NS-AC12PWH9 | Insignia NS-AC10PWH9 450 Sq. Ft. Portable Air Conditioner Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
NS-AC12PWH9 | Insignia NS-AC10PWH9 450 Sq. Ft. Portable Air Conditioner Guide d'installation rapide | Fixfr
Final flat size: 24 x 11.5 in. (609.6 × 292.1 mm )
Final folded size: 8 x 11.5 in. (203.2 × 292.1 mm)
NS-AC10PWH9_9-C_NS-AC12PWH9_-C _19-0719_QSG_V2_FR Final.ai 1 12/9/2019 1:52:52 PM
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Climatiseur portatif
NS-AC10PWH9 / NS-AC10PWH9-C
NS-AC12PWH9 / NS-AC12PWH9-C
CONTENU DE L'EMBALLAGE
•
•
•
•
Climatiseur portatif
Télécommande avec piles
Conduit d'évacuation
Visserie de montage
•
•
•
•
Tuyau d’évacuation
Adaptateur de tuyau
Montage avec plaque de scellage pour fenêtre
Guide d’installation rapide
CONSULTER LE GUIDE DE L’UTILISATEUR EN LIGNE!
1 Aller sur le site www.insigniaproducts.com.
2 Utiliser le champ recherche pour trouver le modèle NS-AC10PWH9,
NS-AC10PWH9-C, NS-AC12PWH9, ou NS-AC12PWH9-C.
3 Sélectionner Support & Downloads (Assistance technique et téléchargements).
4 À côté de User Guide (Guide de l'utilisateur), sélectionner la langue souhaitée.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
1
2
3
4
5
6
7
Lire et conserver ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon humide.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer le
produit conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la
prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise
polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre.
Une prise de type mise à la terre est composée de deux
plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le
troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur.
Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire
appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui
10
11
12
13
14
15
16
17
18
est obsolète.
Protéger le câble d’alimentation afin d’éviter qu’on ne
marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau
des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est
raccordé à l’appareil.
Ne pas essayer de modifier ou de prolonger le câble
d'alimentation de cet appareil.
Débrancher cet appareil pendant les orages ou quand il
n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Vérifier que l'alimentation c.a. disponible correspond aux
exigences de tension de cet appareil.
Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées. Ce qui
présenterait des risques de chocs électriques.
Débrancher le câble d’alimentation en tenant la prise, jamais
en le tirant.
Ne pas mettre l'appareil en service ou hors service en
branchant ou débranchant le câble d'alimentation.
Éteindre l'appareil avant de le débrancher.
Toutes les réparations doivent être réalisées par un
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été
Avant d’utiliser ce produit neuf, lire ces instructions afin d’éviter tout dommage.
endommagé, qu’il s’agisse du câble d’alimentation ou de la
prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil
ou d’objets qui seraient insérés à l'intérieur, d’une exposition
à la pluie ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou
d’une chute.
19 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de
récipients remplis de liquide sur l'appareil.
20 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’une autre
source similaire.
ATTENTION : Il existe un danger d'explosion si les piles n'ont pas
été correctement remises en place. Ne remplacer la pile qu'avec
le même type ou un type équivalent.
Précautions supplémentaires
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas
l'utiliser à d'autres fins.
• Ne l'utiliser qu’à l’intérieur et dans un environnement sec. Ne
pas l'utiliser à l'extérieur.
• Ne pas poser d'objets lourds sur l'appareil, cela pourrait
l'endommager.
• Essuyer l'appareil avec un chiffon doux pour le nettoyer. Ne
pas utiliser de cire, de diluant ou de détergents irritants.
• Ne pas laisser les enfants ni les animaux domestiques boire
l'eau évacuée par l'appareil.
• L'utilisateur ne doit pas démonter ni essayer de réparer
l'appareil lui-même.
• Ne pas brancher cet appareil sur une prise comprenant
plusieurs électroménagers à tension électrique élevée.
• Maintenir l'appareil à l’abri des sources de chaleur et éviter la
lumière solaire directe.
• En cas de bruit fort ou l'émission d'une odeur ou de fumée,
mettre l'appareil hors tension, débrancher la prise et essayer
de déterminer la cause immédiatement.
• Ne pas poser d'objets lourds sur le câble d’alimentation afin
d'éviter de l'écraser et entraîner un risque de choc électrique.
• Ne mettre ni les doigts, ni d'autres objets dans la fente de
sortie ou la grille d'admission d'air.
• En cas de présence d'eau à l'intérieur de l'appareil, le mettre
hors tension et le débrancher, puis contacter un personnel
qualifié.
• Mettre l'appareil hors tension et le débrancher avant tout
nettoyage, déplacement ou entretien.
• Pour éviter les blessures, ne pas laisser les enfants ou les
personnes ayant des besoins particuliers toucher ou utiliser
l'appareil. Le climatiseur ne doit être utilisé que sous la
supervision d'un adulte.
• Placer l'appareil sur une surface plane et verticale pour
assurer le fonctionnement normal du compresseur.
• Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'essence ou d'autres
liquides inflammables.
• Ne pas utiliser de produits aérosols ou d'autres solvants à
proximité de l'appareil. Cela pourrait causer une déformation
du plastique ou endommager les composants électriques de
l'appareil.
• Le climatiseur doit toujours être entreposé et transporté
en position verticale, dans le cas contraire le compresseur
pourrait être gravement endommagé. En cas de doute,
nous recommandons d'attendre au moins 24 heures
avant de mettre le climatiseur en marche.
• Éviter de redémarrer le climatiseur dans les trois minutes de
sa mise hors tension, sinon le compresseur pourrait être
endommagé.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
L'inobservation de ces instructions peut être source de choc
électrique, de risque d'incendie ou de blessures mortelles.
• Cet appareil doit être mis à la terre correctement.
• Ne jamais, en aucune circonstance, couper ou retirer la
prise de type mise à la terre.
• En l'absence d'une prise secteur c.a. correctement mise à
la terre, ou si un doute existe que la prise n'est pas
correctement mise à la terre, un électricien qualifié
devrait vérifier la prise et le circuit et, si nécessaire,
installer une prise secteur correctement mise à la terre.
• Ce climatiseur doit être branché sur une prise secteur
c.a. mise à la terre de 115 V, 60 Hz et doit être protégé
par un fusible de 15 A temporisé ou un disjoncteur.
• Ce climatiseur doit être installé conformément aux
codes de câblage nationaux.
• Ne pas transformer ou modifier la prise ou le câble du
climatiseur. Si le câble d'alimentation devient usé ou
endommagé, il ne doit être remplacé que par un technicien
agréé utilisant des pièces de rechange d'origine.
• Ne pas utiliser de rallonge.
Pour éviter d'endommager le terminal de mise à la terre de
l'adaptateur, tenir ce dernier en place lorsque le climatiseur
est branché ou débranché.
La fixation du terminal de mise à la terre de l'adaptateur à la
vis du cache de la prise murale ne met pas l'appareil à la
masse, sauf si la vis du cache est en métal et n'est pas isolée et
si la prise murale est mise à la terre au niveau du câblage du
domicile.
La connexion et déconnexion fréquente peut endommager le
terminal de mise à la terre de l'adaptateur. Ne jamais utiliser
un adaptateur cassé ou endommagé.
Mise à la terre temporaire
Afin d'éviter tout dangers éventuels, l'utilisation d'une
prise adaptateur est fortement déconseillée. Si une prise
adaptateur doit être utilisée pour une connexion temporaire,
utiliser uniquement un adaptateur homologué UL. La capacité
minimale pour l'unité de 10 000 BTU est de 120 V, 60 Hz, 13 A
et 1 560 W et pour l'unité de 12 000 BTU 120 V, 60 Hz, 15 A et
1 800 W. Vérifier que le plot large de l'adaptateur est aligné
avec la grande fente de la prise secteur.
Vérifier qu'une mise à la terre correcte
existe avant l'utilisation.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Disjoncteur intégré
Pour plus de sécurité, le câble d'alimentation du climatiseur est
équipé d'un disjoncteur intégré. Il est possible de tester et de
réactiver le disjoncteur à l'aide des boutons fournis sur le boîtier
de la prise.
Vérifier avec un technicien qualifié ou un professionnel
d'entretien si les instructions de mise à la terre ne sont pas
totalement comprises ou en cas de doute sur la mise à la terre
correcte de l'appareil.
CARACTÉRISTIQUES
• 6 500 BTU DOE/10 000 BTU ASHRAE (NS-AC10PWH9/NS-AC10PWH9-C) • Commandes numériques avec affichage à DEL
ou
• Vitesses de ventilation multiples avec contrôle
automatique
7 500 BTU DOE/12 000 BTU ASHRAE (NS-AC12PWH9/NS-AC12PWH9-C)
• Minuterie programmable et télécommande.
de capacité de rafraîchissement
• Marche/Arrêt automatique
• Conception 3-en-1 (climatiseur, déshumidificateur et ventilateur)
Panneau avant
Panneau arrière
Panneau de commande et
affichage
Bouton de RÉINITIALISATION
Bouton de TEST
Déflecteurs d'air réglables
pour l'aération
Poignées (2)
Sortie d'évacuation
Conduit de vidange
Filtre et boîtier du filtre
Le disjoncteur doit être testé régulièrement en appuyant sur le
bouton TEST, puis sur le bouton RESET. Si le bouton TEST ne
déclenche pas le disjoncteur, ou si le bouton RESET ne reste pas
activé, débrancher le climatiseur immédiatement et contacter
un technicien d'Insignia.
Admission d'air
Roulettes pivotantes
Câble d’alimentation
Panneau de commandes
Méthode de mise à la terre recommandée
Bouton de minuterie
(TIMER)
Vérifier qu'une mise à la terre correcte
existe avant l'utilisation.
Bouton de
MODE
Témoin de minuterie
Capteur de la
télécommande
Boutons  / 
(TEMPÉRATURE/MINUTERIE)
Bouton
VITESSE
Témoins de mode
Affichage à DEL
Affichage de la température et de la minuterie
Bouton
OSCILLER
Bouton
marche-arrêt
Témoins de la vitesse Témoin de marche-arrêt
du ventilateur
NS-AC10PWH9_9-C_NS-AC12PWH9_-C _19-0719_QSG_V2_FR Final.ai 2 12/9/2019 1:52:52 PM
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
Télécommande
1 Visser le montage du conduit d'évacuation à la sortie d'air
au dos du climatiseur portatif, puis visser l'adaptateur de
tuyau à l'autre extrémité du tuyau.
N° ÉLÉMENT
Réglages des vitesses Permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse du ventilateur.
2
Oscillation
Minuterie
4
Boutons(hausse) et En mode rafraîchissement, permet d'augmenter ou
(baisse)
d'abaisser la température.
En mode minuterie, permet d'activer (on) ou de désactiver
(off) la minuterie.
Vérifier que les piles sont
insérées correctement en
respectant la polarité (+ et –).
Permet de régler la mise en marche ou l'arrêt automatique
du climatiseur.
Rafraîchissement
Panneau
8
Déshumidificateur
Ventilateur
(Facultatif) : Fixer le tuyau d'aération sur l'adaptateur de
ventilation à l’aide des vis incluses. Voir le Guide de
l'utilisateur pour de plus amples informations.
Permet de régler le climatiseur sur le mode de
rafraîchissement.
FL
Le réservoir d'eau interne est plein et doit être vidé. Voir le
Guide de l’utilisateur en ligne pour toute information.
E1
Erreur du capteur de température du serpentin. Éteindre le
climatiseur et appeler un technicien d'entretien agréé ou le
centre d'assistance technique.
E2
Erreur du capteur de température intérieure. Éteindre le
climatiseur et appeler un technicien d'entretien agréé ou le
centre d'assistance technique.
E4
Protection antigel. La température du serpentin du
climatiseur est trop basse et l'appareil a été éteint
automatiquement. L’appareil se réinitialise tout seul quand la
température atteint 46,4 °F (8 °C).
Permet de régler le climatiseur sur le mode
Déshumidificateur (fait fonctionner le ventilateur et le
déshumidificateur).
Permet de mettre le climatiseur en marche ou arrêt.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Mise en marche du climatiseur et sélection du mode
Remarque : Voir le Guide de l'utilisateur pour de plus amples
informations sur les types de sons qui peuvent être émis par le
climatiseur.
Permet d'alterner entre Fahrenheit et Celsius.
Marche-Arrêt
3 Installer la plaque de scellement de la fenêtre dans
l'ouverture de la fenêtre, régler la longueur sur la taille de
l'ouverture et la fixer à l'aide de la vis de type A (fournie).
Remarque : La trousse de scellement de la fenêtre fonctionne
avec les fenêtres coulissantes.
Remarque : Pour un rendement optimal, s'assurer que le tuyau
d'aération n'est pas tordu et sans coudes. Pour une meilleure
efficacité, raccourcir le tuyau en pinçant ses sections.
1 Appuyer sur le bouton marche-arrêt ( ) pour mettre le
climatiseur en marche.
2 Sur le climatiseur, appuyer de façon répétée sur Mode pour
sélectionner le mode Rafraîchissement, Déshumidificateur
ou Ventilateur.
• Mode Rafraîchissement : Le climatiseur rafraîchit la
pièce.
• Mode Déshumidificateur : Le déshumidificateur
fonctionne pour extraire l'humidité de l'air. La vitesse du
ventilateur est sur bas et ne peut pas être modifiée.
• Mode Ventilateur : Le ventilateur fait circuler l'air mais ne
la rafraîchit pas.
3 En mode Rafraîchissement ou Ventilateur, appuyer sur
SPEED [Vitesse] (unité de climatisation) ou High/Mid/Low
[Élevée, Moyenne, basse] (sur la télécommande) pour régler
la vitesse du ventilateur.
Remarque : En mode Déshumidificateur, la vitesse du
ventilateur ne peut pas être modifiée.
MISE EN SERVICE DU CLIMATISEUR PORTATIF
Avant l’utilisation du climatiseur portatif
• Retirer et ranger (optionnel) le matériel d’emballage pour le
réutiliser.
• Retirer tout ruban adhésif d'expédition avant d'utiliser le
climatiseur.
• Enlever les résidus du ruban adhésif à l'aide de détergent
liquide à vaisselle et d'un chiffon humide. Ne pas utiliser d'outils
tranchants, d'alcool, de diluants ou de nettoyants abrasifs pour
enlever le ruban adhésif car cela pourrait endommager la
finition.
Pour plus ample information sur la solution de problèmes,
voir le Guide de l’utilisateur en ligne.
SPÉCIFICATIONS
Consulter les spécifications dans le Guide de l’utilisateur en
ligne.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Voir le Guide de l’utilisateur en ligne sur le site
www.insigniaproducts.com.
POUR CONTACTER INSIGNIA :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
(États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (Mexique)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2019 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
Permet de basculer entre Celsius et Fahrenheit.
• Appuyer sur °C/°F sur la télécommande.
Vis de type A
Attention : Le conduit d'évacuation est conçu spécifiquement
pour ce climatiseur. Le remplacement ou le rallongement de ce
conduit pourrait endommager cet appareil.
5 (Facultatif) Installer le support de sécurité à l'aide de la vis
de type C.
20 po (50 cm)
20 po (50 cm)
Vis de type C
Positionnement du climatiseur
• Placer l’appareil sur une surface plane et sèche près de la
fenêtre, afin d'utiliser le tuyau et le diffuseur pour connecter le
climatiseur à la trousse de fixation pour fenêtre pour faire
évacuer l'air à l'extérieur.
• Pour maintenir une bonne circulation de l'air et une
performance optimale du climatiseur, laisser 50 cm (20 po)
d'espace libre autour de l'appareil.
DESCRIPTION
Faire glisser
Permet d'activer uniquement le ventilateur (aucun
rafraîchissement).
°C / °F
9
ÉLÉMENT
2 Mesurer les dimensions de la fenêtre.
OU
7
Insertion des piles de la télécommande
• Insérer deux piles AAA (fournies) dans la télécommande.
Signification des messages sur l'afficheur à DEL
Permet d'activer ou de désactiver l’oscillation.
3
6
UTILISATION DU CLIMATISEUR
Petit espace
DESCRIPTION
1
5
4 Insérer l'adaptateur du tuyau dans le panneau d'aération
(A), puis le faire glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son
emplacement (B).
Support de sécurité
Réglage de la minuterie
Permet de programmer le climatiseur pour s'allumer ou
s'arrêter après un délai maximal de 24 heures.
• Désactivation automatique : Appuyer sur  ou  quand
le climatiseur est en marche.
• Activation automatique : Appuyer sur  ou  quand le
climatiseur est arrêté.
Le témoin de la « minuterie » s’allume quand la minuterie est
activée.
Voir le Guide de l’utilisateur en ligne pour toute information sur
l’utilisation du climatiseur.
Fonctionnement du climatiseur en mode
DÉSHUMIDIFICATEUR
Afin de siphonner l'eau du climatiseur en continu pour ne pas
avoir à vider manuellement le réservoir, se référer au Guide de
l'utilisateur.
V2 FRANÇAIS 19-0719

Manuels associés