- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-W751TA
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
35
LGEAL_LH-W751TA_FRE_92K SYSTEME DE RECEPTION DVD SANS FIL MANUEL D'UTILISATION MODELE: LH-W751TA LH-W751, LHS-W75TAF, LHS-W75TAC LHS-W75TAR, LHS-W75TAL, LHS-W75TAW, ACC75T R Avant de brancher, de mettre en fonctionnement regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. ou de Precautions relatives a la securite A propos des AVERTISSEMENT Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: N'installez pas dans confine tel qu'une bibliotheque ou un a cet Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la specifiques appareil. tache. CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR DE CHOC des instructions symboles un espace meuble encastre. Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. Fabriques sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en cours "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. PRECAUTION concernant le cable d'alimentation Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches et l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son debranchezaspect indique qu'il est endommage ou deteriore, le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien agree de remplacer le cable par une piece de rechange appropriee. Protegez le cordon d'alimentation de par exemple qu'il soit tordu, entortille emploi abusif, evitant pince, que l'on ferme une tout ou porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres attention aux fiches, prises murales et au point ou le cordon sort de l'appareil. ATTENTION: Cet utilise teme ampli-syntoniseur disque videonumerique un sys- laser. Afin de garantir une lire attentivement ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et pour vous le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, reparateur agree reparation' L'utilisation de : reportez-vous controles, de reglages ou l'execution ce Afin d 'eviter rayon exposition pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible directe conservez 'Procedure dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement une veuillez veuillez contacter chapitre au appareil, au manuel de le un de proce- peut provo- dangereux. quand l'appareil laser, n'essayez est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil d'eclaboussures liquide comme d'eau et par ATTENTION: Ce ne doit etre 2 ne utilise doit pas recevoir de ne exemple placez ou objet rempli l'appareil. de aucun un vase sur produit ne peut qu'a l'interieur. gouttes pas etre utilise a l'exterieur, il Table des matieres Introduction Precautionsrelativesalasecurite. . . . . . . . . . . .2 . Lesdisquescompatibles...................4 Precautions.............................5 .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles....................5 Panneaufrontal/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 . PREPARATION Connexions............................8-13 Connexionaunteleviseur..................8 d'equipement optionnel . . . . . . haut-parleurs . . . . . . . . . . . . 9 11-12 . Connexionsdesenceintes..............11 Assemblage et Raccordement aux Enceintes Reglage d'un canal ou d'un identificateur pour l'emetteuretlesenceintessansfil. . . . . . . . . 12 . Positionnementdesenceintes. . . . . . . .12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 23 PasserauneautrePiste...............23 RepeterPiste/Tout/Arret. . . . . . . . . . . . .23 Recherche..........................23 24 disque JPEG .24 Visionnementd´unDisqueJPEG. Diaporama (Presentation des Diapositives) 24 ImageImmobilisee....................24 .24 Sedeplacerversunautrefichier. Pourpivoterl'image...................24 Lectureprogrammee.......................25 .25 Repetitiondespistesprogrammees. Effacement d'une piste de la liste programmee. 25 Effacement de toute la liste programmee 25 26 Fonctionnement avec des disques DivX Reglagedeshaut-parleurs..................27 .28 Informationssupplementaires. Fonctionnement avec un . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Economiseurd'ecran.....................28 Selectiondesysteme.....................28 12 Utilisation du televiseur 12 telecommande..........................28 .13 Preliminaires...........................14-19 Mini-glossaire MP3/WMA Disque . Memorisationdudernieretat...............28 Emetteur...........................12 Changement de chaine sur l'emetteur Reglage de l'option ID de l'emetteur. ou . Branchementdesantennes................10 Branchement des CD Audio et MP3/WMA . Telecommande............................7 Raccordements disque Pause.............................23 Preliminaires............................4-5 . avec Lecture d´un CD Audio Tabledesmatieres.........................3 . Fonctionnement a l'aide de la FonctionnementdelaRadio.................29 Preselectionnerlesstationsradio. . . . . . . . . . . .29 Ecouterlaradio.........................29 des modes Audio Stream & Surround..............................14 Autresfonctions..........................30 du Temporisateur de Sommeil 30 Modeson..............................14 Programmation Affichageal'ecran.......................15 Configurationinitiale...................16-19 OperationGenerale...................16 Variateur..............................30 Utilisationdelaprisepourcasque. Selectionnerunesourced'entree. AFFICHAGE......................16-17 XTS BLOQUE(Controledesparents). . . . . . . FONCTIONNEMENT avec un DVD et un Lectured´unDVDouCDVideo. CD video . . . . . . . . . 19-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 .30 30 ("Excellent True Sound" :son reel excellent) XTSpro...............................30 . . .18 . AUTRES...........................19 Fonctionnement . Sourdine..............................30 LANGAGE..........................16 Audio..............................17 . .19 . REFERENCE CodesdesLangues........................31 CodesdesPays...........................31 Guidedudepannage....................32-33 Specification.............................34 FonctionsGenerales...................20-22 PasseraunautreTITRE...............20 Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE . . 20 Ralenti.............................20 Immobilisee et Lecture Trame par Trame. 20 Recherche..........................20 Image Repeter............................20 RepeterA-B.........................21 Rechercheparl'heure.................21 Rechercheparmarqueurs..............21 Zoom..............................21 FonctionsSpecialesduDVD...............22 MenuTitre..........................22 MenuduDisque.....................22 .22 ChangementdelaLangueAudio .22 ChangementduCanalAudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres.........................22 DisquesDVDAudio......................22 3 INTRODUC Preliminaires Les Remarque sur les CD encodes au format DTS (systeme de transmission numerique) Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez disques compatibles Disques DVD (disques de 8 videos Disques DVD (disques de 8 audio CD Video (disques cm / 12 cm) / 12 cm) cm / 12 cm) cm / 12 cm) cm (VCD) de 8 CD Audio (disques de 8 En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. entendre -- -- -- CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par le fabricant du sonore Termes relatifs au permettre une localisation facile. Chapitre (seulement pour Les morceaux d'une image plus courts que les titres. Un titre localiser celui que vous ou scene numero d'assigne qui lus sur cette unite. regional du Recepteur DVD/CD et des DVD Ce Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "5". Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil 5 peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause des Code limites de zone. enregistre. ou un album de musique. Un numero de reference est assigne chaque groupe permettant ainsi de le localiser rapidement. Chaque pas etre soit ne le contenu additionnel CD video. ne caracteres. Groupe (seulement pour les disques audio DVD) Le contenu audio principal, le contenu d'accompagne- CD video pourraient plusieurs pour vous permettre de souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre Sur ciales ou compose d'un ou chapitre est numerote Chaque disques video DVD) d'une melodie qui sont les se (VCD) commer- disque (seulement pour les disques video DVD) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour Scene a des fins provenant de la sortie Titre logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Reportez-vous egalement aux instructions fournies avec les DVD et les Certains DVD realises excessif analogique. Pour eviter la possible deterioration du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un decodeur a la sortie numerique de l'appareil. ment et de niveau stereo vous Remarques Certains disques un un mande de des fonctions de PBC avec Playback), images sont divisees en ll y a animees deux sections est affiche sur vous que vous desirez. Une scene est composee Types a et appelees l'ecran du (comimages fixes "Scenes". menu et a un permet de localiser la scene de plusieurs pistes. de CDs video deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type ordinateur. D'ailleurs des de haute resolution peuvent etre incluses dans le images immobiles jouees si elles sont disque. CDs Video equipe de PBC (Version 1.1) Actionne comme des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi de PBC. que le son, mais ils ne sont pas equipes 4 les non bien Preliminaires (suite) des Precautions Rangement Maniement de Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour l'appareil Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. de chaleur et stationnement Nettoyage des provoquer l'appareil Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. se produire. disques de traces de une a des le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations con- siderables de presence ou ne exposee temperatures peuvent La Lors de l'installation de Proprete sources disques deterioration doigts et de de la poussiere peuvent qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, un aerosol insecticide, a proximite exemple de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces Nettoyage de sur comme par la surface. l'appareil Nettoyage du boitier Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les solvants car forts, tels que l'alcool, la benzine, ceux-ci pourraient endommager ou le A propos des dis- diluant, la surface de Apropos "" une image recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. Le Remarques concernant les Un disques disques papier ou symboles de fonctionnement sur que la fonction disponible symboles du expliquee sur ce dans DVD ce manuel specifique. disque pour instruction marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque represente par le symbole. morceau dont le titre est DVD-V DVD et DVD±R/RW finalise DVD-A Disques VCD2.0 DVD Audio Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de signifie A propos des VCD1.1 CD Maniement des en cours de l'utilisateur n'est pas nette des de la TV. Cette icone Pour obtenir l'affichage peut apparaitre l'ecran l'unite. de symboles de ruban adhesif sur le disque. Les CDs Video CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA. JPEG Disque JPEG DivX Disque DivX 5 INTRODUC Panneau frontal/Panneau arriere Connecteur ecouteur STANDBY/ON Indicateur STANDBY S'allume Plateau du Disque est en en rouge mode Veille quand le recepteur (standby off) - FUNCTION/PLAY Maintenez bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. appuye ce Reglage Fenetre VOLUME d'affichage Bouton OPEN/CLOSE Capteur a CONNECTEUR USB Pour raccordement a port distance MONO/STEREO/ un Boutons TUNING PAUSE/STEP USB multimedia (memoire USB, etc.) STOP (syntonisation) (-/+) /SKIP (saut) (-/+) CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) Connecteur Connecteurs AV2 IN d'antenne FM AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Connecteur (sortie CC 7 pour EMETTEUR L AUDIO R AV2 IN Connecteur d'antenne AM Connecteur ENTRE Connecteur SORTIE S-VIDEO Connecteur SORTIE ENCEINTES COMPONENT VIDEO OUT Branchement au televiseur via les entrees (Y Pb Pr) Y Pb Pr. Connecteurs AV1 IN AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique mager definitivement 6 l'appareil. AV1 IN qui se trouvent peut endom- OPTIQUE V) Telecommande POWER DVD Pour selectionner la OPEN/CLOSE Pour ouvrir et fermer le de sortie y acceder. source (CD/DVD) ou Pour selectionner DVD Boutons le Pour selectionner directement service, le numero d'une chaine dans options numeriques ou SLEEP d'un jouir les Pour regler l'heure de mise automatique du systeme. MUTE un menu. du meilleur effet jouir Pour annuler le sonore. (DVD) langue audio canal audio (CD). une ou un Pour selectionner SUBTITLE sous-titres AUDIO SOUND le mode ou masquer le menu MRAKER PRESET/ - SEARCH pour les langue une RETURN CH menu configuration. MARKER sonore. Pour marquer SETUP Pour afficher des enceintes. (DVD). Pour masquer le SOUND MODE Pour selectionner son SUBTITLE AUDIO Pour selectionner hors tension MUTE XTS Pour LG). SLEEP un naturel et realiste. plus son pour des televiseurs (uniquement XTS pro Pour d'entree. une source Pour faire fonctionner le televiseur 0-9 numeriques disque. TV recepteur du (bandes FM et AM) systeme a plateau AUX BAND Pour selectionner (Z) + point un de la lecture. au cours SEARCH configuration. .. Pour afficher le MENU Pour afficher le menu sur un disque DVD. par SCAN-/+(bb/BB) Pour effectuer des recherches reperes. DISPLAY en Pour acceder a l'affichage - arriere et en avant. ralenti au Pour selectionner en b/B/v/V SCAN retour/avance. REVERSE debut actuels SKIP(.) Pour chapitre ou de la piste au chapitre ou a la piste precedents. FORWARD masquer le preregler stations radio Pour enlever Pour repeter un frequence des dans le recepteur. chapitre, Pour chaine menu titres du radio. disque, en a. le volume des enceintes et du televiseur. (B) PAUSE/STEP (X) Pour arreter momentanement STOP la lecture. (x) Pour arreter un s'il y (+/-) de piste, de la station radio desiree. Pour lancer la lecture. une une regler PLAY la lecture. ZOOM tous. Pour REPEAT A-B repeter chaine CLEAR titre, Pour syntoniser VOLUME D.INPUT REPEAT Pour un ou une Pour afficher le programme. la numero menu. TITLE piste du menu programme ou un repere du menu de recherche par reperes. un menu. TUN(-/+) (b/B): MEMO. Pour dans le option accepter la selection du television SKIP(>) menu une Pour selectionner PROG. ou (gauche/droite/haut/bas) PRESET/CH(+/-) (v/V): SKIP Pour effectuer des recherches/aller vers le chapitre ou la piste suivants. Pour afficher du televiseur. source ENTER du ou la Pour selectionner Pour effectuer des recherches/aller au ecran. sur INPUT SLOW-/+(t/T) Pour lancer la lecture de recherche menu agrandir l'image video du DVD. DIMMER sequence. Pour modifier la luminosite d'affichage dans le pendant que l'unite de l'ecran panneau avant est allumee. D.INPUT Pour selectionner la source d'entree numerique. USB Pour Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du Mise en place capteur a Environ 30° dans chaque direction vers types de melangez pas des piles piles (standard, alcaline, etc.). de la telecommande pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et , le capteur a distance. Attention: Ne pile de fichiers multimedia. Retirez le couvercle de la distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Angle: de la jouir . anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents 7 INTRODUC Connexions Connexion a Effectuez televiseur des connexions suivantes selon les une de possibilites un vos appareils. Si votre televiseur Astuces Selon votre televiseur vous souhaitez et les autres brancher, il existe de connecter le lecteur. Utilisez decrites appareils que plusieurs manieres une des connexions ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. Attention Controlez branche que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez tree AV correcte sur Progressive Scan (ColorStream Pro) Branchement appareil a haute definition ou un appareil "digital ready" vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) du televiseur l'enVIDEO INPUT S-VIDEO INPUT Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Les images pourraient subir des distorsions a cause systeme de protection contre les copies. un Branchez les Arriere votre televiseur. DVD est COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y Pb Pr L du Connexion Video-S Connectez la SORTIE VIDEO-S de prise toniseur DVD/CD a la utilisant le cable prise video-S video-S (S). l'Ampli-syn- du televiseur S V C en Connexion Video Connectez la prise l'Ampli-syntoniseur televiseur en SORTIE MONITEUR de DVD/CD a la utilisant le cable prise video video fourni du (V). L AUDIO Raccordement de Component Video (Color Stream ) prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) R Branchez les AV2 IN Panneau arriere du AV1 IN recepteur DVD/CD Remarques Reglez le Balayage Progressif sur la position "Marche" dans le menu reglage (setup menu) pour obtenir un signal progressif, voir page 17. Reglez le Balayage Progressif sur la position "Arret" en enlevant tout disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Verifiez que le message "no disc" (pas de disque) est affiche a l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher. Le balayage progressif ne marche pas avec des connexions video analogiques (prise sortie video (VIDEO OUT) jaune) ou avec une connexion SVIDEO. 8 Connexions (Suite) Raccordements 1 2 d'equipement optionnel Connectez un magnetoscope Connectez un magnetoscope supplementaire Raccordez une sortie 3 (OPTICAL IN). port 4 Raccordez le aux optique d'une cle connecteurs AV1. aux du lecteur de DVD de memoire USB connecteurs AV2. (ou dispositif numerique, etc.) lecteur (ou MP3, etc.) au au connecteur d'entree optique connecteur USB dans la face avant de l'unite. VCR OUT Face avant du IN Face arriere du recepteur magnetoscope DVD-CD IN OUT Vers l'entree VIDEO Lecteur DVD (ou appareil numerique, etc.) audio-video AUDIO (L) AUDIO (R) AUDIO (G/D) / VIDEO Vers AUDIO SORTIE Cle USB, lecteur MP3 (ou lecteur de carte memoire, etc.) (L/R)/ OPTICAL VIDEO OUT SORTIE Ve rs l'entree audio-video AUDIO Ve rs l'entree AUDIO (G/D) VIDEO (AV1) audio-video (G/D) / / VIDEO (AV2) L AUDIO R AV2 IN AV1 IN Remarque Si le format de sortie audio deforme puissant numerique ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son ou aucun son. Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire ne pourront pas etre lus. 9 PREATION Connexions (Suite) Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM Antenne-cable FM (fournie) (fournie) L AUDIO R AV2 IN AV1 IN Remarques Pour empecher Prenez soin de Apres 10 les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD deplier avoir connecte entierement l'antenne et des autres elements. l'antenne FM. FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. Connexions (Suite) Branchement des haut-parleurs Connexions des enceintes Branchez les haut-parleurs aux connecteurs des haut-parleurs avant (droite, gauche) ou au haut-parleur central. Branchez le caisson de basse au connecteur du haut-parleur grave. Branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte sans fil a la prise de courant. A l'aide du cable d'alimentation en CC, raccordez le connecteur d'entree CC de l'emetteur et le connecteur de l'emetteur dans le panneau arriere. A l'aide du cable audio (SOUND SIGNAL), raccordez le connecteur de signal sonore (SOUND SIGNAL) de l'emetteur et le connecteur de l'enceinte arriere (droite, gauche) dans le panneau arriere. Reglez la distance entre l'emetteur Haut-parleur (droite) et l'enceinte sans fil (droite, gauche) dans Haut-parleur (gauche) avant une plage de 10 m. avant Haut-Parleur central L AUDIO R AV2 IN AV1 IN Emetteur Cable signal son Caisson de basses SIGNAL Haut-parleur sans fil [Enceinte arriere (Droite)] ID./CH. DC IN Enceinte arriere (Gauche) Cable d'alimen- tation CC Remarques La performance optimale a 10 m, ne et l'enceinte sans fil dans une distance allant de 2 m pourraient se produire si cette distance est inferieure a celle indiquee. Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: + avec + et avec Si les cordons sont inverses, le son sera deforme et manquera de precision. Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. L'etablissement de la communication entre l'emetteur et l'enceinte sans fils (gauche, droite) prend quelques secondes (et peut-etre un peu plus). Lorsque l'unite principale est eteinte, l'emetteur est egalement eteint et l'enceinte sans fil passe au mode veille (voyant rouge). car des defaillances peut etre atteinte qu'en placant l'emetteur de communication -- Si l'enceinte sans fil est eteinte, elle ne --. marche pas. 11 PREATION Connexions (Suite) Branchement des Assemblage aux haut-parleurs Prise DC IN et Raccordement Bouton ID/CHANNEL (ID./CH.) Enceintes Prise SOUND SIGNAL Les enceintes avant et arriere sont retires des enceintes. Connectez les cables supports ID./CH. SIGNAL DC IN des enceintes et assemblez les enceintes avant et arriere des supports le montre l' illustration. comme Connectez les cables aux des terminals d' alimentation des enceintes correspondants dans la partie arriere chaque enceinte avant et arriere. Apres avoir branche les cables des enceintes aux terminals correspondants dans la partie arriere de chaque enceinte avant et arriere et apres avoir fixe de les enceintes avant et arriere aux supports sur l'emetteur S'il y a un produit sans fil similaire a proximite, il peut y avoir de l'interference. Dans ce cas, passez a une autre chaine a l'aide du bouton ID/CHAINE (ID./CH.) de l'emetteur. Appuyez de de chaine Changement le bouton ID/CHANNEL sur (ID./CH.) pen- dant moins d'environ 3 secondes. l' enceinte. Remarque Les enceintes ifiee sur indique fil sans l'emetteur. pas recevoir la chaine modcas, reglez l'option ID comme pourraient Dans ce ne ci-dessous. de Reglage l'option ID de l'emetteur 1. Reliez les enceintes sans fil enceintes de l'unite fourni, veillant a en bornes et ceux aux principale a bornes des l'aide du cable que les couleurs des cables coincident. ce 2. Reliez le cordon d'alimentation de enceinte sans fil a la prise 3. Mettez sous tension l'unite Les temoins pouvez pas detacher l'enceinte du assemblez les enceintes avant et arriere. ne murale. principale. LED bleus de l'emetteur clignoteront; les LED bleus et rouges des enceintes sans fil noteront a leur tour, puis les temoins LED bleus de pied apres avoir l'emetteur et des enceintes sans d'un canal ou clig- fil resteront allumes lors du fonctionnement normal du Reglage chaque temoins Remarque Vous des (+/-) systeme sans fil. d'un identificateur pour l'emetteur et les enceintes sans fil S'il y a de l'interference ou que vous utilisez une nouvelle enceinte sans fil, reglez l'option ID. 1. Appuyez sur le bouton ID/CHAINE (ID./CH.) pendant Remarque S'il existe un produit utilisant de fortes ondes electromagnetiques a proximite, il peut provoquer des inter- Le 2. plus de 3 secondes. voyant bleu clignote. Eteignez l'enceinte sans fil, puis rallumez-la. ferences. (Ex. : un four a Remarque micro-ondes) Si Indicateur LED produit au bout de plus de 10 minutes, l'unite et l'emetteur passeront automatiquement en mode Economie d'energie. En mode Economie d'energie, les deux temoins LED deviennent rouges. Les temoins LED redeviennent bleus lorsque le signal audio Il affiche l'etat de fonc- revient. Emetteur tionnement. 12 aucun signal audio ne se Connexions (Suite) Positionnement des enceintes position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. Dans le ? cas d'une Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez dre, reglez l'espace entre les enceintes ? a 45 une distance egale. Et en fonction de la position d'enten- degres. Enceinte frontale Le cas ment ? les enceintes a ideal on les lorsque les enceintes centrales place au-dessus ou au-dessous du est et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normale- televiseur. Enceintes arriere gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des Placez celle de auditeurs. ? Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Enceinte centrale Caisson de basses Enceinte Enceinte frontale frontale (gauche) Enceinte arriere (droite) Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple de positionnement des enceintes 13 PREATION Preliminaires des modes Audio Mini-glossaire Stream /flux audio/ & Surround /son d'ambiance Mode DVD son VCD2.0 Vous pouvez profiter du simplement les champs le programme que VCD1.1 surround son sonores CD selectionnant en selon pre-programmes souhaitez ecouter. vous Quand le DVD est introduit Vous permet de profiter de haute de qualite canaux distincts 5.1 numerique provenant son de (ou 6) de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. Vous pouvez changer le mode son du DVD en appuyant touche AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. cette fonction est utilisee. avoir selectionne a) Apres 3 ENG ou ) D 2CH en appuyez a 5.1 jusqu'a d'une canaux source de son vous numerique Si Dolby Digital. vous ecoutez - des DVD - " la marque ", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme avec dynamique amelioree. le bouton SOUND. canal 5.1 Matrix (par exemple 4 ENG ) DTS ou 5.1 CH sur appuyez partir sur D 2CH AUDIO, Music un 2 ENG (par exemple: le bouton sur Movie avoir selectionne 5.1 CH permet d'obtenir surround a appuyant Bypass D surround bicanal plusieurs reprises 1 ENG Dolby Digital la Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand b) Apres Le format sur sur le bouton AUDIO, le bouton SOUND. " Le appuyant en " sera affiche sur l'ecran du televiseur. voyant Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que l'ecran sur d'affichage. Lorsque vous inserez un CD video A chaque (II) cinq canaux de sortie a bande a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou Logic II passante complete Dolby Pro des colorations cree sonores fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → → (FILM) : Surround. Le resultat renforcee du du qualite champ son Mode MUSIC sonore est une qui se en (MUSIQUE) rapproche de la : Le mode Music est utilise large et en → Remarque Apres avoir selectionne "Detour" du mode SOUND, appuyez sur sonore a le bouton Les canaux sur l'ecran audio droit et stereo gauche, seront affiches du televiseur. directionnalite d'un canal distinct 5.1. istrements musicaux → AUDIO. Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes Dolby → → → l'aide du bouton Mode MOVIE → pour tous les enregstereo et il fournit un son profond. Lorsque vous inserez un CD A chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'af- fichage selon l'ordre suivant. BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → → → → → → → → Mode MATRIX: Le mode Matrix est le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise comme pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques ou les fluctuations de FM reception peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere pourrait "solution" pour une mauvaise reception FM etre simplement de forcer le son en mono. Le programme avec les signaux audio d'ambiance multicanaux (surround) reproduit la musique telle 14 a ? Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - - - Remarque Lors de la lecture de BYPASS qu'elle Pour votre reference ete enregistree. d'echantillonage pistes de 96 convertis a 48 kHz audio avec une frequence kHz, les signaux de sortie (frequence d'echantillonage). seront Preliminaires (Suite) Affichage a l'ecran Exemple: Affichage Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture sur l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir de 1 l´affichage 2 3 Appuyez ecran: sur lors de la lecture d´un DVD. Methode Items Numero de titre b / 1/3 un Numero de b / 1/12 Langue Vous pouvez configuration. servir des touches vous si numeriques, possible. (par exemple pour introduire un numero de titre). Pour quelques fonctions, appuyez ENTER pour executer sur temps Audio AUDIO numerique Langue du sous-titrage ENTER , b/Bou b/Bou 1 ENG ABC Angle la Numeros 0:20:09 Et mode sortie audio PREATION B,Numeros ENTER Recherche du item. b / B pour modifier la sur de Choix B,Numeros Chapitre Appuyez sur v / V pour choisir L´item choisit est remarque. Appuyez ecran ENTER DISPLAY lors de la lecture. sur sur SUBTITLE b/B 1/3 configuration. Son Icones de Champs Temporaires Title A-B Repeter Repeter Reprendre Bypass b/B de Retroaction titre Exemple: Affichage Action interdite ou non ecran lors de la lecture d´un VCD sequence la lecture a sur partir de ce point Methode Items b / Temps (ou mode PBC) disponible 1/3 les B, Numeros ENTER Numeros Temps Remarques Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10 secondes, l´affichage sur l´ecran disparait. de Choix ENTER 0:20:09 Canal Audio b/Bou AUDIO Son Bypass Exemple: Affichage sur b/B Ecran pendant la lecture d'un DVD Audio Methode Items Numero b / de groupe b / B,Numeros ENTER Recherche du 0:20:09 temps Audio Affichage seulement b/Bou Et mode sortie audio B,Numeros ENTER Temps Langue de Choix AUDIO numerique Langue du sous-titrage OFF ABC Page (ou Angle) Affichage seulement b/B ou 1/3 15 Preliminaires (Suite) Configuration initiale En vous servant du menu LANGAGE Setup (configuration), vous reglages a des items tels que LANGAGE pouvez realiser de divers l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 16 a 19 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. Pour afficher et effacer le Appuyez appuyez une l´ecran initial. Disque Sous Titre Du Menu De Pour passer au Appuyez B de la telecommande. Pour revenir Appuyez au niveau suivant: niveau anterieur: SETUP. 2 Employez v / V pour choisir l´option desiree, appuyez apres sur B pour passer au deuxieme menu de configuration apparait l´ item affiche la pour le langue sur menu de configuration ecran. DVD-V Audio / Sous-titre / Menu DVD-A affiche. actuelle pour que pour la configuration dans Pour selectionner une langue differente, appuyez sur les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 31. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. Other niveau. L´ecran Original Original: Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. 1 Le Disque Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Appuyez sur une l´affichage Disque Generale Operation Arret Disque OSD et b de la telecommande. sur Original Deplacer Choisissez sur Audio menu: SETUP pour montrer le menu. Si vous autre fois sur SETUP, vous retournez a sur OSD -- (Autre): configuration choisi, de meme AFFICHAGE alternative. AFFICHAGE 3 4 Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au Aspect TV troisieme Progressive niveau. 16:9 Scan Arret Employez v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections supplementaires. 5 Appuyez menu de sur SETUP demandent des ou Configuration. PLAY pour procedures quitter le Deplacer Aspect TV DVD-V 4:3: Choisissez-le DVD-A est raccorde lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 lorsque l´appareil moniteur TV ecran Mode D'affichage un . 16:9: choisissez-le grand a est raccorde a un de 16:9 DVD-V DVD-A configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" La Letterbox avec 16 --(Boite a lettres): des bandes en haut et Montre en une image large bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. image large sur la Preliminaires Scan (Suite) AUDIO Progressif Balayage Progressif Video qualite en images avec moins Le offre la vous plus haute de scintillement. sortie prises de sortie composante video (COMPONENT VIDEO OUT) mais que vous raccordez ce recepteur a un televiseur standard (analogique), reglez le balayage progressif sur la position "desactive". Si utilisez les vous possede une variete d´options de audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur le type de systeme audio dont vous vous servez. Chaque disque selon DVD AUDIO PREATION Installation Enceintes DRC Marche Vocal Marche prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). Si vous utilisez les Selectionnez 1 DISPLAY "Progressive puis appuyez sur Scan" du Deplacer menu B. 5.1 AFFICHAGE Selectionnez Arret Aspect TV Commande de DVD-V 2 Appuyez 3 Le 4 menu / V, selectionnez "Marche". ENTER pour confirmer votre selection. de confirmation s'affichera. sur Lors que le votre v menu de confirmation ecran, l'option quee par defaut. Annuler apparait sur (Cancel) est remar- Utilisez les boutons b / B pour remarquer Entree. Si appuyez sur ENTER le recepteur en mode Balayage Progressif. vous 5 regle reglages reglage pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) devrez retablir l'unite. Enlevez tout Il est DVD-A disque. Verifiez soit affiche 2) Appuyez enfonce sur sur possible, format DVD d'entendre la plage son d'un programme dans la presentation la plus precise et la plus realiste possibles grace a la technologie audio numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. en standard et televiseur que le message "PAS DE DISQUE" l'ecran d'affichage. karaoke multicanal est karaoke du le bouton STOP La sortie video DVD-V Mettez sera l'image ou un (x) plateau et maintenez-le de la dynamique (DRC) ne marche que lors de la lecture des disques enregistres en format Dolby Digital. Le niveau de compression de la dynamique peut varier en fonction du disque DVD. Vocal de l'unite et fermez le pendant cinq testez les DivX a disque ou Remarques Une fois le 1) transit, incluant la sera Precaution: vous haut-parleurs, plage dynamique (DRC) La fonction controle par erreur, des DVD-A reglages des haut-parleurs. Les reglages de hautparleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages des hautparleurs" la page 27.) Scan Deplacer A l'aide des boutons les DVD-V haut-parleurs balance du volume et le delai de March Progressive Reglages des uniquement disque en mode vocal si en lecture. Les sont alors melanges DVD de un canaux a de un son stereo normal. secondes avant de le relacher. retablie suivant la sera de moniteur nouveau analogique configuration visible sur un conventionnel. 17 Preliminaires BLOQUE (Suite) des (Controle Mot de Passe parents) Classement Debloque Mot De Passe **** apres Pays films comportent des scenes parents applicable a appropriees disques possedent tout le disque de la a certaines ou Les films et les scenes disque. part des sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. du controle caracteristique bloquer l´acces des a des scenes parents se B. sur nouveau code a 4 chiffres, appuyez ENTER. Introduisez-le sur 4. Appuyez Si vous de cette maniere voir du materiel que considerez vous que vos Choisissez "Classement" sur encore une fois SETUP pour sur le quitter menu. vous oubliez votre Code de Securite oubliez votre Code de l´effacer a 1. partir Introduisez le numero Introduisez vous pouvez des indications suivantes: code de securite 2. Securite, a 6 chiffres "210499" et le est ainsi efface. un nouveau code tel est decrit qu´il ci- dessus. au- choix, Remarque en enfants puissent inapproprie. le Si permet vous trouvant dessous du niveau d´interdiction de votre prevoyant BLOQUE appuyez menu pour le verifier. non pour des mineurs. Plusieurs de ces de l´information concernant le controle de le mot de passe. DVD-V Classement La sur un l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". Deplacer du modifier 2. Suivez apres scenes Securite) ou 1. Choisissez Password 3. Introduisez le Quelques de Vous pouvez introduire BLOQUE Code (Code menu BLOQUE 1 appuyez apres acceder caracteristiques Classement, Mot 2 Passe Code Pays devez introduire " Quand la fonction l'ecran de la television, SET UP pour passer " apparait sur appuyez sur STOP(x) puis menu demarrage. INPUT PASSWD au sur sur B. Pour aux De et Si a 4 chiffres que l´avez pas vous ne le vous code de securite encore vous avez choisi, on vous choisi. demande de le faire. Introduisez code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez sur un ENTER pour le verifier. avant d´appuyer Choisissez 3 un sur Si vous vous ENTER, appuyez sur trompez CLEAR. un (1) a le nombre de restrictions et le niveau huit plus grand (8) est le moins severe. Debloque vous choisissez n´est pas active et debloque, le controle le disque peut etre lu des en parents entier. Remarque Si vous choisissez toutes les scenes niveau d´interdiction pour le recepteur du disque seront lues selon le meme un classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du Appuyez 4 de niveau SETUP 18 sur disque. ENTER pour confirmer votre choix d´interdiction, appuyez apres pour quitter le menu. sur DVD-V Pays Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont ete employees pour classer le disque de video DVD, selon la liste du chapitre de reference. 1 Choisissez "Code appuyez 2 3 Choisissez le sur l´etape 2 telle qu´elle gauche (Classement). touches Appuyez 4 actere 5 Pays" v du pays. menu BLOQUE, est affichee premier caractere a l´aide a des / V. sur B et choisissez le deuxieme a l´aide des touches Appuyez le sur B. apres Suivez niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v / V. Classement 1-8: Le niveau Si Code sur v / V car- . ENTER pour confirmer votre code Preliminaires Fonctionnement (Suite) AUTRES DVD avec un Lecture d´un DVD ou ou un disque video CD Video AUTRES PBC Enregistrement pour la Lecture Configuration Marche DivX Allumez votre televiseur d´entree video Systeme audio selectionnez et selectionnez raccordee la source la VCD1.1 source lecteur. au Allumez le : VCD2.0 DVD audio et systeme d'entree raccordee au DVD-CD. recepteur Deplacer PBC Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour plateau a disque. VCD Mettre le controle de lecture Marche: Les CD video (PBC) ayant PBC en Marche ou Inserez le Si inserez disque plateau a disque, Arret. sont lus selon le PBC. vous Arret: Les CD video maniere ayant PBC sont lus de la meme DVD double disque un avec couche, la face que vous voulez lire au-dessous. que les CD audio. Enregistrement DivX(R) que vous avez choisi dans le la face lisible au-dessous. de l'inserer assurez-vous ouvrir le Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour plateau a disque. DivX fermer le Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran du televiseur et la lecture commence automatique- Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement ment. Si la lecture pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque qui s'affiche a la place du message "Lecture en pour votre unite. ne commence cours". Si une La fenetre DVD un fenetre menu sera ou un menu s'affiche d'abord affichee CD video comportant apres avoir insere un menu. DVD-V Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour retourner Remarques Si vous options louez un d´ecran. DVD-A fichier DivX VOD, il y de limites de visionnement a plusieurs comme montre Utilisez les boutons 1 2 3 desirez, puis appuyez afficher l'option. vous ci-dessous. ? au menu Affichage du nombre regarder le fichier. de fois que vous pouvez pour choisir sur numero sur de les touches piste desiree pour choisir le et appuyez sur RETURN d´ecran. numeriques pour retourner au menu Les reglages du menu et les nement Yes No affichees PBC ? ? La periode Affichage de location a ENTREE l'option que (ENTER) pour VCD2.0 Appuyez ? 4 en procedures de fonction- peuvent differer. Suivez les indications sur le menu. Vous pouvez aussi mettre le Arret. expiree. d'erreur d'autorisation. Remarques Si le controle parental est configure et que le disque n'est pas parmi les niveaux de classification autorises (pas autorise), vous devrez introduire le code a 4 chiffres et/ou autoriser le disque (voir la section "Controle parental" a la page 18). Les DVD peuvent posseder un code de region. Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil est 5. 19 FONCTIEM Fonctionnement avec un DVD et CD video un Image Immobilisee Fonctions Generales DVD-V par Trame Remarque Sauf indication contraire, on se (Suite) operations decrites dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre disponibles sur le menu du reglage initial. VCD2.0 DVD-A Appuyez sur PAUSE/STEP au Le recepteur DVD-CD passera 1 sert de la telecom- et Lecture Trame mande pour toutes les VCD1.1 de la lecture. cours alors DivX mode au PAUSE. Vous pouvez faire 2 image l'image en mode image plusieurs reprises sur avancer appuyant a en par PAUSE/STEP dans la telecommande. Passer a DVD-V Si autre TITRE/GROUPE un disque comporte plus d'un titre/groupe, vous pouvez deplacer un autre titre/groupe comme suit : Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner un un numero de titre. Deplacement PLAGE Lorsqu´un disque DVD-A a un autre un VCD2.0 3 2 Appuyez sur DVD-A VCD2.0 en (arriere), ou (avance). T mode pause. Pour retourner a la lecture ou 1 DVD-V Pour arriere de le VCD2.0 chapitre sur sur DivX VCD1.1 actuellement en cours REPEAT. s'affichera chapitre repete l'ecran sur le titre actuellement repeter L'icone de titre Pour quitter 3 troisieme CD video 1 de une le mode fois deuxieme s'affichera repete sur du desactivee repetition fois sur l'ecran sur repetition, en cours de le du televiseur. appuyez une REPEAT. s'affichera sur l'ecran du Pour sur possible Piste/Toutes/Desactive Repeter - la repeter piste lecture, appuyez L'icone de Pour repeter s'affichera piste repetee le actuellement de en cours REPEAT. sur disque 2 de lecture, appuyez sur l'ecran du televiseur. actuellement une deuxieme en cours fois sur le bouton REPEAT. sur un L'icone de Pour quitter L'icone CD video. repetition de complete le mode fois sur repetition s'affichera repetition, sur l'ecran du televiseur. appuyez une REPEAT. desactivee s'affichera sur l'ecran du televiseur. Remarque Pour un disque en Off sur le fonction de 20 SEARCH, appuyez televiseur. T 1/2 normale, appuyez n'est pas mX2, -- de lecture, appuyez troisieme en m ou les touches la vitesse desiree: DVD-A repeter L'icone Remarque ralenti sur (RECHERCHE). Disques Repeter Chapitre/Titre/Desactive PLAY au la televiseur. (RALENTI). 1/16, T 1/8, T 1/4 fois le mode DVD video VCD1.1 la touche SLOW -/+ pendant PLAY. L'icone Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2 La lecture quitter appuyez bouton REPEAT. Le lecteur entre dans le mode SLOW 3 Pour 2 lecture, DVD-V ou M mode SEARCH au pour selectionner Repeter Pour des numeros 1 M Pour a deux chiffres, appuyez sur les boutons numeriques (0-9) dans une succession rapide. VCD1.1 mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance). Avec un CD Video, la vitesse de recherche change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16 (avance). Remarque Ralenti Appuyez plusieurs 2 numeriques (0- 9). les touches m sur Le lecteur passe maintenant plusieurs chapitres on chapitre/piste en respectant les a l'aide des boutons VCD2.0 DVD-A lecture. titre a Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero chapitre/piste 1 DivX etapes suivantes: Appuyez sur . ou > lors de la lecture afin de choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner au debut du chapitre/piste actuel(le). Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner au chapitre/piste precedent(e). Pour aller directement a un chapitre quelconque pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP. de Appuyez autre CHAPITRE/ sur un DVD-V peut passer a DVD-V Recherche DVD-A video menu du repetition. ayant PBC, on doit mettre le PBC reglage initial pour se servir (Voir "PBC" page 19). de la Fonctionnement Fonctions Generales A-B Repeter Pour repeter DVD-V Appuyez sur Le caractere " DVD-A dans sequence une A-B " A point au DVD et avec un CD video (Suite) VCD2.0 Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point memorise. L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points. titre VCD1.1 Pour introduire : choisi. demarrage s'affichera brievement a l'ecran du 1 televiseur. Appuyez encore une fois sur A-B au point 2 Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du televiseur et la sequence de repetition commencera. sequence, appuyez sur 1 Recherche par l'heure DVD-V 2 vous que Repetez reperes Appuyez sur DISP. au cours de L'affichage a l'ecran apparaitra la lecture. sur l'ecran 3 du televiseur. de recherche par l'heure montrera le lecture ecoule du disque actuel. temps de Dans les 10 secondes, utilisez les boutons 3/4 pour selectionner l'icone de recherche par l'heure sur l'affichage a l'ecran. Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite par l'heure. de recherche rage desire. Saisissez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite. vous vous trompez de numeros, pour effacer les numeros que sissez les numeros corrects. Appuyez sur menu Si commence vous continuera a a partir saisissez partir du demarrage. une point du point heure actuel. selectionne sur le incorrecte, la lecture Appuyez sur selectionner neuf jusqu'a marquee disque, appuyez REPERES sur s'affichera a l'ecran. 1/2, dans les 10 secondes, pour le numero de repere que vous rappeler. Appuyez La lecture sur ENTER. a commence quitter le partir une de la scene SEARCH. sur scene Pendant la lecture du marquee. RECHERCHE PAR menu appuyez Pour effacer disque, marquee sur appuyez SEARCH. menu sur que sur Le sera vous alors efface menu appuyez DVD-V DVD-A zoom vous deplacer Appuyez de la liste de le vous voulez effacer. 2 et 3 pour effacer d'autres Pour et de le numero CLEAR. les La fonction s'affichera a l'ecran. 1/2 pour selectionner 2 Appuyez 3 repere Repetez etapes 4 reperes. quitter 5 REPERES, Zoom REPERES RECHERCHE PAR Appuyez de repere 1 scene une RECHERCHE PAR numeros ENTER dans les 10 secondes pour confirmer le temps de La lecture vous appuyez sur CLEAR avez saisis. Puis sai- du televiseur. SEARCH. Le Dans les 10 secondes, utilisez les boutons numeriques pour introduire le temps de demar- l'ecran sur Pendant la lecture du 4 REPERES, 1 sur disque. rappeler Pour La boite le disque, 1 pour introduire l'etape sur ci-dessous. procedure voulez memoriser. s'affichera repere voulez disque. disque. point Le La fonction de recherche par l'heure vous permet de lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le Si au VCD2.0 DVD-V appuyez la lecture atteint le moment ou MARKER Pour A-B. suivez la repere, un Au cours de la lecture d'un L'icone d'arret choisi. Pour annuler la (Suite) Recherche par marqueurs un de un sur mode arret SEARCH. sur VCD2.0 VCD1.1 permet d'agrandir l'image video dans ZOOM sur RECHERCHE PAR l'image agrandie. au cours image pour de la lecture ou en activer la fonction zoom. Si vous appuyez a plusieurs reprises suivant d'agrandissement augmente taille 100→ taille 400 → sur ZOOM, le niveau quatre niveaux. taille 800 → taille 1600 → taille 100 2 Utilisez les boutons 1 2 dans 3 4 pour vous deplacer l'image agrandie. Remarque La fonction DVD. zoom pourrait ne pas marcher pour certains 21 FONCTIEM Fonctionnement Fonctions Speciales avec un du DVD Verification des contenus des DVD: Menus DVD et DVD-V DVD-A disques Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du disque, appuyez sur MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. DVD-V Menu Titre Appuyez sur disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. Remarque pourra apparaitre sur l´ecran. Le menu offre des fonctions telles que des angles de visionnement, des langues audio et des options de sous-titres et chapitres pour le titre. disque qui DVD-A Menu du Disque DVD-V Appuyez sur MENU et le menu du disque sera affiche. Appuyez a nouveau sur MENU pour quitter. Pour jouir d'une meilleure qualite de son et d'un effet enveloppant lors de la lecture des disques DVD Audio, vous devez utiliser des sorties audio numeriques 5.1 canaux (prises 5.1CH AUDIO OUT sur le Recepteur DVD/CD). Si vous utilisez des SORTIES NUMERIQUES (OPTIQUES ou COAXIALES) pour etablir vos raccordements audio, le son aura une qualite semblable a celle des CD, meme lors de la lecture de disques DVD Audio. Passer a DVD-V DVD-A de la Langue Audio DivX sur Changement Appuyez sur du Canal Audio AUDIO a lecture pour entendre Droit ou Gauche). VCD2.0 plusieurs reprises un VCD1.1 disque. Sous-titres DVD-V Appuyez sur S-TITLE DivX Remarques Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero "1/1" est affiche. DVD Audio disque construit a partir du succes du DVD pour offrir de la haute qualite en audio multicanal pour une nouvelle experience en qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la pochette du disque ou sur le disque lui-meme. Le DVD audio est un nouveau Le format DVD Audio format de peut fournir meilleure qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). 22 ou en AFFICHER sur mode (DISP.) pendant la lecture stop. 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir un de Groupe. les boutons numerotes ou sur numero (0-9) de groupe. Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque. Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. - a plusieurs reprises lors de la lecture pour visualiser les differentes langues de sous-titres. Disques Appuyez Remarque s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible sur ce 1. (Stereo, Remarque Si en groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder rapidement aux differents groupes pendant la lecture via l'affichage a l'ecran. lors de la canal audio different DVD Audio divisent les contenus disques differents AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre une langue audio ou une piste audio differente. Appuyez autre GROUPE un Certains Changement (Suite) Un TITLE. comporte un menu, celui-ci sera l´ecran. Autrement, c´est le menu du sur CD video DVD-A Si le titre actuel affiche un une Regarder une Vu que les autre PAGE disques DVD Audio peuvent contenir beau- coup d'informations, il existe plusieurs manieres ce qui est disponible sur le disque. 1. Appuyez sur AFFICHER 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir Ce l'autre la s'affiche a l'ecran qui car facon (DISP.) pendant a la lecture. de la numero Page. de page. disque a disponibles dependent le disque. variera d'un les informations dont l'artiste un de voir cree de Remarque Vu que les createurs des certains choix sur l'ecran disponibles d'ecouter. pour le disques DVD Audio changent, d'affichage ne seront pas disque que vous etes en train Fonctionnement Lecture d´un CD Audio MP3/WMA Disque CD audio et avec un ou Vous pouvez lire WMA 1. Le lecteur DVD/CD sous peut reproduire des enregistrements format MP3/WMA dans des disques CD-ROM, Appuyez CD-R ou L´icone 2. CD-RW. introduisez vous affiche sur choisir une de piste/tout REPEAT au sur un WMA disque. moment de lire disque. un est affiche. repetition Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes d´un disque Off: n´effectue pas de lecture de repetition. de ? CD Audio Lorsque sur un MP3 CD Piste / Tout / Arret Repeter MP3 CD MP3/WMA disque un CD un ? audio, un menu est ? le moniteur TV. Appuyez sur v / V pour appuyez apres sur PLAY ou ENTER et piste pour enclencher la lecture. 0:00:00 1 1/12 Appuyez Audio CD sur MP3 CD Recherche m ou M Le lecteur passe maintenant Liste Program Plage1 Plage8 Plage2 Plage3 Plage3 Plage12 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 2 Appuyez plusieurs fois WMA au cours au de la lecture. mode SEARCH sur (RECHERCHE). les touches m ou M pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4, mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance). 3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. MP3 / WMA 1. 2. La Appuyez sur v / V pour choisir appuyez sur ENTER pour en observer les contenus. v / V pour choisir une piste et appuyez Appuyez sur apres sur PLAY dossier, ENTER pour demarrer ou 0:00:00 un et la lecture. compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil? - - - 1/104 - MP3 / WMA ? Program Liste 1-Music1 2-Music2 3-Music3 4-Music4 ? 5-Music5 6-Music6 ? 7-Music7 Remarques Si vous vous trouvez MP3/WMA et vous sur une desirez liste de fichiers retourner sur sur le la liste de menu de Dossiers, ? et appuyez sur ENTER. employez v / V pour selectionner Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. Pour le CD mixte menus sur ayant des fichiers MP3/WMA et de MP3/WMA et JPEG JPEG, les JPEG ou sera remarque en menu. Pause 1 Appuyez 2 Pour MP3 CD sur appuyez Passer a Appuyez sur lecture, appuyez PAUSE/STEP a une sur la ou la lecture pour passer retourner au debut de sur PLAY CD MP3 > ou WMA fois brievement de pour retourn- audio, pour aller directement a une piste donnee pendant la lecture, saisissez le numero de Sur les CD piste a l'aide des boutons doivent pas comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des enreg- numeriques (0-9) une qualite de lecture techniques optimale. Les DVD quelques secondes lors a la piste suivante ou pour la piste actuelle. Appuyez sur . deux er a la piste precedente. ne afin d´atteindre nouveau. autre Piste . Ils istrements conformes a certains standards WMA PAUSE/STEP lors de la lecture. reprendre ? ? Ensuite, utilisez le bouton b / B pour selectionner MP3/WMA ou JPEG, puis appuyez sur ENTER. haut du .wma. peuvent etre modifies. Appuyez TITLE et le mot MP3/WMA le. Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au maximum et incorporer une extension.mp3 ou pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur de droits d´auteur. au cours de la lecture. 23 FONCTIEM Fonctionnement Visionnement d´un Cette unite Disque peut lire des disques JPEG. Avant de lire des disque JPEG avec un JPEG JPEG contenant des fichiers enregistrements format en JPEG, veuillez consulter la section des remarques les Le disque un pivoter l'image Appuyez sur b / B pendant pour la pivoter dans le sens ou dans le sens que des voyez une image aiguilles d'une montre vous contraire. sur et fermez le boitier. JPEG est affiche menu JPEG JPEG a droite. enregistrements Introduisez Pour La le moniteur TV. sur compatibilite du JPEG disque avec ce lecteur est ainsi limitee: JPEG ? En fonction de la taille et du nombre des fichiers Listee JPEG, il peut prendre longtemps pour que le JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 lecteur de DVD/CD lisse les contenus du JPEG Folder 3 disque. ecran apres JPEG Folder 4 Si JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 voyez pas l'affichage minutes, c'est peut etre vous ne plusieurs JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 fichiers sont trop longs, sur que certains faites diminuer la resolution des fichiers JPEG au-dessus des 2760 sur V Appuyez 2 appuyez / v pour choisir dossier, ENTER. Une liste des fichiers sur affichee dans le dossier. Si liste des fichiers et vous vous vous desirez Si un visionner ? sur une sur fichier / v pour selectionner un fichier et appuyez sur ENTER ou PLAY. La vision du fichier commence.Au moment de appuyez visionner fichier, pour retourner vous au menu pouvez appuyer precedent (JPEG menu). disque. Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque inferieur a 999. ? Verifiez aient des que tous les fichiers selectionnes extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out ? STOP sur autre Si les fichiers ont des extensions priere ? du CD. de les Les fichiers enregistrer sans comme extension ".jpe" des ".jpg" ne ".jpeg", fichiers ".jpg". ou pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers Conseil ? Il y a lente, quatre options pour la vitesse de defilement: :> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance >> Utilisez la Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER. Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, la presenta- vitesse. ? tion des diapositives n'est pas activee. des Diaporama (Presentation Diapositives) JPEG Employez vVbBpour selectionner appuyez apres sur ENTER. Image Immobilisee Slide Show et JPEG Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en 1. mode PAUSE. Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a 2. nouveau. Se deplacer Appuyez une vers un fois sur visionnement d'une suivant 24 ou pix- Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. sur V un un 2048 ? ENTER. determine, enregistrer devra etre V / v de la telecom- et appuyez desirez els et sera trouvez mande pour selectionner vous et retourner a la liste de Dossiers, employez les touches 3 un x precedant. SKIP image autre fichier (. pour ou >) JPEG en cours avancer ver de le fichier d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. Lecture La fonction donne. 1 programmee Programme Un programme Inserez un vous permet de garder peut contenir pistes Le du AUDIO CD ou ou Plage8 Music Folder 1 Plage2 Plage3 Music Folder 2 Plage3 Plage12 Music Folder 3 Plage4 Plage7 Music Folder 4 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 Appuyez repetition Program Plage1 pistes programmees 2. JPEG Liste Program Plage5 des Appuyez sur REPEAT lors de L'icone Repetition s'affichera. 1/104 MP3 / WMA Audio CD lecteur, a partir d'un disque 1. du MP3/WMA s'affiche. 0:00:00 du pistes. MP3/WMA: 1/12 Liste favorites dans la memoire Repetition CD audio 0:00:00 300 vos WMA disque. Disques menu MP3 CD ? ? Music Folder 5 Music Folder 6 Piste: Tout: la lecture d'un REPEAT pour selectionner desire. sur repete repete la piste disque. le mode de actuelle. toutes les pistes de la liste program- mee. Music Folder 7 Music Folder 8 ? Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. Menu CD Audio Selectionnez 2 appuyez une Menu MP3/WMA piste dans la PROGRAM sur ou l'icone "(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. Remarque Vous pouvez Selectionnez toutes les ajouter " l'icone pistes dans le 1. appuyez sur ENTER. Utilisez les boutons que 2. disque. (Ajouter tout)", puis vous 3 laquelle la vous Appuyez sur piste de la liste programmee voulez faire demarrer MENU pour vous par la lecture. deplacer vers la page suivante. 4 Appuyez sur PLAY La lecture demarre de la liste ENTER pour demarrer. dans l'ordre que vous avez ou vVpour selectionner voulez effacer de la liste la piste programmee. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste Appuyez sur v / V pour ", puis appuyez sur " Selectionnez piste programmee "Liste", puis selectionnez Effacement d'une vous programmee deplacer vers la liste ENTER. Remarque Les programmes sont disque est enleve. egalement effaces lorsque le pour les pistes. La lecture s'arrete apres seule lecture des pistes dans la liste programmee. programme une 5 Pour de la dans reprendre le mode de lecture normal a partir lecture programmee, selectionnez une piste la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez sur PLAY. 25 FONCTIEM Fonctionnement A l'aide de disques Le DVD, vous disques La un menu DivX pouvez lire des DivX. Inserez 1 lecteur de ce des avec disque et fermez le a plateau DivX s'affiche a l'ecran disque. du televiseur. compatibilite des DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit: ? La taille de resolution etre au-dessous de 0:00:00 disques disponible du fichier DivX 720x576 (L x H) pixels. doit 1/12 DIVX ? Liste Le nom du fichier des sous-titres du DivX 20~40caracteres. comporter jusqu'a Movie Folder 1 peut Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Movie Folder 4 Movie Folder 5 S'il y a un code impossible a fichier DivX, celui-ci peut etre " Movie Folder 6 marque Movie Folder 7 Movie Folder 8 ? Si la " _ sur l'ecran 2 un dossier, ?Si vous etes liste de fichiers et que voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez vous sur une les boutons v / V dans la telecommande tre en surbrillance ? pour met- et ensuite appuyez sur frequence d'images 3 4 vous sur regarder un v / V pour mettre appuyez fichier et ensuite appuyez Appuyez sur fichier sur en en ENTER ou ne pas enregistre avec GMC, l'unite supporte une partie des point 1 du niveau d'enregistrement. GMC? C'est particulier, surbrillance pourrait les structures video GMC, c'est voulez est au-dessus de 30 Si le fichier est * ENTER. Si comme une et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune sortie video ni meme audio. Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si affiche d'affichage. par seconde, cette unite marcher normalement. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste dans le exprimer un acronyme de Global Motion Compensation. outil de codage specifie en standard MPEG4. un Certains encodeurs un comportent PLAY. cette MPEG4, comme DivX ou Xvid, option. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. STOP pour sortir. Fichier DivX lisible Remarques ? Assurez-vous de selectionner (sous-titres actives) ? sur avant la lecture d'un fichier DivX en Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire pourront pas etre lus. ne ", ".mpg ", ".mpeg Format codec lisible ENTER a fichier DivX. ? ".avi le mode "SUBTITLE ON" chaque fois. S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un appuyant ? z z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ", "MP42 ". Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". dans les 32 Frequence d'echantillonage: (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) ? - ? - - 26 " - 48 kHz des Reglage Etablissez surround les haut-parleurs reglages integre a 5.1 suivants pour le decodeur Distance canaux. Si vous reliez les enceintes a votre le 1 Appuyez sur Le de menu 2 3 v deplacer au s'affiche. Cela permet le Appuyez deuxieme selectionnee. niveau. Selectionnez l'option Speaker Setup [Configuration des Enceintes] a l'aide des boutons v / V puis appuyez sur B pour vous deplacer au troisieme niveau. "Selection" est aux enceintes de traverser pour provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute en meme temps. l'option AUDIO a l'aide des V puis appuyez sur B pour vous / boutons SETUP. configuration Selectionnez reglage de la Distance permet savoir quelle distance le son doit atteindre le point d'ecoute etabli. Recepteur DVD/CD, sur son b / B pour regler la Distance de l'Enceinte Remarque Vous en pouvez regler que la distance de l'enceinte centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite). ne surbrillance. Essai Appuyez sur ENTER; le 4 des Enceintes menu de Configuration 5.1 s'affiche. AUDIO Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) Centrale Avant Droite (D) Arriere Droite (D) Arriere Gauche (G) → Enceintes Avant G → Taille Etroit 0 dB Distance 2 m Arret Selection Retour Deplacer 5 Utilisez b / B pour selectionner souhaitee. 6 Reglez 7 Appuyez les → Caisson de Graver Volume Test → → options a Entrer l'enceinte l'aide des boutons v/V/b/B. sur tion. Retour Selection ENTER pour confirmer votre selec- au menu precedent. des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte (Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque Certains reglages contrat de licence de haut-parleurs Dolby Digital. Enceinte sont defendus par le Taille Puisque ne les pouvez reglages des haut-parleurs pas les changer. sont fixes, vous Volume Reglez le volume de sortie du a l'aide des touches 1 / 2. haut-parleur (-5dB +5dB) selectionne ~ 27 FONCTIEM Informations Memorisation du dernier etat Ce lecteur memorise disque disque la derniere lu. La scene est enleve debranche. Si memorisee, la son scene du boitier si meme si le sont stockes scene dans la memoire 1 lecteur de DVD mode arret en lorsque vous laissez pendant environ cinq le utiliser d'abord systeme approprie selectionne systeme ne correspond pas au les couleurs normales systeme de votre televiseur, pourraient ne pas etre visualisees. AUTO: electionnez branche NTSC: a un Selectionnez est branche PAL: 28 televiseur a un a un recepteur DVD/CD Multi systeme. recepteur televiseur NTSC. le Le recepteur quand televiseur POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-), PAL. sont utilises est DVD/CD DVD/CD et pour LG. LG sur la le bouton POWER et maintenez-le et appuyez a plusieurs reprises sur PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou le eteindre le televiseur. Remarque Si la telecommande ne televiseur, essayez en utilisez la telecommande le televiseur En raison du fait pas fonctionner votre saisissant un autre code ou bien accompagnant originalement LG. grand nombre de codes utilises fabricants, NOTRE SOCIETE le Le quand Selectionnez est branche le Le quand sur (pour d'appuyer TV. faire fonctionner le televiseur bouton systeme DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO). Quand le assurez-vous INPUT dans la telecommandes enfonce pour TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO votre sur dispositif), des codes pour le televiseur telecommande systeme Vous devez choisir le mode autre Les boutons Appuyez de un Reglage minutes. Selection appuyez sur le le dispositif a utiliser. telecommande, bouton TV pour selectionner Pour changer le mode de la telecommande 2 d'ecran s'affiche du LG. Avant d'utiliser la recepteur DVD-CD ne memorise pas les reglages d'un disque si vous eteignez le recepteur DVD-CD avant le demarrage de la lecture du disque. d'ecran recep- votre Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner votre televiseur LG. Ce L'economiseur peut faire fonctionner teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees televiseur utilisation a tout moment. Economiseur a l'aide de la telecommande Votre telecommande est l´appareil l´on introduit un disque ayant une scene est automatiquement lue. ou Utilisation du televiseur DVD du dernier reste dans la memoire Remarques Les reglages etablis pour supplementaires cette telecommande ele de televiseur LG. puisse ne par les peut pas garantir que faire fonctionner tout mod- Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est 1 Appuyez au Prereglez d'abord les stations radio dans l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage radio" sur la gauche). minimum. la touche BAND de la sur que FM jusqu'a ce fenetre d'affichage. telecommande, apparaisse dans la AM ou 2 3 Appuyez 2 selectionner du panneau avant jusqu'a ce que l'indication de la frequence commence a changer, puis, relachez la touche. s'arrete le recepteur les programmes stereo) apparaissent (pour ou fois PR(D/E) pour sur la station desiree. 3 le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. Pour eteindre la touche PROG/MEMO de la sur que AM sur - l'ecran. sur des stations fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD enregistre une station preselectionnee a la fois. DVD station. "TUNED" et "STEREO" une Appuyez lorsque de Chaque ou balayage ce la memoire est selectionnee. station recue Appuyez plusieurs et maintenez deux secondes la touche TUNING trouve 1 Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. La derniere Puis, a chaque fois que vous appuierez sur BAND, FM et AM s'afficheront alternativement. Le Ecouter la radio la radio POWER pour eteindre le recepteur choisir un autre mode (DVD/CD, AV 1, Appuyez sur DVD/CD ou ...). telecommande. Un numero de preselection Pour ecouter des stations de radio dans la fenetre Utilisez le Appuyez l'etape sur preselection Appuyez une les touches PR pour definir desire. (D/E) de la le numero les Repetez automatique de 2. Pour la syntonisation automatique, appuyez sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la telecommande et maintenez-le enfonce pendant environ deux enregistrer les secondes. autres stations. Pour selectionner Pour regler une station avec signal leger Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner manuellement Maintenez de ou la station. la touche PROG./MEMO. pour environ deux secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre appuyez a sont effaces. emetteurs vous etes entres nouveau sur par ALL" et si appuyez PROG./MEMO. et les souhaitez pas aucune touche. vous ne "CLEAR ALL" normal. ete entrees, le message l'ecran pendant un moment, c'est deja apparaitra sur alors qu'un numero preselectionne modifier le numero preselectionne, comme (dans les 3 secondes) preprogramme. sur 9 pour ecouter 4, l'emet- Pour information Si un programme FM est brouille le panneau avant "STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera Appuyez sur meilleure. Remarque FULL puis sur pour ecouter l'emetteur preprogramme 4 de la telecommande. Appuyez sur 1, dans le mode "CLEAR (EFFACER TOUT) effacer la memoire, n'appuyez sur Apres quelques secondes, l'affichage disparait tout seul et revient au mode Si toutes les stations ont emetteur Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur teur 19 erreur un preprogramme. Par exemple, appuyee d'affichage, puis directement preprogramme Pour annuler toutes les stations memorisees Si ou telecommande. enregistree. de 3 a 6 pour manuel preselectionnees syntonisation manuelle, appuyez ? plusieurs reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la nouvelle fois sur la touche etapes reglage non Pour la de PROG./MEMO. de la telecommande. La station est 7 clignoter d'affichage. telecommande 6 va s'affichera. Pour suivre les etapes 5-6 MONO/ST. Appuyez a sur nouveau sur la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une Realignez meilleure reception l'antenne. ci-dessus. 29 FONCTIEM Autres fonctions Programmation du Temporisateur de Remarques Sommeil La fonction d'entree Vous lorsque la appareil est pour 1 la possibilite de regler le recepteur DVD/CD qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise. avez sur sommeil programmee. Le temoin VEILLE apparaissent 2 SLEEP pour Appuyez sur (SLEEP) l'heure de regler optique n'est disponible que frequence d'echantillonnage de l'autre Vous pouvez en appuyant la fenetre. les 40→30→20→10 →OFF le bouton FUNC. sur Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. SLEEP. Le temps restant apparait sur son reel : excellent) Vous pouvez jouir d'un son stereophonique vif d'une originale numerique sans aucune distorsion du A chaque fois que vous appuyez sur XTS alors que l'unite est en mode bicanal, la configuration change : XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL... Conseils Variateur : XTS- 1: Cette fonction s'affiche dans la fenetre l'indicateur du volume est Appuyez plusieurs fois en sur d'affichage et Lors de la lecture d'une condition allumee. musique la touche DIMMER. XTS- 2: MUTE pour mettre Vous pouvez mettre en en sourdine votre sourdine votre a grace appareil pour, l'indicateur rapport a la satisfaisant. DETOUR un un CANAL 2, cette fonction effet sonore de haute qualite niveau sonore similaire provenant des enceintes arriere XTS- 3: et avant. Vous pouvez activer simultanement XTS- 1 et XTS- 2, ce qui peut complementer la relative du degradation prise pour casque casque stereo ( 3.5mm) dans le connecteur PHONES. Les haut-parleurs sont automatiquement coupes vous branchez le casque (non fourni). Connectez En mode dont du caisson de basses afin un son vous sert a creer par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Utilisation de la son video cette fonction sert a general, en renforcer le Sourdine sur image les basses sont faibles par d'obtenir caisson de basses en son provenant du mode XTS- 2. un Selectionner une source quand changement du du changement d'entree IN, EURO AV bien d'information connecteur optique. fonction, reportez-vous accompagnant l'unite. cette Pour au Appuyez a plusieurs reprises dans la telecommande d'entree desiree. plus ou d'autres ou sur manuel de l'utilisateur sur AUX et D.INPUT pour selectionner Remarque Le mode XTS- 2 est Vous pouvez utiliser un magnetoscope unites raccordees aux connecteurs AV la source fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence chaque suivante: AV 1: pour selectionner le signal analogique des connecteurs AV1 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. AV 1 OPT: pour selectionner le signal numerique optique du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE OPTIQUE. AV 2: pour selectionner le signal analogique des connecteurs AV2 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. AV 2 OPT: pour selectionner le signal numerique optique du connecteur ENTREE AV2 VIDEO & ENTREE OPTIQUE. 30 le panneau ("Excellent True Sound" dans l'ordre suivant l'ecran. A sur d'entree signal. Remarque au une source XTS source Appuyez appareil. choisir egalement et l'heure de sommeil SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→ sur 96kHz. ~ avant. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglages changent dans l'ordre suivant. Appuyez de 32 temporairement canal 2.1 vers au desactive pendant canal 5.1 et il est desactive le lors le canal 2.1. XTS pro qualite sonore unique de la technologie LG cree le son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source sonore vive. La A chaque fois que vous la configuration change XTS-P ON → appuyez sur XTS pro, dans l'ordre suivant : XTS-P OFF Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du Langue Code Abkhazian Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7678 Langue Singhalese Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Galician 7176 7771 Somali 8379 6577 Georgian 7565 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 German 6869 Malagasy Malay Malayalam Ameharic 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 Greek 6976 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greenlandic 7576 Maori 7773 Swedish 8386 Azerbaijani 6590 Guarani 7178 Marathi 7782 Bashkir 6665 Gujarati 7185 Moldavian 7779 Tagalog Tajik 8476 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Mongolian 7778 Tamil 8465 6678 Hebrew 7387 Nauru 7865 Tatar 8484 Bhutani 6890 Hindi 7273 7869 Telugu 8469 Bihari 6672 Hungarian 7285 7879 Thai 8472 Breton 6682 Icelandic 7383 7982 Tibetan 6679 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Burmese 7789 Interlingua 7365 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Byelorussian 6669 Irish 7165 Persian 7065 Turkish 8482 Cambodian 7577 Italian 7384 Polish 8076 Turkmen 8475 Catalan 6765 Japanese 7465 Portuguese 8084 Twi 8487 Chinese 9072 Javanese 7487 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Corsican 6779 Kannada 7578 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Czech 6783 Kazakh 7575 Russian 8285 Vietnamese 8673 Danish 6865 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Volapuk 8679 Dutch 7876 Korean 7579 Sanskrit 8365 Welsh 6789 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 6979 Laothian 7679 Serbian 8382 Xhosa 8872 Estonian 6984 Latin 7665 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Shona 8378 Yo ruba 8979 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des Employez 8373 8471 8479 Pays la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Code AR Pays Ethiopia Fiji Code ET Pays Malaysia MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Finland FI Mexico MX AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Australia AU Austria Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Iles Heard et McDonald HM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE Chile CL Hong Kong Hungary HU NG Switzerland CH China CN India IN Nigeria Norway NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Pays Afghanistan Argentina Czech REF NCE Republic Code AF Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg Pays Code SG SK UG 31 Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. ? ? Branchez correctement le cordon d'alimentation Le recepteur est sous ne DVD/CD Pas de ? disque insere. ? tension, mais il fonctionne pas. Pas Le televiseur tres leger, soit ? Le cable ? Branchez correctement le cable video n'est pas correctement sur Le televiseur raccorde 'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. Les cables ? Branchez correctement le cable ?L audio sont pas ne sur 'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. ?L Le qualite recepteur l'image DVD/CD ne commence prises. Allumez le televiseur. est hors tension. correctement connectes. lecture. les video ? aucun en allume). est Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. ? de Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du ? son. Mauvaise secteur. n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? un son prise ? connecte. On entend soit la sur recepteur DVD/CD, d'image. apres-vente. ? Le cable de connexion audio est abime. ? Le ? Pas de ? Insertion d'un est sale. disque disque insere. ? Le ? est disque pouvant etre lu. a l'envers. positionne Le n'est pas l'interieur du guide. disque ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche positionne a l'ecran ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? Inserez un lu. disque, le et le code de ? le regle. (Verifiez Positionnez la face de lecture du le type du region). disque le bas. Positionnez correctement le disque guide. a l'interieur du plateau, Nettoyez le ? Appuyez sur ? un nouveau. disque pouvant etre systeme de couleurs sur disque. la touche SETUP pour l'ecran menu. desactiver Le niveau de classification est par disque. ? televiseur. ? sous Nettoyez ? du audio par le ? le sur raccorde tension. l'equipement Remplacez-le vers ? prises. ? lecture. ne Mettez cable pas la disque les audio Annulez la fonction Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. Un ronflement severe ou un bruit Les fiches ? ou les prises sont sales. ? Le ? Les disque est sale. haut-parleurs et ses elements sont 'ampli-syntoniseur ? Nettoyez le ? Branchez soigneusement du televiseur. 32 parleurs est place trop pres chiffon d'alcool. faibles. ?L avec un humidifie apparait. ? Essuyez-les ? Eloignez et legerement disque. ses les haut- elements votre televiseur composants audio. des Guide du depannage (Suite) Impossible de Remede Cause Symptome capter ?L 'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ? Branchez l'antenne. ? Reglez les antennes et branchez antenne exterieure La telecommande ne ? signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? Aucune station n'a ete ? La telecommande fonctionne pas Le pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). le correctement. ? capteur La telecommande recepteur ? n'est pas dirigee vers a distance du recepteur DVD/CD. Un obstacle L'affichage frontal est du panneau trop terne. ? Les piles epuisees. du trop eloignee Reglez ? Preselectionnez ? Dirigez se trouve au le de la telecommande Rien n'est affiche panneau frontal. allant sont (page 29). vers le Faites fonctionner la telecommande ? Enlevez l'obstacle ? Remplacez les en piles capteur DVD/CD. recepteur d'une distance d'environ 23 trajet recepteur DVD/CD. sur les stations la telecommande a distance du ? si necessaire. la station manuellement. ? DVD/CD. de la telecommande ? est une a l'interieur pieds (7 metres). question. par des piles neuves. sur l'affichage du ? Appuyer sur DIMMER sur la telecommande. 33 REF NCE Specification Genral Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids 3.9 kg 430 x Dimensions externes (W x H x D) 5%a85% Laser Diode Sortie S-video Composant du Tuner AM [MW] sortie video son de Plus de 75 dB 650 (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filtre) (1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filtre) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1 (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 1 108.0 MHz - 65.0 ou - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz 10,000 Hz - 1,620 kHz - ou 520 1,720 kHz - 450 kHz 100W+100W(6Ωa1kHz,THD10%) Front: 100W + 100W (THD 10 %) ambiance peut etre inexistante.) central*: 100W Surround*: 100W + Subwoofer*: 200W 100W (4Ω (6Ω a 1 kHz, THD 10 a 30 Hz, THD 10 %) %) Entrees AV Sorties S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V) Sortie Transmission : 2.4GHz, Alimentation : DC 7V IN, OPTICAL AUDIO Sortie Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree Puissance d'entree max Dimensions totale x (L H x P) reception et les caracteristiques 1 voies 2 haut-parleurs : 2.4GHz 150 - 86 dB/W haut-parleurs 6Ω 20000 Hz (1m) 150 - Haut-parleur sans fil 1 voies 1 1 voies 2 haut-parleurs (1m) 40-1500Hz 82 dB/W haut-parleurs 6Ω 4Ω 20000 Hz 86 dB/W Caisson de basse (1m) 150 - 20000 Hz 86 dB/W (1m) 100W 100W 200W 100W 200W 200W 400W 200W 2.9 sont 1 voies 2 6Ω 270x1190x270 Poids total Les schemas 1 (Mono) Haut-parleur avant Haut-parleur central 34 nm 0.5 % 522 Emetteur Haut-Prles Horizontal Plus de 70 dB 140 et de la source, la sortie son 35°C, Etat d'execution: 140 Hz a 20 kHz 60 dB (* Depend des reglages de mode son de 5°C a 10.7 MHz Mode stereo son mm laser, longueur d'ondes PAL 625/50, NTSC 525/60 87.5 Reglage Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire Mode Amplifer 350 Taux d'humidite Sortie Video FM x Temperature: Entree Video Video 54 Conditions d'execution Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) CD/ VD l'etiquette principale l'etiquette principale kg mm 500x83x105 1.2 mm kg susceptibles d'etre modifies a 300x440x410 8.5 kg tout moment. mm 270x1190x270 3.6 kg mm P/N: 3834RH0092K