Roland MDS-50K Drum Stand Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Roland MDS-50K Drum Stand Manuel du propriétaire | Fixfr
Français
Mode d’emploi
Vérification du contenu de l’emballage
C : Fixation de cymbale
C : Fixations de cymbale
Barre
B : Fixation de pad
Plaque de montage
du générateur de son
• Fixation de cymbale x 3 (avec pied)
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES ».
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Fig. 1 Vue de l’assemblage terminé
Après avoir ouvert l’emballage, assurez-vous qu’il ne manque
aucune des pièces fournies. S’il manque une pièce, contactez votre
revendeur.
Stand
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Barre
* Deux barres de fixation de cymbale sont dans un carton séparé.
B : Fixations de pad
• Fixation de pad x 3 (avec pied)
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les enfants ne se blessent
pas
N’effectuez aucune
opération sauf instruction
spécifique dans le mode
d’emploi. Vous risquez sinon
de provoquer un dysfonctionnement.
Les adultes doivent toujours
exercer une surveillance et
un accompagnement en cas
d’utilisation de l’appareil
dans des endroits où des enfants sont
présents ou manipulent l’appareil.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer
des pièces vous-même
• Câbles de connexion (avec pied)
• Plaque de montage du générateur de son
Pour toute intervention de
maintenance, contactez
votre revendeur, le centre de
service Roland le plus proche
ou un distributeur Roland agréé (voir
« Informations »).
Clé de batterie
A : Boutons manuels
Attache de câble x 6
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans
un lieu présentant les caractéristiques
suivantes
Attache de câble x 3
• exposé à des
températures extrêmes
(à la lumière directe du
soleil dans un véhicule
fermé, près d’un conduit
chauffé ou sur un
dispositif générant de la
chaleur, par exemple) ;
* À la sortie d’usine, ces attaches sont enroulées autour des
tubes pour tenir ensemble les câbles de connexion.
Mode d’emploi (le présent livret)
D : Boutons
manuels
• embué (dans une salle de bains,
un cabinet de toilette ou sur un sol
mouillé, par exemple) ;
• exposé à la vapeur ou à la fumée ;
Installation du stand
• exposé au sel ;
• exposé à la pluie ;
• exposé à la poussière ou au sable ;
1.
Desserrez les boutons manuels « A » (deux emplacements) et déployez les jambes gauche
et droite du stand comme montré sur l’illustration (Fig. 2).
• soumis à de fortes vibrations ou
secousses ;
Mise en garde lors de l’installation du stand
• placé dans un endroit mal aéré.
55 L’extrémité de la fixation est pointu. Manipulez-la avec précaution.
Fig. 2
Ne le placez pas sur une surface instable
55 Lorsque vous installez ou rangez le stand, faites attention à ne pas vous pincer les doigts et à
ne pas coincer les câbles de connexion servant à manipuler le stand.
55 Pour savoir comment fixer un générateur de son, des pads ou des cymbales, consultez le
mode d’emploi fourni.
2.
3.
Attachez les barres des fixations de cymbale comme indiqué dans l‘illustration (Fig 1).
Réglez les fixations de pad « B » (trois emplacements) comme montré sur l’illustration
(Fig. 3).
Fig. 3
Tige
Serrage à bille
55 N’ouvrez pas le stand à plus de 135° vers l’extérieur.
Assurez-vous que l’écart entre les deux tubes aux
extrémités est de 1,3 m au maximum. Vous risqueriez
sinon d’endommager les câbles à l’intérieur du stand ou
de provoquer la chute du stand.
Vue du stand déployé
55 Ne tirez jamais sur les câbles avec une force excessive.
135˚
1.3 m
(51-3/16”)
55 Les étiquettes aux extrémités des câbles permettent de connecter facilement votre
générateur de son. Pour des détails sur la connexion, consultez le mode d’emploi livré avec
votre générateur de son.
1. Desserrez le boulon à l’aide de la clé de
Les noms sur les étiquettes correspondent aux noms de la prise d’entrée de déclenchement
comme suit.
2. Mettez la tige en position verticale, puis fixez
Étiquette
Prise
KIK
KICK
T1
TOM 1
T2
TOM 2
Étiquette
Prise
CR1
CRASH1
CR2
CRASH2
AX1
AUX 1
batterie, puis retirez le serrage à bille.
à nouveau le serrage à bille.
Boulon
T3
TOM 3
T4
TOM 4
HH
HI-HAT
HHC
HH CTRL
* Les câbles de connexion SNARE/RIDE/BELL/TOM 2 ne sont pas fournis. Veuillez vous les
procurer séparément.
* En cas de connexion à un V-pad ou une V-cymbal équipé(e) d’un port DIGITAL TRIGGER
OUT, utilisez le câble de connexion fourni avec ce produit.
4.
5.
Réglez les fixations de cymbale « C » (trois emplacements) comme montré sur l’illustration
(Fig. 1).
Si le stand est bancale, desserrez les boutons manuels « D » (deux emplacements) et réglez
la hauteur.
* Ne desserrez PAS d’autres boulons que les boutons manuels sauf lorsque vous changez les
pièces ou les câbles lors d’une réparation.
55 Utilisez les attaches de câble comme montré sur
l’illustration pour fixer les câbles.
55 Nous vous recommandons d’utiliser un tapis de batterie
Roland en option (série TDM) pour éviter de rayer ou de
décolorer le parquet avec les pieds en caoutchouc du
stand.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de
le soumettre à des chocs importants
Vous risquez sinon de
provoquer des dommages
ou un dysfonctionnement.
ATTENTION
Acheminez l’ensemble des cordons
d’alimentation et des câbles de manière à
éviter qu’ils ne s’emmêlent
Si quelqu’un trébuchait sur
le câble et faisait tomber
ou basculer l’appareil, des
personnes pourraient être
blessées.
Évitez de monter sur l’appareil ou de
placer des objets lourds dessus
Vous risquez de vous blesser
si l’appareil bascule ou
chute.
Débranchez l’ensemble des cordons/
câbles avant de déplacer l’appareil
ATTENTION
Utilisez uniquement un stand fabriqué
par Roland
Ce stand est à utiliser
uniquement avec des
instruments de musique
Roland spécifiques.
Reportez-vous aux instructions de
l’appareil. L’utilisation avec d’autres
modèles peut entraîner une instabilité
susceptible de provoquer des
blessures.
Évaluez les risques de sécurité avant
d’utiliser des supports
Même si vous tenez
compte des avertissements
mentionnés dans le
Mode d’emploi, il peut
arriver que le stand bascule suite à
certaines manipulations. Prenez en
considération tous les risques de
sécurité avant d’utiliser ce produit.
Si vous ne débranchez pas
tous les câbles avant de
déplacer l’appareil, il peut se
produire des dommages ou
un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Lorsque vous installez
ou rangez le stand, faites
attention à ne pas vous
coincer les doigts. Un adulte
doit toujours être en charge de la
manipulation de ces pièces.
Tenez les pièces de petite taille hors de
portée des enfants en bas âge
Pour éviter tout ingestion
accidentelle des pièces
indiquées ci-dessous, tenezles toujours hors de portée
des enfants en bas âge.
Pièces fournies :
• Vis
Vous risquez de vous blesser
si l’appareil bascule ou
chute.
REMARQUES IMPORTANTES
Installation
135˚
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y
apportez aucune modification vous-même
Entretien
• Veillez à ce que des dispositifs
d’éclairage qui sont normalement
utilisés avec leur source lumineuse
très proche de l’appareil (par
exemple une lampe de piano) ou des
spots lumineux puissants n’éclairent
pas la même zone de l’appareil
pendant une période prolongée.
Une chaleur excessive peut déformer
ou décolorer l’appareil.
• Ne collez pas d’autocollants, de
décalcomanies ou d’autres objets
similaires sur cet instrument. Vous
risqueriez d’endommager la finition
extérieure de l’instrument en les
décollant.
• N’utilisez jamais de benzine,
de diluant, d’alcool ou de
solvants afin d’éviter tout
risque de décoloration et/ou de
déformation.
Précautions supplémentaires
• Lors du débranchement de tous
les câbles, prenez le connecteur.
Ne tirez jamais sur le câble. Vous
éviterez ainsi les courts-circuits
ou la détérioration des éléments
internes du câble.
Marques commerciales
• Roland et V-Drums sont des
marques déposées ou des
marques commerciales de Roland
Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
• Les noms de sociétés ou de
produits mentionnés dans ce
document sont des marques
déposées ou des marques
commerciales de leurs détenteurs
respectifs.
• Suivant le matériau et la température
de la surface sur laquelle vous placez
l’appareil, il est possible que ses
pieds en caoutchouc décolorent ou
détériorent la surface.
Principales caractéristiques
Roland MDS-50K : Stand de batterie
Attache de
câble
Câble
Espace nécessaire à
l’installation
1,350 (L) x 1,050 (P) x 1,100 (H) mm
(stand de batterie uniquement)
1,500 (L) x 1,300 (P) x 1,250 (H) mm
(y compris générateur de son, kick pad, cymbales et tabouret)
Diamètre du tube
Stand : 38,1 mm
Bras du pad/bras de la cymbale : 22,2 mm
Poids
14,5 kg (y compris fixations de pad et fixations de cymbale)
* Ce document décrit les caractéristiques du produit au moment de la publication du document. Pour
obtenir les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland.

Manuels associés