- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Equipement musical
- PRESONUS
- Eris E44
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
24
E44 / E66 Série Eris™ Moniteurs de studio MTM haute définition Mode d'emploi ® www.presonus.com Français Table des matières 1 Présentation — 1 3 Exposés techniques — 8 1.1 Introduction — 1 3.1 Placement des moniteurs — 8 1.2 Résumé des caractéristiques des Eris E44/E66 — 2 3.2 Réglage du gain d'entrée — 10 1.3 Contenu de l'emballage — 3 3.3 2 Branchements — 4 Suggestions de réglage d'égaliseur — 10 2.1 Connexions et commandes de la face arrière — 4 3.4 Suggestions de réglage d'espace acoustique — 11 2.2 3.1.1 Rotation du logo — 9 2.1.1 Entrées — 4 4 Ressources — 12 2.1.2 Alimentation électrique — 5 4.1 Caractéristiques techniques — 12 4.2 Guide de dépannage — 14 2.1.3 Commandes d'ajustement acoustique — 5 4.3 Garantie — 15 Schémas de branchement — 6 2.2.1 Configuration de base — 6 2.2.2 Configuration sophistiquée avec alternance d'enceintes — 7 1 1.1 Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual Présentation Introduction 1 Présentation 1.1 Introduction Merci d'avoir acheté les moniteurs de studio Eris E44/E66 de PreSonus. Les moniteurs actifs E44 et E66 bénéficient d'une conception imbriquée MTM (médiums-tweeter-médiums) qui offre une réponse précise, une plage de fréquences étendue et le plus large champ stéréo de sa catégorie. Nous vous encourageons à contacter votre revendeur si vous avez des questions ou commentaires concernant vos Eris E44/E66 de PreSonus. PreSonus Audio Electronics vise à constamment améliorer ses produits et nous apprécions grandement vos suggestions. Nous pensons que la meilleure façon d'atteindre notre but d'amélioration constante des produits est d'écouter les véritables experts : nos précieux clients. Nous vous sommes reconnaissants du soutien que vous nous témoignez au travers de l'achat de ce produit et sommes persuadés que vous apprécierez vos Eris E44/E66 ! À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI : nous vous suggérons d'utiliser ce mode d'emploi pour vous familiariser avec les fonctions, applications et procédures correctes de connexion de vos Eris E44/E66 avant d'essayer de les brancher au reste de votre équipement. Cela vous aidera à éviter des problèmes durant l'installation et la configuration. Tout au long de ce mode d'emploi, vous trouverez des Conseils d'expert qui peuvent rapidement faire de vous un expert des Eris. En plus des Conseils d'expert, vous trouverez plusieurs exposés sur le placement des moniteurs ainsi que sur le réglage des commandes de niveau d'entrée, d'égaliseur, et d'espace acoustique. 1 1.2 Présentation Résumé des caractéristiques des Eris E44/E66 1.2 Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual Résumé des caractéristiques des Eris E44/E66 •• La conception imbriquée MTM procure une réponse régulière dans l'axe et hors axe •• Les deux haut-parleurs BF en composite tissé de 4,5/6,5" (11,4/16,5 cm) donnent une sortie plus dynamique que les conceptions classiques •• Haut-parleur HF à dôme en soie de 1,25" (32 mm) •• Peut être placé horizontalement ou verticalement •• Puissance de l'amplificateur des basses fréquences : 50 W/80 W •• Puissance de l'amplificateur des hautes fréquences : 40 W/60 W •• Entrées symétriques sur XLR et jack 6,35 mm 3 points (TRS) et asymétrique sur RCA •• Commandes des hautes fréquence et des fréquences moyennes variables en continu (-6 à +6 dB) •• Filtre coupe-bas (neutre, 80 Hz, 100 Hz) •• Réglages d'espace acoustique (neutre, -2 dB, -4 dB) pour compenser le positionnement dans la pièce •• Protection contre les parasites radioélectriques, la surchauffe, limiteur de courant de sortie et filtre subsonique •• Fusible d'alimentation secteur externe •• Alimentation électrique 110-120 V ~50/60 Hz ou 220-240 V ~ 50/60 Hz 1 1.3 Présentation Contenu de l'emballage 1.3 Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual Contenu de l'emballage En plus de ce mode d'emploi, votre carton d'Eris E44/E66 contient : •• (1) Moniteur actif de studio Eris E44 ou E66 PreSonus •• (1) Câble d'alimentation IEC •• (6) Pieds en mousse à placer sous l'enceinte pour améliorer son isolation 2 2.1 Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual Branchements Connexions et commandes de la face arrière 2 Branchements 2.1 Connexions et commandes de la face arrière 2.1.1 Entrées Entrées de niveau ligne. L'Eris E44/E66 offre le choix entre MIN trois entrées : deux symétriques (XLR et jack 6,35 mm 3 points ou TRS) et une asymétrique (RCA). Ces entrées acceptent un U INPUT GAIN signal de niveau ligne venant de votre source audio et LOW MAX CUTOFF envoient ce signal aux amplificateurs intégrés au moniteur. Ces Flat entrées permettent plus de flexibilité de branchement mais 80Hz n'ont pas pour but de brancher simultanément plusieurs 100Hz sources à vos enceintes. Veuillez ne brancher qu'une seule source -6dB à votre Eris E44/E66. ACOUSTIC SPACE RCA Unbalanced 0dB -2dB MID ACOUSTIC2 +6dB 1 SPACE [+] 3 Balanced Masse -4dB -2dB [-] XLR 0dB Manchon : Bague : Pointe : masse [-] [+] Jack 6,25 mm 3 points (TRS) -6dB -4dB Conseil d'expert :HIGH si votre source audio dispose de sorties symétriques XLR ou jack 6,35 mm 3 points (TRS pour tip-ring+6dB sleeve, soit pointe-bague-manchon en français), utilisez une desACOUSTIC entréesTUNING symétriques correspondantes de l'Eris, car les câbles symétriques résistent au bruit induit par les fréquences HF et les parasites électromagnétiques. Si la source audio a des sorties asymétriques sur jack 6,35 mm 2 points (pointe-manchon), utilisez un adaptateur ou câble convertisseur jack 6,35 mm – RCA. Utilisez toujours le câble le plus court possible pour minimiser le risque de bruit induit par les parasites radioélectriques ou électromagnétiques. INPUT Gain d'entrée : règle le niveau du signal entrant avant qu'il ne soit amplifié. MIN U LOW CUTOFF INPUT GAIN MAX Flat 80Hz 100Hz -6dB MID ACOUSTIC SPACE -4dB -2dB 0dB +6dB SPACE 20 HIGH FREQ 800Hz -2dB RCA Unbalanced 0dB ACOUSTIC SPACE LOW 2 2.1 Branchements 10kHz 0dB de la face arrière Connexions et commandes +6dB -2dB -4dB 0dB -6dB 2.1.2 Alimentation électrique 66 20 1kHz +6dB 0dB -6dB CUTOFF Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual Flat MAX 80Hz ACOUSTIC SPACE 100Hz 800Hz RCA MID FREQ -4dB 0dB Embase pourSPACE cordon d'alimentation IEC : votre Eris E44/ Unbalanced ACOUSTIC HIGH FREQ -6dB -2dB E66 accepte un cordon d'alimentation IEC standard. Avertissement10kHz : ne retirez pas0dB la broche de terre centrale +6dB et n'employez pas de rallonge-3dB supprimant la terre car cela 0dB Balanced -6dB entraîner une électrocution. pourrait 1kHz +6dB 0dB -6dB ACOUSTIC SPACE MID FREQ 100-120V~,50-60Hz,T2AL 220-240V~,50-60Hz,T1AL 160W 0dB -3dB HIGH FREQ POWER -4dB +6dB -4dB -2dB Flat 80Hz 100Hz AC SELECT LOW CUTOF LOW CUTOFF 0dB -2dB -6dB Interrupteur1kHz d'alimentation. C'est le commutateur On/Off. +6dB Le statut d'alimentation est donné par une LED à l'avant de Balanced+6dB 0dB -6dB l'enceinte. INPUT ACOUS SPAC ACOUSTIC TUNI Flat 80Hz 100Hz AC SELECT LOW CUTOFF POWER -4dB Sélecteur de tension d'alimentation secteur. La tension 0dB -3dB d'alimentation en entrée est réglée à l'usine pour correspondre au pays dans lequel a été expédiée l'unité. INPUT N'utilisez sélecteur que si vous employez vos enceintes Flat 80Hzce 100Hz Eris dans pays où le secteur a une tension standard LOWun CUTOFF POWER différente de celle du pays dans lequel vous avez acheté vos Eris E44 ou E66. AC SELECT 50-60Hz,T2AL 50-60Hz,T1AL 0W MID FREQ 2.1.3 Commandes d'ajustement acoustique High (aigus) : renforce ou atténue de ±6 dB toutes les fréquences au-dessus de 10 kHz. MIN U LOW CUTOFF INPUT GAIN MAX Flat 80Hz 100Hz Mid (médiums) : renforce ou atténue de ±6 dB toutes les fréquences autour de 1 kHz. -6dB MID ACOUSTIC SPACE Conseil d'expert : la commande High de l'Eris E44/E66 est un égaliseur d'aigus en plateau qui atténue ou renforce les fréquences au-dessus de 10 kHz. Cet égaliseur est comparable à la commande d'aigus d'un autoradio stéréo : il augmente ou abaisse le gain de toutes les fréquences supérieures à la fréquence de coupure spécifiée. Les égaliseurs en plateau peuvent apporter très rapidement de grands changements au son en ajoutant ou en retirant une plage entière de fréquences. +6dB -4dB -2dB 0dB -6dB HIGH La commande Mid est un égaliseur en cloche (crête) qui vous permet de renforcer ou d'atténuer une bande de fréquences spécifique (dans notre cas une bande large d'environ deux octaves et centrée sur 1 kHz). Elle permet des changements plus subtils. A T MIN MIN Branchements U INPUT GAIN Schémas de branchement U INPUT 2 2.2 LOW CUTOFF LOW CUTOFFFlat GAIN MAX Low Cutoff (coupe-bas) : fait plonger le niveau des fréquences inférieures à la fréquence spécifiée (80 ou 100 Hz) avec une pente de -12 dB/octave. Peut-être neutralisé par un réglage sur Flat, auquel cas les basses fréquences subissent la décroissance naturelle du moniteur. MAX Flat 80Hz 80Hz 100Hz 100Hz -6dB -6dB Balanced Balanced Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual MID Space (espace acoustique) : réduit le niveau de Acoustic MID les fréquences inférieures à 800 Hz de la valeur choisie toutes (-2 ou -4 dB) pour compenser le renforcement des graves qui a lieu quand le moniteur est placé près d'un mur ou d'un coin de pièce. Peut être neutralisé par un réglage à 0 dB. ACOUSTIC +6dB SPACE ACOUSTIC +6dB SPACE -4dB -4dB -2dB -2dB 0dB 0dB 2.2 -6dB Schémas deHIGH branchement -6dB HIGH +6dB 2.2.1 Configuration de base +6dB ACOUSTIC TUNING ACOUSTIC TUNING IN PC/MAC POWER OUT R L AudioBox iTwo E66 E66 0dB -2dB -4dB E66 0dB -2dB -4dB ACOUSTIC SPACE 20 800Hz ACOUSTIC SPACE 0dB MIN RCA Unbalanced U LOW CUTOFF INPUT GAIN E66 ACOUSTIC SPACE 20 800Hz ACOUSTIC SPACE 0dB MIN RCA Unbalanced U LOW CUTOFF MAX Flat 10kHz +6dB 0dB -6dB -2dB -6dB HIGH FREQ MID ACOUSTIC SPACE 1kHz +6dB 0dB -6dB Balanced -2dB MID ACOUSTIC SPACE +6dB 1kHz -4dB +6dB 0dB -6dB -2dB Balanced +6dB 0dB -6dB -4dB -4dB -2dB 0dB MID FREQ MID FREQ -6dB -4dB HIGH HIGH +6dB 0dB -3dB INPUT 100-120V~,50-60Hz,T2AL 220-240V~,50-60Hz,T1AL 160W POWER +6dB 0dB -3dB INPUT ACOUSTIC TUNING Flat 80Hz 100Hz AC SELECT INPUT GAIN 80Hz 100Hz -6dB HIGH FREQ MAX Flat 10kHz +6dB 0dB -6dB 80Hz 100Hz Flat 80Hz 100Hz LOW CUTOFF AC SELECT 100-120V~,50-60Hz,T2AL 220-240V~,50-60Hz,T1AL 160W POWER LOW CUTOFF ACOUSTIC TUNING 2 2.2 Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual Branchements Schémas de branchement 2.2.2 Configuration sophistiquée avec alternance d'enceintes Studio 192 25-32 12V - 21-24 + SS 48kHz 17-24 19-26 OUT 17-20 15-18 96kHz 48kHz 11-18 IN 11-14 96kHz IN IN OUT OUT L 7 5 3 1 R 8 6 4 2 8 7 6 Main Out 5 4 Mic/Line Inputs Temblor T10 0 Sceptre S6 Eris E44 ACOUSTIC SPACE 0dB MIN RCA Unbalanced LOW CUTOFF E44 U INPUT GAIN 0 MID MAX Flat 80Hz -2dB 100Hz -6dB TRS ACOUSTIC SPACE Balanced +6dB -4dB -2dB -4dB 0dB -6dB HIGH +6dB POWER AC SELECT INPUT ACOUSTIC TUNING 100-120V~,50-60Hz,T1AL 220-240V~,50-60Hz,T500mAL 100W Eris E44 ACOUSTIC SPACE 0dB MIN RCA Unbalanced LOW CUTOFF E44 U INPUT GAIN 0 MID MAX Flat 80Hz -2dB 100Hz -6dB TRS ACOUSTIC SPACE Balanced +6dB -4dB -2dB -4dB 0dB -6dB HIGH +6dB POWER 100-120V~,50-60Hz,T1AL 220-240V~,50-60Hz,T500mAL 100W AC SELECT INPUT ACOUSTIC TUNING 3 3 3.1 Exposés techniques Placement des moniteurs 3 Exposés techniques 3.1 Placement des moniteurs Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual Idéalement, les moniteurs de proximité doivent être placés pour que leurs tweeters soient à la hauteur de vos oreilles quand vous mixez. Les moniteurs Eris E44 et E66 peuvent être placés verticalement ou horizontalement ; à la verticale, ils doivent former une paire en miroir, avec leur tweeter vers l'extérieur. Lorsqu'ils sont placés horizontalement, les tweeters doivent être en haut. 3 3.1 Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual Exposés techniques Placement des moniteurs 60˚ 60˚ Les moniteurs doivent être écartés de telle façon que les tweeters forment un triangle équilatéral avec votre tête. Les moniteurs doivent être « rentrés vers l'intérieur » de façon à pointer vers vous et non pas droit devant. 3.1.1 Rotation du logo Rotation sur 180º Le logo de vos Eris E44 et E66 peut être tourné pour suivre le sens dans lequel vous les avez posés dans votre studio. Une fois vos moniteurs posés dans le sens qui vous convient le mieux, il suffit de tourner le logo avec les doigts pour l'orienter correctement. 3 3.2 Exposés techniques Réglage du gain d'entrée 3.2 Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual Réglage du gain d'entrée Le meilleur point de départ, c'est de régler la commande de niveau d'entrée sur son gain unitaire (marqué d'un « U »). Cela signifie que U INPUT le niveau du signal atteignant l'amplificateur est le même que celui GAIN du signal entrant dans le moniteur. Cela garantit un bon et solide LOW MAX niveau de signal sans amplifier aucun bruit superflu. Assurez-vous CUTOFF que les commandes de gain de votre source audio ont été Flat optimisées pour un niveau de signal maximal et un bruit minimal. 80Hz Ce processus s'appelle le « calibrage des gains » et il existe de 100Hz nombreuses sources en ligne pour en apprendre plus à ce sujet. Vous devez toujours régler le gain d'entrée de votre moniteur Eris -6dB afin qu'aucune des autres commandes de niveau du système n'ait à être poussée à fond ou abaissée au minimum pour obtenir un MID volume d'écoute confortable. ACOUSTIC +6dB Si un réglage de gain unitaire ne donne pas les résultats escomptés, SPACE vous pouvez en essayer d'autres, mais n'oubliez pas qu'il vaut mieux -4dB si possible éviter les réglages au-dessus de U. Si le volume est trop -2dB fort au gain unitaire, n'hésitez pas à baisser un peu la commande 0dB de gain d'entrée — mais pas au point de devoir pousser le niveau de sortie de votre source audio au maximum. Si vous le réglez trop -6dB bas, vous devrez pousser à fond le niveau de sortie de votre source HIGH audio, ce qui augmentera le bruit audible dans votre signal source. Si vous le réglez trop haut, tout bruit présent dans le signal sera +6dB amplifié, ce que vous ne souhaitez pas non plus ! Une fois encore, si vous calibrez correctement l'étage de gain de votre source audio, régler le gain d'entrée sur U ou un peu plus bas devrait bien aller. ACOUSTIC TUNING Une fois la commande de gain d'entrée du moniteur réglée, n'y touchez plus ; ne l'employez pas comme une commande de volume du système. Laissez ce travail à la commande de niveau de sortie de l'appareil audio. MIN 3.3 Suggestions de réglage d'égaliseur L'Eris E44/E66 offre trois commandes d'égaliseur dans sa section Acoustic Tuning (ajustement acoustique) : High, Mid et Low Cutoff (il y a aussi une commande Acoustic Space, couverte par la section suivante). En général, régler la commande High sur 0 (pas d'amplification ni d'atténuation des aigus) produira les meilleurs résultats. Toutefois, si le son est de manière générale trop brillant ou perçant, essayez d'abaisser cette commande en dessous de 0 ; si le son est sourd et trop terne, essayez de la monter au-dessus de 0. Il vaut toujours mieux atténuer qu'amplifier et, dans un cas comme dans l'autre, le moins possible pour obtenir le résultat désiré. La commande Mid (médiums) est un filtre en cloche (crête) pour fréquences moyennes qui renforce ou atténue la bande de fréquences centrée sur 1 kHz et qui s'étend environ une octave au-dessus et en dessous de cette fréquence. À nouveau, régler 3 3.4 Exposés techniques Suggestions de réglage d'espace acoustique Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual cette commande à 0 produira généralement les meilleurs résultats. Si vous voulez émuler un autoradio stéréo, essayez de la baisser en dessous de 0 pour approximer la classique courbe de correction « en sourire ». D'un autre côté, si vous voulez émuler une radio portable bas de gamme, essayez de la monter au-dessus de 0. Essayez de ne pas trop la pousser, car cela peut ajouter du bruit au signal. La commande Low Cutoff fait chuter les basses fréquences inférieures à la fréquence seuil spécifiée (80 ou 100 Hz). Utilisez cette commande si vous employez un caisson de graves en conjonction avec les moniteurs E44/E66, et réglez-la sur la même fréquence que le filtre répartiteur (crossover) sur le caisson de graves. Si vous n'employez pas de caisson de graves, réglez la commande sur Flat (neutre). Si vous voulez émuler une radio bas de gamme, réglez cette commande sur 80 ou 100 Hz tout en montant la commande Mid. Conseil d'expert : ne vous servez pas des commandes d'égalisation de votre moniteur Eris pour corriger des problèmes venant de votre mixage. Cela changerait ce que vous entendez dans la régie, mais pas l'audio que vous enregistrez. 3.4 Suggestions de réglage d'espace acoustique Quand un moniteur est placé près d'un mur, ou dans un coin, les basses fréquences ont tendance à être plus accentuées que si le moniteur était éloigné des murs de la pièce ; cet effet est appelé « renforcement des graves par les parois ». Il est plus prononcé si le moniteur est dans un coin que s'il est près d'un seul mur. Pour compenser ce renforcement des graves, l'Eris E44/E66 offre un sélecteur Acoustic Space qui réduit d'une valeur fixe toutes les fréquences en dessous de 800 Hz. Si les moniteurs sont proches des coins de la pièce, commencez par régler le sélecteur Acoustic Space sur -4 dB, position qui donne la plus grande atténuation des graves. Si les moniteurs sont proches du mur arrière, essayez de régler le sélecteur Acoustic Space sur -2 dB pour une moindre atténuation. Si les moniteurs sont loin de tout mur, les graves ne seront pas accentués, donc réglez le sélecteur sur 0 dB. 4 4.1 Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual Ressources Caractéristiques techniques 4 Ressources 4.1 Caractéristiques techniques Entrées (E44 et E66) 1 XLR symétrique 1 jack 6,35 mm 3 points (TRS) symétrique 1 RCA asymétrique PERFORMANCES Réponse en fréquence E44 E66 55 Hz à 22 kHz 45 Hz à 22 kHz Fréquence de séparation (crossover) E44 E66 2,9 kHz 2,4 kHz Puissance de l'amplificateur des basses fréquences E44 E66 50W 80W Puissance de l'amplificateur des hautes fréquences E44 E66 35W 65W Niveau de pression acoustique (SPL) crête à 1 m E44 E66 103 dB 106 dB Haut-parleurs de basses fréquences E44 E66 double 4,5" (11,4 cm) en composite tissé double 6,5" 16,5 cm) en composite tissé Haut-parleur de hautes fréquences E44 E66 1,25” (32 mm) à dôme en soie 1,25” (32 mm) à dôme en soie Impédance d'entrée E44 et E66 10 kΩ 4 4.1 Ressources Caractéristiques techniques Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual COMMANDES DE L'UTILISATEUR Plage de volume E44 et E66 Courbe de type A Commande des fréquences moyennes E44 et E66 Variable (-6 à +6 dB) Commande des hautes fréquences E44 et E66 Variable (-6 à +6 dB) Coupe-bas E44 et E66 Flat (neutre), 80 Hz, 100 Hz Espace acoustique E44 et E66 Flat (neutre), -2 dB, -4 dB PROTECTION (E44 et E66) Parasites radioélectriques Limitation de courant de sortie Surchauffe Transitoires de mise sous/hors tension Filtre subsonique Fusible d'alimentation secteur externe ALIMENTATION ÉLECTRIQUE E44 et E66 100-120 V ~50/60 Hz ou 220-240 V ~50/60 Hz ENCEINTE E44 et E66 MDF laminé vinyle PHYSIQUES (Largeur/Hauteur/Profondeur) E44 E66 180 mm x 180 mm x 365 mm 215 mm x 250 mm x 460 mm Poids E44 E66 5,4 kg 10,6 kg 4 4.2 Ressources Guide de dépannage 4.2 Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual Guide de dépannage Pas d'alimentation. Assurez-vous d'abord que votre Eris E44/ E66 est bien branché. S'il est branché à un conditionneur de courant ou à un onduleur, vérifiez que celui-ci est activé et fonctionne correctement. Si le problème persiste, débranchez le câble d'alimentation de votre E44/E66 et vérifiez le fusible en face arrière de votre E44/E66. Le logement du fusible se trouve juste sous l'embase du câble d'alimentation IEC. Un fusible grillé peut être noirci à l'intérieur ou son filament peut être rompu. Un fusible très noirci peut être signe de court-circuit. Essayez de remplacer le fusible par un neuf. Le type de fusible nécessaire à votre moniteur est indiqué sous l'entrée d'alimentation. Veillez à utiliser le fusible correct pour la tension d'alimentation réglée. Si le fusible grille à nouveau, vous devez contacter PreSonus pour une réparation. Pas d'audio. Si votre Eris E44/E66 semble alimenté alors que vous n'entendez aucun son quand votre source audio est en service (les voyants sont allumés mais il ne se passe rien), vérifiez d'abord que le câble reliant votre source audio au moniteur fonctionne bien. Vérifiez aussi que la commande de gain d'entrée est réglée de façon à fournir une amplitude suffisante pour le signal. Ronflement. Généralement, un ronflement est causé par une boucle de masse. Vérifiez que tous vos équipements audio sont raccordés à la même source électrique. Si vous n'utilisez pas de conditionneur de courant, nous vous recommandons fortement d'en ajouter un. Non seulement cela aidera à minimiser le ronflement, mais cela protégera mieux votre équipement des surtensions, des chutes de tension, etc. Utilisez chaque fois que possible des câbles symétriques. Si votre appareil audio n'a pas de sortie symétrique, vous pouvez le raccorder à un boîtier de direct qui apportera un suppresseur de masse et une sortie symétrique. Enfin, veillez à ce que vos câbles audio ne longent pas des câbles d'alimentation, et utilisez des câbles d'une longueur appropriée à votre application. Utiliser des câbles trop longs augmente non seulement le risque de bruit mais aussi la probabilité d'enroulement des câbles, ce qui a pour effet de créer une antenne qui capte tous les types de parasites audio. 4 4.3 Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual Ressources Garantie 4.3 Garantie Les obligations de garantie de PreSonus pour la partie matérielle de ce produit sont limitées aux conditions générales énoncées ci-dessous : Rapport entre cette garantie et le droit de la consommation : CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ EN AVOIR D'AUTRES VARIANT D'UN ÉTAT À L'AUTRE (OU PAR PAYS OU PROVINCE). SAUF EXCEPTION AUTORISÉE PAR LA LOI, PRESONUS N'EXCLUT, NE LIMITE OU NE SUSPEND AUCUN AUTRE DE VOS DROITS, Y COMPRIS CEUX POUVANT DÉCOULER DE LA NON-CONFORMITÉ D'UN CONTRAT DE VENTE. POUR UNE COMPRÉHENSION COMPLÈTE DE VOS DROITS, VOUS DEVEZ CONSULTER LA LÉGISLATION EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT. Produits PreSonus et garantie légale en UE : Quand vous achetez des produits PreSonus, la législation sur la consommation de l'Union Européenne vous donne des droits légaux de garantie en plus de la couverture que vous offre la garantie limitée de PreSonus. Voici un résumé de la garantie légale de l'UE et de la garantie limitée de PreSonus : Droit européen de la consommation Garantie limitée PreSonus Couverture de la réparation ou du remplacement pour Des défauts présents lorsque le client prend livraison Des défauts survenant après que le client ait pris livraison Période de garantie 2 ans (minimum) à compter de la date d'achat originale (sauf remplacement par PreSonus) 1 an à compter de la date d'achat originale (sauf remplacement par PreSonus) Coût de la couverture Fournie sans coût supplémentaire Incluse sans coût supplémentaire Qui contacter pour une réclamation Le vendeur L'assistance technique PreSonus pour votre région Ce que couvre cette garantie : PreSonus Audio Electronics, Inc. (« PreSonus ») garantit que les produits marqués PreSonus sont exempts de défauts de pièces et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation. Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux produits matériels fabriqués par ou pour PreSonus qui peuvent être identifiés par la marque, le nom commercial ou le logo PreSonus apposé sur eux. 4 4.3 Eris™ Series E5 and E8 Owner’s Manual Ressources Garantie Exclusions et limitations : Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. Dommages causés par accident, mauvais traitements, mauvaise installation, non-respect des instructions dans le mode d'emploi applicable ou mauvaise utilisation, location, modification de produit, altération ou négligence. 2. Dommages dus à une mauvaise mise à la terre, à un câblage défectueux (électricité et signal), à un équipement défectueux ou à la connexion à un courant électrique d'une tension non conforme aux caractéristiques techniques publiées (voir le mode d'emploi applicable). 3. Dommages aux haut-parleurs ou ensembles de membranes, dont il a été déterminé que les bobines acoustiques avaient été grillées par sous/sur-intensité ou surtension de signal provenant d'un autre appareil. 4. Dommages survenant durant le transport ou dus à une mauvaise manipulation. 5. Dommages causés par une réparation ou un entretien effectués par des personnes non agréées par PreSonus. 6. Produits sur lesquels le numéro de série a été modifié, effacé ou retiré. 7. Produits achetés auprès d'un revendeur non agréé par PreSonus (les produits disposant d'une garantie transférable sont exclus de cette disposition à condition que le client et le produit soient enregistrés auprès de PreSonus). Personne protégée par cette garantie : Cette garantie ne protège que l’acheteur initial au détail du produit (les produits disposant d'une garantie transférable sont exclus de cette disposition à condition que le client et le produit soient enregistrés auprès de PreSonus). Durée de cette garantie : La garantie part de la date d'achat d'origine chez le détaillant et sa durée est la suivante : 1 an de garantie limitée Catégorie de produits Modèle Transférable Interfaces d'enregistrement AudioBox iOne, AudioBox iTwo, AudioBox Stereo, AudioBox Studio, AudioBox USB, AudioBox VSL (1818, 44, 22), FireStudio Project, FireStudio Mobile, FireStudio Mobile Studio, Suite de création musicale Non Pré-amplificateurs ADL600, ADL700, BlueTube DP V2, DigiMax D8, Eureka, RC500, StudioChannel, TubePre V2 Non Mélangeurs StudioLive SL-1642, SL-2442, SL-1602, SLM16.4.2 AI, SLM24.4.2 AI, SLM32.4.2AI Non Écoute de contrôle et commande Eris, Central Station Plus, FaderPort, HP4, HP60, Monitor Station, Monitor Station V2, Sceptre, Temblor Non Traitement du signal ACP88 Non Accessoires Housses, chariots, micro PRM1, mât, câbles épanouis, alimentations électriques, kit M10 Non 3 ans de garantie limitée Catégorie de produits Modèle Transférable Son live StudioLive AI 328, 312, 315, 18S Oui Ce que PreSonus fera : PreSonus réparera ou remplacera, à sa seule et entière discrétion, les produits couverts par cette garantie sans frais de main-d'œuvre ni de pièces. Si le produit doit être expédié à PreSonus pour l'exercice de la garantie, le client doit payer les frais d'expédition initiaux. PreSonus s'acquittera des frais d'expédition de retour. Comment obtenir une intervention sous garantie (USA) : 1. Vous devez avoir un compte utilisateur actif chez PreSonus et votre matériel doit être enregistré sur votre compte. Si vous n'avez pas de compte, veuillez aller sur : http://www.presonus.com/registration et suivre le processus d'enregistrement. 2. Contactez notre service d'assistance technique au (225) 216-7887 ou consignez un ticket d'assistance à l'adresse : http://support.presonus.com. POUR ÉVITER LE RISQUE D'ENVOI D'UN PRODUIT N'AYANT PAS DE PROBLÈME, TOUTES LES DEMANDES D'INTERVENTION DOIVENT ÊTRE VALIDÉES PAR NOTRE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE. 3. Le numéro d'autorisation de retour ainsi que les instructions d'expédition seront fournies après que votre demande d'intervention ait été examinée et validée. 4. Le produit doit être retourné pour intervention dans son emballage d'origine. Les produits peuvent être expédiés dans un étui spécialement fabriqué ou « flightcase » mais PreSonus ne couvrira AUCUN dommage d'expédition pouvant affecter celui-ci. Les produits qui ne sont pas expédiés dans leur emballage d'origine ou dans un étui spécialement fabriqué peuvent ne pas bénéficier d'une réparation sous garantie, à la discrétion de PreSonus. Selon le modèle de produit et l'état de votre emballage d'origine, votre produit peut ne pas vous être retourné dans l'emballage d'origine. Le carton d'expédition de retour peut être une boîte générique ayant été adaptée au modèle dépanné si le carton d'origine n'est pas disponible. Comment obtenir une intervention sous garantie (en dehors des USA) : 1. Vous devez avoir un compte utilisateur actif chez PreSonus et votre matériel doit être enregistré sur votre compte. Si vous n'avez pas de compte, veuillez aller sur : http://www.presonus.com/registration et suivre le processus d'enregistrement. 2. Contactez le service d'assistance technique/après-vente de votre région dont vous trouverez les coordonnées sur http://www.presonus.com/buy/international_distributors et suivez les procédures indiquées par votre contact PreSonus. Limitation des garanties implicites : TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains états, pays ou provinces n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, auquel cas la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Exclusion de dommages : LA RESPONSABILITÉ DE PRESONUS ENVERS TOUT PRODUIT DÉFECTUEUX EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, À LA SEULE DISCRÉTION DE PRESONUS. SI PRESONUS CHOISIT DE REMPLACER LE PRODUIT, CELA PEUT ÊTRE POUR UNE UNITÉ RECONDITIONNÉE. EN AUCUN CAS PRESONUS NE SERA PASSIBLE DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS BASÉS SUR LA GÊNE, LA PERTE D'UTILISATION, LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D'ÉCONOMIES, LES DOMMAGES CAUSÉS À D'AUTRES ÉQUIPEMENTS OU ÉLÉMENTS SUR LE SITE D'UTILISATION, NI, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS POUR BLESSURES OU TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU AUTRE, MÊME SI PRESONUS A ÉTÉ AVISÉ DU RISQUE DE TELS DOMMAGES. Certains états, pays ou provinces n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, auquel cas la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Si vous avez des questions au sujet de cette garantie ou du service reçu, veuillez contacter PreSonus (USA) au (225) 216-7887 ou l'un de nos distributeurs internationaux agréés dont vous trouverez l'adresse sur : http://www.presonus.com/buy/international_distributors. Fonctionnalités, design et caractéristiques du produits sont sujets à modification sans préavis. Le dîner est servi Bonus supplémentaire : la recette PreSonus jusqu'à présent secrète du… Riz « sale » cajun Ingrédients : •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• 500 g de bœuf haché 500 g de foies de volaille en dés 1 oignon (coupé en dés) 2 piments verts coupés en dés 4-6 branches de céleri (coupées en dés) 2 gousses d'ail (hachées) 4 cuillerées à soupe de persil frais, haché 75 cl de bouillon de volaille 1,5 kg de riz cuit 1 cuillerée à soupe d'huile Salez et poivrez à votre goût Ajoutez du piment de Cayenne à votre goût Instructions de cuisson : 1. 2. 3. Dans un grand fait-tout, faites chauffer l'huile à feu moyen fort et ajoutez la viande, le sel et le poivre à votre goût. Mélangez jusqu'à ce que la viande brunisse. Baissez le feu et ajoutez tous les légumes. Faites cuire jusqu'à ce que les oignons soient translucides et le céleri très tendre. Ajoutez le bouillon de volaille si nécessaire pour éviter que cela ne brûle. Mélangez le riz cuit. Ajoutez le bouillon restant et faites mijoter à feu doux jusqu'à ce que vous soyez prêt à servir. © 2018 PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés. AudioBox, CoActual, DigiMax, Eris, FireStudio, Nimbit, PreSonus, QMix, Riff to Release, Sceptre, StudioLive et XMAX sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Audio Electronics, Inc. Capture, Impact, Mixverb Presence, RedLightDist, SampleOne, Studio One et Tricomp sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Software Ltd. Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple, Inc., aux U.S.A. et dans d'autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft, Inc., aux U.S.A. et dans d'autres pays. Temporal EQ et TQ sont des marques commerciales de Fulcrum Acoustic. Les autres noms de produit mentionnés ici peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis... sauf la recette, qui est un classique. E44 / E66 Série Eris™ Moniteurs de studio MTM haute définition Mode d'emploi 0dB -2dB -4dB E66 ACOUSTIC SPACE 20 MIN 800Hz ACOUSTIC SPACE RCA Unbalanced 0dB U LOW CUTOFF INPUT GAIN MAX Flat 10kHz +6dB 0dB -6dB 80Hz 100Hz -6dB HIGH FREQ -2dB MID ACOUSTIC SPACE 1kHz +6dB 0dB -6dB +6dB -4dB Balanced -2dB 0dB MID FREQ -6dB -4dB HIGH +6dB 0dB -3dB INPUT ACOUSTIC TUNING Flat 80Hz 100Hz AC SELECT POWER LOW CUTOFF 100-120V~,50-60Hz,T2AL 220-240V~,50-60Hz,T1AL 160W ACOUSTIC SPACE 0dB MIN RCA Unbalanced LOW CUTOFF E44 U INPUT GAIN 0 MID MAX Flat 80Hz -2dB 100Hz -6dB TRS ACOUSTIC SPACE Balanced +6dB -4dB -2dB -4dB 0dB -6dB HIGH +6dB POWER AC SELECT INPUT ACOUSTIC TUNING 100-120V~,50-60Hz,T1AL 220-240V~,50-60Hz,T500mAL 100W 18011 Grand Bay Ct. • Baton Rouge, ® Louisiane 70809 USA• 1-225-216-7887 www.presonus.com