S80 | V60 Cross Country | S60 | V60 | XC60 | Information produit | Volvo XC70 2015 Late Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
S80 | V60 Cross Country | S60 | V60 | XC60 | Information produit | Volvo XC70 2015 Late Manuel utilisateur | Fixfr
WEB EDITION
SENSUS INFOTAINMENT
BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES PROPRIÉTAIRES DE VOLVO.
Nous sommes convaincus que vous conduirez
votre Volvo en toute sécurité pendant de nombreuses années, une automobile conçue spécialement pour votre sécurité et votre confort. Nous
vous encourageons à prendre connaissance des
descriptions des équipements et des directives
d'utilisation contenues dans le présent manuel.
Nous vous incitons également, vos passagers et
vous, à toujours boucler votre ceinture de sécurité
lorsque vous êtes dans ce véhicule (ou un autre).
Et, bien entendu, ne conduisez pas sous l'effet de
l'alcool ou des médicaments, ni dans un état
quelconque où vos facultés sont affaiblies.
Votre Volvo est conçue pour répondre à toutes les
normes fédérales de sécurité et d'émission en
vigueur. Si vous avez des questions concernant
votre véhicule, veuillez communiquer avec votre
concessionnaire Volvo ou consulter la section
« Communiquer avec Volvo » du chapitre « Introduction » du présent manuel pour de plus amples
renseignements sur la façon de communiquer
avec Volvo aux États-Unis et au Canada.
Table des matières
01 Introduction
02 MY CAR
Introduction................................................. 7
Volvo Sensus.............................................. 8
Manuel de bord du propriétaire.................. 9
Changement de propriétaire..................... 11
Renseignements sur Internet.................... 12
Identifiant Volvo........................................ 12
My Car (ma voiture) - introduction............
MY CAR chemins......................................
Menus MY CAR........................................
Paramètres de véhicule MY CAR..............
MY CAR paramétrages de support de
conducteur................................................
MY CAR paramètres de système.............
Paramètres de commande vocale
MY CAR....................................................
MY CAR réglages de climatisation...........
MY CAR paramètres Internet....................
MY CAR paramètres d'information...........
03 Infotainment
14
15
15
17
Infotainment..............................................
Infodivertissement - aperçu......................
Infodivertissement - fonctionnement du
système.....................................................
Symboles à l'écran...................................
Favoris......................................................
Infodivertissement - réglages audio..........
Infodivertissement - réglages sonores
génériques................................................
Infodivertissement - réglages audio avancés............................................................
Réglage de l'équilibrage...........................
Commande automatique de volume........
Radio.........................................................
Recherche d'émetteur radio.....................
Recherche automatique d'émetteur.........
Liste des émetteurs radio.........................
Recherche manuelle de stations radio.....
Présélection des émetteurs radio.............
Réception HD Radio™(modèles vendus
aux États-Unis seulement)........................
Autoradio HD ™ - commutation en/hors
fonction.....................................................
Radio HD™ - sous-canaux.......................
Autoradio HD ™ - limitations....................
01 02 03
2
19
21
22
22
23
24
26
27
28
32
33
34
35
35
36
37
37
38
38
38
39
39
40
42
42
43
Table des matières
SiriusXM™ radio satellite*.........................
SiriusXM™ satellite radio* - sélection des
catégories/canaux....................................
SiriusXM™ radio satellite* - météo...........
Libellé radio...............................................
Lecteur multimédia...................................
CD/DVD.....................................................
Défilement avant/arrière rapide.................
Lecture aléatoire.......................................
Recherche média......................................
Lecture et navigation de DVD...................
Angle de caméra en lisant le les DVD
vidéo.........................................................
Réglages de l'écran..................................
Lecteur média - formats de fichier compatibles.....................................................
Sources audio externes via les prises
AUX/USB..................................................
Connexion d'une source audio externe
via les prises AUX/USB.............................
Volume de la source sonore externe........
44
Jumelage d'un appareil Bluetooth®.......... 62
Brancher automatiquement un dispositif Bluetooth®............................................. 64
70
Raccourcis clavier de commande vocale.
Commande vocale du téléphone cellulaire...........................................................
Commande vocale de radio......................
Commande vocale multimédia.................
Connexion Internet....................................
Modem de voiture*....................................
Applications..............................................
Navigateur.................................................
Aperçu du menu du système infodivertissement......................................................
Menus d'autoradio AM.............................
Menus d'autoradio FM..............................
Menus audio CD/DVD...............................
Menus de DVD vidéo................................
70
Menus iPod®............................................. 89
Menus USB............................................... 89
03 03 03
47
48
50
50
51
52
52
53
54
55
55
56
57
58
59
Bluetooth®......................................
Media
59
Connexion et déconnexion d'un appareil
Bluetooth®................................................. 60
Connexion d'un appareil Bluetooth®........ 60
Passer à un autre dispositif Bluetooth®.... 64
Déconnexion d'un appareil Bluetooth®..... 65
Suppression d'un appareil Bluetooth®..... 65
Système mains libres Bluetooth®............. 65
Système mains-libres Bluetooth®
- aperçu..................................................... 67
Gestion d'appel......................................... 67
Téléphones mains-libres Bluetooth® réglages audio..........................................
Répertoire téléphonique...........................
Recherches rapides dans le répertoire
téléphonique.............................................
Répertoire téléphonique - table de caractères pour le clavier de la console centrale...........................................................
Recherche des contacts du répertoire
téléphonique.............................................
Commande vocale - introduction.............
Langue de commande vocale...................
Fonctions d'aide de commande vocale....
Paramètres de commande vocale............
Commandes de commande vocale..........
68
69
71
72
73
74
74
75
75
76
77
77
78
81
83
84
86
87
87
88
88
Menus de média Bluetooth®..................... 90
Menus auxiliaires...................................... 90
Menus mains-libres Bluetooth®................
Menus de navigateur Internet...................
Dénis de responsabilité.............................
Approbation de type.................................
91
91
93
96
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
3
Table des matières
04 Carte Internet
05 Index alphabétique
Carte Internet............................................ 98
Utilisation de carte Internet....................... 99
Carte Internet - saisir le texte.................... 99
Cartographie Internet - texte et symboles
à l'écran.................................................. 101
Carte Internet - menu déroulant............. 101
Carte Internet - sélectionner la destination.......................................................... 102
Carte Internet - symboles des points
d'intérêt (POI) ......................................... 104
Carte Internet - Information détaillée d'itinéraire..................................................... 105
Carte Internet - aperçu de l'itinéraire restant ......................................................... 106
Cartographie Internet - options d'itinéraire......................................................... 106
Cartographie Internet - options de cartographie.................................................... 107
Index alphabétique................................. 110
04 05
4
Table des matières
5
INTRODUCTION
01 Introduction
Introduction
Ce supplément s'ajoute à l'information du
propriétaire du véhicule.
Si vous êtes incertain au sujet des caractéristiques ou des fonctions de votre véhicule,
consulter votre manuel imprimé du propriétaire ou l'information de bord destinée au
propriétaire. Pour d'autres questions, veuillez
vous adresser à un distributeur Volvo ou à un
autre délégué de Volvo Car Corporation.
Toutes les données, illustrations et spécifications figurant dans le présent information du
propriétaire sont fondées sur les derniers renseignements techniques disponibles au
moment de la publication. Volvo se réserve le
droit de modifier ses modèles en tout temps
ou d'apporter des modifications aux caractéristiques ou à la conception sans préavis et
sans engagement.
© Volvo Car Corporation
Options et accessoires
L'équipement accessoire ou offert en option
décrit dans le présent manuel est indiqué par
un astérisque.
L'équipement accessoire ou offert en option
peut ne pas être disponible dans tous les
pays ou marchés. Veuillez noter que certains
véhicules peuvent être équipés différemment,
pour satisfaire à des exigences juridiques
particulières.
Communiquez avec votre concessionnaire
Volvo pour obtenir de plus amples renseignements.
01
Le manuel du propriétaire des appareils
mobiles
REMARQUE
•
Toutes les informations, illustrations et
spécifications figurant dans les présents renseignements de l'utilisateur
sont fondées sur les derniers renseignements techniques disponibles au
moment de sa publication.
•
Volvo se réserve le droit de modifier
ses modèles en tout temps ou d'apporter des modifications aux caractéristiques ou à la conception sans préavis et sans engagement.
•
Ne pas exporter votre Volvo dans un
pays étranger avant d'avoir étudié la
réglementation en vigueur dans ce
pays relative à la sécurité et au contrôle des émissions. Dans certains cas,
il peut être difficile, voire impossible,
de respecter ces exigences. Des
modifications apportées au(x) dispositif(s) antipollution peuvent rendre votre
Volvo inapte à rouler aux États-Unis,
au Canada et dans d'autres pays.
REMARQUE
L'application mobile de manuel de propriétaire peut être téléchargée sur le site
www.volvocars.com.
L'application mobile contient également
des vidéos et du contenu interrogeable. Il
offre une navigation commode entre les
différents articles.
7
01 Introduction
01
Volvo Sensus
Volvo Sensu est le cœur de l'interface de
contact avec votre véhicule. Sensus fournit
l'information, le divertissement et l'accès à
des fonctions qui facilitent la propriété et l'utilisation d'un véhicule Volvo.
Une pression sur le bouton MY CAR de la
console centrale affiche tous les paramètres
en rapport avec la conduite et l'utilisation du
véhicule, tels que City Safety, verrouillage et
alarme, régime automatique de soufflante,
réglage de l'horloge, etc.
Une pression sur les boutons sources de la
console centrale (RADIO, MEDIA, TEL,
,
NAV* et CAM*, etc.) permettent de sélectionner par exemple l'autoradio AM ou FM, de lire
un CD ou un DVD, d'utiliser la fonction mainslibres Bluetooth®, le système de navigation*
ou la caméra d'aide au stationnement*.
Volvo Sensus est le système d'exploitation
dans votre véhicule et il vous permet d'interagir intuitivement avec diverses fonctions du
véhicule, incluant l'accès à Internet, lorsque
cela vous convient.
Se reporter au manuel de bord du propriétaire
ou aux suppléments imprimés séparés pour
l'information détaillée au sujet des fonction
offertes par Volvo Sensus.
Volvo Sensus utilise l'écran de la console
centrale pour afficher l'information et les
menus et vous offre une interface utilisateur
qui vous permet de réaliser un paramétrage
personnalisé des fonctions d'infodivertissement et de climatisation du véhicule, par
exemple.
Les boutons de la console centrale ou le clavier du volant permettent d'activer/désactiver
les fonctions et de modifier de nombreux
paramètres.
8
Panneau de commande de la console centrale
Système de navigation Volvo (VNS)* NAV : voir le manuel distinct du VNS pour
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
connaître les directives de fonctionnement.
Infotainment (RADIO, MEDIA, TEL)
Réglages liés au véhicule - MY CAR.
Véhicule connecté à Internet.
Système de climatisation .
Caméra d'aide au stationnement - CAM*.
Informations associées
•
My Car (ma voiture) - introduction
(p. 14)
•
Connexion Internet (p. 78)
01 Introduction
Manuel de bord du propriétaire
Le manuel du propriétaire peut s'afficher à
l'écran de la console centrale et vous pouvez
effectuer des recherches de l'information
désirée.
Pour ouvrir le manuel du propriétaire, appuyer
sur le bouton MY CAR de la console centrale.
Ensuite, appuyer sur OK/MENU et sélectionner Manuel de conduite et d'entretien.
Pour l'information de base, se reporter à la
description de l'utilisation du système infodivertissement. Les sections suivantes fournissent des informations détaillées.
• Recherche : recherche d'un article.
• Catégories : tous les articles sont clas-
01
Recherche d'information
sés par catégorie.
• Favoris : accès rapide aux articles lus
fréquemment.
• Guide rapide : une sélection des articles
couvrant les fonctions usuelles.
Sélectionner le symbole dans le coin inférieur
droit pour plus d'information au sujet du
manuel de bord du propriétaire.
REMARQUE
•
Le manuel de bord du propriétaire ne
peut être consulté pendant les trajets.
•
Les spécifications du véhicule ne figurent pas dans les informations de
bord. Elles figurent dans le manuel
imprimé du propriétaire.
Recherche en utilisant la roue textuelle
Liste de caractères
Commutation entre les modes de saisie
de caractère (se reporter au tableau suivant)
Historique de navigation
Utiliser la roue textuelle pour saisir une
adresse Internet.
Page de démarrage du manuel de bord du propriétaire
1. Faire tourner TUNE jusqu'à la lettre désirée et appuyer sur OK/MENU pour confirmer. Les touches numériques/alphabétiques de la console centrale peuvent
également être utilisées.
Il existe quatre possibilités de rechercher des
articles d'information dans le manuel de bord
du propriétaire :
2. Passer à la lettre suivante, etc. Les résultats de la recherche s'affichent dans le
répertoire téléphonique.
}}
9
01 Introduction
01
||
3. Pour passer d'un mode de saisie de lettre
à un mode de saisie de chiffre ou de
caractères spéciaux, ou pour voir un historique de navigation, faire tourner TUNE
jusqu'à l'une des sélections (se reporter à
l'explication du tableau suivant) dans la
liste pour la commutation du mode de
saisie de caractère (2). Appuyer sur OK/
MENU.
123/A
BC
Basculer entre les lettres et les
chiffres en appuyant sur OK/
MENU.
=>
Ceci conduit à l'historique de
navigation. Faire tourner TUNE
pour sélectionner une adresse
Internet et appuyer sur OK/MENU
pour accéder au site Internet.
Aller
Accéder au site Internet en
appuyant sur OK/MENU.
a|A
||}
Basculer entre les lettres minuscules et majuscules en appuyant
sur OK/MENU.
Passer de la roue textuelle au
champ Adresse :. Utiliser TUNE
pour déplacer le curseur et effacer les caractères en appuyant
sur EXIT. Appuyer sur OK/MENU
pour retourner à la roue textuelle.
Les touches numériques/alphabétiques de la console centrale peuvent également être utilisées pour
modifier le champ Adresse :.
Appuyer brièvement sur EXIT pour effacer un
seul caractère. Maintenir enfoncé EXIT pour
effacer tous les caractères.
Une pression sur une touche numérique de la
console centrale pendant que la roue textuelle est affichée (se reporter à l'illustration
précédente) affiche une liste de caractères.
Appuyer sur la touche désirée de manière
répétitive pour saisir la lettre désirée et poursuivre avec la lettre suivante, etc.
Pour saisir un chiffre, maintenir enfoncé le
bouton.
Catégories
Les articles du manuel de bord du propriétaire sont divisés en catégories principales et
sous-catégories. Le même article peut figurer
10
dans plusieurs catégories applicables pour
faciliter les recherches.
Faire tourner TUNE pour naviguer dans la
structure de catégorie et appuyer sur OK/
MENU pour ouvrir une catégorie (indiquée
ou un article indiqué par le
par le symbole
symbole
). Appuyer sur EXIT pour retourner à la vue précédente.
Favoris
Les articles qui ont été marqués comme favoris peuvent se trouver ici. Pour l'information
au sujet du marquage d'un article comme
favori, se reporter plus loin à la description de
la navigation dans un article.
Faire tourner TUNE pour naviguer dans la
liste des favoris et appuyer sur OK/MENU
pour ouvrir un article. Appuyer sur EXIT pour
retourner à la vue précédente.
Guide rapide
C'est une sélection des articles qui peuvent
vous aider à vous familiariser avec certaines
des fonctions les plus communes du véhicule. Ces articles peuvent également se trouver dans leurs catégories respectives mais
sont mentionnés ici pour un accès rapide.
Faire tourner TUNE pour naviguer dans le
guide rapide et appuyer sur OK/MENU pour
ouvrir un article. Appuyer sur EXIT pour
retourner à la vue précédente.
01 Introduction
Navigation dans un article
sélection ou un lien mis en évidence. Appuyer
sur EXIT pour retourner à la vue précédente.
Informations associées
•
Renseignements sur Internet (p. 12)
Changement de propriétaire
01
Lorsque le véhicule change de propriétaire,
tous les paramètres personnelles doivent être
réinitialisés aux paramètres par défaut de
l'usine.
Pour la réinitialisation, appuyer sur le bouton
MY CAR du centre de la console et sur
OK/MENU et sélectionner Paramètres
Rétablir les paramètres d'usine.
Accueil : Vous renvoie à la page de
démarrage du manuel du propriétaire.
Favoris : Ajouter/retirer un article d'une
liste de favoris. Ceci est possible uniquement en appuyant sur le bouton FAV du
clavier de la console centrale.
Lien mis en évidence : permet d'accéder
à l'article lié.
Information importante : si l'article contient des avertissements, des mises en
garde ou des remarques, des symboles
de ces types d'information et le numéro
de ces textes dans l'article s'affichent ici.
Faire tourner TUNE pour naviguer parmi les
liens ou faire défiler un article. Lorsque vous
avez défilé jusqu'au début ou jusqu'à la fin
d'un article, vous pouvez retourner à la page
de démarrage ou à un favori en faisant défiler
une étape supplémentaire vers le haut ou le
bas. Appuyer sur OK/MENU pour activer une
Les données utilisateurs pour les applications, le navigateur Internet et les paramètres
personnels dans les menus telles que la climatisation et les paramètres du véhicule doivent être réinitialisées aux valeurs par défaut
d'usine.
Pour les véhicules avec l'option Volvo On Call
with Sensus Connect (VOC), les paramètres
personnels enregistrés dans le véhicule doivent être supprimés. Se reporter à l'information au sujet du changement de propriété
d'un véhicule avec Volvo On Call.
Informations associées
•
Identifiant Volvo (p. 12)
11
01 Introduction
01
Renseignements sur Internet
Identifiant Volvo
Des informations supplémentaires relatives à
votre véhicule figurent sur le site
www.volvocars.com.
C'est votre identifiant personnel qui peut être
utilisé pour accéder à certains service1
Pour lire un code QR, il faut avoir un lecteur
QR, qui est disponible sous forme d'application pour certains téléphones cellulaires et
peut être téléchargé à partir de l'App Store ou
de Google Play.
Pour créer un Volvo ID, fournir votre adresse
e-mail personnelle et suivre les consignes du
courriel reçu de Volvo. Ceci peut être réalisé
de la manière suivante :
Code QR
1
12
Création d'un Volvo ID
•
Dans un véhicule connecté à Internet :
Saisir votre adresse de courriel dans l'application qui exige un Volvo ID et suivre
les consignes ou appuyer sur le bouton
internet connect ( ) de la console centrale et sélectionner Applications,
Réglages puis suivre les instructions.
•
Volvo On Call (VOC*) : télécharger la dernière version de l'application VOC et
créer un Volvo ID à la page de démarrage.
Ces services varient et peuvent être sujets à modification. Consulter votre distributeur Volvo.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
MY CAR
02 MY CAR
My Car (ma voiture) - introduction
02
générique et l'aspect ainsi que l'emplacement
des boutons peut varier.
Le système de menu MY CAR permet d'accéder aux menus afin d'exploiter de nombreuses fonctions du véhicule, comme le réglage
de l'horloge, des rétroviseurs latéraux, des
serrures et de l'alarme, etc.
MY CAR : pour ouvrir le système de
menu MY CAR.
OK/MENU : presser le bouton sur la
console centrale ou la molette du clavier
du volant pour sélectionner une alternative de menu ou pour enregistrer une
fonction sélectionnée dans la mémoire du
système.
Certaines fonctions sont de série et d'autres
sont en option, avec des variantes en fonction des modèles et du marché.
TUNE : faire tourner cette commande de
la console centrale ou la molette du clavier du volant pour naviguer vers le haut
ou le bas dans un menu.
Fonctionnement
Utiliser les boutons de la console centrale ou
le clavier du volant pour naviguer dans les
menus.
EXIT
EXIT fonctions
Selon la fonction pointée par le curseur et le
niveau de menu, une pression brève sur EXIT
entraîne ce qui suit :
•
•
•
•
•
Le panneau de commande de la console centrale et le clavier du volant. L'illustration est
14
Un appel téléphonique entrant est rejeté
La fonction actuelle sera annulée
Les caractères saisis sont effacés
La dernière sélection sera annulée
Revenir en arrière/haut dans le système
de menu
La pression maintenue sur EXIT affiche la vue
normale pour MY CAR. Si vous êtes déjà
dans une vue normale, ceci vous conduit au
menu de source principal.
02 MY CAR
MY CAR chemins
MY CAR est une source de menu où les
réglages peuvent être réalisés pour de nombreuses fonctions du véhicule telles que le
réglage de l'horloge, les réglages de rétroviseur extérieur, les serrures, etc.
Le niveau de menu actuel (chemin) s'affiche
dans le haut de l'écran de la console centrale.
Ce qui suit est un exemple de la manière dont
les chemins vers les fonctions de système de
menu sont affichés :
Paramètres Paramètres du véhicule
Paramètres de verrouillage
Déverrouillage des portes Porte cond.,
puis toutes.
Ce qui suit est un exemple de la manière de
rechercher une fonction et de modifier un
paramètre en utilisant le clavier du volant :
1. Appuyer sur le bouton MY CAR sur le
panneau de commande de la console
centrale.
2. Appuyer sur la molette du clavier du
volant.
3. Faire tourner la molette pour le défilement vers par exemple Paramètres puis
appuyer b sur la molette pour ouvrir une
liste de sous-menus.
4. Défiler jusqu'au sous-menu désiré, tel
que Paramètres du véhicule et appuyer
sur la molette pour ouvrir une nouvelle
liste de sous-menus.
5. Défiler jusqu'à Paramètres de
verrouillage et appuyer sur la molette
pour ouvrir un nouveau sous-menu.
Menus MY CAR
MY CAR est un groupe de menus où les
réglages peuvent être réalisés pour de nombreuses fonctions du véhicule telles que le
réglage de l'horloge, les réglages de rétroviseur extérieur, les serrures, etc.
02
6. Défiler jusqu'à Déverrouillage des
portes et appuyer sur la molette pour
ouvrir un menu déroulant avec des paramètres qui peuvent être sélectionnés.
7. Faire tourner la molette pour défiler parmi
les paramètres Toutes les portes et
Porte cond., puis toutes. Appuyer sur la
molette pour sélectionner un paramètre.
8. Achever en retournant aux menus, à raison d'un menu à la fois, en appuyant
brièvement sur EXIT ou en maintenant
enfoncé EXIT.
La procédure est la même en utilisant les
commandes de la console centrale OK/
MENU, EXIT et RÉGLAGE.
Informations associées
•
Menus MY CAR (p. 15)
Exemple de vue normale dans MY CAR
Appuyer sur le bouton MY CAR de la console
centrale pour afficher la vue normale pour MY
CAR. Cette vue montre le statut de certains
systèmes d'aide au conducteur du véhicule
dans la partie supérieure de l'écran ainsi que
les statuts de fonction Start/Stop* dans la
section inférieure de l'écran.
Une pression sur OK/MENU permet d'accéder aux menus My Car avec les alternatives
suivantes :
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
15
02 MY CAR
||
02
•
•
•
•
•
•
•
My S601
Stat. parcours
Fournit des conseils de conduite économique.
Drive-E
Pression des pneus
Pression de gonflage de pneu
My Car Pression de gonflage de
pneuSurveillance pneu, selon la version du
système installé dans votre véhicule.
Paramètres
Entretien et réparation
Manuel de conduite et d'entretien
Mon S601
My Car
My S601
L'écran affiche tout les systèmes d'aide au
conducteur installés dans le véhicule. C'est
ici que ces systèmes peuvent être activés/
désactivés.
Statistiques de parcours
My Car
Stat. parcours
Ceci montre un graphique à barres de
consommation moyenne de carburant.
Généralités au sujet de la fonction de surveillance de la pression des pneus dans votre
véhicule.
Paramètres
My Car
Paramètres
Structure de menus :
Menu niveau 1
Menu niveau 2
Menu niveau 3
Menu niveau 4
Drive-E
My Car
Drive-E
Cette section décrit le concept Volvo Drive-E.
Choisir parmi ce qui suit :
• Start/Stop
Information au sujet de la fonction de
démarrage/arrêt.
• Conseils de conduite écologique
1
16
Varie avec le modèle.
Ce sont les quatre premiers niveaux de menu
sous Paramètres. Certaines fonctions sont
de série, d'autres sont en option.
Une boîte s'affiche lorsqu'une fonction est
activée/mises en route Activé ou désactivée/
arrêtée Désactivé :
Activé : la boîte est marquée
Désactivé : la boîte est vide
•
Choisir Activé/Désactivé en appuyant
sur OK/MENU. Quitter en appuyant sur
SORTIE.
02 MY CAR
Sous-menus sous les paramètres d'entête
• Paramètres du véhicule, voir Paramètres de véhicule MY CAR (p. 17)
• Système d'aide à la conduite, voir MY
CAR paramétrages de support de
conducteur (p. 19)
• Options du système, voir MY CAR paramètres de système (p. 21)
• Paramètres de la comm. vocale, voir
Paramètres de commande vocale MY
CAR (p. 22)
• Réglages de la climatisation, voir MY
CAR réglages de climatisation (p. 22)
• Paramètres Internet, voir MY CAR paramètres Internet (p. 23)
• Volvo On Call : se reporter au manuel de
bord du propriétaire.
• Options touche FAV : enregistrer une
fonction utilisée couramment dans MY
CAR pour le bouton FAV. Voir Favoris
(p. 33)
• Information, voir MY CAR paramètres
d'information (p. 24)
• Rétablir les paramètres d'usine : réin-
Ceci affiche l'information d'entretien et d'atelier au sujet du véhicule ainsi que les rendezvous d'atelier qui peuvent avoir été réservés.
Manuel du propriétaire
My Car Manuel de conduite et
d'entretien
L'écran affiche le manuel de bord du propriétaire (p. 9).
Paramètres de véhicule MY CAR
Les paramètres de véhicule dans la commande des menus MY CAR de nombreuses
fonctions de véhicule telles que la mémoire
de clé de voiture, les paramètres de verrouillage, etc.
02
Paramètres du véhicule
Mémoire clé
Activé
Désactivé
Paramètres de verrouillage
Verrouillage auto. des portières
Activé
Désactivé
Déverrouillage des portes
Toutes les portes
Porte cond., puis toutes
itialise tous les menus conformément aux
paramètres d'usine d'origine.
Maintenance et réparations
My Car
Entretien et réparation
}}
17
02 MY CAR
||
Déverr. syst. sans clé
02
Inclin. rétrov. gauc. en marche arr.
Durée éclair. d'accomp.
Déverr. toutes portières
Activé
Désactivé
Porte quelconque
Désactivé
30 sec.
Portes du même côté
Les deux portes avant
60 sec.
Inclin. rétrov. droit en marche arr.
90 sec.
Activé
Confirmation audible
Activé
Désactivé
Tém. confirm. de verrouil. de port.
Activé
Désactivé
Lumière confirm. de déverrouillage
Activé
Désactivé
Paramètres rétroviseurs extérieurs
Désactivé
Paramètres d'éclairage
Éclairage intérieur
Éclairage de plancher
Lumières d'ambiance
Couleurs d'ambiance
Durée lumière approche
Désactivé
30 sec.
60 sec.
90 sec.
Plier rétroviseurs lors verrouillage
Activé
Désactivé
18
Indicateur de direction triple
Activé
Désactivé
Feux de circulation diurne
Activé
Désactivé
Phares directionnels
Activé
Désactivé
Phares auxiliaires
Activé
Désactivé
02 MY CAR
Phare de route actif
Activé
Désactivé
Phares de virage
Activé
Désactivé
Pression de gonflage de pneu
Étalonner pression pneu
Service de location
Activé
Désactivé
Rétablir les paramètres voiture
Tout Paramètres du véhicule est réinitialisé à la valeur par défaut d'usine.
MY CAR paramétrages de support de
conducteur
Les paramètres d'aide au conducteur dans
les fonctions de commande des menus MY
CAR telles que l'avertissement de collision,
l'alerte de conducteur, etc.
02
Système d'aide à la conduite
Avertissement de collision
Avertissement de collision
Activé
Désactivé
Surveillance pneu
Activé
Désactivé
Distance d'avertissement
Court
Normal
Niveau force sur volant
Longue
Bas
Moyen
Haut
Vitesse à l'écran de l'infodivert.
Activé
Son d'avertissement
Activé
Désactivé
Lane Departure Warning
Désactivé
}}
19
02 MY CAR
||
Lane Departure Warning
02
Info. sur panneau de signal.
Activé
Activé
Désactivé
Désactivé
En marche au démarrage
Alerte de vitesse
Activé
Activé
Désactivé
Désactivé
Sensibilité plus élevée
Activé
Désactivé
Lane Keeping Aid
ESC OFF
Activé
Désactivé
City Safety
Activé
Lane Keeping Aid
Activé
Désactivé
Mode d'aide
Mode intégral
Seul. assist., conduite
Seulement vibration
Info. sur panneau de signal.
20
Désactivé
BLIS
Activé
Désactivé
Alerte de distance
Activé
Désactivé
Driver Alert
Activé
Désactivé
02 MY CAR
MY CAR paramètres de système
Les paramètres du système dans les fonctions de commande de menu MY CAR tels
que le paramétrage de l'horloge, le changement des langues d'affichage, etc.
Options du système
Réglages de l'heure
Ceci est le paramétrage de réglage de
l'horloge.
Horloge 24 heures
Activé
Désactivé
Heure avancée
Auto
Activé
Désactivé
Heure automatique
Activé
Langue
Sélectionner cette langue à utiliser dans
le tableau de bord et l'écran de la
console centrale.
Langue : écran du conducteur
Sélectionner la langue à utiliser dans le
tableau de bord.
Economiseur d'écran
Activé
Désactivé
L'écran devient noir après plusieurs
minutes d'inactivité si ce paramètre est
sélectionné.
MPG(US)
L'information à l'écran réapparaît si l'un
des boutons en rapport avec l'écran est
pressé ou si des commandes sont utilisées.
km/l
Afficher le texte d'aide
Unités distance et carb.
l/100km
Activé
Désactivé
Unité de température
Celsius
Fahrenheit
Sélectionner l'unité de température à
utiliser pour l'affichage de la température ambiante et dans le système de climatisation.
02
Les textes d'aide pour l'information
actuelle de l'écran s'affichent si ce paramètre est sélectionné.
Rétablir les options du système
Tout Options du système est réinitialisé aux paramètres d'usine.
Informations associées
•
Menus MY CAR (p. 15)
Désactivé
Emplacement
21
02 MY CAR
02
Paramètres de commande vocale MY
CAR
Adaptation au locuteur
(p. 74)
Paramètres de commande vocale dans les
fonctions de commande de menus MY CAR
tels que les commandes vocales, la liste des
commandes vocales, etc.
Vitesse de lecture
(p. 74)
Paramètres de la
comm. vocale
Voir
Tutoriel
(p. 74)
Liste des commandes
Rapide
Moyen
Lentement
Informations associées
(p. 75)
•
•
Commande vocale - introduction (p. 72)
Menus MY CAR (p. 15)
Commandes générales
Réglages de la climatisation
Soufflante automatique
Normal
Haut
Bas
Temps d'arrêt de la recirculation
Commandes de navigation
Activé
Commandes radio
Désactivé
Commandes média
Commandes de téléphone
Dégivreur arrière automatique
Commandes de navigation
s'applique uniquement si le système de navigation Volvo* est
installé.
Paramètre utilisateur
MY CAR réglages de climatisation
Les paramètres du système de climatisation
des fonctions de commande de menus MY
CAR telles que la climatisation, le recyclage
de l'air, etc.
Activé
Désactivé
Chauffage auto siège conducteur
(p. 74)
Défaut
Activé
Désactivé
Utilisateur formé
Chauffage auto du volant
Activé
Désactivé
22
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
02 MY CAR
Système de qualité d'air intérieur
Activé
Désactivé
MY CAR paramètres Internet
Pt d'accès sans
fil de la voiture
Les paramètres Internet des fonctions de
commande de menus MY CAR telles que
Bluetooth® et Wi-Fi.
Réinitialiser les réglages climat.
Paramètres Internet
Voir
Réinitialiser tout Réglages de la climatisation aux paramètres par défaut
d'usine.
Connecter par le biais de
(p. 78),
(p. 81)
and
(p. 60)
Modem de la voiture
Bluetooth
Activé
Désactivé
02
Nom
Mot de passe
Wi-Fi
Informations associées
aucun
Modem voiture
(p. 81)
•
•
Menus MY CAR (p. 15)
Connexion Internet (p. 78)
Utilisation des données
Opérateur de
réseau actuel
Itinérance des données
Verrouiller la carte SIM
Nom du point d'accès
Bluetooth
(p. 60)
Wi-Fi
(p. 78)
Pt d'accès sans
fil de la voiture
(p. 81)
23
02 MY CAR
MY CAR paramètres d'information
02
Les paramètres d'information des menus MY
CAR fournissent l'information au sujet du
numéro des touches et du numéro VIN.
Information
Nombre de clés
Numéro VIN
24
INFOTAINMENT
03 Infotainment
Infotainment
03
Le système infodivertissement se compose
d'une autoradio, d'un lecteur média et à la
capacité de communiquer avec un téléphone
portable, qui dans certains cas peut être commandé par la voix. Il est également possible
de se connecter à Internet pour par exemple
un contenu audio en streaming via des applications.
L'information est présentée sur un écran de 7
pouces dans la partie supérieure de la
console centrale. Le système peut être commandé en utilisant le clavier au volant, les
commandes de la console centrale et dans
certains cas, les commandes vocales.
dio). La porte du conducteur doit également
être fermée sur le modèle avec commande
sans clé*.
Le système infodivertissement peut être utilisé pendant 15 minutes à la fois sans que la
clé à distance se trouve dans la fente d'allumage en appuyant sur le bouton marche/
arrêt.
MusicID sont des marques déposées enregistrées ou des marques commerciales de
Gracenote, Inc aux États-Unis et dans d'autres pays.
Dolby Digital, Dolby Pro Logic*
Pendant qu'on démarre le moteur, le système
infotainment sera interrompu temporairement
et fonctionnera de nouveau une fois que le
moteur a été démarré.
REMARQUE
Pour éviter l'épuisement excessif de la
batterie, retirer la clé-télécommande de la
fente d'allumage si le système infodivertissement est utilisé lorsque le moteur est
éteint.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, MLP Lossless et le symbole
DD sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
Dirac Live
Gracenote®
Si le système infodivertissement est en fonction lorsque le contact est coupé, il est réactivé lorsque le contact est mis en mode I ou
plus et continue dans le même mode que
celui qui a été utilisé (par exemple l'autora-
26
Le logo et le logotype Gracenote, Gracenote,
« Powered by Gracenote » et Gracenote
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
La technologie Dirac Live a été utilisée dans
le développement et la mise au point du son
pour assurer une expérience sonore de
03 Infotainment
classe mondiale. Dirac Live et le symbole D
sont des marques commerciales déposées
de Dirac Research AB.
Infodivertissement - aperçu
Ceci est un aperçu des organes principaux du
système infodivertissement.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
03
Clavier monté sur le volant.
Écran. La disposition et l'aspect de l'affichage peuvent changer en fonction du
thème choisi pour le tableau de bord. Se
référer au manuel du propriétaire supplémentaire pour de plus amples informations.
Panneau de commande de la console
centrale.
Prises AUX/USB pour les sources audio
externes (par exemple iPod® ou lecture
mp3).
Prise A/V-AUX.
27
03 Infotainment
Infodivertissement - fonctionnement
du système
dans les pistes ou syntoniser la station de
radio disponible suivante/précédente.
Le système infodivertissement peut être utilisé depuis la console centrale. Certaines
fonctions peuvent également être commandées à partir du clavier du volant ou en utilisant les commande vocales.
SOUND - appuyer pour accéder au menu
de réglage des basses, des aigus, etc.
Pour plus d'information, se reporter aux
réglages sonores généraux (p. 35).
VOL - tourner pour augmenter ou baisser
le niveau sonore.
03
ON/OFF/MUTE – Courte pression active le système ON. Appuyer sur le
bouton et le maintenir enfoncé (jusqu'à
ce que l'écran devienne noir) - désactive le système OFF. Une courte pression
lorsque le système infotainment est en
marche activera/désactivera la sourdine
pour le son. Le système infodivertissement complet, y compris les fonctions de
navigation* et de téléphone, est activé/
désactivé en même temps au moyen de
ce bouton.
Fente de CD/DVD*.
Flèches de gauche/droite - Une courte
pression permet d'alterner entre les stations de radio préréglées, les pistes sur
un disque ou les chapitres sur un DVD.
Appuyer sur la flèche et la maintenir
enfoncée pour effectuer une recherche
28
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Boutons de mode - appuyer pour sélectionner un mode (p. ex. RADIO, MEDIA,
TEL, etc.) en appuyant sur le bouton correspondant sur la console centrale. La
dernière source dans le mode sélectionné (p. ex FM dans le mode RADIO)
sera affichée. Depuis un mode, appuyer
sur son bouton de mode pour afficher un
menu de raccourci clavier.
Éjecter un disque. Un disque éjecté qui
n'est pas retiré de la fente après 12
03 Infotainment
secondes environ est aspiré à nouveau
dans le lecteur.
tacts téléphoniques ou naviguer parmi les
choix affichés à l'écran.
mode correspondantes sur la console
centrale (6).
OK/MENU - appuyer sur la molette sur le
clavier monté sur le volant ou sur ce bouton sur la console centrale pour confirmer
un choix de menu ou accepter un appel
entrant. Depuis une vue principale de
mode, une pression sur ce bouton affiche
un menu pour la source sélectionnée (par
exemple, FM dans le mode RADIO). Les
flèches à la droite de l'écran indiquent les
sous-menus.
EXIT - une courte pression - permet
d'aller plus haut dans le système de
menu, d'annuler une fonction en cours,
de rejeter un appel ou d'effacer des
caractères qui peuvent avoir été entrés à
l'écran. Appuyer sur le bouton et le
maintenir enfoncé - pour accéder à la
vue principale du mode. À partir de la vue
principale d'un mode, le fait d'appuyer
sur EXIT et de le maintenir enfoncé permet d'accéder à la vue principale du système infodivertissement, ce que vous
permet d'accéder aux mêmes modes que
si vous appuyiez sur les boutons de
# INFO – si plus de renseignements que
ceux actuellement affichés à l'écran sont
disponibles, appuyer sur # INFO pour
afficher les renseignements restants.
TUNE - tourner la molette sur le clavier
monté sur le volant ou sur ce bouton sur
la console centrale pour défiler parmi les
pistes/dossiers, stations de radio, con-
Clavier pour entrer le texte et les chiffres,
mettre en mémoire des stations de radio
préréglées, etc.
03
* FAV - on peut utiliser ce bouton pour
mettre en mémoire un raccourci vers une
fonction souvent utilisée, se reporter à
Favoris (p. 33).
Commande vocale - appuyer pour activer les commandes vocales.
}}
29
03 Infotainment
||
Navigation dans le menu
03
Un exemple de navigation de menu (l'illustration est générique et la fonction affichée peut ne pas être disponible sur tous les marchés)
30
03 Infotainment
Bouton de mode - appuyer pour changer
de mode ou à partir d'un mode actif, pour
afficher son menu de raccourci clavier.
Vue normale - une vue normale de
mode.
Menu de raccourci clavier - affiche les
alternatives les plus courantes.
Menu à défilement rapide - menu affiché en faisant tourner TUNE pour par
exemple changer de pistes, d'émetteurs
radio, etc.
Si un texte de menu est grisé, ceci signifie
qu'il ne peut être sélectionné actuellement. La
raison peut en être que la fonction n'est pas
installée dans le véhicule, que la source n'est
pas connectée actuellement ou qu'elle est
connectée mais vide.
Pour une liste des fonctions disponibles, se
reporter à Aperçu du menu du système infodivertissement (p. 86).
03
Menu source - les fonctions et réglages
de mode sélectionnés.
Menu de sélection de source1 - affiche
les sources qui peuvent être sélectionnées.
Menu de mode principal - affiche les
modes principaux. Un mode peut également être sélectionné en appuyant sur
son bouton de la console centrale (1).
Ces vues varient en fonction du mode et de la
source sélectionnés, de l'équipement en
option du véhicule, des réglages, etc.
Sélectionner un mode en appuyant sur son
bouton de la console centrale (1) (par exemple, RADIO, MEDIA, etc.). Pour naviguer
dans les menus de mode, utiliser les boutons
TUNE, OK/MENU, EXIT ou le bouton des
modes (1).
1
Uniquement dans les modes avec plusieurs sources.
31
03 Infotainment
Symboles à l'écran
Ce qui suit est un aperçu des symboles qui
peuvent s'afficher dans le champ d'activité/
statut de l'écran.
Pictogramme
Explication
Pas de connexion Internet via Bluetooth®.
Connexion à l'Internet via
Wi-Fi.
Connecté à l'Internet via
Wi-Fi.
03
Pas de connexion Internet via Wi-Fi.
Champ d'activité/statut
Active les fonctions actuelles et dans certains
cas leur statut dans le champ activité/statut.
Étant donné la limitation d'espace, tous les
symboles d'activité/statut ne sont pas affichés simultanément.
Pictogramme
Explication
Connexion à l'Internet via
Bluetooth®.
Connecté à l'Internet via
Bluetooth®.
32
Connecté à l'Internet via
Wi-Fi via roaming (pour
les connexions dans les
autres pays).
Connexion à l'Internet via
le modem intégré*A.
Le nombre de barres
éclairées indique la force
de signal. Le type de
connexion est indiqué
sous les barres.
Connecté à l'Internet via
le modem intégré*A.
Pas de connexion Internet via le modem intégré*A.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Pictogramme
Explication
Le modem intégré*A est
connecté à l'Internet par
roaming (pour connexions dans les autres
pays).
Ce symbole s'affiche
lorsque la position du
véhicule est transmise.
Téléphone portable connecté.
Appels manqués.
Appel en cours.
Pas de lecture de message textuel.
Microphone coupé.
Son coupé.
03 Infotainment
Pictogramme
Favoris
Explication
Le service SOS A est
actif.
Le service ON CALL
est actif.
A
A
Modèles avec Volvo On Call uniquement.
Informations associées
•
•
Le bouton * FAV peut être utilisé pour enregistrer les fonctions utilisées fréquemment
(créer un raccourci clavier), rendant possible
de faire démarrer la fonction enregistrée dans
les modes principaux (radio, média, MY CAR
et le navigateur Internet si le véhicule est connecté à Internet) par une simple pression
sur * FAV.
Enregistrement d'un raccourci
Connexion Internet (p. 78)
3. Dans la vue normale de source, appuyer
sur OK/MENU et sélectionner son menu
FAV ou maintenir enfoncé le bouton * FAV jusqu'à l'affichage du menu.
4. À partir du menu, sélectionner la fonction
à enregistrer dans le bouton * FAV
comme raccourci clavier.
> Lorsque la source (par exemple AM,
Bluetooth) est active (sélectionnée),
appuyer brièvement sur * FAV pour
lancer la fonction enregistrée.
03
Informations associées
Système mains libres Bluetooth® (p. 65)
•
•
•
•
Infotainment (p. 26)
Radio (p. 37)
Lecteur multimédia (p. 50)
Connexion Internet (p. 78)
1. Sélectionner un mode principal (p. ex.
RADIO, MEDIA) en appuyant sur le bouton correspondant sur la console centrale.
2. Sélectionner une source (par exemple,
AM, Bluetooth).
33
03 Infotainment
Infodivertissement - réglages audio
Le système audio est calibré d'avance pour
une reproduction sonore optimale et peut être
réglé conformément à vos préférences.
microphone(s) de la garniture du plafond réagissent au bruit du moteur du véhicule : le
système infodivertissement produit des
signaux (bruit blanc) pour compenser.
Réglages de la reproduction sonore
optimale
03
La chaîne audio est préétalonnée de manière
à obtenir une reproduction sonore optimale
grâce à l'utilisation du traitement du signal
numérique.
Informations associées
•
L'étalonnage tient compte des haut-parleurs,
de l'amplificateur, de l'acoustique de l'habitacle, de la position de l'auditeur, etc., relatifs à
chaque combinaison de véhicule et de système Infotainment.
Un étalonnage dynamique est également disponible. Il surveille le réglage de commande
de volume, la réception radio et la vitesse du
véhicule.
Microphone dans la garniture du plafond. Le
nombre et la position varient en fonction du véhicule
Les réglages du son décrits dans cette information du propriétaire, comme Basses,
Aigus et Égaliseur, visent uniquement à
aider l'auditeur à ajuster la reproduction
sonore selon ses préférences.
Ni couvrir ni obstruer les haut-parleurs de
suppression de bruit au risque de produire
un bruit sourd.
Suppression active du bruit*2
Le véhicule peut être équipé d'une fonction
de suppression active de bruit qui réduit le
bruit du moteur du véhicule dans l'habitacle
en utilisant le système Infotainment. Le(s)
2
34
nexion Internet et un signal puissant. La qualité sonore peut être réglée dans certaines
applications. Le choix de la haute qualité
augmente la durée de téléchargement ou
peut causer des interruptions audio. Pour
cette raison, il est parfois souhaitable de
sélectionner une qualité sonore inférieure
pour maintenir la cohérence de l'écoute.
REMARQUE
Qualité sonore audio Internet en
streaming
Le volume de données transmis dépend des
services ou des applications utilisés dans le
véhicule. Par exemple, l'audio en streaming
signifie que de grandes quantités de données
sont transférées, impliquant une bonne con-
Certains moteurs de véhicule uniquement.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Connexion Internet (p. 78)
03 Infotainment
Infodivertissement - réglages sonores
génériques
• Volume de navigation : volume du système de navigation* guidage.
Voici les réglages sonores d'infodivertissement génériques.
• Vol. commande vocale : volume pour la
Appuyer sur SOUND pour accéder au menu
des réglages sonores génériques tels que
Basses, Aigus, etc. Faire tourner TUNE pour
accéder aux différentes alternatives (par
exemple Aigus) et appuyer sur OK/MENU
pour sélectionner.
• Vol. sign. sonnerie : volume pour les
Mettre au point le réglage en tournant TUNE
et en sauvegardant le nouveau réglage en
appuyant sur OK/MENU. Veuillez noter que
le volume est réglable uniquement dans une
plage confortable. Lorsqu'une fonction est
active (par exemple, le système de navigation
en option), régler son volume en faisant tourner VOL.
Poursuivre la rotation de TUNE pour accéder
à d'autres alternatives sonores :
• Premium sound – Infodivertissement réglages audio avancés (p. 35).
• Basses: niveau des graves.
• Aigus: niveau des aigus.
• Atténuateur: Équilibre sonore entre les
haut-parleurs avant et arrière.
• Balance: Équilibre sonore entre les hautparleurs droits et gauches.
• Égaliseur : niveaux sonores pour différentes fréquences.
commande vocale des réactions du système.
téléphones portables connectés , signal
de sonnerie.
• Vol. aide stationnem. : volume pour le
système d'aide au stationnement*.
• Vol. Cross Traffic Alert : volume pour le
Infodivertissement - réglages audio
avancés
Les réglages sonores pour l'autoradio et les
autres sources médias sont possibles en
fonction de vos préférences.
Pour accéder aux réglages sonores avancés,
appuyer sur SOUND pour ouvrir le menu.
Faire tourner TUNE, aller à Premium sound
et appuyer sur OK/MENU.
Réglage audio
• Réinit. rég. audio : réinitialisation aux
La reproduction sonore peut être optimisée
pour différentes parties de l'habitacle. L'étage
sonore peut être réglé pour Siège
conducteur, Sièges arrières ou Voiture
complète.
Informations associées
1. Faire tourner TUNE pour aller à Scène
sonore et appuyer sur OK/MENU.
système CTA*.
• Compensation volume : compensation
de volume en fonction de la vitesse.
paramétrages d'usine.
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
03
2. Sélectionner un profil en faisant tourner
TUNE et confirmer en appuyant sur OK/
MENU.
Surround
Lorsqu'il est mis en marche, le système
sélectionnera automatiquement les paramètres afin d'obtenir la meilleure qualité sonore,
apparaîtra sur
généralement DPL II et
l'écran. Si l'enregistrement a été réalisé au
moyen de la technologie Dolby Digital, la lecture sera réalisée au moyen de ce paramètre
et
apparaîtra sur l'écran. Si l'option
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
35
03 Infotainment
03
||
Surround est désactivée, le son sera fourni au
moyen d'un stéréo à trois canaux.
1. Faire tourner TUNE pour aller à Centre et
appuyer sur OK/MENU.
1. Faire tourner TUNE pour aller à
Ambiophonique et appuyer sur OK/
MENU.
2. Sélectionner le niveau sonore en faisant
tourner TUNE et confirmer en appuyant
sur OK/MENU.
2. La fonction Surround peut être activée et
désactivée en appuyant sur OK/MENU
Informations associées
Le niveau Surround peut être réglé séparément lorsque la fonction est en marche.
1. Faire tourner TUNE pour passer au
réglage de niveau et confirmer en
appuyant sur OK/MENU.
2. Sélectionner le niveau Surround en faisant tourner TUNE et confirmer en
appuyant sur OK/MENU.
Haut-parleur de graves extrêmes
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Volume de la source sonore externe
(p. 59)
Régler l'équilibrage et adapter le niveau
sonore séparément pour chaque bande
d'onde radio.
1. Appuyer sur SOUND pour accéder aux
réglages sonores. Faire tourner TUNE
pour sélectionner Égaliseur et appuyer
sur OK/MENU.
2. Sélectionner la bande d'onde en faisant
tourner TUNE et confirmer en appuyant
sur OK/MENU.
3. Exécuter le réglage en faisant tourner
TUNE et confirmer en appuyant sur OK/
MENU ou annuler en appuyant sur EXIT.
Suivre la même procédure pour les autres
bandes de fréquences.
Le niveau sonore du haut-parleur de graves
extrêmes peut être réglé séparément.
4. Lorsque les réglages sont faits, appuyer
sur EXIT pour confirmer et retourner à
l'affichage normal.
1. Faire tourner TUNE pour aller à Caisson
de basse et appuyer sur OK/MENU.
Informations associées
2. Sélectionner le niveau sonore en faisant
tourner TUNE et confirmer en appuyant
sur OK/MENU.
Haut-parleur central
Le niveau sonore du haut-parleur central peut
être réglé séparément. Si la fonction Surround est en marche, DPL II niveau centre
est sélectionné. Sinon, Niveau centre 3
canaux est sélectionné.
36
•
Réglage de l'équilibrage
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
03 Infotainment
Commande automatique de volume
Radio
Le système infodivertissement compense les
bruits perturbants dans l'habitacle.
L'autoradio de votre véhicule autorise la
réception AM, FM et SiriusXM™ radio satellite*.
Le système augmente le volume pour compenser la vitesse du véhicule. La compensation de niveau sonore est réglable à Bas,
Moyen, Haut ou Désactivé.
SiriusXM™ radio satellite*
Si le véhicule est connecté à l'Internet il est
également possible d'écouter la radio Internet. Se reporter à Applications (p. 83).
1. Appuyer sur SOUND pour ouvrir le menu
de réglage sonore. Faire tourner TUNE
pour sélectionner Compensation
volume et appuyer sur OK/MENU.
•
•
Présélection des émetteurs radio (p. 39)
SiriusXM™ radio satellite* (p. 44)
Radio Internet
•
Applications (p. 83)
Informations associées
•
•
•
Menus d'autoradio AM (p. 87)
Menus d'autoradio FM (p. 87)
03
Connexion Internet (p. 78)
2. Sélectionner un niveau en faisant tourner
TUNE et confirmer en appuyant sur OK/
MENU.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
Commandes de l'autoradio sur la console centrale
Raccourcis à certaines fonctions peuvent être
programmées dans le bouton FAV. Un raccourci clavier peut ensuite être activé en
appuyant sur le bouton FAV, se reporter à
Favoris (p. 33).
Radio AM/FM
•
•
Recherche d'émetteur radio (p. 38)
Présélection des émetteurs radio (p. 39)
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
37
03 Infotainment
03
Recherche d'émetteur radio
Recherche automatique d'émetteur
Liste des émetteurs radio
L'autoradio calcule automatiquement une liste
des émetteurs des émetteurs les plus puissants reçus actuellement.
L'autoradio calcule automatiquement liste
d'émetteurs utilisée par la fonction de recherche automatique d'émetteur.
une recherche automatique d'émetteur utilise
la liste calculée des émetteurs. Il est également possible d'effectuer une recherche
manuelle d'émetteur.
Si la fonction de recherche automatique
d'émetteur est activée, il est possible de faire
une recherche depuis la vue normale et dans
la liste des émetteurs.
L'autoradio calcule automatiquement une liste
des émetteurs les plus puissants reçus
actuellement. Ceci vous permet d'écouter un
émetteur dans une zone dans laquelle vous
n'êtes pas familier avec les émetteurs et leurs
fréquences.
Vous pouvez paramétrer le type par défaut de
recherche d'émetteur. Pour ce faire :
Recherches d'émetteur dans la vue
normale
1. En mode FM normal, appuyer sur
OK/MENU et sélectionner Syntoniser la
station par.
1. En mode FM, appuyer
/
brièvement sur la console centrale ou du clavier
du volant.
> L'autoradio passe à l'émetteur suivant
ou enregistré précédemment.
2. Faire tourner TUNE sur Liste des
stations ou Syntonisation manuelle et
sélectionner en appuyant sur OK/MENU.
2. En mode FM, appuyer et maintenir
/
de la console centrale ou du
clavier du volant.
> L'autoradio passe à l'émetteur suivant/
précédent disponible.
Recherche dans la liste des émetteurs
1. En mode FM, faire tourner TUNE : Liste
de stations FM s'affiche.
2. Faire tourner TUNE jusqu'à un émetteur
et la sélectionner en appuyant sur OK/
MENU.
La commutation entre la recherche automatique et la recherche manuelle d'émetteur
radio dans la liste des émetteurs en appuyant
sur INFO sur la console centrale.
38
La recherche automatique d'émetteur utilise
la liste calculée des émetteurs.
REMARQUE
Cette liste affichera uniquement les fréquences des stations actuellement reçues
et non pas une liste complète de toutes
les radiofréquences sur la gamme d'ondes
actuellement sélectionnée.
03 Infotainment
Recherche manuelle de stations radio
L'autoradio calcule automatiquement une liste
des émetteurs radio mais il est également
possible de rechercher les émetteurs manuellement.
Si la recherche manuelle est paramétrée, ces
recherches peuvent être exécutées à partir de
la vue normale et d'une liste des fréquences
radio.
Basculer entre recherches automatiques
d'émetteur et manuelles dans la liste des fréquences en appuyant sur le bouton INFO de
la console centrale.
Présélection des émetteurs radio
Les émetteurs radio que vous écoutez fréquemment peuvent être enregistrés à titre de
présélections et peuvent être réglés en
appuyant sur la touche numérique concernée
de la console centrale.
03
Recherche des émetteurs à partir d'une
vue normale
1. En mode FM, appuyer sur les touches
/
brièvement de la
avec flèche
console centrale ou du clavier du volant.
> L'autoradio passe à l'émetteur précédent/suivant enregistré.
2. En mode FM, appuyer et maintenir sur
les touches avec flèche
/
de la
console centrale ou du clavier du volant.
> L'autoradio passe à l'émetteur précédent/suivant disponible.
Radio AM/FM
Recherche des émetteurs dans une
liste de fréquences
Les stations présélectionnées mises en
mémoire sont sélectionnées au moyen des
touches numérotés sur la console centrale.
1. En mode FM, faire tourner TUNE :
Syntonisation FM s'affiche.
2. Faire tourner TUNE jusqu'à une fréquence et la sélectionner en appuyant sur
OK/MENU.
Touches numérotées de présélection
On peut enregistrer dix stations préréglées
pour chaque gamme d'ondes (AM/FM, etc.)
1. Pour sélectionner un émetteur, se reporter à Recherche d'émetteur radio (p. 38).
2. Maintenir enfoncée une des touches
numérotées pour enregistrer l'émetteur
sur cette touche.
}}
39
03 Infotainment
||
Une liste des stations présélectionnées peut
être affichée.
–
Dans la vue normale AM/FM, appuyer sur
OK/MENU et sélectionner Afficher
Présélections pour activer ou désactiver
cette fonction.
Informations associées
03
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
Réception HD Radio™(modèles
vendus aux États-Unis seulement)
Radio HD est un nom de marque enregistré
par Ibiquity digital corporation3. Ils ont mis au
point une technique de radiodiffusion appelée
IBOC ou In Band On Channel qui désigne le
moyen de transmettre un signal d'une radio
numérique centré sur la même fréquence que
la fréquence actuelle de la station AM ou FM.
Introduction
REMARQUE
Le volume de la radio HD peut se modifier
par moment étant donné les limitations de
couverture.
Radio HD est un nom de marque enregistré
par Ibiquity digital corporation4. Ils ont mis au
point une technique de radiodiffusion appelée
IBOC ou In Band On Channel qui désigne le
moyen de transmettre un signal d'une radio
numérique centré sur la même fréquence que
la fréquence actuelle de la station AM ou FM.
Le système IBOC est présenté comme un
système « mixte » étant donné qu'il fonctionne de façon analogique et numérique. Au
cours de l'opération de mixage, les récepteurs continueront de recevoir le signal analogique (non-numérique). Les récepteurs de la
radio HD comprennent les deux modes de
réception et passeront automatiquement au
signal analogique si le signal numérique ne
peut pas être décodé ou s'il est perdu.
Apparaît lorsque la radio reçoit une émission HD
Radio
3
4
40
Lorsque vous syntonisez une station de radio
HD, le symbole
apparaîtra à l'écran du
système infotainment. Le symbole s'affiche
dans différentes teintes :
La technologie Radio HD (MC) est fabriquée sous licence d'iBiquity Digital Corp. U.S. et de brevets étrangers. Radio HD (MC) et les logos HD et Radio HD sont des marques déposées de
iBiquity Digital Corp.
La technologie Radio HD (MC) est fabriquée sous licence d'iBiquity Digital Corp. U.S. et de brevets étrangers. Radio HD (MC) et les logos HD et Radio HD sont des marques déposées de
iBiquity Digital Corp.
03 Infotainment
•
Symbole grisé : l'autoradio HD est en
mode d'attente
•
Symbole blanc : l'autoradio reçoit activement une émission HD
•
Symbole orange : l'autoradio reçoit une
émission HD avec son numérique
Pour de plus amples renseignements sur la
radio HD et IBOC, visitez le site Web d'Ibiquity www.hdradio.com et www.ibiquity.com.
Les avantages de la radio numérique
•
•
•
•
Au lieu de transmettre un signal analogique, les stations envoient un signal
groupé - analogique et numérique.
•
Au lieu de transmettre un signal analogique, les stations envoient un signal
groupé - analogique et numérique.
•
Un récepteur radio HD peut recevoir des
diffusions numérique et analogique. Selon
le terrain et la position du véhicule (qui a
un effet sur la force du signal), le récepteur déterminera le signal à recevoir.
•
Un récepteur radio HD peut recevoir des
diffusions numérique et analogique. Selon
le terrain et la position du véhicule (qui a
un effet sur la force du signal), le récepteur déterminera le signal à recevoir.
Les avantages de la radio numérique
•
Meilleure qualité sonore (la qualité sonore
de la bande FM se rapproche de la qualité sonore d'un CD et celle de la bande
AM ressemble à la bande FM).
Meilleure qualité sonore (la qualité sonore
de la bande FM se rapproche de la qualité sonore d'un CD et celle de la bande
AM ressemble à la bande FM).
•
Certaines fréquences FM offrent un grand
choix d'écoute grâce au « multiplexage
de programmes » (canal principal et tout
sous-canal d'une fréquence disponibles
sur une fréquence donnée. Voir également la section « sous-canaux » ci-dessous).
Certaines fréquences FM offrent un grand
choix d'écoute grâce au « multiplexage
de programmes » (canal principal et tout
sous-canal d'une fréquence disponibles
sur une fréquence donnée. Voir également la section « sous-canaux » ci-dessous).
•
Lorsque le système reçoit un signal
numérique, il n'y a aucune perturbation
due à la propagation par trajets multiples
ou sifflement/bruit/crépitement causé par
des influences extérieures.
Lorsque le système reçoit un signal
numérique, il n'y a aucune perturbation
due à la propagation par trajets multiples
ou sifflement/bruit/crépitement causé par
des influences extérieures.
Fonctionnement de la radio HD
La radio HD fonctionne de la même façon
que la radio classique et elle est disponible
dans un grand nombre de régions des ÉtatsUnis. Toutefois, il existe quelques différences
clés :
Informations associées
•
•
•
Autoradio HD ™ - limitations (p. 43)
•
Radio (p. 37)
03
Radio HD™ - sous-canaux (p. 42)
Autoradio HD ™ - commutation en/hors
fonction (p. 42)
Fonctionnement de la radio HD
La radio HD fonctionne de la même façon
que la radio classique et elle est disponible
dans un grand nombre de régions des ÉtatsUnis. Toutefois, il existe quelques différences
clés :
41
03 Infotainment
Autoradio HD ™ - commutation en/
hors fonction
une description plus détaillée des souscanaux).
Le paramètre réglé en usine est désactivé
pour la radio HD.
Répéter les étapes 2-4 ci-dessus pour réactiver la radio HD (un X apparaîtra dans la case
à l'écran). Veuillez noter que cela activera ou
désactivera seulement le HD pour la gamme
d'ondes sélectionnée (AM, FM1, etc.).
Activation et désactivation du mode HD
03
Si l'autoradio HD est activé lorsque le véhicule se trouve dans une zone où le signal HD
est faible (zones limitrophes), la radio pourrait
alterner à plusieurs reprises entre le mode
analogique et le mode numérique et viceversa. Si cela se produit, il est préférable
d'éteindre la radio HD.
Radio HD™ - sous-canaux
Dans de nombreux cas, une station HD Radio
(ondes FM seulement) possède également
des sous-canaux offrant d'autres types de
programmes ou musique.
Sous-canaux
Informations associées
•
Réception HD Radio™(modèles vendus
aux États-Unis seulement) (p. 40)
•
Recherche d'émetteur radio (p. 38)
Pour ce faire :
1. S'assurer que le système infotainment est
allumé et qu'il est dans l'un des modes
AM ou FM.
2. Appuyer sur OK/MENU dans le panneau
de commande de la console centrale.
3. Tourner TUNE et déplacer le marqueur à
HD Radio.
4. Appuyer sur OK/MENU pour éteindre la
radio HD (le X disparaîtra de la case à
l'écran).
Cela désactivera la capacité de la radio à
recevoir des diffusions numériques mais elle
continuera à recevoir les signaux analogiques
AM/FM. Veuillez noter que lorsque le mode
HD est désactivé, on ne peut pas syntoniser
les sous-canaux (voir la section suivante pour
42
Exemple d'une station HD Radio avec souscanaux
Si des sous-canaux sont disponibles, le symbole « - » sera affiché à la gauche du numéro
de fréquence et un numéro sera affiché à la
droite du numéro de fréquence indiquant que
la fréquence actuellement syntonisée comporte au moins un sous-canal.
03 Infotainment
Choix des sous-canaux
Pour écouter un ou plusieurs sous-canaux
d'une station, appuyer sur la flèche de droite
sur la console centrale ou sur le clavier monté
sur le volant et la maintenir enfoncée pendant
environ une seconde. Pour revenir au canal
principal, appuyer sur la flèche de gauche sur
la console centrale ou sur le clavier monté sur
le volant et la maintenir enfoncée pendant
environ une seconde. Pour aller au souscanal 2 (si disponible), appuyer sur la flèche
de droite sur la console centrale ou sur le clavier monté sur le volant et la maintenir enfoncée pendant environ une seconde.
Si vous syntonisez le canal principal d'une
fréquence, il suffit d'appuyer sur la flèche de
gauche et la maintenir enfoncée pendant
environ une seconde pour sélectionner la fréquence inférieure suivante.
REMARQUE
•
•
Lorsque la radio est passée en mode
HD, cela peut prendre plusieurs
secondes avant que le symbole « > »
(si la fréquence actuelle comprend des
sous-canaux) apparaisse à gauche de
la fréquence. Si on appuie sur une des
flèches et qu'on la maintient enfoncée
pendant environ une seconde avant
que l'icône de canal principal/souscanal s'affiche, la radio syntonisera la
prochaine station radio disponible et
non les sous-canaux de la station en
cours d'écoute.
Lorsqu'on n'est plus à portée de diffusion du sous-canal en cours d'écoute,
Aucune réception s'affiche. La radio
sera ensuite mise en sourdine et on
devra syntoniser ou rechercher une
autre station radio.
Autoradio HD ™ - limitations
Certains facteurs peuvent limiter la réception
de l'autoradio HD.
Limites
•
•
Zone de couverture de réception: Étant
donné les limites de puissance actuelles
de l'émetteur IBOC, la zone de couverture de réception en mode numérique est
un peu plus limitée que la zone de couverture en mode analogique de la station.
Veuillez noter que comme toute technologie de radiodiffusion, le terrain, l'heure du
jour, le niveau de feuillage et l'emplacement de l'immeuble peuvent avoir un
effet positif ou négatif sur la réception
radio.
•
Fusion du signal analogique à numérique/numérique à analogique: On passera du mode analogique au mode numérique lorsque l'intensité du signal attein-
On peut également mettre les sous-canaux
en mémoire, voir Présélection des émetteurs
radio (p. 39).
Si vous appuyez sur une touche de préréglage d'un sous-canal, cela peut prendre jusqu'à six secondes pour entendre le canal. Si
vous appuyez sur ce bouton lorsque vous
êtes hors de la portée numérique de l'émetteur, Aucune réception apparaîtra à l'écran.
Canal principal par rapport aux souscanaux (FM seulement): Le canal principal est le seul canal pouvant recevoir en
mode mixte (signaux numériques et analogiques). Si des sous-canaux sont disponibles sous une fréquence donnée,
ceux-ci seront en mode numérique seulement. Le principal canal FM apparaîtra
sous le nom, par exemple, 93.9 WNYC
(Volvo utilise le symbole « > » pour indiquer qu'on peut accéder à des souscanaux). Les sous-canaux en mode FM
apparaîtront sous forme 93.9 - 2 WNYC,
93.9 - 3 WNYC, etc.
03
}}
43
03 Infotainment
||
dra un seuil prédéterminé. On le remarquera dans les zones limitrophes (zones
où la réception est faible) est cela est normal.
REMARQUE
On peut noter des différences visibles
dans la qualité sonore lorsqu'on passe du
mode analogique ou mode numérique, ou
vice-versa, comme :
03
•
•
Hausse ou baisse du volume
Réglages de l'égaliseur, c.-à-d. diminution ou augmentation des graves,
du milieu de gamme, des aigus
•
Réglage de temporisation (dans le pire
des cas, la diffusion du programme
numérique peut devancer le programme analogique de huit secondes).
Cela ressemblera à un effet de
« bégaiement ».
Les éléments susmentionnés varient en
fonction des réglages du matériel du
diffuseur et ne dénotent pas une défectuosité dans le récepteur radio ou l'antenne du véhicule.
SiriusXM™ radio satellite*
2. Appeler SiriusXM™ au 1-888-539-7474.
Le système par satellite SiriusXM™ comprend
un certain nombre de satellites à haute altitude en orbite géosynchrone.
3. Si vous sélectionnez un canal auquel
vous n'êtes pas abonné, l'identifiant
SiriusXM™ s'affiche (voir « SiriusXM™
ID » plus loin pour une méthode alternative d'affichage de l'identifiant).
Écouter la radio par satellite
Les signaux numériques de satellites sont
ceux qui sont visibles. Les obstructions physiques telles que les ponts, les tunnels, etc.
peuvent temporairement interférer avec la
réception de signal.
Éviter les obstructions telles que les objets
métalliques transportés sur les galeries de toit
ou dans un caisson de ski ainsi que les autres
antennes qui peuvent réduire les signaux des
satellites SiriusXM™.
Information de circulation
Sélection du mode de radio SiriusXM™
Pour activer :
1. Lorsque le système infotainment est
activé, appuyer sur RADIO.
1. Avec Sirius activé, appuyer sur la molette
du clavier du volant ou sur OK/MENU sur
la console centrale pour afficher le menu
Sirius.
2. Tourner TUNE ou la molette sur le clavier
monté sur le volant pour défiler Sirius et
appuyer sur OK/MENU ou la molette sur
le clavier monté sur le volant.
Activation de la radio SiriusXM™
Informations associées
•
44
Réception HD Radio™(modèles vendus
aux États-Unis seulement) (p. 40)
4. Mise à jour de l'abonnement apparaîtra
pendant qu'on procède à la mise à jour
de l'abonnement, le message disparaîtra
ensuite pour revenir à l'écran normal.
1. Il faut sélectionner un canal par satellite
qui n’émet aucun signal sonore, ce qui
signifie que vous n’êtes pas autorisé à
écouter ce canal. Le message
L'abonnement doit être mis à
jour apparaîtra à l’écran (voir également
la section « Sélectionner un canal »).
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Cette fonction interrompt le programme régulier pour vous informer au sujet des encombrements de la circulation, des accidents,
etc.
03 Infotainment
2. Faire défiler vers Information routière et
appuyer sur la molette du clavier du
volant ou sur OK/MENU sur la console
centrale pour ouvrir une liste où vous
pouvez activer et désactiver cette fonction, ou sélectionner une zone depuis
laquelle vous désirez recevoir l'information de circulation.
> Si vous avez activé la fonction, un
symbole avec flèche courbe s'affiche
sous le symbole Sirius à gauche de
l'écran. Voir l'illustration suivante. Vous
recevrez ensuite l'information de circulation du canal de circulation dans la
zone sélectionnée (la radio passe du
canal actuel au canal de circulation),
quel que soit le mode utilisé actuellement (RADIO, MEDIA, etc.).
Si la programmation actuelle de radio est
interrompue par une annonce de circulation :
•
•
Appuyer sur la roulette du clavier du
volant ou sur OK/MENU de la console
centrale. La fenêtre instantanée de l'écran
se ferme mais l'annonce de circulation se
poursuit.
Appuyer sur EXIT pour fermer la fenêtre
instantanée et rejeter l'annonce de circulation. La radio retourne à l'émission radio
antérieure.
Basculement de canal de circulation
Si le programme radio que vous écoutez est
interrompu trop souvent par l'information de
circulation, agir comme suit :
1. sauvegarder le canal écouté actuellement
(ou les canaux écoutés fréquemment)
comme présélection (p. 47).
2. Activer la fonction de circulation si ce
n'est pas encore fait (voir l'information
plus haut)
3. Appuyer sur EXIT pour quitter cette liste.
5. Basculer à tout moment entre les canaux
(« votre » canal et le canal de circulation)
en utilisant les touches utilisées pour
enregistrer les présélections sur la
console centrale.
Identification SiriusXM™
L'identification SiriusXM™ (parfois appelée le
numéro de série électronique ou ESN) est
nécessaire lorsqu'on communique avec le
centre d'appel SiriusXM™. Il sert à activer
votre compte et permet de procéder à des
opérations au compte.
03
Pour afficher l'identifiant
1. Avec Sirius activé, appuyer sur la molette
du clavier du volant ou sur OK/MENU sur
la console centrale pour afficher le menu
Sirius.
2. Faire défiler ID Sirius et appuyer sur la
roulette du clavier du volant ou sur
OK/MENU de la console centrale.
3. La première fois que votre canal actuel a
été interrompu par l'information de circulation, l'accepter en appuyant sur la
molette ou sur OK/MENU.
> La radio passe automatiquement au
canal de circulation dans la zone
sélectionnée.
Menus Sirius
4. Sauvegarder le canal de circulation à titre
de présélection.
Se reporter à SiriusXM™ satellite radio* sélection des catégories/canaux(p. 47).
Depuis l'écran Sirius principal, appuyer sur la
molette du clavier du volant ou sur
OK/MENU sur la console centrale pour ouvrir
l'écran de menu Sirius. Les alternatives suivantes sont disponibles :
Naviguer parmi les catégories
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
45
03 Infotainment
||
Afficher
Faire défiler vers Afficher et appuyer sur la
molette du clavier du volant ou sur
OK/MENU sur la console centrale pour ouvrir
un menu déroulant offrant les sélections suivantes :
• Libellé radio : ceci affiche l'information
03
décrite dans le canal écouté actuellement.
• Présélections : ceci affiche une liste des
canaux présélectionnés et les chiffres des
touches sur la console centrale sous lesquels les canaux ont été enregistrés.
Appuyer sur les touches respectives pour
syntoniser les canaux enregistrés.
• Aucun : aucun texte n'apparaîtra à
l'écran.
Faire défiler jusqu'à votre choix et appuyer
sur la roulette du clavier du volant ou sur
OK/MENU de la console centrale pour sélectionner.
REMARQUE
Une pression sur le bouton FAV sur la
console centrale vous permet de basculer
entre les sélections plus haut (voir aussi la
section Fonctions de touche FAV pour
les détails).
Information de liste de canal
Faire défiler vers Information de liste de
canal et appuyer sur la molette du clavier du
46
volant ou sur OK/MENU sur la console centrale pour ouvrir un menu déroulant offrant les
sélections suivantes :
• Nom de canal : la liste de canal affiche le
nom du canal actuel.
• Artiste : la liste de canal affiche le nom
de l'artiste écouté actuellement.
• Titre : la liste de canal affiche le nom de
la piste écoutée actuellement.
Faire défiler jusqu'à votre choix et appuyer
sur la roulette du clavier du volant ou sur
OK/MENU de la console centrale pour sélectionner.
L'information que vous avez sélectionnée
s'affiche également à l'écran.
REMARQUE
En appuyant sur le bouton INFO sur la
console centrale pendant que la liste de
canal est affichée, vous pouvez basculer
entre les sélections plus haut.
Identification SIRIUS
Se reporter à la section « SiriusXM™ ID » plus
haut pour une information plus détaillée.
Options de touche FAV
Faire défiler vers Options de touche FAV et
appuyer sur la molette du clavier du volant ou
sur OK/MENU sur la console centrale pour
ouvrir un menu déroulant offrant les sélections :
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
• Basculement de texte de radio ou de
présélections : appuyer sur FAV pour
basculer entre le texte de radio et une
liste des canaux présélectionnés.
• Pas de fonction
Faire défiler jusqu'à votre choix, appuyer sur
la roulette du clavier du volant ou sur OK/
MENU de la console centrale pour sélectionner et appuyer sur EXIT.
Informations associées
•
SiriusXM™ satellite radio* - sélection des
catégories/canaux (p. 47)
03 Infotainment
SiriusXM™ satellite radio* - sélection
des catégories/canaux
Les catégories de canal sont des listes
d'émetteurs offrant des types similaires de
programmation.
Choix d'une catégorie de canal
Pour sélectionner une catégorie de canal :
1. Depuis l'écran Sirius principal, appuyer
sur la molette du clavier du volant ou sur
OK/MENU sur la console centrale pour
afficher le menu Sirius.
2. Si nécessaire, faire défiler Naviguer
parmi les catégories et appuyer sur la
roulette du clavier du volant ou sur OK/
MENU de la console centrale.
3. Faire défiler jusqu'à votre choix et
appuyer sur la roulette du clavier du
volant ou sur OK/MENU de la console
centrale.
> Les canaux dans la catégorie sélectionnée sont affichés.
Sélectionner un canal
Depuis la catégorie sélectionnée :
1. Faire tourner la molette du clavier du
volant ou TUNE sur la console centrale
pour défiler à travers la catégorie vers le
canal de votre choix.
2. Appuyer sur la molette du clavier du
volant ou sur OK/MENU sur la console
centrale pour sélectionner et écouter le
canal.
Présélections de canal
Les canaux Sirius peuvent être enregistrés
comme présélections sur les touches numériques de la console centrale pour un accès
aisé. Ceci s'obtient de deux manières :
Méthode 1 : syntonisation d'un canal
1. Syntoniser un canal comme décrit dans
les sections précédentes.
2. Maintenir enfoncé une touche numérique
pendant plusieurs secondes pour enregistrer le canal.
> En écoutant la radio satellite Sirius,
une pression sur la touche numérique
sélectionnée syntonise le canal enregistré à titre de présélection sur cette
touche.
Méthode 2 : directement depuis la liste de
canal
1. Faire tourner la molette du clavier du
volant ou TUNE sur la console centrale
pour défiler à travers la catégorie vers le
canal de votre choix.
Si Basculement de texte de radio ou de
présélections a été sélectionné dans les
options de touches FAV, appuyer sur FAV sur
la console centrale pour afficher la liste des
préférences. Ceci affiche les canaux qui ont
été enregistrés sur les différentes touches
numériques.
Saisie directe station
Les canaux de la radio par satellite
SiriusXM™ sont classés en ordre numérique
pour toutes les catégories. Pour accéder
directement à un canal :
03
1. Faire tourner la molette du clavier du
volant ou TUNE pour accéder à la liste de
canal.
2. Utiliser les boutons de clavier pour saisir
le numéro de canal (ou défiler jusqu'au
canal).
3. Appuyer sur OK/MENU. La radio syntonisera ce canal même s'il appartient à une
catégorie autre que celle actuellement
sélectionnée.
Informations associées
•
SiriusXM™ radio satellite* (p. 44)
2. Maintenir enfoncé une touche numérique
pendant plusieurs secondes pour enregistrer le canal.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
47
03 Infotainment
SiriusXM™ radio satellite* - météo
Sirius Weather est une fonction qui fournit
l'information au sujet de la prévision météorologique dans la région de votre choix, sur
votre itinéraire actuelle, à un domaine skiable,
etc.
03
Cette fonction est disponible uniquement
dans les véhicules équipés du système de
navigation Volvo en option.
Utilisation du Sirius weather
ges antérieurs (par exemple emplacement de
prévision, aujourd'hui, etc.).
Si votre abonnement n'a pas été activé, il
vous sera proposé à l'écran de téléphoner à
Sirius, voir également SiriusXM™ radio satellite* (p. 44).
Information de prévision
météorologique
Les prévisions météorologiques peuvent être
sélectionnées pour différents laps de temps
ou pour un domaine skiable. Faire défiler
Prévision et appuyer sur la roulette du clavier
du volant ou sur OK/MENU de la console
centrale. Les choix suivants sont disponibles :
•
•
•
•
Écran principal en mode radio
Actuellement
Aujourd'hui
à 5 jours
Information ski
Faire défiler jusqu'à votre choix et appuyer
sur la roulette du clavier du volant ou sur OK/
MENU de la console centrale pour confirmer.
Pour ouvrir cette fonction, faire tourner la
molette du clavier du volant ou TUNE sur la
console centrale pour défiler jusqu'à Sirius
weather et appuyer sur la molette du clavier
du volant ou sur OK/MENU sur la console
centrale. Si cette fonction a été utilisée précédemment, elle s'ouvre en utilisant vos régla5
48
Disponible uniquement si un itinéraire a été paramétré dans le système de navigation.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
REMARQUE
•
Si le contact a été coupé pendant plus
d'une heure, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant le chargement
des prévisions météorologiques
lorsque le contact est remis, en fonction de la force du signal du satellite à
l'emplacement actuel du véhicule.
•
Si aucune données météorologiques
n'est disponible pour l'emplacement
choisi, Aucune information météo
disponible s'affiche.
•
Si Erreur d'appareil s'affiche, l'information météo est indisponible et le
menu est grisé. Communiquer avec un
technicien Volvo formé et qualifié pour
obtenir de l'aide.
Sélection d'un emplacement ou d'une
zone
Depuis l'écran météo Sirius principal, faire
défiler jusqu'à Sélectionner une zone et
appuyer sur OK/MENU ou depuis n'importe
quelle vue d'écran météo Sirius normal,
appuyer sur OK/MENU pour ouvrir un menu
où vous pouvez sélectionner une zone. Les
alternatives suivantes s'affichent :
• Emplacement actuel
• Près de la destination5
03 Infotainment
• Sélectionner sur la carte
• Rechercher une zone de sport d'hiver
Faire défiler jusqu'à l'alternative de votre
choix et appuyer sur OK/MENU.
Vue de carte
La sélection de cette alternative ouvre une
carte affichant votre itinéraire. Faire tourner la
molette du clavier du volant ou TUNE sur la
console centrale pour agrandir ou réduire
l'image. Se reporter au manuel séparé du
système de navigation pour l'information
détaillée au sujet de la sélection des emplacements sur la carte.
Avec la carte affichée à l'écran, appuyer sur
la molette ou sur OK/MENU pour ouvrir un
menu supplémentaire affichant :
•
•
•
•
Information d'orage
Affichée sur la carte
Légende
Estampille temporelle
Une pression sur OK/MENU à partir de n'importe quelle sélection plus haut ouvre des
sous-menus avec diverses alternatives.
REMARQUE
Pour obtenir l'information d'orage, déplacer le curseur (voir Carte Internet - menu
déroulant (p. 101)) jusqu'à un point sur la
carte où une icône Orage est affichée et
appuyer sur la molette du clavier du volant
ou sur OK/MENU sur la console centrale.
Voir aussi l'information au sujet des icônes
météo dans la sélection de menu
Légende.
Favoris
Le bouton * FAV peut être utilisé pour créer
un raccourci. Pour le faire depuis la vue normale Sirius weather :
03
Sélectionner une zone de sport d'hiver6
Appuyer sur OK/MENU pour ouvrir une liste
des zones de ski. Faire défiler jusqu'à la zone
de votre choix et appuyer sur OK/MENU.
Faire défiler jusqu'à une zone et appuyer sur
OK/MENU à nouveau pour ouvrir un menu
présentant davantage de zones locales de
ski.
Présélections
Lorsqu'un emplacement et un type de prévision ont été sélectionnés, cette information
peut être enregistrée à titre de présélection.
Jusqu'à 10 présélections peuvent être enregistrées. Faire défiler jusqu'à Sauvegarder à
titre de présélection et appuyer sur OK/
MENU pour ajouter l'emplacement à la liste.
Si la liste de présélection est pleine et si vous
désirez ajouter une présélection supplémentaire, il vous est demandé de supprimer l'une
6
des présélections existantes avant de pouvoir
ajouter la nouvelle.
Ceci est disponible uniquement si vous avez demandé une prévision météo pour une zone de ski.
Emplacement du bouton FAV
1. Faire défiler Options de touche FAV et
appuyer sur la roulette du clavier du
volant ou sur OK/MENU de la console
centrale.
2. Faire défiler : Pas de fonction,
Basculement de prévision ou
Basculement de présélections et
appuyer sur la roulette du clavier du
volant ou sur OK/MENU de la console
centrale pour sélectionner.
}}
49
03 Infotainment
||
3. Appuyer sur SORTIE pour quitter le
menu.
03
•
Si vous avez choisi Basculement de
prévision, une pression répétitive sur le
bouton * FAV modifie la prévision météo
affichée.
•
Si vous avez choisi Basculement de
présélections en appuyant sur de
manière répétitive sur le bouton * FAV,
toutes les zones présélectionnées enregistrées s'affichent.
Libellé radio
Lecteur multimédia
Certains émetteurs FM ou SiriusXM™ radio
satellite* transmettent l'information au sujet
du contenu de programme, des artistes, etc.
qui peuvent s'afficher.
Le lecteur média peut lire les fichiers audio et
vidéo des CD/DVD et les appareils externes
connectés aux prises AUX/USB. Les fichiers
audio peuvent également être lus en streaming à partir des appareils activés Bluetooth®.
Certains lecteurs médias peuvent également
communiquer avec les téléphones portables
via Bluetooth®.
–
Pour afficher cette information dans la
vue normale FM/SiriusXM™, appuyer sur
OK/MENU et sélectionner Afficher pour
activer ou désactiver cette fonction.
La connexion Internet rend également possible d'écouter la radio Internet, des livres
audio et d'utiliser des services musicaux. Se
reporter à Applications (p. 83).
Commande du lecteur média
Pour plus d'information au sujet de l'écoute
de la musique et de la navigation dans les
menus, se reporter à Infodivertissement fonctionnement du système (p. 28).
Certaines fonctions peuvent être enregistrées
dans le bouton FAV. Une fonction enregistrée
50
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
03 Infotainment
peut ensuite démarrer facilement en
appuyant sur FAV, se reporter à Favoris
(p. 33).
Gracenote MusicID®
Gracenote MusicID® est la norme industrielle
de la reconnaissance musicale. Cette technologie est utilisée pour identifier et fournir un
graphisme de couverture ainsi que l'information sur la musique des CD, des fichiers musicaux numériques sur les lecteurs médias et
les services musicaux Internet.
Informations associées
•
•
Infotainment (p. 26)
•
Lecteur média - formats de fichier compatibles (p. 56)
Commande vocale du téléphone cellulaire
(p. 76)
CD/DVD
le lecteur média peut lire des disques achetés
dans le commerce et les disques gravés par
vous-même.
Le lecteur multimédia accepte et lit les types
de disques et fichiers suivants :
•
•
•
CD/DVD achetés (CD/DVD audio).
DVD achetés (DVD vidéo).
CD/DVD gravés à la maison comprenant
des fichiers audio.
Pour plus d'information au sujet des formats
de fichier compatibles, se reporter à Lecteur
média - formats de fichier compatibles
(p. 56).
Le disque à lire ne peut contenir plus de 5
000 fichiers (y compris les listes de lecture).
REMARQUE
Le lecteur multimédia ne peut pas toujours
lire les fichiers protégés par les droits
d'auteur ou les fichiers gravés à la maison.
Le bouton FAV peut être utilisé pour enregistrer les fonctions fréquemment utilisées. La
fonction enregistrée peut ensuite démarrer en
appuyant sur FAV, se reporter à Favoris
(p. 33).
Lire du CD/DVD audio et des menus de
navigation
À partir de la vue normale de disque, appuyer
sur OK/MENU et faire tourner TUNE pour
afficher la structure de menu de disque. Naviguer à travers cette structure en faisant tourner TUNE.
Lire une piste en appuyant sur OK/MENU.
Lecture du CD/DVD gravé chez soi et
des menus de navigation
03
Si un disque avec des fichiers audio/vidéo est
inséré, sa structure de dossiers sera lue par le
système. Cela peut prendre plusieurs secondes avant que le disque commence à jouer
selon sa qualité et la quantité de renseignements qu'il contient.
Depuis la vue normale de disque, appuyer sur
OK/MENU et faire tourner TUNE pour accéder à la structure de dossier du disque ou
pour rechercher parmi les catégories. Naviguer dans cette structure en faisant tourner
TUNE et sélectionner un dossier en appuyant
sur OK/MENU. Quitter la structure en
appuyant sur EXIT.
Lire un fichier en appuyant sur OK/MENU.
Lorsque la lecture du fichier est achevé, le
fichier suivant commence à être lu. Lorsque
tous les fichiers d'un dossier ont été lus, le
lecture média sélectionne automatiquement
un autre dossier.
}}
51
03 Infotainment
||
Lecture d'un DVD vidéo et des menus
de navigation
Pour l'information au sujet de la lecture des
DVD vidéo, voir Lecture et navigation de DVD
(p. 54).
Recherches média
03
Lecture aléatoire
La fonction d'avancement/retour rapide peut
être utilisée pour les fichiers audio/vidéo7.
Cette fonction permet de faire jouer les pistes/fichiers audio de façon aléatoire (lecture
aléatoire).8.
Maintenir enfoncé les boutons
avancer ou reculer rapidement.
/
pour
Les recherches sont possibles sur tous vos
appareils (USB, CD, etc.). Pour plus d'information au sujet des fonctions de recherche.
Ceci s'obtient à une vitesse pour les fichiers
audio mais plusieurs vitesses peuvent être
choisies pour les fichiers vidéo.
Informations associées
/
de
Appuyer sur les boutons
manière répétitive pour augmenter la vitesse.
Relâcher les boutons pour retourner à la
vitesse normale.
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
•
•
•
Défilement avant/arrière rapide (p. 52)
7
8
52
Défilement avant/arrière rapide
Lecture aléatoire (p. 52)
Menus audio CD/DVD (p. 88)
Menus de DVD vidéo (p. 88)
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
Pour écouter les pistes en ordre aléatoire
pour la source sélectionnée :
1. Dans la vue normale de source sélectionnée, appuyer sur OK/MENU.
2. Tourner TUNE à Lecture aléatoire.
3. Appuyez sur OK/MENU pour activer ou
désactiver la fonction.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Media Bluetooth® (p. 59)
CD/DVD, USB et iPod® uniquement.
Pas pour les DVD vidéo. Pour les appareils externes, la lecture aléatoire est disponible pour USB et iPod®. Elle est pas prise en compte par tous les téléphones portables.
03 Infotainment
Recherche média
Vous pouvez rechercher la musique dans vos
appareils connectés. La recherche inclut USB
et disques.
Pour lancer une recherche, appuyer sur OK/
MENU à partir de la vue normale de source et
sélectionner Recherche de média.
Fonctions de recherche
1. Tourner TUNE à la lettre désirée et
appuyer sur OK/MENU pour confirmer.
On peut également utiliser les touches de
chiffre/lettre sur la console centrale.
Pour passer d'un mode de saisie de lettre
à un mode de saisie de chiffre ou de
caractères spéciaux, ou pour voir la liste
des résultats, faire tourner TUNE jusqu'à
l'une des sélections (se reporter à l'explication du tableau suivant) dans la liste
pour la commutation du mode de saisie
de caractère (2). Appuyer sur OK/MENU.
2. Poursuivre la saisie des caractères restants de la même manière.
3. Après avoir saisi le critère de recherche,
sélectionner Rechercher.
> La recherche s'effectue. Les résultats
s'affichent et sont groupés dans les
catégories suivantes : artiste, piste
d'album, année et compositeur.
Chercher en utilisant la roue textuelle
Liste de caractères
Changer entre les modes de saisie des
caractères (voir le tableau suivant)
La roue de texte peut être utilisée pour saisir
une texte. Pour l'utiliser :
4. Faire tourner TUNE vers une catégorie et
appuyer sur OK/MENU.
5. Faire tourner TUNE pour sélectionner un
appareil et appuyer sur OK/MENU pour
lancer la lecture.
123/ABC
Alterner entre les lettres et les
chiffres en appuyant sur OK/
MENU.
PLUS
Passer aux caractères spéciaux en appuyant sur OK/
MENU.
Recherc.
Lancer la recherche de média.
||}
Passer de la roue textuelle au
champ Mot-clé :. Déplacer le
curseur en faisant tourner
TUNE. Effacer des caractères
en appuyant sur EXIT.
Appuyer sur OK/MENU pour
retourner à la roue textuelle.
03
Veuillez noter que les touches
alphanumériques de la
console centrale peuvent être
utilisées pour effectuer des
changements dans le champ
Mot-clé :.
Appuyer brièvement sur EXIT pour effacer un
seul caractère. Appuyer sur le bouton EXIT et
le maintenir enfoncé pour effacer tous les
caractères entrés.
Si une clé numérique sur la console centrale
est enfoncée alors que la roulette de texte est
affichée (voir l'illustration précédente), une
liste de caractères sera affichée. Appuyer de
manière répétitive sur la touche pour accéder
à la lettre désirée. Poursuivre avec la lettre
}}
53
03 Infotainment
suivante, etc. Lorsqu'une touche a été pressée, ceci se confirme lorsque la touche suivante est pressée.
03
Lecture et navigation de DVD
Navigation dans les menus d'un DVD
Pendant la lecture d'un DVD vidéo, un menu
de disque peut s'afficher à l'écran qui vous
permet d'effectuer des réglages supplémentaires tels que la sélection de sous-titre, de la
langue et le choix de scènes.
Pour l'information de base au sujet de la lecture et de la navigation dans les menus, se
reporter à Infodivertissement - fonctionnement du système (p. 28).
REMARQUE
Les vidéos ne peuvent être lues que
lorsque le véhicule est arrêté ou se
déplace à une vitesse inférieure à 4 mph
(6 km/h). Lorsque le véhicule atteint une
vitesse d'environ. 5 mph (8 km/h), la vidéo
ne s'affiche plus et Vidéo non disp. à
cette vitesse s'affiche. Toutefois, le son
du film peut encore être entendu. La vidéo
reprend la lecture lorsque la vitesse du
véhicule descend en dessous de 6 km/h
(4 mi/h).
Les boutons dans le panneau de commande
de la console centrale, apparaissant dans l'illustration, servent à naviguer dans les menus
d'un DVD.
Changement de chapitre ou de titre
Tourner TUNE pour accéder à la liste des
chapitres et naviguer dans cette liste (le film
s'interrompra s'il est en cours de lecture).
Appuyer sur OK/MENU pour choisir un chapitre et retourner à la vue normale à l'écran (si
un film était en cours de lecture, la lecture
reprendra). Appuyer sur EXIT pour accéder à
la liste des titres.
Dans la liste de titres, tourner TUNE pour
faire un choix et appuyer sur OK/MENU pour
confirmer. Cela permet également de revenir
à la liste de chapitres. Appuyer sur OK/
MENU pour confirmer et retourner à la vue
normale (si un film était en cours de lecture, la
54
03 Infotainment
lecture reprend). Appuyer sur EXIT pour
annuler et retourner à la vue normale (sans
faire un choix).
Il est également possible de changer les chapitres en appuyant sur
/
sur le panneau de commande de la console centrale ou
sur le clavier monté sur le volant.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Angle de caméra en lisant le les DVD
vidéo (p. 55)
•
•
•
Défilement avant/arrière rapide (p. 52)
Lecture aléatoire (p. 52)
Lecteur média - formats de fichier compatibles (p. 56)
Angle de caméra en lisant le les DVD
vidéo
Si prise en compte par le DVD, cette fonction
permet de sélectionner l'angle de caméra à
partir duquel une scène est affichée.
Depuis la vue normale de disque, appuyer sur
OK/MENU et sélectionner Paramètres
avancés Angles.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Lecture et navigation de DVD (p. 54)
Réglages de l'écran
Certains réglages d'écran, tels que l'intensité
lumineuse et le contraste peuvent être réglés
(pendant que le véhicule est arrêté).
1. En mode lecture, appuyer sur OK/MENU
et sélectionner Paramètres d'image.
Confirmer en appuyant sur OK/MENU.
2. Faire tourner TUNE pour faire défiler jusqu'au réglage désiré et appuyer sur OK/
MENU.
03
3. Mettre au point le réglage en faisant tourner TUNE et confirmer en appuyant sur
OK/MENU.
Appuyer sur OK/MENU ou sur EXIT pour
retourner à la liste des réglages.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Infotainment (p. 26)
55
03 Infotainment
Lecteur média - formats de fichier
compatibles
Spécifications audio MP3
Le lecteur média prend en compte différents
types de fichier qui sont énumérés dans les
tableaux suivants.
03
Formats audio
CD-audio, MP3, wma,
aac, m4a
Formats vidéo
DVD-vidéo
Formats USB compatibles
Les fichiers audio et vidéo du tableau suivant
sont pris en compte par le système pour la
lecture à travers la prise USB.
56
Format audio
mp3, mp4, wma, aac, m4a,
m4b
Format vidéo
-
A
44.1
32–320A
Canaux (ch)
1 canal et 2 canaux
48
32–320A
Spécifications audio WAV
16
8–160
Pour pouvoir être lu, un fichier doit satisfaire
aux critères suivants :
22.05
8–160
24
8–160
Taux d'échantillonnage audio
Jusqu'à 44,1 kHz
8
8-64
Canaux (ch)
1 canal et 2 canaux
11.025
8-64
Taux d'octet audio
12
8-64
16 kpbs pour 1
canal
MPEG-1/Audio
32
MPEG-2,5/Audio
Si un disque qui contient des pistes CD et
MP3 est lu, toutes les pistes MP3 seront
ignorées.
Taux d'échantillonnage audio
8 à 96 kHz
32–320A
kbps
MPEG-2/Audio
Le biformat (disques à double face)
comme DVD Plus ou CD-DVD est plus
épais que les disques normaux et peuvent
ne pas être lus dans votre système infodivertissement.
MPEG-2 et MPEG-4
kHz
Formats CD/DVD compatibles
REMARQUE
Format audio
Formule
Pas 144 kbps
Spécifications audio WMA
Pour pouvoir être lu, un fichier doit satisfaire
aux critères suivants :
Version WMA
8.x, 9.x, 10.x, Pro
Spécifications audio AAC
Pour pouvoir être lu, un fichier doit satisfaire
aux critères suivants :
Le format .wav prend également en compte
le format PCM.
Informations associées
•
Lecture et navigation de DVD (p. 54)
03 Infotainment
Sources audio externes via les prises
AUX/USB
Des sources audio externes telles qu'un iPod®
ou un lecteur mp3 peuvent être connectés au
système infodivertissement.
Depuis la vue normale de source, faire tourner TUNE pour accéder à la structure de dossier ou pour rechercher parmi les catégories.
Naviguer dans cette structure en faisant tourner TUNE et sélectionner un dossier en
appuyant sur OK/MENU. Quitter la structure
en appuyant sur EXIT.
Lire un fichier en appuyant sur OK/MENU.
Lorsque la lecture du fichier est achevé, le
fichier suivant commence à être lu. Lorsque
tous les fichiers d'un dossier ont été lus, un
autre fichier est sélectionné automatiquement.
Recherches média
Un appareil avec piles rechargeables peut
être rechargé pendant qu'il est connecté à la
prise USB (si le contact est mis ou si le
moteur du véhicule tourne).
Le bouton FAV peut être utilisé pour enregistrer les fonctions fréquemment utilisées. La
fonction enregistrée peut ensuite démarrer en
appuyant sur FAV, se reporter à Favoris
(p. 33).
Écoute et navigation dans les menus
Une source audio connectée à une prise USB
peut fonctionner en utilisant les commandes
d'infodivertissement. Ce n'est pas le cas pour
un appareil connecté via une prise auxiliaire.
Les recherches sont possibles sur tous vos
appareils (USB, CD, etc.). Pour plus d'information au sujet des fonctions de recherche,
voir Recherche média (p. 53).
Clé USB
Pour simplifier l'utilisation d'une clé USB, il
est conseillé de ne stocker que des fichiers
de musique sur celui-ci. Le système mettra
beaucoup plus de temps à répertorier les
fichiers d'une clé qui contient autre chose
que des fichiers de musique compatibles.
REMARQUE
Le système prend en charge les supports
amovibles qui utilisent la norme USB 2.0 et
le système de fichiers FAT32.
REMARQUE
Lorsqu'on utilise un type de dispositif USB
plus long, le fait de le brancher avec un
câble pour adaptateur USB permettra de
réduire l'usure mécanique sur le support
USB et sur le dispositif USB.
Spécifications techniques
Nombre maximum de fichiers
15,000
Nombre maximum de dossiers
1,000
Nombre maximum de
niveaux de fichier
8
Nombre maximum de liste de
lecture
100
Nombre maximum de pistes
dans une liste de lecture
1,000
Sous-dossiers
Pas de
limite
03
Lecteur MP3
De nombreux lecteurs MP3 sont munis d'un
système de répertoriage de fichiers qui n'est
pas compatible avec le système infotainment
du véhicule. Pour utiliser un lecteur MP3, le
système doit être réglé à USB Removable
device/Mass Storage Device.
}}
57
03 Infotainment
||
iPod®
REMARQUE
Le système ne peut lire les fichiers audio
qu'à partir d'un iPod®.
REMARQUE
03
Connexion d'une source audio
externe via les prises AUX/USB
Les sources audio externes telles que iPod®
ou lecture mp3 peuvent être connectées au
système infodivertissement via les prises AUX
et USB du compartiment de rangement de la
console centrale (voir l'illustration).
Pour démarrer la lecture, la source doit
être réglée sur iPod® (et non sur USB).
Lorsqu'on utilise un iPod® comme source
sonore, le système infodivertissement affiche une structure de menu similaire à celle
dans le iPod®.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Lecteur média - formats de fichier compatibles (p. 56)
Prises AUX/USB
Pour connecter une source audio :
1. Connecter votre appareil à l'une des prises.
2. Depuis la vue normale de média, appuyer
sur MEDIA, faire tourner TUNE jusqu'à la
source audio désirée, par exemple USB,
iPod ou AUX et appuyer sur OK/MENU.
Lecture de l'USB s'affiche à l'écran de la
console centrale pendant que le système lit la
structure de fichier de l'appareil. La durée
58
nécessaire dépend de la structure de fichier
et du nombre de fichiers.
REMARQUE
•
Le système accepte un certain nombre
de modèles iPod® fabriqués en 2005
ou après.
•
Pour éviter d'endommager la prise
USB, elle sera désactivée en cas de
court-circuit ou si le dispositif connecté utilise une trop grande quantité
de courant (ce qui peut se produire si
le dispositif ne respecte pas la norme
USB). Si le problème est réglé, la prise
USB sera réactivée la prochaine fois
qu'on met le contact. Si le problème
persiste, communiquer avec un technicien Volvo formé et autorisé.
03 Infotainment
Volume de la source sonore externe
Régler le volume pour un appareil audio
externe. Le volume trop élevé ou trop bas
d'une source sonore externe pourrait détériorer la qualité sonore.
Si un dispositif externe comme un lecteur
MP3 ou un iPod ® est branché à la prise AUX,
le volume du dispositif peut être différent du
volume des sources sonores internes du système infodivertissement comme l'autoradio.
Pour éviter cela, régler le volume d'entrée de
la source sonore externe. Pour ce faire : À
partir de la vue normale AUX, appuyer sur
OK/MENU. Sélectionner Entrée AUX et
sélectionner Standard ou Relance.
REMARQUE
La qualité sonore peut être affectée si on
charge le lecteur MP3 pendant que le système est en mode AUX. Pour empêcher
cela, éviter de charger le lecteur MP3 dans
une prise 12 volts pendant la lecture.
Informations associées
•
•
Infodivertissement - réglages audio avancés (p. 35)
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
Media Bluetooth®
Bluetooth®
Le lecteur média est équipé de
pour les fichiers audio en streaming depuis
des appareils externes activés Bluetooth® tels
que des téléphones portables, des tablettes,
etc.
MEDIA pour commander les différentes fonctions de l'appareil.
REMARQUE
•
L'appareil doit être jumelé et connecté au
système infodivertissement.
Pour plus d'information au sujet de l'écoute
de la musique et de la navigation dans les
menus, se reporter à Infodivertissement fonctionnement du système (p. 28). Ce qui
suit fournit une information détaillée.
Certaines fonctions peuvent être enregistrées
dans le bouton FAV. Une fonction enregistrée
peut ensuite démarrer facilement en
appuyant sur FAV, se reporter à Favoris
(p. 33).
Lecture et navigation
La lecture et la navigation sont commandées
en utilisant les boutons de la console centrale
ou du clavier du volant. Il est également possible de changer les pistes de certains appareils externes.
Lorsqu'un téléphone portable est connecté
au système infodivertissement, il est également possible de commander à distance certaines des fonctions du téléphone. Se reporter à Système mains libres Bluetooth®
(p. 65). Basculer entre les modes TEL et
Les appareils Bluetooth® doivent prendre en charge la fonction Audio/Video
Remote Control Profile (AVRCP) et
Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP). Le téléphone doit utiliser la
version AVRCP 1.3 et la version A2DP
1.2. Si des versions plus anciennes de
ces normes sont utilisées, certaines
fonctions pourraient ne pas fonctionner correctement.
•
Tous les téléphones portables et
autres appareils doivent être entièrement compatibles avec la fonction
Bluetooth® du lecteur du véhicule. Une
liste des téléphones et autres appareils
compatibles est disponible chez votre
distributeur Volvo.
•
Le lecteur ne peut lire les fichiers audio
que via Bluetooth®.
03
Informations associées
•
Lecture aléatoire (p. 52)
59
03 Infotainment
Connexion et déconnexion d'un
appareil Bluetooth®
L'infodivertissement Sensus offre Bluetooth®,
qui rend possible d'établir des connexions
sans fil avec d'autres appareils Bluetooth®
après qu'ils aient été jumelés et connectés.
03
Jusqu'à 15 appareils Bluetooth® peuvent être
jumelés et cette procédure ne doit être exécutée d'une seule fois pour chaque appareil.
À l'issue du jumelage, l'appareil ne doit plus
être visible ni récupérable : sa fonction
Bluetooth® doit uniquement être activée.
Lorsque Bluetooth® est actif et que l'appareil
connecté en dernier lieu est à portée, il se
connecte automatiquement lorsque le
contact est mis. Le nom de l'appareil s'affiche dans la vue normale de source sonore.
Reconnecter un appareil différent, appuyer
sur OK/MENU et sélectionner changer l'appareil.
Lorsque l'appareil Bluetooth® est hors de
portée du véhicule, il est déconnecté automatiquement. Pour déconnecter manuellement
l'appareil, désactiver sa fonction Bluetooth.
Pour éliminer le jumelage d'un appareil
Bluetooth®, se reporter à Suppression d'un
appareil Bluetooth® (p. 65). Ensuite, le système infodivertissement ne recherche plus
automatiquement l'appareil.
60
Deux appareils Bluetooth® peuvent être connectés simultanément: par exemple un téléphone portable
et un lecteur média
, ce
qui rend possible de commuter entre ces
appareils.
Connexion d'un appareil Bluetooth®
Deux appareils Bluetooth® (un téléphone portable et un lecteur média) peuvent être connectés simultanément et vous pouvez basculer entre eux. Il est aussi possible de réaliser
un appel téléphonique et de diffuser simultanément des fichiers audio. Un téléphone portable peut être utilisé pour connecter le véhicule à l'Internet .
Jusqu'à 15 appareils Bluetooth® peuvent être
jumelés au système infodivertissement et la
procédure de jumelage ne doit être exécutée
qu'une seule fois pour chaque appareil. À l'issue du jumelage, l'appareil ne doit plus être
visible ni récupérable : sa fonction Bluetooth®
doit uniquement être activée.
Exemple : un téléphone portable est connecté à
titre de téléphone et à titre de lecteur média
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Système mains libres Bluetooth® (p. 65)
REMARQUE
Si le système d'exploitation de votre téléphone portable est mis à niveau, ceci peut
interrompre la connexion entre le téléphone et le véhicule. Dans ce cas, supprimer le téléphone dans la liste de téléphone
jumelé (Suppression d'un appareil
Bluetooth® (p. 65)) et répéter l'opération
de jumelage décrite dans cet article.
La méthode de connexion d'un appareil
externe varie en fonction du fait que l'appareil
a déjà été jumelé ou non.
03 Infotainment
Les deux méthodes de connexion suivantes
supposent que l'appareil n'a pas encore été
jumelé au système.
4. Le code doit s'afficher dans l'appareil
comme dans le cas de l'illustration sur
l'écran d'infodivertissement. Dans ce cas,
accepter le code à deux emplacements.
Les exemples sont basés sur le jumelage
d'un téléphone portable mais le jumelage
d'un autre appareil se réalise de la même
manière. Cependant, ceci est fait en mode
MEDIA (appuyer sur le bouton MEDIA de la
console centrale pour entrer dans ce mode).
5. Depuis le téléphone portable, accepter ou
rejeter tous les choix au sujet du répertoire téléphonique et des messages.
> L'appareil externe est à présent jumelé
au système infodivertissement.
Il existe deux méthodes de jumelage d'un
appareil :
•
•
En cherchant le dispositif externe au
moyen des menus du système infodivertissement.
En recherchant pour le véhicule (système
infodivertissement) et en utilisant la fonction Bluetooth® d'appareil externe.
Si vous n'êtes pas encore en mode téléphone, appuyer sur le bouton TEL sur la
console centrale.
Un exemple de vue normale de mode téléphone
Si cette méthode a échoué, appuyer sur EXIT
et jumeler l'appareil par la deuxième
méthode.
Méthode 1 : Chercher le dispositif
externe au moyen des menus du
système infodivertissement
Méthode 2 : chercher le véhicule au
moyen de la fonction Bluetooth® du
dispositif externe
1. Rendre l'appareil externe visible en utilisant sa fonction Bluetooth®. Se reporter
au mode d'emploi de l'appareil en cas de
besoin ou aller à www.volvocars.com.
1. Depuis la vue normale de téléphone,
appuyer sur OK/MENU et sélectionner
Mettre voiture en mode découv.. Confirmer en appuyant sur OK/MENU.
2. Depuis la vue normale de téléphone,
appuyer sur OK/MENU et sélectionner
Chercher nouveau téléphone (pour les
lecteurs médias, Chercher un nouveau
dispositif).
> Le système infodivertissement recherche à présent les appareils Bluetooth®
qui sont à portée, ce qui prendre jusqu'à une minute.
2. Rechercher les appareils Bluetooth®
(c'est-à-dire le système infodivertissement) depuis l'appareil externe, ce qui
peut prendre une minute.
3. Sélectionner un dispositif Bluetooth® de
la liste et appuyer sur OK/MENU.
03
3. Sélectionner le nom du véhicule sur
l'écran de l'appareil externe.
4. Le code doit s'afficher dans l'appareil
comme dans le cas de l'illustration sur
l'écran d'infodivertissement. Dans ce cas,
accepter le code à deux emplacements.
}}
61
03 Infotainment
||
5. Depuis le téléphone portable, accepter ou
rejeter tous les choix au sujet du répertoire téléphonique et des messages.
> L'appareil externe est à présent jumelé
au système infodivertissement.
03
Lorsque l'appareil externe a été jumelé et
sélectionné, son nom Bluetooth® s'affiche à
l'écran du système infodivertissement et l'appareil peut être commandé depuis le véhicule.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Connexion et déconnexion d'un appareil
Bluetooth® (p. 60)
Jumelage d'un appareil Bluetooth®
Bluetooth®
Deux appareils
(un téléphone portable et un lecteur média) peuvent être connectés simultanément et vous pouvez basculer entre eux. Il est aussi possible de réaliser
un appel téléphonique et de diffuser simultanément des fichiers audio. Un téléphone portable peut être utilisé pour connecter le véhicule à l'Internet .
Jusqu'à 15 appareils Bluetooth® peuvent être
jumelés au système infodivertissement et la
procédure de jumelage ne doit être exécutée
qu'une seule fois pour chaque appareil. À l'issue du jumelage, l'appareil ne doit plus être
visible ni récupérable : sa fonction Bluetooth®
doit uniquement être activée.
REMARQUE
Si le système d'exploitation de votre téléphone portable est mis à niveau, ceci peut
interrompre la connexion entre le téléphone et le véhicule. Dans ce cas, supprimer le téléphone dans la liste de téléphone
jumelé (Suppression d'un appareil
Bluetooth® (p. 65)) et répéter l'opération
de jumelage décrite dans cet article.
La méthode de connexion d'un appareil
externe varie en fonction du fait que l'appareil
a déjà été jumelé ou non.
62
Les deux méthodes de connexion suivantes
supposent que l'appareil n'a pas encore été
jumelé au système.
Les exemples sont basés sur le jumelage
d'un téléphone portable. La connexion d'un
lecteur média se réalise de la même manière.
Cependant, ceci est fait en mode MEDIA
(appuyer sur le bouton MEDIA de la console
centrale pour entrer dans ce mode).
Il existe deux méthodes de jumelage d'un
appareil :
•
En cherchant le dispositif externe au
moyen des menus du système infodivertissement.
•
En recherchant pour le véhicule (système
infodivertissement) et en utilisant la fonction Bluetooth® d'appareil externe.
Si vous n'êtes pas encore en mode téléphone, appuyer sur le bouton TEL sur la
console centrale.
03 Infotainment
4. Le code doit s'afficher dans l'appareil
comme dans le cas de l'illustration sur
l'écran d'infodivertissement. Dans ce cas,
accepter le code à deux emplacements.
5. Depuis le téléphone portable, accepter ou
rejeter tous les choix au sujet du répertoire téléphonique et des messages.
> L'appareil externe est à présent jumelé
au système infodivertissement.
Un exemple de vue normale de mode téléphone
Si cette méthode a échoué, appuyer sur EXIT
et jumeler l'appareil par la deuxième
méthode.
Méthode 1 : Chercher le dispositif
externe au moyen des menus du
système infodivertissement
Méthode 2 : chercher le véhicule au
moyen de la fonction Bluetooth® du
dispositif externe
1. Rendre l'appareil externe visible en utilisant sa fonction Bluetooth®. Se reporter
au mode d'emploi de l'appareil en cas de
besoin ou aller à www.volvocars.com.
1. Depuis la vue normale de téléphone,
appuyer sur OK/MENU et sélectionner
Mettre voiture en mode découv.. Confirmer en appuyant sur OK/MENU.
2. Depuis la vue normale de téléphone,
appuyer sur OK/MENU et sélectionner
Chercher nouveau téléphone (pour les
lecteurs médias, Chercher un nouveau
dispositif).
> Le système infodivertissement recherche à présent les appareils Bluetooth®
qui sont à portée, ce qui prendre jusqu'à une minute.
2. Rechercher les appareils Bluetooth®
(c'est-à-dire le système infodivertissement) depuis l'appareil externe, ce qui
peut prendre une minute.
3. Sélectionner un dispositif Bluetooth® de
la liste et appuyer sur OK/MENU.
5. Depuis le téléphone portable, accepter ou
rejeter tous les choix au sujet du répertoire téléphonique et des messages.
> L'appareil externe est à présent jumelé
au système infodivertissement.
Lorsque l'appareil externe a été jumelé et
sélectionné, son nom Bluetooth® s'affiche à
l'écran du système infodivertissement et l'appareil peut être commandé depuis le véhicule.
03
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Connexion et déconnexion d'un appareil
Bluetooth® (p. 60)
3. Sélectionner le nom du véhicule sur
l'écran de l'appareil externe.
4. Le code doit s'afficher dans l'appareil
comme dans le cas de l'illustration sur
l'écran d'infodivertissement. Dans ce cas,
accepter le code à deux emplacements.
63
03 Infotainment
03
Brancher automatiquement un
dispositif Bluetooth®
Passer à un autre dispositif
Bluetooth®
Lorsqu'un appareil Bluetooth® a été jumelé au
système infodivertissement, il est connecté
automatiquement lorsque le contact est mis.
Si plus d'un appareil est connecté simultanément, vous pouvez commuter entre ces appareils. Mais ils doivent d'abord être jumelés
avec le système infodivertissement.
Lorsque Bluetooth® est actif et que l'appareil
connecté en dernier lieu est à portée, il est
connecté automatiquement. Si cet appareil
est hors de portée, le système tente de connecter un autre appareil jumelé antérieurement.
Commutation entre les lecteurs médias
1. La fonction Bluetooth® d'appareil externe
doit être activée. Au besoin, se reporter
au mode d'emploi de l'appareil concerné.
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
2. Depuis la vue normale de média
Bluetooth®, appuyer sur OK/MENU et
sélectionner Changer le dispositif.
> Le système infodivertissement recherchera les dispositifs connectés précédemment. Les noms Bluetooth® des
dispositifs trouvés apparaîtront à
l'écran de la console centrale.
•
Connexion et déconnexion d'un appareil
Bluetooth® (p. 60)
3. Sélectionner l'appareil désiré.
> Le dispositif sélectionné sera branché.
Pour connecter un autre appareil jumelé,
appuyer sur EXIT, sélectionner pour connecter un appareil différent ou commuter à un
autre appareil Bluetooth.
Informations associées
Commutation entre téléphones
portables
1. La fonction Bluetooth® d'appareil externe
doit être activée. Au besoin, se reporter
au mode d'emploi de l'appareil concerné.
64
2. Depuis la vue normale de téléphone,
appuyer sur OK/MENU et sélectionner
Changer téléphone.
> Le système infodivertissement recherchera les téléphones connectés précédemment. Les noms Bluetooth® des
téléphones trouvés apparaîtront à
l'écran de la console centrale.
3. Sélectionner l'appareil désiré.
> Le dispositif sélectionné sera branché.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Connexion et déconnexion d'un appareil
Bluetooth® (p. 60)
03 Infotainment
Déconnexion d'un appareil Bluetooth®
Bluetooth®
Lorsqu'un appareil
est hors de
portée, il est déconnecté automatiquement.
Si un téléphone portable est déplacé hors de
portée pendant un appel, l'appel est transféré
à la personne qui parle et au microphone.
La fonction mains libres est désactivé lorsque
le contact est coupé et la portière du conducteur est ouverte.
Pour éliminer (le jumelage) d'un appareil
Bluetooth®, se reporter à Suppression d'un
appareil Bluetooth® (p. 65). Le système
infodivertissement ne recherche plus l'appareil non jumelé.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Connexion et déconnexion d'un appareil
Bluetooth® (p. 60)
•
•
Media Bluetooth® (p. 59)
Système mains libres Bluetooth® (p. 65)
Suppression d'un appareil Bluetooth®
Bluetooth®
Les appareils jumelés
peuvent être
supprimés (suppression du jumelage) depuis
le système infodivertissement. Ceci signifie
que le système ne recherchera plus ces appareils.
Système mains libres Bluetooth®
Un téléphone portable activé Bluetooth® ou
un autre appareil peut être connecté sans fil
au système infodivertissement.
Suppression d'un lecteur média
Depuis la vue normale de média Bluetooth®,
appuyer sur OK/MENU et sélectionner
Changer le dispositif Supprimer le
dispositif.
03
Suppression d'un téléphone portable
Depuis la vue normale de téléphone, appuyer
sur OK/MENU et sélectionner Changer
téléphone Supprimer le dispositif.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Connexion et déconnexion d'un appareil
Bluetooth® (p. 60)
•
•
Media Bluetooth® (p. 59)
Système mains libres Bluetooth® (p. 65)
Aperçu des commandes de la console centrale
Bluetooth®
L'appareil doit d'abord être jumelé et connecté au système infodivertissement.
Une connexion mains-libres au système infodivertissement rend possible de commander
à distance de nombreuses fonctions d'un
téléphone portable. Les commandes téléphoniques peuvent également être utilisées en
permanence, même en cas de connexion au
système infodivertissement.
Lorsqu'un téléphone portable ou un autre
appareil est connecté, l'audio peut être transmise sur le système infodivertissement. Se
reporter à Media Bluetooth® (p. 59). Basculer
}}
65
03 Infotainment
||
entre les appareils en appuyant sur les boutons TEL et MEDIA afin d'accéder aux fonctions de source respectives.
REMARQUE
Les téléphones cellulaires ne sont pas tous
entièrement compatibles avec le système
mains-libres. Une liste des téléphones
compatibles est disponible chez votre
concessionnaire Volvo ou à l'adresse
www.volvocars.us
03
Activation
Appuyer brièvement sur TEL pour activer le
téléphone connecté en dernier lieu. Si un téléphone est déjà connecté, appuyer sur TEL v
pour afficher une liste résumée des fonctions
téléphoniques couramment utilisées. Le symbole
de l'écran indique qu'un téléphone
est connecté.
Faire un appel
1. S'assurer que le symbole
est visible
dans la partie supérieure de l'affichage et
que la fonction mains libres est en mode
téléphone.
9
66
Fonction non disponible sur tous les téléphones cellulaires.
2. Composer le numéro désiré ou dans la
vue normale, faire tourner TUNE dans le
sens horaire pour accéder au répertoire
téléphonique ou dans le sens antihoraire
pour accéder à la liste d'appel. Faire défiler les informations jusqu'au contact/nom
désiré.
3. Appuyer sur OK/MENU pour lancer l'appel.
Mettre fin à l'appel en appuyant sur EXIT.
Lecture des messages textuels9
Le système infodivertissement affiche les
messages de téléphone connecté.
Si le téléphone portable connecté reçoit un
s'affiche
message textuel, le symbole
dans le haut de l'écran.
1. Appuyer sur TEL suivi de OK/MENU pour
accéder à Menu du téléphone.
2. Faire tourner TUNE pour Messages et
appuyer sur OK/MENU.
3. Faire tourner TUNE pour faire défiler jusqu'au message désiré et appuyer sur OK/
MENU.
> Le message apparaîtra à l'écran.
4. Appuyer sur OK/MENU pour accéder au
menu de message textuel afin, par exemple, de laisser la fonction vocale lire le
texte du message, appeler l'émetteur du
message ou supprimer le message.
Si le mode TEL est déjà activé, un menu instantané s'affiche avec les nouveaux messages. En appuyant sur OK/MENU, le message
sélectionné s'affiche et la fonction vocale de
lecture de texte opère. Annuler la lecture en
appuyant sur EXIT.
Le menu instantané et le message peuvent
être désactivés dans Menu du téléphone
Avis de réception de message.
03 Infotainment
REMARQUE
Pour afficher les messages du téléphone
portable connecté à l'écran du système
infodivertissement, le téléphone portable
doit accepter la mise en miroir lorsqu'il est
connecté. Selon le téléphone, ce qui suit
se produit :
•
Système mains-libres Bluetooth® aperçu
L'illustration offre un aperçu du système
mains-libres Bluetooth®.
•
Menus mains-libres Bluetooth® (p. 91)
03
Menu d'appel
Depuis la vue normale de téléphone, appuyer
sur OK/MENU pendant qu'un appel est en
cours pour accéder aux fonctions suivantes :
Aperçu du système
Téléphone cellulaire
Informations associées
Téléphones mains-libres Bluetooth® réglages audio (p. 68)
Appuyer sur OK/MENU (ou sur la molette
sur le clavier monté sur le volant) pour
répondre à un appel même si le système
infodivertissement est actuellement dans
par exemple le mode RADIO ou MEDIA.
Rejet ou fin d'appel en appuyant sur EXIT.
•
•
Appels entrants
–
Une fenêtre instantanée ou un avis est
affiché(e) et est accepté(e) dans le
téléphone.
Accepter la mise en miroir dans les
paramétrages de connexion du téléphone Bluetooth® au système infodivertissement.
Il peut s'avérer nécessaire de déconnecter
et reconnecter le téléphone du système
infodivertissement pour une mise en miroir
effective.
Gestion d'appel
Ces fonctions contribuent à la gestion des
appels téléphoniques.
Microphone
Clavier monté sur le volant
Commandes de la console centrale
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Connexion et déconnexion d'un appareil
Bluetooth® (p. 60)
• Téléphone mobile - l'appel est transféré
d'une fonction mains-libres au téléphone
portable. La connexion sera interrompue
sur certains téléphones. Ceci est normal.
La fonction mains-libres vous invite à
vous reconnecter.
• Microphone en sourdine - le son du
système infodivertissement est coupé.
• Composer le numéro appeler un tiers
en utilisant les touches de numéro pendant qu'un autre appel est en cours (l'appel en cours est mis en attente).
Appeler une liste
La liste d'appel est partagée et mise à niveau
avec la fonction mains-libres chaque fois
qu'un téléphone est connecté. Depuis la vue
}}
67
03 Infotainment
||
normale de téléphone, tourner TUNE dans le
sens antihoraire pour afficher cette liste.
À partir de la vue normale de téléphone,
appuyer sur OK/MENU et sélectionner Liste
d'appels pour afficher la liste d'appels du
téléphone connecté actuellement.
REMARQUE
03
Pour afficher la liste des appels de téléphone portable connecté au système infodivertissement, le partage d'informations
doit être accepté dans le téléphone lorsqu'il est connecté. Selon le téléphone, ce
qui suit se produit :
•
Une fenêtre instantanée ou un avis
s'affiche et est accepté(e) dans le téléphone.
•
Accepter le partage d'informations
dans le paramétrage du téléphone
pour une connexion Bluetooth® au
système infodivertissement.
Dans certains cas, le téléphone doit être
déconnecté et reconnecté au système
infodivertissement avant le partage d'informations.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Commande vocale du téléphone cellulaire
(p. 76)
•
68
Système mains libres
Bluetooth®
(p. 65)
•
Téléphones mains-libres Bluetooth® réglages audio (p. 68)
•
Téléphones mains-libres Bluetooth® réglages audio
Répertoire téléphonique (p. 69)
Les réglages de volume sont possibles pour
les appels téléphoniques, le système infodivertissement et la sonnerie de téléphone.
Volume d'appel téléphonique
Le volume d'appel téléphonique peut être
modifié pendant qu'un appel est en cours.
Utiliser le clavier du volant ou la commande
VOL de la console centrale.
Volume du système infotainment
Pendant qu'aucun appel téléphonique n'est
en cours, le volume du système infodivertissement peut être réglé de manière normale
en utilisant le clavier du volant ou la commande VOL de la console centrale.
Si une source sonore est active pendant la
réception d'un appel, elle est coupée automatiquement.
Volume de la sonnerie
Ce volume peut être changé en appuyant sur
le bouton SOUND, en faisant tourner TUNE
sur Vol. sign. sonnerie et en appuyant sur
OK/MENU. Régler le volume en tournant
TUNE et en sauvegardant le réglage en
appuyant sur OK/MENU.
Sonneries de téléphone
La sonnerie du téléphone portable est utilisée
lorsqu'un appel est reçu.
03 Infotainment
REMARQUE
Dans certains cas, la sonnerie du téléphone portable connecté ne peut être
déconnectée lorsque l'une des sonneries
du système mains-libres est utilisée.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Système mains libres Bluetooth® (p. 65)
Répertoire téléphonique
REMARQUE
La liste des contacts (répertoire téléphonique)
affichée sur l'écran du système infodivertissement reflète le répertoire téléphonique du
téléphone portable actuellement connecté.
La mise en miroir (la synchronisation des
contacts) doit être activée lorsqu'un téléphone portable est connecté au système
infodivertissement avant que le répertoire
téléphonique puisse être affichée à l'écran
de la console centrale. Selon le type de
téléphone, les événements suivants peuvent se produire :
doit s'afficher dans le haut
Le symbole
de l'écran du système infodivertissement et le
système mains-libres doit être en mode téléphone avant de pouvoir utiliser le répertoire
téléphonique.
•
Pour les appels entrants, si le répertoire téléphonique contient l'information au sujet de
l'interlocuteur, il s'affiche à l'écran.
Une fenêtre instantanée ou un avis est
affiché(e) et est accepté(e) dans le
téléphone.
03
•
Accepter la mise en miroir (activer la
synchronisation des contacts ou opération similaire) dans les paramétrages
de téléphone Bluetooth®.
Il peut s'avérer nécessaire de déconnecter
et reconnecter le téléphone du système
infodivertissement pour une mise en miroir
effective.
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Système mains libres Bluetooth® (p. 65)
69
03 Infotainment
Recherches rapides dans le répertoire
téléphonique
Depuis la vue normale de téléphone, faire
tourner TUNE dans le sens horaire pour afficher la liste de contacts (répertoire téléphonique).
03
Faire tourner TUNE pour faire défiler les contacts et appuyer sur OK/MENU pour lancer
un appel.
Le numéro de téléphone principal s'affiche
sous le nom du contact. S'il existe un symbole ▼ à droite du nom de contact, ceci indique qu'il existe d'autres numéros de téléphone enregistrés pour ce contact. Appuyer
sur OK/MENU pour afficher ces numéro.
Faire tourner TUNE pour sélectionner un des
autres numéros de téléphone et appuyer sur
OK/MENU pour lancer un appel.
Effectuer une recherche dans le répertoire
téléphonique en saisissant le début de nom
de contact, en utilisant le clavier de la
console centrale. Voir également Répertoire
téléphonique - table de caractères pour le
clavier de la console centrale (p. 70).
Informations associées
70
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Système mains libres Bluetooth® (p. 65)
Répertoire téléphonique - table de
caractères pour le clavier de la
console centrale
La table suivante montre les caractères disponibles en appuyant sur les touches respectives de la console centrale. Appuyer une fois
pour le chiffre de la touche et poursuivre la
pression pour atteindre la lettre désirée de la
touche.
Bouton
Fonction
Espace . , - ? @ : ; / ( ) 1
ABCÅÄÆÀÇ2
DEFÈÉ3
GHIÌ4
JKL5
MNOÖØÑÒ6
PQRSß7
TUVÜÙ8
WXYZ9
Bouton
Fonction
+0pw
#*
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Système mains libres Bluetooth® (p. 65)
03 Infotainment
Recherche des contacts du répertoire
téléphonique
Voici comment rechercher des contacts dans
votre répertoire téléphonique
2. Poursuivre avec les caractères restants
du nom du contact. Les résultats de la
recherche s'affichent dans le répertoire
téléphonique (3).
Appuyer brièvement sur EXIT pour effacer un
seul caractère. Appuyer sur le bouton EXIT et
le maintenir enfoncé pour effacer tous les
caractères entrés.
3. Pour passer d'un mode de saisie de lettre
à un mode de saisie de chiffre ou de
caractères spéciaux, ou pour aller au
répertoire téléphonique, faire tourner
TUNE jusqu'à l'une des sélections (se
reporter à l'explication du tableau suivant)
dans la liste pour la commutation du
mode de saisie de caractère (2). Appuyer
sur OK/MENU.
Si une clé numérique sur la console centrale
est enfoncée alors que la roulette de texte est
affichée (voir l'illustration précédente), une
liste de caractères sera affichée. Appuyer de
manière répétitive sur la touche pour accéder
à la lettre désirée. Poursuivre avec la lettre
suivante, etc. Lorsqu'une touche a été pressée, ceci se confirme lorsque la touche suivante est pressée.
123/ABC
Alterner entre les lettres et les
chiffres en appuyant sur OK/
MENU.
PLUS
Passer aux caractères spéciaux en appuyant sur OK/
MENU.
=>
Cela amène au répertoire
téléphonique (3). Tourner
TUNE pour sélectionner un
contact et appuyer sur OK/
MENU pour afficher les renseignements du contact.
Prénom/
Nom
Basculer entre l'ordre de tri
par prénom/nom dans le
répertoire téléphonique.
Chercher en utilisant la roue textuelle
Liste de caractères
Changer entre les modes de saisie des
caractères (voir le tableau suivant)
Liste de contacts du répertoire téléphonique
Pour rechercher des contacts dans la vue
normale de téléphone, appuyer sur OK/
MENU et sélectionner Contacts.
1. Tourner TUNE à la lettre désirée et
appuyer sur OK/MENU pour confirmer.
On peut également utiliser les touches de
chiffre/lettre sur la console centrale.
03
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Système mains libres Bluetooth® (p. 65)
71
03 Infotainment
Commande vocale - introduction
La commande vocale permet au conducteur
d'activer vocalement certaines fonctions du
système infodivertissement, un téléphone
portable connecté Bluetooth® ou le système
de navigation en option.
que le système mains-libres Bluetooth®. Se
reporter à Système mains-libres Bluetooth® aperçu (p. 67). Les réponses du système proviennent des haut-parleurs du système infodivertissement.
Préparation
REMARQUE
03
•
•
Les informations sans les commandes
de téléphone de cette connexion s'appliquent à un téléphone portable
connecté Bluetooth®. Voir Système
mains libres Bluetooth® (p. 65) pour de
plus amples informations.
Clavier du volant du côté droit
AVERTISSEMENT
En tant que conducteur, votre êtes entièrement responsable de la conduite en toute
sécurité du véhicule et du respect de tous
les règlements de la circulation en vigueur.
•
Éviter de parler pendant que le système
répond. Les commandes ne peuvent être
traitées pendant une réponse.
•
Les portières, les vitres et le toit ouvrant
du véhicule* devraient être fermés lorsqu'on utilise le système de commande
vocale
•
Éviter les bruits de fond dans l'habitacle
lorsque vous utilisez le système
•
Si vous n'êtes pas certain des commandes
que vous pouvez utiliser, dire aide indiquera au système de fournir un certain
nombre de commandes pouvant être utilisées dans une situation particulière.
Bouton de commande vocale
Les commandes peuvent être annulées
par :
Appuyer sur le bouton (1) pour activer le
système et lancer un dialogue de commande. Les commandes les plus fréquentes s'affichent à l'écran de la
console centrale.
•
•
Lorsque vous utilisez le système de commande vocale, veuillez noter ce qui suit :
La saisie dans le système se fait sous forme
de dialogue : commandes du conducteur et
réaction du système. Le système de commande vocale utilise le même microphone
72
Lorsqu'on donne des commandes, parler
à un rythme normal et utiliser un ton normal après le signal
REMARQUE
Le système de navigation Volvo en
option est décrit dans un guide distinct
d'utilisateur contenant les commandes
vocales spécifiques du système.
La commande vocale est commode et permet au conducteur de maintenir les mains sur
le volant et de se concentrer sur la conduite.
•
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
En disant annuler
Appuyer sur EXIT ou n'importe lequel
des boutons de mode (Tel, MEDIA,
etc.).
Téléphones portables
Avant d'utiliser toute commande vocale liée
au téléphone, un téléphone portable
Bluetooth® doit être jumelé avec le système
infodivertissement. Si une commande est
donnée et qu'aucun téléphone portable n'est
03 Infotainment
connecté, le système vous en informe. Se
reporter à Connexion d'un appareil
Bluetooth® (p. 60) pour l'information au sujet
du jumelage et de la connexion d'un téléphone portable.
Langue de commande vocale
Les langues disponibles pour la commande
vocale peuvent être sélectionnées dans le
système de menu MY CAR.
Informations associées
•
Fonctions d'aide de commande vocale
(p. 74)
•
Paramètres de commande vocale
(p. 74)
03
Liste des échantillons des langues
La commande vocale n'est pas disponible
dans toutes les langues. Les langues prises
en compte sont marquées par l'icône
dans la liste des langues et peuvent varier en
fonction du pays et de la région. Les changements de langue se réalisent dans le système
de menu MY CAR.
REMARQUE
La modification de la langue des commandes vocales modifie également la langue
utilisée dans le système infodivertissement
entier.
73
03 Infotainment
Fonctions d'aide de commande
vocale
Ces fonctions vous aident à démarrer en utilisant le système de commande vocale(p. 72)
et améliorer la reconnaissance vocale du système.
•
Tutoriel vocal : aide à vous familiariser
avec le système et la procédure en donnant des commandes vocales.
•
Formation vocale : Une fonction qui aide
le système à améliorer sa reconnaissance
(apprentissage pour identification de
votre voix et votre prononciation). Ceci
rend également possible le paramétrage
d'un profil utilisateur.
03
•
Brève consigne : Une fonction qui lit une
brève consigne sur le fonctionnement du
système.
REMARQUE
Ces consignes sont uniquement disponibles lorsque le véhicule stationne.
Tutoriel
Le tutoriel peut être lancé dans la vue normale pour MY CAR, en appuyant sur OK/
MENU et en sélectionnant Paramètres
Paramètres de la comm. vocale Tutoriel.
Le tutoriel comprend 3 leçons qui prennent
environ 5 minutes au total à compléter. Par
défaut, le système commence par la première
74
Paramètres de commande vocale
leçon. Pour sauter une leçon et passer à la
suivante, appuyer sur
. Passer à la leçon
.
précédente en appuyant sur
Des paramétrages sont possibles pour le système de commande vocale (p. 72).
Quitter le tutoriel en appuyant sur EXIT.
•
Paramétrages de l'utilisateur : Un profil
vocal (utilisateur) peut être paramétré
dans la vue normale pour MY CAR, en
appuyant sur OK/MENU et en sélectionnant Paramètres Paramètres de la
comm. vocale Paramètre utilisateur.
Les choix sont : Défaut ou Utilisateur
formé. Utilisateur formé peut être
sélectionné uniquement si la formation
vocale(p. 74) a été faite.
•
Vitesse de voix synthétique : La vitesse
de texte (non préenregistré) de voix dynamique de système peut être modifiée
dans la vue normale pour MY CAR, en
appuyant sur OK/MENU et en sélectionnant Paramètres Paramètres de la
comm. vocale Vitesse de lecture.
Choisir entre Rapide, Moyen et
Lentement.
•
Volume de commande vocale : Le
volume peut être réglé en appuyant sur le
bouton SOUND et en faisant tourner
TUNE sur Vol. commande vocale et en
appuyant sur OK/MENU. Mettre au point
le volume en tournant TUNE et en sauvegardant le nouveau réglage en appuyant
sur OK/MENU.
Adaptation de celui qui parle
Le système affichera un nombre de phrases
que vous devrez dire. Une adaptation peut
être lancée dans la vue normale pour MY
CAR, en appuyant sur OK/MENU et en sélectionnant Paramètres Paramètres de la
comm. vocale Adaptation au locuteur.
Lorsque ceci est terminé, se rappeler de
sélectionner Utilisateur formé un profil sous
Paramètre utilisateur.
Consigne brève
Le système lit une brève consigne au sujet de
la commande vocale. Pour commencer,
appuyer sur le bouton de commande vocale
du clavier du volant et dire Consigne brève.
03 Infotainment
Commandes de commande vocale
La commande vocale permet au conducteur
d'activer vocalement certaines fonctions du
système infodivertissement, un téléphone
portable connecté Bluetooth® ou le système
de navigation en option.
Le conducteur lance un dialogue de commande vocale en appuyant sur le bouton de
commande vocaleau clavier du volant.
Lorsqu'un dialogue a commencé, les commandes les plus courantes s'affichent à
l'écran de la console centrale.
Une fois que vous êtes familiarisé avec le
système, vous pouvez accélérer le dialogue
de la commande en appuyant brièvement sur
le bouton de commande vocale pour sauter
les messages du système.
On peut donner les commandes de
plusieurs façons
Informations associées
•
Raccourcis clavier de commande vocale
(p. 75)
•
Commande vocale du téléphone cellulaire
(p. 76)
•
•
Commande vocale de radio (p. 77)
Commande vocale multimédia (p. 77)
Raccourcis clavier de commande
vocale
Le système fournit des listes de raccourcis de
commande vocale raccourcis de commande
vocale(p. 72).
Les commandes globales des fonctions du
système Infotainment et de téléphone portable figurent dans la vue normale pour MY
CAR, en appuyant sur OK/MENU et en sélectionnant Paramètres Paramètres de la
comm. vocale Liste des commandes
Commandes générales, Commandes de
téléphone, Commandes média,
Commandes radio et Commandes de
navigation*.
03
Les textes d'aide pour chaque commande
expliquent si la commande peut être utilisée
dans toutes les sources de média ou s'il est
spécifique à une source particulière.
Par exemple, la commande de recherche
d'une piste sur un CD peut être donnée sous
forme de plusieurs commandes brèves ou
d'une seule commande :
• Recherche de média > Piste : dire
Recherche de média, attendre la
réponse du système et dire Piste.
ou
•
Dire Piste de recherche média sans
s'arrêter.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
75
03 Infotainment
Commande vocale du téléphone
cellulaire
les commandes vocales(p. 72) peuvent être
utilisées pour commander de nombreuses
fonctions courantes dans un téléphone portable connecté Bluetooth®.
03
Les dialogues de commande suivants sont
uniquement des exemples. Les réactions de
système peuvent varier avec les circonstances.
Le numéro peut être modifié en disant
Correction (ce qui supprime le dernier
groupe de chiffres dit) ou Supprimer (ce qui
efface le numéro de téléphone entier). En
disant Répéter, le système répète le numéro
de téléphone entier.
Composition d'un numéro
Appel un contact
Le système comprend les chiffres de 0 (zéro)
à 9 (neuf). Ces chiffres peuvent être prononcés séparément, en groupes de plusieurs
chiffres à la fois ou le numéro de téléphone
en entier peut être donné une fois. Les numéros supérieurs à neuf ne seront pas reconnus.
Voici un exemple de dialogue de commande
vocale pour la composition d'un numéro.
1. L'utilisateur commence par dire
Composer le numéro.
> La réponse du système est Numéro
s'il vous plaît.
2. Commencer à indiquer individuellement
les chiffres du numéro de téléphone Sixhuit-sept, etc.
> En cas d'interruption, le système
répète le groupe de chiffres dit le plus
récemment.
76
3. Continuer en disant les chiffres restants.
Lorsque vous avez indiqué le numéro
entier, conclure en disant D'accord.
> Le système lance l'appel.
Le dialogue suivant vous permet d'appeler un
contact de votre répertoire téléphonique.
1. L'utilisateur commence par dire Appeler
le contact.
> La réponse du système est Nom s'il
vous plaît.
2. Dire le numéro du contact dans la liste
affichée.
> Si un seul contact est trouvé, l'appel
est lancé. Sinon, le système continue à
vous interroger.
S'il existe plus d'un numéro de téléphone
pour un contact particulier, spécifier le
numéro à appeler en disant Mobile, Bureau,
etc.
Autres commandes
Des commandes vocales de téléphone portable supplémentaires figurent dans la vue normale MY CAR. Appuyer sur OK/MENU et
sélectionner Paramètres Paramètres de
la comm. vocale Liste des commandes
Commandes de téléphone.
03 Infotainment
Commande vocale de radio
les commandes vocales(p. 72) d'autoradio
peuvent être utilisées pour par exemple,
changer d'émetteurs.
Les dialogues de commande suivants sont
uniquement des exemples. Les réactions de
système peuvent varier avec les circonstances.
Changement d'émetteur
Le dialogue vous permet de changer d'émetteur radio.
1. L'utilisateur commence par dire
Sélectionner un émetteur.
> Le système vous signale le nom de
l'émetteur.
2. Dire le nom de l'émetteur.
> Le système sélectionner l'émetteur
demandé.
Changement de fréquence
Le système comprend les numéros de fréquence entre 87,5 (quatre-vingt-sept, cinq) et
108,0 (cent-huit, zéro).
Ce dialogue vous permet de changer de fréquence radio.
1. L'utilisateur commence par dire
Fréquence.
> Le système vous signale le numéro de
fréquence.
2. Dire un nombre contenu entre 87,5 et
108,0 mégahertz.
> Le système sélectionner la fréquence
sélectionnée.
Autres commandes
Des commandes vocales radio supplémentaires figurent dans la vue normale MY CAR.
Appuyer sur OK/MENU et sélectionner
Paramètres Paramètres de la comm.
vocale Liste des commandes
Commandes radio.
Informations associées
•
Radio (p. 37)
Commande vocale multimédia
les commandes vocales(p. 72) peuvent être
utilisées pour commander les fonctions multimédia comme le changement de sources ou
de pistes audio.
Les dialogues de commande suivants sont
uniquement des exemples. Les réactions de
système peuvent varier avec les circonstances.
03
Changement de source
Ce qui suit est une commande vocale de
changement de source média.
–
L'utilisateur commence par dire Disque.
> Le système commute vers le lecteur
CD/DVD.
Commuter vers les autres sources en disant
par exemple Bluetooth, AUX, USB, etc. Les
sources disponibles dépendent des appareils
connectés actuellement et si l'appareil contient ou non des fichiers lisibles. Si une
source média est indisponible, le système en
fournit une explication.
Changement de piste
Le système comprend les chiffres de 0 (zéro)
à 99 (quatre-vingt-dix-neuf). Les numéros
supérieurs à quatre-vingt-dix-neuf ne seront
pas reconnus.
}}
77
03 Infotainment
||
Ce qui suit est une commande vocale de
changement de piste.
1. L'utilisateur commence par dire :
Sélectionner la piste.
> Le système vous signale le numéro de
piste.
03
vocale Liste des commandes
Commandes média.
Informations associées
•
Lecteur multimédia (p. 50)
Connexion Internet
La connexion du véhicule à l'Internet permet
d'utiliser des services de navigation, la radio
Internet et la musique en streaming via des
applications (p. 83) et d'utiliser le navigateur
Internet intégré (p. 84).
2. Dire le numéro de piste (un nombre uniquement, tel que vingt-trois et non deuxtrois).
> Le système commute à la piste sélectionnée sur la source média active.
Recherche de média
Ce qui suit est une commande vocale de
recherche de source média.
1. L'utilisateur entame le dialogue en disant
Recherche de média.
> Le système affiche une liste numérotée
de toutes les catégories de recherche
possibles et vous demande de dire un
numéro de ligne ou une catégorie.
Autres commandes
Les applications intégrées du système peuvent être utilisées lorsque le véhicule est connecté à l'Internet. Les applications disponibles peuvent varier et peuvent inclure des
services de navigation, des médias sociaux,
la ration Internet et des services de musique.
Le véhicule possède un navigateur Internet
de base pour rechercher et afficher du
contenu Internet.
Des commandes vocales multimédia supplémentaires figurent dans la vue normale MY
CAR. Appuyer sur OK/MENU et sélectionner
Paramètres Paramètres de la comm.
Si une connexion Internet se réalise à travers
un téléphone portable, d'autres fonctions
mobiles sont également disponibles telles
que la lecture de messages textuels et le lan-
2. Lire le numéro de ligne ou rechercher la
catégorie.
> Le système poursuit les consignes.
78
03 Infotainment
cement d'appels. Se reporter à Système
mains libres Bluetooth® (p. 65).
Connexion du véhicule à l'Internet
1. Le téléphone portable doit d'abord être
jumelé et connecté au système Infotainment (p. 60).
Le téléphone portable et votre fournisseur
d'accès doivent prendre en compte l'itinérance (le partage d'une connexion Internet) et
votre abonnement doit inclure la communication des données.
2. Activer l'itinérance (hotspot portable/
personnel) via la fonction de téléphone
portable Bluetooth®.
REMARQUE
Les données sont transmises lorsque le
véhicule est en ligne, ce qui peut entraîner
des frais supplémentaires facturés par
votre fournisseur d'accès.
Les données en itinérance peuvent entraînées des frais supplémentaires.
S'adresser à votre fournisseur d'accès
pour l'information au sujet des coûts/frais,
etc.
Bluetooth®
Réglages de connexion Internet
Le réglage de connexion Internet par défaut
est « aucun ». Lorsque l'une des autres
méthodes de connexion a été sélectionnée,
ceci est enregistré et le véhicule tente de se
connecter automatiquement en utilisant cette
méthode chaque fois qu'un réseau est disponible. Pour modifier ce réglage, choisir l'une
des autres méthodes de connexion. Pour
arrêter la connexion automatique, se reporter
à la section consacrée à la déconnexion, plus
loin.
Choisir une méthode de connexion Bluetooth®, Wi-Fi ou le modem intégré.
3. Depuis la vue normale MY CAR, appuyer
sur OK/MENU et sélectionner
Paramètres Paramètres Internet
Bluetooth.
> Le véhicule est à présent connecté.
03
Le système se connecte ensuite automatiquement via Bluetooth® lorsqu'un réseau est
disponible.
Un symbole à l'écran (p. 32) affiche le statut
actuel de la connexion.
Pour déconnecter, se reporter à la description
de la déconnexion.
Le véhicule peut enregistrer l'information sur
un maximum de 10 réseaux Bluetooth®. Si un
autre réseau est ajouté, le réseau le plus
ancien et son mot de passe sont supprimés
de la liste.
Modem intégré*10
Pour se connecter en utilisant le modem, se
reporter à Modem de voiture* (p. 81).
10
Uniquement les modèles avec Volvo On Call
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
79
03 Infotainment
||
Wi-Fi
autre réseau est ajouté, le réseau le plus
ancien et son mot de passe sont supprimés
de la liste.
Suppression d'un réseau sauvegardé
Wi-Fi
1. Appuyer sur le bouton MY CAR pour afficher la vue normale de source.
03
1. Activer l'itinérance (hotspot portable/
personnel) dans le téléphone portable.
2. Depuis la vue normale MY CAR, appuyer
sur OK/MENU et sélectionner
Paramètres Paramètres Internet
Wi-Fi.
> Ceci lance une recherche des réseaux
Wi-Fi disponibles.
3. Sélectionner votre réseau.
4. Sélectionnez Connect.
5. Saisir le mot de passe réseau.
> Le véhicule tente de se connecter au
réseau.
Le système se connecte ensuite automatiquement via Wi-Fi lorsque le réseau est disponible.
Un symbole à l'écran (p. 32) affiche le statut
actuel de la connexion.
Pour déconnecter, se reporter à la description
de la déconnexion.
Le véhicule peut enregistrer l'information sur
un maximum de 10 réseaux Bluetooth®. Si un
80
2. Appuyer sur OK/MENU et sélectionner
Paramètres Paramètres Internet.
3. Sélectionnez Wi-Fi.
> Une liste des réseaux disponibles s'affiche.
Wi-FiTechnologie et sécurité
Le véhicule peut être connecté à un réseau
Wi-Fi à une fréquence de 2,4 Ghz. Si plusieurs appareils utilisent simultanément cette
fréquence, ceci peut réduire le rendement.
•
•
•
Fréquence : 2,4 GHz.
Normes : 802,11 b / g / n.
Protocole de cryptage :
WPA2-AES-CCMP.
Déconnexion
4. Sélectionner le réseau ainsi que la liste.
5. Sélectionnez Oublier.
> Le système ne se connecte plus automatiquement à ce réseau.
Suppression de tous les réseaux
Tous les réseaux peuvent être supprimés
simultanément. Veuillez noter que ceci réinitialise également toutes les données utilisateur et tous les paramétrages systèmes en
retournant aux paramétrages par défaut
d'usine.
Pour retourner aux valeurs par défaut d'usine,
depuis la vue normale MY CAR, appuyer sur
OK/MENU. Sélectionner Paramètres
Rétablir les paramètres d'usine.
Depuis la vue normale MY CAR, appuyer sur
OK/MENU et sélectionner Paramètres
Paramètres Internet aucun. Le véhicule
ne se connectera pas à Internet.
Problèmes de connexion Internet
Le volume de données transféré est déterminé par les services ou les applications utilisés dans le véhicule. Par exemple, l'audio en
03 Infotainment
streaming peut exiger de grands volumes de
données transférés, ce qui exige une bonne
connexion et un signal fort.
•
Téléphone portable vers le système
infodivertissement
La vitesse de connexion Bluetooth® peut
varier avec l'emplacement du téléphone portable dans le véhicule. Le rapprochement du
téléphone avec le système infodivertissement
peut contribuer à augmenter la force de
signal. S'assurer de l'absence d'obstructions
entre le téléphone et le système.
•
Modem de voiture*11
Le véhicule est équipé d'un modem qui peut
être utilisé pour la connexion à l'Internet.
Cette connexion peut également être partagée via Wi-Fi.
Connexion Internet
Téléphone portable vers fournisseur de
service réseau
La vitesse du réseau mobile varie en fonction
de votre emplacement et certaines zones
peuvent représenter une réception médiocre
(tunnels, vallées profondes, à l'intérieur). La
vitesse peut également être liée à votre abonnement de service.
REMARQUE
S'adresser à votre fournisseur d'accès en
cas de problème de communication de
données.
1. Insérez votre carte SIM personnelle dans
le support situé dans la boîte à gants.
2. Appuyer sur le bouton MY CAR de la
console centrale pour obtenir l'affichage
normal de ce mode. Appuyer sur OK/
MENU et sélectionner Paramètres
Paramètres Internet Modem voiture.
Informations associées
•
•
11
3. Introduire le code PIN de la carte SIM.
> Le véhicule va maintenant se connecter à Internet et les différentes fonctions en ligne peuvent être utilisées.
Voir Connexion Internet (p. 78).
REMARQUE
•
L'abonnement aux données dans le
véhicule doit être actif pour se connecter à Internet.
•
Pour éviter de devoir saisir le code PIN
chaque fois que le contact est mis, la
carte SIM doit être déverrouillée dans
le système de menu. Pour cela,
appuyer sur le bouton MY CAR de la
console centrale pour obtenir l'affichage normal de ce mode. Appuyer
sur OK/MENU puis sélectionner
Paramètres
Paramètres Internet
Modem voiture. Désélectionner
(décocher) la case Verrouiller la
carte SIM.
03
À partir de l'affichage normal de MY CAR,
appuyer sur OK/MENU et sélectionner
Paramètres Paramètres Internet
aucun pour désactiver la connexion Internet.
Symboles à l'écran (p. 32)
Changement de propriétaire (p. 11)
Uniquement pour les modèles équipés de Volvo On Call avec Sensus Connect*.
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
81
03 Infotainment
||
Partage d'un hotspot Wi-Fi (itinérance)
2. Activer le hotspot Wi-Fi du véhicule en
vérifiant la boîte à l'écran.
> Des appareils externes peuvent à présent être connectés au hotspot Wi-Fi
du véhicule.
Pour désactiver, supprimer le coche de la
boîte.
03
Lorsqu'une connexion Internet a été établie
en utilisant le modem, cette connexion (hotspot Wi-Fi) peut être partagée pour activer
d'autres appareils dans le véhicule afin d'utiliser le modem.
Jusqu'à 8 appareils peuvent être connectés
au hotspot Wi-Fi du véhicule. Pour afficher le
nombre d'appareils connectés, à partir de
l'affichage normal de MY CAR, appuyer sur
OK/MENU et sélectionner Paramètres
Paramètres Internet.
82
Le hotspot Wi-Fi utilise une fréquence de 2,4
GHz. Si plusieurs appareils utilisent cette fréquence simultanément, ceci peut ralentir l'accès.
•
•
•
Fréquence : 2,4 GHz
•
L'antenne du modem du véhicule se
trouve sur le toit.
Normes : 802,11 b / g / n.
Certificat de sécurité : WPA2-AESCCMP.
Connexion Internet absente ou
médiocre
Voir Connexion Internet (p. 78).
Informations associées
•
•
1. À partir de l'affichage normal de
MY CAR, appuyer sur OK/MENU et
sélectionner Paramètres Paramètres
Internet Pt d'accès sans fil de la
voiture
Saisir un nom pour le réseau Wi-Fi (SSID)
et spécifier un mot de passe. Le nom doit
contenir 6 à 32 caractères et le mot de
passe doit contenir 10 à 63 caractères.
Le nom et le mot de passe peuvent être
modifiés à tout moment.
Hotspot Wi-Fi spécifications techniques et
sécurité
Nombre d'appareils connectés au hotspot Wi-Fi
Pour certains appareils connectés, à partir de
l'affichage normal de MY CAR, appuyer sur
OK/MENU et sélectionner Paramètres
Paramètres Internet Pt d'accès sans fil
de la voiture.
Connexion Internet (p. 78)
Symboles à l'écran (p. 32)
03 Infotainment
Applications
des applications de ce type ou utiliser un
compte existant pour l'accès.
Les applications (apps) sont des services qui
peuvent être utilisés lorsque le véhicule est
connecté à Internet. Les applications disponibles varient et incluent les services en rapport
avec la navigation , les médias sociaux, la
radio Internet et la musique.
•
Pour l'information de base sur l'utilisation du
système infodivertissement, se reporter à la
description du fonctionnement de système
(p. 28).
Avant d'utiliser une application, le véhicule
doit être connecté à Internet (p. 78).
Un symbole (p. 32) s'affiche dans le coin
supérieur droit de l'écran lorsque le véhicule
est connecté. En l'absence de connexion
Internet disponible, un message s'affiche.
REMARQUE
Les données sont transmises lorsque le
véhicule est en ligne, ce qui peut entraîner
des frais supplémentaires facturés par
votre fournisseur d'accès.
Les données en itinérance peuvent entraînées des frais supplémentaires.
S'adresser à votre fournisseur d'accès
pour l'information au sujet des coûts/frais,
etc.
Certaines applications exigent un identifiant personnel Volvo ID. Enregistrer un
identifiant (se reporter à Identifiant Volvo
(p. 12)) ou utiliser un identifiant existant
pour accéder aux fonctions utiles tel que
l'envoi d'une adresse à partir d'un service
de cartographie sur l'Internet à une application de navigation ou au système de
navigation Sensus Volvo*.
03
Services de navigation
Appuyer sur le bouton
de la console centrale et sélectionner Applications pour afficher les applications actuellement disponibles. Sélectionner une application dans la
liste et la lancer en appuyant sur OK/MENU.
Les applications sont téléchargées sur le
véhicule et sont mises à niveau à chaque lancement. Ceci signifie qu'une connexion Internet est requise chaque fois qu'une application est utilisée.
Les services de navigation guident jusqu'à
une destination préenregistrée. Cependant,
dans certaines situations hors de contrôle du
système (par exemple construction d'une
route très récente, etc.), ce guidage peut
manquer de précision.
Certaines applications exigent le partage d'information d'emplacement. Le symbole
s'affiche dans ce cas.
Accès
Il existe deux types d'applications/services
qui exigent un accès :
•
Les applications qui exigent un enregistrement par un fournisseur d'accès. Suivre les consignes affichées au lancement
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
83
03 Infotainment
||
AVERTISSEMENT
•
•
03
•
Toujours agir avec discernement en
suivant les informations du système de
navigation et ne pas respecter les consignes contraires à votre propre discernement.
N'utilisez jamais ce système de navigation ou tout autre dispositif dans
votre véhicule d'une façon qui vous
empêcherait de conduire en toute
sécurité. La distraction peut entraîner
des accidents graves.
N'introduire des changements dans
votre système de navigation qu'à l'arrêt.
•
Rester conscient de la situation
actuelle de la circulation.
•
Toujours se conformer aux codes de la
route.
REMARQUE
Le système en option Sensus Navigation
peut être installé (activé) dans votre véhicule à tout moment. Il donne accès à des
fonctions supplémentaires et à des informations cartographiques. Veuillez consulter votre concessionnaire Volvo.
Informations associées
•
•
•
84
Symboles à l'écran (p. 32)
Changement de propriétaire (p. 11)
Navigateur (p. 84)
Navigateur
Le système infodivertissement possède un
navigateur Internet intégré pour la recherche
et l'affichage de contenu Internet.
Le navigateur Internet prend en compte la
norme HTML 4 pour le texte et les graphismes. Cependant, il ne prend en compte ni les
animations, ni la vidéo ni l'audio. L'information ne peut être ni téléchargée ni sauvegardée.
Appuyer sur la touche Internet ( ) dans le
panneau de commande de la console centrale et sélectionner Navigateur Web.
Pour les connexions Internet Bluetooth®, le le
symbole Bluetooth® s'affiche dans le coin
supérieur droit de l'écran.
En l'absence de connexion Internet disponible, un message indiquant cela s'affiche.
Recherche d'information
Pour utiliser le navigateur Internet, le véhicule
doit d'abord être connecté à l'Internet (p. 78).
REMARQUE
Les données sont transmises lorsque le
véhicule est en ligne, ce qui peut entraîner
des frais supplémentaires facturés par
votre fournisseur d'accès.
Les données en itinérance peuvent entraînées des frais supplémentaires.
S'adresser à votre fournisseur d'accès
pour l'information au sujet des coûts/frais,
etc.
REMARQUE
Le navigateur Internet n'est pas disponible
pendant les trajets.
Recherche en utilisant la roue textuelle
Liste des caractères
Commutation entre les modes de saisie
de caractère (se reporter au tableau suivant)
Historique de navigation
Utiliser la roue textuelle pour saisir une
adresse Internet.
03 Infotainment
1. Tourner TUNE à la lettre désirée et
appuyer sur OK/MENU pour confirmer.
On peut également utiliser les touches de
chiffre/lettre sur la console centrale.
2. Continuer jusqu'à la lettre suivante, etc.
Les résultats de la recherche sont affichés dans le répertoire téléphonique.
3. Pour passer d'un mode de saisie de lettre
à un mode de saisie de chiffre ou de
caractères spéciaux, ou pour voir un historique de navigation, faire tourner TUNE
jusqu'à l'une des sélections (se reporter à
l'explication du tableau suivant) dans la
liste pour la commutation du mode de
saisie de caractère (2). Appuyer sur OK/
MENU.
123/A
BC
Alterner entre les lettres et les
chiffres en appuyant sur OK/
MENU.
=>
Ceci conduit à l'historique de
navigation. Faire tourner TUNE
pour sélectionner une adresse
Internet et appuyer sur OK/MENU
pour accéder au site Internet.
Aller
Accéder au site Internet en
appuyant sur OK/MENU.
a|A
||}
Alterner entre les majuscules et
les minuscules en appuyant sur
OK/MENU.
Appuyer sur OK/MENU pour activer la sélection/le lien.
Passer de la roue textuelle au
champ Adresse :. Utiliser TUNE
pour déplacer le curseur et effacer les caractères en appuyant
sur EXIT. Appuyer sur OK/MENU
pour retourner à la roue textuelle.
03
Les touches numériques/alphabétiques de la console centrale peuvent également être utilisées pour
modifier le champ Adresse :.
Déplacement du curseur sur une page Internet
Appuyer brièvement sur EXIT pour effacer un
seul caractère. Maintenir enfoncé EXIT pour
effacer tous les caractères.
Les boutons de la console centrale peuvent
être utilisés pour déplacer le curseur sur une
page Internet.
Une pression sur une touche numérique de la
console centrale pendant que la roue textuelle est affichée (se reporter à l'illustration
précédente) affiche une liste de caractères.
Appuyer sur la touche désirée de manière
répétitive pour saisir la lettre désirée et poursuivre avec la lettre suivante, etc.
Un menu instantané est accessible en
appuyant sur le bouton 5 de la console centrale ou en déplaçant le curseur vers une
zone sur laquelle il n'est pas possible de cliquer et appuyer sur OK/MENU.
Pour entrer un numéro, appuyer sur le bouton
et le maintenir enfoncé.
Navigation dans le navigateur Internet
Faire tourner TUNE pour naviguer parmi les
liens ou faire défiler une page Internet.
Fonctions
Les fonctions disponibles sont accessibles en
appuyant sur le bouton 5 de la console centrale ou en déplaçant le curseur vers une
zone sur laquelle il n'est pas possible de cliquer et appuyer sur OK/MENU.
}}
85
03 Infotainment
||
• Arrière - retour à la page précédente.
• Avancer - si Arrière a été utilisé, presser
ser diverses fonctions sur les pages Internet et de permettre au propriétaire de la
page de calculer des statistiques de navigation.
vers l'avant pour retourner à la page.
• Recharger - rafraîchir la page.
• Arrêter - arrêter le chargement d'une
page.
• Nouvel onglet - créer un nouvel
onglet/une nouvelle page. Jusqu'à 4
onglets peuvent être ouverts simultanément.
03
• Taille de texte - modifier la taille du
texte : Grand, Moyen ou Petit.
• Effacer les données d'exploration –
Les témoins, l'historique et la mém.
cache seront effacés.
• Options touche FAV - certaines fonc-
tions peuvent être programmées dans le
bouton FAV. La fonction enregistrée peut
ensuite démarrer en appuyant sur FAV.
Se reporter à Favoris (p. 33).
• Fermer l'onglet - fermer un onglet/une
page.
• Zoom avant/Zoom arrière.
• Ajouter signet/Supprimer signet -
ajouter ou supprimer un repère. Jusqu'à
20 repères peuvent être sauvegardés.
•
Paramètres - adapter l'affichage de
navigateur et gérer l'information. Se
reporter à la section suivante pour plus
d'information.
Paramètres
• Signets - Renommer, Réordonner ou
Supprimer.
• Filtrage du contenu - adapter l'affichage
des pages Internet. Ce qui suit peut être
activé/désactivé : Afficher les images,
Bloquer les fenêtres contextuelles et
Activer JavaScript.
• Accepter les témoins - les cookies sont
des petits fichiers textes qui sont enregistrés et qui permettent par exemple d'utili-
86
Informations associées
•
•
•
Menus de navigateur Internet (p. 91)
Symboles à l'écran (p. 32)
Changement de propriétaire (p. 11)
Aperçu du menu du système
infodivertissement
Ceci est un aperçu général des sélections et
réglages possibles dans les menus du système Infotainment.
Si un texte de menu est grisé, ceci signifie
qu'il ne peut être sélectionné actuellement. La
raison peut en être que la fonction n'est pas
installée dans le véhicule, que la source n'est
pas connectée actuellement ou qu'elle est
connectée mais vide.
RADIO
•
•
AM (p. 87)
FM (p. 87)
MÉDIA
•
•
•
•
•
•
CD/DVD (p. 88)
DVD vidéo (p. 88)
iPod (p. 89)
USB (p. 89)
Media Bluetooth® (p. 90)
AUX (p. 90)
TÉL
•
Bluetooth® mains libres (p. 91)
•
Navigateur Internet (p. 91)
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
03 Infotainment
Menus d'autoradio AM
Menus d'autoradio FM
Voici un aperçu des paramètres possibles
pour la radio AM.
Voici un aperçu des paramètres possibles
pour la radio FM.
Menu AM
Voir
Menu FM
Afficher les présélections
(p. 39)
Fréquences
alternatives (AF)
Options touche FAV
(p. 33)
Aucune fonction
Afficher les présélections
(p. 39)
Aucune fonction
Voir
Afficher
Alterner entre texte
radio ou présél
(p. 50) et
Présélection des
émetteurs
radio
(p. 39)
03
Informations associées
Texte radio
(p. 50)
Présélections
(p. 39)
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Aperçu du menu du système infodivertissement (p. 86)
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Aperçu du menu du système infodivertissement (p. 86)
Aucun
Syntoniser la station par
(p. 38)
Liste des stations
(p. 38)
Syntonisation manuelle
(p. 39)
Options touche FAV
(p. 33)
87
03 Infotainment
Menus audio CD/DVD
Informations associées
Voici un aperçu des paramètres possibles
pour le CD/DVD audio.
Menu Disque
Voir
Jouer/Pause
(p. 51)
Arrêter
03
A
Recherche de média
(p. 53)
Lecture aléatoire
(p. 52)
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Aperçu du menu du système infodivertissement (p. 86)
Menus de DVD vidéo
Voici un aperçu des paramètres possibles
pour le DVD vidéo.
Menu DVD audio
Voir
Jouer/Pause
(p. 54)
Menu disque DVD
(p. 54)
Arrêter
(p. 54)
Sous-titres
(p. 54)
Pistes audio
(p. 54)
Options Gracenote®
Paramètres avancés
Base de données Gracenote®
Angles
(p. 55)
Résultats Gracenote®
Formats de l'image
Options touche FAV
(p. 33)
Options touche FAV
(p. 33)
Aucune fonction
Aucune fonction
Jouer/Pause
(p. 51)
Jouer/Pause
Lecture aléatoire
A
88
DVD seulement.
(p. 52)
(p. 54)
03 Infotainment
Sous-titre suivant
(p. 54)
Piste audio suivante
(p. 54)
Menus iPod®
Menus USB
Voici un aperçu des paramètres possibles
pour un iPod®.
Voici un aperçu des paramètres possibles
pour l'USB.
Menu iPod
Voir
Menu USB
Voir
Menu instantané de DVD vidéo
Jouer/Pause
(p. 57)
Jouer/Pause
(p. 57)
Appuyer surOK/MENU pendant la lecture
d'une vidéo pour accéder au menu instantané.
Lecture aléatoire
(p. 52)
Recherche de média
(p. 53)
Options touche FAV
(p. 33)
Lecture aléatoire
(p. 52)
Paramètres d'image
Menu du DVD audio
Menu disque DVD
(p. 55)
Sélectionner la partition USB
Aucune fonction
(p. 28)
Options touche FAV
(p. 54)
03
Jouer/Pause
(p. 57)
Lecture aléatoire
(p. 52)
(p. 33)
Aucune fonction
Informations associées
•
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
Aperçu du menu du système infodivertissement (p. 86)
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Aperçu du menu du système infodivertissement (p. 86)
Jouer/Pause
(p. 57)
Lecture aléatoire
(p. 52)
Informations associées
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Aperçu du menu du système infodivertissement (p. 86)
89
03 Infotainment
Menus de média Bluetooth®
Voici un aperçu des paramètres possibles
pour le média Bluetooth®.
03
Menu Bluetooth
Voir
Jouer/Pause
(p. 59)
Lecture aléatoire
(p. 52)
Changer le dispositif
(p. 64)
(p. 59)
Supprimer le dispositif
(p. 65)
Informations associées
Menus auxiliaires
Voici un aperçu des paramètres possibles
pour les auxiliaires.
Menu AUX
Voir
Entrée AUX
(p. 59)
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
Standard
•
Aperçu du menu du système infodivertissement (p. 86)
Relance
Chercher un nouveau dispositif
Informations associées
•
Mettre voiture en
mode découv.
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Aperçu du menu du système infodivertissement (p. 86)
Options touche FAV
(p. 33)
Aucune fonction
Jouer/Pause
(p. 59)
Lecture aléatoire
(p. 52)
Appareil 1
Appareil 2
etc.
90
Connexion pour media
03 Infotainment
Menus mains-libres Bluetooth®
Menus de navigateur Internet
Voici un aperçu des paramètres possibles
pour la fonction mains-libres Bluetooth®.
Menu du téléphone
Voir
Liste d'appels
(p. 67)
Contacts
(p. 69)
Messages
(p. 65)
Avis de réception de message
(p. 65)
Changer téléphone
(p. 64)
Chercher nouveau téléphone
Connexion pour
téléphone
(p. 65)
Supprimer le dispositif
(p. 65)
Informations associées
Voici un aperçu des paramètres possibles
pour le navigateur Internet.
Navigateur Web
Voir
Ce menu s'affiche dans la vue
normale si aucun onglet n'est
ouvert.
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
Entrer adresse
•
Aperçu du menu du système infodivertissement (p. 86)
Paramètres
03
(p. 84)
Affiche le menu de réglage de
navigateur Internet. Voir plus loin.
Repère 1
Repère 2
(p. 84)
etc.
Mettre voiture en
mode découv.
Appareil 1
Appareil 2
etc.
Menu fugitif du navigateur
Voir
Appuyer sur la touche 5 de la
console centrale pendant qu'un
site Internet est affiché pour accéder au menu instantané.
Arrière
(p. 84)
Avancer
(p. 84)
Recharger
(p. 84)
}}
91
03 Infotainment
||
Arrêter
(p. 84)
Nouvel onglet
(p. 84)
Fermer l'onglet
ou
Repère 2
Petit
etc.
Renommer
(p. 84)
Zoom arrière
(p. 84)
(p. 84)
Paramètres
Accepter les témoins
(p. 84)
Affiche le menu de réglage de
navigateur Internet. Voir plus loin.
(p. 33)
Afficher les images
Voir
Appuyer sur Paramètres dans
l'un des deux menus plus haut
pour accéder au menu des réglages.
Activer JavaScript
Taille de texte
(p. 84)
Ajouter/Supprimer le signet
(p. 84)
Nouvel onglet
(p. 84)
Fermer l'onglet
(p. 84)
Informations associées
Bloquer les fenêtres contextuelles
Grand
92
Options touche FAV
Supprimer
Filtrage du contenu
Signets
(p. 84)
Aucune fonction
Supprimer signet
Menu des réglages de navigateur Internet
Effacer les données d'exploration
Réordonner
Ajouter signet
ou
Moyen
(p. 84)
Zoom avant
03
Repère 1
(p. 84)
•
Infodivertissement - fonctionnement du
système (p. 28)
•
Aperçu du menu du système infodivertissement (p. 86)
03 Infotainment
Dénis de responsabilité
Les dénis de responsabilité suivants s'appliquent à votre système Infotainment.
camellia:1.2.0
Copyright (c) 2006, 2007
NTT (Nippon Telegraph and Telephone
Corporation). All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer
as the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Sensus software
This software uses parts of sources from
clib2 and Prex Embedded Real-time OS Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991,
1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright
(c) 1990, 1993), The Regents of the University
of California. All or some portions are derived
from material licensed to the University of
California by American Telephone and
Telegraph Co. or Unix System Laboratories,
Inc. and are reproduced herein with the
permission of UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met: Redistributions of source
code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form
must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
Neither the name of the <ORGANIZATION>
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
03
This software is based in part on the work of
the Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL
Sample Implementation, Version 1.2.1,
released January 26, 2000, developed by
Silicon Graphics, Inc. The Original Code is
}}
93
03 Infotainment
03
94
||
Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics,
Inc. Copyright in any portions created by third
parties is as indicated elsewhere herein. All
Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons
to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions: The
above copyright notice including the dates of
first publication and either this permission
notice or a reference to http://oss.sgi.com/
projects/FreeB/ shall be included in all copies
or substantial portions of the Software. THE
SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this
notice, the name of Silicon Graphics, Inc.
shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in
this Software without prior written
authorization from Silicon Graphics, Inc.
This software is based in parts on the work of
the FreeType Team.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
(eay@cryptsoft.com). All rights reserved
Linux software
This product contains software licensed
under GNU General Public License (GPL) or
GNU Lesser General Public License (LGPL),
etc.
You have the right of acquisition,
modification, and distribution of the source
code of the GPL/LGPL software.
You may download Source Code from the
following website at no charge: http://
www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/
download/TVM_8351_013
The website provides the Source Code "As
Is" and without warranty of any kind.
By downloading Source Code, you expressly
assume all risk and liability associated with
downloading and using the Source Code and
complying with the user agreements that
accompany each Source Code.
Please note that we cannot respond to any
inquiries regarding the source code.
Unicode: 5.1.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All
rights reserved. Distributed under the Terms
of Use in http://www.unicode.org/
copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of the
Unicode data files and any associated
documentation (the "Data Files") or Unicode
software and any associated documentation
(the "Software") to deal in the Data Files or
Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, and/or sell copies
of the Data Files or Software, and to permit
persons to whom the Data Files or Software
are furnished to do so, provided that (a) the
above copyright notice(s) and this permission
notice appear with all copies of the Data Files
or Software, (b) both the above copyright
notice(s) and this permission notice appear in
associated documentation, and (c) there is
clear notice in each modified Data File or in
the Software as well as in the documentation
associated with the Data File(s) or Software
that the data or software has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
03 Infotainment
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name
of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in these Data Files or
Software without prior written authorization of
the copyright holder.
Gracenote® End User License
Agreement
Cette application ou cet appareil contient un
logiciel provenant de Gracenote, Inc. d'Emeryville, Californie (« Gracenote »). Le logiciel
provenant de Gracenote (le « logiciel Gracenote ») permet à cette application d'effectuer
une identification de disque et/ou fichier et
d'obtenir une information en rapport avec la
musique, incluant le nom, l'artiste, la piste et
une information de titre (« les données Gracenote ») depuis des serveurs en ligne ou des
bases de données intégrées (collectivement,
« les serveurs Gracenote ») et d'effectuer
d'autres fonctions. Vous pouvez utiliser les
données Gracenote uniquement au moyen
des fonctions utilisateur final de cette application ou de cet appareil.
Vous acceptez d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs
Gracenote pour votre usage personnel, non
commercial. Vous acceptez de ne pas assigner, copier, transférer ou transmettre le logiciel Gracenote ou des données Gracenote
quelconque à des tiers. VOUS ACCEPTEZ DE
NE PAS UTILISER OU EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE, À
L'EXCEPTION DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT AUTORISÉ ICI.
Vous acceptez que votre licence non exclusive d'utilisation des données Gracenote, du
logiciel Gracenote et des serveurs Gracenote
se termine si vous violez ces restrictions. Si
votre licence se termine, vous acceptez de
cesser d'utiliser les données Gracenote, le
logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote.
Gracenote se réserve tous les droits dans les
données Gracenote, le logiciel Gracenote et
les serveurs Gracenote, y compris tous les
droits de propriété. En aucune circonstances,
Gracenote ne pourra être responsable d'un
paiement quelconque à vous pour une infor-
mation quelconque que vous fournissez.
Vous acceptez que Gracenote, Inc. exerce
ses droits sous cet accord entre vous en son
propre nom.
Le service Gracenote utilise un identifiant unique pour suivre les demandes pour des utilisations statistiques. Le but d'un identifiant
numérique assigné de manière aléatoire est
de permettre au service Gracenote de comptabiliser les demandes sans aucune connaissance à votre sujet. Pour plus d'information,
se reporter à la page Internet consacrée à la
politique de confidentialité Gracenote pour le
service Gracenote.
03
Demander le logiciel Gracenote et chaque
article des données Gracenote vous sont
fournis sous licence à vous « TELS QUELS ».
Gracenote n'offre aucune représentation ni
garantie, express ou implicite, au sujet de la
précision des données Gracenote des serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le
droit de supprimer des données des serveurs
Gracenote ou de modifier les catégories de
données pour une cause quelconque qui
appartient à Gracenote d'évaluer. Aucune
garantie n'est faite que le logiciel Gracenote
ou les serveurs Gracenote sont sans erreur
ou que le fonctionnement du logiciel Gracenote ou des serveurs Gracenote puisse être
interrompu. Gracenote n'est pas obligé de
vous fournir des informations améliorées ou
supplémentaires ou des catégories que Gra}}
95
03 Infotainment
cenote peut fournir dans l'avenir et est libre
d'interrompre son service à tout moment.
03
GRACENOTE REJETTE TOUTES GARANTIES EXPRESS OU IMPLICITES, Y COMPRIS
MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE D'ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET
D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS
QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR
VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU TOUT SERVEUR GRACENOTE. EN
AUCUN CAS, GRACENOTE NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS
OU ACCESSOIRES OU POUR TOUTE PERTE
DE PROFIT OU DE REVENU.
© Gracenote, Inc. 2009
96
Approbation de type
Ce qui suit est une déclaration de conformité.
Wi-Fi
Déclaration de conformité pour les
systèmes audio et de navigation
CARTE INTERNET
04 Carte Internet
Carte Internet1
Cette fonction rend possible l'affichage de la
carte et de l'information d'itinéraire.
04
Le système peut calculer un itinéraire adéquat et indiquer votre position de véhicule en
relation avec l'itinéraire sur la carte. Si vous
vous écartez de votre itinéraire planifié, le
système recalcule automatiquement l'itinéraire et vous guide jusqu'à votre destination.
Outre l'information cartographique, les symboles despoints d'intérêt (POI) (p. 104) s'affichent également.
de Sensus Navigation. Cette mise à niveau
remplace la carte Internet.
AVERTISSEMENT
La carte Internet fournit l'information qui vous
guide jusqu'à votre destination. Cependant,
tout le guidage recommandé n'est pas toujours fiable, étant donné des situations qui
dépassent la capacité et le discernement des
systèmes de navigation, comme dans le cas
des brusques changements de météo.
Cette fonction est absente dans les zones où
le véhicule est incapable de se connecter à
Internet.
Si la connexion Internet est faible ou est interrompue, le calcul d'itinéraire fonctionne mal
et certaines échelles de carte peuvent être
indisponibles, en fonction de la quantité d'informations cartographiques qui étaient enregistrées avant la coupure de la connexion.
Volvo offre un système de navigation pleineéchelle (navigation Sensus) qui utilise des
cartes sur disque dur, le guidage vocal, le
calcul avancé d'itinéraire incluant l'information de circulation, la fonction de rechercher
Internet et la capacité de sélectionner des
destinations intermédiaires. S'adresser à
votre distributeur Volvo pour la mise à niveau
1
98
Indisponible sur certains marchés
•
Toujours agir avec discernement en
suivant les informations du système de
navigation et ne pas respecter les consignes contraires à votre propre discernement.
•
N'utilisez jamais ce système de navigation ou tout autre dispositif dans
votre véhicule d'une façon qui vous
empêcherait de conduire en toute
sécurité. La distraction peut entraîner
des accidents graves.
•
N'introduire des changements dans
votre système de navigation qu'à l'arrêt.
•
Rester conscient de la situation
actuelle de la circulation.
•
Toujours se conformer aux codes de la
route.
•
Étant donné les conditions météorologiques ou l'heure de l'année affectant
les conditions routières, certaines
recommandations peuvent être moins
fiables.
Informations associées
•
Cartographie Internet - texte et symboles
à l'écran (p. 101)
04 Carte Internet
Utilisation de carte Internet
Cet article décrit la procédure de lancement
de carte Internet, de planification d'un itinéraire et de lancement de guidage jusqu'à
votre destination.
Se reporter aux consignes d'utilisation et utilisation de menus(p. 28). Les caractères sont
saisis en utilisant soit la roue textuelle ou le
clavier de la console centrale(p. 99) utilisés
pour saisir du texte.
1. Le véhicule doit être connecté à l'Internet(p. 78).
2. Appuyer sur le bouton NAV de la console
centrale pour lancer la carte Internet.
3. Accepter le partage de position au sujet
de la position du véhicule.
REMARQUE
La carte Internet ne peut fonctionner si le
partage de position n'a pas été accepté.
Pour désactiver le partage de position,
depuis la vue normale de source, appuyer
sur OK/MENU, sélectionner Paramètres
et désélectionner Partage de position.
4. Sélectionner une destination(p. 102).
5. Sélectionner les options d'itinéraire(p. 106) (par exemple, le type de
route, les tunnels, les transbordeurs, etc.).
6. Sélectionner les options de carte(p. 107)
(par exemple, plein-écran, teintes de
carte, information de position, etc.).
> L'emplacement du véhicule et les
points d'intérêt sélectionnés éventuellement s'affichent sur la carte.
Carte Internet - saisir le texte
Utiliser la roue de texte à l'écran ou le clavier
de la console centrale pour saisir un texte tel
qu'une adresse ou un point d'intérêt.
Afficher l'itinéraire restant
Depuis la vue normale de source, pour un
aperçu de votre itinéraire, appuyer sur
OK/MENU et sélectionner Trajet Carte de
l'itinéraire restant.
Afficher l'information détaillée d'itinéraire(p. 105).
04
Changer de destination
Vue d'écran montrant le champ de texte libre
Changer de destination en sélectionnant une
nouvelle destination(p. 102).
Le système de carte Internet utilise une roue
de texte pour saisir différents types d'information.
Annuler/reprendre le guidage
Depuis la vue normale de source, pour afficher ou reprendre le guidage, appuyer sur
OK/MENU et sélectionner OK/MENU et
sélectionner Annuler/reprendre le guidage.
Changement de propriétaire
Lorsque le véhicule change de propriétaire, il
est important que les données utilisateur et
les paramètres du système soient replacés
aux valeurs d'usine d'origine. Se reporter à
Changement de propriétaire (p. 11).
Activation d'une sélection
Lorsque la sélection de fonction/menu désirée a été choisie en faisant tourner la
emolette du clavier de l'écran ou TUNE sur
le panneau de commande de la console centrale, appuyer sur la moletteOK/MENU pour
afficher le niveau suivant de fonction/menu.
}}
99
04 Carte Internet
||
Saisir des caractères
Clavier de la console centrale
Autres caractères
Le menu d'insertion de la roue textuelle qui
suit montre d'autres caractères ou chiffres
spéciaux.
•
Sélectionner Plus + OK/MENU pour
accéder à la roue textuelle des caractères
spéciaux.
• 123 + OK/MENU : les chiffres s'affichent
dans la roue.
• => + OK/MENU : le curseur se déplace
La roue de texte
04
1. Marquer (surligner) un champ textuel.
2. Appuyer sur OK/MENU pour afficher la
roue textuelle.
3. Sélectionner un caractère au moyen de la
moletteTUNE et le saisir en appuyant sur
la moletteOK/MENU.
2
100
Clavier de la console centrale
Le clavier de la console centrale 0-9, * et #
peut également être utilisé pour saisir des
caractères.
Par exemple, appuyer sur 92 pour afficher
tous les caractères qui peuvent être saisis en
appuyant sur cette touche, ce qui peut être
par exemple : w, x, y, z et 9. Appuyer brièvement sur le bouton pour déplacer le curseur
vers chaque caractère disponible.
•
Arrêter sur le caractère désiré pour le
sélectionner et il s'affiche dans le champ
textuel.
•
Supprimer ou annuler avec EXIT.
Les caractères de chaque touche peuvent varier en fonction de la langue et du marché
vers la liste du côté droit de l'écran. Des
sélections sont possibles ici en appuyant
sur OK/MENU.
04 Carte Internet
Cartographie Internet - texte et
symboles à l'écran
Cet article explique le texte et les symboles
utilisés à l'écran.
Touches (sur le clavier de la console centrale) pour le défilement/le déplacement
de la carte dans les directions indiquées
par les flèches
Carte Internet - menu déroulant
Le menu déroulant permet de déplacer les
épingles à cheveux à travers la carte en utilisant le clavier de la console centrale.
Échelle de carte
Loupe et épingles à cheveux
Nom de la route/rue actuelle, coordonnées ou information au sujet du point
d'intérêt (POI)
Boussole (p. 107)
04
Défilement de la carte avec les épingles à cheveux3.
Type de route (la taille et la teinte varient
en fonction de la taille de la route et des
échelles/teintes de carte utilisées)
Information de circulation(p. 107) : indiquée par une ligne par le côté de la route.
Point d'intérêt (POI) (p. 104)
Activation de défilement de carte
pendant l'affichage de la carte
•
Défilement
•
Symbole de destination finale
Itinéraire planifié (bleu)
Emplacement actuel du véhicule
Chemin de fer
3
Appuyer sur l'une des touches numériques (0-9) sur la console centrale.
Appuyer sur l'une des touches numériques suivantes (1-2-3-4-6-7-8-9) : une
flèche indiquant le sens du défilement
s'affiche dans les marges, combinée avec
la touche numérique à utiliser pour défiler
dans le sens désiré.
Zoom dans les deux sens
•
Faire tourner TUNE.
Vous pouvez décider si la position des épingles à cheveux sur la carte montre le nom de l'emplacement ou les coordonnées GPS. Se reporter aux options de carte(p. 107).
}}
101
04 Carte Internet
||
Touche n° « 5 »
cule.
En mode défilement de carte, une
pression sur la touche 5 centre la
carte autour de la position du véhi-
Sortie du menu de défilement
•
Appuyer sur EXIT ou sur NAV.
Les épingles à cheveux
• Enregistrer : rend possible d'enregistrer
la position marquée dans la mémoire du
système.
Carte Internet - sélectionner la
destination
Planifier un trajet en sélectionnant une destination.
Depuis la vue normale de carte Internet,
appuyer sur OK/MENU pour afficher l'écran
suivant et sélectionner Définir la
destination.
04
Une pression sur OK/MENU affiche un menu
pour le point sur la carte où les épingles à
cheveux pointent actuellement, contenant :
• Définir dest. individuelle : supprime les
Le système peut enregistrer l'emplacement
de votre choix sous Domicile. Cette fonction
s'affiche chaque fois qu'un emplacement est
sauvegardé :
• Info. sur le point d'intérêt : affiche le
• Sauvegarder l'emplacement comme
destinations antérieures et lance le guidage sur la carte.
nom et l'adresse du POI le plus proche
des épingles à cheveux. Pour plus d'information au sujet des POI, se reporter à
(p. 104).
• Information : affiche l'information pertinente au sujet de la position marquée.
102
Accès
domicile. Appuyer sur OK/MENU.
Pour activer le guidage lorsque la destination
est paramétrée comme Domicile :
•
Faire défiler le menu jusqu'à Domicile et
appuyer sur OK/MENU.
04 Carte Internet
Adresse
Emplacement enregistré
Il suffit de sélectionner une ville/localité pour
paramétrer un itinéraire avec guidage. Vous
êtes alors guidé jusqu'au centre de la ville/
localité.
Ceci fournit une liste des destinations qui ont
été enregistrées.
Les critères suivants peuvent être utilisés
pour rechercher une destination en utilisant
son adresse :
•
•
•
•
•
•
•
•
Pays :
Ville :
Définir dest. individuelle
Modifier
Supprimer
Tout supprimer.
• DD°MM'SS'' : position en degrés, minutes et secondes.
• Décimal : la position affichée en utilisant
des décimales.
Poursuivre en saisissant les coordonnées et
sélectionner l'une des options :
• Définir dest. individuelle
• Enregistrer.
Rue :
Destination antérieure
Numéro :
Ceci fournit une liste des destinations enregistrées précédemment. Marquer en
appuyant sur OK/MENU et choisir parmi :
Position sur la carte
•
•
•
•
•
•
Points d'intérêt (POI)
Il est possible de chercher un POI en utilisant
une des alternatives suivantes :
•
•
•
•
•
Chaque destination enregistrée peut être
modifiée en utilisant :
alternatives suivantes et appuyer sur
OK/MENU :
Par nom
By category
Autour de la voiture
Près de la destination
A proximité du point sur la carte
Pour faciliter la lecture de la carte, le nombre
des POI affichés simultanément est restreint.
Zoomer sur la zone pour afficher des POI
supplémentaires.
Pour l'information au sujet des autres options
d'affichage POI, se reporter à options de
carte(p. 107).
Se reporter à (p. 104) pour une liste des symboles de POI utilisés sur la carte.
Définir dest. individuelle
Information
Enregistrer
Supprimer
Tout supprimer.
Code postal
Rechercher une destination en utilisant son
code postal.
Ceci affiche la carte avec l'emplacement
actuel marqué par les épingles à cheveux.
04
Faire tourner TUNE pour modifier
l'échelle de la carte.
1. Déplacer les épingles à cheveux en utilisant les touches numérotées : [6 MNO]
pour déplacer vers la droite, [8 TUV] pour
déplacer vers le bas, etc. Se reporter
également à (p. 101).
2. Lorsque vous vous êtes déplacé à la
position désirée sur la carte, appuyer sur
OK/MENU.
Latitude et longitude
Spécifier une destination en utilisant ses
coordonnées GPS.
Commencer en décidant comment les coordonnées GPS s'affichent en faisant par défilement jusqu'à Format : et en appuyant sur
OK/MENU. Faire défiler jusqu'à l'une des
}}
103
04 Carte Internet
||
Carte Internet - symboles des points
d'intérêt (POI)
Transport public
Le tableau suivant montre les symboles utilisés pour indiquer différents points d'intérêt
(POI).
Terminal de transbordeur
Station de taxi
Restaurant
Théâtre
Sélectionner l'une des options suivantes et
appuyer sur OK/MENU :
04
• Définir dest. individuelle
• Enregistrer
Informations associées
•
•
Utilisation de carte Internet (p. 99)
Carte Internet - saisir le texte (p. 99)
Musique
Culture
Dancing
Nightclub
Cinéma
Hôtel/logement
Centre commercial
Centre d'affaires
ATM
Banque
Police
Casino
Station de secours
Musée
Bureau de poste
Borne
Information touristique
Attraction touristique
Station d'essence
Église/salle de réunion
Location de voiture
Aéroport
Garages
Gare de chemin de fer
Établissements
104
04 Carte Internet
Hôpital
Clinique
Bibliothèque
Centre de conférence/exposition
Parc de stationnement
Carte Internet - Information détaillée
d'itinéraire
Cette vue affiche toutes les sorties, les intersections, etc., le long de votre itinéraire.
Pour afficher l'information détaillée de l'itinéraire, appuyer sur OK/MENU dans la vue normale de source et sélectionner Trajet
Information détaillée sur l'itinéraire.
Informations associées
•
Cartographie Internet - options d'itinéraire
(p. 106)
•
Carte Internet - symboles des points d'intérêt (POI) (p. 104)
Salles publiques de repos
Complexe sportif
04
Aires de jeu
Activités extérieures/divertissement
Parc d'attraction
Information détaillée d'itinéraire
Informations associées
•
Carte Internet - sélectionner la destination
(p. 102)
L'itinéraire complet jusqu'à votre destination
comprend différentes sections de route,
incluant des sections rectilignes, des sorties,
des intersections, des entrées, etc. Faire défiler les différentes sections en sélectionnant
ProchainPrécédent. L'emplacement sur la
carte, la description, la distance et les points
d'intérêt s'affichent.
105
04 Carte Internet
Carte Internet - aperçu de l'itinéraire
restant
Cartographie Internet - options
d'itinéraire
Cette fonction fournit un aperçu du reste de
votre itinéraire actuel.
Les options d'itinéraire vous permettent de
spécifier le type de route de votre itinéraire.
Pour afficher la section restante de votre itinéraire, dans le menu principal de source,
appuyer sur OK/MENU et sélectionner Trajet
Carte de l'itinéraire restant.
Type d'itinéraire
Personnaliser votre itinéraire
Depuis la vue normale de cartographie Internet, appuyer sur OK/MENU et sélectionner
Paramètres Options de trajet pour personnaliser votre itinéraire.
Pour sélectionner un itinéraire qui évite ou
une plusieurs des options affichées, mettre
en évidence l'option et appuyer sur
OK/MENU.
•
•
•
•
•
04
Se reporter également à l'information au sujet
du le menu déroulant(p. 101).
Depuis la vue normale de cartographie Internet, appuyer sur OK/MENU et sélectionner
Paramètres Options de trajet Type de
trajet pour afficher les options de type d'itinéraire.
Informations associées
Effectuer une sélection et confirmer le choix
en appuyant sur OK/MENU.
•
Carte Internet - sélectionner la destination
(p. 102)
circulation : le trajet le plus court sur les
routes qui présentent le moins d'encombrement.
• Rapide : le trajet le plus court a la priorité.
rité. L'itinéraire peut inclure des routes
secondaires.
106
Éviter les routes à péage
Éviter les tunnels
Éviter les traversiers
Éviter les auto-trains
REMARQUE
• Rapide avec adaptation à la
• Court : l'itinéraire le plus direct a la prio-
Éviter les autoroutes
•
Si un itinéraire a déjà été établi lorsqu'une ou plusieurs de ces options
sont modifiées, il peut y avoir un léger
retard dans le guidage puisque le système calcule à nouveau l'itinéraire.
•
Si le système a été réglé de façon à
éviter les autoroutes à péage, les autoroutes, etc., les routes de ce genre
seront uniquement utilisées lorsqu'il
n'y a aucune autre option.
Informations associées
•
Carte Internet - sélectionner la destination
(p. 102)
04 Carte Internet
Cartographie Internet - options de
cartographie
L'illustration suivante affiche les différentes
options de vue de carte.
Type de carte
Depuis la vue normale de source, pour paramétrer le mode d'affichage de la direction du
véhicule sur la carte, appuyer sur OK/MENU
et sélectionner Paramètres Options de
carte Type de carte.
Confirmer en appuyant sur OK/MENU.
• Nord en haut : le nord est toujours dans
le haut de l'écran. Le symbole de voiture
se déplace sur l'écran en fonction de la
direction actuelle du véhicule.
• Carte orientée suivant le cap : le symL'illustration est générique : toutes les options
affichées ne sont pas disponibles sur tous les
marchés
Carte pleine-échelle
Depuis la vue normale de source, pour voir la
carte sur l'écran entier, appuyer sur
OK/MENU sur la console centrale4 et sélectionner Paramètres Options de carte
Afficher la carte plein écran.
Vous pouvez également accéder à cette alternative sur l'écran et appuyer sur OK/MENU
pour afficher la carte sur l'écran entier. L'autre information qui s'affiche normalement
dans le haut et le bas de l'écran (température,
etc.) est invisible pendant que la carte est en
mode plein-écran.
4
bole de voiture reste au centre de l'écran
et est pointé vers le haut. La carte tourne
sous le symbole de voiture en fonction
des virages de l'itinéraire.
• 3D cap vers le haut : comme Carte
orientée suivant le cap mais en version
3D. L'affichage varie avec le degré
d'agrandissement.
Information de position
Depuis la vue normale de source, pour afficher l'information au sujet de la position
actuelle du véhicule, appuyer sur OK/MENU
et sélectionner Paramètres Options de
carte Informations sur la position.
Confirmer en appuyant sur OK/MENU.
• Route actuelle: le nom de l'itinéraire où
le véhicule/curseur se trouve s'affiche.
• Lat./Long. : les coordonnées de la carte
de l'emplacement actuel du véhicule s'affichent.
• Aucun : aucune information de ce type
ne s'affiche.
Symboles de points d'intérêt POI
Depuis la vue normale de source, pour afficher les POI sur la carte, appuyer sur
OK/MENU et sélectionner Paramètres
Options de carte Symboles de pt
d'intérêt.
04
Sélectionner les POI à afficher sur la carte ici.
Confirmer en appuyant sur OK/MENU.
• Défautb : les POI sélectionnés en utilisant Choisi s'affichent.
• Choisi : faire tourner TUNE sur la
console centrale pour défiler jusqu'à chaque POI à afficher. Confirmer en
appuyant sur OK/MENU.
• Aucun : aucun POI n'apparaîtra à l'écran.
Pour un exemple de POI, se reporter à Carte
Internet - symboles des points d'intérêt (POI)
(p. 104).
Teintes de la carte
Depuis la vue normale de source, pour sélectionner les teintes de la carte, appuyer sur
Dans tous les cas de cet article, vous pouvez également appuyer sur la molette du clavier au volant ou faire tourner la molette pour le défilement.
}}
107
04 Carte Internet
||
OK/MENU et sélectionner Paramètres
Options de carte Couleurs de carte.
Confirmer en appuyant sur OK/MENU.
• Automatique : un capteur surveille la
quantité de lumière ambiante et règle
automatiquement l'écran.
• Jour : teinte et contraste améliorés à la
lumière du jour.
• Nuit : la teinte et le contraste sont réglés
pour la meilleure visibilité en cas de faible
lumière.
04
Information de circulation sur la carte5
Les côtés des routes sur la carte pour lesquelles l'information de circulation est disponible sont marqués en vert, jaune ou rouge.
•
•
•
Vert : la circulation est fluide
Jaune : la circulation est lente
Rouge : embouteillage ou accident
Depuis la vue normale de source, pour afficher l'information au sujet de la circulation,
appuyer sur OK/MENU et sélectionner
Paramètres Options de carte
Circulation sur la carte.
5
108
Indisponible sur certains marchés
04 Carte Internet
04
109
05 Index alphabétique
A
Applications (app)...................................... 83
Audio
surround............................................... 35
menu déroulant................................... 101
options de carte.................................. 107
paramétrage d'une destination........... 102
Points d'intérêt (POI)........................... 104
utilisation du système........................... 99
vue de carte........................................ 107
CD.............................................................. 51
B
Bluetooth
connexion d'appareils.................... 60, 64
menu..................................................... 91
05
Bluetooth®
audio en streaming...............................
changement d'appareil.........................
mains-libres..........................................
media....................................................
microphone...........................................
59
64
65
59
67
C
Carte Internet
clavier à l'écran..................................... 99
explication des textes et symboles
affichés............................................... 101
fonctions d'itinéraire........................... 106
information détaillée d'itinéraire......... 105
introduction........................................... 98
itinéraire restant.................................. 106
110
Chaîne audio.............................................. 26
commande vocale................................ 76
Radio numérique HD................ 40, 42, 43
Radio par satellite SiriusXM™........ 44, 47
Connexion USB/AUX........................... 57, 58
D
Destination, paramétrage dans la carte
Internet..................................................... 102
DVD............................................................ 51
DVD vidéo
angle de caméra................................... 55
Changement de propriétaire...................... 11
Commande vocale
appareils multimédia............................
commandes..........................................
commandes globales...........................
fonctions d'aide....................................
introduction...........................................
paramètres............................................
radio......................................................
sélection d'une langue..........................
téléphones cellulaires...........................
E
77
75
75
74
72
74
77
73
76
Commande vocale du téléphone cellulaire............................................................ 76
Connexion de téléphone portable
Bluetooth................................................... 67
Connexion Internet.................................... 78
applications (app)................................. 83
Entrée auxiliaire......................................... 27
Équilibreur.................................................. 36
F
fonctions de la radio
Radio numérique HD................ 40, 42, 43
I
Identifiant Volvo......................................... 12
Infodivertissement (Système infodivertissement)...................................................... 26
05 Index alphabétique
L
P
S
lecteur multimédia
formats de fichier compatibles............. 56
Sensus......................................................... 8
Lecteur multimédia.................................... 50
Par Internet
connexion............................................. 60
modem.................................................. 81
M
Par téléphone
déconnexion......................................... 65
jumelage............................................... 62
Media Bluetooth®....................................... 59
Pictogrammes
à l'écran................................................ 32
Météo Sirius............................................... 48
Profile sonore............................................. 35
Microphone................................................ 67
MY CAR
chemins................................................
commande vocale................................
paramétrages de support de conducteur........................................................
paramètres d'information.....................
paramètres de système........................
Paramètres Internet..............................
réglages de climatisation......................
réglages de la voiture...........................
sélections de menu...............................
15
22
19
24
21
23
22
17
15
R
Radio
libellé radio........................................... 50
menu AM.............................................. 87
menu FM............................................... 87
Radio par satellite SiriusXM™........ 44, 47
recherche automatique d'émetteur...... 38
Radio numérique HD..................... 40, 42, 43
mise en marche et hors marche........... 42
Radio par satellite SiriusXM™................... 47
N
Radio par satellite SiriusXM MC
information de circulation..................... 44
Navigateur................................................. 84
Recherches média..................................... 53
Surround.................................................... 35
Système infodivertissement........... 40, 42, 43
aperçu................................................... 27
approbation de type............................. 96
CD/DVD/appareil externe - lecture
aléatoire................................................ 52
commande vocale................................ 76
Contacts du téléphone portable..... 69, 70
dénis de responsabilité......................... 93
fonctionnement du système................. 28
introduction........................................... 26
lecteur multimédia................................ 50
lecture des DVD vidéo.......................... 54
menu auxiliaire...................................... 90
menu DVD vidéo................................... 88
Menu iPod............................................ 89
Menu média Bluetooth......................... 90
Menus CD/DVD.................................... 88
menu USB............................................ 89
navigateur Internet................................ 91
radio...................................................... 37
recherche des contacts du répertoire
téléphonique......................................... 71
recherche des émetteurs radio............. 38
recherches manuelles de stations
radio...................................................... 39
réglages de l'écran............................... 55
05
111
05 Index alphabétique
réglages sonores génériques............... 35
reproduction sonore............................. 34
saisie des contacts dans le répertoire
téléphonique......................................... 70
utilisation des menus...................... 28, 86
volume compensé par la vitesse.......... 37
volume d'appareil externe.................... 59
T
Téléphone
réception des appels............................ 67
05
Téléphone cellulaire...................................
déconnexion.........................................
Jumelage..............................................
jumelage/connexion.............................
mains-libres..........................................
65
65
62
60
65
V
Véhicule connecté à l'Internet
navigateur............................................. 84
Volume
téléphone portable/lecteur média......... 68
Volvo Sensus............................................... 8
112
W
Wi-Fi.......................................................... 81
TP 18428 (French Canadian), AT 1448, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2014, Copyright © 2000-2014 Volvo Car Corporation

Manuels associés