◉
Touch to zoom
Français Mode d’emploi Vérification du contenu de l’emballage C : Fixation de cymbale C : Fixations de cymbale Barre B : Fixation de pad Plaque de montage du générateur de son • Fixation de cymbale x 3 (avec pied) Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES ». Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Fig. 1 Vue de l’assemblage terminé Après avoir ouvert l’emballage, assurez-vous qu’il ne manque aucune des pièces fournies. S’il manque une pièce, contactez votre revendeur. Stand Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION Barre * Deux barres de fixation de cymbale sont dans un carton séparé. B : Fixations de pad • Fixation de pad x 3 (avec pied) AVERTISSEMENT Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas N’effectuez aucune opération sauf instruction spécifique dans le mode d’emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement. Les adultes doivent toujours exercer une surveillance et un accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil dans des endroits où des enfants sont présents ou manipulent l’appareil. Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-même • Câbles de connexion (avec pied) • Plaque de montage du générateur de son Pour toute intervention de maintenance, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir « Informations »). Clé de batterie A : Boutons manuels Attache de câble x 6 Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes Attache de câble x 3 • exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d’un conduit chauffé ou sur un dispositif générant de la chaleur, par exemple) ; * À la sortie d’usine, ces attaches sont enroulées autour des tubes pour tenir ensemble les câbles de connexion. Mode d’emploi (le présent livret) D : Boutons manuels • embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple) ; • exposé à la vapeur ou à la fumée ; Installation du stand • exposé au sel ; • exposé à la pluie ; • exposé à la poussière ou au sable ; 1. Desserrez les boutons manuels « A » (deux emplacements) et déployez les jambes gauche et droite du stand comme montré sur l’illustration (Fig. 2). • soumis à de fortes vibrations ou secousses ; Mise en garde lors de l’installation du stand • placé dans un endroit mal aéré. 55 L’extrémité de la fixation est pointu. Manipulez-la avec précaution. Fig. 2 Ne le placez pas sur une surface instable 55 Lorsque vous installez ou rangez le stand, faites attention à ne pas vous pincer les doigts et à ne pas coincer les câbles de connexion servant à manipuler le stand. 55 Pour savoir comment fixer un générateur de son, des pads ou des cymbales, consultez le mode d’emploi fourni. 2. 3. Attachez les barres des fixations de cymbale comme indiqué dans l‘illustration (Fig 1). Réglez les fixations de pad « B » (trois emplacements) comme montré sur l’illustration (Fig. 3). Fig. 3 Tige Serrage à bille 55 N’ouvrez pas le stand à plus de 135° vers l’extérieur. Assurez-vous que l’écart entre les deux tubes aux extrémités est de 1,3 m au maximum. Vous risqueriez sinon d’endommager les câbles à l’intérieur du stand ou de provoquer la chute du stand. Vue du stand déployé 55 Ne tirez jamais sur les câbles avec une force excessive. 135˚ 1.3 m (51-3/16”) 55 Les étiquettes aux extrémités des câbles permettent de connecter facilement votre générateur de son. Pour des détails sur la connexion, consultez le mode d’emploi livré avec votre générateur de son. 1. Desserrez le boulon à l’aide de la clé de Les noms sur les étiquettes correspondent aux noms de la prise d’entrée de déclenchement comme suit. 2. Mettez la tige en position verticale, puis fixez Étiquette Prise KIK KICK T1 TOM 1 T2 TOM 2 Étiquette Prise CR1 CRASH1 CR2 CRASH2 AX1 AUX 1 batterie, puis retirez le serrage à bille. à nouveau le serrage à bille. Boulon T3 TOM 3 T4 TOM 4 HH HI-HAT HHC HH CTRL * Les câbles de connexion SNARE/RIDE/BELL/TOM 2 ne sont pas fournis. Veuillez vous les procurer séparément. * En cas de connexion à un V-pad ou une V-cymbal équipé(e) d’un port DIGITAL TRIGGER OUT, utilisez le câble de connexion fourni avec ce produit. 4. 5. Réglez les fixations de cymbale « C » (trois emplacements) comme montré sur l’illustration (Fig. 1). Si le stand est bancale, desserrez les boutons manuels « D » (deux emplacements) et réglez la hauteur. * Ne desserrez PAS d’autres boulons que les boutons manuels sauf lorsque vous changez les pièces ou les câbles lors d’une réparation. 55 Utilisez les attaches de câble comme montré sur l’illustration pour fixer les câbles. 55 Nous vous recommandons d’utiliser un tapis de batterie Roland en option (série TDM) pour éviter de rayer ou de décolorer le parquet avec les pieds en caoutchouc du stand. Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs importants Vous risquez sinon de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement. ATTENTION Acheminez l’ensemble des cordons d’alimentation et des câbles de manière à éviter qu’ils ne s’emmêlent Si quelqu’un trébuchait sur le câble et faisait tomber ou basculer l’appareil, des personnes pourraient être blessées. Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets lourds dessus Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute. Débranchez l’ensemble des cordons/ câbles avant de déplacer l’appareil ATTENTION Utilisez uniquement un stand fabriqué par Roland Ce stand est à utiliser uniquement avec des instruments de musique Roland spécifiques. Reportez-vous aux instructions de l’appareil. L’utilisation avec d’autres modèles peut entraîner une instabilité susceptible de provoquer des blessures. Évaluez les risques de sécurité avant d’utiliser des supports Même si vous tenez compte des avertissements mentionnés dans le Mode d’emploi, il peut arriver que le stand bascule suite à certaines manipulations. Prenez en considération tous les risques de sécurité avant d’utiliser ce produit. Si vous ne débranchez pas tous les câbles avant de déplacer l’appareil, il peut se produire des dommages ou un dysfonctionnement. Veillez à ne pas vous pincer les doigts Lorsque vous installez ou rangez le stand, faites attention à ne pas vous coincer les doigts. Un adulte doit toujours être en charge de la manipulation de ces pièces. Tenez les pièces de petite taille hors de portée des enfants en bas âge Pour éviter tout ingestion accidentelle des pièces indiquées ci-dessous, tenezles toujours hors de portée des enfants en bas âge. Pièces fournies : • Vis Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute. REMARQUES IMPORTANTES Installation 135˚ AVERTISSEMENT Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modification vous-même Entretien • Veillez à ce que des dispositifs d’éclairage qui sont normalement utilisés avec leur source lumineuse très proche de l’appareil (par exemple une lampe de piano) ou des spots lumineux puissants n’éclairent pas la même zone de l’appareil pendant une période prolongée. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l’appareil. • Ne collez pas d’autocollants, de décalcomanies ou d’autres objets similaires sur cet instrument. Vous risqueriez d’endommager la finition extérieure de l’instrument en les décollant. • N’utilisez jamais de benzine, de diluant, d’alcool ou de solvants afin d’éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation. Précautions supplémentaires • Lors du débranchement de tous les câbles, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou la détérioration des éléments internes du câble. Marques commerciales • Roland et V-Drums sont des marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Les noms de sociétés ou de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. • Suivant le matériau et la température de la surface sur laquelle vous placez l’appareil, il est possible que ses pieds en caoutchouc décolorent ou détériorent la surface. Principales caractéristiques Roland MDS-50K : Stand de batterie Attache de câble Câble Espace nécessaire à l’installation 1,350 (L) x 1,050 (P) x 1,100 (H) mm (stand de batterie uniquement) 1,500 (L) x 1,300 (P) x 1,250 (H) mm (y compris générateur de son, kick pad, cymbales et tabouret) Diamètre du tube Stand : 38,1 mm Bras du pad/bras de la cymbale : 22,2 mm Poids 14,5 kg (y compris fixations de pad et fixations de cymbale) * Ce document décrit les caractéristiques du produit au moment de la publication du document. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland.