Eris E66 | PRESONUS Eris E44 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Eris E66 | PRESONUS Eris E44 Manuel du propriétaire | Fixfr
E44 / E66 Série Eris™
Moniteurs de studio MTM haute définition
Mode d'emploi
®
www.presonus.com
Français
Table des matières
1
Présentation — 1
3
Exposés techniques — 8
1.1
Introduction — 1
3.1
Placement des moniteurs — 8
1.2
Résumé des caractéristiques
des Eris E44/E66 — 2
3.2
Réglage du gain d'entrée — 10
1.3
Contenu de l'emballage — 3
3.3
2
Branchements — 4
Suggestions de réglage
d'égaliseur — 10
2.1
Connexions et commandes de la face
arrière — 4
3.4
Suggestions de réglage d'espace
acoustique — 11
2.2
3.1.1
Rotation du logo — 9
2.1.1
Entrées — 4
4
Ressources — 12
2.1.2
Alimentation
électrique — 5
4.1
Caractéristiques techniques — 12
4.2
Guide de dépannage — 14
2.1.3
Commandes d'ajustement
acoustique — 5
4.3
Garantie — 15
Schémas de branchement — 6
2.2.1
Configuration de base — 6
2.2.2
Configuration sophistiquée avec
alternance d'enceintes — 7
1
1.1
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
Présentation
Introduction
1
Présentation
1.1
Introduction
Merci d'avoir acheté les moniteurs de
studio Eris E44/E66 de PreSonus. Les
moniteurs actifs E44 et E66 bénéficient
d'une conception imbriquée MTM
(médiums-tweeter-médiums) qui offre
une réponse précise, une plage de
fréquences étendue et le plus large
champ stéréo de sa catégorie.
Nous vous encourageons à contacter
votre revendeur si vous avez
des questions ou commentaires
concernant vos Eris E44/E66 de
PreSonus. PreSonus Audio Electronics
vise à constamment améliorer ses
produits et nous apprécions grandement vos suggestions.
Nous pensons que la meilleure façon d'atteindre notre but
d'amélioration constante des produits est d'écouter les
véritables experts : nos précieux clients. Nous vous sommes
reconnaissants du soutien que vous nous témoignez au
travers de l'achat de ce produit et sommes persuadés que
vous apprécierez vos Eris E44/E66 !
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI : nous vous suggérons
d'utiliser ce mode d'emploi pour vous familiariser avec les
fonctions, applications et procédures correctes de connexion
de vos Eris E44/E66 avant d'essayer de les brancher au reste
de votre équipement. Cela vous aidera à éviter des problèmes
durant l'installation et la configuration.
Tout au long de ce mode d'emploi, vous trouverez des Conseils
d'expert qui peuvent rapidement faire de vous un expert des
Eris. En plus des Conseils d'expert, vous trouverez plusieurs
exposés sur le placement des moniteurs ainsi que sur le réglage
des commandes de niveau d'entrée, d'égaliseur, et d'espace
acoustique.
1
1.2
Présentation
Résumé des caractéristiques des Eris E44/E66
1.2
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
Résumé des caractéristiques des Eris E44/E66
•• La conception imbriquée MTM procure une réponse
régulière dans l'axe et hors axe
•• Les deux haut-parleurs BF en composite tissé de 4,5/6,5"
(11,4/16,5 cm) donnent une sortie plus dynamique que les
conceptions classiques
•• Haut-parleur HF à dôme en soie de 1,25" (32 mm)
•• Peut être placé horizontalement ou verticalement
•• Puissance de l'amplificateur des basses fréquences :
50 W/80 W
•• Puissance de l'amplificateur des hautes fréquences :
40 W/60 W
•• Entrées symétriques sur XLR et jack 6,35 mm 3 points (TRS)
et asymétrique sur RCA
•• Commandes des hautes fréquence et des fréquences
moyennes variables en continu (-6 à +6 dB)
•• Filtre coupe-bas (neutre, 80 Hz, 100 Hz)
•• Réglages d'espace acoustique (neutre, -2 dB, -4 dB) pour
compenser le positionnement dans la pièce
•• Protection contre les parasites radioélectriques, la
surchauffe, limiteur de courant de sortie et filtre
subsonique
•• Fusible d'alimentation secteur externe
•• Alimentation électrique 110-120 V ~50/60 Hz ou 220-240 V
~ 50/60 Hz
1
1.3
Présentation
Contenu de l'emballage
1.3
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
Contenu de l'emballage
En plus de ce mode d'emploi, votre carton d'Eris E44/E66
contient :
•• (1) Moniteur actif de studio Eris E44 ou E66 PreSonus
•• (1) Câble d'alimentation IEC
•• (6) Pieds en mousse à placer sous l'enceinte pour
améliorer son isolation
2
2.1
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
Branchements
Connexions et commandes de la face arrière
2
Branchements
2.1
Connexions et commandes de la face arrière
2.1.1 Entrées
Entrées de niveau ligne. L'Eris E44/E66 offre le choix entre
MIN
trois entrées
: deux symétriques (XLR et jack 6,35 mm 3 points
ou TRS) et une asymétrique
(RCA). Ces entrées acceptent un
U INPUT
GAIN
signal
de
niveau ligne venant de votre source audio et
LOW
MAX
CUTOFF
envoient
ce signal aux amplificateurs intégrés au moniteur. Ces
Flat
entrées
permettent plus de flexibilité de branchement mais
80Hz
n'ont pas pour but de brancher simultanément plusieurs
100Hz
sources à vos enceintes. Veuillez ne brancher qu'une seule
source -6dB
à votre Eris E44/E66.
ACOUSTIC
SPACE
RCA
Unbalanced
0dB
-2dB
MID
ACOUSTIC2 +6dB
1
SPACE
[+]
3
Balanced
Masse
-4dB
-2dB
[-]
XLR
0dB
Manchon : Bague : Pointe :
masse
[-]
[+]
Jack 6,25 mm 3 points (TRS)
-6dB
-4dB
Conseil d'expert :HIGH
si votre source audio dispose de sorties
symétriques XLR ou jack 6,35 mm 3 points (TRS pour tip-ring+6dB
sleeve, soit pointe-bague-manchon en français), utilisez une
desACOUSTIC
entréesTUNING
symétriques correspondantes de l'Eris, car les câbles
symétriques résistent au bruit induit par les fréquences HF et les
parasites électromagnétiques. Si la source audio a des sorties
asymétriques sur jack 6,35 mm 2 points (pointe-manchon),
utilisez un adaptateur ou câble convertisseur jack 6,35 mm – RCA.
Utilisez toujours le câble le plus court possible pour minimiser
le risque de bruit induit par les parasites radioélectriques ou
électromagnétiques.
INPUT
Gain d'entrée : règle le niveau du signal entrant avant qu'il ne
soit amplifié.
MIN
U
LOW
CUTOFF
INPUT
GAIN
MAX
Flat
80Hz
100Hz
-6dB
MID
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
+6dB
SPACE
20
HIGH FREQ
800Hz
-2dB
RCA
Unbalanced
0dB
ACOUSTIC SPACE
LOW
2
2.1
Branchements
10kHz
0dB de la face arrière
Connexions
et commandes
+6dB
-2dB
-4dB
0dB
-6dB
2.1.2 Alimentation électrique
66
20
1kHz
+6dB
0dB
-6dB
CUTOFF
Eris™ Series E5 and
E8
Owner’s Manual Flat
MAX
80Hz
ACOUSTIC
SPACE
100Hz
800Hz
RCA
MID FREQ
-4dB
0dB
Embase
pourSPACE
cordon d'alimentation
IEC : votre
Eris E44/
Unbalanced
ACOUSTIC
HIGH FREQ
-6dB
-2dB
E66 accepte un cordon
d'alimentation IEC standard.
Avertissement10kHz
: ne retirez pas0dB
la broche de terre centrale
+6dB
et n'employez
pas de rallonge-3dB
supprimant la terre car cela
0dB
Balanced
-6dB entraîner une électrocution.
pourrait
1kHz
+6dB
0dB
-6dB
ACOUSTIC
SPACE
MID FREQ
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
0dB
-3dB
HIGH FREQ POWER
-4dB
+6dB
-4dB
-2dB
Flat 80Hz 100Hz
AC SELECT
LOW
CUTOF
LOW CUTOFF
0dB
-2dB
-6dB
Interrupteur1kHz
d'alimentation. C'est le commutateur On/Off.
+6dB
Le statut
d'alimentation est donné par une LED à l'avant de Balanced+6dB
0dB
-6dB
l'enceinte.
INPUT
ACOUS
SPAC
ACOUSTIC TUNI
Flat 80Hz 100Hz
AC SELECT
LOW CUTOFF
POWER
-4dB
Sélecteur
de tension d'alimentation secteur. La tension
0dB
-3dB
d'alimentation
en entrée est réglée à l'usine pour
correspondre au pays dans lequel a été expédiée l'unité.
INPUT
N'utilisez
sélecteur que si vous employez vos enceintes
Flat 80Hzce
100Hz
Eris dans
pays où le secteur a une tension standard
LOWun
CUTOFF
POWER différente de celle du pays dans lequel vous avez acheté vos
Eris E44 ou E66.
AC SELECT
50-60Hz,T2AL
50-60Hz,T1AL
0W
MID FREQ
2.1.3 Commandes d'ajustement acoustique
High (aigus) : renforce ou atténue de ±6 dB toutes les
fréquences au-dessus de 10 kHz.
MIN
U
LOW
CUTOFF
INPUT
GAIN
MAX
Flat
80Hz
100Hz
Mid (médiums) : renforce ou atténue de ±6 dB toutes les
fréquences autour de 1 kHz.
-6dB
MID
ACOUSTIC
SPACE
Conseil d'expert : la commande High de l'Eris E44/E66 est
un égaliseur d'aigus en plateau qui atténue ou renforce les
fréquences au-dessus de 10 kHz. Cet égaliseur est comparable
à la commande d'aigus d'un autoradio stéréo : il augmente
ou abaisse le gain de toutes les fréquences supérieures à la
fréquence de coupure spécifiée. Les égaliseurs en plateau
peuvent apporter très rapidement de grands changements au
son en ajoutant ou en retirant une plage entière de fréquences.
+6dB
-4dB
-2dB
0dB
-6dB
HIGH
La commande Mid est un égaliseur en cloche (crête) qui
vous permet de renforcer ou d'atténuer une bande de
fréquences spécifique (dans notre cas une bande large
d'environ deux octaves et centrée sur 1 kHz). Elle permet
des changements plus subtils.
A
T
MIN
MIN
Branchements
U INPUT
GAIN
Schémas de branchement
U INPUT
2
2.2
LOW
CUTOFF
LOW
CUTOFFFlat
GAIN
MAX
Low Cutoff (coupe-bas) : fait plonger le niveau des fréquences
inférieures à la fréquence spécifiée (80 ou 100 Hz) avec une
pente de -12 dB/octave. Peut-être neutralisé par un réglage sur
Flat, auquel cas les basses fréquences subissent la décroissance
naturelle du moniteur.
MAX
Flat
80Hz
80Hz
100Hz
100Hz
-6dB
-6dB
Balanced
Balanced
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
MID Space (espace acoustique) : réduit le niveau de
Acoustic
MID les fréquences inférieures à 800 Hz de la valeur choisie
toutes
(-2 ou -4 dB) pour compenser le renforcement des graves qui a
lieu quand le moniteur est placé près d'un mur ou d'un coin de
pièce. Peut être neutralisé par un réglage à 0 dB.
ACOUSTIC +6dB
SPACE
ACOUSTIC
+6dB
SPACE -4dB
-4dB
-2dB
-2dB
0dB
0dB
2.2
-6dB
Schémas deHIGH
branchement
-6dB
HIGH
+6dB
2.2.1 Configuration
de base
+6dB
ACOUSTIC TUNING
ACOUSTIC TUNING
IN
PC/MAC
POWER
OUT
R
L
AudioBox iTwo
E66
E66
0dB
-2dB
-4dB
E66
0dB
-2dB
-4dB
ACOUSTIC
SPACE
20
800Hz
ACOUSTIC SPACE
0dB
MIN
RCA
Unbalanced
U
LOW
CUTOFF
INPUT
GAIN
E66
ACOUSTIC
SPACE
20
800Hz
ACOUSTIC SPACE
0dB
MIN
RCA
Unbalanced
U
LOW
CUTOFF
MAX
Flat
10kHz
+6dB
0dB
-6dB
-2dB
-6dB
HIGH FREQ
MID
ACOUSTIC
SPACE
1kHz
+6dB
0dB
-6dB
Balanced
-2dB
MID
ACOUSTIC
SPACE
+6dB
1kHz
-4dB
+6dB
0dB
-6dB
-2dB
Balanced
+6dB
0dB
-6dB
-4dB
-4dB
-2dB
0dB
MID FREQ
MID FREQ
-6dB
-4dB
HIGH
HIGH
+6dB
0dB
-3dB
INPUT
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
POWER
+6dB
0dB
-3dB
INPUT
ACOUSTIC TUNING
Flat 80Hz 100Hz
AC SELECT
INPUT
GAIN
80Hz
100Hz
-6dB
HIGH FREQ
MAX
Flat
10kHz
+6dB
0dB
-6dB
80Hz
100Hz
Flat 80Hz 100Hz
LOW CUTOFF
AC SELECT
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
POWER
LOW CUTOFF
ACOUSTIC TUNING
2
2.2
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
Branchements
Schémas de branchement
2.2.2 Configuration sophistiquée avec alternance d'enceintes
Studio 192
25-32
12V
-
21-24
+
SS
48kHz
17-24
19-26
OUT
17-20
15-18
96kHz
48kHz
11-18
IN
11-14
96kHz
IN
IN
OUT
OUT
L
7
5
3
1
R
8
6
4
2
8
7
6
Main Out
5
4
Mic/Line Inputs
Temblor T10
0
Sceptre S6
Eris E44
ACOUSTIC
SPACE
0dB
MIN
RCA
Unbalanced
LOW
CUTOFF
E44
U
INPUT
GAIN
0
MID
MAX
Flat
80Hz
-2dB
100Hz
-6dB
TRS
ACOUSTIC
SPACE
Balanced
+6dB
-4dB
-2dB
-4dB
0dB
-6dB
HIGH
+6dB
POWER
AC SELECT
INPUT
ACOUSTIC TUNING
100-120V~,50-60Hz,T1AL
220-240V~,50-60Hz,T500mAL
100W
Eris E44
ACOUSTIC
SPACE
0dB
MIN
RCA
Unbalanced
LOW
CUTOFF
E44
U
INPUT
GAIN
0
MID
MAX
Flat
80Hz
-2dB
100Hz
-6dB
TRS
ACOUSTIC
SPACE
Balanced
+6dB
-4dB
-2dB
-4dB
0dB
-6dB
HIGH
+6dB
POWER
100-120V~,50-60Hz,T1AL
220-240V~,50-60Hz,T500mAL
100W
AC SELECT
INPUT
ACOUSTIC TUNING
3
3
3.1
Exposés techniques
Placement des moniteurs
3
Exposés techniques
3.1
Placement des moniteurs
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
Idéalement, les moniteurs de proximité doivent être placés
pour que leurs tweeters soient à la hauteur de vos oreilles
quand vous mixez.
Les moniteurs Eris E44 et E66 peuvent être placés
verticalement ou horizontalement ; à la verticale, ils doivent
former une paire en miroir, avec leur tweeter vers l'extérieur.
Lorsqu'ils sont placés horizontalement, les tweeters doivent
être en haut.
3
3.1
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
Exposés techniques
Placement des moniteurs
60˚
60˚
Les moniteurs doivent être écartés de telle façon que les
tweeters forment un triangle équilatéral avec votre tête. Les
moniteurs doivent être « rentrés vers l'intérieur » de façon à
pointer vers vous et non pas droit devant.
3.1.1 Rotation du logo
Rotation sur 180º
Le logo de vos Eris E44 et E66 peut être tourné pour suivre
le sens dans lequel vous les avez posés dans votre studio.
Une fois vos moniteurs posés dans le sens qui vous convient
le mieux, il suffit de tourner le logo avec les doigts pour
l'orienter correctement.
3
3.2
Exposés techniques
Réglage du gain d'entrée
3.2
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
Réglage du gain d'entrée
Le meilleur point de départ, c'est de régler la commande de niveau
d'entrée sur son gain unitaire (marqué d'un « U »). Cela signifie que
U INPUT le niveau du signal atteignant l'amplificateur est le même que celui
GAIN
du signal entrant dans le moniteur. Cela garantit un bon et solide
LOW
MAX
niveau de signal sans amplifier aucun bruit superflu. Assurez-vous
CUTOFF
que les commandes de gain de votre source audio ont été
Flat
optimisées pour un niveau de signal maximal et un bruit minimal.
80Hz
Ce processus s'appelle le « calibrage des gains » et il existe de
100Hz
nombreuses sources en ligne pour en apprendre plus à ce sujet.
Vous devez toujours régler le gain d'entrée de votre moniteur Eris
-6dB
afin qu'aucune des autres commandes de niveau du système n'ait à
être poussée à fond ou abaissée au minimum pour obtenir un
MID
volume d'écoute confortable.
ACOUSTIC +6dB
Si un réglage de gain unitaire ne donne pas les résultats escomptés,
SPACE
vous pouvez en essayer d'autres, mais n'oubliez pas qu'il vaut mieux
-4dB
si possible éviter les réglages au-dessus de U. Si le volume est trop
-2dB
fort au gain unitaire, n'hésitez pas à baisser un peu la commande
0dB
de gain d'entrée — mais pas au point de devoir pousser le niveau
de sortie de votre source audio au maximum. Si vous le réglez trop
-6dB
bas, vous devrez pousser à fond le niveau de sortie de votre source
HIGH audio, ce qui augmentera le bruit audible dans votre signal source.
Si vous le réglez trop haut, tout bruit présent dans le signal sera
+6dB
amplifié, ce que vous ne souhaitez pas non plus ! Une fois encore,
si vous calibrez correctement l'étage de gain de votre source audio,
régler le gain d'entrée sur U ou un peu plus bas devrait bien aller.
ACOUSTIC TUNING
Une fois la commande de gain d'entrée du moniteur réglée, n'y
touchez plus ; ne l'employez pas comme une commande de volume
du système. Laissez ce travail à la commande de niveau de sortie de
l'appareil audio.
MIN
3.3
Suggestions de réglage d'égaliseur
L'Eris E44/E66 offre trois commandes d'égaliseur dans sa section
Acoustic Tuning (ajustement acoustique) : High, Mid et Low
Cutoff (il y a aussi une commande Acoustic Space, couverte par la
section suivante). En général, régler la commande High sur 0 (pas
d'amplification ni d'atténuation des aigus) produira les meilleurs
résultats. Toutefois, si le son est de manière générale trop brillant
ou perçant, essayez d'abaisser cette commande en dessous de 0 ; si
le son est sourd et trop terne, essayez de la monter au-dessus de 0.
Il vaut toujours mieux atténuer qu'amplifier et, dans un cas comme
dans l'autre, le moins possible pour obtenir le résultat désiré.
La commande Mid (médiums) est un filtre en cloche (crête)
pour fréquences moyennes qui renforce ou atténue la bande de
fréquences centrée sur 1 kHz et qui s'étend environ une octave
au-dessus et en dessous de cette fréquence. À nouveau, régler
3
3.4
Exposés techniques
Suggestions de réglage d'espace acoustique
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
cette commande à 0 produira généralement les meilleurs
résultats. Si vous voulez émuler un autoradio stéréo, essayez de
la baisser en dessous de 0 pour approximer la classique courbe
de correction « en sourire ». D'un autre côté, si vous voulez
émuler une radio portable bas de gamme, essayez de la monter
au-dessus de 0. Essayez de ne pas trop la pousser, car cela peut
ajouter du bruit au signal.
La commande Low Cutoff fait chuter les basses fréquences
inférieures à la fréquence seuil spécifiée (80 ou 100 Hz). Utilisez
cette commande si vous employez un caisson de graves en
conjonction avec les moniteurs E44/E66, et réglez-la sur la même
fréquence que le filtre répartiteur (crossover) sur le caisson de
graves. Si vous n'employez pas de caisson de graves, réglez la
commande sur Flat (neutre). Si vous voulez émuler une radio
bas de gamme, réglez cette commande sur 80 ou 100 Hz tout en
montant la commande Mid.
Conseil d'expert : ne vous servez pas des commandes d'égalisation
de votre moniteur Eris pour corriger des problèmes venant de votre
mixage. Cela changerait ce que vous entendez dans la régie, mais
pas l'audio que vous enregistrez.
3.4
Suggestions de réglage d'espace acoustique
Quand un moniteur est placé près d'un mur, ou dans un coin, les
basses fréquences ont tendance à être plus accentuées que si le
moniteur était éloigné des murs de la pièce ; cet effet est appelé
« renforcement des graves par les parois ». Il est plus prononcé si
le moniteur est dans un coin que s'il est près d'un seul mur.
Pour compenser ce renforcement des graves, l'Eris E44/E66
offre un sélecteur Acoustic Space qui réduit d'une valeur fixe
toutes les fréquences en dessous de 800 Hz.
Si les moniteurs sont proches des coins de la pièce,
commencez par régler le sélecteur Acoustic Space sur -4 dB,
position qui donne la plus grande atténuation des graves.
Si les moniteurs sont proches du mur arrière, essayez de
régler le sélecteur Acoustic Space sur -2 dB pour une moindre
atténuation.
Si les moniteurs sont loin de tout mur, les graves ne seront pas
accentués, donc réglez le sélecteur sur 0 dB.
4
4.1
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
Ressources
Caractéristiques techniques
4
Ressources
4.1
Caractéristiques techniques
Entrées (E44 et E66)
1 XLR symétrique
1 jack 6,35 mm 3 points (TRS) symétrique
1 RCA asymétrique
PERFORMANCES
Réponse en fréquence
E44
E66
55 Hz à 22 kHz
45 Hz à 22 kHz
Fréquence de séparation (crossover)
E44
E66
2,9 kHz
2,4 kHz
Puissance de l'amplificateur des basses fréquences
E44
E66
50W
80W
Puissance de l'amplificateur des hautes fréquences
E44
E66
35W
65W
Niveau de pression acoustique (SPL) crête à 1 m
E44
E66
103 dB
106 dB
Haut-parleurs de basses fréquences
E44
E66
double 4,5" (11,4 cm) en composite tissé
double 6,5" 16,5 cm) en composite tissé
Haut-parleur de hautes fréquences
E44
E66
1,25” (32 mm) à dôme en soie
1,25” (32 mm) à dôme en soie
Impédance d'entrée
E44 et E66
10 kΩ
4
4.1
Ressources
Caractéristiques techniques
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
COMMANDES DE L'UTILISATEUR
Plage de volume
E44 et E66
Courbe de type A
Commande des fréquences moyennes
E44 et E66
Variable (-6 à +6 dB)
Commande des hautes fréquences
E44 et E66
Variable (-6 à +6 dB)
Coupe-bas
E44 et E66
Flat (neutre), 80 Hz, 100 Hz
Espace acoustique
E44 et E66
Flat (neutre), -2 dB, -4 dB
PROTECTION (E44 et E66)
Parasites radioélectriques
Limitation de courant de sortie
Surchauffe
Transitoires de mise sous/hors tension
Filtre subsonique
Fusible d'alimentation secteur externe
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
E44 et E66
100-120 V ~50/60 Hz ou 220-240 V ~50/60 Hz
ENCEINTE
E44 et E66
MDF laminé vinyle
PHYSIQUES
(Largeur/Hauteur/Profondeur)
E44
E66
180 mm x 180 mm x 365 mm
215 mm x 250 mm x 460 mm
Poids
E44
E66
5,4 kg
10,6 kg
4
4.2
Ressources
Guide de dépannage
4.2
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
Guide de dépannage
Pas d'alimentation. Assurez-vous d'abord que votre Eris E44/
E66 est bien branché. S'il est branché à un conditionneur de
courant ou à un onduleur, vérifiez que celui-ci est activé et
fonctionne correctement.
Si le problème persiste, débranchez le câble d'alimentation
de votre E44/E66 et vérifiez le fusible en face arrière de votre
E44/E66. Le logement du fusible se trouve juste sous l'embase
du câble d'alimentation IEC. Un fusible grillé peut être noirci
à l'intérieur ou son filament peut être rompu. Un fusible très
noirci peut être signe de court-circuit. Essayez de remplacer
le fusible par un neuf. Le type de fusible nécessaire à votre
moniteur est indiqué sous l'entrée d'alimentation. Veillez à
utiliser le fusible correct pour la tension d'alimentation réglée.
Si le fusible grille à nouveau, vous devez contacter PreSonus
pour une réparation.
Pas d'audio. Si votre Eris E44/E66 semble alimenté alors que
vous n'entendez aucun son quand votre source audio est
en service (les voyants sont allumés mais il ne se passe rien),
vérifiez d'abord que le câble reliant votre source audio au
moniteur fonctionne bien. Vérifiez aussi que la commande
de gain d'entrée est réglée de façon à fournir une amplitude
suffisante pour le signal.
Ronflement. Généralement, un ronflement est causé par une
boucle de masse. Vérifiez que tous vos équipements audio
sont raccordés à la même source électrique. Si vous n'utilisez
pas de conditionneur de courant, nous vous recommandons
fortement d'en ajouter un. Non seulement cela aidera à
minimiser le ronflement, mais cela protégera mieux votre
équipement des surtensions, des chutes de tension, etc.
Utilisez chaque fois que possible des câbles symétriques.
Si votre appareil audio n'a pas de sortie symétrique, vous
pouvez le raccorder à un boîtier de direct qui apportera un
suppresseur de masse et une sortie symétrique.
Enfin, veillez à ce que vos câbles audio ne longent pas des
câbles d'alimentation, et utilisez des câbles d'une longueur
appropriée à votre application. Utiliser des câbles trop longs
augmente non seulement le risque de bruit mais aussi la
probabilité d'enroulement des câbles, ce qui a pour effet de
créer une antenne qui capte tous les types de parasites audio.
4
4.3
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
Ressources
Garantie
4.3
Garantie
Les obligations de garantie de PreSonus pour la partie
matérielle de ce produit sont limitées aux conditions
générales énoncées ci-dessous :
Rapport entre cette garantie et le droit de la consommation :
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX
SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ EN AVOIR D'AUTRES
VARIANT D'UN ÉTAT À L'AUTRE (OU PAR PAYS OU PROVINCE).
SAUF EXCEPTION AUTORISÉE PAR LA LOI, PRESONUS
N'EXCLUT, NE LIMITE OU NE SUSPEND AUCUN AUTRE DE
VOS DROITS, Y COMPRIS CEUX POUVANT DÉCOULER DE LA
NON-CONFORMITÉ D'UN CONTRAT DE VENTE. POUR UNE
COMPRÉHENSION COMPLÈTE DE VOS DROITS, VOUS DEVEZ
CONSULTER LA LÉGISLATION EN VIGUEUR DANS VOTRE
PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Produits PreSonus et garantie légale en UE :
Quand vous achetez des produits PreSonus, la législation sur
la consommation de l'Union Européenne vous donne des
droits légaux de garantie en plus de la couverture que vous
offre la garantie limitée de PreSonus. Voici un résumé de la
garantie légale de l'UE et de la garantie limitée de PreSonus :
Droit européen de la
consommation
Garantie limitée PreSonus
Couverture de la
réparation ou du
remplacement pour
Des défauts présents lorsque le
client prend livraison
Des défauts survenant après que le client ait pris livraison
Période de garantie
2 ans (minimum) à compter de
la date d'achat originale (sauf
remplacement par PreSonus)
1 an à compter de la date d'achat originale (sauf remplacement par
PreSonus)
Coût de la couverture
Fournie sans coût supplémentaire
Incluse sans coût supplémentaire
Qui contacter pour une
réclamation
Le vendeur
L'assistance technique PreSonus pour votre région
Ce que couvre cette garantie :
PreSonus Audio Electronics, Inc. (« PreSonus ») garantit que
les produits marqués PreSonus sont exempts de défauts
de pièces et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation. Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux
produits matériels fabriqués par ou pour PreSonus qui
peuvent être identifiés par la marque, le nom commercial
ou le logo PreSonus apposé sur eux.
4
4.3
Eris™ Series E5 and E8
Owner’s Manual
Ressources
Garantie
Exclusions et limitations :
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Dommages causés par accident, mauvais traitements,
mauvaise installation, non-respect des instructions dans
le mode d'emploi applicable ou mauvaise utilisation,
location, modification de produit, altération ou
négligence.
2. Dommages dus à une mauvaise mise à la terre, à un
câblage défectueux (électricité et signal), à un équipement
défectueux ou à la connexion à un courant électrique
d'une tension non conforme aux caractéristiques
techniques publiées (voir le mode d'emploi applicable).
3. Dommages aux haut-parleurs ou ensembles de
membranes, dont il a été déterminé que les bobines
acoustiques avaient été grillées par sous/sur-intensité ou
surtension de signal provenant d'un autre appareil.
4. Dommages survenant durant le transport ou dus à une
mauvaise manipulation.
5. Dommages causés par une réparation ou un entretien
effectués par des personnes non agréées par PreSonus.
6. Produits sur lesquels le numéro de série a été modifié,
effacé ou retiré.
7. Produits achetés auprès d'un revendeur non agréé
par PreSonus (les produits disposant d'une garantie
transférable sont exclus de cette disposition à condition
que le client et le produit soient enregistrés auprès de
PreSonus).
Personne protégée par cette garantie :
Cette garantie ne protège que l’acheteur initial au détail du
produit (les produits disposant d'une garantie transférable
sont exclus de cette disposition à condition que le client et le
produit soient enregistrés auprès de PreSonus).
Durée de cette garantie :
La garantie part de la date d'achat d'origine chez le
détaillant et sa durée est la suivante :
1 an de garantie limitée
Catégorie de produits
Modèle
Transférable
Interfaces d'enregistrement
AudioBox iOne, AudioBox iTwo, AudioBox Stereo, AudioBox Studio, AudioBox USB,
AudioBox VSL (1818, 44, 22), FireStudio Project, FireStudio Mobile, FireStudio Mobile
Studio, Suite de création musicale
Non
Pré-amplificateurs
ADL600, ADL700, BlueTube DP V2, DigiMax D8, Eureka, RC500, StudioChannel,
TubePre V2
Non
Mélangeurs StudioLive
SL-1642, SL-2442, SL-1602, SLM16.4.2 AI, SLM24.4.2 AI, SLM32.4.2AI
Non
Écoute de contrôle et
commande
Eris, Central Station Plus, FaderPort, HP4, HP60, Monitor Station, Monitor Station V2,
Sceptre, Temblor
Non
Traitement du signal
ACP88
Non
Accessoires
Housses, chariots, micro PRM1, mât, câbles épanouis, alimentations électriques,
kit M10
Non
3 ans de garantie limitée
Catégorie de produits
Modèle
Transférable
Son live
StudioLive AI 328, 312, 315, 18S
Oui
Ce que PreSonus fera :
PreSonus réparera ou remplacera, à sa seule et entière
discrétion, les produits couverts par cette garantie sans frais
de main-d'œuvre ni de pièces. Si le produit doit être expédié
à PreSonus pour l'exercice de la garantie, le client doit payer
les frais d'expédition initiaux. PreSonus s'acquittera des frais
d'expédition de retour.
Comment obtenir une intervention sous garantie (USA) :
1. Vous devez avoir un compte utilisateur actif chez
PreSonus et votre matériel doit être enregistré sur votre
compte. Si vous n'avez pas de compte, veuillez aller
sur : http://www.presonus.com/registration et suivre le
processus d'enregistrement.
2. Contactez notre service d'assistance technique au
(225) 216-7887 ou consignez un ticket d'assistance à
l'adresse : http://support.presonus.com. POUR ÉVITER
LE RISQUE D'ENVOI D'UN PRODUIT N'AYANT PAS DE
PROBLÈME, TOUTES LES DEMANDES D'INTERVENTION
DOIVENT ÊTRE VALIDÉES PAR NOTRE SERVICE
D'ASSISTANCE TECHNIQUE.
3. Le numéro d'autorisation de retour ainsi que les
instructions d'expédition seront fournies après que votre
demande d'intervention ait été examinée et validée.
4. Le produit doit être retourné pour intervention dans son
emballage d'origine. Les produits peuvent être expédiés
dans un étui spécialement fabriqué ou « flightcase » mais
PreSonus ne couvrira AUCUN dommage d'expédition
pouvant affecter celui-ci. Les produits qui ne sont pas
expédiés dans leur emballage d'origine ou dans un étui
spécialement fabriqué peuvent ne pas bénéficier d'une
réparation sous garantie, à la discrétion de PreSonus.
Selon le modèle de produit et l'état de votre emballage
d'origine, votre produit peut ne pas vous être retourné
dans l'emballage d'origine. Le carton d'expédition de
retour peut être une boîte générique ayant été adaptée au
modèle dépanné si le carton d'origine n'est pas disponible.
Comment obtenir une intervention sous garantie (en dehors des USA) :
1. Vous devez avoir un compte utilisateur actif chez PreSonus
et votre matériel doit être enregistré sur votre compte. Si
vous n'avez pas de compte, veuillez aller sur :
http://www.presonus.com/registration et suivre le
processus d'enregistrement.
2. Contactez le service d'assistance technique/après-vente
de votre région dont vous trouverez les coordonnées sur
http://www.presonus.com/buy/international_distributors
et suivez les procédures indiquées par votre contact
PreSonus.
Limitation des garanties implicites :
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE LA
PRÉSENTE GARANTIE.
Certains états, pays ou provinces n'autorisent pas les
limitations de durée d'une garantie implicite, auquel cas la
limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable.
Exclusion de dommages :
LA RESPONSABILITÉ DE PRESONUS ENVERS TOUT
PRODUIT DÉFECTUEUX EST LIMITÉE À LA RÉPARATION
OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, À LA SEULE
DISCRÉTION DE PRESONUS. SI PRESONUS CHOISIT DE
REMPLACER LE PRODUIT, CELA PEUT ÊTRE POUR UNE
UNITÉ RECONDITIONNÉE. EN AUCUN CAS PRESONUS NE
SERA PASSIBLE DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS BASÉS SUR LA
GÊNE, LA PERTE D'UTILISATION, LA PERTE DE PROFIT, LA
PERTE D'ÉCONOMIES, LES DOMMAGES CAUSÉS À D'AUTRES
ÉQUIPEMENTS OU ÉLÉMENTS SUR LE SITE D'UTILISATION, NI,
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, DE DOMMAGES ET
INTÉRÊTS POUR BLESSURES OU TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT OU AUTRE, MÊME SI PRESONUS A ÉTÉ AVISÉ DU
RISQUE DE TELS DOMMAGES.
Certains états, pays ou provinces n'autorisent pas les
limitations de durée d'une garantie implicite, auquel cas la
limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable.
Si vous avez des questions au sujet de cette garantie ou
du service reçu, veuillez contacter PreSonus (USA) au (225)
216-7887 ou l'un de nos distributeurs internationaux agréés
dont vous trouverez l'adresse sur :
http://www.presonus.com/buy/international_distributors.
Fonctionnalités, design et caractéristiques du produits
sont sujets à modification sans préavis.
Le dîner est servi
Bonus supplémentaire :
la recette PreSonus jusqu'à présent secrète du…
Riz « sale » cajun
Ingrédients :
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
500 g de bœuf haché
500 g de foies de volaille en dés
1 oignon (coupé en dés)
2 piments verts coupés en dés
4-6 branches de céleri (coupées en dés)
2 gousses d'ail (hachées)
4 cuillerées à soupe de persil frais, haché
75 cl de bouillon de volaille
1,5 kg de riz cuit
1 cuillerée à soupe d'huile
Salez et poivrez à votre goût
Ajoutez du piment de Cayenne à votre goût
Instructions de cuisson :
1.
2.
3.
Dans un grand fait-tout, faites chauffer l'huile à feu moyen fort et ajoutez
la viande, le sel et le poivre à votre goût. Mélangez jusqu'à ce que la viande
brunisse.
Baissez le feu et ajoutez tous les légumes. Faites cuire jusqu'à ce que les oignons
soient translucides et le céleri très tendre. Ajoutez le bouillon de volaille si nécessaire pour éviter que cela ne brûle.
Mélangez le riz cuit. Ajoutez le bouillon restant et faites mijoter à feu doux
jusqu'à ce que vous soyez prêt à servir.
© 2018 PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés. AudioBox, CoActual, DigiMax, Eris, FireStudio, Nimbit,
PreSonus, QMix, Riff to Release, Sceptre, StudioLive et XMAX sont des marques commerciales ou déposées de
PreSonus Audio Electronics, Inc. Capture, Impact, Mixverb Presence, RedLightDist, SampleOne, Studio One et
Tricomp sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Software Ltd. Mac et Mac OS sont des marques
déposées d'Apple, Inc., aux U.S.A. et dans d'autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft, Inc., aux
U.S.A. et dans d'autres pays. Temporal EQ et TQ sont des marques commerciales de Fulcrum Acoustic. Les autres
noms de produit mentionnés ici peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives. Toutes les
caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis... sauf la recette, qui est un classique.
E44 / E66 Série Eris™
Moniteurs de studio MTM haute définition
Mode d'emploi
0dB
-2dB
-4dB
E66
ACOUSTIC
SPACE
20
MIN
800Hz
ACOUSTIC SPACE
RCA
Unbalanced
0dB
U
LOW
CUTOFF
INPUT
GAIN
MAX
Flat
10kHz
+6dB
0dB
-6dB
80Hz
100Hz
-6dB
HIGH FREQ
-2dB
MID
ACOUSTIC
SPACE
1kHz
+6dB
0dB
-6dB
+6dB
-4dB
Balanced
-2dB
0dB
MID FREQ
-6dB
-4dB
HIGH
+6dB
0dB
-3dB
INPUT
ACOUSTIC TUNING
Flat 80Hz 100Hz
AC SELECT
POWER
LOW CUTOFF
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
ACOUSTIC
SPACE
0dB
MIN
RCA
Unbalanced
LOW
CUTOFF
E44
U
INPUT
GAIN
0
MID
MAX
Flat
80Hz
-2dB
100Hz
-6dB
TRS
ACOUSTIC
SPACE
Balanced
+6dB
-4dB
-2dB
-4dB
0dB
-6dB
HIGH
+6dB
POWER
AC SELECT
INPUT
ACOUSTIC TUNING
100-120V~,50-60Hz,T1AL
220-240V~,50-60Hz,T500mAL
100W
18011 Grand Bay Ct. • Baton Rouge,
® Louisiane 70809 USA• 1-225-216-7887
www.presonus.com

Manuels associés