Manuel utilisateur | Volvo V50 2011 Early Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel utilisateur | Volvo V50 2011 Early Guide de démarrage rapide | Fixfr
--
VOLVO V50
Quick Guide
WEB EDITION
BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES
PROPRIÉTAIRES DE VÉHICULES VOLVO!
Apprendre à connaître votre nouveau véhicule est une expérience
enrichissante.
Ce Quick Guide fournit un court aperçu des caractéristiques et des
fonctions les plus courantes de votre Volvo.
Veuillez toutefois consulter votre manuel du propriétaire pour des
descriptions et des directives plus récentes et détaillées ainsi que les
avertissements importants et autres renseignements n'apparaissant pas
dans le présent dossier.
Un astérisque (*) indique le matériel en option.
Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le service à
la clientèle. États-Unis : 1-800-458-1552 www.volvocars.us Canada :
1-800-663-8255 www.volvocanada.com
CLÉ-TÉLÉCOMMANDE ET CLÉ INTÉGRÉE
Verrouille les portières et le hayon et
arme l'alarme.
Déverrouille les portières et le hayonA
et désarme l'alarme.
Déverrouille le hayon (mais ne l'ouvre
pas).
L'éclairage d'approche active les
lumières des rétroviseurs latéraux et
l'éclairage de l'habitacle, des seuils de
portière et de la plaque d'immatriculation. Les clignotants et les feux de
stationnement s'allument.
CLÉ INTÉGRÉE
Sert à verrouiller/déverrouiller la boîte à gants
ou la portière du conducteur s'il n'y a aucun
courant électrique dans le véhicule.
Bouton « panique » -Appuyer sur le
bouton et le maintenir enfoncé pour
déclencher l'alarme. Éteindre l'alarme à
l'aide du bouton de déverrouillage.
A.
Les portières et le hayon se verrouilleront automatiquement
si aucune portière ou le hayon n'a été ouvert dans les deux
minutes suivant le déverrouillage.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
Appuyer sur la pédale d'embrayage et/ou de
frein. Tourner la clé/commande de démarrage
sans clé en position III et relâcher. Le moteur
démarrera automatiquement.
REMARQUE
Après un démarrage à froid, le moteur
tournera au ralenti à une vitesse plus élevée
qu'à la normale pendant une courte période
de temps.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1.
2.
3.
4.
Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau de commande de la console centrale.
Sélectionner Réglage de l'horloge.
Appuyer sur ENTER
Utiliser les flèches de gauche/droite de la commande de navigation pour surligner un chiffre
dans l'horloge.
5. Régler l'heure à l'aide des touches numérotées ou des flèches vers le haut/bas.
6. Appuyer sur ENTER pour enregistrer le changement et quitter le menu.
CLIGNOTANTS
A Séquence pour le changement de voie,
trois clignotements.
B Séquence de virage complet.
RÉGLAGE DU VOLANT
AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais le volant en conduisant.
PANNEAU D’ÉCLAIRAGE
Phares automatiques. Appel de phares
seulement.
Feux de stationnement.
Phares : s'éteignent lorsqu'on coupe le
contact, feux de route/croisement.
Phares directionnels*, le faisceau suit le
mouvement du volant.
Éclairage de l'écran et du tableau de
bord.
Feux antibrouillard avant*.
Ouvrir le volet du réservoir de carburant.
Feu antibrouillard arrière (côté conducteur seulement).
A
Appel de phares.
B
Commutation feux de route/croisement,
éclairage d'arrivée.
ESSUIE-GLACES ET DÉTECTEUR DE PLUIE*
1
2
3
Détecteur de pluie OnOff (marche/arrêt)
lorsque le levier est en position 0.
Tourner pour régler la vitesse de l'essuieglace ou la sensibilité du détecteur de
pluie, le cas échéant.
Essuie-glace arrière - normal/intervalle.
A
Un seul balayage.
0
Arrêt
B
Balayage intermittent. Tourner (2)
pour régler l'intervalle.
C
Vitesse de balayage normale.
D
Vitesse de balayage élevée.
E
Lave-glace et lave-phares.
F
Lave-glace arrière.
Apparaît lorsque le détecteur de pluie
est en marche.
CHAÎNE AUDIO
RADIO
6 Tourner pour sélectionner une station de
radio.
7 Rechercher la prochaine station ayant le
signal le plus fort.
9 Rechercher des stations à l'aide des
flèches de gauche/droite. Mettre jusqu'à
20 stations en mémoire en appuyant sur
l'une des touches de préréglage de 0–à
9 dans la bande FM1 et de 0–à 9dans la
bande FM2 et en la maintenant enfoncée
jusqu'à ce qu'un message de confirmation de la mise en mémoire de la station
apparaisse à l'écran.
10 Mettre automatiquement les stations
en mémoire en appuyant sur le bouton
pendant deux secondes. AUTOSTORE
apparaît à l'écran pendant la recherche.
Les 10 stations ayant le signal le plus fort
sont mises en mémoire. Appuyer sur une
touche de 0 –à 9 pour sélectionner une
station.
1 Appuyer pour mettre en marche ou éteindre. Tourner pour régler le volume.
2 Radio FM1, FM2 ou AM .
4 Écran
5 MODE, CD, radio satellite Sirius*, AUX/
USBA
6 Réglages du son. Appuyer pour sélectionner, par exemple, GRAVES, AIGUS,
etc. Tourner pour régler.
8 MENU. AUX, volume et réglages sonores
avancés.
RADIO HD
La réception de la radio HD dépend des limites
de couverture. Consultez votre manuel du propriétaire pour de plus amples renseignements.
A.
Prises AUX/USB, par exemple pour brancher un lecteur MP3.
Régler le volume du dispositif au niveau moyen pour une
meilleure qualité sonore. Un iPod® branché à la prise USB
sera également chargé.
LECTEUR DE CD
3 Appuyer sur pour éjecter un CD.
6 Tourner pour changer les pistes.
9 Changer les pistes à l'aide des flèches de
gauche/droite.
BLUETOOTH®
1. S'assurer que le téléphone cellulaire soit
visible et qu'il puisse être recherché.
2. Appuyer brièvement sur le bouton PHONE
sur le panneau de commande de la chaîne
audio.
3. Sélectionner « Ajouter téléphone » à l'écran
de la chaîne audio.
4. Choisir le téléphone cellulaire à brancher.
5. Entrer les numéros apparaissant à l'écran
de la chaîne audio à l'aide du clavier du
téléphone cellulaire.
PANNEAU DE COMMANDE DE LA PORTIÈRE DU CONDUCTEUR
L R
Réglage des rétroviseurs latéraux.
Sélectionner L ou R. Régler à l'aide
de la commande.
1
Ouvrir/fermer partiellement une vitre
2
Ouvrir/fermer complètement une vitre
Commutateur de verrouillage des
vitres arrière et des portières*, verrous de sécurité pour enfants.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE LA CLIMATISATION (CEC)*
COMMANDE AUTOMATIQUE
En mode AUTO, la commande électronique
de la climatisation contrôle automatiquement
toutes les fonctions et rend la conduite plus
agréable grâce à une qualité d'air optimale.
1 Appuyer sur AUTO pour maintenir automatiquement la température sélectionnée
dans l'habitacle, un débit d'air équilibré et
d'autres réglages.
7 Appuyer sur cette touche pour régler
individuellement la température du côté
gauche (L) ou droit (R).
Tourner le bouton rotatif pour sélectionner
la température désirée, qui sera indiquée
à l'écran.
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA
PRESSION DES PNEUS (TPMS)
Lorsqu'un message d'avertissement indiquant que la pression de gonflage d'un pneu
est basse (PRESS PNEU BASSE. VÉRIFIER
PNEUS ou PRESSION PNEU TRÈS BASSE)
apparaît à l'écran et que le témoin de pression des pneus ( ) s'allume, cela signifie
que la pression de gonflage d'un ou plusieurs
pneus est basse.
Dès que possible, vérifier la pression de
gonflage des quatre pneus à l'aide d'un
manomètre pour pneus et gonfler les pneus
ayant une faible pression à la pression de
gonflage recommandée.
Consulter les tableaux de pression de
gonflage des pneus au chapitre « Roues et
pneus » du manuel du propriétaire.
COMMANDE MANUELLE
1 Vitesse du ventilateur.
2 Dégivreur maximum. Dirige le débit d'air
maximal sur le pare-brise et les vitres
latérales avant.
3 Recirculation
4 Chauffage de la lunette arrière et des
rétroviseurs latéraux.
5 Distribution de l’air
6 Climatisation Off/On (marche/arrêt)
pour refroidir l'air de l'habitacle et désembuer les vitres.
RANGEMENT DES CD
Le compartiment de rangement profond
peut recevoir 10 boîtiers cristal pour CD. Les
boîtiers doivent être insérés le dos vers le haut
pour que le compartiment puisse en recevoir
10.
TOTALISATEUR PARTIEL ET COMPTEUR KILOMÉTRIQUE
1 Indicateur de bas niveau de carburant.
Lorsque le symbole s'allume, faire le plein
le plus tôt possible.
2 Jauge de carburant. Le volet du réservoir
de carburant est situé à droite, tel qu'indiqué par la flèche.
3 Fenêtre de renseignement (renseignements de l'ordinateur de bord, messages,
horloge et température ambiante).
4 L'écran du totalisateur partiel affiche
deux totalisateurs partiels distincts, T1 et
T2.
5 Une courte pression permet d'alterner
entre T1 et T2. Une longue pression
remet le compteur kilométrique à l'écran à
zéro.
6 Appuyer pour afficher ou effacer un message.
7 Tourner pour afficher les options de
renseignements de l'ordinateur de bord
8 Une courte pression remet la fonction
sélectionnée à zéro.
Une longue pression remet toutes les
fonctions à zéro.
REMARQUE
Le message à l'écran --- KILOMETERS À
RÉSERVOIR VIDE est une approximation
basée sur la récente consommation moyenne
de carburant.
INDICATEURS ET TÉMOINS LUMINEUX
Voir les renseignements à l'écran.
Témoin de l'ABS. Arrêtez prudemment.Redémarrez le moteurA .
Arrêtez prudemment et suivez les
directives affichées à l'écran.
Témoin de défectuosité des freins,
arrêtez prudemment. Vérifiez le
niveau du liquide de freinB.
Le témoin du système de stabilité
DSTC clignote lorsque le système
est en fonction.
Faible pression d'huile, arrêtez
prudemment et vérifiez le niveau
d'huileB.
A.
B.
Communiquez avec un concessionnaire Volvo si le symbole demeure allumé après le redémarrage du moteur.
Faire remorquer le véhicule si le symbole demeure allumé.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT
AIDE EN CAS DE FREINAGE D'URGENCE (EBA)
L'EBA est spécialement conçu pour fournir
un effet de freinage complet en cas de freinage brusque et énergique. Lorsque l'aide
au freinage d'urgence est activée, la pédale
de frein s'abaissera plus que d'habitude.
- Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée le temps nécessaire - il n'y
aura aucun effet de freinage si la pédale est
relâchée.
1. Appuyer sur ce bouton pour ouvrir le volet
du réservoir de carburant.
2. Placer le bouchon du réservoir de carburant
sur le crochet pendant le plein.
ENTRETIEN DE LA VOITURE
Le lavage à la main de la voiture convient
mieux à la peinture que le lave-auto. Étant
donné que cela peut prendre plusieurs mois
avant que la peinture d'un véhicule durcisse
complètement, nous recommandons de laver
le véhicule à la main pendant cette période.
Utilisez de l'eau propre ainsi qu'un nettoyant
pour voiture approprié et une éponge. Il faut
toutefois se rappeler que la saleté ou le sable
sur une éponge peut rayer la peinture.
SYSTÈME D'INFORMATION SUR
L'ANGLE MORT (BLIS)*
Si le témoin du système BLIS s'allume parfois
même lorsqu'il n'y a aucun autre véhicule
dans l'angle mort, cela peut être causé par de
la lumière réfléchie sur une surface détrempée, l'ombre du véhicule apparaissant sur une
surface régulière, claire et large ou la lumière
du soleil qui pointe directement sur la caméra
alors que le soleil est bas à l'horizon.
Dans le cas d'une défectuosité, le message
BLIS - ENTRETIEN REQUIS apparaîtra à
l'écran.
REPLI DU DOSSIER DU SIÈGE ARRIÈRE
1
Accrocher la ceinture de sécurité au crochet
à vêtement.
Lever le coussin de siège.
Libérer le loquet et rabattre le dossier à moitié.
Appuyer sur le loquet situé à la base de l'appuie-tête et tirer l'appuie-tête vers le haut.
Retirer l'appuie-tête.
Placer l'appuie-tête dans les réceptacles de
plastique que vous trouverez sous les coussins du siège.
Rabattre complètement le dossier.
REMARQUE
On peut également rabattre le dossier du
siège du passager avant. Voir également la
rubrique RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT.
RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT
1 Soutien lombaire.
2 Réglage de la hauteur de l'appuietête.
3 Inclinaison du dossier.
4 Monter/baisser le siège.
5 Monter/baisser la partie avant du coussin de siège.
6 Avant / arrière.
>Rabattre le dossier du siège du
passager.
ESPACES DE RANGEMENT, PRISES 12 VOLTS ET CONNECTEUR AUX/USB*
Les prises 12 volts dans l'habitacle fonctionnent lorsque le commutateur d'allumage
est en position I ou II. La prise 12 volts* dans
l'espace à bagages fonctionne toujours.
On peut utiliser le connecteur AUX/USB* pour
brancher, par exemple, un lecteur MP3 à la
chaîne audio du véhicule.
ATTENTION
Si on utilise la prise 12 volts de l'espace à
bagages pendant que le moteur est éteint,
cela aura pour effet d'épuiser la batterie.
TP 11933 (French Canadian) AT 1020. Printed in Sweden, Göteborg 2010. Copyright © 2000-2010 Volvo Car Corporation.
DISPOSITIF D'ARRIMAGE DES SACS
D'ÉPICERIE*

Manuels associés