▼
Scroll to page 2
of
27
The T1 Steamboy™ Steam Floor Mop INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 01 09 17 THE T1 STEAMBOY STEAM FLOOR MOP INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 01 CONGRATULATIONS We would like to thank you, and congratulate you for purchasing the Steamboy™ steam floor mop from Reliable Corporation. This Steamer is a new way of cleaning that is effective and far more hygienic than conventional methods. The Steamer achieves a high degree of hygiene and cleaning power by converting water into steam. It works with a micro fiber pad, which enhances absorbency. When contact is made with floor surfaces, dirt and grime can be eliminated in a matter of seconds. Since the Steamer uses the active power of steam without the use of detergents or soap, it is environmentally friendly. The Steamer does not require distilled water. Residents in areas with hard water should use distilled water for better performance. When used correctly the Steamer can kill dust mites and some types of bacteria, such as salmonella and E-coli. To disinfect a specific area, position the steamer over the area for a minimum of eight seconds. The steam temperature will reach to approximately 120°C (248°F). Use this procedure to disinfect floors near toilets, kitchen counters, pet sleeping quarters, etc. 02 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS STEAM CLEANER WARNING: Danger of scalding TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 5IJTQSPEVDUJTEFTJHOFEGPSEPNFTUJDVTFPOMZ %POPUVTFPVUEPPST %POPUMFBWFTUFBNFSVOBUUFOEFEXIJMFUVSOFEPO6OQMVHUIFFMFDUSJDBMDPSE XIFOOPUJOVTFBOECFGPSFTFSWJDJOH %POPUBMMPXUPCFVTFEBTBUPZ$MPTFBUUFOUJPOJTOFDFTTBSZXIFOVTFE OFBSDIJMESFOQFUTPSQMBOUT 5IFBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEGPSVTFCZZPVOHDIJMESFOPSJOmSNQFSTPOT XJUIPVUTVQFSWJTJPO :PVOHDIJMESFOTIPVMECFTVQFSWJTFEUPFOTVSFUIBUUIFZEPOPUQMBZXJUI UIFBQQMJBODF /FWFSEJSFDUTUFBNUPXBSETQFPQMFBOJNBMTPSQMBOUTPSFRVJQNFOUDPOUBJOJOHFMFDUSJDBMDPNQPOFOUT %POPUJNNFSTFUIFTUFBNFSJOUPXBUFSPSPUIFSMJRVJET %POPUVTFXJUIEBNBHFEDPSEPSQMVH*GTUFBNFSJTOPUXPSLJOHBTJUTIPVME has been dropped, damaged, left outdoors, or immersed into water, contact UIFEJTUSJCVUPSCFGPSFDPOUJOVJOHVTF*GUIFTVQQMZDPSEJTEBNBHFEJUNVTU CFSFQMBDFECZUIFNBOVGBDUVSFS %POPUQVMMPSDBSSZCZDPSEVTFDPSEBTBIBOEMFDMPTFBEPPSPOUIFDPSEPS QVMMDPSEBSPVOETIBSQFEHFTPSDPSOFST,FFQDPSEBXBZGSPNIFBUFETVSGBDFT %POPUVTFFYUFOTJPODPSETPSPVUMFUTXJUIJOBEFRVBUFDVSSFOUDBSSZJOHDBQBDJUZ 6OQMVHBGUFSVTF%POPUVOQMVHCZQVMMJOHPODPSE5PVOQMVHHSBTQUIF QMVHOPUUIFDPSE %POPUIBOEMFQMVHPSTUFBNDMFBOFSXJUIXFUIBOETPSPQFSBUFXJUIPVUTIPFT %POPUJOTFSUBOZPCKFDUTJOUPPQFOJOHT%POPUVTFXJUIBOZPQFOJOHCMPDLFE %POPUVTFXJUIPVUnPPSDMPUIJOQMBDF %POPUVTFPOTUBJST 4UPSFZPVSTUFBNFSJOEPPSTJOBDPPMESZBSFB ,FFQZPVSXPSLBSFBXFMMMJHIUFE /FWFSQVUDMFBOJOHEFUFSHFOUTJOUPUIF4UFBNFS5IJTXJMMNBLFUIFPQFSBUJPO VOTBGFBOEEBNBHFUIFVOJU 6TFPOMZBTEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBM6TFPOMZNBOVGBDUVSFSTSFDPN NFOEFEBDDFTTPSJFT SAVE THESE INSTRUCTIONS 03 KEY FEATURES OF THE STEAMBOY " # $ % & ' ( ) * + , - . 4UFBNFS)BOEMF 5SJHHFS 2VJDL3FMFBTF$PSE8SBQ $BSSZ)BOEMF 8BUFS5BOL 'JMUFS 4UFBNFS#PEZ -&% -PXFS$PSE8SBQ 1PXFS$PSE 4UFBNFS)FBE $MPUI1BE $BSQFU(MJEFS THE FOLLOWING INFORMATION IS PROVIDED FOR SERVICE BY A QUALIFIED ELECTRICIAN ONLY: 3BUFEWPMUBHF_7);8 5IJTBQQMJBODFNVTUCFHSPVOEFE6TFPOMZUIFQSPQFSUZQFPVUMFUXIFOQMVHHJOH JOUIFBQQMJBODFEPOPUBUUFNQUUPPWFSSJEFUIFHSPVOEXJSFGFBUVSF INSTRUCTIONS FOR USE 5IF4UFBNFSJTEFTJHOFEUPUIPSPVHIMZDMFBOnPPSTVSGBDFTTVDIBTNBSCMF DFSBNJDTUPOFMJOPMFVNTFBMFEIBSEXPPEnPPSTBOEQBSRVFU WARNING: on surfaces that have been treated with wax, the wax may be removed by the heat and steam action. Do not use on unsealed wood floors or let unit stand on any wood floor for an extended period of time. This could cause the wood grain to rise. It is therefore recommended that a test cleansing be carried out on an isolated area of the floor. It is also recommended that you check the use and care instructions of the surface from the floor manufacturer to ensure suitability to steam cleaning. 'PSmSTUUJNFVTFPGUIFNBDIJOFQMFBTFIPMEPOUPUIFTXJUDIUPBMMPXUIFXBUFS UPHFUQVNQFEUPUIFTUFBNDIBNCFS5IFQVNQXJMMNBLFBMPVEFSOPJTFEVSJOH UIJTJOJUJBMPQFSBUJPO 04 HOW TO ASSEMBLE AND USE t "UUBDITUFBNFSIFBEUPTUFBNFSCPEZ t 4FDVSFTUFBNFSIFBEXJUIUIFTNBMM1IJMJQT)FBE4DSFXVOUJMJTGVMMZUJHIUFOFE t *OTFSUTUFBNFSIBOEMFEPXOJOUPUIFTUFBNFSCPEZ t 4DSFXUIF-BSHF1IJMJQT)FBETDSFXUISPVHIUIFPQFOJOHBUUIFCBDLPG TUFBNFSCPEZJOUPUIFSFBSPGUIFTUFBNFSIBOEMFBOEUJHIUFOVOUJMTFDVSF t 1MBDFUIFTUFBNFSIFBEJODMPUIQBEGBTUFOQBECZQVMMJOHUIFDPSEXIJMF QSFTTJOHPO5PHHMF NOTE: Do not operate without a floor cloth in place. t 3FNPWF8BUFSUBOLCZMJGUJOHTUSBJHIUVQBOEBXBZGSPNUIFVOJUVOTDSFX DBQPGUIF8BUFSUBOLSFNPWFUIFJOTFSUBTTFNCMZmMMXJUIDPPMUBQXBUFS SFQMBDFUIFJOTFSUBTTFNCMZBOESFQMBDFBOEUJHIUFOUIFDBQ3FQMBDF 8BUFS5BOLCBDLUPUIFVOJU t 5XJTUUIF2VJDL3FMFBTF$PSE8SBQDMPDLXJTFUPVOXSBQUIF1PXFS$PSE DPNQMFUFMZBOEQMVHJOUPBHSPVOEFEPVUMFU t 5IF-&%XJMMJMMVNJOBUFXIFOUIFTUFBNFSJTDPOOFDUFEUPQPXFSTPDLFU 1MFBTFXBJUGPSTFDPOETIFBUVQQFSJPE CFGPSFQSFTTJOHUSJHHFS 5IFTUFBNVOJUJTOPXSFBEZGPSVTF NOTE: It is recommended that another high wattage appliance is not operated on the same circuit to avoid a circuit overload. t 4MPXMZQBTTPWFSTVSGBDFUPCFDMFBOFEXIJMFQSFTTJOHUSJHHFSUPFNJUTUFBN )PMEUIFTUFBNTXJUDIBTZPVBSFDMFBOJOHGPSQFSJPETPGVQUPTFDPOET )PMEJOHUIFTUFBNTXJUDIDPOUJOVPVTMZXJMMDBVTFUIFVOJUUPSFMFBTFXBUFS *UJTSFDPNNFOEFEUPTXFFQPSWBDVVNnPPSQSJPSVTJOHUIFTUFBNFS CAUTION: To sanitize an area of your floor, leave the steamer over area for a minimum of 3 seconds, but no longer than 5 seconds. Leaving the steamer stationary for a longer period than recommended may cause the build up of a pale residue. This residue can be removed by using a decalcifying product or with a few drops of vinegar. (See troubleshooting guide) WARNING: Never run the steamer without water. Never direct steam at any person or animal. Use steamer on sealed hard floor only. t 8IFOTUFBNFSTUPQTFNJUUJOHTUFBNUIJTXJMMPDDVSBGUFSBQQSPYJNBUFMZ NJOVUFTPGVTFTJNQMZSFNPWFUIF8BUFSUBOLSFmMMBOEDPOUJOVFDMFBOJOH t 8IFOZPVmOJTIZPVSDMFBOJOHVOQMVH1PXFSDPSEGSPNPVUMFUFNQUZUIF 8BUFSUBOLDBSFGVMMZSFNPWFUIF$MPUI1BEGSPN4UFBNFS)FBEXJOE1PXFS $PSEBSPVOEUIF$PSE8SBQBOETUPSFJUVQSJHIUJOBESZBSFBPSIBOHCZ UIFTUPSBHFIPPL CAUTION: The cloth pad may be very hot. 05 INSTRUCTIONS FOR USE OF CARPET GLIDER ACCESSORY t 1MFBTFFOTVSFNJDSPmCFSDMPUIJTBUUBDIFEBTPVUMJOFEQSFWJPVTMZ t 1MFBTFQMBDFDBSQFUHMJEFSPOUIFnPPSJOBOVQSJHIUQPTJUJPOXJUIUIF USJBOHVMBSnBUTVSGBDFGBDJOHEPXOXBSET t 1MFBTFQMBDF'MPPS4UFBNFSIFBEPOUIFHMJEFSBTJMMVTUSBUFE t 5IF$BSQFU(MJEFSJTOPXSFBEZGPSVTF IMPORTANT 5IF$BSQFU(MJEFSJTEFTJHOFEnot to be fixed to the floor head for safety SFBTPOTJODMVEJOHQSFWFOUJOHCVSOT The carpet glider is designed for use on soft carpeted areas only*UJTOPU EFTJHOFEGPSVTFPOIBSEnPPSTVSGBDFT CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION: Prior to cleaning or maintenance isolate the unit by removing the cord from the power socket. Do not immerse the unit in water. 5IFNJDSPmCSFDMPUIDBOCFNBDIJOFXBTIFEJOIPUXBUFSBOEBJSESJFE 8JQFUIFTUFBNFSXJUIBTPGUDMPUI 5IF4UFBNFSTIPVMEPOMZCFVTFEXJUIJUTPXOTQFDJBMMZEFWFMPQFEnPPSDMPUIT BOE'JMUFSTQBSF$MPUI1BETBOE'JMUFSTBSFBWBJMBCMFGSPNZPVSSFUBJMFS SPARE PARTS 9-BSHF03JOHo$BOCFVTFEUPSFQMBDF0SJOHTBUCPUUPNPGXBUFSUBOL 94NBMM03JOHo$BOCFVTFEUPSFQMBDF0SJOHBUCPUUPNPGmMUFS 06 TROUBLESHOOTING CAUTION: Prior to troubleshooting isolate the unit by removing the cord from the power socket. PROBLEM REMEDY -&%JTOPUPO &OTVSF4UFBNFSQPXFSDPSEJTDPSSFDUMZQMVHHFE JOUPQPXFSPVUMFU &OTVSFDJSDVJUCSFBLFSJTPQFSBUJPOBM 5SZPQFSBUJOHUIFTUFBNFSGSPNBOPUIFS QPXFSPVUMFU /P4UFBN &OTVSFUIFXBUFSUBOLIBTDPSSFDUMFWFMPGXBUFS 1BMFSFTJEVFMFGUPOUIFnPPS $BVTFECZMFBWJOHUIFnPPS steamer in the same position GPSUPPMPOH $BOCFSFNPWFEXJUIIPVTFIPMEXIJUFWJOFHBS PSBEFDBMDJGZJOHQSPEVDU "MUFSOBUJWFMZSFIFBUUIFBSFBGPSPOFNJOVUFBOE SFTJEVFTIPVMECFSFNPWFECAUTION: DO NOT OVERHEAT AREA. 5PPNVDIXBUFSPOUIFnPPS )PMETUFBNTXJUDIGPSOPMPOHFSUIBOTFDPOETBU BUJNF3FMFBTFUIFTXJUDIGPSBGFXTFDPOETBOE UIFOZPVDBOSFQFBUUIFIFBUJOHFMFNFOUOFFET UJNFUPIFBUVQBHBJOUPQSPQFSMZDPOWFSUUIFXBUFS JOUPTUFBN 07 RELIABLE PRODUCTS WARRANTY 3&-*"#-&130%6$548"33"/5: LIMITED 1 YEAR WARRANTY For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects in material or workmanship LIMITED 1 YEAR WARRANTY which appear in the mechanical or electrical parts of all Reliable™ brand products excluding all wear and tear components. For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects Wear and Tear Component List: JONBUFSJBMPSXPSLNBOTIJQXIJDIBQQFBSJOUIFNFDIBOJDBMPSFMFDUSJDBMQBSUTPGBMM > 7($048,30(175(663$'$1'&29(5 ()/21 seals, Teflon shoe, steam-electric hoses 3FMJBCMFCSBOEQSPEVDUTFYDMVEJOHBMMXFBSBOEUFBSDPNQPOFOUT > (:,1*48,30(1722.6/223(5667,7&+3/$7(6)((''2*61(('/(602725&/87&+',6&%586+(6)86( ® ® > /27+877,1*48,30(17/$'(66721(66+$53(1,1*%$1'66+2( 8FBS5FBS$PNQPOFOU-JTU > $/2*(1,*+768/%6 t 4UFBN&RVJQNFOUQSFTTQBEBOEDPWFS5FnPO®TFBMT5FnPO® shoe, steam-electric hoses 25$3(5,2'2)'$<6)520'$7(2)385&+$6(:(:,//)5((2)&+$5*(3529,'(5(48,5('$'-8670(176$1'5(3$,5672 4FXJOH&RVJQNFOUIPPLTMPPQFSTTUJUDIQMBUFTGFFEEPHTOFFEMFT yourt Reliable™ product. motor clutch disc, brushes "$55$17<6(59,&(,6$9$,/$%/(%<5(7851,1*7+(352'8&7:,7+7+,6:$55$17<'2&80(17$1'3522)2)385&+$6(72<285 t $MPUI$VUUJOH&RVJQNFOUCMBEFTTUPOFTTIBSQFOJOHCBOETTIPF 1($5(67$87+25,=('(/,$%/(?6(59,&(&(17(5 LIMITED 90-DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND ADJUSTMENTS +,6/,0,7(':$55$17<,6,1())(&73529,'('7+$7<2850$&+,1(,686(')251250$/385326(6)25:+,&+,7:$6 ,17(1'('$1',6*,9(15($621$%/(*22'&$5($1'0$,17(1$1&(,1$&&25'$1&(:,7+7+(,16758&7,216&217$,1(' in the instruction booklet. LIMITED 90-DAY WARRANTY 'PSBQFSJPEPGEBZTGSPNEBUFPGQVSDIBTFXFXJMMGSFFPGDIBSHFQSPWJEFSFRVJSFE Your authorized dealer (or Reliable Corporation) will not be held responsible for damage if the machine has been BEKVTUNFOUTBOESFQBJSTUPZPVS3FMJBCMFQSPEVDU repaired by an unauthorized dealer. Warranty service is available by returning the product with this warranty document and +(6(:$55$17,(6*,9(<2863(&,),&/(*$/5,*+76$1'<280$<+$9(27+(55,*+76:+,&+9$5<)5203529,1&(67$7( 723529,1&(67$7( proof of purchase to your nearest authorized Reliable™ service center. )<28+$9($1<48(67,2165(*$5',1*7+(6(:$55$17,(6<280$<:5,7(72 5IJTMJNJUFEXBSSBOUZJTJOFGGFDUQSPWJEFEUIBUZPVSNBDIJOFJTVTFEGPSOPSNBMQVSQPTFT Reliable Corporation GPSXIJDIJUXBTJOUFOEFEBOEJTHJWFOSFBTPOBCMFHPPEDBSFBOENBJOUFOBODFJO ",1*2/'9(18(!1,7 Toronto, Ontario BDDPSEBODFXJUIUIFJOTUSVDUJPOTDPOUBJOFEJOUIFJOTUSVDUJPOCPPLMFU Canada M6B 4K7 www.reliablecorporation.com :PVSBVUIPSJ[FEEFBMFSPS3FMJBCMF$PSQPSBUJPO XJMMOPUCFIFMESFTQPOTJCMFGPSEBNBHF JGUIFNBDIJOFIBTCFFOSFQBJSFECZBOVOBVUIPSJ[FEEFBMFS 5IFTFXBSSBOUJFTHJWFZPVTQFDJmDMFHBMSJHIUTBOEZPVNBZIBWFPUIFSSJHIUTXIJDIWBSZ GSPNQSPWJODFTUBUFUPQSPWJODFTUBUF *GZPVIBWFBOZRVFTUJPOTSFHBSEJOHUIFTFXBSSBOUJFTZPVNBZXSJUFUP 3FMJBCMF$PSQPSBUJPO 8JOHPME"WFOVF6OJU 5PSPOUP0OUBSJP $BOBEB.#, XXXSFMJBCMFDPSQPSBUJPODPN 08 STEAMBOY™ T1 VADROUILLE À VAPEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS FRANÇAIS 09 FÉLICITATIONS Nous vous remercions et vous félicitons pour l’achat de la dernière vadrouille à vapeur Steamboy™ de Reliable Corporation. La vadrouille à vapeur est une nouvelle façon de nettoyer qui est plus efficace et beaucoup plus hygiénique que les méthodes conventionnelles. La vadrouille atteint un haut degré d’hygiène et un pouvoir de nettoyage grâce à la conversion de l’eau en vapeur. Elle fonctionne avec une lingette en microfibres qui améliore l’absorption. Lors du contact avec les surfaces de plancher, la saleté et la crasse peuvent être éliminées en seulement quelques secondes. Puisque la vadrouille utilise la puissance active de la vapeur sans utiliser de détergent ou savon, elle est respectueuse de l’environnement. La vadrouille n’a pas besoin de l’eau distillée. Les résidents dans les zones où l’eau est dure devraient utiliser de l’eau distillée pour une meilleure performance. Si elle est correctement utilisée, la vadrouille peut terminer avec les acariens et certains types de bactéries, telles que la salmonelle et de l’E-colis. Pour désinfecter un endroit spécifique, placez la vadrouille sur l’endroit pendant au moins huit secondes. La température de la vapeur atteindra approximativement 120 °C (248 °F). Utilisez cette procédure pour désinfecter les planchers près de : les toilettes, les comptoirs de cuisine, le couchage des animaux, etc. 10 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ -FTQS´DBVUJPOTEFCBTFTVJWBOUFTEPJWFOUUPVKPVST³USFSFTQFDU´FTMPSTRVF WPVTVUJMJTF[VOBQQBSFJM´MFDUSJRVF LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE VADROUILLE À VAPEUR MISE EN GARDE : Danger de brûlure POUR DIMINUER TOUT RISQUE DE FEU, DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : t $FQSPEVJUB´U´DPO¶VTFVMFNFOUQPVSVOVTBHFN´OBHFS t /FQBTVUJMJTFS¼MFYU´SJFVSEFMBNBJTPO t /FQBTMBJTTFSMBWBESPVJMMFFONBSDIFFUTBOTTVSWFJMMBODF%´CSBODIF[MF DPSEPOEBMJNFOUBUJPOMPSTRVFMBQQBSFJMOFTUQBTVUJMJT´PVBWBOUUPVUFOUSFUJFO t /FQBTMVUJMJTFSDPNNFKPVFU1PSUFSVOFBUUFOUJPOQBSUJDVMJµSFMPSTRVJMZB EFTFOGBOUTEFTBOJNBVYPVEFTQMBOUFT¼QSPYJNJU´ t -BQQBSFJMOFTUQBTDPO¶VQPVS³USFVUJMJT´QBSMFTKFVOFTFOGBOUTPVEFT QFSTPOOFTIBOEJDBQ´FTTBOTTVSWFJMMBODF t -FTKFVOFTFOGBOUTEFWSBJFOUUPVKPVST³USFTVQFSWJT´TBmOEFTBTTVSFSRVJMT OFKPVFOUQBTBWFDMBQQBSFJM t /FEJSJHFSKBNBJTMBWBQFVSWFSTMFTQFSTPOOFTMFTBOJNBVYPVMFTQMBOUFT PVWFSTMFT´RVJQFNFOUTRVJDPOUJFOOFOUEFTDPNQPTBOUT´MFDUSJRVFT t /FQMPOHF[QBTMBWBESPVJMMFEBOTMFBVPVEBOTEBVUSFTMJRVJEFT t /FMVUJMJTF[QBTBWFDVODPSEPO´MFDUSJRVFPVVOFQSJTFFOEPNNBH´T4JMB WBESPVJMMFOFGPODUJPOOFQBTDPSSFDUFNFOUTJFMMFFTUUPNC´FB´U´FOEPNNBH´FMBJTT´F¼MFYU´SJFVSPVTJFMMFFTUUPNC´FEBOTMFBVDPOUBDUF[MF EJTUSJCVUFVSBWBOUEFDPOUJOVFS¼MVUJMJTFS4JMFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFTU FOEPNNBH´JMEPJU³USFSFNQMBD´QBSMFGBCSJDBOU t /FQBTUJSFSPVUSBOTQPSUFSQBSMFDPSEPOMVUJMJTFSQPVSNBOJQVMFSGFSNFSVOF QPSUFEFTTVTPVMFUJSFSTVSEFTFYUS´NJU´TPVEFTDPJOTQPJOUVT(BSEFSMF DPSEPO´MPJHO´EFTTVSGBDFTDIBVEFT t /VUJMJTF[QBTEFSBMMPOHFTPVEFQSJTFTEFDPVSBOUBZBOUVOFDBQBDJU´EF DIBSHFFODPVSBOUJOBE´RVBUF t %´CSBODIFSBQSµTMBWPJSVUJMJT´F/FQBTE´CSBODIFSFOUJSBOUTVSMFDPSEPO 5JSFSTVSMBQSJTFFUOPOMBDPSEFQPVSE´CSBODIFS t /FQBTNBOJQVMFSMBmDIFPVMFOFUUPZFVS¼WBQFVSBWFDEFTNBJOTIVNJEFT PVFOOFQPSUBOUQBTEFTPVMJFST t /FQBTNFUUSFBVDVOPCKFUEBOTMFTPVWFSUVSFT/FMVUJMJTF[QBTTJMVOFEFT PVWFSUVSFTFTUCMPRV´F t /FQBTVUJMJTFSTBOTRVFMFTTFSQJMMJµSFTTPJFOUCJFOFOQMBDF t /FQBTVUJMJTFSEBOTMFTFTDBMJFST 11 t 3BOHFSWPUSFWBESPVJMMF¼MJOU´SJFVSEBOTVOFOESPJUTFDFUGSBJT t (BSEFSWPUSFTVSGBDFEFUSBWBJMCJFO´DMBJS´F t /FKBNBJTNFUUSFEFTE´UFSHFOUTOFUUPZBOUTEBOTMB7BESPVJMMF$FDJSFOESB MFGPODUJPOOFNFOUOPOT´DVSJUBJSFFUFOEPNNBHFSBMBQQBSFJM t 6UJMJTFSTFVMFNFOUDPNNFE´DSJUEBOTDFNBOVFM6UJMJTFSTFVMFNFOUMFT BDDFTTPJSFTSFDPNNBOE´TQBSMFGBCSJDBOU CONSERVER CES INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DE STEAMBOY " # $ % & ' ( ) * + , - . 1PJHO´FEFMB7BESPVJMMF (ºDIFUUF $PSEPO&OSPVMBCMF¼%´HBHFNFOU3BQJEF 1PJHO´FEF5SBOTQPSU 3´TFSWPJSE&BV 'JMUSF $PSQTEFMB7BESPVJMMF 7PZBOU%&&OSPVMFVSEF$PSEPO*OG´SJFVS $PSEPOE"MJNFOUBUJPO 5³UFEFMB7BESPVJMMF -JOHFUUF 1BUJO¼5BQJT L’INFORMATION SUIVANTE EST FOURNIE POUR LE SERVICE DONNÉ UNIQUEMENT PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ : 5FOTJPO_7);8 $FUBQQBSFJMEPJU³USFNJT¼MBUFSSF6UJMJTFSVOJRVFNFOUMBQSJTFBE´RVBUFMPST EVCSBODIFNFOUEFMBQQBSFJMOFQBTFTTBZFSEJOUFSSPNQSFMBGPODUJPOEFNJTF¼ MBUFSSFEVmM INSTRUCTIONS D’UTILISATION -BWBESPVJMMFFTUDPO¶VFQPVSOFUUPZFSDPNQMµUFNFOUMFTTVSGBDFTEFQMBODIFS DPNNFMFNBSCSFMBD´SBNJRVFMBQJFSSFMFMJOPM´VNMFTQMBODIFSTEFCPJTEVS TDFMM´TFUMFQBSRVFU MISE EN GARDE : sur des surfaces qui ont été traitées avec de la cire, celle-ci peu être supprimée par l’action de la chaleur et de la vapeur. Ne pas utiliser sur les planchers de bois non scellés et ne pas laisser l’appareil sur aucun plancher de bois pour une longue période de temps. Ceci pourrait provoquer l’élévation du grain de bois. Il est donc recommandé d’effectuer un test de nettoyage sur une zone isolée du plancher. Il est également recommandé de vérifier les instructions 12 d’utilisation et de précaution sur la surface du fabricant du plancher pour vous assurer l’adéquation à la vadrouille à vapeur. 1PVSMBQSFNJµSFVUJMJTBUJPOEFMBQQBSFJMWFVJMMF[UFOJSMJOUFSSVQUFVSBmOEFQFSNFUUSFRVFMFBVTPJUQPNQ´FBVS´TFSWPJSEFWBQFVS-BQPNQFGFSBVOTPOQMVT GPSUBVDPVSTEFDFUUFQSFNJµSFPQ´SBUJPO COMMENT L’ASSEMBLER ET L’UTILISER t "UUBDIF[MBU³UFEFMBWBESPVJMMFBVDPSQT t 'JYF[MBU³UFEFMBWBESPVJMMFBWFDMBQFUJUFWJT¼U³UF1IJMJQTKVTRV¼DF RVFMMFTPJUDPNQMµUFNFOUTFSS´F t *OT´SF[MBQPJHO´FEFMBWBESPVJMMFEFEBOTMFDPSQTEFMBWBESPVJMMF t 7JTF[MBHSBOEFWJT¼U³UF1IJMJQT¼USBWFSTMPVWFSUVSF¼MBSSJµSFEVDPSQTEFMB WBESPVJMMF¼MBSSJµSFEFMBQPJHO´FFUSFTTFSSF[KVTRV¼DFRVFMMFTPJUmY´F t 1MBDF[MBU³UFEFMBWBESPVJMMFEBOTMBMJOHFUUFGFSNF[MBMJOHFUUFFOUJSBOUTVS MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOUPVUFOBQQVZBOUTVSMJOUFSSVQUFVS¼CBTDVMF AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser sans que les serpillières soient bien en place. t &OMFWF[MFS´TFSWPJSEFBVFOMFTPVMFWBOUEFMBQQBSFJM%´WJTTF[MBDBQTVMF EVS´TFSWPJSEFBVFOMFWF[MBTTFNCMBHFJOT´S´SFNQMJTTF[BWFDEFMFBV GSB¯DIFEVSPCJOFUSFNQMBDF[MBTTFNCMBHFJOT´S´FUSFNQMBDF[FUTFSSF[MB DBQTVMF.FUUF[MFS´TFSWPJSEFBVEFSFUPVS¼MBQQBSFJM t 5PVSOF[MFDPSEPOFOSPVMBCMF¼E´HBHFNFOUSBQJEFEBOTMFTFOTIPSBJSFQPVS E´SPVMFSDPNQMµUFNFOUMFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUCSBODIF[MFEBOTVOF QSJTFNJTF¼MBUFSSF t -FWPZBOU%&-TBMMVNFSBMPSTRVFMBWBESPVJMMFFTUCSBODI´F¼MBQSJTFEF DPVSBOU7FVJMMF[QBUJFOUFSQFOEBOUTFDPOEFTQ´SJPEFEFDIBVGGBHF BWBOUEBQQVZFSTVSMBHºDIFUUF-BWBESPVJMMF¼WBQFVSFTUNBJOUFOBOUQS³UF ¼VUJMJTFS AVERTISSEMENT : Il est recommandé de ne pas faire fonctionner sur le même circuit un autre appareil de forte puissance afin d’éviter une surcharge du circuit. t 1BTTF[MFOUFNFOUTVSMFTTVSGBDFT¼OFUUPZFSMPSTRVFWPVTBQQVZF[TVS MBHºDIFUUFQPVS´NFUUSFMBWBQFVS5FOF[MJOUFSSVQUFVSEFWBQFVSMPSTRVF WPVTOFUUPZF[QPVSEFTQ´SJPEFTBMMBOUKVTRV¼TFDPOEFT.BJOUFOJS MJOUFSSVQUFVSEFWBQFVSDPOUJOVNFOUGFSBMJC´SFSEFMFBVEFMBQQBSFJM*MFTU SFDPNNBOE´EFCBMBZFSPVQBTTFSMBTQJSBUFVSBWBOUEVUJMJTFSMBWBESPVJMMF¼ WBQFVS ATTENTION : Pour désinfecter un endroit de votre plancher, laissez la vadrouille à vapeur sur l’endroit pendant au moins 3 secondes, mais pas plus de 5 secondes. Maintenir la vadrouille en place pour une période plus longue que celle recommandée peut provoquer l’accumulation d’un résidu pâle. Ce résidu peut être enlevé à l’aide d’un produit décalcifiant ou 13 avec quelques gouttes de vinaigre. (Voir la guide de dépannage) MISE EN GARDE : NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LA VADROUILLE À VAPEUR SANS L’EAU. NE JAMAIS DIRIGER DE VAPEUR SUR UNE PERSONNE OU UN ANIMAL. UTILISER LA VADROUILLE À VAPEUR SEULEMENT SUR LE PLANCHER DUR SCELLÉ. t -PSTRVFMBWBESPVJMMF¼WBQFVSBSS³UFE´NFUUSFEFWBQFVSDFRVJTFQSPEVJU BQSµTFOWJSPONJOVUFTEVUJMJTBUJPOJMTVGmUEFOMFWFSMFS´TFSWPJSEFBV MFSFDIBSHFSFUDPOUJOVFSMFOFUUPZBHF t -PSTRVFWPVTmOJTTF[WPUSFOFUUPZBHFE´CSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPO EFMBQSJTFWJEF[MFS´TFSWPJSEFBVSFUJSF[TPJHOFVTFNFOUMBMJOHFUUFEFMB U³UFEFMBWBESPVJMMFFOSPVMF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOBVUPVSEFMFOSPVMFVS EFDPSEPOFUSBOHF[MBEBOTVOFQPTJUJPOWFSUJDBMFEBOTVOFOESPJUTFDPV TVTQFOEF[MBQBSMFDSPDIFUEFSBOHFNFOU ATTENTION : LA LINGETTE PEUT ÊTRE TRÈS CHAUDE. INSTRUCTIONS POUR UTILISER L’ACCESSOIRE DE PATIN À TAPIS t 7FVJMMF[WPVTBTTVSFSRVFMBMJOHFUUFFONJDSPmCSFTTPJUBUUBDI´FDPNNF E´DSJUDJEFTTVT t 7FVJMMF[QMBDFSMFQBUJO¼UBQJTTVSMFQMBODIFSEBOTVOFQPTJUJPOWFSUJDBMF BWFDMBTVSGBDFQMBOFUSJBOHVMBJSFEJSJH´FWFSTMFCBT t 7FVJMMF[QMBDFSMBU³UFEFMBWBESPVJMMF¼WBQFVSEBOTMFQBUJODPNNFJMMVTUS´ t -FQBUJO¼UBQJTFTUNBJOUFOBOUQS³U¼VUJMJTFS IMPORTANT -FQBUJO¼UBQJTFTUDPO¶VQPVSne pas être fixé à la tête pour les sols pour EFTSBJTPOTEFT´DVSJU´TZDPNQSJTMBQS´WFOUJPOEFCS£MVSFT -FQBUJO¼UBQJTFTUDPO¶Vpour être utilisé uniquement sur des moquettes douces.7FVJMMF[OFQBTMVUJMJTFSTVSMFTTPMTEVST NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION : Avant du nettoyage ou de l’entretien, isolez l’appareil en débranchant le cordon de la prise d’alimentation. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. -BMJOHFUUFFONJDSPmCSFTQFVU³USFMBW´F¼MBNBDIJOFEBOTMFBVDIBVEFFU T´DI´FFOBJSF &TTVZF[MBWBESPVJMMF¼MBJEFEVODIJGGPOEPVY -BWBESPVJMMF¼WBQFVSEPJUTFVMFNFOU³USFVUJMJT´FBWFDTFTQSPQSFTTFSQJMMJµSFT FUmMUSFTTQ´DJBMFNFOUDPO¶VTMFTMJOHFUUFTFUMFTmMUSFTEFSFDIBOHFTPOU EJTQPOJCMFTDIF[WPUSFE´UBJMMBOU 14 PIÈCES DE RECHANGE +PJOUTUPSJRVFTFYUSBMBSHFTo1FVWFOU³USFVUJMJT´TQPVSSFNQMBDFSMFTKPJOUTBV CBTEVS´TFSWPJSEFBV +PJOUUPSJRVFFYUSBQFUJUo1FVU³USFVUJMJT´QPVSSFNQMBDFSMFKPJOUBVCBTEVmMUSF DÉPANNAGE ATTENTION : Avant du dépannage, isolez l’appareil en débranchant le cordon de la prise d’alimentation. PROBLÈME SOLUTION 7PZBOU%&-OFTUQBTBGmDI´ "TTVSF[WPVTRVFMFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOTPJU DPSSFDUFNFOUCSBODI´EBOTMBQSJTF´MFDUSJRVF "TTVSF[WPVTRVFMFEJTKPODUFVSTPJUFO GPODUJPOOFNFOU &TTBZFSEFGBJSFGPODUJPOOFSMBWBESPVJMMFEBOTVOF BVUSFQSJTF´MFDUSJRVF 1BTEFWBQFVS "TTVSF[WPVTRVFMFS´TFSWPJSEFBVBJUMFOJWFBV BQQSPQSJ´EFBV 1S´TFODFEVOS´TJEVQBMFEBOTMF QMBODIFS1SPWPRV´FOMBJTTBOUMB WBESPVJMMF¼WBQFVSEBOTMBN³NF QPTJUJPOUSPQMPOHUFNQT 1FVU³USFFOMFW´¼MBJEFEVOQFVEFWJOBJHSFCMBOD N´OBHFSPVVOQSPEVJUE´DBMDJmBOU &OBMUFSOBODFS´DIBVGGF[MFOESPJUQFOEBOUVOF NJOVUFFUMFS´TJEVEFWSBJU³USFFOMFW´ "55&/5*0//FQBTTVSDIBVGGFSMFOESPJU 5SPQEFBVEBOTMFQMBODIFS 5FOF[MJOUFSSVQUFVSEFWBQFVSQPVSQBTQMVTRVF TFDPOEFT¼MBGPJT3FMºDIF[MJOUFSSVQUFVSQFOEBOU RVFMRVFTTFDPOEFTFUFOTVJUFWPVTQPVWF[BMPST S´Q´UFSM´M´NFOUEFDIBVGGBHF¼CFTPJOEFUFNQT QPVSS´DIBVGGFSFUDPOWFSUJSDPSSFDUFNFOUMFBVFO WBQFVS 15 RELIABLE PRODUCTS WARRANTY ("3"/5*&463-&4130%6*543&-*"#-& LIMITED 1 YEAR WARRANTY For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects in material or workmanship GARANTIE D’UN AN which appearLIMITÉE in the mechanical or electrical parts of all Reliable™ brand products excluding all wear and tear components. 1PVSVOFQ´SJPEFEVOBO¼QBSUJSEFMBEBUFEBDIBUOPVTS´QBSFSPOTTBOTGSBJTUPVU Wear and Tear Component List: E´GBVUEFNBU´SJBVPVEFNBJOEVWSFRVJQBSB¯UEBOTMFTDPNQPTBOUTN´DBOJRVFT > 7($048,30(175(663$'$1'&29(5 ()/21 seals, Teflon shoe, .$steam-electric hoses PV´MFDUSJRVFTEFUPVUQSPEVJUEFNBSRVF3FMJBCMF TBVGEBOTMFTDPNQPTBOUTTVKFUT > (:,1*48,30(1722.6/223(5667,7&+3/$7(6)((''2*61(('/(602725&/87&+',6&%586+(6)86( >¼MVTVSF /27+877,1*48,30(17/$'(66721(66+$53(1,1*%$1'66+2( ® ® > $/2*(1,*+768/%6 -JTUFEFTDPNQPTBOUTTVKFUT¼MVTVSF t "QQBSFJMT¼WBQFVS5BNQPOEFQSFTTFFUDPVWFSUVSFKPJOUT5FnPO®, 25$3(5,2'2)'$<6)520'$7(2)385&+$6(:(:,//)5((2)&+$5*(3529,'(5(48,5('$'-8670(176$1'5(3$,5672 ®CPZBVY¼WBQFVS´MFDUSJRVFT TFNFMMF5FnPO your Reliable™ product. LIMITED 90-DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND ADJUSTMENTS t .BDIJOFT¼DPVESF$SPDIFUTCPVDMFVSTQMBRVFEFDPVUVSFHSJGGFT "$55$17<6(59,&(,6$9$,/$%/(%<5(7851,1*7+(352'8&7:,7+7+,6:$55$17<'2&80(17$1'3522)2)385&+$6(72<285 EFOUSB¯OFNFOUBJHVJMMFTEJTRVFEFNCSBZBHFEVNPUFVSCBMBJTGVTJCMF 1($5(67$87+25,=('(/,$%/(?6(59,&(&(17(5 t $PVQFVTFTE´UPGGFT-BNFTQJFSSFTCBOEFTEBGG£UBHFTFNFMMF +,6/,0,7(':$55$17<,6,1())(&73529,'('7+$7<2850$&+,1(,686(')251250$/385326(6)25:+,&+,7:$6 ,17(1'('$1',6*,9(15($621$%/(*22'&$5($1'0$,17(1$1&(,1$&&25'$1&(:,7+7+(,16758&7,216&217$,1(' in the instruction booklet. GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS SUR TOUTES LES PIÈCES ET LES RÉGLAGES Your authorized dealer (or Reliable Corporation) will not be held responsible for damage if the machine has been 1PVSVOFQ´SJPEFEFKPVSTTVJWBOUMBEBUFEBDIBUOPVTFGGFDUVFSPOTTBOTGSBJTMFT repaired by an unauthorized dealer. S´HMBHFTFUS´QBSBUJPOTSFRVJTTVSWPUSFQSPEVJU3FMJBCMF.$ +(6(:$55$17,(6*,9(<2863(&,),&/(*$/5,*+76$1'<280$<+$9(27+(55,*+76:+,&+9$5<)5203529,1&(67$7( Le service en vertu de la garantie est offert en retournant votre produit, accompagné 723529,1&(67$7( de ce document de garantie et de la preuve d’achat, à votre centre de service après)<28+$9($1<48(67,2165(*$5',1*7+(6(:$55$17,(6<280$<:5,7(72 vente autorisé ReliableMC le plus proche. Reliable Corporation ",1*2/'9(18(!1,7 $FUUFHBSBOUJFMJNJU´FEFNFVSFSBFOWJHVFVSQPVSWVRVFWPUSFNBDIJOFB´U´VUJMJT´F Toronto, Ontario Canada M6B 4K7 BVYmOTQPVSMFTRVFMMFTFMMFB´U´DPO¶VFFUQPVSWVRVFMMFBJU´U´OFUUPZ´FFU www.reliablecorporation.com FOUSFUFOVFEFNBOJµSFBQQSPQSJ´FFUDPOGPSN´NFOUBVYJOTUSVDUJPOTGPVSOJFTEBOTMF HVJEFEVUJMJTBUJPO 7PUSFE´UBJMMBOUBVUPSJT´PV3FMJBCMF$PSQPSBUJPO OFTFSBQBTSFTQPOTBCMFEFT EPNNBHFTTJMBNBDIJOFB´U´S´QBS´FQBSVOE´UBJMMBOUOPOBVUPSJT´ $FTHBSBOUJFTWPVTDPOGµSFOUDFSUBJOTESPJUTTQ´DJmRVFTFUWPVTQPVSSJF[BWPJSEBVUSFT ESPJUTRVJWBSJFOUEVOFQSPWJODF´UBU¼MBVUSF 4JWPVTBWF[EFTRVFTUJPOTDPODFSOBOUDFTHBSBOUJFTWFVJMMF[OPVT´DSJSF¼ 3FMJBCMF$PSQPSBUJPO 8JOHPME"WFOVF6OJU 5PSPOUP0OUBSJP $BOBEB.#, XXXSFMJBCMFDPSQPSBUJPODPN 16 STEAMBOY™ T1 LIMPIA PISOS CON VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL 17 FELICIDADES Nosotros le felicitamos y le damos las gracias por comprar el limpia pisos de vapor Steamboy™ de Reliable Corporation. Este limpiador de vapor le dará una nueva manera de limpiar que es efectiva y mucho mas higiénica que los métodos convencionales. El limpiador con vapor alcanza un nivel alto de higiene y fuerza de limpieza convirtiendo el agua a vapor. Funciona con un paño de micro fibras, que aumenta la absorbencia. Cuando hace contacto con las superficies del piso, la tierra y la suciedad se eliminan en unos pocos segundos. El limpiador de vapor utiliza el poder activo del vapor sin necesidad de utilizar detergentes o jabones, por lo que protege el medio ambiente. El limpiador no requiere agua destilada. Pero las personas que viven en áreas con agua dura deben usar agua destilada para tener mejores resultados. Cuando se usa correctamente, el limpiador de vapor puede matar los ácaros del polvo y algunas bacterias como la salmonela y el e-coli. Para desinfectar un área especifica, ponga la maquina en el lugar deseado por un mínimo de ocho segundos. La temperatura del vapor llegara a aproximadamente 120°C (248°F). Use este procedimiento para desinfectar los pisos alrededor de la tasa del baño, los estantes de la cocina, los lugares donde duermen sus mascotas, etc. 18 NOTICIA IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD $VBOEPVTFDVBMRVJFSNBRVJOBFM´DUSJDBTJFNQSFEFCFTFHVJSMBTJOTUSVDDJPOFT de precaución y seguridad, incluyendo lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE LIMPIADOR DE VAPOR ADVERTENCIA: puede quemarse la piel PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, ELECTROCHOQUE O DE LESIONES: t &TUFQSPEVDUPTFIBEJTF¬BEPTPMPQBSBFMVTPEPNFTUJDP t /PMPVUJMJDFBMBJSFMJCSF t /PEFKFMBNBRVJOBTJOBUFOEFSDVBOEPFTUFFODFOEJEB%FTDPOFDUFFMDPSEªO FM´DUSJDPDVBOEPMBNBRVJOBOPFTUFFOVTPZBOUFTEFIBDFSMFDVBMRVJFS NBOUFOJNJFOUP t /PQFSNJUBRVFTFVUJMJDFFTUBNBRVJOBDPNPVOKVHVFUF1SFTUFNVDIB BUFODJªODVBOEPTFVUJMJ[BMBNBRVJOBDFSDBEFMPTOJ¬PTMBTNBTDPUBT PMBTQMBOUBT t -PTOJ¬PTZMBTQFSTPOBTJOWBMJEBTOPEFCFOVTBSFTUBNBRVJOBTJOTVQFSWJTJªO t -PTOJ¬PTQFRVF¬PTEFCFOTFSTVQFSWJTBEPTQBSBBTFHVSBSRVFOPKVFHVFO DPOMBNBRVJOB t /VODBMFWBOUFMBNBRVJOBDPOWBQPSIBDJBMBTQFSTPOBTBOJNBMFTPQMBOUBT PBOJOH¤OFRVJQPRVFDPOUFOHBDPNQPOFOUFTFM´DUSJDPT t /VODBJOUSPEV[DBFMMJNQJBQJTPTEFWBQPSBMBHVBPBOJOH¤OPUSPMJRVJEP t /PVUJMJDFMBNBRVJOBTJFMDPSEªOPFMFODIVGFFTU»OEB¬BEPT4JFMMJNQJB QJTPTEFWBQPSOPFTUBGVODJPOBOEPDPNPEFCFTFSPTJTFIBDB°EPSPUP PTFIBEFKBEPBGVFSBBMBJSFMJCSFPTVNFSHJEPCBKPFMBHVBDPOUBDUFBM EJTUSJCVJEPSBOUFTEFWPMWFSMPBVTBS4JFMDPSEªOFTUBEB¬BEPUJFOFRVFTFS SFNQMB[BEPQPSFMGBCSJDBOUF t /PKBMFMBNBRVJOBQPSFMDPSEªOOPVUJMJDFFMDPSEªODPNPVOBNBOJKBOP DJFSSFOJOHVOBQVFSUBDVBOEPFMDPSEªOFTUFFOFMDBNJOPZOPKBMFFMDPSEªO BMSFEFEPSEFMPTmMPTPMBTFTRVJOBT.BOUFOHBFMDPSEªOMFKPTEFMBT TVQFSmDJFTDBMJFOUFT t /PVTFDPSEPOFTEFFYUFOTJªOPUPNBDPSSJFOUFTDPODBQBDJEBEEF DPSSJFOUFJOBEFDVBEB t %FTDPOFDUBSEFMBDPSSJFOUFEFTQV´TEFVTBS/VODBIBMFFMDPSEªOFM´DUSJDP EFMUPNBDPSSJFOUF1BSBEFTFODIVGBSMPBHBSSFFMFODIVGFZOPFMDPSEªO t /VODBBHBSSFFMFODIVGFPFMMJNQJBQJTPTDVBOEPUFOHBMBTNBOPTNPKBEBT ZOVODBPQFSFMBNBRVJOBDVBOEPFTUFEFTDBM[P t /VODBJOUSPEV[DBOJOH¤OPCKFUPEFOUSPEFMBTSBOVSBT/VODBVUJMJDFMB NBRVJOBTJDVBMRVJFSBCFSUVSBFTUBCMPRVFBEB t /PVUJMJDFMBNBRVJOBTJOPUJFOFQVFTUPFMQB¬PQBSBMJNQJBSFMQJTP 19 t /PVUJMJDFMBNBRVJOBFOMBTFTDBMFSBT t (VBSEFTVMJNQJBEPSEFQJTPTEFOUSPFOVOMVHBSGSFTDPZTFDP t 6TFCVFOBMV[DVBOEPFTUFUSBCBKBOEPDPOFMMJNQJBQJTPT t /VODBJOUSPEV[DBOJOH¤OEFUFSHFOUFEFMJNQJBSBMMJNQJBEPSEFQJTPTEFWBQPS &TPIBDFRVFMBPQFSBDJªOTFBJOTFHVSBZUBNCJ´OEB¬BSBFMFRVJQP t 6TFMBNBRVJOBTPMPUBMDPNPFTUBFTUJQVMBEPFOFTUFNBOVBM4PMPVUJMJDFMPT BDDFTPSJPTSFDPNFOEBEPTQPSFMGBCSJDBOUF GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL STEAMBOY " # $ % & ' ( ) * + , - . "TBQBSB"HVBOUBSFM&RVJQP %JTQBSBEPSEF7BQPS %FTFOSPTDBEPSEFM$PSEPODPO3BQJEFT "TBQBSB$BSHBSMB.BRVJOB 5BORVFEF"HVB 'JMUSP $VFSQPEFMB.BRVJOBEF7BQPS 1JMPUPEF%&-%JPEP&MFDUSJDPEF-V[ &OSPTDBEPSEFM$PSEPOEF"CBKP $PSEPOEFMB$PSSJFOUF $BCF[BQPS%POEF4BMFFM7BQPS 1B¬PEF-JNQJBS #BTFQBSB-JNQJBS"MGPNCSBT LA INFORMACIÓN SIGUIENTE SE PROPORCIONA PARA EL MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA SOLO POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO: 7PMUBKFDMBTJmDBEP_7);8 &TUBNBRVJOBTPMPTFEFCFVTBSTJTVUPNBDPSSJFOUFUJFOFVODBCMFBUJFSSB 4PMPVUJMJDFVOUPNBDPSSJFOUFBQSPQJBEPDVBOEPMPFODIVGFZOPUSBUFEFWJPMBS MBTDBSBDUFS°TUJDBTEFMUPNBDPSSJFOUFDPODBCMFBUJFSSB INSTRUCCIONES PARA SU USO &MMJNQJBEPSDPOWBQPSFTUBEJTF¬BEPQBSBMJNQJBSQSPGVOEBNFOUFMBTTVQFSmDJFT EFMPTQJTPTEFN»SNPMDFS»NJDBQJFESBMJOªMFPZEFQJTPTEFNBEFSB TFMMBEBZTVFMPTEFQBSRV´ ADVERTENCIA: Si las superficies estan tratadas con cera, el calor y el vapor pueden quitar la cera. No utilice la maquina en los pisos de madera sin sellar, y nunca deje la maquina encendida en ningun piso de madera por largos tiempos. Esto puede hacer que se levante el grano de la madera. Le recomendamos que haga una prueba de limpieza en un lugar discreto del piso. Tambien 20 le recomendamos que revise las instrucciones del uso y del cuidado del piso del fabricante de su piso para asegurar que se pueda limpiar con vapor. -BQSJNFSBWF[RVFVTFMBNBRVJOBQPSGBWPSBHVBOUFFMJOUFSSVQUPSQBSBQFSNJUJS RVFFMBHVBMMFHVFBMDPNQBSUJNJFOUPEFWBQPS-BCPNCBIBS»VOSVJEPNBT GVFSUFEVSBOUFFTUBPQFSBDJªOJOJDJBM COMO ENSAMBLAR Y UTILIZAR t "EKVOUFMBDBCF[BEFWBQPSBMDVFSQPEFMBNBRVJOBEFWBQPS t 'JKBSMBDBCF[BEFWBQPSDPOFMUPSOJMMPQFRVF¬PEFFTUSFMMBTIBTUBRVF FTUFBQSFUBEP t *OUSPEVDJSFMUVCPEFMBTBBMDVFSQPEFMBNBRVJOB t &OSPTDBSFMUPSOJMMPHSBOEFEFFTUSFMMBTBUSBW´TEFMIVFDPEFBUS»TEFM DVFSQPEFMBNBRVJOBBMBQBSUFEFBUS»TEFMBTBEFWBQPSZBQSFUBSIBTUB RVFFTUFmKP t *OUSPEVDJSMBDBCF[BEFWBQPSBMQB¬PEFMJNQJBSZTVKFUBSUJSBOEPMBTDVFSEBT NJFOUSBTRVFQSFTJPOFFMCPUªOEFMBDVFSEB NOTA: Nunca opere la maquina si no tiene puesto un paño de limpiar. t 2VJUBSFMUBORVFEFBHVBMFWBOU»OEPMPIBDJBBSSJCBZBMFK»OEPMPEFMBNBRVJOB%FTFOSPTDBSMBUBQBEFMUBORVFEFBHVBRVJUBSFMFOTBNCMBKFMMFOBSMP DPOBHVBGS°BEFMDB¬PJOUSPEVDJSFMFOTBNCMBKFZQPOFSMFMBUBQB*OUSPEVDJS FMUBORVFEFBHVBBMBNBRVJOB t .PWFSFMEFTFOSPTDBEPSS»QJEPEFMDPSEªOFOFMTFOUJEPEFMBTBHVKBTEFM SFMPKQBSBEFTFOSPTDBSFMDPSEªOFM´DUSJDPDPNQMFUBNFOUFZFODIVGFMPBVO UPNBDPSSJFOUFEFUJFSSB t &MQJMPUPEF%&-%JPEP&M´DUSJDP-VN°OJDP TFFODFOEFS»DVBOEPMBNBRVJOB FTUFDPOFDUBEBBMUPNBDPSSJFOUF1PSGBWPSFTQFSFTFHVOEPTFMUJFNQP QBSBRVFTFDBMJFOUF BOUFTEFQSFTJPOBSFMEJTQBSBEPS-BNBRVJOBZBFTUB MJTUBQBSBVTP NOTA: Le recomendamos que no opere ningún otro equipo de alto voltaje en el mismo circuito simultáneamente para evitar un corto circuito. t 1BTFMBNBRVJOBMFOUBNFOUFTPCSFMBTVQFSmDJFRVFRVJFSBMJNQJBSNJFOUSBT RVFQSFTJPOFFMEJTQBSBEPSQBSBFNJUJSFMWBQPS.JFOUSBTRVFMJNQJFQVFEF QSFTJPOBSFMJOUFSSVQUPSEFWBQPSQPSQFSJPEPTEFTFHVOEPT4JQSFTJPOB FMJOUFSSVQUPSEFWBQPSDPOUJOVBNFOUFQVFEFDBVTBSRVFMBNBRVJOBCPUF BHVB-FSFDPNFOEBNPTRVFMFQBTFMBFTDPCBBMQJTPPRVFMFQBTFMBBTQJSBEPSBOUFTEFMJNQJBSDPOWBQPS PRECAUCION: Para esterilizar un área del piso, aguante el limpiador de vapor encima de esa área por un mínimo de 3 segundos, pero no mas que 5 segundos. Si deja el limpiador en un lugar por un tiempo mas largo que lo que esta recomendado puede causar residuos de color claro. Puede 21 quitar estos residuos utilizando un producto descalcificador o unas gotas de vinagre. (Ver la guiá de que hacer cuando existe un problema). ADVERTENCIA: nunca use la maquina si no tiene agua. Nunca levante el vapor hacia las personas o animales. Use la maquina de vapor solo en pisos sellados duros. t $VBOEPMBNBRVJOBEFKFEFFNJUJSWBQPSRVFQBTBSBEFTQV´TEFBQSPYJNBEBNFOUFNJOVUPTEFVTPTJNQMFNFOUFRVJUFFMUBORVFEFBHVBSFMMFOFMP ZDPOUJO¤FMJNQJBOEP t $VBOEPUFSNJOFEFMJNQJBSRVJUFFMFODIVGFEFMBDPSSJFOUFWBD°FFMUBORVF EFBHVBRVJUFFMQB¬PEFMJNQJBSDPODVJEBEPFOSPTRVFFMDPSEªOFM´DUSJDPBM SFEFEPSEFMFOSPTDBEPSEFMDPSEªOZHVBSEFMBNBRVJOBFOQPTJDJªOWFSUJDBM FOVOMVHBSTFDPPDVFMHVFMPQPSFMHBODIPEFBMNBDFOBKF PRECAUCION: El paño de limpiar puede estar muy caliente. INSTRUCCIONES DE COMO USAR EL ACCESORIO PARA LIMPIAR ALFOMBRAS t 1PSGBWPSBTFHVSFRVFFMQB¬PEFNJDSPmCSBTFTUFBEKVOUBEPDPNPTFFTQFDJmDPBOUFSJPSNFOUF t 1PSGBWPSQPOHBMBCBTFQBSBMJNQJBSBMGPNCSBTFOFMQJTPFOQPTJDJªOWFSUJDBM DPOMBTVQFSmDJFQMBOBZUSJBOHVMBSBQVOUBOEPIBDJBBCBKP t 1PSGBWPSBEKVOUFMBDBCF[BEFWBQPSBMBCBTFQBSBMJNQJBSBMGPNCSBTTFH¤O FMEJCVKP t -BCBTFQBSBMJNQJBSBMGPNCSBTZBFTUBMJTUBQBSBVTBS IMPORTANTE -BCBTFQBSBMJNQJBSBMGPNCSBTOPFTUBEJTF¬BEBQBSBRVFno se fije a la cabeza de vaporQPSSB[POFTEFTFHVSJEBEJODMVZFOEPQSFWFOJSMBTRVFNBEVSBT -BCBTFQBSBMJNQJBSBMGPNCSBTFTBEJTF¬BEBpara el uso encima de alfombras suaves solamente./PFTUBEJTF¬BEBQBSBVTBSFOTVQFSmDJFTEFQJTPTEVSPT LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRECAUCION: Antes de limpiar la maquina o de hacerle mantenimiento, quite el cordon electrico del toma corriente. No introdusca la maquina en el agua. &MQB¬PEFNJDSPmCSBTTFQVFEFMBWBSFOMBNBRVJOBMBWBEPSBDPOBHVBDBMJFOUF ZTFEFCFTFDBSBMBJSFMJCSF 1»TFMFVOUSBQPI¤NFEPBMMJNQJBEPSEFQJTPTEFWBQPS 4PMPTFEFCFVTBSFMMJNQJBEPSEFWBQPSDPOMPTQB¬PTZmMUSPTFTQFD°mDBNFOUF EJTF¬BEPTQBSBFTUBNBRVJOBQVFEFPCUFOFSQB¬PTZmMUSPTEFSFQVFTUPBUSBW´T EFTVNJOPSJTUB 22 PARTES DE REPUESTO Y"SP||0|(SBOEFTo4FQVFEFOVTBSQBSBSFNQMB[BSFMBSP0FOFMGPOEPEFM UBORVFEFBHVB Y"SP||0|1FRVF¬Po4FQVFEFVTBSQBSBSFNQMB[BSFMBSP0FOFMGPOEPEFMmMUSP GUIA DE QUE HACER CUANDO EXISTE UN PROBLEMA PRECAUCION: Antes de hacer cualquier revision del problema, quitar el cordon de la corriente. PROBLEMA SOLUCION /PTFFODJFOEFFMQJMPUP%&- "TFHVSBSRVFFMDPSEªOFM´DUSJDPFTUFDPSSFDUBNFOUFDPOFDUBEPBMUPNBDPSSJFOUF "TFHVSBSRVFFMJOUFSSVQUPSEFMDJSDVJUPFTUF GVODJPOBOEP 5SBUFEFQSFOEFSFMMJNQJBEPSVUJMJ[BOEPPUSP UPNBDPSSJFOUF /PTBMFWBQPS "TFHVSBSRVFFMUBORVFEFBHVBUJFOFMBDBOUJEBE EFBHVBDPSSFDUB -BNBRVJOBEFKBSFTJEVPTEFDPMPS claro en el piso &TUPQBTBTJTFEFKBFMMJNQJBEPSEFWBQPSFMMB NJTNBQPTJDJªOQPSEFNBTJBEPUJFNQP 4FQVFEFORVJUBSMPTSFTJEVPTDPOWJOBHSFCMBODP PDPOVOQSPEVDUPEFTDBMDJmDBEPS %FPUSBGPSNBQVFEFDBMFOUBSFMMVHBSQPSVO NJOVUPZTFQPES»RVJUBSFMSFTJEVP PRECAUCION: No sobre caliente el área. Sale demasiado agua al piso /PBQSJFUFFMJOUFSSVQUPSEFWBQPSQPSNBTEF TFHVOEPTBMBWF[ 4VFMUFFMCPUªOQPSVOPTTFHVOEPTZQPES»SFQFUJS MBPQFSBTJPOFMFMFNFOUPEFDBMFGBDDJªOOFDFTJUB UJFNQPQBSBQPEFSTFSFDBMFOUBSZQPEFSDPOWFSUJS FMBHVBFOWBQPSDPSSFDUBNFOUF 23 RELIABLE PRODUCTS WARRANTY ("3"/5Í"%&-04130%6$5043&-*"#-& LIMITED 1 YEAR WARRANTY For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects in material or workmanship GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO which appear in the mechanical or electrical parts of all Reliable™ brand products excluding all wear and tear components. (BSBOUJ[BNPTUPEPTMPTQSPEVDUPTEFMBNBSDB3FMJBCMFQPSVOB¬PBQBSUJSEF Wear and Tear Component List: MBGFDIBEFDPNQSBDPOUSBEFGFDUPTEFNBUFSJBMPEFGBCSJDBDJªOBDVBMRVJFSQJF[BRVF > 7($048,30(175(663$'$1'&29(5 ()/21 seals, Teflon shoe, steam-electric hoses mHVSFFOMBMJTUBEFSFQVFTUPTNFD»OJDPTPFM´DUSJDPTFYDFQUPBMBTTVKFUBTB > (:,1*48,30(1722.6/223(5667,7&+3/$7(6)((''2*61(('/(602725&/87&+',6&%586+(6)86( >EFTHBTUFQPSFMVTP /27+877,1*48,30(17/$'(66721(66+$53(1,1*%$1'66+2( ® ® > $/2*(1,*+768/%6 -JTUBEFQJF[BTTVKFUBTBEFTHBTUFQPSFMVTP t &RVJQPTEFWBQPS&NQBRVFEFQSFTJªOZUBQBTFMMPTEF5FnªO® 25$3(5,2'2)'$<6)520'$7(2)385&+$6(:(:,//)5((2)&+$5*(3529,'(5(48,5('$'-8670(176$1'5(3$,5672 ® NBOHVFSBTEFWBQPSZDPSEPOFTFM´DUSJDPT [BQBUBEF5FnªO your Reliable™ product. LIMITED 90-DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND ADJUSTMENTS t &RVJQPTQBSBDPTFS(BODIPTMBO[BEFSBTQMBDBTQBSBQVOUBEB "$55$17<6(59,&(,6$9$,/$%/(%<5(7851,1*7+(352'8&7:,7+7+,6:$55$17<'2&80(17$1'3522)2)385&+$6(72<285 FMFNFOUPTBMJNFOUBEPSFTBHVKBTEJTDPEFFNCSBHVFEFM 1($5(67$87+25,=('(/,$%/(?6(59,&(&(17(5 motor, escobillas de carbones, fusibles +,6/,0,7(':$55$17<,6,1())(&73529,'('7+$7<2850$&+,1(,686(')251250$/385326(6)25:+,&+,7:$6 t &RVJQPTDPSUBEPSFTEFUFMBT$VDIJMMBTQJFESBTCBOEBT ,17(1'('$1',6*,9(15($621$%/(*22'&$5($1'0$,17(1$1&(,1$&&25'$1&(:,7+7+(,16758&7,216&217$,1(' in the instruction booklet. BmMBEPSBT[BQBUBT Your authorized dealer (or Reliable Corporation) will not be held responsible for damage if the machine has been repaired by an unauthorized dealer. GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS PARA TODAS LAS PIEZAS Y REGULACIONES +(6(:$55$17,(6*,9(<2863(&,),&/(*$/5,*+76$1'<280$<+$9(27+(55,*+76:+,&+9$5<)5203529,1&(67$7( %VSBOUFFMQFSJPEPEFE°BTBQBSUJSEFMBGFDIBEFDPNQSBIBSFNPTMBTSFHVMBDJPOFT 723529,1&(67$7( OFDFTBSJBTZSFQBSBDJPOFTBTVQSPEVDUP3FMJBCMFTJODPTUP )<28+$9($1<48(67,2165(*$5',1*7+(6(:$55$17,(6<280$<:5,7(72 ElReliable servicio de garantía está disponible remitiendo el producto con este documento Corporation ",1*2/'9(18(!1,7 de garantía y el comprobante de compra al servicentro más cercano autorizado por Toronto, Ontario Reliable™. Canada M6B 4K7 www.reliablecorporation.com &TUBHBSBOU°BTFBQMJDBTJIBVTBEPTVN»RVJOBQBSBMPTmOFTOPSNBMFTQBSBMPTRVF FTU»EJTF¬BEBZRVFTFMFIBZBEBEPVODVJEBEPZNBOUFOJNJFOUPSB[POBCMFNFOUF CVFOPEFBDVFSEPBTVNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT 4VEJTUSJCVJEPSBVUPSJ[BEPP3FMJBCMF$PSQ OPTFS»OSFTQPOTBCMFTQPSEB¬PT OJQFSKVJDJPTTJMBN»RVJOBIVCJFTFTJEPSFQBSBEBQPSVOEJTUSJCVJEPSPTFSWJDFOUSP OPBVUPSJ[BEP &TUBTHBSBOU°BTMFPUPSHBOEFSFDIPTFTQFD°mDPTZVTUFEQPES°BUFOFSPUSPTEFSFDIPT RVFWBS°BOFOUSFMPTEJGFSFOUFTFTUBEPTPQSPWJODJBT 4JUJFOFDVBMRVJFSQSFHVOUBTPCSFFTUBTHBSBOU°BTFTDS°CBOPTB 3FMJBCMF$PSQPSBUJPO 8JOHPME"WFOVF6OJU 5PSPOUP0OUBSJP $BOBEB.#, XXXSFMJBCMFDPSQPSBUJPODPN 24 XXXSFMJBCMFDPSQPSBUJPODPN