Manuel utilisateur | Volvo S40 2011 Early Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
-- VOLVO S40 Quick Guide WEB EDITION BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES PROPRIÉTAIRES DE VÉHICULES VOLVO! Apprendre à connaître votre nouveau véhicule est une expérience enrichissante. Ce Quick Guide fournit un court aperçu des caractéristiques et des fonctions les plus courantes de votre Volvo. Veuillez toutefois consulter votre manuel du propriétaire pour des descriptions et des directives plus récentes et détaillées ainsi que les avertissements importants et autres renseignements n'apparaissant pas dans le présent dossier. Un astérisque (*) indique le matériel en option. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le service à la clientèle. États-Unis : 1-800-458-1552 www.volvocars.us Canada : 1-800-663-8255 www.volvocanada.com CLÉ-TÉLÉCOMMANDE ET CLÉ INTÉGRÉE Verrouille les portières et le coffre et arme l'alarme. Déverrouille les portières et le coffreA et désarme l'alarme. Déverrouille le coffre (mais ne l'ouvre pas). L'éclairage d'approche active les lumières des rétroviseurs latéraux et l'éclairage de l'habitacle, des seuils de portière et de la plaque d'immatriculation. Les clignotants et les feux de stationnement s'allument. CLÉ INTÉGRÉE Sert à verrouiller/déverrouiller la boîte à gants ou la portière du conducteur s'il n'y a aucun courant électrique dans le véhicule. Bouton « panique » -Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour déclencher l'alarme. Éteindre l'alarme à l'aide du bouton de déverrouillage. A. Les portières et le coffre se verrouilleront automatiquement si aucune portière ou le coffre n'est ouvert dans les deux minutes suivant le déverrouillage. DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Appuyer sur la pédale d'embrayage et/ou de frein. Tourner la clé/commande de démarrage sans clé en position III et relâcher. Le moteur démarrera automatiquement. REMARQUE Après un démarrage à froid, le moteur tournera au ralenti à une vitesse plus élevée qu'à la normale pendant une courte période de temps. RÉGLAGE DE L'HORLOGE 1. 2. 3. 4. Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau de commande de la console centrale. Sélectionner Réglage de l'horloge. Appuyer sur ENTER Utiliser les flèches de gauche/droite de la commande de navigation pour surligner un chiffre dans l'horloge. 5. Régler l'heure à l'aide des touches numérotées ou des flèches vers le haut/bas. 6. Appuyer sur ENTER pour enregistrer le changement et quitter le menu. CLIGNOTANTS A Séquence pour le changement de voie, trois clignotements. B Séquence de virage complet. RÉGLAGE DU VOLANT AVERTISSEMENT Ne réglez jamais le volant en conduisant. PANNEAU D’ÉCLAIRAGE Phares automatiques. Appel de phares seulement. Feux de stationnement. Phares : s'éteignent lorsqu'on coupe le contact, feux de route/croisement. Phares directionnels*, le faisceau suit le mouvement du volant. Éclairage de l'écran et du tableau de bord. Feux antibrouillard avant*. Ouvrir le volet du réservoir de carburant. Feu antibrouillard arrière (côté conducteur seulement). A Appel de phares. B Commutation feux de route/croisement, éclairage d'arrivée. ESSUIE-GLACES ET DÉTECTEUR DE PLUIE* 1 2 Détecteur de pluie OnOff (marche/arrêt) lorsque le levier est en position 0. Tourner pour régler la vitesse de l'essuieglace ou la sensibilité du détecteur de pluie, le cas échéant. A Un seul balayage. 0 Arrêt B Balayage intermittent. Tourner (2) pour régler l'intervalle. C Vitesse de balayage normale. D Vitesse de balayage élevée. E Lave-glace et lave-phares. Apparaît lorsque le détecteur de pluie est en marche. CHAÎNE AUDIO RADIO 6 Tourner pour sélectionner une station de radio. 7 Rechercher la prochaine station ayant le signal le plus fort. 9 Rechercher des stations à l'aide des flèches de gauche/droite. Mettre jusqu'à 20 stations en mémoire en appuyant sur l'une des touches de préréglage de 0–à 9 dans la bande FM1 et de 0–à 9dans la bande FM2 et en la maintenant enfoncée jusqu'à ce qu'un message de confirmation de la mise en mémoire de la station apparaisse à l'écran. 10 Mettre automatiquement les stations en mémoire en appuyant sur le bouton pendant deux secondes. AUTOSTORE apparaît à l'écran pendant la recherche. Les 10 stations ayant le signal le plus fort sont mises en mémoire. Appuyer sur une touche de 0 –à 9 pour sélectionner une station. 1 Appuyer pour mettre en marche ou éteindre. Tourner pour régler le volume. 2 Radio FM1, FM2 ou AM . 4 Écran 5 MODE, CD, radio satellite Sirius*, AUX/ USBA 6 Réglages du son. Appuyer pour sélectionner, par exemple, GRAVES, AIGUS, etc. Tourner pour régler. 8 MENU. AUX, volume et réglages sonores avancés. RADIO HD La réception de la radio HD dépend des limites de couverture. Consultez votre manuel du propriétaire pour de plus amples renseignements. A. Prises AUX/USB, par exemple pour brancher un lecteur MP3. Régler le volume du dispositif au niveau moyen pour une meilleure qualité sonore. Un iPod® branché à la prise USB sera également chargé. LECTEUR DE CD 3 Appuyer sur pour éjecter un CD. 6 Tourner pour changer les pistes. 9 Changer tracks à l'aide des flèches de gauche/droite. BLUETOOTH® 1. S'assurer que le téléphone cellulaire soit visible et qu'il puisse être recherché. 2. Appuyer brièvement sur le bouton PHONE sur le panneau de commande de la chaîne audio. 3. Sélectionner « Ajouter téléphone » à l'écran de la chaîne audio. 4. Choisir le téléphone cellulaire à brancher. 5. Entrer les numéros apparaissant à l'écran de la chaîne audio à l'aide du clavier du téléphone cellulaire. PANNEAU DE COMMANDE DE LA PORTIÈRE DU CONDUCTEUR L R Réglage des rétroviseurs latéraux. Sélectionner L ou R. Régler à l'aide de la commande. 1 Ouvrir/fermer partiellement une vitre 2 Ouvrir/fermer complètement une vitre Commutateur de verrouillage des vitres arrière et des portières*, verrous de sécurité pour enfants. COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE LA CLIMATISATION (CEC)* COMMANDE AUTOMATIQUE En mode AUTO, la commande électronique de la climatisation contrôle automatiquement toutes les fonctions et rend la conduite plus agréable grâce à une qualité d'air optimale. 1 Appuyer sur AUTO pour maintenir automatiquement la température sélectionnée dans l'habitacle, un débit d'air équilibré et d'autres réglages. 7 Appuyer sur cette touche pour régler individuellement la température du côté gauche (L) ou droit (R). Tourner le bouton rotatif pour sélectionner la température désirée, qui sera indiquée à l'écran. SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) Lorsqu'un message d'avertissement indiquant que la pression de gonflage d'un pneu est basse (PRESS PNEU BASSE. VÉRIFIER PNEUS ou PRESSION PNEU TRÈS BASSE) apparaît à l'écran et que le témoin de pression des pneus ( ) s'allume, cela signifie que la pression de gonflage d'un ou plusieurs pneus est basse. Dès que possible, vérifier la pression de gonflage des quatre pneus à l'aide d'un manomètre pour pneus et gonfler les pneus ayant une faible pression à la pression de gonflage recommandée. Consulter les tableaux de pression de gonflage des pneus au chapitre « Roues et pneus » du manuel du propriétaire. COMMANDE MANUELLE 1 Vitesse du ventilateur. 2 Dégivreur maximum. Dirige le débit d'air maximal sur le pare-brise et les vitres latérales avant. 3 Recirculation 4 Chauffage de la lunette arrière et des rétroviseurs latéraux. 5 Distribution de l’air. 6 Climatisation Off/On (marche/arrêt) pour refroidir l'air de l'habitacle et désembuer les vitres. RANGEMENT DES CD Le compartiment de rangement profond peut recevoir 10 boîtiers cristal pour CD. Les boîtiers doivent être insérés le dos vers le haut pour que le compartiment puisse en recevoir 10. TOTALISATEUR PARTIEL ET COMPTEUR KILOMÉTRIQUE 1 Indicateur de bas niveau de carburant. Lorsque le symbole s'allume, faire le plein le plus tôt possible. 2 Jauge de carburant. Le volet du réservoir de carburant est situé à droite, tel qu'indiqué par la flèche. 3 Fenêtre de renseignement (renseignements de l'ordinateur de bord, messages, horloge et température ambiante). 4 L'écran du totalisateur partiel affiche deux totalisateurs partiels distincts, T1 et T2. 5 Une courte pression permet d'alterner entre T1 et T2. Une longue pression remet le compteur kilométrique à l'écran à zéro. 6 Appuyer pour afficher ou effacer un message. 7 Tourner pour afficher les options de renseignements de l'ordinateur de bord 8 Une courte pression remet la fonction sélectionnée à zéro. Une longue pression remet toutes les fonctions à zéro. REMARQUE Le message à l'écran --- KILOMETERS À RÉSERVOIR VIDE est une approximation basée sur la récente consommation moyenne de carburant. INDICATEURS ET TÉMOINS LUMINEUX Voir les renseignements à l'écran. Témoin de l'ABS. Arrêtez prudemment.Redémarrez le moteurA . Arrêtez prudemment et suivez les directives affichées à l'écran. Témoin de défectuosité des freins, arrêtez prudemment. Vérifiez le niveau du liquide de freinB. Le témoin du système de stabilité DSTC clignote lorsque le système est en fonction. Faible pression d'huile, arrêtez prudemment et vérifiez le niveau d'huileB. A. B. Communiquez avec un concessionnaire Volvo si le symbole demeure allumé après le redémarrage du moteur. Faire remorquer le véhicule si le symbole demeure allumé. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT AIDE EN CAS DE FREINAGE D'URGENCE (EBA) L'EBA est spécialement conçu pour fournir un effet de freinage complet en cas de freinage brusque et énergique. Lorsque l'aide au freinage d'urgence est activée, la pédale de frein s'abaissera plus que d'habitude. - Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée le temps nécessaire - il n'y aura aucun effet de freinage si la pédale est relâchée. 1. Appuyer sur ce bouton pour ouvrir le volet du réservoir de carburant. 2. Placer le bouchon du réservoir de carburant sur le crochet pendant le plein. ENTRETIEN DE LA VOITURE Le lavage à la main de la voiture convient mieux à la peinture que le lave-auto. Étant donné que cela peut prendre plusieurs mois avant que la peinture d'un véhicule durcisse complètement, nous recommandons de laver le véhicule à la main pendant cette période. Utilisez de l'eau propre ainsi qu'un nettoyant pour voiture approprié et une éponge. Il faut toutefois se rappeler que la saleté ou le sable sur une éponge peut rayer la peinture. SYSTÈME D'INFORMATION SUR L'ANGLE MORT (BLIS)* Si le témoin du système BLIS s'allume parfois même lorsqu'il n'y a aucun autre véhicule dans l'angle mort, cela peut être causé par de la lumière réfléchie sur une surface détrempée, l'ombre du véhicule apparaissant sur une surface régulière, claire et large ou la lumière du soleil qui pointe directement sur la caméra alors que le soleil est bas à l'horizon. Dans le cas d'une défectuosité, le message BLIS - ENTRETIEN REQUIS apparaîtra à l'écran. Consultez le manuel du propriétaire pour connaître les autres messages concernant le BLIS. REPLI DU DOSSIER DU SIÈGE ARRIÈRE 1 Accrocher la ceinture de sécurité au crochet à vêtement. Lever le coussin de siège. Libérer le loquet et rabattre le dossier à moitié. Appuyer sur le loquet situé à la base de l'appuie-tête et l'enlever. Retirer l'appuie-tête. Placer l'appuie-tête dans les réceptacles de plastique que vous trouverez sous les coussins du siège. Rabattre complètement le dossier. RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT 1 Soutien lombaire. 2 Réglage de la hauteur de l'appuietête. 3 Inclinaison du dossier. 4 Monter/baisser le siège. 5 Monter/baisser la partie avant du coussin de siège. 6 Avant / arrière. ESPACES DE RANGEMENT, PRISES 12 VOLTS ET CONNECTEUR AUX/USB* Les prises 12 volts dans l'habitacle fonctionnent lorsque le commutateur d'allumage est en position I ou II. La prise 12 volts* dans le coffre fonctionne toujours. On peut utiliser le connecteur AUX/USB* pour brancher, par exemple, un lecteur MP3 à la chaîne audio du véhicule. ATTENTION Si on utilise la prise 12 volts en option qui se trouve dans le coffre pendant que le moteur est éteint, cela aura pour effet d'épuiser la batterie. TP 11907 (French Canadian) AT 1020. Printed in Sweden, Göteborg 2010, Copyright © 2000-2010 Volvo Car Corporation. DISPOSITIF D'ARRIMAGE DES SACS D'ÉPICERIE*