Mode d'emploi | Whirlpool HSCX 10442 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool HSCX 10442 Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer
votreappareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ACCESSOIRES DISPONIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FONCTIONNALITÉS 6th SENSE LIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FONCTIONNALITÉS 6th SENSE LIVE / PROCÉDURE D'INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
TÉLÉCOMMANDE 6th SENSE LIVE / UTILISATION QUOTIDIENNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
FONCTIONNALITÉS 6th SENSE LIVE / FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
TRANSPORT ET MANUTENTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
FR
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécifient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque
de lésion, de dommage et
de choc électrique résultant
d'une utilisation incorrecte du
sèche-linge. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions
suivantes.
Le non-respect de ces directives
peut augmenter les risques.
Le Fabricant décline toute
responsabilité en cas de lésion
aux personnes ou aux animaux
ou de dommages aux biens si ces
conseils et précautions ne sont
pas respectés.
Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans)
Voici le symbole d'alerte à la
doivent être tenus à l' écart
sécurité.
de l'appareil sauf s'ils sont
Ce symbole vous avertit des
constamment sous supervision.
risques potentiels de blessures
Les enfants âgés de 8 ans et plus
graves ou même de mort qui
et les personnes présentant des
peuvent survenir pour vous et
capacités physiques, sensorielles
toute autre personne.
ou mentales réduites ou un
Tous les messages de sécurité
manque d'expérience et de
suivent le symbole d'alerte
connaissances peuvent utiliser le
sécurité et le mot DANGER ou
sèche-linge uniquement si elles
AVERTISSEMENT. Ces mots
sont surveillées ou ont reçu des
signifient :
instructions sur l'utilisation en
toute sécurité de l'appareil et si
DANGER
elles comprennent les risques
Indique une situation dangereuse impliqués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec le sèche-linge. Les
qui, si elle n'est pas évitée,
enfants ne doivent pas nettoyer,
occasionnera des blessures
ni procéder à l'entretien de
graves.
l'appareil sans surveillance.
AVERTISSEMENT Les articles souillés par des
substances comme l'huile de
Indique une situation dangereuse cuisson, l'acétone, l'alcool,
qui, si elle n'est pas évitée, est
l'essence, le kérosène, les
susceptible d'entraîner des
détachants, l'essence de
blessures graves.
térébenthine, la cire, et le
Avant d'utiliser le sèche-linge, il
convient de lire attentivement
les Consignes d'utilisation et
sécurité.
Conservez ces instructions à
portée de main pour toute
consultation ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et le sèchelinge lui-même contiennent
des consignes de sécurité
importantes, qui doivent être
lues et observées à tout moment.
décapant pour cire, doivent
être lavés à l'eau chaude en
augmentant la quantité de
détergent avant d'être séchés
dans le sèche-linge.
Les articles suivants ne devraient
pas être séchés dans le sèchelinge : caoutchouc mousse,
bonnets de douche, textiles
imperméables, articles dont
le revers est caoutchouté, et
vêtements ou oreillers dont le
rembourrage est en caoutchouc
mousse.
Videz les poches d'articles
comme les briquets et les
allumettes.
N'utilisez pas le sèche-linge si
vous avez utilisé des produits
chimiques pour nettoyer le linge.
Les articles tachés d'huile
peuvent prendre feu
spontanément, surtout
s'ils sont exposés à une
source de chaleur comme à
l'intérieur d'un sèche-linge.
Les articles deviennent
chauds et provoquent une
réaction d'oxydation de l'huile.
L'oxydation développe de
la chaleur. Si la chaleur ne
peut être évacuée, les articles
deviennent suffisamment
chaud pour prendre feu.
Empiler ou entreposer des
articles tachés d'huile peut
empêcher la chaleur de
s'évacuer, augmentant ainsi les
risques d'incendie.
AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais un sèchelinge avant la fin du cycle de
séchage à moins que tous
5
les articles ne soient retirés
rapidement et étalés pour
permettre à la chaleur de se
dissiper.
La dernière phase du cycle
de séchage est sans chaleur
(phase de refroidissement)
pour s'assurer que le linge
reste à une température qui
n'endommagera pas le linge.
Si vous désirez superposer le
sèche-linge au-dessus du lavelinge, contactez tout d'abord le
Service après-vente pour vous
assurer que cela est possible.
Il est possible de superposer
le sèche-linge uniquement s'il
est fixé en toute sécurité au
lave-linge à l'aide d'un kit de
superposition adéquat.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Ce sèche-linge est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou
un mauvais réglage des
commandes.
ATTENTION : Le sèchelinge n'est pas conçu pour
fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système de
télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
Ne stockez pas de substances
explosives ou inflammables
comme des aérosols et
ne placez pas ou n'utilisez
pas d'essence ou d'autres
matériaux inflammables
dans ou près du sèche-linge :
un incendie pourrait se
déclencher si le sèche-linge
était allumé par inadvertance.
6
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être effectuées
par un technicien qualifié,
conformément aux directives du
fabricant et à la réglementation
de sécurité locale. Ne procédez
à aucune réparation ou à aucun
remplacement de pièce sur le
sèche-linge autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le
guide d'utilisation.
Les enfants ne doivent
pas effectuer d'opérations
d'installation. Gardez les enfants
éloignés pendant l'installation
du sèche-linge. Ne laissez pas les
matériels d'emballage (sacs en
plastique, pièces en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants,
pendant et après l'installation du
sèche-linge.
Utilisez des gants de protection
pour le déballage et l'installation
de l'appareil.
Après le déballage du sèchelinge, assurez-vous qu'il n'a pas
été endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez le détaillant ou le
Service après-vente le plus
proche.
Le sèche-linge doit être
manipulé et installé par deux
personnes ou plus.
Gardez les enfants éloignés
pendant l'installation du sèchelinge.
Le sèche-linge doit être
débranché de l'alimentation
électrique avant d'effectuer
une quelconque opération
d'installation.
Pendant l'installation, assurezvous que le sèche-linge
n'endommage pas le câble
électrique.
Activez le sèche-linge
uniquement lorsque la
procédure d'installation est
achevée.
Après l'installation du dispositif,
attendez quelques heures
avant de le démarrer, afin de
l'acclimater aux conditions
environnementales de la pièce.
N'installez pas votre sécheur
à un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes, telles que : mauvaise
ventilation, température
élevée ou inférieure à 5 °C ou
supérieure à 35 °C.
Le sèche-linge ne doit pas
être installé derrière une
porte verrouillable, une porte
coulissante ou une porte avec
une charnière sur le côté opposé
à celui du sèche-linge à tambour,
limitant ainsi une ouverture
complète de la porte du sèchelinge.
Vous devez installer le sèchelinge en orientant la partie
arrière face à un mur ; vous
éviterez ainsi de vous blesser en
touchant le panneau arrière, qui
peut chauffer lors du séchage.
N'installez pas le sèche-linge
dans une pièce mal ventilée.
Si vous voulez l'installer
dans une petite pièce, des
toilettes,une salle de bains ou
similaire, assurez-vous que la
ventilation est bonne (porte
ouverte, grille de ventilation ou
fente supérieure à 500 cm²).
Lors de l'installation du sèchelinge, assurez-vous que les
quatre pieds sont stables et
appuient sur le sol, en les réglant
comme demandé, et vérifiez que
le sèche-linge est parfaitement
de niveau en utilisant un niveau
à bulle.
Si possible, utilisez un
tuyau pour évacuer l'eau
directement dans le réseau
d'égout domestique. Ceci vous
évitera d'avoir à vider le bac
de récupération d'eau à la fin
de chaque cycle de séchage
puisque l'eau de condensation
sera automatiquement évacuée.
FR
N'installez pas le sèche-linge
sur un tapis épais bouclé.
Si, à cause du manque
d'espace, le sèche-linge doit
être installé directement près
d'une cuisinière à gaz ou à
charbon, une plaque d'isolation
thermique (85 x 57 cm) doit être
installée entre les deux et le
côté de la plaque orienté vers
la cuisinière doit être recouvert
d'une feuille d'aluminium.
Le sèche-linge n’est pas conçu
pour être encastré.
Le sèche-linge peut être
installé sous un comptoir
seulement si la ventilation est
adéquate. Installez une grille
de ventilation 45 cm X 8 cm
au minimum) à l’arrière du
comptoir sous lequel le sèchelinge sera installé.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble identique.
Le câble électrique ne doit être
remplacé que par un technicien
qualifié conformément aux
directives du fabricant et aux
normes de sécurité en vigueur.
Adressez-vous à un Service
Après-vente agréé.
N'utilisez pas ce sèche-linge s'il
présente des câbles ou prises
endommagés, s'il ne fonctionne
pas correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé.
Ne plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Gardez le câble loin des
surfaces chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE électriques.
Ne touchez pas le sèche-linge si
Assurez-vous que la tension
vous êtes mouillé et ne l'utilisez
spécifiée sur l'étiquette
pas si vous êtes pieds nus.
signalétique correspond à celle
de votre résidence.
Pour que l'installation soit
BRANCHEMENT
conforme à la réglementation en ÉLECTRIQUE POUR LA
vigueur en matière de sécurité,
GRANDE-BRETAGNE ET
un interrupteur omnipolaire
L'IRLANDE UNIQUEMENT
avec un intervalle de contact
Remplacement du fusible.
minimum de 3 mm est requis.
Si le câble d'alimentation de ce
Le réglage nécessite que le
sèche-linge est équipé d'une
sèche-linge soit mis à la terre.
prise à fusible BS 1363A 13amp,
Pour les sèche-linges équipés
pour changer un fusible de ce
d'une fiche, si la fiche n'est pas
type, utilisez un fusible agréé
adaptée à votre prise de courant, A.S.T.A. pour type BS 1362 et
contactez un technicien qualifié. procédez comme suit :
N'utilisez ni rallonge, ni
adaptateurs multiples. Ne
branchez pas le sèche-linge
à une prise qui peut être
actionnée par une commande à
distance.
Le câble électrique doit être
suffisamment long pour
brancher le sèche-linge, une
fois installé, à l'alimentation
principale.
1. Enlevez le couvercle du
fusible (A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de
rechange 13 A dans le
couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Important :
Le couvercle du fusible doit
être remis en place chaque fois
qu'un fusible est remplacé. En
cas de perte, n'utilisez la fiche
qu'après avoir remplacé le
couvercle manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la fiche permettent
d'identifier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer
des couvercles de fusible chez
le marchand d'équipement
électrique le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la GrandeBretagne s'appliquent, mais un
troisième type de fiche et de
prise est également utilisé ; à
2 broches avec mise à la terre
latérale.
Prise de courant / fiche
(valable pour les deux pays)
Si la fiche de l'appareil ne
correspond pas à votre
prise de courant, veuillez
contacter le Service aprèsvente pour la marche à suivre.
N'essayez pas de remplacer
la fiche vous-même. Cette
procédure doit être exécutée
par un technicien qualifié,
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée.
Vérifiez la charge maximale
autorisée dans le tableau des
programmes.
7
N’utilisez pas le sèche-linge pour
sécher des articles qui n’ont pas
été lavés.
Ne séchez pas le linge plus qu'il
n'est nécessaire.
Assurez-vous que la poussière ou
les peluches ne s’accumulent pas
autour du sèche-linge.
Utilisez les assouplissants et
autres produits similaires en vous
conformant aux instructions
figurant sur l'emballage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le sèche-linge doit être
débranché de l'alimentation
électrique avant d'effectuer
une quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à la vapeur.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
récupération pour les déchets
MISE AU REBUT
ménagers ou le magasin où
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS vous avez acheté le sèche-linge.
Ce sèche-linge est marqué
Lors de la mise au rebut
conformément à la Directive
du sèche-linge, il convient
européenne 2012/19/
de le rendre inutilisable en
EU, relative aux déchets
coupant le câble électrique
d'équipements électriques et
et en enlevant les portes et
électroniques (WEEE).
les étagères (si elles existent),
En s'assurant que l'appareil est
de sorte que des enfants
mis au rebut correctement,
ne puissent pas grimper à
vous pouvez aider à éviter
l'intérieur et s'y retrouver
ÉLIMINATION DES
d'éventuelles conséquences
piégés.
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
négatives sur l'environnement et
la santé humaine, qui pourraient
Ce sèche-linge est fabriqué
Les matériaux d'emballage
avec des matériaux recyclables autrement être provoquées par
sont entièrement recyclables
une mise au rebut inappropriée
comme l'indique le symbole de
du présent appareil.
recyclage :
Pour les modèles de sèchelinge avec une technologie de
pompe à chaleur :
Ce sèche-linge contient du gaz
à effet de serre fluoré (R134a).
Le conduit contenant le gaz
est hermétiquement fermé.
Le dispositif de commutation
électrique a un taux de fuite
confirmé à moins de 0,1% par
année.
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au
rebut de déchets.
8
ou réutilisables. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux
réglementations locales en
matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'informations sur
le traitement, la récupération
et le recyclage des appareils
électriques ménagers,
contactez vos autorités locales
compétentes, le service de
Ce symbole sur le produit ou
sur la documentation jointe
indique qu'il ne doit pas être
traité comme un déchet
domestique, mais doit être
remis à un centre de collecte
spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et
électroniques.
FR
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Séchez toujours une pleine
charge, en fonction du type
de textiles et du programme/
temps de séchage. Pour plus
d'informations, consultez le
tableau des programmes.
mécanique consomme moins
d'énergie. Vous économiserez
du temps et de l'énergie lors du
cycle de séchage.
Sélectionnez toujours un
programme ou un temps de
séchage adapté à la charge afin
d'obtenir les résultats souhaités.
Sélectionnez l'option « Délicat »
Utilisez toujours la vitesse
d'essorage maximale autorisée de uniquement pour les petites
charges.
votre lave-linge, car un essorage
Séchez le coton en mettant
ensemble, par exemple, les
articles prêt à repasser et prêt
à ranger. Commencez avec le
programme Prêt à repasser en
réglant la durée du cycle, enlevez
le linge à repasser à la fin du
cycle et séchez le reste du linge
en utilisant le programme Prêt à
ranger.
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
Ce sèche-linge a été conçu,
construit et distribué
conformément aux conditions
requises de sécurité des
Directives européennes :
• Directive « Basse Tension »
2006/95/CE
• Directive de Compatibilité
électromagnétique
2004/108/EC.
Whirlpool Europe Srl Socio Unico affirme, par la
présente, que cet appareil
domestique, doté de la
technologie WiFi, est conforme
aux normes essentielles et
autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE du 9
mars 1999 concernant les
équipements hertziens et
les équipements terminaux
de télécommunication, et la
reconnaissance mutuelle de leur
conformité (Directive R&TTE).
9
The following statements refer to the
portions of this software based in part on
FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org.
The use of this software is governed by the
terms of GNU General Public License v. 2,
which is available at: http://www.gnu.org/
licenses/gpl-2.0.html. A copy of the source
code may be obtained by written request
for the software by name to opensource@
whirlpool.com, along with the address for
delivery.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc.
and its licensors.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Eclipse
Foundation, Inc. nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Portions of this software are copyright (c)
Sawtooth Consulting Ltd. 2006-2015 All
rights reserved.
10
Portions of this software are copyright (c)
Arrayent, Inc. 2015 All rights reserved.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Swedish Institute of Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of
Computer Science.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
3. The name of the author may not be used
to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
AUTHOR “AS IS”’ AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Marvell International Ltd.
Copyright (c) Marvell International Ltd.
All rights reserved.
DISCLAIMER. THIS SOFTWARE IS PROVIDED
BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
FR
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
1.
1. Plan de travail
2. Panneau de commande
3. Réservoir d'eau
4. Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la
porte)
7. Plinthe
8. Supports réglables (4)
2.
3.
5.
4.
6.
7.
8.
PANNEAU DE COMMANDE
18.
17.
16.
15.
14.
11.
12.
13.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1. Touche Marche/Arrêt
(Remise à zéro en cas de
pression prolongée)
2. Touche Réglages
3. Éclairage du tambour
4. Option Vapeur
5. Touche télécommande
6. Prêt dans
7. Temps de séchage
8. Niveau de séchage
9. Touche Options
(Verrouillage en cas de
pression prolongée)
10.Touche Départ / Pause
11.Touche OK (pour confirmer)
12.Touche HAUT
13.Touche BAS
14.Voyants Options
15.Voyants Niveau de séchage
16.Écran
17.Écran Éco
18.Espace programmes
11
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce que vous entendiez le clic de la fermeture.
Si vous interrompez un programme en cours en
ouvrant la porte, le programme se réinitialisera si
la porte du sèche-linge n'est pas refermée dans un
délai d'une minute.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s’allume lors du chargement de la lessive.
• Après le démarrage du programme : la lumière
s'atténue en s'allumant et s'éteignant pendant que
la charge de linge est détectée.
• À la fin du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie ; appuyez n'importe
quelle touche pour l'allumer de nouveau.
ACCESSOIRES
DISPONIBLES
Contactez notre Services après-vente pour vérifier si
l'accessoire suivant est disponible pour votre modèle de
sèche-linge.
SOCLE AVEC KIT DE SUPERPOSITION,
qui vous permet de fixer votre sèche-linge audessus de votre lave-linge, de gagner de la place et
de faciliter le chargement et le déchargement de
votre sèche-linge.
12
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
FR
FONCTIONNALITÉS 6th SENSE LIVE
Grâce aux fonctionnalités 6th Sense Live, votre
appareil peut être connecté à Internet.
En utilisant l'application 6th Sense Live sur votre
téléphone intelligent / tablette, vous pouvez :
• surveiller la condition de votre appareil
• obtenir de l'information sur la condition du
programme
• régler et démarrer un programme
• changer, modifier, ou réinitialiser un programme
en cours
• accéder à du contenu supplémentaire.
Pour utiliser cette fonction, vous devez télécharger
et installer l’application 6th Sense Live sur votre
appareil externe, enregistrer votre sèche-linge en
utilisant l'application, et le connecter à votre réseau
sans fil domestique.
Vous trouverez les informations détaillées sur
l'utilisation des fonctionnalités 6th Sense Live
dans la section « Fonctionnalités 6th Sense Live /
Procédure d'installation » ou dans l'application
6th Sense Live.
Exigences techniques :
• Un routeur sans fil 2.4Ghz WiFi b/g/n connecté
à l'internet. Veuillez prendre note que l'appareil
doit être installé dans un endroit où le signal
du réseau sans fil est fort (bonne puissance du
signal).
• Pour les utilisateurs d'Android : un téléphone
intelligent avec Android 4.3 (ou plus récent) avec
une définition d'écran de 1280x720 (ou plus
haute).
• Pour les utilisateurs d'iOS : un téléphone
intelligent ou une tablette avec iOS 8 (ou plus
récent).
13
PREMIÈRE UTILISATION
1. LORS DE L'ALLUMAGE DU SÈCHE-LINGE
POUR LA PREMIÈRE FOIS, IL VOUS SERA
DEMANDÉ DE :
2.
VÉRIFIER LE RÉSERVOIR D'EAU
Assurez-vous que le réservoir d'eau est
correctement inséré
Régler la langue souhaitée
Appuyez sur les touches HAUT ou BAS pour
sélectionner le langage désiré et confirmez ensuite
en appuyant sur la touche OK.
Adapter la valeur à la conductivité de l'eau
locale
Les résultats de séchage sont affectés par la
conductivité de l'eau utilisée pendant le lavage. Si, en
modifiant les niveaux de séchage disponibles (prêt
à repasser ; prêt à ranger ; extra sec), vous n'êtes pas
satisfait des résultats de séchage finaux, vous pouvez
adapter le niveau de conductivité de l'eau.
Le sèche-linge est fourni avec le niveau 2 préréglé.
Choisissez entre le niveau 1 (lessive plus humide) et
le niveau 5 (lessive très sèche) en appuyant sur les
touches HAUT et BAS. Confirmez en appuyant sur la
touche OK.
Régler le sèche-linge pour rappeler le dernier
programme utilisé ou non
Appuyez sur les touches HAUT ou BAS pour
sélectionner un des réglages suivants
Marche : le sèche-linge affiche le dernier
programme utilisé lorsque vous avez allumé
l'appareil pour la dernière fois.
Arrêt : Le programme Coton Eco est sélectionné par
défaut lors de l'allumage de l'appareil.
Confirmez en appuyant sur la touche OK.
Ces réglages peuvent être modifiés ultérieurement,
si nécessaire. Voir la section FONCTIONS/Réglages.
14
3. VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE
Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière
du sèche-linge est fixé, soit au réservoir d'eau du
sèche-linge ou à votre système d'égout domestique
(voir CONSIGNES D'INSTALLATION).
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il ne reste
ni briquet, ni allumettes
dans le linge.
1. CHARGEZ LE LINGE
Respectez les étiquettes d'entretien de votre
linge ; assurez-vous qu'il peut passer au
sèche-linge.
ÉTIQUETTES D'ENTRETIEN POUR LE SÉCHAGE
Les points indiquent le degré de température
pour le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
Ouvrez la porte et chargez le linge. Observez
les tailles de chargement maximales
indiquées dans la section Programmes.
2. FERMEZ LA PORTE
Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé
entre la porte et le filtre de porte.
Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3. ALLUMAGE DU SÈCHE-LINGE
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt « jusqu'à
ce que la touche du programme s'allume.
Une animation se produit, ainsi qu'un
son. Après quoi, le sèche-linge est prêt à
fonctionner.
4. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
Appuyez sur le symbole de programme
sur le panneau de commande. Le nom du
Assurez-vous que le linge
n'est pas imbibé de liquides
inflammables.
programme et la durée par défaut s'affichent
à l’écran.
Obtenez plus d’informations sur les
programmes dans la section PROGRAMMES
et dans le Guide d’utilisation quotidienne.
Sélection du programme
Appuyez sur le symbole du programme
désiré sur le panneau de commande; Le
nom du programme et la durée par défaut
s'affichent à l’écran.
Ce programme donne accès à plusieurs
programmes spéciaux qui peuvent être
sélectionnés en appuyant sur les touches HAUT
ou BAS; le programme sélectionné apparaît à
l'écran. Appuyez ensuite sur la touche OK pour
confirmer le programme choisi.
Obtenez plus d’informations sur les
programmes dans la section PROGRAMMES.
Sélectionner le temps de séchage, si
nécessaire
Uniquement si vous avez choisi un
programme Temps séchage ou Air Froid «, vous
pouvez régler le temps de séchage souhaité
d'un minimum de 10 minutes à un maximum
de 180 minutes (trois heures).
Appuyez sur la touche Temps de séchage
l'écran indique que le temps de séchage peut
être réglé.
Appuyez sur les touches HAUT ou BAS, ou
appuyez sur la touche Temps de séchage à
plusieurs reprises pour sélectionner le temps
de séchage ou d'aération désiré.
Régler le niveau de séchage, si nécessaire
Si vous désirez modifier le niveau de séchage,
appuyez sur la touche Niveau de séchage;
l'écran indique que le niveau de séchage peut
être réglé.
Appuyez sur les touches HAUT ou BAS, ou
appuyez sur la touche Niveau de séchage à
plusieurs reprises pour sélectionner le niveau
de séchage désiré.
Sélectionnez des options au besoin
Si vous désirez accéder à des options
supplémentaires, appuyez sur la touche
15
Options. Les options disponibles pour le
programme s'affichent à l'écran.
Appuyez les touches HAUT ou BAS
pour naviguer à travers la liste d'options
disponibles. L'option sélectionnée clignote.
Appuyez la touche OK pour confirmer. Le
symbole correspondant s'illumine sur l'écran.
Certaines options/fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur la
touche.
Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS
ET VOYANTS pour davantage d'informations.
5. DÉMARRER LE PROGRAMME
Appuyez sur la touche Départ/Pause «
jusqu'à ce que le voyant de la touche soit
constamment allumé et que l'écran indique
que le programme démarre.
La durée peut être recalculée et adaptée en
cours de programme.
Pendant ces phases, le panneau de
commande s'anime.
6. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES
D'UN PROGRAMME EN COURS
Vous pouvez encore changer certains
paramètres après le démarrage d'un
programme :
• Ajustez le temps de séchage (uniquement si
le programme Temps de séchage ou Air froid
est sélectionné)
• Ajuster ou annuler Prêt dans, si un délai a
été sélectionné et démarré
• Ajouter ou annuler une option, à condition
que la progression du programme le
permette encore.
Appuyer sur la touche correspondante. Le
réglage choisi clignotera pendant quelques
secondes.
Lorsque le voyant clignote, le réglage peut
être modifié en appuyant sur les touches
HAUT ou BAS. Si la valeur ou le réglage
arrête de clignoter, appuyez à nouveau sur la
touche.
Le programme résume automatiquement
après la modification du réglage.
16
Pour changer les paramètres d'un
programme en cours ou d'un délai, vous
pouvez également :
• appuyer sur Départ/Pause pour interrompre
le programme
• modifiez les réglages
• appuyer de nouveau sur Départ/Pause pour
résumer le programme.
7. ANNULER UN PROGRAMME EN
COURS, SI NÉCESSAIRE
Appuyez sur la touche Marche/arrêt et
maintenez-le enfoncé « jusqu'à ce que l'écran
indique que le programme est annulé.
AVERTISSEMENT
Après avoir annulé un programme en
cours, enlevez rapidement tous les
articles et étalez-les en dehors afin de
dissiper la chaleur.
8. EXTINCTION DU SÈCHE-LINGE APRÈS
LA FIN DU PROGRAMME
L'écran indique que le cycle est terminé.
Appuyez sur la touche Marche/arrêt « pour
éteindre le sèche-linge. Ouvrez la porte et
sortez le linge.
Le sèche-linge s'éteint automatiquement
en environ un quart d'heure après la fin du
programme pour économiser de l'énergie.
S'il n'est pas arrêté tout de suite après la fin
du programme, le sèche-linge fera tourner
le linge pendant environ 10 minutes, pour
éviter le froissement. L'écran présente une
animation.
9. VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU / LAVER
LE FILTRE DE LA PORTE / LAVER LE FILTRE
INFÉRIEUR
Videz
• le réservoir d'eau après chaque utilisation
Nettoyez
• le filtre de la porte après chaque utilisation
• le filtre inférieur toutes les cinq utilisations.
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE
FR
PROGRAMMES
Signification des étiquettes d'entretien :
Les points indiquent le degré de température pour
le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
PROGRAMME
Type de séchage
et recommandations
COTON ECO
Programme coton standard, idéal
pour sécher le linge en coton
normalement humide.
Le programme le plus efficace en
termes de consommation d'énergie
pour sécher le linge en coton. Les
valeurs sur l'Étiquette énergétique
sont basées sur ce programme.
COTON
Pour sécher le linge en coton.
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
charge maximale (kg) : max
durée du programme par
défaut (h) :
2:10
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
charge maximale (kg) : max
durée du programme par
défaut (h) :
2:30
options sélectionnables :
Option Vapeur,
niveau de séchage,
Fraîcheur tambour,
Délicat, Rapide
MIXTE
SYNTHÉTIQUES
Pour sécher le linge mixte constitué
de coton, de lin, de fibres artificielles
et leurs mélanges.
Pour sécher le linge en fibres
synthétiques.
charge maximale (kg) : 2,0
durée du programme par
défaut (h) :
1:15
options sélectionnables :
Option Vapeur,
Fraîcheur tambour,
Délicat
charge maximale (kg) : 3,5
durée du programme par
défaut (h) :
1:20
options sélectionnables :
Option vapeur,
Niveau de séchage,
Fraîcheur tambour,
Délicat
17
PROGRAMME
Type de séchage
et recommandations
DÉLICAT
Pour sécher le linge délicat qui a
besoin d'un traitement doux.
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
charge maximale (kg) : 2,5
durée du programme par
défaut (h) :
1:15
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
LAINE
JEANS
XXL
Pour sécher les lainages qui ont
l'étiquette
« TOTAL EASY CARE WOOL » de
Woolmark.
Pour sécher les jeans et les vêtements
en coton réalisés en matériaux
semblables aux jeans robustes,
comme les pantalons et les vestes.
Pour sécher les grands éléments de
linge, comme les tapis de bains, les
couvertures, etc.
charge maximale (kg) : 1,0
durée du programme par
défaut (h) :
1:20
options sélectionnables :
---
charge maximale (kg) : 3,0
durée du programme par
défaut (h) :
1:50
options sélectionnables :
Fraîcheur Tambour,
Délicat
charge maximale (kg) : 3,0
durée du programme par
défaut (h) :
2:00
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
AIR FROID
Pour ventiler, rafraîchir et desserrer
le linge pendant 30 minutes sans
chauffer.
charge maximale (kg) : max
durée du programme par
défaut (h) :
0:15
options sélectionnables :
Temps de séchage,
Fraîcheur tambour
RAFRAÎCHIR
18
Pour rafraîchir le linge avec de la
vapeur.
Spécifiquement conçue pour rafraîchir
et éliminer les odeurs des vêtements
propres et secs comme les chemises,
les chemisiers, les pantalons en coton,
synthétiques et leurs mélanges.
Avant de placer la lessive dans
le sèche-linge, humidifiez-la en
vaporisant l'intérieur avec de l'eau (200
ml maximum ; utilisez un vaporisateur
d'eau). Charger la lessive légèrement
humidifiée dans le tambour et
démarrez le programme.
Une fois que le programme se
termine, les vêtements doivent être
immédiatement enlevés et placés sur
des cintres pour minimiser les plis.
charge maximale (kg) : 1,5
durée du programme par
défaut (h) :
0:30
options sélectionnables :
---
FR
PROGRAMME
Type de séchage
et recommandations
TEMPS SÉCHAGE
Programme de séchage à durée
limitée.
Sélectionnez la durée du programme
en utilisant l'option Temps de séchage.
Pour tous les tissus adaptés au
séchage en sèche-linge. Adapté pour
ajouter une courte phase de séchage
supplémentaire après la fin du
programme.
Voir OPTIONS, FONCTIONS ET
INDICATEURS / option temps de
séchage pour plus d'informations.
CHEMISES
SOIE
Séchage délicat des chemises et
chemisiers en coton, synthétiques ou
leurs mélanges.
Séchage doux des vêtements en soie.
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
charge maximale (kg) :
max
durée du programme par
défaut (h) :
0:10
options sélectionnables :
Temps de séchage,
Fraîcheur tambour
charge maximale (kg) : 2,5
durée du programme par
défaut (h) :
1:15
options sélectionnables :
Fraîcheur Tambour,
Délicat
charge maximale (kg) : 2,5
durée du programme par
défaut (h) :
1:05
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
SPORT
Pour sécher les vêtements de sports
en synthétique ou coton.
charge maximale (kg) : 2,5
durée du programme par
défaut (h) :
1:15
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
SERVIETTES
Pour sécher le linge robuste en coton,
comme les serviettes de toilettes.
charge maximale (kg) : 5,0
durée du programme par
défaut (h) :
2:00
options sélectionnables :
Fraîcheur Tambour,
Délicat, Rapide
EXTÉRIEUR
Pour sécher les vêtements d'extérieur
qui peuvent être traités en sèchelinge.
charge maximale (kg) : 2,0
durée du programme par
défaut (h) :
1:15
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
19
PROGRAMME
Type de séchage
et recommandations
DOUDOUNES
Pour sécher de gros éléments comme
des doudounes.
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
charge maximale (kg) : 1,5
durée du programme par
défaut (h) :
1:45
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
PETITE CHARGE
Séchage économique de petites
charges de linge.
charge maximale (kg) : 1,0
durée du programme par
défaut (h) :
1:00
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
max = capacité maximale du sèche-linge
Les durées de programme indiquées dans le
tableau sont des valeurs par défaut. La durée
du programme dépend essentiellement du
niveau d'humidité du linge et du volume de la
charge de linge. C'est pourquoi la durée réelle
du programme peut être différente des valeurs
indiquées.
20
FR
OPTIONS
OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE
OPTION VAPEUR
Minimise le froissement des vêtements
en coton, synthétiques et leurs
mélanges en ajoutant une phase
d'humidification à la fin du cycle de
séchage.
Utilisez l'option avec de petites charges
uniquement, déchargez les vêtements
du sèche-linge immédiatement après la
fin du programme et mettez-les sur des
cintres.
Le niveau d'humidité s'ajuste
automatiquement à « prêt à ranger »
et ne peut pas être modifié avec cette
option.
OPTION TEMPS DE
SÉCHAGE
Pour ajuster le temps de séchage, si le
programme Temps de séchage ou Air
Froid a été choisi.
Appuyez sur les touches HAUT ou
BAS, ou appuyez sur la touche Temps
de séchage à plusieurs reprises
pour sélectionner le temps de
séchage désiré pour un minimum de
10 minutes et jusqu'à un maximum de
180 minutes.
Appuyez sur la touche; le témoin
s'allume et le temps de séchage qui a
été utilisé en dernier s'affiche sur l'écran.
NIVEAU DE SÉCHAGE
Pour sélectionner le niveau de séchage
souhaité pour la charge de linge.
Appuyez sur la touche à plusieurs
reprises jusqu’à que le niveau de
séchage désirée s’affiche à l'écran. Le
symbole correspondant s'illumine sur
l'écran.
Prêt à ranger (suffisamment sec
pour être rangé dans l'armoire à la fin
du cycle de séchage)
choisissez entre :
Extra sec (niveau de séchage
maximum) et confirmez en appuyant
sur le bouton.
Prêt à repasser (adapté pour un
repassage après le cycle de séchage,
donc encore légèrement humide)
Le niveau de séchage est réglable
dans les programmes Coton et
Synthétique.
OPTIONS SÉLECTIONNABLES AVEC
LA TOUCHE OPTIONS
FRAÎCHEUR TAMBOUR
Aide à éviter le froissement si vous
ne pouvez pas décharger le linge
rapidement après la fin du programme.
programme. Cette rotation dure
environ 12 heures après la fin du
programme.
Le sèche-linge commence à faire
tourner le linge périodiquement
quelques minutes après la fin du
Vous pouvez l'arrêter à tout moment
en éteignant le sèche-linge avec la
touche Marche/Arrêt.
DÉLICAT
Permet un traitement plus délicat du
linge en réduisant la température de
séchage.
RAPIDE
Permet un séchage plus rapide en
raccourcissant la durée du programme.
21
FONCTIONS
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer le sèche-linge : appuyez
sur la touche « Départ/Pause » jusqu'à
ce que la touche s'illumine.
Pour éteindre le sèche-linge après
la fin du programme : appuyez sur
la touche jusqu'à ce que les voyants
s'éteignent.
AVERTISSEMENT
Après avoir annulé un
programme en cours,
enlevez rapidement tous
Pour annuler un programme en
cours :
appuyez sur la touche et maintenez-le
jusqu'à ce que l'écran indique que le
programme est annulé.
les articles et étalez-les en
dehors afin de dissiper la
chaleur.
TOUCHES HAUT ET
BAS
Pour naviguer et sélectionner à partir
du menu affiché.
Les touches HAUT et BAS s'illuminent
uniquement lorsqu'une navigation ou
une sélection est possible.
TOUCHE OK
Pour confirmer une sélection dans
le menu de la touche Options ou le
menu Réglage.
La touche OK s'illumine uniquement
lorsque la confirmation d'une
sélection est requise.
DÉPART/PAUSE
Pour lancer un programme après avoir
complété vos réglages
Pour interrompre un programme en
cours
Cette fonction vous permet de
verrouiller les touches du panneau
de commande pour prévenir un
fonctionnement accidentel, par
exemple, par de jeunes enfants.
Pour redémarrer un programme
interrompu
CLÉ DE
VERROUILLAGE
Le sèche-linge doit être allumé.
Le bouton et les touches sont
maintenant verrouillés. La seule
fonction encore active est Marche/
arrêt pour éteindre le sèche-linge.
Le verrouillage reste en vigueur même
si vous éteignez et rallumez le sèchelinge.
Appuyez sur le bouton Verrouillage
des touches et maintenez-le enfoncé
jusqu'à ce que l'écran indique que les
touches sont verrouillées.
Pour déverrouiller les boutons/
touches, appuyez sur le bouton
d'option et maintenez-le enfoncé
jusqu'à ce que l'écran indique que les
touches sont déverrouillées.
COMMANDE À
DISTANCE
Voir la section séparée
Fonctionnalités 6th Sense Live
/ Procédure d'installation et
Télécommande 6th Sense Live /
Utilisation quotidienne.
PRÊT DANS
Permet d'avoir le linge prêt à un temps
spécifique en différant le démarrage
jusqu'à la fin du programme.
Appuyez sur la touche Prêt dans –
l'écran indique que le temps désiré pour
la fin du programme peut être réglé.
Sélectionnez le programme et les
options souhaités.
22
FR
Appuyez sur les touches HAUT ou BAS
pour sélectionner la période de temps
désiré pour la fin du programme.
Appuyez sur Marche / Pause - le
décompte pour le délai démarre.
L'écran affiche la durée par défaut
pour le programme sélectionné sous
l'écran de réglage de la fonction « Prêt
dans ». La touche Départ/Pause et la
touche Prêt dans s'illuminent; les deux
points entre les heures et les minutes
de l'écran de la fonction Prêt dans
clignotent.
Le programme démarre
automatiquement, à temps pour se
terminer à la fin du délai.
La durée du programme peut être
influencée par certains facteurs,
essentiellement par le niveau
d’humidité du linge. C'est pourquoi la
durée du programme est recalculée
et adaptée dans certaines phases
de programme. Pendant ces phases,
RÉGLAGES
Les réglages suivants peuvent être
modifiés :
Langue : pour adapter la langue de
l'écran
Sons des touches : pour adapter les
sons en appuyant sur un bouton
Alerte de fin de cycle : pour
ajuster le signal de tonalité à la
fin du programme et l'éteindre
complètement
Contraste de l'écran : pour régler le
contraste du texte de l'écran
Conductivité de l'eau : pour s'adapter
à la conductivité de l'eau locale ;
consultez la section UTILISATION
POUR LA PREMIÈRE FOIS pour plus
d'informations.
Rappelez le dernier cycle utilisé : pour
activer ou désactiver le rappel du
programme que vous avez utilisé la
dernière fois que vous avez allumé le
sèche-linge
Mode Éco : pour activer ou désactiver
la fonction d'arrêt automatique après
la fin du programme
l'écran montre une animation.
Cela peut donner lieu à une fin de
programme plus tôt ou plus tard que
celle originalement prévue avec la
fonction Prêt dans. Dans ce cas, l'écran
indique, après la fin du programme,
que le programme s'est terminé plus
tôt ou plus tard.
Le temps maximum qui peut être
sélectionné est 23 heures 30 minute.
Pour quitter le mode Réglages sans
déterminé une heure pour Prêt dans,
sélectionnez « __:__ ».
Pour annuler le délai :
Appuyez sur Départ/Pause pour
annuler le délai. Pour démarrer le
programme choisi immédiatement,
appuyez à nouveau sur Départ/Pause.
Ou appuyez sur On/Off et maintenezla enfoncée pour effacer le réglage du
programme complet.
Réglages en usine : pour revenir aux
réglages d'usine
Menu Live : Réglages de la
télécommande
Appuyez sur la touche Réglages et
maintenez-la enfoncée pendant au
moins 3 secondes. L'écran indique que
vous êtes entré en mode Réglages.
Appuyez les touches HAUT ou BAS
pour naviguer à travers les réglages.
Confirmez le réglage que vous désirez
changer en appuyant sur la touche
OK.
Appuyez sur les touches HAUT ou
BAS pour sélectionner le réglage,
confirmez ensuite en appuyant sur la
touche OK.
Appuyez sur le bouton Réglages
pour sortir. Si vous n'appuyez pas
sur le bouton Réglages, vous sortirez
automatiquement du mode Réglages
après environ 10 secondes.
23
VOYANTS
CONTRÔLE DE
L'ÉNERGIE
Moins les niveaux du moniteur
d'énergie sont allumés, plus
votre réglage de programme est
économique.
PANNE
Pour toute indication de panne
à l'écran, consultez la section
DÉPANNAGE pour plus d'informations.
CONDITION DE LA
CONNEXION
Si votre sèche-linge est déjà connecté
à Internet (voir Fonctionnalités 6th
Sense Live / section Procédures
d'installation dans les Consignes
d'utilisation et d'entretien) et que
la radio est allumée, le voyant
vous informe sur la condition de la
connexion Internet à travers le router
WiFi.
24
Lorsque vous allumez le sèchelinge, le voyant de la condition de la
connexion clignote : le sèche-linge
cherche la connexion. Lorsqu'il est
stable, cela signifie que l'appareil est
bien connecté à l'internet.
La puissance du signal sans fil est
indiquée par le voyant (lorsque tous
les éléments du voyant sont illuminés,
le signal est fort)
FR
FONCTIONNALITÉS 6th SENSE LIVE /
PROCÉDURE D'INSTALLATION
Pour permettre la surveillance et le contrôle de
l'appareil à distance, vous devez en premier accomplir
la procédure d'installation avec succès.
Vous ne devez exécuter qu'une seule fois la procédure
d'installation. Vous ne devez la répéter que si vous
changez la configuration du router (nom du réseau et
mot de passe).
EXIGENCES TECHNIQUES
• Un routeur sans fil 2.4Ghz WiFi b/g/n connecté à
l'internet.
• Pour les utilisateurs d'Android : un téléphone
intelligent avec Android 4.3 (ou plus récent) avec
une définition d'écran de 1280x720 (ou plus
haute).
• Pour les utilisateurs d'iOS : un téléphone
intelligent ou une tablette avec iOS 8 (ou plus
récent).
AVANT DE DÉBUTER LE PROCESSUS
D'INSTALLATION
1. Téléchargez gratuitement l'application
Vous pouvez noter le code SAID de votre appareil
ici :
2.
SAID : __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
6th Sense Live à partir de l'App Store et installez-la
sur votre téléphone intelligent / tablette.
Si vous n'avez pas encore de compte, créezen un et souscrivez au service afin de pouvoir
bénéficier des fonctions fournies par l'application.
L'application inclut les conditions d'utilisation
(termes légaux) que vous devez accepter avant de
pouvoir utiliser les fonctionnalités 6th Sense Live.
3.
Enregistrez votre sèche-linge en observant les
consignes de l'application.
Pour enregistrer votre appareil, vous avez besoin
du code d’identification d’appareil intelligent
(SAID) de votre appareil.
Pour trouver le code SAID :
• appuyez sur le bouton Réglage
• sélectionnez le menu Live à partir du menu
Réglage en utilisant les touches HAUT ou
BAS et appuyez sur la touche OK.
• sélectionnez l'adresse SAID en utilisant les
touches HAUT ou BAS et appuyez la touche
OK.
Le SAID est composé de 13 chiffres et lettres.
4.
Assurez-vous que l'appareil est installé dans
un endroit avec une bonne réception de votre
réseau sans fil domestique (un signal fort).
Pour vérifier la puissance du signal de votre réseau
WiFi : allumez le routeur connectant l'appareil,
utilisez le réseau WiFi uniquement et regardez une
vidéo Youtube avec votre dispositif intelligent,
en vous assurant d'être à proximité de l'appareil.
5.
Si votre router supporte WPS 2.0 (ou une
version plus récente), suivez la procédure de
configuration automatique pour connecter votre
appareil au routeur.
si votre routeur ne supporte pas WPS, suivez la
procédure de configuration manuelle.
25
PROCÉDURE DE CONFIGURATION
AUTOMATIQUE
Cette procédure est applicable uniquement si votre
routeur supporte WPS 2.0 (ou une version plus récente)
1.
Allumez votre routeur et activez la fonction
WPS (Wi-Fi Protected Setup). Le voyant lumineux
du WPS s’illumine et la fonction reste active
pendant environ deux minutes.
2.
Avec le WPS activé, appuyez sur la
touche Commande à distance. Il agit comme raccourci pour accéder au menu
Live. Sinon, sélectionnez le menu Live à partir
du menu Réglage en utilisant les touches
HAUT ou BAS et appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez la fonction Configuration à
partir du menu de l'écran en utilisant les
touches HAUT ou BAS et appuyez sur la
touche OK.
Le voyant Condition de la connexion clignote
rapidement.
26
4.
Le voyant de la Condition de la connexion
clignote lentement alors que la connexion
est établie avec le routeur.
Lorsque que le voyant Condition de la
connexion est stable, la connexion a été établie et
le sèche-linge est connecté à Internet.
5. La procédure de configuration est complétée.
FR
PROCÉDURE DE CONFIGURATION MANUELLE
Cette procédure utilise la technologie du micro-point
d'accès et est applicable si votre routeur ne supporte pas
WPS 2.0.
1.
Avant de commencer la procédure
d'installation, notez le nom de votre réseau sans fil
domestique (SSID), son MOT DE PASSE, et le code
SAID du sèche-linge.
2.
Allumez votre routeur et assurez-vous que les
connexions Internet fonctionnent.
3. Appuyez sur la touche Commande à
distance. Il agit comme raccourci pour
accéder au menu Live. Sinon, sélectionnez le
menu Live à partir du menu Réglage
en utilisant les touches HAUT ou BAS et
appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez la fonction Configuration à
partir du menu Live en utilisant les touches
HAUT ou BAS et appuyez sur la touche OK.
Le sèche-linge créera un réseau sans fil (SSID).
Le nom du réseau est constitué du préfixe
« WP_ » suivi de l'adresse MAC (p. ex. WP_
88_A1_23_6F_78_C3).
Le voyant Condition de la connexion
commence à clignoter.
5. Allumez le WiFi sur votre appareil intelligent.
6. Recherchez dans votre appareil le réseau
9. Ouvrez votre navigateur préféré avec votre
appareil et tapez 192.168.10.1 dans la barre d’adresse.
10.
Appuyez « Entrer »/« Aller ». Le navigateur
ouvre une page web intelligente. Il s'agit de la page
de configuration de la radio WiFi de votre sèche-linge.
11. Sélectionnez votre réseau WiFi domestique
à partir de la liste déroulante des réseaux
disponibles.
Si le réseau sans fil domestique est caché,
sélectionnez « Autre » (->) et entrez manuellement
son nom (SSID) et le protocole de sécurité.
12.
sans fil (SSID) du sèche-linge et sélectionnez-le. Il
ressemble à
WP_XX_XX_XX_XX_XX_XX
où « XX » sont des lettres et des nombres.
Chaque appareil à son propre SSID.
Entrez le mot de passe pour votre réseau
sans fil domestique. Rappelez-vous : ce type de mot
de passe distingue les minuscules des majuscules.
7. Une fois que vous avez choisi le SSID, un
30 secondes.
mot de passe sera demandé. Utilisez le SAID
(voir « Avant de commencer le processus de
configuration », point 3) comme mot de passe du
réseau, mais en enlevant les 3 premiers caractères.
SAID : __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
8.
Attendez confirmation que votre dispositif est
connecté au réseau WP.
13. Cliquez sur « Soumettre » et attendez
14. Le voyant de la Condition de la
connexion clignote lentement alors que la
connexion est établie avec le routeur. Lorsque
que le voyant Condition de la connexion est
stable, la connexion a été établie et le sèche-linge
est connecté à Internet.
15. La procédure de configuration est complétée.
27
PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION
La procédure de réinitialisation doit être réalisée
si vous changez les propriétés de configuration du
routeur (nom du réseau et mot de passe) ou si le
sèche-linge ne peut se connecter au nuage.
1.
Sélectionnez le menu Live à partir
menu Réglage en utilisant les touches HAUT
ou BAS et appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez la fonction Réinitialisation
à partir du menu Live en utilisant les touches
HAUT ou BAS et en appuyant sur la touche
OK pour confirmer. Cette fonction apparaît
seulement si le sèche-linge a été
préalablement configuré.
3.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran vous demandant si vous désirez
exécuter cette opération. Sélectionnez « Oui »
en utilisant les touches HAUT ou BAS et en
appuyant sur la touche OK pour continuer le
processus de réinitialisation.
Le processus de réinitialisation commence.
28
du
4.
Quand la réinitialisation est terminée, un
message apparaît à l'écran.
5.
Si vous voulez utiliser la fonction Live à
nouveau, vous devez répéter la procédure de
configuration.
FR
TÉLÉCOMMANDE 6th SENSE LIVE /
UTILISATION QUOTIDIENNE
Le mode Télécommande permet de contrôler le
sèche-linge à distance en utilisant un téléphone
intelligent ou une tablette.
La fonction Commande à distance requiert des
dispositifs techniques particuliers et quelques
1. Assurez-vous que le routeur est allumé et
connecté à l'internet.
2. Allumez le sèche-linge
3. Chargez le linge et fermez la porte.
4.
Assurez-vous que le voyant Condition
de la connexion est illuminé.
5.
Appuyez sur la touche Commande à
distance.
La touche s’illumine, la porte se verrouille, et
les touches et boutons du panneau de
commande sont désactivés. Les seules commandes
encore actives sont « Télécommande », et
« MARCHE/ARRÊT ».
Le sèche-linge est maintenant en mode
Télécommande et est prêt à être contrôlé avec
l'application 6th Sense Live.
étapes préparatoires à l’installation. Vous
trouverez les informations détaillées dans la
section « Fonctionnalités 6th Sense Live / Procédure
d'installation ».
6.
En utilisant l’application, vous pouvez régler et
démarrer un programme, changer un programme
en cours (si le cycle du programme le permet
toujours), réinitialiser un programme en cours, ou
être informé sur la condition du programme.
Si vous démarrez un programme à distance, le
sèche-linge sort automatiquement du mode
Télécommande à la fin du programme et s'éteint.
Pour terminer le mode Commande à distance
manuellement, appuyez de nouveau sur la touche
Commande à distance. Le contrôle local du sèchelinge se fait de nouveau à partir du panneau de
commande.
29
FONCTIONNALITÉS 6th SENSE LIVE / FAQ
QUESTION
RÉPONSE
Existe-t-il des différences entre
l'utilisation d'un téléphone
intelligent (ou d'une tablette)
avec Android ou iOS?
Quels protocoles WiFi sont
supportés?
Vous pouvez utiliser le système d'exploitation que vous préférez, il n'y a
aucune différence.
Quelle version de WPS est
supportée?
L'appareil supporte la version WPS 2.0 ou plus récent. Pour vérifier le WPS
utilisé par votre routeur, référez-vous à la documentation du routeur.
Quels paramètres/configuration
doivent être réglés sur le logiciel
du routeur?
La radio installée dans le sèche-linge supporte WiFi b/g/n pour les pays
européens.
Les réglages nécessaires sont :
• 2.4 GHz activé, WiFi b/g/n
• DHCP et NAT activés
Veuillez vous référez à la documentation du routeur pour plus
d’information.
Est-il possible d'utiliser la fonction Oui, mais les services du nuage sont conçus pour des dispositifs
modem sur un mobile 3G au lieu continuellement connectés.
d'un routeur?
Comment puis-je vérifier que ma Vous pouvez rechercher votre réseau en utilisant votre tablette, votre
téléphone intelligent, ou ordinateur, et si le réseau est disponible,
connexion internet fonctionne
et que la fonction sans fil est
vérifiez si la connexion fonctionne. Rappelez-vous de désactiver toutes
activée?
autres connexions de données (p. ex. celle de votre téléphone
mobile) avant d'essayer.
Comment puis-je trouver le nom Une étiquette, habituellement apposée sur le routeur, contient cette
et le mot de passe de mon réseau information.
Sinon, en tapant l’adresse URL « http://IP numéro du router » pour
sans fil?
accéder à la configuration du routeur à partir d’un appareil connecté à
l’internet.
Que faire si le canal WiFi est utilisé Vous devez vérifier le canal utilisé pour votre WiFi domestique et, si le
canal est déjà utilisé par un autre routeur, forcer votre routeur à utiliser
par le voisinage?
un canal qui ne subit aucune interférence.
Veuillez vous référez à la documentation du routeur pour plus
d’information.
Comment vérifier que la fonction Assurez-vous que le voyant de la condition de la connexion est allumé
sans fil sur l'appareil est activée? de façon stable.
À l'aide de votre dispositif intelligent, vérifiez sur l'application 6th Sense
Live si le réseau de l'appareil est visible et connecté au nuage.
Quelle est la distance
La couverture est fortement influencée par le matériel des murs. Vous
recommandée entre le routeur et pouvez vérifier la puissance du signal de deux façons.
le sèche-linge ?
Si le sèche-linge doté de radio est déjà positionné, vous pouvez vérifier
la puissance du signal dans le menu Live. Si la valeur RSSI est supérieure
à -75, les connexions sont bonnes (p. ex. – 60, la connexion est bonne;
-80, la connexion est mauvaise).
• Si le sèche-linge doté de radio n’est pas encore en place, vous
devez vérifier la puissance du signal en utilisant votre tablette (ou
un autre dispositif portatif sans fil) à proximité de l'appareil (il existe
des outils logiciels spécifiques, téléchargeables depuis Internet,
pour vérifier la puissance du signal).
Y-a-t-il quelque chose qui peut
Assurez-vous que vous n'avez de dispositifs qui utilisent toute la bande
éviter que le signal n'atteigne
passante internet, et assurez-vous que tous les dispositifs domestiques
l'appareil?
internet ne dépassent la limite maximum de dispositifs connectés du routeur.
30
FR
QUESTION
RÉPONSE
Que puis-je faire si ma connexion
sans fil n'atteint pas le sèchelinge?
J'ai changé le routeur, que dois-je
faire?
Vous devez utiliser des dispositifs spécifiques, comme Access Point,
des répéteurs WiFi, ou un pont de communication, pour étendre la
couverture WiFi domestique (non fournis avec le sèche-linge).
Vous pouvez maintenir la même configuration (nom du réseau
et mot de passe), ou effacer les réglages précédents de l'appareil
(réinitialisation) et effectuer la configuration de nouveau (voir
« Commande à distance Live/Procédure d’installation »).
J’ai changé la configuration de
Vous devez effacer la configuration précédente de l’appareil
mon réseau domestique, que
(réinitialisation) et effectuer la configuration de nouveau (voir
dois-je faire ?
« Commande à distance Live/Procédure d’installation »).
Qu’arrive-t-il lors d’une panne de Lorsque que le courant revient, la commande à distance est
courant ?
désactivée.
• Si le sèche-linge est en mode « Prêt dans », le compte à rebours
reprend automatiquement et le cycle de séchage débute à l’heure
prévue.
• Si le sèche-linge était en service, une fois que le courant revient
le sèche-linge reprend là où il s’était arrêté. Il n’est pas nécessaire
d’appuyer sur DÉPART même si la commande à distance est
désactivée.
Que puis-je faire si le voyant de
Si le voyant de la condition de la connexion ne s'allume pas de
la condition de la connexion
manière continue, le sèche-linge s’est connecté avec succès au
clignote lentement et ne s'allume routeur, mais ne peut pas se connecter à Internet.
jamais de manière continue?
Afin de permettre à l'appareil de se connecter à Internet, vous devez
vérifier le routeur et/ou les paramètres du porteur.
Bon paramètres du routeur : NAT doit être allumé; le Firewall et le
DHCP doivent être convenablement réglés. Cryptographie par mot
de passe a supporté : WEP, WPA, WPA2. Veuillez vous référer au
manuel du router.
Paramètres du porteur : si votre fournisseur de services Internet
a établi les numéros des adresses MAC pouvant se connecter à
Internet, il est possible que vous ne puissiez pas connecter le sèchelinge au nuage. L'adresse MAC est l'identifiant unique du dispositif,
par exemple, celle de votre ordinateur. Veuillez demander à votre
fournisseur de services Internet les procédures pour connecter un
nouveau dispositif autre qu'un ordinateur (par exemple un sèchelinge) à Internet.
Où trouver l'adresse MAC du
Sélectionnez le menu Live à partir du menu Réglage en utilisant les
sèche-linge ?
touches HAUT ou BAS et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez
l'adresse MAC à partir du menu Live en utilisant la touche HAUT
ou BAS et en appuyant la touche OK. L'adresse MAC est réalisée en
combinant les chiffres et les lettres.
31
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
FONCTION DE MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
Le sèche-linge est conçu pour économiser de
l'énergie. Une fois que le programme est terminé,
il s'éteint donc automatiquement après environ un
quart d'heure.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
• Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous
que le linge est essoré à la vitesse d'essorage
maximale du programme de séchage. Cela réduit la
teneur en humidité du linge.
• De préférence, séchez une charge pleine, comme
indiqué dans le tableau Programmes. cela optimiser
la consommation d'énergie correspondante.
• Ne faites pas surchauffer le linge.
• Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle de
séchage.
• Nettoyez le filtre inférieur tous les cinq cycles de
séchage.
32
La période entre la fin du programme et l'arrêt
automatique (= mode Éco) peut être prolongée.
La fonction arrêt automatique peut aussi être
désactivée. Voir la section FONCTIONS/RÉGLAGES.
• La température ambiante optimale pour le sèchelinge est entre 15 et 20 °C. En cas de température
supérieure, ventilez la pièce.
• Utilisez l'option Délicat uniquement avec de petites
charges.
• Lors du séchage de linge en coton ou en
synthétique, faites tourner des charges Prêtes à
repasser et Prêtes à ranger ensemble. Démarrez
le programme avec le niveau de séchage Prêt à
repasser. À la fin du programme, enlevez le linge à
repasser. Terminez le processus de séchage pour
la charge restante avec le niveau de séchage Prêt à
ranger.
• Utilisez le mode Télécommande pour programmer
et démarrer le sèche-linge lorsque les coûts
d'énergie sont plus bas.
FR
ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de fluides
inflammables pour nettoyer
le sèche-linge.
Pour toute opération de nettoyage et de
maintenance, éteignez le sèche-linge.
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU
Videz le réservoir d'eau après chaque programme,
à condition que le tuyau de vidange ne soit
pas connecté à votre système d'égout (voir les
CONSIGNES D'INSTALLATION).
1. Tenez la poignée et tirez précautionneusement 3. Insérez le réservoir d'eau en le remettant à sa
le réservoir d'eau. Maintenez le réservoir d'eau plein
des deux mains.
place. Assurez-vous qu'il est totalement inséré dans
le compartiment.
2. Videz l'eau.
33
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE
Nettoyez le filtre de porte après chaque
programme.
Assurez-vous que le linge est déchargé. Ouvrez la
porte.
4.
Nettoyez le compartiment du filtre avec
un chiffon doux, ou minutieusement avec un
aspirateur.
1. Enlevez le filtre de porte en le tirant vers le
haut.
2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le filtre de
porte.
3.
Enlevez avec précaution toutes les peluches
du filtre à la main.
Si nécessaire, le filtre peut être nettoyé également
sous l'eau courante, en utilisant un chiffon doux.
34
5. Fermez le filtre et réinsérez-le dans la bonne
direction, de sorte qu'il intègre totalement le
compartiment de filtre.
FR
NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR
4.
Nettoyez le filtre inférieur tous les cinq programmes.
1. Ouvrez le volet inférieur.
Nettoyez la mousse du filtre et le filtre à la
main ou sous l'eau courante. Ne lavez pas la mousse
du filtre dans la machine à laver.
2. Tenez la poignée et tirez le filtre inférieur.
5. Essorez minutieusement la mousse du filtre.
3. Enlevez la mousse du filtre inférieur, pour le
6. Fixez la mousse de filtre sur le filtre inférieur.
nettoyer.
Ne l'insérez pas dans le filtre inférieur trop humide.
7. Nettoyez la chambre du filtre du sèche-linge
avec un chiffon humide ou minutieusement avec un
aspirateur.
35
8. Réinsérez le filtre inférieur. Assurez-vous qu'il 10. Fermez le volet inférieur.
est totalement intégré dans le compartiment de
filtre.
9. Tirez la poignée de filtre vers le bas.
36
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR
DU SÈCHE-LINGE
FR
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les
parties intérieures du sèche-linge.
N'utilisez pas de nettoyants pour vitres ou
universels, de poudres récurrentes ou similaires
pour nettoyer le panneau de commande - ces
substances pourraient endommager les surfaces.
37
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE
Si nécessaire, la butée de porte du sèche-linge peut
être inversée. Utilisez des pinces et un tournevis
cruciforme pour la procédure.
Pour enlever et fixer la porte, il est recommandé de
se faire aider d'une seconde personne. Assurez-vous
que le sèche-linge est débranché. Ouvrez la porte
du sèche-linge.
1.
3. Enlevez les deux vis sur la charnière de porte.
Enlevez les deux vis qui sont situées au-dessus
et sous le verrou de porte, laissé avec la porte
ouverte.
4. Enlevez la porte et disposez-la avec soin à
2. Appuyez sur le petit bouton au-dessus du
verrou de la porte avec un petit tournevis. En même
temps, déplacez vers le haut le verrou de porte et
tirez-le vers vous avec votre doigt.
38
l'envers sur une couverture ou similaire.
FR
5. Dévissez la vis inférieure, pour libérer le cadre 7. Tournez avec précaution le châssis de porte
de couverture à l'avant de la porte.
dans le sens des aiguilles d'une montre et enlevez-le.
2
1
8. Tournez à nouveau la porte et disposez-la à
6. Tournez la porte et placez-la sur la vitre.
l'envers.
1
1
2
2
39
9. Enlevez les deux vis latérales. Faites cette
opération des deux côtés de la porte.
11. Enlevez les parties latérales de chaque côté
de la porte.
1
12.
2
Inversez les parties latérales et insérez-les à
nouveau.
10.
Enlevez les 4 vis intérieures de chaque côté
de la porte.
40
FR
13. Fixez les 2 vis latérales des deux côtés de la 15. Tournez la porte et placez-la sur la vitre.
porte à nouveau.
1
2
14. Fixez les 4 vis intérieures de chaque côté à
nouveau.
16. Réinstallez le châssis de porte.
1
2
41
17. Tournez à nouveau la porte et disposez-la à 19. Fixez les deux vis au-dessus et sous le verrou
l'envers. Fixez à nouveau la vis inférieure.
18. Insérez le verrou de porte sur le côté droit
de l'ouverture de porte. Appuyez dessus totalement
à l'intérieur du trou et déplacez-le légèrement vers
le bas, jusqu'à ce que le petit bouton du verrou de
porte s'enclenche.
42
de porte, sur le côté droit de l'ouverture de porte.
20. Fixez la porte sur le côté gauche de
l'ouverture de porte en tournant les deux vis.
FR
GUIDE DE
DÉPANNAGE &
SERVICE APRÈS-VENTE
Votre sèche-linge est équipé de différentes fonctions
de sécurité automatiques. Elles permettent de détecter
des pannes rapidement et au système de sécurité de
réagir adéquatement. Ces pannes sont généralement
peu importantes et peuvent être résolues en quelques
minutes.
Problème
Cause possible
Solution
LE SÉCHAGE EST TROP LONG,
LE LINGE N'EST PAS ASSEZ SEC
Le programme choisi n'est pas
optimum pour ce type de linge
• Sélectionnez le programme
qui s'adapte le mieux au type
de linge ; consultez la section
PROGRAMMES
Filtre de porte ou filtre inférieur
obstrué
• Nettoyez les filtres selon les
instructions dans la section
SOIN ET MAINTENANCE
Linge trop humide
• Assurez-vous que le linge est
essoré à la vitesse d'essorage
maximale avant le séchage.
Si le linge a été essoré à une
vitesse inférieure à 800 tr/min,
le réservoir d'eau peut atteindre
son niveau maximum pendant
le programme de séchage.
La température ambiante est trop
élevée
• La température ambiante
est idéale entre 15 et 20 °C. Si
la température ambiante est
supérieure, aérez la pièce.
La porte est-elle bien fermée
• Poussez la porte pour la fermer
jusqu'à ce qu'elle soit bien
enclenchée.
La clé de verrouillage est activée
• Appuyez sur le bouton avec le
symbole de la clé et maintenez
le enfoncé jusqu'à ce que
l'écran indique que les clés sont
déverrouillées.
LE SÈCHE-LINGE NE DÉMARRE
PAS, BIEN QUE LA TOUCHE
DÉPART/PAUSE AIT ÉTÉ
ENFONCÉE
43
Problème
Cause possible
Solution
DES GOUTTELETTES D'EAU
SONT SOUS LE SÈCHE-LINGE
Le filtre inférieur n'est pas bien
inséré
• Vérifiez la position du filtre
inférieur et assurez-vous qu'il
est totalement intégré dans le
compartiment de filtre.
Des peluches restent sur le filtre
inférieur ou le joint de porte.
• Enlevez les résidus de
peluches sur les joints en
caoutchouc du filtre inférieur et
du joint de porte
Le réservoir d'eau n'est pas inséré
correctement.
• Poussez le réservoir d'eau
et assurez-vous qu'il soit
totalement intégré dans le
compartiment du réservoir.
Le raccord de vidange direct ne
fonctionne pas correctement.
• Vérifiez le raccord de vidange
et assurez-vous que l'eau peut
être vidangée.
Le sèche-linge n'est pas de niveau
• Vérifiez la position de niveau
du sèche-linge sur le plateau
avec un niveau à bulle ; si
nécessaire, ajustez les pieds du
sèche-linge
(consultez les consignes
d'installation)
44
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES
FR
Assurez-vous de
• Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation
• Nettoyez le filtre de porte après chaque utilisation.
• Nettoyez le filtre inférieur à toutes les cinq
utilisations.
Voyant de panne
Message affiché
RÉSERVOIR
EAU PLEIN
Cause possible
Le réservoir d'eau peut être
• plein d'eau
• mal positionné
LAVER FILTRE
INFÉRIEUR
• Vider le réservoir d'eau ;
assurez-vous qu'il est
convenablement inséré.
• Repousser le réservoir
d'eau pour s'assurer qu'il est
correctement inséré dans le
compartiment du réservoir.
Le filtre inférieur peut être
• bloqué par les peluches
• mal positionné
LAVER FILTRE
PORTE
Solution
• Nettoyer le filtre inférieur ;
assurez-vous de l'insérer
convenablement après coup
• Poussez le filtre inférieur et
déplacez les leviers de libération
en position verticale, pour
vous assurer que le filtre est
correctement inséré dans le
compartiment de filtre. Fermez le
volet.
Le filtre de porte peut être
• bloqué par les peluches
• mal positionné
• Enlevez et nettoyez le filtre
de porte ; assurez-vous qu'il est
convenablement inséré après
quoi, de sorte qu'il s'intègre
totalement dans le compartiment
du filtre.
• Vérifiez la position du filtre
de porte ; assurez-vous qu'il est
correctement inséré dans le
compartiment du filtre.
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE pour vider
le réservoir d'eau ou nettoyer les filtres.
45
Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de
panne possibles ainsi que les solutions.
Si le problème persiste après avoir suivi les instructions
indiquées ci-dessous, appuyez sur le bouton On/
Off et maintenez-le enfoncé pendant au moins trois
secondes. Si, après coup, l'indication de panne apparaît
toujours, éteignez et débranchez le sèche-linge et
contactez notre Service après-vente.
Voyant de panne
46
Message affiché
Cause possible
Solution
F01 à F04
Panne d'un composant
Appuyez sur On/Off et
maintenez-la enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
F05 à F09
Panne d'un composant
Éteignez et débranchez le sèchelinge. Ouvrez immédiatement
la porte et sortez le linge,
afin que la chaleur puisse se
dissiper.
Assurez-vous que les plages
de température ambiante sont
entre 5 °C et 35 °C. Attendez
environ une heure. Branchez le
sèche-linge, chargez le linge et
redémarrez le programme.
Si la panne persiste, appelez le
Service après-vente.
F10 à F24
Panne d'un composant
Éteignez et débranchez le
sèche-linge. Attendez environ
une demi-heure. Branchez le
sèche-linge et redémarrez le
programme.
Si la panne persiste, appelez le
Service après-vente.
TRANSPORT ET MANUTENTION
AVERTISSEMENT
FR
Ne jamais soulever le sèchelinge en le tenant par le
haut.
1. Débranchez le sèche-linge.
2. Assurez-vous que la porte et le réservoir d'eau
3. Si le tuyau de vidange est raccordé à votre
système d'égout, fixez le tuyau de vidange à l'arrière
du sèche-linge (voir les Consignes d'installation)
sont correctement fermés.
47
SERVICE
APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER
LE SERVICE APRÈS-VENTE
1.
Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le
problème par vous-mêmes à l'aide des suggestions
données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez l'appareil et rallumez-le pour voir si la
panne persiste.
SI, APRÈS LES CONTRÔLES CI-DESSUS, LA PANNE
EST TOUJOURS PRÉSENTE, CONTACTEZ LE
SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué
sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur
le site web www.whirlpool.eu
Veuillez toujours fournir :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil ;
• le numéro de service (numéro après le mot Service
sur la plaque nominative à l'arrière du sèche-linge).
La référence est également indiquée dans le livret
de garantie ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
En cas de réparation, utilisez notre Service aprèsvente agréé, pour garantir une réparation correcte
et l'utilisation de pièces de rechange originales.
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l. Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italie
48
FR
1.
2a.
2b.
49
3a.
max 2 cm
max 0.79 inch
3b.
50
FR
4.
1
2
max 100 cm
39 inch
51
5.
6a.
6b.
..............
xxxx xxxx xxxx
xxx V ~ xx Hz
xx A
52
IPX4
D
V
E
FR
53
FR
55
FR
400010765566
Whirlpool® est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis.
001
n

Manuels associés