LG DVD-3200E Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LECTEUR DVD MANUEL D'UTILISATION MODELE : DVD-3200E Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. INTRODUCTION Page 2 Precautions de securite AVERTISSEMENT: AFIN D'ECARTER AU MAXIMUM TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCU TION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. ATTENTION: CE LECTEUR DVD UTILISE UN DISPOSITIF A LASER. AFIN DE GARANTIR UNE UTILISATION CORRECTE DE CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL D'UTILISATION ET CONSERVEZ-LE POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT. SI DES OPERATIONS D'ENTRETIEN DOIVENT ETRE REALISEES SUR L'APPAREIL, CONTACTEZ UN POINT DE SERVICE APRES-VENTE AGREE VEUILLEZ VOUS REPORTER AUX CONSIGNES CONCERNANT L'ENTRETIEN. L'UTILISATION DE CONTROLES, DE REGLAGES, OU LA MISE EN ŒUVRE DE PROCEDES AUTRES QUE CEUX DECRITS PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION A UN RAYONNEMENT DANGEREUX. AFIN D'EVITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU LASER, N'ESSAYEZ PAS D'OUVRIR LE COFFRET. LE RAYONNEMENT LASER EST VISIBLE EN CAS D'OUVERTURE DU COFFRET. NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU. AVERTISSEMENT: LES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS QUI N'ONT PAS ETE EXPRESSEMENT APPROUVES PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE PEUVENT RETIRER A L'UTILISATEUR L'AUTORISATION DE FAIRE FONCTIONNER L'EQUIPEMENT. CE Cet appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE. NOTEZ LES NUMEROS DE REFERENCE DU MODELE EN VOTRE POSSESSION (des a present, tant qu'ils sont accessibles a la lecture). Les numeros de modele et de serie du lecteur DVD sont situes au dos de l'appareil. Noter ces numeros ci-dessous a des fins de references: N° de MODELE.____________________________________ N° de SERIE.____________________________________ INTRODUCTION Page 3 Table des matieres Introduction Fonctionnement evolue Precautionsdesecurite....................2 Utilisationd'unmenuTitres................21 Tabledesmatieres........................3 Utilisationd'unmenuDVD.................21 Precautions.............................4 Modification de la langue de sous-titrage . . . . . Remarquessurlesdisques.................5 Modification de la langue de la piste audio . . . . . Visionnagesousunangledifferent. Identificationdescommandes. . . Panneaufrontal/fenetred'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9 . . . . . .6 Creationd'uneffet3DSurround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 .23 .23 Panneauarriere.............................7 Repetitiondelalecture...................24 Telecommande..............................8 Mise en memoire de marqueurs permettant de Preparationdelatelecommande.................9 Fonctionnement a l'aide de la telecommande . . . . . . . 9 re-visionner(dereecouter).................25 FonctionZoom..........................26 Lecturealeatoire........................26 Connexions Lectureprogrammee.....................27 Connexionaunteleviseur.................10 Connexionaunechainehi-fi...............11 Connexion a un equipement audio optionnel . 12-14 EcoutedusonDolbyDigital...................12 EcoutedusonDolbyProLogicSurround. . . . . . . . Ecoutedusonnumeriquestereoa2canaux. . . . . . .13 Reglages initiaux Procedures communes de reglages initiaux . . . Selectiondeslanguessurlesdisques. . . . . . . . 28 .29 Selection du niveau de classification et du mot de .14 passe..............................30-31 EcoutedusonauformatDTS..................14 SelectionduformatTV....................32 Selectiondelalanguedemenu. Operations de base . . . . . . . . . . . .33 SelectiondelasortieTV..................33 Lecturedebase......................15-18 SelectiondumodePseudoPAL. . . . . . . . . . . . Lecturedebase..........................15-16 Selectiondela sortie audio numerique. . . . . . . Arretsurimage.............................17 Tableau des langues et de leurs abreviations . . .34 .35 . 36 Avanceimageparimage......................17 Sauts de chapitres et de plages vers l'avant ou vers . References l'arriere...................................17 Conditions relatives aux disques/ Informations sur Rechercheahautevitesse.....................18 ledroitd'auteur.........................37 Lectureauralenti...........................18 Avant d'appeler le service apres-vente . . . . . . . . 38 Specifications...........................39 Fonctionnement a l'aide des icones du menu GUI Informations generales concernant les icones du menuGUI.............................19 Description detaillee de chaque icone du menu GUI . 20 Page 4 INTRODUCTION Precautions Remarques sur la condensation d'humidite Remarques sur la manipulation Lors du transport du lecteur DVD, utilisez toujours le La condensation d'humidite deteriore le lecteur DVD. carton d'expedition et les materiaux d'emballage Veuillez lire attentivement ce qui suit. d'origine.Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil d'une maniere identique al'emballage d'origine effectue en usine. N'utilisez pas de liquides volatils, tels qu'un aerosol pour insectes, a proximite du lecteur DVD. Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec le lecteur DVD pendant une periode de temps prolongee. Ils laisseraient des traces sur la couche de finition. Les panneaux superieur et arriere du lecteur DVD peuvent devenir chauds apres une longue periode d'utilisation. Ceci est normal, il ne s'agit pas d'un mauvais La condensation d'humidite se produit, par exemple, lorsque vous versez une boisson froide dans un verre au cours d'une journee de forte chaleur. Des gouttelettes d'eau se forment sur l'exterieur du verre. D'une maniere identique, de l'humidite peut se condenser sur la lentille de lecture optique situee a l'interieur de cet appareil, qui constitue l'un des elements internes les plus fondamentaux du lecteur DVD. fonctionnement. Lorsque le lecteur DVD n'est pas utilise, assurez-vous de retirer le disque et de mettre l'appareil hors tension. Si vous n'utilisez pas le lecteur DVD pendant une periode de temps prolongee, l'appareil peut ne pas fonctionner correctement par la suite. Mettez le lecteur DVD sous tension et faites-le fonctionner de temps en temps. Une condensation d'humidite se produit dans les cas suivants. Remarques sur l'emplacement Lorsque vous deplacez le lecteur DVD directement Si vous installez ce lecteur DVD a proximite d'un poste de television, de radio ou d'un magnetoscope, l'image de lecture obtenue peut etre de mauvaise qualite et une distorsion sonore peut etre observee. Eloignez dans ce cas le lecteur DVD du poste de television, de radio ou du magnetoscope. Remarques sur le nettoyage Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage. Pour enlever les impuretes resistantes, trempez le linge d'un endroit froid vers un endroit chaud. Lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans une piece laquelle vous venez de mettre en route un appareil de chauffage, ou dans un endroit ou l'air dans froid souffle par le climatiseur tombe directement sur l'appareil. En ete, lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans un endroit chaud et humide, immediatement apres avoir sorti l'appareil d'une piece climatisee.. Lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans un endroit humide. dans une solution a detergent doux, en l'essorant bien et Il fait trop chaud essuyez. Utilisez un linge sec pour le sechage. N'utilisez pas de solvants, tels que diluant et benzine, car ils peuvent abimer la surface du lecteur DVD. Si vous utilisez un linge impregne de substances chimiques pour nettoyer l'appareil, respectez les consignes d'utilisation de ce produit. Avertissement: le nettoyage et le reglage des lentilles et/ou d'autres composants du mecanisme de lecture doivent etre realises par un technicien de maintenance qualifie. Pour obtenir une image nette Le lecteur DVD est un equipement de haute technologie et de d'entrainement du disque sont encrassees ou usees, la qualite de l'image se deteriore. Pour obtenir une image nette, ISi vous utilisez le lecteur DVD dans un tel cas, les les pieces internes peuvent s'abimer. disque, branchez le cordon d'alimentation du lecteur DVD sur la prise secteur, mettez le lecteur DVD sous tension, et laissez-le allume pendant deux disques nous realiser un controle et une maintenance reguliers de votre equipement (nettoyage ou remplacement de pieces), toutes les 1000 heures d'utilisation en fonction de l'environnement de fonctionnement. Pour plus de details, contactez votre revendeur le plus proche. et Retirez le ou haute precision. Si la lentille de lecture optique et les pieces vous conseillons de faire N'utilisez pas le lecteur DVD lorsque de la condensation d'humidite peut se produire. trois heures. Au bout de deux ou trois heures, le lecteur DVD se sera echauffe et toute humidite se sera evaporee. Laissez le lecteur DVD branche sur la prise secteur, une condensation improbable. Attendez! d'humidite sera ainsi INTRODUCTION Page 5 Remarques sur les disques Cette section vous explique comment manipuler, nettoyer et ranger les disques. Sur la manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Sur le rangement des disques Ne rangez pas les disques dans un endroit expose en plein soleil, ou pres d'une source de chaleur. Ne rangez pas les disques dans un endroit expose a l'humidite et a la poussiere, tel qu'une salle de bains, ou pres d'un humidificateur. Rangez les disques verticalement dans un boitier. L'empilage de disques, ou la pose d'objets sur ceux-ci lorsqu'ils sont retires de leur boitier peut provoquer la formation d'un Ne collez pas de sur les disques. papier ou de ruban adhesif Sur le nettoyage des disques La presence d'empreintes digitales et de poussiere sur le disque provoque une deterioration de l'image et du son. Essuyez le disque du centre vers la peripherie a l'aide d'un linge doux. Conservez toujours le disque propre. Si vous ne parvenez pas a enlever les poussieres avec un linge doux, essuyez doucement le disque a l'aide d'un linge doux legerement mouille et terminez en utilisant un linge sec. N'utilisez pas de solvants tels que diluant, benzine, produits de nettoyage en vente dans le produit antistatique en vaporisateur destine aux disques en vinyle. Ils peuvent endommager le disque. commerce ou voile. A propos de ce manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation explique les instructions de base pour ce lecteur DVD. Certains disques DVD-Video disposent de fonctions qui peuvent ne pas etre expliquees dans le present manuel d'utilisation. Certaines instructions peuvent en consequence etre differentes de celles decrites dans ce manuel d'utilisation, et il peut y avoir des instructions supplementaires. Suivez dans ce cas les instructions affichees sur l'ecran du televiseur ou figurant sur l'emballage. Le symbole " " peut apparaitre sur l'ecran du televiseur au cours du fonctionnement. Cette icone signifie que la fonction decrite dans le present manuel d'utilisation n'est pas disponible sur ce disque DVD-Video particulier. Page 6 INTRODUCTION Identification des commandes Panneau frontal plateau de chargement du disque Interrupteur d'alimentation (POWER) et indicateur Touches Touche STOP ARROW Touche PAUSE/STEP (mode MARCHE (ON) : couleur verte, mode veille : couleur rouge) (fleches) Touche PLAY (lecture) OPEN/CLOSE MENU SEARCH PLAY PAUSE/STEP STOP POWER/ STANDBY SKIP SCAN MENU SELECT ENTER Touche Fenetre d'affichage SELECT/ENTER (choix/entree) Capteur a distance (telecommande) Touche MENU Touche OPEN/CLOSE (ouverture/fermeture) Touches SKIP/SCAN (saut/recherche) FENETRE D'AFFICHAGE Indicateur PROGRAM Indicateur d'etat de fonctionnement Indicateur RANDOM Indicateur CD Audio (lecture aleatoire) Indicateurs du Indicateur DVD mode Lecture Repetee VCD CD DVD Indicateur CD Video TITLE CHP/TRK PROG. RANDOM ALL AB Indicateurs de la duree totale de lecture/ du temps de lecture ecoule Icone indicatrice de l'angle Indicateur du numero de chapitre/plage Indicateur du numero de titre INTRODUCTION Page 7 Identification des commandes Panneau arriere Prise de sortie audio numerique coaxiale (COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT) Prises de sorties audio (G/D) (AUDIO OUT (L/R)) DIGITAL AUDIO OUT OUT COAXIAL L R TO TV AUTO PAL S-VIDEO VIDEO OUT OUT NTSC Commutateur de selection du systeme TV (TV SYSTEM SELECT) Reportez-vous aux explications donnees ci-dessous. Prise de sortie video (VIDEO OUT) CORDON D'ALIMENTATION Prise de sortie Branchement uniquement sur une S-video (S-VIDEO OUT) prise CA 100-240V, 50/60Hz. Vers la prise de connexion peritelevision A/V du televiseur (TO TV (SCART)) Selection du systeme TV Vous pouvez visionner des disques repondant aux normes PAL ou NTSC en utilisant le commutateur TV SYSTEM SELECT pour choisir le systeme approprie. ? Si vous essayez de mettre en lecture un disque PAL a l'aide d'un televiseur ayant un systeme NTSC, le lecteur lira pas le disque. Lorsque la position selectionnee pour le commutateur TV SYSTEM SELECT ne correspond pas au systeme de votre televiseur, il se peut que l'image ne soit pas visualisee avec ses couleurs normales. Reglez la position du commutateur TV SYSTEM SELECT lorsque l'appareil est hors tension. Lorsque vous mettez en lecture un disque NTSC a l'aide d'un televiseur ayant un systeme PAL, certains disques ne ? ? ? peuvent creer des bandes noires en haut et en bas de l'ecran. Position du commutateur TV SYSTEM SELECT Televiseur connecte Disques pouvant etre lus PAL PAL Disques DVD NTSC/PAL NTSC NTSC Disques DVD NTSC AUTO TV Multistandard Disques DVD NTSC/PAL INTRODUCTION Page 8 Identification des commandes (suite) Telecommande Vous trouverez les instructions concernant chacune des fonctions de la telecommande dans les sections appropriees du present manuel d'utilisation. Touche OPEN/CLOSE Interrupteur d'alimenta tion (POWER) Touche TITLE (titre)*** Touche SET UP (ouverture/fermeture) POWER OPEN/CLOSE Touche MENU* Touches MARKER- SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH (reglages) SEARCH (marqueur-- recherche) Touche ZOOM Touche GUI DISPLAY GUI Touche RETURN (retour) RETURN DISPLAY (affichage GUI) Touche PAUSE/STEP Touches ARROW SELECT/ ** ENTER (fleches) Touche FWD/REV SCAN (recherche rapide en sens avant/arriere) Touche SELECT/ENTER (choix/entree) STOP PLAY PAUSE/STEP Touche FWD/REV SKIP (saut vers l'avant/vers Touche PLAY (lecture) l'arriere) SCAN SLOW SKIP Touche 3D SOUND (son 3D) Touche STOP (arret) Touche ANGLE Touches FWD/REV SLOW (deplacement en sens avant/arriere au Touche A-B ralenti) Touches numeriques Touche CLEAR (effacement) Touche AUDIO CLEAR AUDIO 3D SOUND SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM Touche MENU* Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVD-Video. Pour utiliser un ecran Menu, suivez les instructions decrites a la section "Utilisation d'un Menu DVD" (page 21).. Touche SUBTITLE (sous-titrage) Touches fleches directionnelles** (vers le haut, vers le bas, vers la gauche, droite) utilisees pour mettre en vers la Touche REPEAT (repetition) Touche PROGRAM (programmation) evidence une selection sur un ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU. Touche TITLE*** Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans les disques DVD-Video. Pour utiliser un ecran Menu, Touche RANDOM suivez les instructions decrites a la section (lecture aleatoire) "Utilisation d'un Menu Titres" (page 21). INTRODUCTION Page 9 Identification des commandes (suite) Preparation de la telecommande Fonctionnement a l'aide de la telecommande Inserez les piles a l'interieur de la telecommande de Cette section vous explique l'utilisation de la maniere a pouvoir l'utiliser pour faire fonctionner le telecommande. Dirigez la telecommande vers le lecteur DVD. Ouvrez le couvercle du compartiment a piles. 1 capteur a distance et appuyez sur les touches. OPEN/CLOSE MENU SEARCH PLAY PAUSE/STEP STOP POWER/ STANDBY Inserez les piles (calibre AAA). 2 SKIP SCAN MENU SELECT ENTER Assurez-vous de faire correspondre les polarites + et -- des piles avec les reperes figurant a l'interieur du compartiment a piles. 3 Refermez le couvercle. POWER OPEN/CLOSE SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH GUI DISPLAY RETURN OPEN Distance : environ 23 pieds (7 m) de l'avant du capteur AAA AAA a distance. Angle : environ 30° de part et d'autre du plan per pendiculaire a la face avant du capteur de telecommande. * N'exposez pas le capteur du lecteur DVD a une lumineuse puissante, telle que le soleil ou un eclairage. La commande du lecteur DVD a l'aide de la telecommande pourrait ne pas source Remarques sur les piles L'utilisation incorrecte des piles peut provoquer une fuite et une corrosion des piles. Suivez les instructions donnees pour faire fonctionner fonctionner dans une telle situation. Remarques sur la telecommande Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du correctement la telecommande. lecteur DVD. N'inserez pas les piles a l'interieur de la telecommande dans le mauvais sens. chocs. Les piles ne doivent pas etre chargees, chauffees, ouvertes ou Ne laissez pas tomber la telecommande et evitez les mises en court-circuit.Ne jetez pas les piles au feu. Ne laissez pas la telecommande pres d'un endroit extremement chaud ou humide. Ne laissez pas des piles hors d'usage ou epuisees dans la telecommande. de mouille sur la telecommande. N'utilisez pas conjointement des piles de type different, et ne N'ouvrez pas la telecommande. melangez pas des piles neuves avec des piles usagees. Si vous n'utilisez pas la telecommande pendant une periode de temps prolongee, retirez les piles afin d 'eviter des dommages eventuels suite a une corrosion des piles. Si la telecommande ne fonctionne pas correctement, ou si son champ de fonctionnement devient restreint, remplacez toutes les piles par des piles neuves. Si une fuite se produit au niveau des piles, essuyez le compartiment a piles pour absorber le liquide, inserez ensuite de nouvelles piles. Dans des conditions normales d'utilisation, la duree de vie des piles est d'environ un an. Evitez de renverser de l'eau ou de poser quelque chose CONNEXIONS Page 10 Connexion a un televiseur Connectez le lecteur DVD a votre televiseur. DIGITAL AUDIO OUT OUT COAXIAL L R TO TV S-VIDEO OUT VIDEO OUT Pour utiliser le signal RVB de la connexion peritelevision A/V (Scart) ou les prises de sortie S-video, vous devez regler la fonction "Select Sortir TV" (selection de la sortie televiseur) sur le menu (reglages). (Reportez-vous a la page 36) SETUP Si le televiseur est equipe d'une entree S-video, connectez le lecteur DVD avec le cable S-video. Remarques Reportez-vous egalement au manuel d'utilisation de votre televiseur. Lors du branchement du lecteur DVD sur votre televiseur, assurez-vous de mettre hors tension et de debrancher les deux appareils de la prise secteur avant d'entreprendre toute connexion. Branchez le lecteur DVD directement sur votre televiseur. Si vous connectez le lecteur DVD a un magnetoscope, l'image de lecture apparaitra deformee car les disques DVD-Video sont proteges contre la recopie. Si le televiseur correspond au signal RVB, le signal RVB est automatiquement selectionne a l'interieur du televiseur. (Uniquement lorsque la fonction "Select Sortir TV" est reglee sur "Composent" (element) dans le menu SETUP) Avertissement Ne reglez pas la sortie audio numerique de ce lecteur DVD sur "Dolby Digital", sauf si vous branchez la prise DIGITAL AUDIO de ce lecteur DVD sur un decodeur A/V dote de la fonction de decodage Dolby Digital. Un volume sonore eleve peut diminuer votre acuite auditive et endommager les enceintes. (Reportez-vous a la section "Selection de la sortie audio numerique" page 35.) CONNEXIONS Page 11 Connexion a une chaine hi-fi Vous pouvez ecouter le son de disques CD audio et DVD-Video en stereo. DIGITAL AUDIO OUT OUT COAXIAL L R TO TV S-VIDEO OUT VI EO OUT Si le televiseur dispose d'une entree S-video, connectez le lecteur DVD avec le cable S-video. Remarques Reportez-vous egalement au manuel d'utilisation de votre chaine hi-fi. Lorsque vous connectez le lecteur DVD a d'autres equipements, assurez-vous de mettre hors tension et de debrancher l'ensemble des equipements des prises secteur avant d'entreprendre toute connexion. Si vous installez le lecteur DVD a proximite d'un tuner ou d'un recepteur radio, il peut y avoir une distorsion du son radiodiffuse. Eloignez dans ce cas le lecteur DVD du tuner et du recepteur radio. Le son en sortie du lecteur DVD dispose d'une plage dynamique etendue. Assurez-vous de regler le volume sur l'ampli/tuner a un niveau d'ecoute raisonnable. Sinon, les enceintes risquent d'etre endommagees par un volume sonore brusquement eleve. Mettez l'ampli/tuner hors tension avant de connecter ou de deconnecter le cordon d'alimentation du lecteur DVD. Laisser l'ampli/tuner sous tension peut endommager les enceintes. Avertissement Ne reglez pas la sortie audio numerique de ce lecteur DVD sur "Dolby Digital", sauf si vous branchez la prise DIGITAL OUT de ce lecteur DVD sur un decodeur A/V dote de la fonction de decodage Dolby Digital. Un volume sonore eleve peut diminuer votre acuite auditive et endommager les enceintes. (Reportez-vous a la section "Selection de la sortie audio numerique" page 35.) PAGE 12 CONNEXIONS Connexion a un equipement audio optionnel Plaisir d'ecoute du son Dolby Digital Vous pouvez apprecier le son dynamique de haute qualite des systemes Dolby Digital, Dolby Pro Logic, et stereo numerique a 2 canaux. Le systeme Dolby Digital Le systeme Dolby Digital est la technologie du son Surround utilisee dans les salles de cinema projetant les films les plus recents, elle est maintenant disponible pour reproduire cet effet realiste dans le cadre du cinema a domicile. Vous pouvez apprecier les disques DVD-Video presentant des films et des concerts sur scene avec ce son dynamique et realiste, en connectant le lecteur DVD a un ampli/tuner a 6 canaux, equipe d'un decodeur Dolby Digital ou d'un processeur Dolby Digital. DIGITAL AUDIO OUT OUT COAXIAL L R TO TV S IDEO OUT VIDEO OUT Pour pouvoir apprecier le son Dolby Digital a partir de ce lecteur DVD, les equipements suivants sont requis : DVD enregistre avec une bande-son Dolby Digital ampli/tuner a 6 canaux, dote d'un decodeur Dolby Digital, ou d'un processeur Dolby et ampli de puissance. 5 enceintes et un Digital, caisson de graves. * Pour pouvoir apprecier le son Dolby Digital Vous devez selectionner "Dolby Digital" sur le menu SETUP. Fabriques sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation, "Dolby" ainsi que le symbole double D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Travaux non publies confidentiels. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. C Tous droits reserves. Remarques Reportez-vous egalement au manuel d'utilisation de votre equipement audio.. Lorsque vous connectez le lecteur DVD a d'autres equipements, assurez-vous de mettre hors tension et de debrancher l'ensemble des equipements des prises secteur avant d'entreprendre toute connexion. Le son en sortie du lecteur DVD dispose d'une plage dynamique etendue. Assurez-vous de regler le volume sur l'ampli/tuner a un niveau d'ecoute raisonnable. Sinon, les enceintes risquent d'etre endommagees par un volume sonore brusquement eleve. Mettez l'ampli/tuner hors tension avant de connecter ou de deconnecter le cordon d'alimentation du lecteur DVD. Laisser l'ampli/tuner sous tension peut endommager les enceintes. CONNEXIONS Page 13 Connexion a un equipement audio optionnel Plaisir d'ecoute du son Dolby Pro Logic Surround Le systeme Dolby Pro Logic Surround Si votre ampli/tuner A/V n'est pas dote d'un dispositif de decodage Dolby Digital, vous pouvez quand meme ressentir les sensations que procure le son Surround, a condition que votre ampli/tuner A/V soit equipe d'un decodeur Dolby Pro Logic. Reportez-vous au schema de connexion ci-dessous. DIGITAL AUDIO OUT OUT COAXIAL LL RR TO TV S-VIDEO IDEO OUT OUT Connectez une ou deux enceintes arriere. Le son en sortie des enceintes arriere sera monophonique meme si vous connectez deux enceintes arriere. Avec un ampli/tuner dote d'un systeme Dolby Digital Connectez l'equipement d'une maniere identique a celle decrite dans la section "Plaisir d'ecoute du son Dolby Digital" page precedente. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'ampli/tuner utilise et reglez l'ampli/tuner de facon a pouvoir apprecier le son Dolby Pro Logic Surround. Avertissement Ne reglez pas la sortie audio numerique de ce lecteur DVD sur "Dolby Digital", sauf si vous branchez la prise DIGITAL OUT de ce lecteur DVD sur un decodeur A/V dote de la fonction de decodage Dolby Digital. Un volume sonore eleve peut diminuer votre acuite auditive et endommager les enceintes. (Reportez-vous a la section "Selection de la sortie audio numerique " page 35.) Page 14 CONNEXIONS Connexion a un equipement audio optionnel Plaisir d'une ecoute stereophonique numerique a deux canaux Systeme stereophonique numerique a 2 canaux Vous pouvez apprecier le son dynamique que procure un systeme stereophonique numerique a 2 canaux en connectant ce lecteur DVD a un ampli/tuner equipe d'une entree audio numerique, et a des enceintes (enceintes frontales droite et gauche). DIGITAL AUDIO OUT OUT COAXIAL L R TO TV S-VIDEO VIDEO OUT OUT Plaisir d'ecoute du son au format DTS Presentation du systeme DTS Digital SurroundTM...la technologie la plus evoluee jamais inventee pour transformer les systemes actuels de "Home Cinema" en six canaux distincts, dont les performances audio numeriques sont superieures a celles des disques compacts, caracterisees par un son d'une exceptionnelle clarte. Et le systeme DTS Digital Surround est le seul standard de diffusion Surround 5.1 qui permet d'experimenter cet effet de spatialisation revolutionnaire, a travers de nouveaux enregistrements musicaux sur disques compacts, des bandes-son originales au format 5.1 sur les Laserdiscs de films, et bientot, grace a un grand choix de produits sur support DVD. DIGITAL AUDIO OUT OUT COAXIAL L S-VIDEO VIDEO OUT OUT R TO TV "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques de fabrique de Digital Theater Systems, Inc. Remarques Reportez-vous egalement au manuel d'utilisation de votre ampli/tuner. Lorsque vous connectez le lecteur DVD a d'autres equipements, assurez-vous de mettre hors tension et de debrancher l'ensemble des equipements des prises secteur avant d'entreprendre toute connexion. Le son en sortie du lecteur DVD dispose d'une plage dynamique etendue. Assurez-vous de regler le volume sur l'ampli/tuner a un niveau d'ecoute raisonnable. Sinon, les enceintes risquent d'etre endommagees par un volume sonore brusquement eleve. Mettez l'ampli/tuner hors tension avant de connecter ou de deconnecter le cordon d'alimentation du lecteur DVD. Laisser l'ampli/tuner sous tension peut endommager les enceintes. OPERATIONS DE BASE Page 15 Lecture de base Cette section donne les instructions de base permettant la lecture d'un disque DVD-Video. Preparations OPEN/CLOSE Pour mettre en lecture des disques DVD-Video, allumez le televiseur, et MENUSEARCH PLAY PAUSE/STEP STOP selectionnez l'entree video source reliee au lecteur DVD. POWER/ STANDBY SKIP SCAN MENU SELECT Si vous desirez que le son des disques DVD-Video ou CD audio vous ENTER parvienne par la chaine hi-fi, mettez la chaine hi-fi sous tension et selectionnez l'entree source reliee au lecteur DVD. 3 Pour plus de details sur les connexions, reportez-vous aux pages 10 a 14. Regler les dimensions de l'image de lecture en fonction du format de l'image du televiseur connecte, a l'aide du menu SETUP (format televiseur). Si vous ne disposez pas des equipements necessaires pour pouvoir benePOWER ficier du son Dolby Digital, reglez la sortie audio numerique sur le menu OPEN/CLOSE 1 SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH 2 SETUP. Appuyez sur la touche POWER. 1 Le lecteur DVD s'allume et l'indicateur lumineux de mise sous tension devient vert. GUI RETURN DISPLAY Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. 2 Le tiroir de chargement du disque s'ouvre. SELECT/ Vous pouvez ouvrir le tiroir de chargement du disque en ENTER appuyant sur cette touche meme si le lecteur DVD est en mode Veille. STOP PLAY PAUSE/STEP 4 Placez un disque sur le plateau, face de 3 lecture vers le bas. SCAN Il existe deux formats de disques differents. Placez le disque SLOW SKIP dans le guide approprie sur le plateau. Si le disque est positionne en dehors du guide, il peut s'abimer et provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur DVD. Placez sur le plateau uniquement des disques au format 3" ou 5". CLEAR 3D SOUND Appuyez sur la touche PLAY (lecture). 4 AUDIO SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM Le tiroir de chargement se referme automatiquement et la lecture commence. Si le disque est positionne a l'envers (et qu'il s'agit d'un disque simple face), le message "PAS DE DISQUE" (absence de disque) ou "ERREUR DISQUE" (erreur sur le disque) apparait sur l'ecran du televiseur. CD DVD TITLE CHP/TRK PROG. RANDOM ALL AB Indicateur d'etat de fonctionnement Si vous inserez un CD audio, l'indicateur de CD s'allume dans la fenetre d'affichage du lecteur DVD. Le numero de titre n'apparait pas. Apres lecture de tous les chapitres contenus dans le titre, le lecteur DVD s'arrete automatiquement avec retour a l'ecran menu. Exemple de menu a l'ecran de disque DVD interactif Lorsqu'un ecran menu apparait sur l'ecran du televiseur. En cas menu d'utilisation de DVD interactifs avec commande, un ecran apparait sur l'ecran du televiseur. Effectuez l'operation 5 de la page 16 pour commencer la lecture.. Page 16 OPERATIONS DE BASE Lecture de base Appuyez sur les touches D/E/F/G et appuyez sur SELECT/ENTER (choix/entree), ou appuyez sur la (les) touche(s) numerique(s), 5 pour selectionner l'element de votre choix. 1 POWER 2 OPEN/CLOSE SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH GUI 34 La lecture de l'element selectionne commence. RETURN DISPLAY 5 SELECT/ ENTER OU Pour de plus amples informations, reportez-vous egalement a la pochette ou au boitier du disque en lecture. Apres fonctionnement Lorsque l'appareil n'est pas en service, retirez le disque et STOP PLAY PAUSE/STEP SCAN SLOW appuyez sur la touche POWER pour couper l'alimentation. CD Video SKIP Il contient des enregistrements d'images et de son dont la qualite equivalente a celle des cassettes video. Ce lecteur supporte aussi les CD Video avec controle de reproduction (Version 2.0). Qu'est-ce que le controle de reproduction (PBC) ? CLEAR 3D SOUND Si un CD video presente "controle de reproduction" ecrit sur le AUDIO SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM disque ou sur l'emballage, cela veut dire que certaines scenes ou informations peuvent etre selectionnees pour etre vues interactivement sur le moniteur de television en utilisant l'ecran menu. Remarques Ne deplacez pas le lecteur DVD au cours de la lecture. Ceci risquerait d'endommager le disque et le lecteur DVD. Utilisez la touche OPEN/CLOSE sur la telecommande ou sur le lecteur DVD pour ouvrir et fermer le tiroir de chargement du disque. Ne repoussez pas le plateau alors qu'il est en mouvement. Ceci peut provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur DVD. Ne poussez pas le plateau vers le haut, et ne posez aucun objet autre que des disques sur ce plateau. Ceci pourrait provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur de DVD-Video. Gardez vos doigts bien a distance du tiroir de chargement du disque lorsque celui-ci se referme. Soyez particulierement vigilant si un enfant promene ses doigts autour du plateau en cours de fermeture, car il risquerait de se blesser. Lorsque le symbole " " apparait sur l'ecran du televiseur alors que vous venez d'appuyer sur une touche, cela signifie que la fonction correspondante n'est pas disponible sur le disque en cours de lecture. Certaines operations peuvent etre differentes ou restreintes, suivant le type de disque DVD. Consultez la pochette ou le boitier du disque en lecture. OPERATIONS DE BASE Page 17 Lecture de base Arret de la lecture Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture. Reprise de la lecture Lorsque la lecture s'arrete, l'appareil enregistre l'endroit ou la touche STOP a ete activee (fonction de reprise de POWER la lecture (RESUME)). Appuyez sur la touche PLAY et la lecture reprendra a cet OPEN/CLOSE SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH endroit. Remarques La fonction de reprise de la lecture est desactivee lorsque vous GUI appuyez sur la touche STOP en mode STOP. La fonction de reprise de la lecture est desactivee lorsque RETURN DISPLAY SELECT/ ENTER STOP PLAY PAUSE/STEP STOP PLAY l'appareil est mis hors tension puis remis sous tension. L'ouverture du tiroir de chargement du disque annule la fonction de reprise de la lecture. La fonction de reprise de la lecture peut ne pas etre presente sur certains disques DVD ou CD Video(Version 2.0). Si le lecteur est laisse en mode arret pendant plus de 8 minutes, l'appareil est automatiquement mis hors tension. PAUSE/ SLOW Arret sur image (Pause) STEP SCAN Appuyez sur la touche PAUSE/STEP au cours de la lecture. SKIP FWD/REV SKIP DVD/CDVideo Le lecteur se mettra en mode arret sur image. CD Le lecteur se mettra en mode pause. CLEAR AUDIO 3D SOUND SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM Avance image par image (DVD uniquement) Appuyez sur la touche PAUSE/STEP au cours de la lecture en image fixe. (Chaque fois que vous appuyez sur la touche PAUSE/STEP, passez a l'image suivante) vous Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY. Saut de chapitres ou de plages en sens avant ou arriere Sauts Sauts en en sens sens avant avant Appuyez sur la touche SKIP au cours de la lecture. Un saut de chapitre (DVD) ou de plage (CD/CD Video) s'effectue chaque fois que vous appuyez sur cette touche. Sauts Sauts en en sens sens arriere Appuyez sur la touche SKIP au cours de la lecture. Si vous appuyez une fois sur cette touche au cours de la lecture d'un chapitre/d'une plage donne(e), le lecteur revient au debut de ce chapitre ou de cette plage. Si vous reappuyez sur la touche, un saut de chapitre/plage s'effectue a chaque pression. Pour votre reference : Quand vous appuyez sur SKIP pendant le menu lecture du CD video avec le controle de reproduction (version 2.0), un ecran menu peut quelquefois etre rappele. Page 18 OPERATIONS DE BASE Lecture de base La lecture des disques peut s'effectuer a differentes vitesses. Recherche en lecture rapide en sens avant ou arriere. Appuyez sur la touche SCAN ou au cours de la lecture. POWER OPEN/CLOSE [Ecran du televiseur] SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH GUI FF X2 La vitesse en sens avant (arriere) est relativement faible RETURN DISPLAY GG X2 debut. Si vous reappuyez sur la touche, la vitesse augmente. (Chaque pression sur la touche a pour effet d'augmenter la vitesse, dans une limite de 4 echelons.) au SELECT/ ENTER La vitesse sera conservee en memoire meme apres le relachement de la touche. STOP PLAY PAUSE/STEP PLAY Pour revenir a la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY. SCAN SLOW FWD/REV SKIP SCAN Remarque Le lecteur DVD ne lit pas le son pendant la lecture en sens FWD/REV avant ou arriere, a grande vitesse, des disques DVD-Video. SLOW La lecture du son est cependant realisee par le lecteur DVD lors de la lecture rapide en sens avant ou arriere des CD audio. La vitesse de recherche crans CLEAR AUDIO 3D SOUND SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM augmente de 1 cran (CD Audio) et 3 (CD Video). Lecture au ralenti (DVD et CD Video) Appuyez sur la touche SLOW F V ou V G au cours de la lecture. La vitesse de lecture devient 1/16 (DVD) de la vitesse normale. [Ecran du televiseur] FV1/16 VG 1/16 La vitesse du ralenti est faible au debut. Si vous reappuyez sur la touche, la vitesse augmente. (Chaque pression sur la touche a pour effet d'augmenter la vitesse, dans une limite de 4 echelons). La vitesse sera conservee en memoire meme apres le relachement de la touche. Pour revenir a la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY. Remarques Le son est en sourdine pendant la lecture au ralenti. Le sous-titrage n'apparait pas sur l'ecran pendant la lecture au ralenti. Le mode ralenti ne fonctionne pas avec les CD audio. La vitesse de ralenti augmente de 3 crans dans le cas des CD Video. Le ralenti inverse ne fonctionne pas dans le cas des CD Video. FONCTIONNEMENT A L'AIDE DES ICONES DU MENU GUI Page 19 Informations generales sur les icones du menu GUI Cet appareil dispose d'icones sur le menu GUI qui presentent des informations sur les disques ( numero du titre/chapitre/ plage, temps de lecture ecoule, langue du son / des sous-titres, angle, et son) ainsi que des informations sur le lecteur (lecture repetee, mode de lecture, marqueur, etc.). Certaines icones presentent uniquement les informations indiquees. D'autres permettent de modifier les reglages. POWER TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH 1 Appuyez sur la touche GUI DISPLAY (affichage du menu GUI) pendant la lecture. La fonction Titres est accessible a partir du mode arret (STOP mode). 2 OPEN/CLOSE SETUP Procedures communes Appuyez sur D/E pour selectionner l'element desire. L'element selectionne a un moment donne est indique par un cadre jaune faisant ressortir l'icone 1 GUI du menu GUI. RETURN DISPLAY 2,3 SELECT/ ENTER STOP PLAY Appuyez sur F/G pour selectionner le reglage desire. Lorsque des numeros sont affiches (par exemple le numero d'un titre), les touches numeriques peuvent egalement etre utilisees pour le reglage, a la place PAUSE/STEP SCAN SLOW 3 des touches F/G. Pour certaines fonctions, le reglage sera SKIP immediatement enregistre ; pour d'autres, il faut appuyer sur la touche SELECT/ENTER. Pour faire disparaitre les icones du menu GUI, CLEAR appuyez sur la touche GUI DISPLAY. 3D SOUND Exemples d'icones sur menus GUI. (Les ecrans peuvent varier en fonction du contenu du disque.) 1 1 1/5 0:16:57 1 ENG D 6CH CHAPT 1 OFF 16:57 1 STER. NORM. NORM. (DVD GUI) STER. AB (Interface graphique CD Video/CD) NORM. 16:57 (CD video (version 2.0)) OFF (Interface graphique DVD et CD) FONCTIONNEMENT A L'AIDE DES ICONES DU MENU GUI Page 20 Description detaillee de chaque icone du menu GUI Vous pouvez visualiser les informations concernant un disque et son etat de fonctionnement sur l'ecran du televiseur. Appuyez sur la touche GUI DISPLAY pendant la lecture. GUI DVD [Ecran du televiseur] 1 FONCTION METHODE DE (Appuyez sur D/E pour selectionner un element donne) SELECTION Pour afficher le numero du titre en cours Touches F/G, et pour aller directement a un numero de titre donne. ou numeriques, SELECT/ENTER 1 Pour afficher le numero du chapitre en cours Touches F/G, et pour aller directement a un ou numero de chapitre donne. numeriques, SELECT/ENTER SKIP Touches Pour afficher le temps de lecture ecoule 0:16:57 et pour selectionner directement des sequences avec ENG 1 D 6CH numeriques, SELECT/ENTER une duree donnee. Pour afficher la langue de la piste audio en cours, le systeme F/G, de codage, le numero de canal AUDIO et pour modifier les reglages. Pour afficher la langue de sous-titrage en cours OFF F/G, et pour modifier le reglage. SUBTITLE Pour afficher le numero de l'angle en cours 1 Pour afficher le son en cours (NORMAL ou 3D NORM. GUI CD/CD Video[Ecran du televiseur] ANGLE SURROUND) et pour modifier le reglage. Appuyez sur la touche GUI DISPLAY pendant la lecture. F/G, et pour modifier l'angle. FONCTION (Appuyez sur D/E pour selectionner un element donne) Pour afficher le numero de la plage en cours 1 et pour aller directement a un numero de plage donne. F/G, 3D SOUND METHODE DE SELECTION Touches F/G, ou numeriques, SELECT/ENTER SKIP Pour afficher le temps de lecture ecoule 16:57 (Affichage uniquement) Pour afficher la STER. configuration audio en cours (STEREO, A DROITE, A GAUCHE) et pour selectionner un canal audio donne.. NORM. Pour afficher le son en cours (NORMAL ou 3D SURROUND) et pour modifier le reglage. Remarque Certains disques DVD peuvent ne pas comporter l'ensemble des icones du menu GUI decrites ci-dessus. Les CD video (version 2.0) peuvent ne pas avoir l'icone TRACK(PISTE). F/G, AUDIO F/G, 3D SOUND FONCTIONNEMENT EVOLUE Page 21 Utilisation d'un menu Titres Certains disques de films peuvent comporter deux titres ou davantage. Si un menu Titres est 1 Appuyez sur la touche TITLE. La liste des titres contenus dans le disque s'affiche. enregistre sur le disque, la touche TITLE peut etre utilisee pour selectionner le titre de film. (la description du fonctionnement varie en fonction du disque utilise). La selection d'un titre peut ne pas etre realisable sur certains disques DVD. Reappuyez sur la touche TITLE pour reprendre la lecPOWER SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH GUI ? appuye une premiere fois sur la touche TITLE. La reprise de la lecture peut etre impossible sur cer tains disques. 2 Appuyez sur D/E/F/G et appuyez sur la touche SELECT/ENTER ou sur la touche PLAY, ou bien appuyez sur la (les) touche(s) numerique(s), pour selectionner un titre donne. 2 SELECT/ ENTER PLAY avez 1 RETURN DISPLAY STOP ture a la sequence qui etait en cours lorsque vous OPEN/CLOSE PAUSE/STEP SCAN SLOW SKIP La lecture du titre selectionne commence. Utilisation d'un menu DVD Certains DVD comportent des structures de menu specifiques, lesquels portent le nom de menus DVD. Par exemple, les DVD programmes avec un contenu complexe contiennent des menus d'aide, et ceux enregistres en differentes langues contiennent des menus pour la langue du son et la langue de sous-titrage. Bien que le contenu et le fonctionnement d'un menu DVD varient d'un disque a l'autre, les indications qui suivent expliquent le fonctionnement de base lorsque cette fonction est utilisee. POWER 1 Appuyez sur la touche MENU pendant la lecture. Le menu DVD inclus dans le disque est maintenant affiche. 1 2 34 Reappuyez sur la touche MENU pour reprendre la lecture a la sequence qui etait en cours lorsque vous OPEN/CLOSE avez ? SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH GUI 2 SELECT/ ENTER PLAY certains disques. 2 RETURN DISPLAY STOP 1 appuye une premiere fois sur la touche MENU. La reprise de la lecture peut etre impossible sur Appuyez sur D/E/F/G et appuyez sur la touche SELECT/ENTER, ou bien appuyez sur la (les) touche(s) numerique(s), pour selectionner un element donne. PAUSE/STEP SCAN SLOW SKIP La lecture de l'element selectionne commence. FONCTIONNEMENT EVOLUE Page 22 Modification de la langue de sous-titrage Il est possible de remplacer la langue de sous-titrage 1 selectionnee lors des reglages initiaux par une autre langue. (Reportez-vous a la page 29 pour de plus amples informations).Cette operation fonctionne uniquement pour les disques sur lesquels plusieurs langues de sous-titrage ont ete enregistrees. CLEAR AUDIO Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture. Si aucun sous-titre n'a ete enregistre, l'indication "OFF " s'affichera a la place du numero de langue. 3D SOUND SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM OFF 1, 2 2 Appuyez a plusieurs reprises sur la touche SUBTITLE jusqu'a ce que la langue choisie ait ete selectionnee. Remarques Numero de la langue de sous-titrage en cours Dans certains cas, le remplacement de la langue de de lecture. sous-titrage par la langue selectionnee n'est pas immediat. Lors de la lecture d'un disque comportant des sous-titres codes, les sous-titres et les sous-titres codes peuvent se chevaucher sur l'ecran ENG 1 du televiseur. Desactivez dans ce cas les sous-titres. Si vous n'etes pas parvenu a selectionner une langue donnee apres avoir appuye a plusieurs reprises sur la touche appropriee, cela signifie que le disque ne contient pas cette langue. Lorsque l'appareil est mis sous tension ou lorsque le disque est retire, les sous-titres apparaissent dans la langue selectionnee lors des reglages initiaux. Si cette langue n'est pas enregistree sur le disque, la langue prioritaire du disque apparait Pour faire disparaitre les sous-titres a l'ecran. Appuyez a plusieurs reprises sur la touche SUBTITLE de maniere a selectionner OFF au point 2. Modification de la langue de la piste audio Il est possible de remplacer la langue de piste audio selectionnee lors des reglages initiaux par une autre langue dans le cas d'un disque DVD. (Reportez-vous a la page 29 pour de plus amples informations). Cette operation fonctionne uniquement pour les disques sur lesquels plusieurs langues de bande-son ont ete enregistrees. Il est egalement possible de modifier le canal audio ? DVDAppuyez 1 lecture. 1 D 1,2 ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM Appuyez a plusieurs reprises sur la touche AUDIO jusqu'a ce que la langue choisie ait ete selectionnee. 3D SOUND SUBTITLE ENG 6CH 2 AUDIO la touche AUDIO pendant la Numero de la langue de piste audio en cours de dans le cas de CD audio. CLEAR sur lecture. 2 FRE D 6CH ?CD/CDVideo Remarques 1 Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture. Si vous n'etes pas parvenu a selectionner une langue STER. donnee apres avoir appuye a plusieurs reprises sur la touche appropriee, cela signifie que le disque ne contient pas cette langue. Lorsque l'appareil est mis sous tension ou lorsque le disque est retire, la langue entendue est celle selectionnee lors des reglages initiaux. Si cette langue n'est pas enregistree sur le disque, vous ne pourrez entendre que la langue presente sur le disque. Certains disques peuvent ne pas reagir a la fonction Audio. 2 Appuyez a plusieurs reprises sur la touche AUDIO jusqu'a ce que le son desire ait ete selectionne. LEFT FONCTIONNEMENT EVOLUE Page 23 Visionnage sous un angle different Certains DVD peuvent contenir des sequences qui ont ete filmees simultanement sous un certain nombre d'angles differents. Pour ces disques, la meme sequence peut etre visionnee sous chacun de ces angles differents a l'aide de la touche ANGLE. (Les angles enregistres varient en fonction du disque utilise). 1 2 3 Appuyez sur la touche ANGLE pendant 1 la lecture. Numero de l'angle en cours 1 de lecture. Appuyez a plusieurs reprises sur la touche ANGLE jusqu'a ce que l'angle 2 choisi ait ete selectionne. 2 Pour votre information ? L'indicateur ANGLE se mettra a clignoter dans la fenetre d'affichage DVD lors des sequences CLEAR AUDIO 3D SOUND SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM 1,2 ? enregistrees sous differents angles, pour indiquer qu'un changement d'angle est possible. Le numero de l'angle peut etre programme a l'avance; l'angle sera remplace par le numero d'angle selectionne lorsque l'indicateur ANGLE se mettra a clignoter. Remarque Cette fonction ne peut etre activee que pour les disques comportant des sequences enregistrees sous differents angles. Creation d'un effet 3D SURROUND Cet appareil peut creer un effet 3D SURROUND, grace a la technologie SpatializerTM N-2-2TM , qui simule une lecture audio a canaux multiples a partir de deux enceintes stereo classiques, en lieu et place des cinq enceintes ou plus normalement requises pour obtenir un son a canaux multiples a partir d'un equipement de cinema a domicile (home theater). Cette fonction peut etre activee pour les disques DVD dont les pistes audio a canaux multiples sont codees au format Dolby Pro Logic, Dolby Digital et DTS. 1 Appuyez sur la touche 3D SOUND pendant la lecture. A chaque pression sur la touche, l'affichage sur l'ecran du televiseur se modifie : NORM. 2 Appuyez a plusieurs reprises sur la touche 3D SOUND jusqu'a ce que le son choisi ait ete selectionne. 3D SUR CLEAR AUDIO 3D SOUND SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM 1,2 Remarques Cet effet 3D Surround peut ne pas etre disponible sur certains disques DVD, tels que ceux enregistres avec une piste audio monophonique. Desactivez le son Surround et les autres effets Surround du televiseur lorsque vous utilisez cet effet 3D Surround. Pour obtenir le meilleur effet 3D Surround en utilisant uniquement deux enceintes, nous vous conseillons de positionner les enceintes en les ecartant de 2m a 2,50 m l'une de l'autre, la position d'ecoute devant se situer a une distance de 2m a 2,50m des enceintes.. Page 24 FONCTIONNEMENT EVOLUE Lecture repetee Re-visionner (reecouter) Repetition de sections entre deux points determines (repetition A-B) Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture. A chaque pression sur la touche, l'affichage sur l'ecran Appuyez sur la touche A-B pendant la lecture, au point ou la lecture repetee doit commencer (A). 1 du televiseur se modifie, comme le montre la figure ci-dessous, et la lecture d'un chapitre ou titre (DVD) ou d'une plage (CD/CD Video) du disque est repetee. A* ? DVD Repetition du chapitre en cours CHAPT ? TITLE Repetition du titre en cours Vous pouvez a ce stade selectionner "OFF" en appuyant sur la touche CLEAR. de lecture Annulation du mode repetition Appuyez sur la touche A-B pendant la lecture au point ou la lecture repetee doit se terminer (B). 2 de lecture OFF (lecture normale) ? AB CD/CD Video La lecture repetee de la selection entre les points A et B commence. Repetition de la plage en cours de lecture TRACK Repetition de la lecture du contenu Pour reprendre la lecture normale ALL Appuyez sur la touche A-B apres affichage de integral d'un disque l'indication "OFF". Annulation du mode repetition OFF OFF (lecture normale) Remarques Pour ecouter la lecture repetee d'un La lecture repetee fonctionne uniquement sur les disques programme (CD/CD Video) Si vous appuyez sur la touche REPEAT pendant une lecture programmee, la lecture repetee s'effectue comme suit. Repetition de la plage programmee en cours La lecture repetee peut ne pas fonctionner correctement avec certains DVD et certains CD video. La lecture repetee A-B fonctionne uniquement a l'interieur d'un titre (DVD) ou d'une plage (CD/CD Video). TRACK Certains sous-titres enregistres aux alentours du point A de lecture Repetition de tous les ou ALL programmes Annulation du mode repetition OFF (lecture programmee) Pour reprendre la lecture normale Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu'a ce pour lesquels le temps de lecture ecoule apparait dans la fenetre d'affichage du lecteur DVD au cours de la lecture. que l'indication "OFF" s'affiche. B peuvent ne pas apparaitre (DVD). FONCTIONNEMENT EVOLUE Page 25 Mise en memoire de marqueurs permettant de re-visionner (de reecouter) Le stockage d'un MARKER (marqueur) dans la memoire DVD est similaire au marquage d'une page dans un livre. Ceci vous permet de revenir rapidement a un point quelconque sur le disque. Mise en memoire d'un marqueur 1 Appuyez sur la touche MARKER pendant la lecture au point de depart choisi pour re-visionner (reecouter). 1/5 L'indication "1/5" est mise en memoire. Il est possible de mettre en memoire jusqu'a 5 marqueurs. POWER Rappel/ Effacement d'un marqueur OPEN/CLOSE SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH 2 Appuyez sur la touche SEARCH pendant la lecture. SEARCH GUI RETURN DISPLAY SELECT/ MARKER Image Image Image marquee 1 marquee 2 marquee 3 Image Image Image en marquee 4 marquee 5 cours SELECT/ ENTER ENTER STOP PLAY PAUSE/STEP PLAY SCAN SLOW SKIP 3 4 CLEAR 3D SOUND Appuyez sur D/E/F/G pour selectionner le marqueur a rappeler/a effacer. Appuyez sur la touche PLAY ou SELECT/ENTER pour rappeler un marqueur, ou appuyez sur un CLEAR AUDIO SUBTITLE la touche CLEAR pour effacer marqueur. ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM La lecture reprend au point correspondant au marqueur selectionne, ou au point correspondant a l'effacement du marqueur selectionne. "L'image en cours" n'est pas effacee.. Remarques Ces operations peuvent etre effectuees uniquement avec les disques pour lesquels le temps de lecture ecoule apparait dans la fenetre d'affichage DVD au cours de la lecture ou a l'arret. Certains sous-titres enregistres aux alentours du marqueur peuvent ne pas apparaitre (DVD). Tous les marqueurs sont effaces lors de la mise hors tension de l'appareil, ou du retrait d'un disque, et en cas de changement du mode Format TV (TV aspect) sur le menu SETUP. Le marqueur n'est pas mis en memoire lorsque le menu DVD ou Titres est affiche sur l'ecran du televiseur. FONCTIONNEMENT EVOLUE Page 26 Fonction Zoom La fonction Zoom vous permet de realiser un "ZOOM AVANT" et d'agrandir l'image sur l'ecran jusqu'a 4 fois 1 (X4) ou 16 fois (X16) son format normal. Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture normale ou la lecture en image fixe (arret sur image). Un cadre rectangulaire s'affichera au centre de l'image. Si ? vous restez plus de 10 secondes sans appuyer sur une touche, le cadre rectangulaire disparaitra. POWER ? OPEN/CLOSE Chaque pression sur la touche ZOOM modifie l'ecran du televiseur pour la sequence restante. 1,2 SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH GUI DISPLAY Le niveau de grossissement sera affiche dans le coin superieur droit de la zone de zoom. Si vous appuyez sur les touches D/E/F/G le ? point de generation du zoom se deplace. RETURN 2 3 Appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Le format selectionne se presente en affichage plein ecran sur le televiseur. Pour reprendre la lecture normale Reappuyez sur la touche ZOOM pour annuler la fonction Zoom et reprendre la lecture normale ou X4 X16 en mode arret sur image. Remarques (X4) (X16) (Normal) Certains disques peuvent ne pas reagir a la fonction Zoom. La fonction Zoom ne fonctionne pas sur les sous-titres ou menus contenus dans les disques DVD-Video. Lecture aleatoire Remarque: cette fonction peut etre activee uniquement les disques DVD de karaoke et sur les disques CD Lecture aleatoire (DVD) sur audio. La lecture aleatoire ne fonctionne pas avec les 1 Appuyez sur la touche RANDOM pendant l'arret. films DVD. Le lecteur DVD commence une lecture aleatoire. Vous pouvez proceder a la lecture de titres, ou de Si vous appuyez sur la touche RANDOM pendant la plages dans un ordre aleatoire (Lecture aleatoire). Le lecteur DVD selectionne automatiquement les titres dans un disque DVD-Video de karaoke et en effectue lecture normale, le lecteur DVD selectionnera au une hasard un autre titre et commencera immediatement la lecture aleatoire. lecture aleatoire. AUDIO SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM 2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche RANDOM. L'indicateur RANDOM situe dans la fenetre 1,2 d'affichage du lecteur DVD disparait. Lecture aleatoire (CD/CD Video) Le lecteur lit les plages du disque dans un ordre aleatoir 1 Appuyez sur la touche RANDOM pendant l'arret. L'ecran de lecture aleatoire s'affiche sur l'ecran du televiseur. Si vous appuyez sur la touche RANDOM pendant la lecture normale, le lecteur DVD selectionne immediatement une autre plage et commence une lecture aleatoire. 2 Remarques La lecture aleatoire peut etre impossible sur certains disques. Si vous appuyez sur la touche SKIP pendant la lecture aleatoire, le lecteur DVD passe a une autre plage, au hasard, et en commence la lecture. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche RANDOM pendant la lecture aleatoire. L'indicateur RANDOM situe dans la fenetre d'affichage du lecteur DVD disparait. FONCTIONNEMENT EVOLUE Page 27 Lecture programmee Le lecteur lit les plages du disque dans l'ordre 1 que vous specifiez. Appuyez sur la touche PROGRAM lorsque vous etes en Remarque: La fonction lecture programmee L'ecran de lecture programmee s'affiche sur l'ecran du televiseur. peut etre activee uniquement avec les CD Program audio et les CD video. Elle ne fonctionne pas avec mode lecture ou arret. Pas les films sur disques DVD et les CD video Temps Total (version 2.0). 1 00:00 Effacement POWER OPEN/CLOSE ? SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH 2 GUI RETURN DISPLAY Pour quitter l'ecran, appuyez sur PLAY ou PROGRAM. Appuyez sur D/E/F/G et appuyez sur la (les) touche(s) numerique(s) pour selectionner un numero de plage donne. Program 3 SELECT/ 11 5 9 ENTER STOP PLAY PAUSE/STEP 23 Total SCAN SLOW 3 08:32 Effacement SKIP ? ? Repetez le point 2 pour selectionner une autre plage. Il est possible de programmer jusqu'a 20 plages. 3 CLEAR AUDIO Pas Temps 3D SOUND SUBTITLE Les plages selectionnees sont mises en memoire et la lecture commence maintenant selon l'ordre ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM Appuyez sur la touche PLAY ou SELECT/ENTER pour quitter l'ecran. programme. Si vous appuyez sur la touche PROGRAM pour quitter l'ecran, les plages selectionnees ne seront pas 1 memorisees. Apres lecture de toutes les plages programmees La lecture s'arrete. Effacement du programme Pour effacer un programme plage par plage Appuyez sur D/E/F/G pour selectionner le numero a effacer, et appuyez ensuite sur la touche CLEAR. Pour effacer la totalite des programmes Appuyez sur D/E/F/G pour selectionner l'option "Effacement" (effacement de la totalite) et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Appuyez sur PLAY ou sur SELECT/ENTER pour quitter l'ecran. Si vous appuyez sur PROGRAM pour quitter l'ecran, les programmes ne seront pas effaces. (Les programmes sont egalement effaces lors de la mise hors tension de l'appareil ou du retrait du disque). Page 28 REGLAGES INITIAUX Procedures communes pour les reglages initiaux Une fois les reglages initiaux termines, il est possible de toujours faire fonctionner le lecteur dans les memes conditions d'utilisation (particulierement en ce qui concerne les disques DVD). Les reglages seront conserves en memoire jusqu'a ce qu'ils soient modifies, meme si l'appareil est mis hors tension. Procedures communes pour les reglages initiaux 1 Appuyez sur la touche SETUP en mode arret ou lecture. Le menu SETUP s'affiche. Disque Audio Original Sous Titre Du Disque Anglais Menu De Disque Classement POWER Espagnol Aspect TV Italien Langage Menu Chinois Select Sortir TV Polonais Pseudo PAL Hongrois Sortie Audio Digitale OPEN/CLOSE Allemand Mot De Passe Russe Autre------------ 1 SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH 2 GUI RETURN DISPLAY Appuyez sur D/E pour selectionner un element donne. L'ecran affichera le reglage existant pour l'element selectionne, et les autres possibilites de reglage (une seule autre parfois). 2,3 SELECT/ ENTER ? ? ? STOP PLAY PAUSE/STEP ? ? SCAN ? SLOW SKIP ? ? ? ? CLEAR 3D SOUND 3 AUDIO SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM Disque audio (voir page 29) Sous Titre Du Disque (voir page 29) Menu De Disque (voir page 29) Classement (voir page 30) Mot de passe (voir page 31) Aspect TV (voir page 32) Langage Menu (voir page 33) Select Sortir TV (voir page 33) Pseudo PAL (voir page 34) Sortie Audio Digitale (voir page 35) Appuyez sur G et ensuite sur D/E pour selectionner le reglage desire et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. ? Certains points de reglage necessitent d'effectuer des operations supplementaires. (Reportez-vous a la page appropriee). Apres selection d'un autre reglage, l'ecran revient sur l'affichage des reglages initiaux. Pour quitter le menu SETUP Appuyez sur SETUP, RETURN ou PLAY. REGLAGES INITIAUX Page 29 Selection des langues sur les disques Ces fonctions sont utilisees pour selectionner la langue de la piste audio, la langue de sous-titrage et la langue employee dans les menus Titres ou 1 Sur l'ecran SETUP (reglages), appuyez sur D/E pour selectionner "Disque Audio" (son du disque) et appuyez sur G. les menus DVD; celles-ci seront toujours utilisees pour la lecture de chaque Disque Audio Original disque. Sous Titre Du Disque Anglais Menu De Disque Lorsque vous visionnez un disque DVD-Video, le lecteur DVD affiche automatiquement la langue de sous-titrage pre-selectionnee si elle figure sur le disque. Classement Allemand Mot De Passe Espagnol Aspect TV Italien Langage Menu Chinois Select Sortir TV Polonais Pseudo PAL Hongrois Sortie Audio Digitale Russe Autre------------ 2 POWER OPEN/CLOSE Appuyez sur D/E pour selectionner la langue desiree, et appuyez ensuite sur la touche SELECT/ENTER. SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH Original :la langue originale de chaque disque sera selectionnee. GUI RETURN DISPLAY 1,2 SELECT/ ENTER STOP PLAY PAUSE/STEP Anglais : la langue anglaise sera selectionnee. Il est possible de selectionner une autre langue. Autre : Vous pouvez entrer un code de langue a 4 chiffres. (Reportez-vous aux codes des langues listes page 36. Appuyez sur la touche CLEAR en cas d'erreur sur le code de langue introduit). "Sous Titre Du Disque" (sous-titrage du disque) et "Menu De Disque" (menu du disque) sont selectionnes par une methode identique. SCAN SLOW SKIP Remarque Si la langue selectionnee n'est pas disponible sur le disque, la langue originale assignee a chaque disque sera selectionnee. CLEAR AUDIO 3D SOUND SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM REGLAGES INITIAUX Page 30 Selection du niveau de classification et du mot de passe Ces fonctions sont utilisees pour interdire la lecture de DVD specifies qui ne conviennent pas aux enfants. Certains disques DVD possedent un niveau Selection du niveau de classification (DVD uniquement) couper certaines sequences, ou d'empecher Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour selectionner "Classement" (Classification) et la lecture de ces disques par des enfants. appuyez sur G. de restriction qui permet aux parents de 1 Les lecteurs DVD sont dotes d'un mot de passe concu pour empecher les enfants de modifier le niveau de restriction. POWER TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH GUI RETURN DISPLAY 8 7 Menu De Disque 6 Classement 5 Mot De Passe 4 Aspect TV 3 Langage Menu 2 Select Sortir TV 1 Pseudo PAL Debloque Sortie Audio Digitale OPEN/CLOSE SETUP Disque Audio Sous Titre Du Disque 2 Appuyez sur D/E pour selectionner le niveau desire, et appuyez ensuite sur la touche SELECT/ENTER. 1,2 SELECT/ ENTER STOP PLAY Disque Audio Sous Titre Du Disque PAUSE/STEP Menu De Disque 6 Classement 5 Mot De Passe 4 Aspect TV 3 Langage Menu 2 Select Sortir TV 1 Pseudo PAL Debloque SCAN SLOW SKIP Sortie Audio Digitale CLEAR 3D SOUND Vous ne pouvez pas mettre en lecture des disques DVDAUDIO SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM Video dont le niveau de classification est superieur a celui que vous avez selectionne, sauf si vous annulez la fonction de verrouillage parental. Lorsque vous selectionnez par exemple le niveau 7, les disques ayant un niveau de classification superieur au niveau 7 sont bloques et ne peuvent etre lus. Si vous changez le niveau et si vous introduisez un mot de passe, la lecture de l'ensemble des DVD dont le niveau de classification est superieur a celui que vous avez selectionne bloquee, sauf si le mot de passe correct est de nouveau introduit. Par exemple : si vous modifiez le niveau pour le sera mettre a "5", le lecteur DVD ne lira pas les disques ayant un niveau de classification de "6", "7", ou "8", sauf si le mot de passe correct est introduit sur la telecommande. REGLAGES INITIAUX Page 31 Selection du niveau de classification et du mot de passe Reglage de votre mot de passe (DVD uniquement) Si vous modifiez le niveau de classification pour le mettre a "7" ou en dessous, vous devez introduire un "password" (mot de passe) a 4 chiffres pour empecher la lecture des disques POWER OPEN/CLOSE SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH ayant un niveau de classification superieur. 1 Sur l'ecran SETUP, appuyez sur E pour selectionner "Mot De Passe" et appuyez sur GUI G. RETURN DISPLAY Disque Audio Sous Titre Du Disque Nouveau ------------ Menu De Disque ENTER STOP PLAY Classement 1, 2, SELECT/ PAUSE/STEP Mot De Passe Aspect TV Langage Menu 3 Select Sortir TV Pseudo PAL Sortie Audio Digitale SCAN SLOW SKIP 2 Introduisez un mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Example : 1234 N'oubliez pas votre mot de passe. 2,3 CLEAR AUDIO 3 3D SOUND SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM Introduisez de nouveau ce mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur la touche SELECT/ENTER pour confirmer. Le reglage est termine. Le niveau de classification est verrouille. Il est impossible d'effectuer la lecture d'un disque quelconque dont le niveau de classification est superieur a celui que vous avez defini, a moins d'introduire le mot de passe correct. Pour modifier/effacer le mot de passe memorise 1 Pour effacer votre mot de passe a 4 chiffres Si vous ne vous souvenez plus de votre mot de passe, suivez les instructions donnees ci-dessous Sur l'ecran SETUP, appuyez sur E pour selectionner "Mot De Passe" et appuyez sur 2 pour effacer le mot de passe actif. G. Introduisez votre mot de passe et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Disque Audio Changement Sous Titre Du Disque Effacement Menu De Disque Sur l'ecran SETUP Classement Mot De Passe 1 Appuyez sur E pour selectionner la rubrique Aspect TV Langage Menu "Mot De Passe". 2 Pseudo PAL Introduisez le nombre a 6 chiffres "210499" et appuyez ensuite sur la touche SELECT/ENTER. Le mot de passe a 4 chiffres est efface.. 3 Select Sortir TV Introduisez un nouveau mot de passe Reportez-vous a la section "Reglage de votre mot de passe" sur la partie droite de cette page. Sortie Audio Digitale 3 Pour modifier ou effacer votre mot de passe, appuyez sur D/E pour selectionner "Changement" ou "Effacement" et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Pour modifier le niveau de classification ou le mot de passe, repetez les operations des pages 30 et 31. Page 32 REGLAGES INITIAUX Selection du format TV Selectionner le type de format d'ecran approprie en 1 fonction de votre televiseur; format traditionnel (4:3) ou grand ecran (16:9). Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour selectionner Aspect TV" (format TV) et " appuyez sur G. Disque Audio 4/3 e Sous Titre Du Disque Menu De Disque POWER OPEN/CLOSE Classement Aspect TV e 16/9 Mot De Passe SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH Langage Menu Select Sortir TV Pseudo PAL GUI RETURN DISPLAY Sortie Audio Digitale 1,2 SELECT/ ENTER STOP PLAY 2 Appuyez sur D/E pour selectionner le format desire et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. PAUSE/STEP Disque Audio SCAN SLOW 4/3 e Sous Titre Du Disque Menu De Disque SKIP 16/9 e Classement Mot De Passe Aspect TV Langage Menu Select Sortir TV Pseudo PAL CLEAR 3D SOUND Sortie Audio Digitale AUDIO SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM 4/3e : Le materiel video qui n'est pas formate en mode recadre (Pan & Scan) est lu en mode boite a lettres (des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l'ecran). Plein Ecran : Selectionnez ce format si vous raccordez un televiseur traditionnel. Le materiel video formate en mode recadre est lu dans ce mode ( les bords droit et gauche sont coupes). 16/9e : Selectionnez ce format si vous raccordez un 4/3e televiseur grand ecran. La lecture s'effectue avec une image plein ecran (FULL size). (Il est egalement necessaire de passer le televiseur grand ecran en mode "FULL" (image plein ecran)). * Plein cran Chaque ecran presente un exemple d'image obtenue lors de la lecture de materiel video pour format grand ecran. (Ce reglage n'a pas d'effet sur le materiel video pour format tra ditionnel). 16/9 e REGLAGES INITIAUX Page 33 Selection de la langue des menus Cette fonction selectionne la langue des menus DVD et l'affiche sur l'ecran du televiseur. 1 D/E pour selectionner "Langage Menu" (langue du Sur l'ecran SETUP, appuyez sur menu) et appuyez sur G. POWER OPEN/CLOSE Disque Audio Anglais Sous Titre Du Disque Espagnol Menu De Disque Fran ais Classement Allemand Mot De Passe Italien Aspect TV SETUP TITLE Langage Menu MENU Select Sortir TV ZOOM MARKER Pseudo PAL SEARCH Sortie Audio Digitale GUI RETURN DISPLAY 1,2 SELECT/ ENTER STOP PLAY 2 Appuyez sur D/E pour selectionner la langue desiree et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. PAUSE/STEP SCAN Disque Audio Anglais Sous Titre Du Disque Espagnol Menu De Disque Fran Classement Allemand Mot De Passe Italien ais Aspect TV SLOW SKIP Langage Menu Select Sortir TV Pseudo PAL Sortie Audio Digitale Selection de la sortie televiseur Cette fonction peut etre utilisee pour selectionner la sortie video, en choisissant entre SORTIE S- 1 Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour selectionner "Select Sortir TV" (selection de VIDEO et signal RVB (element) de la connexion la sortie televiseur) et appuyez sur G. peritelevision A/V (Scart). Disque Audio S-Video Sous Titre Du Disque Composent Menu De Disque POWER OPEN/CLOSE Classement Mot De Passe SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH Aspect TV Langage Menu Select Sortir TV Pseudo PAL Sortie Audio Digitale GUI RETURN DISPLAY 1,2 SELECT/ ENTER STOP PLAY PAUSE/STEP 2 Appuyez sur D/E pour selectionner la sortie televiseur desiree et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Disque Audio S-Video Sous Titre Du Disque Composent Menu De Disque Classement Mot De Passe SCAN Aspect TV SLOW SKIP Langage Menu Select Sortir TV Pseudo PAL Sortie Audio Digitale REGLAGES INITIAUX Page 34 Selection du mode Pseudo PAL Suivant le disque, votre lecteur peut lire un disque DVD au format NTSC en activant le mode 1 Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour selectionner "Pseudo PAL" et appuyez sur G. Pseudo PAL. Disque Audio Marche Sous Titre Du Disque Arret Menu De Disque Classement POWER OPEN/CLOSE Mot De Passe Aspect TV SETUP TITLE Langage Menu MENU Select Sortir TV ZOOM MARKER Pseudo PAL SEARCH Sortie Audio Digitale GUI RETURN DISPLAY 1,2 SELECT/ ENTER STOP PLAY Appuyez sur D/E pour selectionner le mode desire et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. PAUSE/STEP SCAN SLOW 2 SKIP Disque Audio Marche Sous Titre Du Disque Arret Menu De Disque Classement Mot De Passe Aspect TV Langage Menu Select Sortir TV Pseudo PAL CLEAR AUDIO 3D SOUND SUBTITLE Sortie Audio Digitale ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM Remarques Le mode Pseudo PAL peut etre visualise lorsque le selecteur SYSTEM (systeme) situe sur le panneau arriere est bascule sur le mode PAL. Si des problemes surviennent lors de la lecture d'un disque au format NTSC, selectionnez et activez le mode "Pseudo PAL" ("Marche"). L'image peut etre diffusee en fonction du type de televiseur lorsque le mode "Pseudo PAL" est active.. REGLAGES INITIAUX Page 35 Selection de la Sortie Audio Numerique Chaque disque DVD dispose d'une diversite d'options pour la sortie audio. Reglez la sortie audio numerique du lecteur en fonction du type de votre equipement audio. 1 Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour selectionner "Sortie Audio Digitale" (sortie audio numerique) et appuyez sur G. Disque Audio POWER DOLBY DIGITAL /PCM Sous Titre Du Disque Filtre/PCM Menu De Disque PCM Classement OPEN/CLOSE Mot De Passe Aspect TV SETUP TITLE MENU ZOOM MARKER SEARCH Select Sortir TV RETURN Sortie Audio Digitale Langage Menu Pseudo PAL GUI DISPLAY 1,2 SELECT/ ENTER STOP PLAY 2 Appuyez sur D/E pour selectionner la sortie desiree et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Disque Audio PAUSE/STEP SCAN DOLBY DIGITAL /PCM Sous Titre Du Disque Filtre/PCM Menu De Disque PCM Classement SLOW Mot De Passe SKIP Aspect TV Langage Menu Select Sortir TV Pseudo PAL Sortie Audio Digitale CLEAR AUDIO 3D SOUND SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B PROGRAM RANDOM DOLBY DIGITAL/PCM: Selectionnez "DOLBY DIGITAL/PCM" si un signal actif de sortie numerique est envoye a un decodeur Dolby Digital (ou a un amplificateur ou a un autre equipement comportant un decodeur Dolby Digital). Filtre/PCM: Selectionnez "Filtre/PCM" si un signal actif de sortie numerique est envoye a un amplificateur ou a un autre equipement dote d'un decodeur DTS, d'un decodeur Dolby Digital et d'un decodeur MPEG. , PCM: Selectionnez "PCM" si un signal actif de sortie SORTIE Disque en lecture DVD au format Filtre/PCM PCM DOLBY PCM DIGITAL/PCM uniquement PCM PCM PCM lineaire numerique est envoye a un amplificateur ou a un autre equipement dote uniquement d'un systeme lineaire PCM ( ou a un enregistreur a disque magnetique, ou encore a un magnetophone numerique a tete rotative). Remarques Lorsque vous n'utilisez pas la sortie audio numerique de votre 96 kHz lecteur DVD, ne selectionnez aucune de ces options. DVD format DTS Train binaire DTS Pas de sortie Pas de sortie DVD format Train binaire Train binaire PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital DVD format MPEG Train binaire MPEG PCM PCM CD audio/CD Video PCM PCM PCM CD audio format DTS Train binaire DTS Train binaire DTS Train binaire DTS Si un signal actif de sortie audio numerique est envoye sur un ampli/tuner ou sur un autre equipement ne possedant pas de fonctionnalite de decodage numerique compatible, cela peut creer un niveau de bruit tres eleve susceptible d'endommager les enceintes d'une maniere definitive. La piste audio d'un disque DVD au format DTS est uniquement lue lorsque le lecteur DVD est relie a un ampli/tuner dote d'un decodeur DTS. REGLAGES INITIAUX Page 36 Tableau des langues et de leurs abreviations Introduisez le code numerique approprie pour les reglages initiaux "Audio" (son), "Subtitle" (sous-titres), et/ou "Menu" (Reportez-vous) a la page 28. Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 6565 Afar 7079 Feroien 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frison 7684 Lituanien 8377 Samoan 6577 Amharique 7165 Irlandais 7686 Letton, Lettonien 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Gaelique ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamais 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaidjanais 7185 Goujrati 7776 Malayalam 8385 Soundanais 6665 Bashkir 7265 Haoussa 7778 Mongol 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hndi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathe 8465 Tamil 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telougou 6678 Bengali; bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tadjik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauri 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Islandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Neerlandais 8476 Tagal 6783 Tcheque 7387 Hebreu 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Pendjabi 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Swahili 6890 Bhoutani 7565 Georgien 8083 Pashto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quichua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rheto-roman 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Ouolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanscrit 8872 Xhosa 7065 Persan 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yorouba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 Serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fidji 7665 Latin 8373 Singhalais 9085 Zoulou REFERENCES Page 37 Conditions relatives aux disques / Informations sur le droit d'auteur Disques pouvant etre lus Ce lecteur DVD peut lire les disques suivants: Taille du disque Contenu Logo disque 12 cm Audio + video Disques video (images animees) DVD Maximum playback time Environ 4 heures (disque simple face) Environ 8 heures (disque double face) 8cm Environ 80 minutes (disque simple face) Environ 160 minutes (disque double face) CD Video 12 cm 74 minutes 8cm 20 minutes 12 cm 74 minutes 8cm 20 minutes Audio + video CD Audio Audio Votre lecteur DVD ne peut pas lire de disques autres que ceux listes ci-dessus. (Les disques CD-R, CD-RW, CD- ROM, CD-Extra, CD-G, CD-Photo, et CD-I ne peuvent pas etre lus par ce lecteur DVD). "Certaines des caracteristiques audio de ce produit fabrique sous licence de Desper Products, Inc., telles que "Spatializer 3-D Stereo", "Spatializer N-2-2 (TM)" et le logo representant un cercle dans un carre sont des marques de fabrique qui appartiennent a Desper Products, Inc." Informations sur l'organisation des regions Informations sur l'organisation des regions : ce lecteur DVD est concu et fabrique de maniere a etre en conformite avec les informations sur l'organisation des regions qui sont enregistrees sur un disque DVD. Si le numero de region attache a un disque DVD ne correspond pas au numero de region de ce lecteur DVD, ce dernier ne pourra pas lire ce disque. Le numero de region de ce lecteur DVD est : 5. 5 Remarques sur les disques non autorises Il peut s'averer impossible de lire certains disques DVD-Video avec ce lecteur, s'ils ont ete achetes en dehors de votre zone geographique, ou s'ils ont ete realises a des fins professionnelles. Si vous essayez de faire lire un disque non autorise par votre lecteur, le message "Verification Code Regional" ("verifiez le code de region") apparaitra sur l'ecran du televiseur. Remarques sur le droit d'auteur Conformement a la loi, toute reproduction, diffusion, projection, diffusion par cable, diffusion en public, et location, sans autorisation, de materiel protege par les reglementations en matiere de droit d'auteur, est interdite. Les disques DVD-Video sont proteges contre la recopie, et tout enregistrement realise a partir de ces disques donnera un resultat deforme. Ce produit incorpore une technologie de protection du droit d'auteur, qui est protegee par des procedes dont les droits, au titre de brevets americains et d'autres droits de propriete intellectuelle, sont detenus par Macrovision Corporation, et par d'autres detenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection du droit d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et elle est uniquement destinee a un usage prive dans le cadre du domicile et dans d'autres cadres de projection limites, sauf autorisation contraire accordee par Macrovision Corporation. Il est interdit de desosser ou de demonter ce produit. REFERENCES Page 38 Avant d'appeler le service apres-vente Symptomes et Remedes Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service apres-vente. Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Le lecteur DVD est sous ? Pas de disque insere. ? Branchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD tension, mais il ne ou CD fonctionne pas. lecteur DVD, est allume). Pas d'image. ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? Le cable video n'est pas correctement ? audio, situe dans la fenetre d'affichage du Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran du televiseur. ? connecte. Pas de son. ? ? ? Le televiseur raccorde est hors tension. Allumez le televiseur. L'equipement raccorde avec le cable ? Selectionnez le mode entree approprie sur audio n'est pas regle de maniere a l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le recevoir la sortie du signal DVD. son en provenance du lecteur DVD. Les cables audio ne sont pas ? L'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. Branchez correctement le cable audio sur ? Mettez l'equipement raccorde par le La sortie audio numerique n'est pas reglee sur la bonne position. Reglez la sortie audio numerique sur la position correcte, puis remettez le lecteur DVD sous tension en appuyant sur Mauvaise qualite de l'image en lecture. Le lecteur DVD ne commence ? ? les prises. cable audio sous tension. ? ? les prises. ? correctement connectes. ? Branchez correctement le cable video sur la touche POWER. Le disque est sale. ? Nettoyez le disque. Pas de disque insere. ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'af- pas la fichage du lecteur DVD, est allume). lecture. ? Insertion d'un disque ne pouvant etre lu. ? ? Le disque est positionne a l'envers. ? Inserez un disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du disque, le systeme de couleurs et le code de region). Positionnez la face de lecture du disque vers ? Le disque n'est pas positionne a ? l'interieur du guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche sur l'ecran du le plateau, a l'interieur du guide. ? Nettoyez le disque. ? Appuyez sur la touche SETUP pour televiseur. ? Le niveau de classification est regle. ? La telecommande n'est pas dirigee vers le bas. Positionnez correctement le disque sur desactiver l'ecran menu. ? Annulez la fonction Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. La telecommande ne le capteur a distance du lecteur DVD. fonctionne pas correctement. ? ? La telecommande est trop eloignee du ? lecteur DVD. ? Un obstacle se trouve sur le trajet allant de la telecommande au lecteur DVD. ? Les piles de la telecommande sont epuisees. Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du lecteur DVD. Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 pieds (7 metres). ? ? Enlevez l'obstacle en question. Remplacez les piles par des piles neuves. REFERENCES Page 39 Specifications Lecteur DVD / Sorties / Accessoires fournis [LecturDV] [Sorties] Alimentation CA 100-240 V, 50/60 Hz Consommation 16W Poids 7,1 lbs (3,2 kg) Dimensions externes (L X H X P) 17" X 3,5" X 8,46" Norme de codage de signal PAL 625/50, NTSC 525/60 Laser Laser a semi-conducteur, longueur d'onde de 650 nm Gamme des frequences (audio) 4Hza20kHz Rapport signal/bruit (audio) Superieur a 100 dB (EIAJ) Plage dynamique (audio) Superieure a 95 dB (EIAJ) Distorsion harmonique (audio) 0,008% Pleurage et scintillement Inferieurs a un niveau mesurable (moins de +0,001%) (crete de pleurage) (EIAJ) Conditions de fonctionnement Temperature : de 41°F a 95°F, Position de fonctionnement : horizontale Sortie video 1,0 V (crete-a-crete), 75 Ω, synchronisation negative, prise RCA x 1/connexion peritelevision A/V (Scart) Sortie S-video (Y) 1,0 V (crete-a-crete), 75 Ω, sync. negative, connecteur mini-DIN 4 broches x 1 (430 x 88 x 215 mm) (C) 0,286 V (crete-a-crete), 75 Ω Sortie audio (audio numerique) 0,5 V (crete-a-crete), 75 Ω, prise RCA x 1 Sortie audio (audio analogique) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 330 Ω, prise RCA (G, D) X 1/ connexion peritelevision A/V (Scart) Cable video ................................................................................................1 [Acesoir fournis] Cable audio ................................................................................................1 Telecommande ..........................................................................................1 La conception et les specifications peuvent etre modifiees sans preavis. P/NO: 3834RS0016W ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000513694_1-a636399a14a5b16cec800f8c2224df0e-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.