- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-TK751TA
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
36
LGEMC_LH-TK751TA_FRE_135J LECTEUR DVD KARAOKE MANUEL D'UTILISATION MODELE: (Unite LH-TK751TA centrale : Enceintes: LH-TK751 LHS-75TAS, LHS-75TAC, LHS-75TAW) R USB Avant de brancher, de mettre en fonctionnement regler cet appareil, veuillez lire attentivement completement ce manuel d'instructions. et ou de Precautions relatives a la securite PRECAUTION AVERTISSEMENT Il est RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE concernant le cable d'alimentation la plupart specialise. recommande, pour brancher sur un circuit des appareils, de les Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE etre sur. SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. cordons d'alimentations effiloches et l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchezle, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien agree de remplacer le cable par une piece de rechange appropriee. Protegez le cordon d'alimentation de tout emploi abusif, evitant exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme par une tion porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres fiches, prises murales et au point ou le cordon aux attensort de l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET A propos des APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. qu'une bibliotheque ou un des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace confine tel symboles meuble encastre. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT a cet Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la specifiques appareil. tache. LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. ATTENTION: Ce lecteur DVD/CD utilise Afin de garantir une lire attentivement pour vous ce un systeme laser. Tous droits reserves. utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et appareil, veuillez conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement ce Afin d 'eviter rayon une exposition directe au manuel proce- peut provo- dangereux. laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil ne d'eclaboussures d'eau et liquide 2 comme par doit pas recevoir de ne exemple placez gouttes ou objet rempli l'appareil. de aucun un vase sur Fabriques sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. cours Table des matieres Introduction Precautionsrelativesalasecurite. . . . . . . . . . . . .2 Tabledesmatieres.........................3 Fonctionnement avec disque Lecture d´un CD Audio CD Audio et MP3/WMA ou MP3/WMA Disque . . . . . 21 21 Preliminaires............................4-5 Pause.............................21 Lesdisquescompatibles...................4 PasserauneautrePiste...............21 Precautions.............................5 RepeterPiste/Tout/Arret. .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles....................5 Panneaufrontal/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Telecommande............................7 PREPARATION Connexions.............................8-11 Connexionaunteleviseur..................8 . . . . . Fonctionnement d'equipement optionnel . . . . . . . . 9 . . . . . .21 avec un disque JPEG 22 .22 Visionnementd´unDisqueJPEG. Diaporama (Presentation des Diapositives) 22 ImageImmobilisee....................22 .22 Sedeplacerversunautrefichier. Pourpivoterl'image...................22 Lectureprogrammee.......................23 .23 Repetitiondespistesprogrammees. Effacement d'une piste de la liste programmee. 23 Effacement de toute la liste programmee 23 Fonctionnement avec des disques DivX 24 Reglagedeshaut-parleurs..................25 .26 Informationssupplementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordements . Recherche..........................21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchementdesantennes.................9 Assemblage et Raccordement aux Branchementdeshaut-parleurs. . Positionnementdesenceintes. . . Enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 .10 .11 . Preliminaires...........................12-17 Mini-glossaire des modes Audio Stream & Surround..............................12 Modeson..............................12 Affichageal'ecran.......................13 Configurationinitiale...................14-17 OperationGenerale...................14 LANGAGE..........................14 AFFICHAGE......................14-15 AUDIO.............................15 BLOQUE(Controledesparents). . . . . . . . .16 AUTRES...........................17 . . . CD video 17-20 . Utilisation du televiseur a l'aide de la telecommande..........................26 FonctionnementdelaRadio.................27 Preselectionnerlesstationsradio. . . . . . . . . . . .27 Ecouterlaradio.........................27 Autresfonctions..........................28 Programmation du de Sommeil Temporisateur . . 28 Variateur..............................28 Sourdine..............................28 Selectionnerunesourced'entree. DVD et . Economiseurd'ecran.....................26 Selectiondesysteme.....................26 Utilisationdelaprisepourcasque. FONCTIONNEMENT Fonctionnement . Memorisationdudernieretat...............26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 .28 PLAGE............................18 ("Excellent True Sound" :son reel excellent) 28 XTSpro...............................28 FonctionKARAOKE.....................29-32 .29 ReproductionKaraokedeBase. 29-30 Reproduction Karaoke Avancee .30-33 ReproductionMENUKaraoke. Ralenti.............................18 SETUP............................30 Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame.............................18 MUSICLIST........................31 Recherche..........................18 CHALLENGE........................32 avec un un Lectured´unDVDouCDVideo. . . . . . . . . . . . . . .17 FonctionsGenerales...................18-20 PasseraunautreTITRE/GROUPE. Deplacement sur un . . . . . .18 autre CHAPITRE/ Repeter............................18 RepeterA-B.........................19 Rechercheparl'heure.................19 Rechercheparmarqueurs..............19 Zoom..............................19 FonctionsSpecialesduDVD...............20 MenuTitre..........................20 XTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RANDOM..........................32 REFERENCE CodesdesLangues........................33 CodesdesPays...........................33 Guidedudepannage....................34-35 Specification MenuduDisque.....................20 .20 ChangementdelaLangueAudio .20 ChangementduCanalAudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres.........................20 3 INTRODUC Preliminaires Les Remarque sur les CD encodes au format DTS (systeme de transmission numerique) Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez disques compatibles Disques DVD (disques de 8 CD Video (disques videos cm / 12 cm) (VCD) de 8 cm / 12 cm) cm / 12 cm) CD Audio (disques En plus, cette unite SVCD, et CD-R des fichiers peut ou lire CD-RW un qui MP3, WMA, JPEG de 8 DVD±R, DVD±RW, contient des titres audio, ou DivX. entendre un niveau sonore excessif provenant de la sortie stereo analogique. Pour eviter la possible deterioration du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un decodeur a la sortie numerique de l'appareil. Termes relatifs au disque (seulement pour les disques video DVD) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour Titre -- Remarques disques Certains CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. selon l'etat du materiel -- -- Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs vous permettre une localisation facile. Chapitre (seulement pour Les morceaux d'une image plus courts que les titres. Un titre se les video disques d'une melodie ou DVD) qui sont compose d'un ou plusieurs caracteres. est numerote pour vous permettre de Chaque chapitre localiser celui que vous souhaitez. Selon le possible qu'aucun chapitre soit ne disque enregistre. et de peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par CDs Video CDs Groupe (seulement pour les disques audio DVD) Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement le contenu additionnel ou ou un album de logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Reportez-vous egalement aux instructions fournies avec les DVD et les musique. Un numero de reference est assigne chaque groupe permettant ainsi de le localiser rapidement. CD video. Certains DVD realises a des fins Scene (VCD) Sur CD video le fabricant du ciales pourraient ne pas etre lus sur commer- cette unite. un mande de avec sont divisees Ce Chaque scene est affiche numero d'assigne qui regional du Recepteur DVD/CD et des DVD Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "5". Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet 5 appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verification Code Regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est cause des limites de zone. en ll y a animees et deux sections sur appelees l'ecran du (comimages fixes "Scenes". menu et a un permet de localiser la scene vous que vous desirez. Une scene est composee de Types a des fonctions de PBC Playback), images Code interdite a il est plusieurs pistes. de CDs video deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type les ordinateur. D'ailleurs des images immobiles de haute resolution peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le disque. CDs Video equipe de PBC (Version 1.1) ces disques permettent le playback des images visuelles aussi que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC. Actionne 4 non comme des CDs audio, bien Preliminaires (suite) des Precautions Rangement Maniement de Apres lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour disques la l'appareil Lors de l'expedition d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine Le carton effectue a l'usine. exposee temperatures peuvent Nettoyage des presence l'appareil et le lecture, l'image magnetoscope ou de la radio apres avoir retire le disque. ou son d'une bien fermez l'appareil se produire. disques de traces de une a des ou le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations con- ne siderables de provoquer TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du Proprete de chaleur et stationnement La Lors de l'installation de Pendant la sources doigts et de deterioration de la poussiere peuvent qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas des produits contact en en laissent des traces Nettoyage de pendant caoutchouc sur ou en longue periode plastique. Ceux-ci une la surface. l'appareil Nettoyage du boitier Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les solvants car forts, tels que l'alcool, la benzine, ceux-ci pourraient endommager ou le A propos des dis- diluant, la surface de " " l'affichage peut apparaitre des en cours symboles de fonctionnement sur l'ecran de la TV. l'unite. Pour obtenir A propos de symboles une image Cette icone signifie que la fonction de l'utilisateur n'est pas disponible nette Le recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. A propos des concernant les disques DVD VCD2.0 disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque ce manuel specifique. pour instruction DVD et DVD±R/RW finalise Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). CD Les CDs Video CD Audio Disque MP3 WMA Disque WMA. JPEG Disque JPEG DivX Disque DivX MP3 Maniement des du dans DVD Un morceau dont le titre est marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque represente par le symbole. VCD1.1 Remarques symboles expliquee sur ce disque. 5 INTRODUC Panneau frontal/Panneau arriere MIC 1/MIC 2 Branchez MIC1 ou un Connecteur ecouteur STANDBY/ON micro MIC 2 ou aux prises bien aux Indicateur STANDBY deux. S'allume Plateau du Disque est en en rouge mode Veille quand le recepteur (standby off) - FUNCTION/PLAY Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. puis Reglage Fenetre VOLUME d'affichage Bouton OPEN/CLOSE Capteur a distance CONNECTEUR USB Pour raccordement a port MONO/STEREO/ un Boutons TUNING (syntonisation) (-/+) /SKIP (saut) (-/+)/KEY CONTROL(b)/(#) PAUSE/STEP USB multimedia (memoire USB, etc.) STOP CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) Connecteur d'antenne FM Connecteurs AV2 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree L AUDIO R AV2 IN AV1 IN VIDEO Connecteur d'antenne AM Connecteur ENTRE OPTIQUE Connecteur SORTIE S-VIDEO Connecteur SORTIE ENCEINTES COMPONENT VIDEO OUT Branchement au (Y Pb Pr) televiseur via les entrees Y Pb Pr. Connecteurs AV 1 IN AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endom- sur mager definitivement 6 l'appareil. Telecommande POWER OPEN/CLOSE (Z) plateau a disque. Pour ouvrir et fermer le DVD/KARAOKE Selectionnez la sortie acceder AUX Pour selectionner (CD/DVD) ou pour KARAOKE. annuler la fonction ou BAND recepteur du systeme (bandes FM et AM) Boutons numeriques service, le numero d'une chaine dans options numeriques jouir d'un Pour selectionner les Pour selectionner sous-titres (DVD). du meilleur effet jouir (DVD) audio canal audio (CD). ou un Pour masquer le une Pour Pour chanter disque menu sur un Karaoke LG (Disques Pour selectionner la uniquement). b/B/v/V SCAN(bb/BB) Pour effectuer des recherches arriere et en Pour en debut du au le Pour afficher le chapitre ou de la piste chapitre ou a la piste precedents. Pour ou au chapitre piste ou masquer le menu la preregler un repeter un chapitre, piste, Pour marquer SEARCH Plage repeter une en point au cours de la lecture. de recherche menu reperes. Pour un tous. MIC VOL.(V/v) Pour regler sion le volume ECHO Pour Pour modifier la luminosite de l'ecran l'echo. Mise capteur a distance ten- d'affichage dans le panneau avant pendant que l'unite est allumee. VOL.(V/v) regler regler l'heure de mise hors automatique du systeme. DIMMER du micro. sequence. direction du des enceintes. SLEEP de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande un Pour afficher le par REPEAT A-B Pour son MARKER piste du repere du par reperes. titre, (X) (B) Pour annuler le ou un une video du DVD. MUTE REPEAT Pour enceintes et du televiseur. Pour lancer la lecture. frequence des recepteur. de recherche menu en a. arreter momentanement la lecture. PLAY programme. numero de programme s'il y (x) PAUSE/STEP our CLEAR menu disque, Pour arreter la lecture. suivants. stations radio dans le Pour enlever titres du agrandir l'image STOP MEMO. Pour menu (+/-) regler le volume des Pour PROG. Pour afficher menu. ZOOM SKIP(>) la ou menu. la station radio desiree. syntoniser VOLUME Pour effectuer des recherches*/aller vers dans le accepter la selection du Pour SKIP(.) FORWARD option TITLE Pour effectuer des recherches*/aller actuels une TUN(-/+) (b/B): la gamme vocale Karaoke LG uniquement). regler REVERSE du televiseur. Pour selectionner un chaine de television ou une chaine radio. b-KEYCON. -# (Disques source PR/CH(+/-) (v/V): retour/avance. Pour ecran. ENTER avant. ralenti au sur (gauche/droite/haut/bas) Pour selectionner en SLOW-/+(t/T) Pour lancer la lecture l'affichage INPUT ralentir la lecture ou chanson de FEMME. une Pour acceder a DVD. TEMPO(-/+) Pour accelerer des fichiers medias. DISPLAY MENU Pour afficher le profiter FEMALE configuration. menu jouir Pour chanson d'HOMME. masquer le ou de fichiers multimedia. SOUND MODE SETUP Pour afficher configuration. menu USB MALE Pour chanter pour les RETURN sonore. langue une langue une Pour surligner les sous-titres d'une chanson. AUDIO Pour selectionner d'entree SHADOW XTS Pour une source SUBTITLE un menu. naturel et realiste. plus son LG). numerique. un XTS pro Pour pour des televiseurs D.INPUT 0-9 ou d'entree. Pour faire fonctionner le televiseur (uniquement Pour selectionner le Pour selectionner directement une source TV en et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du place de la pile de la telecommande pile qui se trouve a puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les Retirez le couvercle de la l'arriere de la telecommande capteur a distance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur a distance. poles et , . Attention Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). 7 INTRODUC Connexions Connexion a Effectuez televiseur des connexions suivantes selon les une possibilites un de vos appareils. Branchement Progressive Si votre televiseur est Scan (ColorStream Pro) appareil a haute definition appareil "digital ready" vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. un ou un Conseil Selon votre televiseur et les autres vous souhaitez appareils que brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le lecteur. Utilisez des connexions une decrites ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connex- votre ions. prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) Branchez les Attention Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur Arriere du televiseur votre televiseur. VIDEO INPUT S-VIDEO Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Les images pourraient subir des distorsions a cause systeme de protection contre les copies. DVD INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y Pb L Pr du Connexion Video-S Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de toniseur DVD/CD a la utilisant le cable prise video-S video-S (S). l'Ampli-syn- du televiseur en S V C Connexion Video Connectez la prise l'Ampli-syntoniseur televiseur en SORTIE MONITEUR de DVD/CD a la prise video du utilisant le cable video fourni Raccordement de Component Video (V). (Color Stream ) L prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) Branchez les AUDIO R AV2 IN AV1 IN VIDEO Panneau arriere du recepteur DVD/CD Remarques Reglez le Balayage Progressif sur la position "Marche" dans le menu reglage (setup menu) pour obtenir un signal progressif, voir page 15. Reglez le Balayage Progressif sur la position "Arret" en enlevant tout disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Verifiez que le message "no disc" (pas de disque) est affiche a l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher. Le balayage progressif ne marche pas avec des analogiques (prise sortie video (VIDEO OUT) jaune) ou avec une connexion SVIDEO. connexions video 8 Connexions (Suite) Raccordements 3 4 d'equipement optionnel connecteurs d'entree audio-video Raccordez un magnetoscope Connectez un magnetoscope supplementaire Reliez la prise Raccordez le de sortie aux optique aux du lecteur DVD connecteurs AV2. (ou d'un appareil numerique, etc.) port d'une cle de memoire USB (ou lecteur MP3, etc.) Face avant du (AV1 IN). au a la prise OPTICAL IN. connecteur USB dans la face avant de l'unite. Face arriere du recepteur magnetoscope DVD-CD Vers AUDIO SORTIE SORTIE (L/R)/VIDEO Lecteur DVD (ou appareil numerique, etc.) Vers AUDIO SORTIE (L/R)/VIDEO SORTIE Cle USB, lecteur MP3 (ou lecteur de carte memoire, etc.) Vers l'entree audio- video AUDIO (G/D) / VIDEO Vers l'entree audio-video AUDIO (G/D) / VIDEO Remarque Si le format de sortie audio deforme puissant numerique ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son ou aucun son. Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire ne pourront pas etre lus. Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM Antenne-cable FM (fournie) (fournie) L AUDIO R AV2 IN AV1 IN VIDEO Remarques Pour empecher Prenez soin de Apres les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD deplier et des autres elements. entierement l'antenne FM. avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. 9 PREATION Connexions Assemblage (Suite) et Raccordement Enceintes aux Les enceintes avant et arriere sont retires des supports des enceintes. Connectez les cables des enceintes et assemblez les enceintes avant et arriere des comme supports Branchement des haut-parleurs Brancher les haut-parleurs utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). le montre l' illustration. Haut-parleur avant (droite) Connectez les cables d' alimentation des enceintes terminals dans la arriere correspondants partie chaque enceinte avant et arriere. Apres avoir branche les cables des enceintes aux terminals correspondants dans la partie arriere de chaque enceinte avant et arriere et apres avoir fixe aux en en Haut-parleur avant (gauche) de les enceintes avant et arriere aux supports de Haut-parleur Haut-parleur arriere arriere (acoustique droite) (acoustique gauche) Haut-Parleur central l' enceinte. 6 6 6 6 6 Caisson de basses Remarque Vous ne pouvez pas detacher l'enceinte du assemblez les enceintes avant et arriere. pied apres Remarques avoir Prenez soin de bien faire leur avec avec --. la borne correspondre le cordon haut-paradequate sur les elements: + avec + et Si les cordons sont -- inverses, le son sera deforme et manquera de precision. haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. Si vous utilisez les Ne enlevez pas le couvercle avant de l'enceintes fournie. 10 Connexions (Suite) Positionnement des enceintes d'une position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. Dans le cas caisson de ou ? Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez dre, reglez l'espace ? une distance egale. Et en fonction de la position d'enten- degres. Enceinte frontale Le cas ment ? les enceintes a entre les enceintes a 45 ideal est on les lorsque les enceintes centrales place au-dessus ou au-dessous du et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normale- televiseur. Enceintes arriere gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des Placez celle de auditeurs. ? Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Enceinte centrale Caisson de basses Enceinte Enceinte frontale frontale (gauche) Enceinte arriere (droite) Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple de positionnement des enceintes 11 PREATION Preliminaires des modes Audio Mini-glossaire Stream /flux audio/ & Surround /son d'ambiance Mode DVD son VCD2.0 Vous pouvez profiter du simplement les champs le programme que VCD1.1 surround son CD selectionnant en selon pre-programmes sonores souhaitez ecouter. vous Quand le DVD est introduit Vous permet de haute qualite de de distincts 5.1 profiter son numerique provenant canaux de (ou 6) de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. Vous pouvez changer le mode son du DVD en appuyant touche AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. avoir selectionne bicanal a) Apres 3 ENG ou ) D 2CH en appuyez a Bypass D jusqu'a d'une 5.1 canaux source de surround son Dolby Digital. vous numerique Si vous 5.1 CH permet d'obtenir surround a partir - ecoutez des DVD - " dynamique amelioree. canal 5.1 un D 2CH AUDIO, le bouton SOUND. sur Music avoir selectionne 2 ENG (par exemple: le bouton sur Movie Matrix (par exemple 4 ENG ) DTS ou 5.1 CH sur appuyez la marque ", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme avec appuyant plusieurs reprises 1 ENG Dolby Digital la nous b) Apres Le format sur " Le appuyant en sur le bouton AUDIO, le bouton SOUND. " sera affiche sur l'ecran du televiseur. voyant Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que l'ecran Lorsque sur d'affichage. inserez vous un CD video A chaque (II) Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou Dolby Pro des colorations sonores fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → (FILM) : → Surround. Le resultat est renforcee du qualite du champ son Mode MUSIC sonore qui une se en Remarque Apres avoir selectionne de la : Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large et "Detour" du mode SOUND, appuyez sur sonore a le bouton Les canaux sur l'ecran du televiseur. audio droit et stereo seront affiches gauche, directionnalite rapproche d'un canal distinct 5.1. (MUSIQUE) → → AUDIO. Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes Dolby → → l'aide du bouton Mode MOVIE → → profond. Lorsque vous inserez un CD A chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'af- fichage selon l'ordre suivant. BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → → → → → → → → Mode MATRIX: Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise ou les fluctuations de dans les systemes automatiques reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. Le programme avec les signaux audio d'ambiance multicanaux (surround) reproduit la musique telle a Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - - - Remarque Lors de la lecture de BYPASS qu'elle Pour votre reference ? ete enregistree. d'echantillonage convertis a 48 kHz Lorsque Karaoke, systeme 12 vous audio avec une frequence kHz, les signaux de sortie seront (frequence d'echantillonage). utilisez vous ne du pistes de 96 un micro sauf pour la fonction profiter de la sortie 5.1. Le pouvez pas microphone permet uniquement 2 canaux audio. Preliminaires (Suite) Affichage a l'ecran Exemple: Affichage Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture l´ecran de votre televiseur. Quelques selections etre modifiees a l´aide du l´affichage 1 sur Appuyez menu. Pour sur Appuyez sur Numero de titre 1/3 Numero de DISPLAY lors de la lecture. v / V pour choisir Recherche du item. un remarque. Langue b / B pour modifier la configuration. touches numeriques, Vous pouvez vous servir des si possible. (par exemple pour introduire titre). Methode de Choix Items b / B, Numeros ENTER L´item choisit est de peuvent servir de vous 1/12 b / ENTER Pour quelques fonctions, numero un appuyez sur temps 0:20:09 Audio Langue du sous-titrage , ENTER AUDIO numerique 1 ENG ABC Angle ENTER pour executer la Numeros b/Bou Et mode sortie audio PREATION B, Numeros Chapitre 2 Appuyez 3 ecran lors de la sur ecran: sur sur lecture d´un DVD. b/Bou SUBTITLE b/B 1/3 configuration. Son Icones de Title A-B Champs Repeter de Retroaction b/B titre Exemple: Affichage Repeter sequence Reprendre Bypass Temporaires la lecture a Action interdite ou non sur ecran lors de la lecture d´un VCD partir de ce point Remarques Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10 secondes, l´affichage sur l´ecran disparait. Methode de Choix Items disponible Temps (ou mode PBC) Temps b / 1/3 B, Numeros ENTER Numeros 0:20:09 les Canal Audio ENTER b/Bou AUDIO Son Bypass b/B 13 Preliminaires (Suite) Configuration initiale LANGAGE En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 14 a 17 pour avoir plus de details sur les items du menu Pour afficher et effacer le Appuyez sur appuyez une l´ecran initial. LANGAGE OSD Disque Menu De Appuyez B de la telecommande. Appuyez sur Appuyez 1 Le niveau suivant: OSD et menu sur SETUP. v / V pour choisir appuyez niveau. sur L´ecran affiche la l´ item de menu configuration ecran. Titre Du Disque / Menu Original: Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. configuration apparait 2 Employezapres pour le langue sur Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Generale de une l´affichage Disque Audio / Sous De Disque DVD niveau anterieur: b de la telecommande. Operation Original Deplacer Choisissez au au Disque menu: SETUP pour montrer le menu. Si vous autre fois sur SETUP, vous retournez a Pour revenir Original Arret Disque Setup. Pour passer sur Audio Sous Titre Du affiche. l´option desiree, B pour passer configuration au deuxieme actuelle pour choisi, de meme que pour la configuration dans Autre: Pour selectionner une autre langue, appuyez sur les boutons numeriques pour entrer le numero de 4 chiffres respectif, selon la liste de codes de langues a la page 33. Si vous entrez un code de langue errone, appuyez sur CLEAR dans la telecommande. AFFICHAGE alternative. AFFICHAGE Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au Aspect TV troisieme niveau. Progressive 3 v / V choisir la Employez pour 4 desiree, appuyez apres sur 16:9 Scan Arret configuration ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections supplementaires. SETUP demandent des 5 Appuyez Configuration. sur menu de ou PLAY pour procedures quitter le Deplacer Aspect TV DVD 4:3: Choisissez-le est raccorde a lorsque l´appareil un moniteur TV de taille standard 4:3. 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil moniteur TV ecran de 16:9. Mode grand D'affichage configuration lorsque le mode d´Aspect Letterbox --(Boite des bandes Panscan: Montre a en uniquement du Televiseur est lettres): haut et Montre en une en "4:3". image large bas de l´ecran. automatiquement l´ image large totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. 14 un DVD mode d´ecran fonctionne La avec est raccorde a sur la Preliminaires (Suite) Scan Progressive AUDIO Balayage Progressif Video qualite en images avec moins Le vous offre la plus haute possede une variete d´options de options AUDIO du lecteur systeme audio dont vous vous servez. DVD Chaque disque de scintillement. sortie audio. Introduisez les vous utilisez les prises de sortie composante video (COMPONENT VIDEO OUT) mais que vous raccordez ce recepteur a un televiseur standard (analogique), reglez le balayage progressif sur la position "desactive". Si selon le type de AUDIO prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (Marche). Si vous utilisez les Selectionnez 1 "Progressive Scan" puis appuyez sur B. AFFICHAGE du Marche PREATION Deplacer 5.1 Reglages des Selectionnez les Arret haut-parleurs reglages des DVD haut-parleurs, balance du volume et le delai de Marche Progressive Marche menu AFFICHAGE Aspect TV DRC Vocal transit, ou incluant la testez les reglages des haut-parleurs. Les reglages de hautparleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages des hautparleurs" la page 25.) Scan Commande de Deplacer plage dynamique (DRC) DVD DivX A l'aide des boutons v / V, selectionnez "Marche". 2 3 Appuyez Le 4 menu ENTER pour confirmer votre selection. de confirmation s'affichera. sur Lors que le votre menu de confirmation ecran, l'option Annuler apparait sur (Cancel) est remar- par defaut. Utilisez les boutons b / B pour remarquer Entrer. quee Si vous 5 regle en appuyez sur ENTER le recepteur mode Balayage Progressif. Il est possible, en format DVD d'entendre la d'un programme dans la la plus realiste possibles plage son presentation la plus precise et grace a la technologie audio numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compressla plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. er sera Remarques La fonction controle de la Precaution: Une fois le moniteur reglez le varier ne sera compatible avec le balayage progressif. Si vous Balayage Progressif sur la position On (marche) par erreur, 1) Le niveau de pour la sortie a balayage progressif visible que sur un televiseur ou reglage introduit, l'image devrez retablir l'unite. vous Enlevez tout disque de l'unite et fermez le plateau a Verifiez que le message "NO DISC" soit affiche sur l'ecran d'affichage. enfonce sur La sortie video televiseur ne en compression de la dynamique peut disque DVD. fonction du DVD uniquement en karaoke multicanal est karaoke du disque mode vocal si en un lecture. Les sont alors DVD de canaux melanges a de un son stereo normal. le bouton STOP pendant cinq standard et Vocal Mettez disque. 2) Appuyez dynamique (DRC) marche que lors de la lecture des disques enregistres en format Dolby Digital. sera l'image ou un ( x ) et maintenez-le secondes avant de le relacher. retablie suivant la sera de moniteur nouveau analogique configuration visible sur un conventionnel. 15 Preliminaires BLOQUE (Suite) (Controle des Mot de Passe parents) de (Code Vous pouvez introduire Securite) modifier ou 1. Choisissez Mot de Passe appuyez apres sur le un mot de passe. BLOQUE menu B. sur 2. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "Changement" s´allume ou "Nouveau". 3. Introduisez le apres nouveau code a 4 ENTER. Introduisez-le sur chiffres, appuyez encore une fois pour le verifier. 4. Quelques films comportent des scenes non pour des mineurs. Plusieurs de ces disques de l´information concernant le controle de la parents applicable a scenes du tout le disque ou appropriees possedent part des a certaines Les films et les scenes sont classes disque. de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent alternative des scenes plus adequates. comme La de Si Si vous vous choix, 1. Choisissez "Classement" 1 appuyez apres acceder 2 Pour sur aux De Passe et Code sur le menu BLOQUE caracteristiques Classement, Mot Pays vous devez introduire le de le faire. Introduisez code a 4 chiffres et appuyez sur encore une fois et appuyez un ENTER. Introduisez-le 3 ENTER pour le verifier. d´appuyer Choisissez un sur Si trompez vous vous ENTER, appuyez CLEAR. sur niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v / V. Classement 1-8: Le niveau un (1) a le nombre de restrictions et le niveau huit plus grand (8) est le moins severe. Debloque Si vous choisissez n´est pas active et debloque, le controle le disque peut etre lu des en parents entier. Remarque vous choisissez un niveau d´interdiction pour le recepteur toutes les scenes du disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a ou changer le niveau de classement afin 4 chiffres d´effectuer la lecture du 4 Appuyez sur de niveau disque. ENTER pour confirmer votre choix d´interdiction, appuyez apres SETUP pour 16 menu. oubliez votre Code de Securite partir Securite, vous pouvez des indications suivantes: Introduisez le numero a 6 chiffres "210499" et le 2. Introduisez un nouveau code tel est decrit ci- qu´il dessus. Remarque Quand la fonction " " apparait sur television, appuyez STOP(x) puis pour passer au menu demarrage. INPUT PASSWD l'ecran de la SET UP sur sur B. code de securite a 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous demande avant le quitter code de securite est ainsi efface. en de cette maniere que vos enfants puissent voir du materiel que vous considerez inapproprie. prevoyant sur SETUP pour sur oubliez votre Code de l´effacer a caracteristique du controle des parents vous permet bloquer l´acces a des scenes se trouvant au- dessous du niveau d´interdiction de votre Si Appuyez DVD Classement quitter le menu. sur Code DVD Pays Introduisez le code du ete pays/zone dont les normes ont pour classer le disque de video DVD, selon la liste du chapitre de reference. 1 employees Choisissez "Code appuyez apres Suivez sur Pays" sur 2 telle qu´elle 2 gauche l´etape (Classement). 3 Choisissez le le menu BLOQUE, B. premier est affichee a caractere a l´aide des touches v / V. B et choisissez le deuxieme 4 Appuyez actere a l´aide sur 5 Appuyez pays. du sur des touches v / V car- . ENTER pour confirmer votre code Preliminaires Fonctionnement (Suite) AUTRES avec un Lecture d´un DVD disque video DVD ou un ou CD Video AUTRES PBC Configuration Marche Enregistrement DivX pour la Lecture VCD2.0 DVD Allumez votre televiseur et selectionnez la d´entree video raccordee audio Systeme selectionnez la au Allumez le : source VCD1.1 source lecteur. audio et systeme d'entree raccordee au DVD-CD. recepteur Deplacer PBC Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) plateau a disque. VCD Mettre le controle de lecture Marche: Les CD video (PBC) ayant PBC en Marche ou Inserez le Arret. sont lus selon le PBC. disque disque, plateau a Si inserez vous Arret: Les CD video ayant PBC sont lus de la meme maniere que les CD audio. un que vous avez choisi dans le la face lisible au-dessous. disque de l'inserer assurez-vous pour ouvrir le DVD double avec couche, la face que vous voulez lire au-dessous. OPEN/CLOSE 3 Appuyez plateau disque. sur (Z) pour fermer le a Enregistrement DivX(R) DivX Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran du televiseur et la lecture commence automatique- Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement ment. Si la lecture ne commence pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque qui s'affiche a la place du message "Lecture en cours". pour votre unite. Si une La fenetre DVD un fenetre menu sera ou un menu s'affiche d'abord affichee CD video comportant apres avoir insere un menu. DVD Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour retourner Remarques Si vous options louez un VOD, il y de limites de visionnement Affichage du nombre regarder le fichier. de fois que a plusieurs comme montre ? periode Affichage pouvez PBC de location No a expiree. d'erreur d'autorisation. sur numero de nement Yes La vous numeriques pour choisir le desiree et appuyez sur RETURN pour retourner au menu d´ecran. Les reglages du menu et les procedures de fonction- Appuyez en les touches piste peuvent differer. Suivez les indications affichees ? ? d´ecran. VCD2.0 fichier DivX ci-dessous. ? au menu sur le menu. Vous pouvez aussi mettre le Arret. Remarques parental est configure et que le disque n'est pas parmi les niveaux de classification autorises (pas autorise), vous devrez introduire le code a 4 chiffres et/ou autoriser le disque (voir la section "Controle parental" a la page 16). Les DVD peuvent posseder un code de region. Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disSi le controle ques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil est 5. 17 FONCTIEM Fonctionnement avec un DVD et un CD video Image Immobilisee Fonctions Generales Remarque contraire, on se sert de la telecom- operations decrites dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre disponibles sur le menu du reglage initial. Si autre TITRE un disque comporte plus d'un titre, vous pouvez deplacer un autre titre/groupe comme suit : Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner sur un PLAGE VCD2.0 DVD Lorsqu´un disque peut passer a un a un autre autre CHAPITRE/ VCD1.1 Vous pouvez faire 2 image l'image avancer mode en appuyant a plusieurs reprises PAUSE/STEP dans la telecommande. en Recherche Appuyez 1 image par sur VCD2.0 DVD VCD1.1 les touches m sur ou DivX M pendant la lecture. Le lecteur passe maintenant Puis appuyez sur 2 Appuyez plusieurs mode SEARCH au 3/4 pour selectionner l'icone du 3 Pour (RECHERCHE). chiffres, appuyez boutons dans numeriques (0-9) Ralenti VCD2.0 DVD une sur succession quitter le mode DVD video sur la touche SLOW -/+ Pour 1 de Le lecteur entre dans le mode SLOW T le repeter VCD1.1 chapitre sur DivX actuellement en cours REPEAT. s'affichera chapitre repete sur le titre actuellement appuyez bouton REPEAT. l'ecran du L'icone de titre repete Pour le mode quitter troisieme fois sur repetition en cours deuxieme fois une s'affichera sur sur de le l'ecran du televiseur. repetition, appuyez une REPEAT. desactivee s'affichera sur l'ecran du televiseur. mode pause. ou T 1/2 CD video 1 Pour - Repeter normale, appuyez sur la repeter Piste/Toutes/Desactive piste lecture, appuyez L'icone de PLAY Pour 2 de piste repetee le repeter actuellement s'affichera disque lecture, appuyez en cours de REPEAT. sur sur l'ecran du televiseur. actuellement une en cours deuxieme fois sur le bouton REPEAT. L'icone de Remarque La lecture sur (RALENTI). 1/16, T 1/8, T 1/4 Pour retourner a la lecture ou -- lecture, appuyez L'icone de rapide. Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2 (arriere), ou (avance). mX2, televiseur. 3 en ou Disques Repeter Chapitre/Titre/Desactive L'icone de Appuyez SEARCH, appuyez VCD2.0 DVD Repeter les VCD1.1 les touches m PLAY. Pour Remarque sur MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance). Avec un CD Video et DivX, la vitesse de recherche change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16 (avance). 2 lecture,repeter Pour des numeros a deux fois M pour selectionner la vitesse desiree: mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), titre a plusieurs chapitres on chapitre/piste en respectant les chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero de chapitre/piste a l'aide des boutons numeriques (09). 3 mode au PAUSE. DivX etapes suivantes: Appuyez sur . ou > lors de la lecture afin de choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner au debut du chapitre/piste actuel(le). Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner au chapitre/piste precedent(e). Pour aller directement a un chapitre quelconque pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP. 2 de la lecture. cours alors numero de titre. Deplacement 1 DivX DVD un un VCD1.1 Appuyez sur PAUSE/STEP au Le recepteur DVD-CD passera 1 mande pour toutes les Passer a et Lecture Trame VCD2.0 DVD par Trame Sauf indication (Suite) au ralenti Pour en arriere n'est pas possible sur un repetition complete quitter le mode troisieme fois CD video. L'icone de sur repetition s'affichera sur repetition, l'ecran du televiseur. appuyez une REPEAT. desactivee s'affichera sur l'ecran du televiseur. Remarque un disque Pour en Off sur le fonction de 18 video ayant PBC, on doit mettre le PBC du reglage initial pour se servir de la menu repetition. (Voir "PBC" page 17). Fonctionnement Fonctions Generales Repeter Pour A-B repeter DVD Appuyez A-B sur Le caractere " VCD2.0 dans sequence une " A point au DVD et avec un VCD1.1 Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point memorise. L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points. titre Pour introduire : demarrage choisi. fois sur A-B au point appuyez VCD2.0 VCD1.1 au cours de la lecture. apparaitra sur 1 Dans les 10 temps de Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite de recherche par l'heure. utilisez les boutons pour introduire le temps de demarrage desire. Saisissez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite. numeriques vous vous trompez de numeros, appuyez pour effacer les numeros que sissez les numeros corrects. Appuyez sur confirmer le La lecture Si vous sur CLEAR saisis. Puis sai- ENTER dans les 10 secondes pour temps de demarrage. commence continuera a vous avez a partir saisissez partir du une point du point heure actuel. scene menu neuf selectionne sur marquee disque, RECHERCHE PAR sur 1 / 2 2 Appuyez , selectionner le numero de sur s'affichera a l'ecran. secondes, pour repere que vous rappeler. 3 Appuyez quitter 4 REPERES, ENTER. commence Pour Pour effacer 1 appuyez REPERES dans les 10 le a partir une sur scene Pendant la lecture du de la scene marquee. RECHERCHE PAR menu appuyez secondes, utilisez les boutons 3/4 secondes, jusqu'a SEARCH. La lecture pour selectionner l'icone de recherche par l'heure sur l'affichage a l'ecran. Dans les 10 une sur l'ecran du La boite de recherche par l'heure montrera le disque actuel. l'ecran du televiseur. sur le rappeler voulez l'ecran sur voulez memoriser. s'affichera Pendant la lecture du Le lecture ecoule du disque. vous repere appuyez A-B. televiseur. Si point que disque, 1 pour introduire disque. DISP. ci- procedure moment ou la lecture atteint le au sur La fonction de recherche par l'heure vous permet de lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le Appuyez sur L'affichage a de la lecture d'un cours MARKER Pour DVD Recherche par l'heure sur suivez la l'etape 2 Repetez reperes disque. Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du televiseur et la sequence de repetition commencera. sequence, Au L'icone d'arret choisi. Pour annuler la repere, un VCD2.0 DVD dessous. 1 s'affichera brievement a l'ecran du encore une (Suite) Recherche par marqueurs televiseur. Appuyez CD video (Suite) un de un SEARCH. marquee disque, appuyez sur SEARCH. Le menu RECHERCHE PAR Appuyez de repere Appuyez sur Le repere s'affichera a l'ecran. les CLEAR. alors efface de la liste sera numeros de etapes 2 reperes. Pour le Repetez REPERES 1/2 pour selectionner le numero que vous voulez effacer. sur quitter REPERES, menu et 3 pour effacer d'autres RECHERCHE PAR sur appuyez SEARCH. le incorrecte, la lecture La fonction et de VCD2.0 DVD Zoom zoom vous deplacer vous Appuyez sur mode arret VCD1.1 permet d'agrandir l'image video dans ZOOM sur DivX l'image agrandie. au cours image de la lecture ou en pour activer la fonction zoom. Si vous appuyez a plusieurs reprises sur ZOOM, le niveau d'agrandissement augmente suivant quatre niveaux. taille 100→ taille 400 taille 100 → taille 800 → Utilisez les boutons 1234 pour dans l'image agrandie. taille 1600 vous → deplacer Remarque La fonction zoom pourrait ne pas marcher pour certains DVD. 19 FONCTIEM Fonctionnement Fonctions avec un Speciales DVD et du DVD Changement DVD Verification des contenus des disques DVD: Menus Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces Pour vous servir du menu du disque, appuyez sur MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. a des fonctions Appuyez speciales. DVD Menu Titre sur sur disque qui Le comporte un menu, celui-ci Appuyez sur AUDIO a ture pour entendre Langue Audio une plusieurs reprises lors de la leclangue audio ou une piste audio differente. Changement Appuyez sur du Canal Audio AUDIO a VCD2.0 plusieurs reprises un VCD1.1 lors de la canal audio different (Stereo, de sous-titres et chapitres Remarque sera l´ecran. Autrement, c´est le menu du pourra apparaitre sur l´ecran. offre des fonctions telles que des de visionnement, des langues audio et des Si s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible sur ce disque. angles pour le titre. DivX Menu du Disque DVD sur MENU et le menu du Appuyez disque sera affiche. Appuyez a nouveau sur MENU pour quitter. 20 de la DivX lecture pour entendre Droit ou Gauche). DivX menu options (Suite) TITLE. Si le titre actuel affiche CD video un Sous-titres DVD Appuyez sur S-TITLE DivX a plusieurs reprises lors de la lecture pour visualiser les differentes langues de sous-titres. Remarques Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero "1/1" est affiche. Fonctionnement CD audio et avec un Lecture d´un CD Audio Disque MP3/WMA ou CD Repeter MP3 WMA 1. peut reproduire des enregistrements format MP3/WMA dans des disques CD-ROM, CD-R Appuyez 2. un piste/tout REPEAT sur un MP3 disque. moment de lire au WMA un disque. est affiche. repetition Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes d´un disque Off: n´effectue pas de lecture de repetition. ? CD Audio Lorsque sur L´icone de CD-RW. ou CD Piste / Tout / Arret Vous pouvez lire Le lecteur DVD/CD sous disque MP3/WMA un introduisez vous affiche sur choisir une CD un ? audio, un menu est ? le moniteur TV. Appuyez sur v / V pour appuyez apres sur PLAY ou ENTER et piste pour enclencher la lecture. 0:00:00 1/12 CD Recherche m 1 Appuyez 2 Appuyez plusieurs Audio CD sur ou MP3 M Le lecteur passe maintenant Liste Program Plage1 Plage8 Plage2 Plage3 Plage3 Plage12 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 fois WMA au cours au de la lecture. mode SEARCH sur (RECHERCHE). les touches m ou M pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4, mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance). 3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. MP3 / WMA La 1. Appuyez sur v / V pour choisir appuyez sur 2. Appuyez sur v / V apres sur PLAY ou ENTER pour en observer les contenus. pour choisir une piste et appuyez 0:00:00 un dossier, et ENTER pour demarrer la lecture. 1/104 compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil- ? - - ? - - MP3 / WMA ? Program Liste Music8 Music1 Music16 Music2 Music5 Music3 Music9 Music4 Music1 Music5 Music7 Music6 Music6 Music7 Music3 ? ? Remarques Si vous vous trouvez MP3/WMA et vous sur une liste de fichiers desirez retourner sur sur le la liste de menu de Dossiers, ? et appuyez sur ENTER. employez v / V pour selectionner Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. Pour le CD mixte menus sur ayant des fichiers MP3/WMA de MP3/WMA et JPEG menu. Ensuite, tionner MP3/WMA CD Pause 1 Appuyez 2 Pour sur ou ou JPEG sera remarque sur ENTER. Passer a Appuyez sur sur la lecture, appuyez sur PLAY PAUSE/STEP a nouveau. autre Piste . ou > CD quelques Appuyez sur . deux fois er a la piste precedente. MP3 ou WMA secondes lors de la lecture pour passer a la piste suivante retourner au debut de la piste actuelle. ou pour brievement pour retourn- audio, pour aller directement a une piste pendant la lecture, saisissez le numero de Sur les CD donnee piste a l'aide des boutons ? incorporer une comporter 8 lettres extension.mp3 ou Ils ne doivent pas comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des enreg- numeriques (0-9) techniques qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. afin d´atteindre PAUSE/STEP lors de la lecture. une des fichiers devront istrements conformes a certains standards WMA reprendre appuyez noms maximum et .wma. ? en utilisez le bouton b / B pour selec- JPEG, puis appuyez MP3 JPEG, les au peuvent etre modifies. Appuyez TITLE et le mot MP3/WMA haut du et le. Les une Les clients doivent savoir qu´une autorisation est pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur de droits d´auteur. requise au cours de la lecture. 21 FONCTIEM Fonctionnement Visionnement d´un disque JPEG avec un Disque JPEG JPEG Pour Appuyez pour la pivoter sur b Cette unite peut lire des disques JPEG. Avant de lire des contenant des fichiers enregistrements en format JPEG, veuillez consulter la section des remarques les enregistrements Introduisez Le un dans le / B pendant dans le sens que des sens vous voyez une image d'une montre aiguilles contraire. sur JPEG a droite. disque La et fermez le boitier. JPEG est affiche menu ou JPEG pivoter l'image compatibilite du disque JPEG ? En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le JPEG Listee lecteur de DVD/CD lisse les contenus du JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 Si JPEG Folder 3 plusieurs JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 fichiers sont JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 trop longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG au-dessus des 2760 els et sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur 2 Appuyez liste des fichiers et vous Dossiers, employez les touches 3 desirez visionner appuyez un sur fichier sur ENTER ou un fichier, un pour retourner vous au menu ENTER. STOP precedent (JPEG menu). Conseil ? Il y a lente, :> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) boutonsvVbBpour mettre en surbrillance Utilisez les la Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER. Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, la presenta- vitesse. ? tion des diapositives n'est pas activee. des Diaporama (Presentation Diapositives) JPEG Employez vVbBpour selectionner apres sur ENTER. Slide Show et appuyez Image Immobilisee JPEG Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en 1. mode PAUSE. Pour retourner au visionnement de la diapositive, sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a 2. appuyez nouveau. Se deplacer Appuyez une vers un fois sur visionnement d'une suivant 22 ou Le nombre de fichiers et de dossiers lay-out SKIP image precedant. autre fichier (. pour ou >) JPEG en cours avancer ver pix- sur le disque Si les fichiers ont des extensions priere ? du CD. de les de le fichier enregistrer comme ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers d´image quatre options pour la vitesse de defilement: >> 2048 Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le ? sur x disque. ? fichier PLAY. pouvez appuyer autre Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. La vision du fichier commence.Au moment de visionner un ? determine, V / v pour selectionner sur et appuyez une V / v de la telecom- et appuyez enregistrer devra etre inferieur a 999. desirez retourner a la liste de mande pour selectionner vous ? disque. voyez pas l'affichage sur ecran apres minutes, c'est peut etre que certains vous ne JPEG Folder 4 Si lecteur avec ce est ainsi limitee: le moniteur TV. sur JPEG sur l´Explorateur de Windows. Lecture La fonction programmee Programme vous CD permet de garder donne. Un programme peut contenir 300 1 Inserez un pistes Le du AUDIO CD ou MP3/WMA: ou 0:00:00 1/12 des 2. Appuyez sur REPEAT repetition desire. JPEG Liste Program pistes programmees Appuyez sur REPEAT lors de L'icone Repetition s'affichera. 1/104 MP3 / WMA lecteur, a partir d'un disque 1. du MP3/WMA s'affiche. Audio CD Liste favorites dans la memoire du pistes. Repetition CD audio 0:00:00 vos WMA disque. Disques menu MP3 Program la lecture d'un disque. pour selectionner le mode de Music Folder 1 Plage1 ? Music Folder 2 Plage2 Plage3 Music Folder 3 Plage4 Music Folder 4 Plage5 Music Folder 5 ? Music Folder 6 Plage6 repete la piste actuelle. repete toutes les pistes de la liste program- mee. Music Folder 7 Plage7 Piste: Tout: Music Folder 8 Plage8 ? Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. Menu CD Audio 2 Selectionnez appuyez une Menu MP3/WMA piste dans la PROGRAM sur ou Effacement d'une (Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. Remarque toutes les ajouter Selectionnez l'icone " pistes dans le (Ajouter tout)", puis 1. Utilisez les boutons que 2. disque. appuyez sur ENTER. vous vous Appuyez sur piste de la liste programmee par voulez faire demarrer la lecture. MENU pour vous deplacer vers la page suivante. 4 ENTER pour demarrer. La lecture demarre dans l'ordre que vous avez Appuyez sur PLAY ou la piste programmee. " Effacement de toute la liste Appuyez ", puis v / V pour " Selectionnez la vVpour selectionner voulez effacer de la liste Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. sur 3 laquelle de la liste programmee "Liste", puis selectionnez l'icone " Vous pouvez piste appuyez sur vous programmee deplacer vers la liste ENTER. Remarque Les programmes sont disque est enleve. egalement effaces lorsque le pour les pistes. La lecture s'arrete apres seule lecture des pistes dans la liste programmee. programme une 5 Pour reprendre le mode de lecture normal a partir programmee, selectionnez une piste la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et de la lecture dans ensuite appuyez sur PLAY. 23 FONCTIEM Fonctionnement A l'aide de disques Le DVD, vous des disques La un menu DivX pouvez lire des DivX. Inserez 1 lecteur de ce avec et fermez le disque plateau a disque. DivX s'affiche a l'ecran du televiseur. compatibilite est restreinte ? des disques comme DivX avec ce lecteur suit: La taille de resolution disponible du fichier DivX (L x H) pixels. doit etre au-dessous de 720x576 0:00:00 1/12 DIVX ? Liste Le nom du fichier des sous-titres du DivX Movie Folder 1 peut 20~40caracteres. comporter jusqu'a Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Movie Folder 4 Movie Folder 5 S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une " Movie Folder 6 marque Movie Folder 7 Movie Folder 8 ? Si la " _ sur l'ecran d'affichage. frequence d'images par seconde, cette unite marcher normalement. sur v / V pour selectionner un dossier, appuyez sur ENTER. Une liste Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'af- 2 Appuyez puis fichera. Si vous etes liste de fichiers et que voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez vous surbrillance en et ensuite appuyez sur pas Si les structures video et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune ? enregistre avec GMC, l'unite partie des point 1 du niveau d'enregistrement. Si le fichier est supporte * ENTER. ne sortie video ni meme audio. sur une les boutons v / V dans la telecommande pour mettre ? est au-dessus de 30 pourrait une GMC? GMC, c'est 3 Si vous voulez regarder un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. 4 Appuyez sur C'est un un acronyme de Global Motion Compensation. outil de codage specifie en standard MPEG4. Certains encodeurs comportent cette MPEG4, comme DivX ou Xvid, option. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. STOP pour sortir. Fichier DivX lisible Remarques ? Assurez-vous de selectionner le mode "SUBTITLE ON" (sous-titres actives) ? ? avant la lecture d'un fichier DivX en ENTER a chaque fois. S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un appuyant sur fichier DivX. ? Les sous-titres en chinois la lecture d'un fichier DivX ne pourront (Sous-titres pas s'afficher en pendant Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire pourront 24 pas etre lus. ", ".mpg ", ".mpeg z "DIVX3.xx "MP43 ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", ", "3IVX ", "MP42 ". Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) - ne " Format codec lisible ? anglais disponibles). ? z ".avi ? - - 32 - 48 kHz Reglage des haut-parleurs Etablissez les reglages suivants integre a 5.1 canaux. pour le decodeur Distance surround Si vous reliez les enceintes a votre le 1 2 Appuyez sur Le de menu reglage de la Distance permet savoir quelle distance le son doit atteindre le point d'ecoute etabli. SETUP. configuration s'affiche. Cela permet le son d'atteindre la position boutons v / l'option AUDIO a l'aide des V puis appuyez sur B pour vous Appuyez b / B pour deplacer deuxieme niveau. selectionnee. Selectionnez Speaker Setup 3 [Configurationl'optionEnceintes] boutons v / V deplacer Vous appuyez sur B pour vous troisieme niveau. "Selection" est au regler la Distance de l'Enceinte Remarque a l'aide des des sur enceintes de traverser pour provenant de chaque enceinte d'ecoute en meme temps. Selectionnez au Recepteur DVD/CD, aux puis ne centrale en pouvez regler que la distance de l'enceinte enceintes arrieres (gauche et droite). aux surbrillance. Essai 4 Appuyez sur ENTER; le menu de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. AUDIO Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) Centrale Avant Droite (D) Arriere Droite (D) Arriere Gauche (G) → Enceintes Avant G → Taille Etroit → → Caisson de Graver Volume 0 dB Distance 2 m Test → Arret Selection Deplacer Retour Entrer Utilisez b / B pour selectionner l'enceinte 5 souhaitee. 6 Reglez les options a l'aide des boutons v/V/b/B. 7 Appuyez sur tion. Retour ENTER pour confirmer votre selec- au menu precedent. Selection des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. (Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), (Gauche) ou Caisson de Grave) Enceinte Arriere Remarque reglages Certains contrat de licence de haut-parleurs Dolby Digital. sont defendus par le Taille Puisque ne les reglages des haut-parleurs changer. sont fixes, vous pouvez pas les Volume Reglez le volume de sortie du haut-parleur selectionne a l'aide des touches 1 / 2. (-5dB +5dB) ~ 25 FONCTIEM Informations supplementaires Memorisation du dernier etat Utilisation du televiseur a l'aide DVD Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier disque disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le est enleve du boitier memorisee, la scene est Remarques reglages etablis Les pour son Votre telecommande si l´appareil est disque ayant une automatiquement lue. debranche. Si l´on introduit ou un de la telecommande scene recep- Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner votre televiseur LG. sont stockes dans la memoire Avant d'utiliser la telecommande, appuyez sur le bouton TV pour selectionner le dispositif a utiliser. Pour changer le mode de la telecommande (pour 1 recepteur DVD-CD ne memorise pas les reglages disque si vous eteignez le recepteur DVD-CD avant le demarrage de la lecture du disque. Ce d'un L'economiseur d'ecran s'affiche mode arret utiliser d'abord 2 Economiseur d'ecran en votre televiseur LG. utilisation a tout moment. lecteur de DVD peut faire fonctionner teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees du lorsque vous laissez pendant environ cinq le autre sur dispositif), assurez-vous d'appuyer TV. Les boutons POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-), et INPUT dans la telecommandes sont utilises pour faire fonctionner le televiseur LG. Reglage minutes. un des codes pour le televiseur LG sur la telecommande Appuyez Selection de sur le bouton POWER et maintenez-le enfonce et appuyez a plusieurs reprises sur le bouton PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou eteindre systeme Vous devez choisir le mode systeme approprie pour systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO). le televiseur. votre Quand le systeme selectionne ne electionnez branche a pas au les couleurs normales NTSC: quand un Selectionnez est branche a PAL: Selectionnez est branche a 26 le Le un recepteur DVD/CD systeme. est recepteur DVD/CD televiseur NTSC. quand un le Le le Le recepteur televiseur PAL. ne en fait pas fonctionner votre saisissant un autre code ou bien accompagnant originalement le televiseur LG. En raison du grand nombre de codes utilises par les fabricants, NOTRE SOCIETE televiseur Multi quand televiseur, essayez utilisez la telecommande correspond systeme de votre televiseur, pourraient ne pas etre visualisees. AUTO: Remarque Si la telecommande DVD/CD cette telecommande ele de televiseur LG. puisse ne peut pas garantir que faire fonctionner tout mod- Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Ecouter la radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). que le volume est 1 minimum. au Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM apparaisse dans la fenetre d'affichage. a 2 Puis, BAND, chaque fois que vous appuierez sur FM et AM s'afficheront alternativement. 3 Appuyez ce commence Le une s'arrete lorsque le recepteur DVD station. "TUNED" et "STEREO" les programmes Appuyez fois PR( plusieurs 2 Appuyez selectionner la station desiree. Chaque stereo) apparaissent sur 3 Reglez preselection va clignoter les touches PR dans la fenetre 6 une sur DVD/CD ou sur Repetez les Pour ecouter des stations de radio manuel ou non de 2. syntonisation automatique, appuyez sur ou TUN (+) B dans la telecommande et maintenez-le enfonce pendant environ deux enregistrer les b secondes. autres stations. Pour selectionner directement Pour regler une station avec signal leger Appuyez plusieurs fois sur TUNING . bb ou BB l'etape 3 pour selectionner manuellement la station. > de Pour annuler toutes les stations memorisees Maintenez la touche PROG./MEMO. pour environ deux secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre appuyee appuyez a emetteurs sont effaces. d'affichage, puis Si preselectionnees automatique Pour la TUN(-) de 3 a 6 pour reglage ...). telecommande. la touche enregistree. etapes POWER pour eteindre le recepteur un autre mode (DVD/CD, AV 1, choisir Pour la syntonisation manuelle, appuyez a plusieurs reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la PROG./MEMO. de la telecommande. La station est 7 nouvelle fois sur Pour eteindre la radio l'etape ( D / E )dela telecommande pour definir le numero de preselection desire. Appuyez appuyez sur la touche, le recepstation preselectionnee a la fois. une le volume a l'aide du bouton VOLUME du Appuyez Utilisez le sur D / E ) pour (pour l'ecran. d'affichage. Appuyez vous enregistre sur panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. telecommande. Un numero de ou - la touche PROG/MEMO de la sur fois que teur DVD > du panneau avant que l'indication de la frequence a changer, puis, relachez la touche. balayage trouve ou BB que AM ce La derniere station recue est selectionnee. et maintenez deux secondes la touche TUNING . bb jusqu'a Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. 1 vous nouveau sur etes entres par PROG./MEMO. et les preprogramme preprogramme. Par exemple, pour appuyez puis (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. deja ete entrees, le message apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ecouter l'emetteur 4 de la telecommande. 9 (dans les 3 secondes) preprogramme. sur preprogramme 4, Appuyez sur 1, pour ecouter l'emet- Pour information programme FM est brouille sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Si un Appuyez Il Remarque FULL sur dans le mode "CLEAR ALL" Si toutes les stations ont emetteur Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur teur 19 erreur un n'y aura aucun meilleure. effet stereo mais la Appuyez a nouveau sur reception sera la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une meilleure Realignez l'antenne. reception ci-dessus. 27 FONCTIEM Autres fonctions du Programmation Temporisateur de Sommeil Vous pour 1 la de le DVD/CD possibilite regler recepteur qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise. avez Remarque La fonction d'entree SLEEP pour Appuyez sur sommeil programmee. Le temoin VEILLE apparaissent sur (SLEEP) regler l'heure de et l'heure de sommeil la fenetre. fois que appuyez sur SLEEP, les dans l'ordre suivant. 2 Chaque reglages changent vous SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→ optique est disponible uniquelorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre appareil est comprise entre 32 et 96kHz. Vous pouvez egalement choisir une source d'entree en ment appuyant le bouton FUNC. XTS ("Excellent son reel le panneau avant. sur True Sound" : excellent) Vous pouvez source 40→30→20→10 →OFF sur jouir d'un son stereophonique vif d'une originale numerique sans aucune distorsion du signal. Remarque A chaque Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait sur l'ecran. l'unite est fois que vous appuyez sur XTS alors que en mode bicanal, la configuration change dans l'ordre suivant Conseil Variateur XTS- 1: Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et l'indicateur du volume est en condition allumee. Appuyez plusieurs fois sur Lors de la lecture d'une musique la touche DIMMER. XTS- 2: MUTE pour mettre Vous pouvez mettre en en sourdine votre sourdine votre general, en renforcer le Sourdine sur son En mode grace appareil pour, l'indicateur a Connectez un casque stereo ( 3.5mm) du caisson de basses afin satisfaisant. un CANAL 2, cette fonction effet sonore de haute qualite niveau un sonore similaire des enceintes arriere et avant. Vous pouvez activer simultanement XTS- 1 et XTS- 2, ce qui peut complementer la relative du degradation prise pour casque rapport a la DETOUR provenant XTS- 3: video dont cette fonction sert a un son vous sert a creer par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Utilisation de la image les basses sont faibles par d'obtenir Appuyez appareil. : XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL... caisson de basses en son provenant du mode XTS- 2. dans le connecteur PHONES. Les haut-parleurs vous sont automatiquement coupes quand (non fourni). branchez le casque Selectionner une source d'entree Vous pouvez utiliser des magnetoscopes ou bien d'autres appareils connectes aux prises AV IN ou Optical. Pour plus d'information sur cette fonction, reportez-vous au manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite. a plusieurs reprises sur AUX et D.INPUT dans la telecommande pour selectionner la source d'entree desiree. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: Appuyez AV 1 : pour selectionner le signal analogique des (G/D) & VIDEO connecteurs AV AUDIO ENTREE ENTREE. AV 2: pour selectionner le signal analogique des connecteurs AV2 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. AV 2: pour selectionner le signal analogique des connecteurs AV2 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. AV 2 OPT: pour selectionner le signal numerique optique du connecteur ENTREE AV2 VIDEO & ENTREE OPTIQUE. 28 Remarque Le mode XTS- 2 est changement du du changement temporairement canal 2.1 vers au desactive pendant le canal 5.1 et il est desactive lors le canal 2.1. XTS pro La qualite sonore unique de la technologie LG cree le optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite son original et d'ecouter une source sonore vive. son du A chaque fois que vous la configuration change XTS-P ON → appuyez sur XTS pro, dans l'ordre suivant : XTS-P OFF Fonction En raccordant d'un disque KARAOKE un microphone a cette KARAOKE Vous pouvez profiter du karaoke, en reduisant la puissance 2 vous pouvez avec un disque enregistre de la lecture du KAROAKE (tout en chantant) a partir Allumez le televiseur (ou Amplificateur) et le Appuyez sur OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE [Ecran pour ouvrir le plateau le l'etiquette 4 Appuyez plateau a disques. sur (Z) et inserez dans le karaoke fourni, s'il ne pas d'un s'agit disque (Z) vers du volume du MIC la touche MIC VOL sur (v/V) de la telecom- mande pour augmenter ou diminuer le volume du micro (entre MIN et MAX). dans le televiseur. a stereo, meme Reglage DVD Karaoke et selectionnez le mode video 3 Appuyez plateau disques en Reproduction Karaoke Avancee de Base Verifiez si le systeme est connecte. (Lisez les pages 8-9.) disque jouir de la voix du chanteur. Reproduction Karaoke 1 unite, karaoke. le haut. pour fermer le du volume Reglage Vous pouvez donner du microphone. Appuyez un ECHO effet d'echo au son la touche ECHO VOL sur (v/V) provenant de la tele- commande pour augmenter ou diminuer le volume de l'echo (entre MIN et MAX). du televiseur] Commande des cles Vous pouvez istre vocal. changer la cle pour l'adapter a votre reg- Vous pouvez regler la cle dans 13 niveaux (6 niveaux superieurs, 6 niveaux inferieurs et la cle originelle). - Le Appuyez a 5 microphone sans fil ou connectez microphone a la prise MIC 1 ou MIC 2. le cle qui Selectionnez le numero de la chanson Si vous les plusieurs reprises Appuyez sur sur CLEAR. le plus grave une a une, appuyez (b) a plusieurs reprises lors de la sur reproduction. plus aigue une a une, appuyez (#) a plusieurs reprises lors de la sur reproduction. PLAY. avec les touches b- Pour rendre la cle KEY CONTROL Pour revenir a la cle Le numero de chanson selectionne est lu. Chantez sur Pour rendre la cle voulez annuler le numero de chanson choisi, appuyez 7 avec NUMERIQUES. boutons l'ecran. - KEY CONTROL 6 sur # de la telecommande pour trouver la correspond a votre gamme vocale. KEY CON. Allumez le est affiche reglage CONTROL (b/#) a originelle, appuyez plusieurs reprises. sur KEY microphone. Une fois la chanson automatiquement finie, cette fonction s'arrete et les donnees sur la chanson s'affichent. Remarque Lorsque vous utilisez un micro sauf pour la fonction Karaoke, profiter de la sortie 5.1. Le systeme microphone permet uniquement 2 canaux audio. vous ne pouvez pas du 29 FONCTIEM KARAOKE Fonction Programmation Si vous voulez programmer la chanson suivante, vous pouvez profiter d'une programmation de 8 chansons sans attendre. Appuyez 1 sur les boutons NUMERIQUES pour programmer le numero de chanson que voulez reproduire en mode karaoke Le numero de chanson s'affiche sur MENU Karaoke Reproduction des chansons Preparation Appuyez sur Le MENU MENU MENU en mode karaoke s'affiche principal principal (sur sur l'ecran. l'ecran de TV) vous l'ecran du televiseur. 2 Appuyez sur PROGRAM. Le numero de chanson est les pas 1-2. Vous pouvez programmer 3 Repetez programme. jusqu'a 8 chansons. SETUP Conseil Une fois la son sera premiere chanson finie, la prochaine reproduite automatiquement. Pour annuler une chanson ou changer une chanson mal 1 2 programmee Chaque fois que vous appuyez sur CLEAR, les sons programmees sont annulees une a une. Pour annuler chan- Selectionnez "1. SETUP" menu avec les boutonsv/V du principal. Utilisez b/B pour selectionner l'option desiree sur SELECT/ENTER. et appuyez chan- programmee Appuyez sur PROGRAM pour vous deplacer vers position desiree. Puis, appuyez sur CLEAR pour annuler la chanson mal programmee. la On Off On Off On Off On Off Fonction Male/Femelle Si vous culine voulez chanter ou une chanson dans feminine, appuyez plusieurs reprises pour sur FEMALE a une cle mas- le bouton MALE / SCORE On/Off On : choisir la cle desiree. Quand vous la fin de la Pour changer le Tempo Pour Vous pouvez utiliser cette fonction pour obtenir reproduction plus rapide ou plus lente. ? ? sur + premiere selectionnee, apres chanson. l'annuler, selectionnez Off . FANFARE On/Off On : a plusieurs reprises pendant la chanson pour obtenir une reproduction plus rapide. Appuyez sur TEMPO a plusieurs reprises pendant la chanson pour obtenir une reproduction plus lente. Appuyez TEMPO une chantez la chanson les donnees de cette chanson s'affichent Etant l'unite activee. Le allumee, son la fonction fanfare est de fanfare est emis a la fin de la chanson. - Pour Off l'annuler, selectionnez . LYRIC On/Off Fonction Masque Si la du CD Video et le sous-titre de la chanson sont legende melanges, invisible. Dans faire apparaitre Il mis - sera en On peut etre SHADOW pour : les cas, appuyez sur le sous-titre de la chanson. relief par rapport a l'image de fond. vous paroles chantez la chanson selectionnee, de la chanson sont affichees sur l'ecran du televiseur. le sous-titre de la chanson ce Quand Pour l'annuler, selectionnez Off . CHORUS On/Off On : Quand son Pour vous chantez la chanson selectionnee, le du chœur de la chanson est emis. l'annuler, selectionnez Off . Remarque Pour revenir sur 30 au menu RETURN. principal, appuyez sur MENU ou KARAOKE Fonction MUSIC LIST SINGER LIST 1 Selectionnez "2. SINGER LIST" et selectionnez LOCAL SONG et POP SONG 1 Selectionnez "2. MUSIC LIST" v/V dans le Les menus affiches menu avec le bouton l'initiale du chanteur que vous voulez avec le bouto v/V et appuyez sur SELECT/ ENTER. principal. LOCAL SONG et POP SONG seront sur A l'ecran du televiseur. B C D E F G H Menu "1. LOCAL SONG" 2 Selectionnez le chanteur que bouton 2 Selectionnez "1. LOCAL SONG" SONG" le bouton avec v/V, ou v/V, et appuyez sur menus 2. POP SONG" voulez vous le avec SELECT/ ENTER. "2. POP et appuyez sur DANFOGE. . . DAN HARTMAN SELECT/ ENTER. Les " Menu DANNYLA. SONG LIST et SINGER LIST seront DAVEBRU. . . . . DAVID BOWIE affiches sur l'ecran du televiseur. DAVID GRAY DEEP PURPLE DEL SHANNON Menu "1. LOCAL SONG" Menu " 2. POP SONG" 3 Selectionnez le titre de la chanson du chanteur voulez que vous sur SELECT/ ENTER. avec le bouton v/V, et appuyez SONG LIST 1 Selectionnez "1. SONG LIST" et selectionnez l'ini- 0940 MAKE LOVE STAY DANFOGE. 1156 SAVE OLD LANG SYNE DAN FOGE . . . . . tiale du titre de la chanson que vous voulez avec le bouton v/V, et appuyez sur SELECT/ ENTER. 2 5 A Menu "1. LOCAL SONG" B Menu " 2. POP SONG" C D E F Remarque Pour revenir Menu"1. LOCAL SONG" Menu " 2 Selectionnez le titre de la chanson que 2. POP SONG" le bouton v/V, et appuyez sur voulez au le bouton mode v/V, precedent, et appuyez selectionnez sur by SELECT/ ENTER. avec SELECT/ ENTER. 0504 Menu "1. LOCAL SONG" vous avec 52ND STREET Menu " BILLY JOEL 2. POP SONG" 31 FONCTIEM KARAOKE Fonction RANDOM 1 5 Selectionnez "3. RANDOM" dans le avec le bouton v/V Chantez principal. menu Selectionnez le numero que vous voulez avec le bouton v/V et appuyez sur SELECT/ ENTER. avec l'accompagnement. Repetez les pas 4~5. Changez d'equipe alternativement. 7 Lorsque une equipe atteigne la quantite de determinee, "CONGRATULATION!" vic- toires s'affichera Il sera sur l'ecran du televiseur. affiche tel qu'il est illustre en bas. SELECT/ENTER pour lancer la en ordre aleatoire. 2 Appuyez reproduction sur CHALLENGE Cette fonction chansons equipes 1 : vous en vous l'equipe permet de profiter d'un jeu donnant la rouge et possibilite de l´equipe bleue. Selectionnez "4. CHALLENGE" v/V dans le principal. qu'il est illustre avec avec les former deux avec le bouton menu Il est affiche tel en bas. 123456789 60708090 Selectionnez "SET NUMBER TO WIN" bouton v/V, et selectionnez NUMERIQUES avec le des boutons un 1~9avec le bouton b/B pour selec- tionner le numero du gagnant. Puis, appuyez sur SELECT/ENTER. Selectionnez "CHALLENGE SCORE" 3 v/V, 80 ou et selectionnez 90 avec Selectionnez "START" 4 appuyez sur le bouton avec sur le bouton SELECT/ ENTER. Il est affiche tel qu'il 0 32 avec chanson des annees 60, 70, le bouton b/B pour selectionner les une donnees du succes. Puis, appuyez SELECT/ENTER. est illustre 0 en bas. Soit v/V, et continuez le jeu des chansons, soit l'arretez, selectionnez "1. YES" ou "2. NO" le bouton v/V tel qu'il est illustre en bas. vous vous Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Galician 7176 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Georgian 7565 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 German 6869 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 Greek 6976 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greenlandic 7576 Maori 7773 Swedish 8386 Azerbaijani 6590 Guarani 7178 Marathi 7782 8476 Bashkir 6665 Gujarati 7185 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Mongolian 7778 Tamil 8465 6678 Hebrew 7387 Nauru 7865 Tatar 8484 Bhutani 6890 Hindi 7273 7869 Telugu 8469 Bihari 6672 Hungarian 7285 7879 Thai 8472 Breton 6682 Icelandic 7383 7982 Tibetan 6679 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Burmese 7789 Interlingua 7365 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Byelorussian 6669 Irish 7165 Persian 7065 Turkish 8482 Cambodian 7577 Italian 7384 Polish 8076 Turkmen 8475 Catalan 6765 Japanese 7465 Portuguese 8084 Twi 8487 Chinese 9072 Javanese 7487 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Corsican 6779 Kannada 7578 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Czech 6783 Kazakh 7575 Russian 8285 Vietnamese 8673 Danish 6865 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Volapuk 8679 Dutch 7876 Korean 7579 Sanskrit 8365 Welsh 6789 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 6979 Laothian 7679 Serbian 8382 Xhosa 8872 Estonian 6984 Latin 7665 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Shona 8378 Yoruba 8979 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des Employez 8373 8471 8479 Pays la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Pays Afghanistan Argentina Code Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN AR Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF Pays Code Pays Ethiopia Fiji SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Czech REF NCE Republic Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg UG 33 Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. Le ? Pas de ? Branchez correctement le cordon d'alimentation recepteur est ne sous DVD/CD disque insere. ? tension, mais il Pas Inserez ou fonctionne pas. d'image. ? On entend soit un son tres leger, soit aucun ? ? Mauvaise Le qualite de l'image en recepteur lecture. DVD/CD ne commence allume). est Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. Selectionnez le mode entree video Le cable video n'est pas correctement connecte. ? Le televiseur raccorde est hors tension. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. televiseur, L'equipement raccorde avec le cable Les cables audio sont pas ne ? raccorde moyen du cable audio est hors tension. L'equipement au le sur les prises. Branchez correctement le cable audio sur ? approprie de telle sorte que l'image provenant du DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. Branchez correctement le cable video sur correctement connectes. ? secteur. ? audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. son. prise disque. (Verifiez que l'indicateur DVD CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur ? la sur un recepteur DVD/CD, ? apres-vente. les Mettez prises. l'equipement cable audio sous raccorde par le tension. ? Le cable de connexion audio est abime. ? ? Le ? Nettoyez ? Pas de ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? Insertion d'un est sale. disque disque insere. pas la lecture. ? Le est disque disque ne positionne pouvant etre lu. a l'envers. ? ? Remplacez-le Le n'est pas disque l'interieur du positionne a ? guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche l'ecran du ? Le niveau de classification est regle. disque. un lu. le disque pouvant etre systeme de couleurs et le code de (Verifiez Positionnez la face de lecture du le type du region). disque le bas. Positionnez correctement le a l'interieur du plateau, le ? Nettoyez ? Appuyez ? Annulez la fonction televiseur. un nouveau. Inserez le sur par disque, vers ? le disque guide. sur disque. la touche SETUP pour desactiver l'ecran menu. sur Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. Un ronflement severe ou un bruit ? Les fiches ou les prises sont sales. ? ? Le ? Les disque est sale. haut-parleurs et ses elements sont avec un chiffon ? Nettoyez le ? Branchez soigneusement faibles. ? L'ampli-syntoniseur du televiseur. 34 Essuyez-les legerement humidifie d'alcool. apparait. est place trop pres ? disque. les haut- elements parleurs et Eloignez votre televiseur des ses composants audio. Guide du depannage (Suite) Impossible de Remede Cause Symptome capter ? L'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure si necessaire. ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? Aucune station n'a ete ou les La telecommande ne ? La telecommande est ? ? du panneau terne. Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? ? trop eloignee du Un obstacle se trouve Les piles de epuisees. au le allant trajet recepteur DVD/CD. sur la telecommande sont Rien n'est affiche panneau frontal. ? ? (page 27). Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 DVD/CD. de la telecommande trop Preselectionnez les stations La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? L'affichage ? effacee recepteur frontal est Reglez ? fonctionne pas correctement. pre-selectionnee (lors du reglage en scannant stations pre-selectionnees). la station manuellement. ? Enlevez l'obstacle Remplacez les en piles pieds (7 metres). question. par des piles neuves. sur l'affichage du ? sur DIMMER telecommande. Appuyer sur la 35 REF NCE Specification Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids Gen ral Dimensions externes CD/ VD (W x H x D) Tuner 350 Laser Diode Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL sortie video (* Depend son de Plus de 75 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filtre) Plus de 70 dB (1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filtre) (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1/ 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1 (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 1 0.5 % 140 522 108.0 MHz - ou - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz - - (Mono) 10,000 Hz 1,620 kHz ou 520 - 1,720 kHz 100W+100W(6Ωa1kHz,THD10%) Front: 100W + 100W (THD 10 %) reglages de mode peut etre inexistante.) Entrees central*: 100W Surround*: 100W Puissance d'entree 1 voies 2 haut-parleurs Puissance d'entree max x H 150 - 20,000 Hz 86 dB/W (1m) P) 270x1190x270mm Poids total a 1 kHz, THD 10 Haut-parleur 2.9kg central (LHS-75TAC) 1 voies 2 haut-parleurs Caisson de basse 150 - 1 voies 1 haut-parleurs 4Ω 20,000 Hz 86 dB/W passif (LHS-75TAW) 6Ω 200 W x (6Ω a 30 Hz, THD 10 6Ω 100 W Dimensions totale (4Ω d'ambiance (LHS-75TAS) Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique 100W %) %) AV 1, AV2, OPTICAL AUDIO, Rise MICRO ( 3.5mm) S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V) + Subwoofer*: 200W Haut-parleur (L 65.0 1 450 kHz Sorties Haut-Prles nm 200 Hz a 20 kHz 60 dB et de la source, la sortie son 650 10.7 MHz ambiance des 35°C, Etat d'execution: Horizontal laser, longueur d'ondes 625/50, NTSC 525/60 87.5 Mode stereo son mm de 5°C a 1.0 V Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire Mode Amplifer x 5%a85% Composant [MW] 54 Temperature: Sortie S-video AM x Taux d'humidite Sortie Video FM kg 430 Conditions d'execution Entree Video Video 3.9 l'etiquette principale l'etiquette principale (1m) 100 W 40 - 1,500 Hz 82 dB/W (1m) 200 W 200 W 400 W 500x83x105mm 300x440x410mm 1.2kg 8.5kg ?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................6 Acesoir fournis ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 ?Micro.............................1?Cablevideo..........................1 ?Telecommande......................1?Piles(AAA).........................2 Les schemas et les caracteristiques P/N: 3834RH0135J sont susceptibles d'etre modifies a tout moment.