à l'affichage
d'images 3D
AVERTISSEMENT
Avertissement relatif à l'épilepsie photosensible
Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises
d'épilepsie ou montrer des symptômes anormaux
lorsqu'ils sont exposés à une lumière clignotante
ou à un modèle d'image précis dans un jeu vidéo
ou dans un film. En cas d'antécédents familiaux de
crise d'épilepsie ou d'attaque épileptique, consultez
votre médecin avant de visionner des images 3D.
Si vous présentez l'un des symptômes suivants
lorsque vous regardez des images 3D, interrompez
immédiatement cette activité ou faites une pause.
Vertiges, troubles de la vue, tics faciaux,
yy
mouvements incontrôlés, tressautements,
absences, confusions et pertes d'orientation.
Consultez votre médecin si ces symptômes
persistent.
Afin d'éviter une crise d'épilepsie photosensible,
suivez les instructions suivantes.
Pensez à faire une pause de 5 à 15 minutes
yy
toutes les heures.
Si votre vue est sensiblement différente de
yy
l'œil gauche et de l'œil droit, pensez à ajuster
la balance.
Vous devriez voir l'ensemble de l'écran au
yy
niveau des deux yeux.
En cas de migraines, de fatigue ou de
yy
vertiges, interrompez le visionnage et faites
une pause.
Ne regardez pas d'images 3D si vous êtes
yy
fatigué ou malade.
ATTENTION
Il est recommandé aux parents/personnes responsables de surveiller les contenus 3D visionnés par les
enfants. Le manque d'expérience et de connaissance des images 3D ne leur permet pas de gérer les
risques potentiels.
Lorsque vous portez des lunettes
3D
ATTENTION
y yN'utilisez pas les lunettes 3D comme des lunettes de vue, de soleil ou de sport. Votre vue pourrait se
dégrader.
y yGardez vos lunettes 3D à l'abri de la chaleur et du froid. Cela pourrait endommager la forme des lunettes.
Des lunettes 3D endommagées peuvent dégrader votre vue ou provoquer des vertiges.
y yLes verres des lunettes 3D sont recouverts d'un film polarisé qui se raye facilement. Pour les nettoyer,
utilisez un chiffon doux. N'utilisez pas de produit nettoyant chimique sur les lunettes.
FRA
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
26
POSTURE À ADOPTER
FRANÇAIS
FRA
POSTURE À ADOPTER
Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur.
70 cm
Positionnez
le moniteur et
maintenez une
posture correcte
pour visionner
les images selon
un angle de vue
optimal (D).
Positionnez le moniteur et maintenez
une posture correcte pour visionner
les images selon une distance de
visionnage optimale (L).
Installez le moniteur de
façon à éviter les reflets.
Placez vos mains
sur le clavier,
vos coudes pliés
perpendiculairement.
D237IPS
Mode
Dimensions (en cm)
Distance de visionnage 3D
du moniteur (L)
Angle de vue optimal (D)
Visionnage d'images 3D
58,42 cm
De 50 cm à 150 cm
12°
Mode
Dimensions (en cm)
Distance de visionnage 3D
du moniteur (L)
Angle de vue optimal (D)
Visionnage d'images 3D
68,6 cm
De 50 cm à 150 cm
14°
D2770P
Consignes relatives à l'affichage d'images 3D
Portez les lunettes 3D fournies avec le moniteur.
yy
Maintenez votre posture.
yy
Respectez la distance et l'angle de vue recommandés lors du visionnage d'images 3D.
yy
(Visionner des images 3D à une distance trop rapprochée peut dégrader votre vue et provoquer des
vertiges.)
LICENCES
27
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle.Pour plus d’informations sur les licences,
veuillez consulter le site www.lg.com.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
FRA
FRANÇAIS
LICENCES
Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser le
produit.
Conservez le manuel d'utilisation (sur CD)
à portée afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le nom du modèle et le numéro de série sont
indiqués à l'arrière et sur le côté du produit.
Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S.Environmental
Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE
U. S. A.,Inc. has determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.

Manuels associés