▼
Scroll to page 2
of
30
CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee du type montee sur paro) Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur d'air, lisez attentivement ce manuel et gardez-le pour toute reference future. Avant son soumis a installation, ce conditionneur d'air doit etre l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3). POUR VOS ARCHIVES Precautions de securite ..........3 Ecrivez le modele Modele Avant la mise en service.........8 Introduction..............................9 et le numero de serie ici: Nº Nº de serie Vous les trouverez sur une laterale de unite. chaque dans la etiquette partie Nom du distributeur Date d'achat recu a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour prevaloir de la garantie. Agrafez votre Securite electrique Consignes ................10 d'utilisation .........12 LISSEZ CE MANUEL Vous trouverez dedans plusieurs conseils utiles sur la maniere d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul soin Entretien et reparations ........26 vous de votre part peut preventif economie vous permettre une un petit grande de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre plusieurs reponses aux problemes communs dans la charte de conseils de depannage. Si vous lisez d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique. climatiseur. Vous trouverez PRECAUTION ? ? ? un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette unite. Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite. Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d' Contactez handicapes ? pas ? ? sans surveillance. Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous avec assurer Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a pieces de rechange d'origine. Le travail d'installation doit etre realise conformement au Electrique National, seulement par du personnel qualifie 2 Climatiseur qu'ils ne jouent le climatiseur. Normes et agree. l'aide de Precautions de securite Precautions de securite Pour eviter de reels prejudices pour eviter que l'utilisateur ou ou d'autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas prejudices ou des compte de ces dommages instructions, dont la gravite DANGER Ce ATTENTION Ce Les elements a respecter vous est prenez le risque de faire ci-dessous. symbole indique le danger symbole indique le risque uniquement les biens. sont classes une mauvaise manipulation qui entrainera des indiquee par les de mort de ou de graves blessures. prejudices ou de degats concernant suivants. symboles Ne faites Faites jamais toujours FRANCIS cela ceci DANGER Installation Raccordez toujours l'appareil a la terre. N'utilisez pas un cordon d'alimentation, une fiche prise desserree qui sont endommages. ou une ? Sinon, cela risque de provoquer une decharge ? electrique. Pour l'installation de toujours ce produit, le service d'entretien agence d'installation ? Sinon, cela risque de provoquer une decharge electrique. Fixez solidement le couvercle de la contactez electrique ou une d'entretien professionnelle. Sinon, cela risque de provoquer un incendie, une decharge electrique, une explosion ou des blessures. ? a l'appareil interne et a l'appareil externe. Si le couvercle de la partie electrique partie le panneau de l'appareil interne et le panneau d'entretien de l'appareil externe ne sont pas solidement fixes, cela risque d'entrainer un incendie par la ou une decharge electrique provoques poussiere, l'eau, etc. Manuel de l'utilisateur 3 Precautions Installez de securite toujours un Ne joint contre les fuites d'air et conservez pas ou Assurez-vous que le cadre d'installation de l'appareil externe n'utilisez pas de gaz inflammable ou de combustible a proximite du un commutateur dedie. n'est pas deteriore en raison d'une utilisation prolongee. climatiseur. ? Ne pas les installer risque de un incendie ou une ? Sinon, cela risque de provoquer incendie provoquer un decharge electrique. produit. ou Wax Ne demontez pas reparez pas ce aleatoirement. ? provoquerait un incendie decharge electrique. ou ? blessure de provoquer des accident. ou un Soyez prudent lorsque vous de tomber. deballez et installez ce produit. Sinon, cela risque de provoquer une risque Thinner un susceptible Cela blessures N'installez pas ce produit a endroit d'ou il serait ou ne produit Cela une ? la panne du ? physique. Vous risquez avec les extremites de vous blesser coupantes. Operation Ne partagez pas la prise secteur avec N'utilisez pas de cordon d'alimentation deteriore. d'autres Ne modifiez pas ou ne rallongez pas le cordon d'alimentation aleatoirement. appareils. ? Cela provoquerait une decharge electrique en raison de la production de chaleur. ? incendie Veillez a ce que le cordon d'alimentation ne puisse pas etre tire ? incendie 4 ou une un decharge electrique. Climatiseur ? ou une un ? Sinon, cela risque de provoquer incendie decharge ou une electrique. electrique. Debranchez Conservez bruits des flammes. de lorsque l'appareil fonctionne. Sinon, cela risque de provoquer Sinon, cela risque de provoquer l'appareil si des etranges, une odeur ou la fumee s'en degagent. Sinon, cela risque de provoquer decharge electrique ou un une incendie. ? l'appareil a l'ecart Sinon, cela risque de provoquer incendie. un decharge un Precautions Debranchez le cordon N'utilisez pas le cordon d'alimentation a proximite d'alimentation si cela s'avere necessaire, en tenant le cordon par la fiche, et ne le touchez pas ? avec d'appareils de chauffage. ou une electriques un ? de ou une ? decharge piece lorsque appareil en temps qu'une gaziniere, Il est possible que vous manquiez d'oxygene. Cela risque et une une panne. FRANCIS Ne touchez jamais les pieces metalliques de l'appareil lorsque vous retirez le filtre. Cela risque de provoquer une decharge electrique et des ? Elles sont coupantes et peuvent provoquer des blessures. de provoquer une Eteignez l'interrupteur principal lors des periodes d'inutilisation prolongee de l'appareil. d'alimentation d'abord que le courant et le disjoncteur sont eteints. ? Sinon, cela risque de provoquer une ? blessure en cas Sinon, cela risque de provoquer panne de decharge electrique. Ne marchez pas sur l'appareil interne/externe et ne posez rien dessus. chute. Sinon, cela risque de provoquer decharge electrique Lorsque vous nettoyez l'appareil, assurez-vous utilisez cet etc. ? pendant son deteriorations. Ventilez bien la ? ? un decharge electrique. prise par la fiche lorsque vous la retirez de la prise secteur. electrique. meme une Tenez la l'appareil. panne de la machine Sinon, cela risque de provoquer incendie et decharge electrique. Sinon, cela risque de provoquer la vous interne/externe fonctionnement. Ne laissez pas d'eau s'ecouler a l'interieur des parties ? N'ouvrez pas l'orifice de l'appareil d'aspiration des mains humides. Sinon, cela risque de provoquer incendie de securite Ne placez aucun objet l'appareil lourd sur ou un une incendie. le cordon d'alimentation. de ? Sinon, cela risque de decharge electrique. provoquer un incendie ou une Manuel de l'utilisateur 5 Precautions de securite Lorsque le produit est immerge, toujours le centre d'entretien. ? Sinon, cela risque de decharge electrique. provoquer un Veillez a contactez sur incendie ou une ? ce que les enfants l'appareil ne marchent pas externe. Sinon, les enfants risquent des blessures graves tombant de en l'appareil. ATTENTION Installation ? Installez le tuyau d'evacuation afin que l'evacuation puisse se faire en toute courant d'air chaud securite. deterioration Sinon cela risque de provoquer une fuite d'eau. Installez le ? produit de chez sorte que le bruit ne vos provoquent ou voisins. Sinon, cela risque de provoquer un litige avec vos voisins. Inspectez toujours afin de detecter toute Conservez le niveau fuite de gaz apres l'installation et la reparation du produit. ? Sinon, cela risque de provoquer produit. 6 Climatiseur une panne du installez le ? parallele lorsque vous produit. Sinon, cela risque de provoquer des vibrations des fuites d'eau. le aucune ou Precautions de securite Operation Evitez tout rafraichissement Utilisez excessif et ventilez de nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de cire, de diluant, ni de temps a autre. un chiffon doux pour En cas de fuite gaz, ouvrez la fenetre afin de ventiler la piece avant de mettre l'appareil en marche. detergent puissant. ? Sinon, cela risque d'etre dangereux ? pour votre sante. risque de se changer de couleur et des imperfections risquent de se developper en surface. L'aspect du climatiseur deteriorer, Wax ? un une incendie. FRANCIS Thinner Inserez toujours bien le Nettoyez-le tous les quinze jours. filtre. d'entree et de sortie. ou d'objets d'art. ? biens. Sinon, cela risque de provoquer la panne de accident. l'appareil Ne mettez pas vos mains ou une barre a l'interieur de l'arrivee ou de la sortie d'air pendant le fonctionnement. ? et de machines de Sinon, cela risque de deteriorer vos Sinon, cela risque de provoquer explosion Ne placez aucun obstacle a proximite du courant d'air N'utilisez pas cet appareil un but specifique tel que la conservation d'animaux, de dans legumes, precision ? de Sinon, cela risque d'entrainer une blessure physique. ? Une utilisation Ne buvez pas d'eau climatiseur. ? Sinon cela sans filtre entrainera la panne de ou un risque en l'appareil. provenance du de provoquer une indigestion. Manuel de l'utilisateur 7 Avant la mise en service Avant l'utilisation pour la mise Preparation 1. Contactez un specialiste 2. Branchez correctement la 3. Utilisez un en service installations pour l'installation. en d'alimentation. prise circuit dedie. 4. N'utilisez pas de 5. Ne mettez pas 6. Si le cordon rallonges. en marche eteignez ou la fiche est ou cet appareil en endommage, remplacez-le branchant/debranchant le cordon d'alimentation. seulement par une piece de rechange autorisee. Utilisation 1. S'exposer directement le flux d'air pour sous une longue periode de temps pourrait entrainer des risques pour la sante. N'exposez pas directement periodes de temps. 2. Afin d'eviter de simultanement possibles avec des les occupants, les animaux deficiences poeles ou d'oxygene, aerez dispositifs d'autres ou la de les plantes au piece lorsque chauffage. flux d'air pour de vous longues utilisez cette unite 3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel usage pourrait endommager Nettoyage les composants de l'unite. et entretien 1. Ne touchez pas aux composants blesser en manipulant des bords metalliques metalliques de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous 2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact entrainant de possibles chocs electriques. 3. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous pourriez vous affiles. avec de l'eau detruit l'isolement, d'abord que l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite- Service Pour 8 reparation et Climatiseur technique maintenance, contactez le service technique agree de votre revendeur. Introduction Introduction Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole vous avertit sur un Ce symbole vous avertir sur les risque d'electrocution. risques d'endommager le climatiseur. Ce NOTICE symbole indique des notes speciales. FRANCIS Caracteristiques appareil devrait etre installe conformement aux reglementations le cablage. Ce manuel sert de guide pour aider a expliquer les caracteristiques du produit. DANGER: Cet nationales sur Interieur Arrivee d'air Filtre a Nano Plasma Filtre a air Decharge d'air Panneau avant Cordon d'alimentation Recepteur de signal Bouton Power Exterieur Ventilateurs d'arrivee d'air Cables de branchement Tuyauterie Ventilateurs de sortie d'air Plaque de la base Tuyau d'evacuation Manuel de l'utilisateur 9 Securite electrique Securite electrique ATTTENTION Afin de minimiser le secteur raccordee risque Cet : de appareil doit etre correctement raccorde decharge electrique, vous devez toujours brancher cet appareil a la terre. a une prise a la terre. Methode conseillee Assurez-vous de l'existence d'un raccordement a la terre convenable avant d'utiliser l'appareil. DANGER : Ne coupez pas ou a la terre de la prise secteur. DANGER : retirez pas la fiche de raccordement ne Fixer le terminal de raccordement a la terre de l'adaptateur a raccorde pas la vis de la paroi du couvercle du receptacle ne l'appareil a la terre, sauf si la vis du couvercle est et n'est pas isolee, et si la paroi du receptacle est raccordee a la terre par le biais du cablage de la maison. metallique DANGER : En cas de doute sur le raccordement a la terre du climatiseur, faites verifier la paroi du receptacle electricien 10 Climatiseur qualifie. et le circuit par un Securite Utilisation Nous temporaire d'un electrique adaptateur fortement l'utilisation d'un decourageons Pour les branchements temporaires, des adaptateur en raison du danger potentiel. adaptateur homologue par l'UL, disponible chez grande rainure de l'adaptateur est alignee avec la grande utilisez quincailliers. Assurez-vous que la receptacle pour respecter les polarites. un la plupart rainure du Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, placez une main sur le cordon et l'autre sur l'adaptateur afin d'eviter de deteriorer la terminaison de raccordement a la terre. Evitez de debrancher le cordon frequemment car cela peut finir par entrainer une deterioration de la terminaison de raccordement a la terre. Methode temporaire Adaptateur Vis FRANCIS metallique Couvercle du DANGER Utilisation : N'utilisez jamais cet temporaire d'un receptacle appareil avec un cordon de adaptateur deteriore. rallonge Nous raison du situations trois cables par decourageons fortement l'utilisation d'un cordon de rallonge en temporaires, utilisez uniquement des cordons de rallonge a l'UL, d'une puissance nominale de 15A et de 125V. danger potentiel. Pour des homologues par le CSA Manuel de l'utilisateur et 11 Consignes d'utilisation d'utilisation Consignes Commande a distance 1. Enlevez le couvercle des piles le tirant dans la direction en indiquee par la fleche. 2. Mettez les nouvelles des piles piles 3. Refermez le couvercle en Utilisez des piles rechargeables. NOTICE en vous assurant que les poles (+) et (-) soient dans la direction correcte. le faisant AAA glisser dans (1.5 Volt). position. sa N'utilisez pas de piles Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande ? La telecommande peut etre conservee montee Pour mettre ? sur en piece, pointez signal. un mur. marche le conditionneur d'air de la la telecommande sur le recepteur Recepteur signal Recoit le signal Voyants de la telecommande. (Le son de reception du signal est de deux bip courts et un long). lumineux de fonctionnement Allume/Eteint : S'allume pendant le fonctionnement du systeme. Mode Economie : S'allume pendant le fonctionnement Mode Economie. Temporisateur : S'allume pendant Temporisateur. le fonctionnement dans le mode Mode : S'allume le fonctionnement dans le mode Degel Degel, pendant ou avec a chaud en le zfonctionnement Mise (uniquement le modele avec en marche la pompe chaleur). lumineux de fonctionnement Voyants Externe : Fonctionnement unite externe : S'allume pendant le fonctionnement du groupe externe (Uniquement le modele refrigerant). PLASMA 12 Plasma Climatiseur : La fonction illustre son mode dynamique en utilisant un systeme d'eclairage multiple. du d'utilisation Consignes Fonctionnement de la commande a distance la telecommande transmet des signaux au systeme. 1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe se met s'arrete quand on marche quand on appuie sur ce bouton et il appuie de nouveau sur ce bouton. en 2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION Transmission du signal S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. 3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE Utilise pour selectionner la de la temperature piece. 4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur vitesses: basse, moyenne, elevee ou CHAOS. sur quatre FRANCIS 5. REFROIDISSEMENT A JET Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement rapide. (Le refroidissement rapide a le ventilateur le mode 5 1 6 3 en fonction a tres haute vitesse dans refrigerant). 6. BOUTON OSCILLATION CHAOS Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie du flux d'air. 7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT Utilises pour introduire les temps de mise 4 10 2 CANCEL ON SET OFF 12 AUTO CLEAN 11 marche et d'arret. REGLAGE DU TEMPS regler les temps de fonctionnement. (voir page 22) 8. BOUTONS DE 9 7 en (voir page 22) 17 18 8 13 14 Utilise pour 9. BOUTONS DE TEMPORISATEUR et pour 10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL Utilise pour introduire le fonctionnement economie. (voir page 22) 16 15 REGLAGE/EFFACAGE Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 22) automatique mode 11. BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR S'utilise pour faire circuler l'air de la piece (allume et eteint le ventilateur interne). Volet basculant (voir page 23) CONTROLE 12. BOUTON DE 13. rechauffer TEMPERATURE DE temperature de la piece. DE LA S'utilise pour controler la Mode d'utilisation sans LA ou refroidir. PIECE PLASMA(OPTION) Utilise pour mettre en marche ou arreter la fonction purification- plasma. (voir page 20) 14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR Fonctionnement refroidissement HORIZONTAL Utilisee pour Fonctionnement Automatique ou Commutation Automatique (PAS SUR TOUS LES MODELES) regler la direction desiree du flux d'air horizontal 15. BOUTON MISE A ZERO Utilise avant d'introduire de remplace Fonctionnement deshumidification sante les nouveau ? Mode refroidissement( ), chaleur( apres imprimes en bleu avoir en bas des touches.(voir page 21) chauffage Modele pompe ou 16. TOUCHE 2nd F Utilisee avant l'utilisation des modes Fonctionnement le temps piles. 17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE ) Utilise pour regler le mode (OPTIONNEL) Nettoyage Automatique. 18. LUMINOSITE DU VOYANT Utilise pour regler (FACULTATIF) la luminosite du voyant. Manuel de l'utilisateur 13 Consignes d'utilisation Fonctionnement de refrigeration 1 Appuyez avec un 2 sur le bouton Marche/Arret. Le groupe Ouvrir volet sur la telecommande. l'operation de refrigeration, Mode Operation. Chaque fois le mode operation se deplace Refroidissement 3 repond bip. Automatique Fermez la telecommande. Pour selectionner appuyer que l'on sur le bouton Selection appuie sur le bouton, dans la direction de la fleche. Deshumidification sante Introduire une Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur nouveau avec temperature temperature la vitesse du la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou appuie sur passe Vent naturel Afin d'obtenir en une utilisant la 14 normale, Climatiseur en le Chaque fois que l'on bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. logique CHAOS. sensation plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS. selecteur Vitesse Ventilateur et brise au CHAOS. une Consignes Fonctionnement Automatique (Modele 1 Appuyez repond 2 sur Marche/Arret. de refroidissement Le groupe sur bip. la telecommande. 3 Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles automatiquement par les controles electroniques bases sur la temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer (jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite sera modifiee automatiquement. Pour augmenter la Pour diminuer la Pendant le fonctionnement FRANCIS Pour selectionner l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement ON uniquement) le bouton avec un Ouvrir volet d'utilisation automatique temperature temperature : On ne peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy. Si l'installation ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode. L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement, ce passage doit etre effectue manuellement. Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arret de la direction du flux d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation. et vers le bas. Si vous voulez arreter Manuel de l'utilisateur 15 Consignes d'utilisation Mode changement de marche 1 automatique.(seulement le modele Appuyez 2 Le groupe bip. avec un Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner mode automatique., appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. changement de marche Refroidissement 3 pompe chaleur) le bouton sur Marche/Arret. repond avec Mode changement de marche automatique Fermez la telecommande. Deshumidification sante Introduire une Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur nouveau avec temperature temperature la vitesse du la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee CHAOS. ou appuie sur passe Pendant le fonctionnement Le climatiseur Quand la 16 Climatiseur Chaque fois que l'on bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. automatique change automatiquement temperature interne varie conserve la temperature de la piece marche automatique. au le : le mode de fonctionnement pour au-dessus de ± 2°C par a ±2°C par rapport a la conserver la temperature rapport a la temperature reglee, temperature reglee grace au interne. le climatiseur mode changement de Consignes Fonctionnement deshumidification Appuyez 1 sante le bouton sur Marche/Arret. repond Le groupe bip. avec un Ouvrir volet 2 d'utilisation la telecommande. sur FRANCIS Pour selectionner Fonctionnement deshumidification sante, appuyer sur le Operation. Chaque fois que l'on bouton, le mode operation se deplace dans la bouton Selection appuie sur le Mode direction de la fleche. Refroidissement Introduisez de 3 avec Mode changement de marche automatique nouveau la telecommande selectionner une fermee. On Chaque fois que l'on appuie vitesse du ventilateur passe sur au le Speed CHAOS. logic speed, press the Indoor Fan Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind more fresh ou bouton, la niveau successif. Natural wind by the CHAOS For peut quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ON Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) la vitesse du ventilateur encore des Deshumidification sante feeling than other fan blows like natural breeze according to the CHAOS by automatically changing logic. Pendant le fonctionnement deshumidification sante Quand vous selectionnez le mode deshumidification sante avec fan speed : le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le fonctionnement dans le mode deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee. De toute facon, dans ce temperature controler la cas, la de la temperature piece. introduite n'est pas affichee sur la telecommande Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit d'optimisation qui correspond a et confortables meme quand la l'etat de la temperature et on ne peut pas automatiquement par l'algorithme optimales pour la sante ambiante courante et rend les conditions saison est tres humide. Manuel de l'utilisateur 17 Consignes d'utilisation Fonctionnement rechauffement (seulement le modele 1 Appuyez Le groupe avec un Ouvrir volet sur bip. la telecommande. ON Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 pompe chaleur) le bouton Marche/Arret. repond 2 sur avec Automatique Deshumidification sante Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire temperature plus basse que celle de la piece. peut etre reglee avec une excursion de 16°C des augmentations de 1°C. Pour augmenter la Pour diminuer la Introduisez de 4 ventilateur fermee. nouveau avec Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) une La temperature a 30°C avec temperature temperature la vitesse du la telecommande encore On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. Vent naturel Afin d'obtenir en utilisant la CHAOS. 18 Climatiseur sensation logique CHAOS. plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique une Consignes Fonctionnement refrigeration a jet Appuyez 1 sur le bouton Marche/Arret. repond Le groupe avec un Appuyez 2 d'utilisation sur bip. le bouton ventilateur active a grande FRANCIS a Jet Refrigeration pour activer le mode refrigeration rapide et le groupe fonctionnera super avec le vitesse pendant 30 minutes. Pour effacer le mode 3 de la mode a Jet, appuyez sur le le bouton de reglage Refrigeration bouton de vitesse du ventilateur ou sur ambiante et le groupe fonctionnera dans le avec ventilateur a grande vitesse. temperature refrigeration ou ou NOTICE Avec la fonction REFRIGERATION A avec de l'air froid a tres haute vitesse ambiante a 18°C. Elle est utilisee Dans le mode pompe chaleur ou JET, a tout moment, le conditionneur d'air 30 minutes se met en marche reglant automatiquement la temperature pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete. dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est pas pendant en disponible. Pour retourner au bouton de selection reglage de la mode refrigerant mode temperature, normal a d'exercice, ou sur partir du mode a Refrigeration jet, il faut appuyer sur le ou sur le bouton de le bouton de selection volume flux d'air bien appuyer de nouveau sur le bouton de refrigeration super rapide. Manuel de l'utilisateur 19 Consignes d'utilisation Fonctionnement de la purification par NANO PLASMA (Facultatif) 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. L'unite repondra en faisant entendre bip. Ouvrir volet 2 sur Appuyez l'operation de l'air PLASMA. purification L'operation vous commencera sur de quand vous la touche et s'arretera appuyez de Reglez la la telecommande. la touche ON/OFF de appuyez 3 sur un nouveau sur nouveau quand la touche. la vitesse du ventilateur fermee. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur en quatre pas, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. fois que vous appuyez sur la la vitesse du ventilateur change. Chaque Operation de purification de l'air refroidissement, rechauffement Uniquement operation avec porte de la telecommande (PLASMA) ou touche, avec toute autre operation. de purification de l'air PLASMA Si appuyez uniquement sur la touche PLASMA, faites fonctionner uniquement la purification de vous vous l'air PLASMA. La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur basse, moyenne, elevee ou Chaque fois que vous appuyez vitesse du ventilateur change. 20 Climatiseur en quatre pas, CHAOS. sur la touche ( ), la Consignes d'utilisation Fonctionnement 2e F 1 Appuyez repond 2 sur le bouton Marche/Arret. Le groupe avec un bip. FRANCIS Ouvrez le couvercle de la telecommande touche 2nd Function imprimes en bleu (Verifiez le temoin la telecommande.) (2-eme fonction) en et appuyez sur la afin d'actionner les fonctions bas des touches. de la 2-eme fonction Ces touches effectuent le de la reglage sur l'ecran minuterie, d'affichage comme suit de : CANCEL ON OFF SET CANCEL ON OFF SET AUTO CLEAN 3 La 2-eme fonction est debranchee peu de temps, touche 2nd F. Pour plus de decrites sur ou lorsque vous automatiquement appuyez de details, referez-vous aux dans nouveau sur la fonctions la page suivante. Manuel de l'utilisateur 21 Consignes d'utilisation Additional features Mode Sleep 1. Appuyez sur le bouton automatiquement. 2. Le temporisateur est Mode Economie vous voulez que le groupe s'eteigne augmentations de une heure en appuyant sur le bouton Mode Economie automatique de disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode de temps en periodes de une heure, appuyez pointant vers le conditionneur d'air. est le bouton Mode Economie sur 3. Assurez-vous que le pour introduire l'heure ou a des programme 1 a 7 fois. Le mode economie automatique en voyant LED du Mode Economie automatique s'allume. Pour effacer le Mode Economie, appuyez de l'ecran de fonctionnement. sur le bouton Mode Economie automatique plusieurs fois jusqu'a ce que l'etoile ( ) disparaisse NOTICE Le Mode Economie fonctionnera (uniquement Mode pour refrigeration un : la chaleur) la vitesse lent du ventilateur avec pour un fonctionnement silencieux temperature augmentera automatiquement de (refrigeration) ou pendant la nuit. vitesse moyenne du ventilateur 1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C en une heure, ON OFF sommeil confortable. du temps Reglage 1. L'heure Si la pompe peut etre reglee quand vous venez Appuyez sur de mettre les le bouton Mise 2. Appuyez sur la touche 2nd 3. Appuyez sur vous piles, en appuyez sur le bouton de mise a zero (reset). devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero. vous marche/Arret. F et verifiez si l'icone 2nd F est allumee. les boutons de Reglage Temps jusqu'a ce que le temps soit regle. CANCEL 4. Appuyez NOTICE sur le bouton REGLAGE Controlez Mise en 1. Verifiez que le Temporisateur. l'indicateur pour l'indication A.M marche retardee/Arret temps est correctement affiche 2. Appuyez sur la touche 2nd F 3. Appuyez sur les boutons Allume/Eteint du 4. Appuyez sur les boutons de le reglage du SET (matin) et P.M (apres-midi). programme sur la telecommande. temporisateurpour temporisateur allumer ou eteindre le temporisateur. pour introduire temps desire. 5. Afin de regler Pour effacer le le temps selectionne, reglage du appuyez sur la touche Timer SET (reglage de la minuterie). temporisateur. Verifiez si l'icone 2nd F est eteinte. CANCEL Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la telecommande en direction du recepteur (Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra). NOTICE selectionnez un des marche retardee Eteint 22 Climatiseur signal. ET quatre types de fonctionnement suivants. Avec le groupe Temporisateur Mise en de Temporisateur Mise en marche retardee Allume Temporisateur Mise en marche retardee Eteint et Allume en marche Temporisateur Mise en marche retardee Allume et Eteint Consignes Direction du flux d'air Le flux d'air vers etre vertical) peut le haut et regle vers d'utilisation le bas (groupe interne) (Flux d'air NOTICE par la telecommande. Si vous appuyez sur le bouton oscillation CHAOS, la direction du flux d'air horizontal est modifiee automatiquement, selon CHAOS pour distribuer l'air dans la piece, de en meme temps pour que le corps l'algorithme maniere uniforme et humain soit le confortable possible, comme s'il s'agissait d'une brise naturelle. Utilisez toujours flux vertical vers la telecommande le haut et manuel des fissures 1. le bouton Allume/Eteint pour mettre marche le groupe conditionneur. Appuyez sur 2. Ouvrez la telecommande. Appuyez sur haut et le bas. vers Chaos de nouveau vers pour regler la direction du le bas. Le deplacement pourrait endommager le conditionneur d'air. en Quand le groupe est eteint, la fissure flux d'air vers la touche Oscillation Chaos et les fissures oscilleront vers le bas fermera la prise vers le haut et de sortie d'air du groupe. le Appuyez sur la touche Oscillation pour deplacer la fissure verticale dans la direction choisie. Controle de la direction du flux d'air horizontal (Facultatif) Le flux d'air horizontal a droite/a gauche est regle en utilisant la telecommande. Start/Stop pour mettre en marche l'appareil. Ouvrez le couvercle de la telecommande. Appuyez sur la touche Start/Stop de la direction du flux d'air et les prises d'air se tourneront vers la droite et vers la gauche. Appuyez de nouveau sur la touche de controle de la direction du flux d'air horizontal pour regler les prises d'air horizontales dans la direction voulue du flux de l'air. Appuyez la touche sur Mode Circulation Air Regle 1. la circulation de l'air dans la Appuyez sur le bouton Mise 2. Ouvrez la telecommande. en piece sans chauffer ni refrigerer. marche/Arret, le groupe repond Appuyez sur bip. la touche Circulation Air. Fermez la telecommande. fois que vous appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur vitesse a CHAOS et de nouveau a basse. Air CHAOS avec un Maintenant, chaque Interne, la vitesse du ventilateur passe de basse Vitesse du ventilateur basse Vitesse du ventilateur moyenne Vitesse du ventilateur elevee NOTICE L'Air CHAOS : economise la consommation de courant et evite la La vitesse du ventilateur est modifiee automatiquement de refrigeration moyenne a basse excessive. ou viceversa selon la temperature de la piece. Manuel de l'utilisateur 23 FRANCIS Consignes d'utilisation Nettoyage automatique (Facultatif) 1. AUTO CLEAN A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean), fonction Nettoyage Automatique est reservee et annulee. 2. La fonction Nettoyage Automatique refroidissement ou marche avant et deshumidification. Pour de apres lutilisation des modes plus amples details, rapportez-vous la aux points ci-dessous. 3. 4. Lorsque l'unite est mise en marche apres Demarage a froid se met en marche et le Lorsque reserve avoir reserve le Nettoyage Automatique, la fonction apres 20 secondes. ventilateur interieur demarre vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apres avoir la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage Automatique faisant circuler l'air ambiant Refroidissement Pour le modele ou sans plus faire fonctionner les modes Deshumidification. Refroidissement seul, ce mode reste en marche pendant 30 minutes, alors Pompe a chaleur, il le fait pendant 16 minutes. que pour le modele 5. Si vous appuyez encore une fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de fonctionnement de l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee. NOTICE Pendant la fonction d'Auto Nettoyage, Fonctionnement de Refroidissement l'humidite ou restant dans l'appareil interne apres le Fonctionnement de Deshumidification le Saine peut etre retiree. Pendant le fonction d'Auto Nettoyage, seuls les boutons MArche/Arret, Plasma et Auto Nettoyage sont utilisables. Luminosite de l'affichage (Facultatif) ? Vous pouvez regler Appuyez le bouton Marche/Arret sur telecommande, L'affichage 24 sera Climatiseur la luminosite appuyez sombre. sur de par le biais de la telecommande. pour mettre l'appareil en marche. Ouvrez la porte de la le bouton 2e F puis appuyez sur le bouton de luminosite de l'affichage. Appuyez a l'affichage nouveau sur le bouton pour regler l'affichage brillant. Consignes d'utilisation Funzionamento Manuale Procedure di funzionamento impiegate quando non e possibile utilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante. Se si desidera il interrompere lesecuzione, premere nuovamente pulsante. Power button Modele refrigerant Mode Fonctionnement Refrigeration Vitesse ventilateur interne Temperature EleveeE introduite FRANCIS Modele pompe chaleur Temp. piece ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp. piece < 24°C Deshumidification et sante Refrigeration l ev eeE Temp. piece < 21°C Chauffage l ev eeE l ev ee 22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C Test de fonctionnement Pendant le TEST DE FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne en mode de refroidssement avec le ventilateur vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes. Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en fonction de la programmation de la commande a distance. Si vous voulez utiliser cette commande, ouvrez le a haute panneau avant vers le haut et appuyez sur le bouton de mise voulez arreter le fonctionnement, re-appuyez dessus. Relancement en marche pendant 3 secondes. Si vous Automatique Quand le courant revient apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique est la procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption. Donc il n'y a aucun besoin de lancer cette fonction en appuyant sur n'importe quelle cle ou bouton. En mode initial, le ventilateur fonctionne a petite vitesse et le compresseur demarre apres 2.5~3minutes. Pendant que le compresseur demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalement son mode de reglage precedent. fonction qui remet les Utiles des informations Vitesse du ventilateur et capacite refrigerante capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen. Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir rapidement la piece. La Vitesse mazimum Manuel de l'utilisateur 25 Entretien et reparations Entretien et reparations Unite interne DANGER: Eteindre le un NOTICE chiffon souple et systeme sec. avant de nettoyer. Pour nettoyer, frotter Ne pas utiliser de blanchissants L'alimentation doit etre debranchee avant de commencer le nettoyage ou de l'unite interne. 1. Ouvrez le haut du panneau avant. Panneau avant 2. Soulevez le panneau avant. Le crochet du panneau se detache. Crochet du panneau 3. Abaissez le panneau puis retirez le filtre a air. Filtres a air DANGER : Ne touchez pas le filtre a PLASMA pendant 10 secondes apres l'ouverture de la grille d'arrivee d'air, cela risquerait de provoquer une decharge electrique. 4. Nettoyez-le aspirateur. a l'aide d'une brosse Si le filtre est tres 5. Remettez en sale, nettoyez place souple avec le filtre a air seche et d'un de l'eau. a l'ombre puis fermez le panneau. Filtres a air N'utilisez ? Eau a Cela jamais les produits suivants : temperature superieure a 40°C pourrait provoquer des deformations ou decolorations. ? Elles pourraient endommager conditionneur d'air. 26 Climatiseur des Powder Gasoline Substances volatiles les surfaces du avec d'abrasifs. Entretien et reparations Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les avec NOTICE Des sales serpentins prises d'air. Prises d'air bloques systeme couts plus eleves. ou Conduits d'aspiration reduisent l'efficacite du et conduisent a des (Arriere) (Cote) Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie (Arriere) (Arriere) Prises d'air (Cote) Prises d'air d'aspiration Conduits Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie Nettoyage Periodicite FRANCIS (Cote) Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie ? d'aspiration Conduits du filtre recommandee : Environ 3 mois 1. Ouvrez le haut du panneau avant. 2. Soulevez le panneau avant. Le crochet du panneau se 3. Retirez le filtre a air filtre a nano puis sortez le plasma. detache. Filtre a Panneau avant 4. Nettoyez le filtre a a l'aide d'un nano plasma Crochet du panneau nano plasma aspirateur. 5. Remettez en place le nano-plasma seche a puis mettez un filtre a filtre a l'ombre air a l'interieur. Filtre a nano plasma Manuel de l'utilisateur 27 Entretien et reparations Problemes et Solutions Communs Avant de contacter les services d'entretien Si rencontrez des vous problemes avec votre essayez de resoudre ce probleme. Si vous climatiseur et contactez votre revendeur. Le climatiseur ne ne climatiseur, lisez les renseignements suivants et parvenez pas a trouver une solution, eteignez le fonctionne pas 1. Assurez-vous que le climatiseur est branche 2. Verifiez : le fusible ou le a 3. Verifiez si la tension est inhabituellement elevee L'air n'est pas suffisamment frais par 1. Assurez-vous que les prise une secteur qui convient. disjoncteur. reglages de 2. Verifiez si le filtre a air est encrasse rapport ou aux faible. de rafraichissement reglages sont corrects. temperature par de la poussiere. Si c'est le cas, remplacez le filtre. 3. Assurez-vous que le flux d'air en provenance de l'exterieur n'est pas bloque et qu'il existe espace vide de 20" minimum entre l'arriere du climatiseur et le mur ou le grillage situe derriere un lui. 4. Fermez toutes les portes et les fenetres et verifiez l'absence de source de chaleur dans la piece. Avant de contacter les services d'entretien, veuillez consulter la liste des frequents et de leurs solutions ci-dessous : Le climatiseur fonctionne normalement ? Vous entendez ventilateur les concue ? un lorsque problemes : bruit d'ecoulement jours de pluie ou d'eau. Ce bruit est provoque par l'eau qui tombe dans des conditions tres humides. Cette caracteristique sur a pour aider a retirer l'humidite de l'air et ameliore l'efficacite du refroidissement. Le thermostat produit un declic. Ce declic est produit lors du demarrage et de l'arret du cycle du compresseur. ? Vous voyez de l'eau s'ecouler de l'arriere de l'appareil. De l'eau peut etre recueillie sur la plaque situee a la base de l'appareil. Cette eau deborde et s'ecoule depuis l'arriere de ? Vous entendez le ventilateur fonctionner l'appareil. C'est 28 le ete une caracteristique Climatiseur lorsque le compresseur est silencieux. de fonctionnement normale. Entretien et Resolution Il est des Probleme problemes le climatiseur fonctionne anormalement possible que reparations Causes Ce possibles Le climatiseur est debranche. ? lorsque : faut faire qu'il Assurez-vous que la fiche du climatiseur est completement enfoncee dans la prise secteur. Le fusible Le climatiseur ne a saute/le disjoncteur ? s'est declenche. Verifier la boite des fusibles/du demarre remettez pas. Coupure disjoncteur remplacez le fusible ou place le disjoncteur. de la maison et de courant. ? En en de coupure de courant, controle de mode sur Off. Lorsque le reglez cas le courant est retabli, attendez 3 minutes avant de redemarrer le climatiseur afin d'empecher tout declenchement surcharge du compresseur. La circulation de l'air est ? restreinte. Assurez-vous abat-jour ou de la qu'il n'y a aucun rideau, bloquant l'avant du meuble climatiseur. Il est ne possible que le thermostat soit pas regle sur un chiffre ? Tournez le bouton eleve. suffisamment eleve. Le reglage jusqu'a un plus eleve chiffre le plus fourni un refroidissement maximal Le climatiseur refroidit pas comme il ne Le filtre a air est sale. ? Nettoyez le filtre sur devrait le faire. La piece etait peut-etre tres s'echappe. : l'entretien et les une reparations. Lorsque le climatiseur est allume pour premiere fois, vous devez lui laisser le temps de refroidir la piece. ? Verifiez si les registres de la sont ouverts et l'air froid s'en Les Le climatiseur givre. * se serpentins de ? refroidissement ont gele. De la le courant glace bloque Consultez la section sur le paroi la du four va. givrage du climatiseur ci-dessous. d'air et arrete le rafraichissement de la fois toutes Consultez la section ? chaude. De l'air froid moins au les deux semaines ? Reglez le controle de mode sur High F ou High Cool grace au thermostat regle sur piece par sur1ou2. le climatiseur. Vous pouvez consulter le programme d'Energy Star en detail sur www.energystar.gov Manuel de l'utilisateur 29 FRANCIS P/No.: 3828A20418F