- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- LAC3800R
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
LAC3800R_DMARLLR_FRE_2837 MODÈLES : LAC3800R FRANÇAIS Table des Matières 2 3 4 5 Table des matières Remarque concernant la sécurité Panneau avant / télécommande (en option) Concernant le panneau de contrôle amovible 9 10 Pause et redémarrage d’un CD Recherche d’une section dans une piste Saut vers une autre piste ou fichier Recherche intro Répétition Aléatoire Piste MP3/WMA -10 / +10 Dossier MP3/WMA HAUT/BAS Affichage des informations concernant la musique Fixation du tableau de contrôle Retrait du tableau de contrôle 6 Installation Installation de base Enlever le récepteur existant Installation du cadre ISO-DIN Installation de la pile 7 8 Connexion Fonctionnement basique Sourdine Changement des réglages en général Utilisation de l’égaliseur Régler le niveau du son XDSS+ Vérification de l’horloge 8 Ecoute d’émissions RDS 9 Ecoute radio Informations concernant les émissions RDS Mémoire pour recherche automatique Mémorisation et rappel des fréquences d’émission Recherche de stations préétablies Syntonisation des stations préétablies 2 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture Connexion d’un equipement auxiliaire Ecoute de CD 11 12 12 Dépannage Informations concernant le réglage en général Caractéristiques techniques Ce produit a été fabriqué conformément aux Directives 2006/28/EEC (ANNEXE I, 3.2.9), 72/245/EEC, et 2006/95/EC. Représentation européenne : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940) Remarque concernant la sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE). IL N'Y A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE. Ce message lumineux ayant un symbole en pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier du produit pouvant être suffisamment importante pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la documentation accompagnant cet appareil. Utilisez toujours le véhicule de manière prudente. Ne vous laissez pas distraire par le véhicule pendant que vous conduisez, et prêtez toujours attention aux conditions de circulation. Ne pas modifier les réglages ou autres fonctions. Garez-vous au bon endroit et avec précaution avant de modifier les réglages. Ne pas utiliser pendant plusieurs heures à des températures extrêmes (entre -10°C et +60°C). Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle ou l'arrière du produit. Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Contactez un technicien qualifié pour réparation. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer ce produit aux éclaboussures, fuites d’eau, à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION: Cette unité utilise un Système Laser. Pour garantir une utilisation appropriée de ce produit, veuillez lire soigneusement ce manuel du propriétaire et le conserver pour consultation ultérieure. Si l’unité a besoin d'entretien, contactez un centre de service technique agréé (voir la section de service aux clients) L’utilisation de commandes, ainsi que l’exécution de réglages ou procédures autres que ceux spécifiés ci-dessus peuvent être à l’origine d’une exposition à des rayonnements dangereux. Pour éviter l’exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Radiation laser visible en cas d’ouverture. NE REGARDEZ PAS FIXEMENT LE FAISCEAU LASER. Précaution S'il est mal branché, l’appareil affiche les suivantes images. 1. Court-circuit au port antenne : “ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK” 2. Court-circuit au port distant : “REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK” 3. Court-circuit aux ports antenne et distant : “ANTENNA REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK” Après l'avoir reconnecté, redémarrez l’appareil. Pendant le formatage de disques réinscriptibles, vous devez régler l’option de format de disque sur [A Image ISO] pour qu’ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous réglez l’option sur Système de Fichiers Actifs, vous ne pourrez pas utiliser ces CD sur des lecteurs LG. (Disque à Image ISO/Système de Fichiers Actifs : Système de format de disques sous Windows Vista) Du fait de la température élevée autour de l’appareil, veuillez toujours l’utiliser une fois installé correctement dans votre voiture. 8 cm Cette unité ne marche pas avec des disques de 8 cm. (N'employez que des disques de 12 cm.) Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 3 Panneau avant / télécommande (en option) 1 2 10 3 INT 4 11 INT 12 5 6 7 13 8 14 9 15 16 1 2 SOURCE [SRC] Saut / Recherche / Chercher / Syntonisation -?b / B?+ U/AS] • Mémorisation Automatique [U u/PS] • Recherche pour programmer [u u • Piste MP3/WMA +10/-10 U/u u • Dossier en Haut/Bas U/u • Volume • Sourdine [MUTE] • Marche [PWR] Capteur IR (en option) Sourdine [MENU] • Egaliseur [EQ] • Système sonore de dynamique extrême [XDSS+] • Informations concernant la circulation [TA] • Type d’émission [PTY] Affichage [DISP] 3 4 5 6 7 8 9 4 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Expulser Z Relâchement AUX in Stations programmées [1~6] Aléatoire [SHF] Répétition [RPT] Recherche Intro [INT] Lecture/Pause B/X Bande [BAND] Sélection [SEL] 1 2 3 4 5 6 7 8 Marche [POWER] / Sourdine Sélection [MENU/SEL] SOURCE [SRC] Lecture / Pause B/X Recherche Intro [INT] Aléatoire [SHF] • Piste MP3/WMA +10 • Dossier en haut U • Saut / Recherche CD • Chercher / Syntonisation ?m m 9 10 11 12 13 14 Bande [BAND] Volume Haut / / Bas Numérique [#] Répétition [RPT] Numéros [0-9] • Saut / Recherche CD • Chercher / Syntonisation M M? 15 Affichage [DISP.] 16 • Piste MP3/WMA -10 • Dossier en Bas u Concernant sur le panneau de contrôle amovible Fixation du tableau de contrôle 1 2 Retrait du tableau de contrôle Alignez le côté gauche du panneau avec le taquet. Poussez le côté droit du panneau dans l’unité jusqu’à son enclenchement. 1 1 2 2 3 4 Appuyer sur “ ” (Relâchement) pour verrouiller le tableau de contrôle. Pousser sur la droite du panneau de contrôle. Retirer le tableau de son logement. Le ranger dans son boîtier protecteur. 2 3 1 Remarque • Les touches de contrôle peuvent ne pas remplir correctement leurs fonctions si le tableau de contrôle n’est pas bien fixé. Dans ce cas, appuyer doucement sur le tableau de contrôle. • Ne pas exposer le tableau de contrôle à de fortes températures ni aux rayons du soleil. • Ne pas faire tomber le tableau et ne pas appuyer avec des objets lourds. • Ne pas faire entrer en contact des éléments tels que du benzène, du diluant ou des insecticides avec la surface du tableau de contrôle. 4 Tableau de contrôle Boîtier de protection Remarque Nettoyez périodiquement les contacts de l’arrière du panneau de contrôle avec du coton imbibé d’alcool. Pour votre sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de la voiture et enlevez la clé du commutateur d’allumage. Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 5 Installation Installation du cadre ISO-DIN Installation de base 1 Avant d'effectuer l'installation, vérifiez que le commutateur d'allumage soit sur la position OFF (désactivé) et enlevez la borne de la batterie de l'automobile afin d'éviter des courts-circuits. Pliez les pattes en fonction de l'épaisseur du tableau de bord. 1 2 Tableau de contrôle 3 4 Retirez le poste radio existant. Effectuez les branchements nécessaires. Insérez le boîtier d’installation. Insérez l’unité dans le boîtier d’installation. 2 4 5 1 3 2 4 3 6 Tableau de contrôle 5 6 Installation de la pile 1 Enlever le récepteur existant S'il y a déjà un boîtier d'installation pour le récepteur dans le tableau de bord, ce boîtier doit être enlevé. A 1 2 A 6 3 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture Retirez le support arrière de l’unité. Retirez la façade avant et les garnitures de l’unité. Insérer le levier A dans le trou sur un côté de l’unité. Effectuez les mêmes opérations de l’autre côté et retirez l’unité du boîtier de montage. Glissez l’unité dans le cadre ISO-DIN. Installez les vis récupérées de l’ancienne unité. Glissez l’unité et le cadre dans l’ouverture du tableau. Installez le panneau ou le plateau adaptateur. Installez la garniture sur l’unité. Installez le panneau de contrôle sur l'unité. 2 3 Retirer le support de la pile avec un objet pointu, comme la pointe d’un stylo à bille. Installez la pile dans le support destiné à cet effet. Installez le support de la pile à sa place dans la position originale. Remarque • N'employez qu'une pile au lithium CR2025 (3 V). • Enlevez la pile de la télécommande si celle-ci reste longtemps hors usage. • Ne pas recharger, démonter ou réchauffer la pile, et ne pas la placer sur le feu. • Ne manipulez pas la pile à l'aide d'outils métalliques. • Ne rangez pas la pile avec des matériaux métalliques. Connexion Avant de connecter, veuillez vérifier que le commutateur d'allumage soit sur OFF, et retirez le câble de la borne de la batterie # afin d’éviter des courts circuits. 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 B A Sourdine Téléphone (Orange) Distant (Bleu/Blanc) Amplificateur (En option) Avant Gauche Avant Droit Amplificateur (En option) Arrière Gauche Arrière Droit Vers Sortie audio Vers Entrée audio Alimentation Antenne A5 Alimentation Antenne (Bleu) A6 Gradateur (Rose) A7 Vers Allumage (Rouge) Relais de Contrôle Inverseur Route-Croisement Commutateur d’Allumage A4 Vers Batterie (+) (Jaune) B 1 A8 Terre (-) (Noir) B 2 B 3 BATTERY BATTERIA A1, A2, A3 : Sans Connexion B 4 B B B B B B B B 1 2 3 4 5 6 7 8 Violet : Arrière Droit + Violet/ Ruban Noir : Arrière Droit – Gris : Avant Droit + Gris/ Ruban Noir : Avant Droit – Blanc : Avant Gauche + Blanc/ Ruban Noir : Avant Gauche – Vert : Arrière Gauche + Vert/ Ruban Noir : Arrière Gauche – B 5 B 6 B 7 B 8 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 7 Fonctionnement basique SUR LE LECTEUR PWR/MUTE 1. Allumez l’appareil. SRC 2. Sélectionnez une source. 3. Réglez le volume. Faites tourner PWR SUR LA TELECOMMANDE Remarque Si EQ/XDSS sont réglés sur “Dés.”, vous pourrez ajuster les réglages du niveau du son (BAS, MID, TRB). POWER SRC VOLUME Fonctionnement basique – autres possibilités XDSS+ (Système Extrem Dynamic Sound) Appuyez plusieurs fois sur EQ/XDSS+. (XDSS+: Augmente les sons aigus et bas) Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche. Vérification de l’horloge Vous pouvez voir l’horloge en appuyant sur DISP (DISP. sur la télécommande). Sourdine Appuyez sur MUTE/PWR (POWER sur la télécommande) pour couper le son. Pour annuler, appuyez de nouveau. Changement des réglages en général 1 Appuyez sur MENU (maintenez enfoncée SEL/MENU sur la télécommande) pour qu’apparaisse l'un des éléments du menu. 2 Appuyez sur MENU (sur SEL/MENU sur la télécommande) et faites tourner PWR. (Appuyez sur VOLUME sur la télécommande) pour sélectionner l'un des réglages indiqués ci-dessous. - Pour des informations plus détaillées sur le réglage, voir page 12 . 3 Maintenez enfoncée MENU (SEL/MENU sur la télécommande) pour terminer le réglage. Utilisation de l’égaliseur L’égalisation est l’augmentation ou la réduction de la force du signal des fréquences audio. Cette fonction vous aide à profiter pleinement du son. Appuyez plusieurs fois sur EQ/XDSS+. L’indicateur s’allume dans l’ordre suivant. Pop t Classic t Rock t Jazz t Vocal t Salsa t Samba t User1 t User2 t OFF(NON affichés.) Remarque Si XDSS+ est “Désactivé”, vous pourrez régler l’égaliseur. Régler le niveau du son Appuyez plusieurs fois sur SEL (SEL/MENU sur la télécommande) pour sélectionner le mode que vous désirez pour régler le volume, la balance et l’équilibreur. Pour régler la qualité du son, faites tourner PWR. 8 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture Ecoute d’émissions RDS SUR LE LECTEUR SRC 1. Sélectionnez une source pour le syntoniseur. 2. Sélectionnez la bande FM. 3. Sélectionnez un type d’émission. BAND Maintenez enfoncée TA/PTY 4. Sélectionnez une station en type PTY. 1-6 Informations concernant les émissions RDS Appuyez plusieurs fois sur PTY et maintenez-la enfoncée pour sélectionner chaque mode. Groupe de musique t Groupe vocal t Recherche désactivée NO. GROUPE DE MUSIQUE 1. 2. 3. 4. 5. 6. POP, ROCK FACILE, LEGERE CLASSIQUE, AUTRES JAZZ, COUNTRY NATION, OLDIES FOLK NO. GROUPE VOCAL 1. ACTUALITES, AFFAIRES, INFO 2. SPORTS, EDUCATION, DRAME 3. CULTURE, SCIENCE, VARIETES 4. CLIMAT, FINANCES, ENFANTS 5. SOCIAL, RELIGION, TELEPHONER 6. VOYAGES, LOISIRS, DOCUMENT Ecoute radio 1. Sélectionnez source syntoniseur. 2. Sélectionnez une bande. 3. Chercher automatiquement. Chercher manuellement. Connexion d’un equipement auxiliaire SUR LE LECTEUR SUR LA TELECOMMANDE SRC SRC BAND BAND ?mm/MM? Maintenez enfoncée ?mm/MM? -?b / B?+ Maintenez enfoncée -?b / B?+ Ecoute radio – autres possibilités Mémoire pour recherche automatique Appuyez sur U/AS. Les six fréquences d’émission les plus fortes seront mémorisées sous les touches programmées de 1 à 6 selon la force de leur signal. Pour annuler, appuyez sur U/AS. Entrée auxiliaire Lecteur MP3, etc 1. Sélectionnez la source AUX. 2. Lisez l’équipement auxiliaire connecté. 3. Réglez le volume. LIGNE DE SORTIE SUR LE LECTEUR SUR LA TELECOMMANDE SRC - SRC - Faites tourner PWR VOLUME Mémorisation et rappel des fréquences d’émission 1 Appuyez sur BAND(bande) pour sélectionner la bande que vous voulez mémoriser. 2 Sélectionnez la fréquence désirée et appuyez sur l'une des touches programmées de 1 à 6 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore. 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour programmer d’autres stations. La prochaine fois, en appuyant sur la touche programmée vous rappellerez la fréquence radio correspondante. Recherche de stations préétablies Appuyez sur u/PS. Chaque station préétablie apparaît. Pour annuler appuyez sur u/PS. Syntonisation des stations préétablies Appuyez sur BAND(bande) pour sélectionner une bande et appuyez sur la touche programmée désirée entre 1 et 6 (touches programmées de 1 à 6 sur la télécommande). Remarque Lorsqu’une station est mémorisée dans une touche préétablie déjà assignée à une autre station de la même bande, la station préétablie auparavant est effacée. Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 9 Remarque Ecoute de CD 1. Insérez un CD. 2. Réglez le volume. SUR LE LECTEUR Faites tourner PWR. SUR LA TELECOMMANDE VOLUME Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur -?b vous ne passez pas à la piste précédente. Piste MP3/WMA -10 / +10 (S’il n’ y a pas de dossier ou s’il y en a un.) Pendant la lecture appuyez sur u/PS pour reculer de 10 pistes et sur U/AS pour avancer de 10 pistes. Ecoute de CD – autres possibilités Dossier MP3/WMA HAUT/BAS Pause et redémarrage d’un CD (S’il y a plus de deux dossiers.) Pendant la lecture appuyez sur u/PS pour revenir au dossier précédent et sur U/AS pour avancer au suivant dossier. Appuyez sur B[] sur le lecteur (B B/[] sur la télécommande) pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Affichage des informations concernant la musique Recherche d’une section dans une piste ou un fichier Pendant la lecture, appuyez et maintenez enfoncée -?b / B?+ sur le lecteur (.bb/BB> sur la télécommande) pendant 1 seconde environ puis relâchez à l’endroit désiré. Saut vers une autre piste ou fichier Appuyez sur -?b / B?+ sur le lecteur (.bb/BB> sur la télécommande). Pour sauter à la piste précédente, appuyez brièvement sur -?b pendant 3 secondes du temps de lecture. Sur la télécommande, appuyez sur [#] et sur le numéro de piste ou de fichier auquel vous voulez passer. Recherche intro Appuyez ou maintenez enfoncée INT sur le lecteur (INT sur la télécommande). Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné ( INT) ou les 10 premières secondes de chaque piste ou fichier (INT) du disque sont lus. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche. Répétition Appuyez ou maintenez enfoncée RPT sur le lecteur (RPT sur la télécommande). Les pistes ou les fichiers actuellement sélectionnés ( RPT) ou le dossier (1 RPT) du disque sont lus à répétition. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche. Aléatoire Appuyez ou maintenez enfoncée SHF sur le lecteur (SHF sur la télécommande). Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné ( SHF) ou toutes les pistes ou fichiers (SHF) du disque sont lus aléatoirement. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche. 10 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture Les fichiers MP3/WMA incluent souvent des étiquettes. L’étiquette montre le titre, l’artiste ou l’album. Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la lecture d’un fichier MP3/WMA/CD TEXT. S’il n’y a pas d’informations, “NO TEXT” apparaîtra dans la fenêtre d’affichage. Remarque • : l'icône est affichée pendant la lecture MP3/WMA. • La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée comme suit : 1. Taux d’échantillonnage / 8 - 48kHz (MP3) 22.05 - 48kHz (WMA) 2. Débit binaire: entre 8 et 320kbps (VBR compris) (MP3) 32 -320kbps (WMA) 3. Le système de fichier des CD-R/CD-RW doit être compatible avec la norme “ISO 9660”. 4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel ne pouvant pas créer un système de fichier, comme par exemple “Direct-CD”, vous ne pourrez pas lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d’utiliser “Easy-CD Creator” qui peut créer des systèmes de fichier à la norme ISO9660 5. Les décodeurs WMA sont compatibles jusqu’à la “Classe 2A”. Veuillez noter aussi que les clients doivent avoir une autorisation pour télécharger des fichiers MP3 / WMA et de la musique à partir de l'Internet. Notre société n’a pas le droit d'accorder une telle autorisation. Cette autorisation doit toujours être obtenue auprès du propriétaire des droits d’auteur. Dépannage Symptôme Générale CD L'unité ne s'allume pas. L'unité ne fonctionne pas. Aucun son n'est entendu./ Le niveau du volume n'augmente pas. L'audio "saute" La lecture est impossible. Télécomm ande L'unité ne fonctionne pas correctement même si vous appuyez sur les boutons appropriés de la télécommande. Cause Les câbles et les connecteurs ne sont pas correctement reliés. Le fusible a sauté. Le bruit et d'autres facteurs provoquent le mauvais fonctionnement du microprocesseur incorporé. Les câbles ne sont pas correctement reliés. L'unité n'est pas bien fixée. Le disque est sale. Le type de disque inséré ne peut pas être lu par cette unité. La pile est déchargée. Correction Vérifiez encore une fois que toutes les connexions soient correctes. Corrigez les causes pour lesquelles le fusible a sauté, puis remplacez le fusible. Assurez-vous d'installer un fusible ayant la même valeur nominale. Éteignez puis rallumez l'unité. Reliez correctement les câbles. Fixez correctement l'unité. Nettoyez le disque. Vérifiez le type du disque. Insérez une pile neuve. Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 11 Informations concernant le réglage en général AF(Fréquence Alternative) ON / OFF Lorsque la qualité de réception devient faible, le syntoniseur renvoie automatiquement le programme sur un autre émetteur du réseau, ayant une meilleure qualité de réception, en utilisant les codes PI et AF. REG (Région) ON / OFF REG ON : L'appareil bascule sur une autre fréquence du même réseau, diffusant le même programme, lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles. REG OFF : L'appareil bascule sur une autre fréquence du même réseau lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles. (Dans ce mode, le programme peut différer de celui que l'on reçoit à ce moment-là). TA(Informations concernant la circulation) ALARM / SEEK TA ALARM : Si une station récemment syntonisée ne reçoit pas d'information TP (radioguidage) pendant 5 secondes, l'unité émet deux bips. TA SEEK : Si une station récemment syntonisée ne reçoit pas d'information TP (radioguidage) pendant 5 secondes, le récepteur syntonise la station suivante ayant la même identification de programme (PI) mais diffusant des informations radioguidage (TP). PI (Identification du programme) SOUND / MUTE PI SOUND : Si le son d'une station ayant une identification de programme (PI) différente est écouté par intermittences, le récepteur annule le son 1 seconde après. PI MUTE : En cas d’écoute intermittente d’une station ayant un PI différent, le récepteur coupera immédiatement le son. AUX (Auxiliaires) ON / OFF Cet appareil permet l’utilisation d’un appareil auxiliaire. Si tel est le cas, activer la fonction auxiliaire lorsque vous connectez un autre appareil à cette unité. AUX (Auxiliaire) 00dB / +6dB Vous pouvez régler le volume de chaque source afin d’éviter de brusques changements lorsque vous passez de l’une à l’autre. Vous pouvez choisir le volume entre 0 dB et +6 dB Vous pourriez être surpris par un bruit lorsque vous passez d'une source du composant externe à une autre source. DEMO ON / OFF Vous pouvez modifier l’indication initiale sur la fenêtre d’affichage du nom des informations (nom de la fonction,nom de l’EQ, etc…) pendant l’écoute d'une source. LED GRN / RED Vous pouvez changer la couleur des touches. GRN (vert) <-> RED(rouge). BEEP 2ND / ALL (toutes) BEEP 2ND : Le bip sonore n’est entendu que lorsque les touches sont pressées plus longtemps. (1 sec). BEEP ALL : L'unité émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur une touche. 12 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture Caractéristiques Techniques Générales Puissance de sortie Alimentation Impédance des enceintes Système de mise à la terre Dimensions (L x H x P) Poids net (environ) Radio FM Bande de fréquences Rapport signal/bruit Distorsion Sensibilité utilisable AM (MW) Bande de fréquences Rapport signal/bruit Distorsion Sensibilité utilisable CD Réponse de Fréquence Rapport signal/bruit Distorsion Séparation des canaux (1kHz) 50W x 4CH (Max.) 12 V CC 4Ω Type négatif 180 x 50 x 176 mm (sans panneau avant) 1.3 kg 87.5-107.9, 87.5-108, 65-74 ou 87.5-108 MHz 55 dB 0.7% 12 dBµV 520-1720 ou 522-1620 kHz 50 dB 1.0% 28 dBµV 20 Hz-20 kHz 80 dB 0.12% 55 dB AUX Réponse de Fréquence 20 Hz-20 kHz Rapport signal/bruit 80 dB Distorsion 0.12 % Séparation des canaux (1kHz) 45 dB Niveau maximum d’entrée (1kHz)1.2V (35KΩ) Le design et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. P/N : MFL42172837