ViewSonic EP3220T-S DIGITAL SIGNAGE Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
ViewSonic EP3220T-S DIGITAL SIGNAGE Mode d'emploi | Fixfr
EP3220T
Affiche Numérique Multimédia
Guide de l'utilisateur
Numéro du modèle : VS16769
Merci d’avoir choisi ViewSonic
Avec plus de 25 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du
monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez
ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d’avoir un impact
positif sur le monde, et sommes confiants que le produit ViewSonic que vous
avez choisi vous sera utile.
Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic !
Informations de conformité
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer
un fonctionnement non souhaité.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils
numériques de classe A/classe B définies dans l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites
sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand
l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet appareil dans
un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas
l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais.
• Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
• Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel
le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Avertissement : Pour se conformer aux limites des appareils numériques de Classe A/Classe
B, conformément à l'alinéa 15 du règlement de la FCC, cet appareil doit être installé dans un
équipement informatique certifié conforme aux limites de Classe A/Classe B. Tous les câbles
utilisés pour raccorder l'ordinateur et les périphériques doivent être blindés et raccordés à la
terre. Un fonctionnement avec un ordinateur non certifié ou des câbles non blindés peut entraîner
des interférences sur la réception radio ou télévisée. Tout changement ou modification non
expressément approuvé par le fabricant peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer cet
appareil.
Pour le Canada
CAN ICES-3 (A/B)/NMB-3(A/B)
i
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré
respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation
(TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration maximale
proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Polybromobiphényle (PBB)
0,1%
< 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP)
0,1%
< 0,1%
Phtalate de butyle benzyle (BBP)
0,1%
< 0,1%
Phtalate de dibutyle (DBP)
0,1%
< 0,1%
Phtalate de diisobutyl (DIBP)
0,1%
< 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes
externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 %
ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines.
(appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique).
ii
Consignes de sécurité
POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES
QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD :
•
NE RETIREZ PAS L’ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par
l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à
un danger de décharge électrique ou à d’autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous
adresser à du personnel qualifié.
•
Ne pas laisser couler de liquide dans le boîtier et ne pas utiliser votre moniteur à proximité de
l’eau.
•
Ne pas insérer d’objets d’aucune sorte par les ouvertures du boîtier, ils pourraient entrer en
contact avec des points à haut voltage, ce qui peut être nuisible ou fatal ou pourrait provoquer
des électrocutions, des incendies ou des pannes de l’équipement.
•
Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé pourrait
provoquer des électrocutions ou des incendies.
•
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table en pente ou instable, le
moniteur pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
•
Ne placez aucun objet sur le dessus du moniteur et ne pas utiliser le moniteur à l’extérieur.
•
L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure. Veuillez suivre
les lois ou les règlements de votre municipalité pour jeter correctement ce tube.
•
Ne pliez pas le cordon d’alimentation.
•
Ne pas utiliser le moniteur dans les endroits très chauds, humides, poussiéreux ou gras.
•
Si l’affiche ou la vitre sont cassés, ne pas entrer en contact avec le cristal liquide et manipuler
avec précaution.
•
Laissez une aération adéquate autour du moniteur, de manière à ce que la chaleur puisse se
dissiper correctement. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération et ne pas placer le moniteur
à proximité d’un radiateur ou d’autres sources de chaleur. Ne rien placer sur le dessus du
moniteur.
•
Le connecteur du câble d’alimentation est le moyen principal qui permet de déconnecter
le système de l’alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise murale
facilement accessible.
•
Manipulez avec soin pendant le transport. Conservez les matériels d’emballage pour un
transport ultérieur.
•
Veuillez nettoyer les orifices du boîtier arrière pour évacuer la saleté et la poussière au moins
une fois par an, en raison de la fiabilité de l’ensemble.
•
Si vous utilisez le ventilateur en continu, il est recommandé d’essuyer les orifices au moins
une fois par mois.
•
Lors de l’installation des piles dans la télécommande :
- Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l’intérieur du boîtier.
- Alignez d’abord l’indication (-) de la pile à l’intérieur du boîtier.
iii
ATTENTION :
L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs autres que ceux spécifiés peut entraîner une perte auditive
en raison des pressions acoustiques excessives.
AVERTISSEMENT :
Débranchez immédiatement votre moniteur de la prise murale et contactez un personnel de
dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
•
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
•
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
•
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
•
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
•
Si le moniteur ne fonctionne pas correctement en suivant les instructions d’utilisation.
Conseils d’Utilisation
AVERTISSEMENT :
•
Pour des performances optimales, laissez 20 minutes de préchauffe.
•
Laissez reposer vos yeux périodiquement en fixant votre regard sur un objet à une distance de
1,5 m minimum. Clignez des yeux régulièrement.
•
Positionnez le moniteur à un angle de 90 degrés par rapport aux fenêtres et autres sources
d’éclairage afin de réduire l’éblouissement et les reflets.
•
Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un chiffon non-abrasif et sans peluches. Évitez
d’utiliser une solution de nettoyage ou un nettoyant pour vitres !
•
Réglez la luminosité, le contraste et la netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
•
Évitez d’afficher des motifs fixes sur l’affiche pendant de longues périodes pour éviter la
persistance de l’image (après les effets d’image).
•
Effectuez régulièrement des bilans de santé pour vos yeux.
Ergonomie
Pour profiter au maximum des avantages ergonomiques, nous recommandons les points suivants :
•
Utilisez les contrôles préréglés de la Taille et de la Position avec les signaux standard.
•
Utilisez les paramètres de Couleur préréglés.
•
Utilisez des signaux non entrelacés.
•
Ne pas utiliser la couleur bleue primaire sur un fond sombre, car cela peut être difficile à
regarder et peut provoquer une fatigue visuelle en raison du manque de contraste.
iv
Informations de conformité
1.
2.
Déballage et installation....................... 1
1.1. Déballage........................................ 1
1.2. Contenu de la boîte......................... 1
1.3. À propos de l’environnement/
emplacement................................... 1
1.4. À propos des images rémanentes.. 2
1.5. Nettoyage et maintenance.............. 2
1.6. Transporter ou déplacer l’affiche..... 2
1.7. Installation du support (en option)... 3
1.8. Montage sur un mur........................ 4
1.8.1. VESA Grid........................... 4
9.
10. Spécifications techniques.................. 18
11. RS232 Protocol.................................... 20
11.1. Introduction................................... 20
11.2. Description.................................... 20
11.2.1. Hardware specification...... 20
11.2.2. Communication Setting..... 20
11.2.3. Command Message
Reference.......................... 20
11.3. Protocol......................................... 21
11.3.1. Set-Function Listing........... 21
11.3.2. Get-Function Listing.......... 25
11.3.3. Remote Control Passthrough mode.................... 30
Désignation et fonction des pièces..... 5
2.1. Panneau de contrôle....................... 5
2.2. Bornes d’entrée / sortie................... 5
2.3. Télécommande............................... 6
2.3.1. Fonctions générales............ 6
2.3.2. Insertion des piles dans la
télécommande..................... 7
2.3.3. Utilisation de la
télécommande..................... 7
2.3.4. Portée de fonctionnement
de la télécommande ........... 7
3.
Connexions............................................ 8
3.1. Mises en garde avant connexion.... 8
4.
Fonctionnement..................................... 9
4.1. Allumer/éteindre l’affiche................. 9
4.2. Aperçu du menu d’accueil............... 9
5.
Paramètres système............................ 10
6.
Paramètres de réseau..........................11
7.
Liste des menus ................................. 12
8.
Utilisation d’un lecteur multimédia
USB....................................................... 14
8.1. Lecture de photos......................... 15
8.2. Lecture de musique....................... 15
8.3. Lire des vidéos.............................. 16
Dépannage........................................... 17
12. Autres informations............................. 33
Service clientèle.................................... 33
Garantie Limitée.................................... 34
v
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2016. All rights reserved.
ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de
l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte
les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie.
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour
responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ;
dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce
produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-àvis des performances ou de
l’utilisation de ce produit.
Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit
de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce
document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen
que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour vos besoins futurs et pour recevoir des informations produit supplémentaires lorsqu’elles sont
disponibles, vous pouvez enregistrer votre produit sur Internet à l’adresse suivante :
www.viewsonic.com.
Le CD-ROM ViewSonic® Wizard fournit aussi un formulaire d’enregistrement imprimable que vous
pouvez nous envoyer par courrier ou Fax.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
EP3220T
ViewSonic Affiche Numérique Multimédia
VS16769
EP3220T_UG_FRN Rev. 1A 02-24-17
Vous devez jeter votre produit correctement en fin de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de
travail et de vie écologiques. Merci de contribuer aux efforts pour une informatique plus intelligente
et écologique.
Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
vi
1.
Déballage et installation
1.1.
Déballage
• Ce produit est emballé dans un car ton, avec les accessoires standard.
• Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
• A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu’il soit transpor té par deux
personnes.
• Après l’ouver ture du car ton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.
1.2.
Contenu de la boîte
Veuillez vérifier que la boîte contient tous les éléments suivants :
•
•
•
•
•
Affiche Numérique Multimédia
CD ROM
Télécommande avec piles AAA
Cordon électrique (1,8 m)
Guide de démarrage
IN P U T
2
3
4
5
6
7
8
9
IN F O
0
A S PE C T
1
HO M E
E X IT
OK
M ENU
M U TE
P IC TU R E
VO L
SO U N D
U SB
FR E E ZE
SN A P
S LE E P
S H O R TC U T
RC -1 31 3- 0A
Télécommande
avec piles AAA
EP3220T
Multimedia Digital Poster
Quick Start Guide
1
2
AUDIO OUT
VGA OUT
PC
HDMI OUT
DVD / VCR / VCD
AC IN
Cordon électrique
CD ROM
Guide de démarrage
* Le cordon d’alimentation fourni dépend de la destination.
REMARQUES :
• Pour toutes les autres régions, utilisez un cordon électrique qui est conforme à la tension CA de la prise
de courant et qui a été approuvé et conforme aux règlements de sécurité du pays en question.
• Nous vous recommandons de préserver la boite et le matériel d’emballage en cas de besoin d’expédition.
1
1.3.
Montage sur un mur
Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles
commercialement). Nous vous recommandons d’utiliser une interface de montage qui est conforme au
standard UL1678 en Amérique du Nord.
Film de protection
Grille VESA
Table
1. Poser la feuille de protection sur une table, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé,
sous la surface de l’affiche pour ne pas le rayer.
2. Assurez vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage de ce
moniteur (montage mural, montage au plafond, suppor t de table, etc.).
3. Suivez les instructions qui viennent avec le kit de montage. Le non respect des procédures de montage
pourrait endommager l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie
du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M6 (dont la longueur est 8 mm plus longue que
l’épaisseur du suppor t de montage) et serrez-les fermement.
5. Poids de l’unité sans la base = W Kg. Le matériel et ses éléments de montage restent sécurisés lors du
test. Réservé à une utilisation avec un suppor t de fixation murale réper torié dans la liste UL avec un
poids/une charge minimum de: W Kg.
Nom du modèle
Poids (kg)
EP3220T
10
1.3.1. VESA Grid
Nom du modèle
Grille VESA
EP3220T
200(H) x 200(V)mm
Avertissement :
Pour empêcher le moniteur de tomber :
• Pour une installation murale ou au plafond, nous recommandons d’installer le moniteur avec des suppor
ts en métal qui sont vendus séparément. Pour des instructions d’installation plus détaillées, consultez le
guide reçu avec le support.
• Pour réduire la probabilité de blessures et de dommages résultant d’une chute du moniteur en cas
d’un tremblement de terre ou d’autre catastrophe naturelle, consultez le fabricant du suppor t pour
l’emplacement d’installation.
2
2.
Désignation et fonction des pièces
2.1.
Panneau de contrôle
:Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume.
Dans le menu, ce bouton sert également de bouton
de direction .
:Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume.
Dans le menu, ce bouton sert également de bouton
de direction .
: Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu réglages.
: A
ppuyez sur le bouton pour afficher le bureau (Page
d’accueil) à l’affiche.
Dans le menu, ce bouton sert également de bouton
de direction ▲ .
Capteur de la télécommande
Témoin d’alimentation
: A
ppuyez sur le bouton pour retourner au menu
précédent.
Dans le menu, ce bouton sert également de bouton
de direction ▼ .
: A
ppuyez sur le bouton pour afficher le menu source
d’entrée ou quitter l’affiche du menu.
Dans le menu, ce bouton sert également de bouton
de direction OK.
: Mettez l’affiche sous tension ou en veille.
2.2.
Bornes d’entrée / sortie
8
1
1. PC IN
Permet de connecter un PC ou d'autres appareils externes
avec des ports VGA/AUDIO.
2
2. USB 2.0/3.0
L'interface USB standard, pour se connecter à des
appareils USB 2.0 ou 3.0 standards. Lors de la connexion,
sélectionnez le bon port.
3
3. Entrée HDMI1/2
Pour connecter les appareils à interface HDMI ou DVI.
HDMI1 (MHL) : Connectez un appareil compatible
MHL, comme un téléphone portable, à cette prise pour
afficher l’affiche de l'appareil externe sur votre écran.
HDMI2 (ARC) : Connectez un récepteur de home cinéma
compatible ARC sur cette prise.
9
4
5
6
2
7
4.
Connectez des écouteurs sur cette prise. L’affiche est la
sortie audio actuelle.
5. RS-232
Pour l'entretien, les mises à niveau logicielles et autres
usages.
6. Sortie tactile
Assure la sortie tactile pour les appareils externes
connectés au port PC ou HDMI qui prennent en charge le
système tactile.
7. LAN IN
Permet de connecter un câble pour établir une connexion
Internet.
8. AC IN
Branchez le cordon d’alimentation sur cette prise et sur
une prise électrique. (~100-240 V 50 Hz/60 Hz)
9. Bouton d'alimentation
Appuyez sur (I) pour allumer, et sur (O) pour éteindre.
Remarque : Le bouton d'alimentation ne peut pas être
couvert et doit être facile à actionner.
3
2.3.
Télécommande
2.3.1. Fonctions générales
INPUT
Afficher ou quitter le menu de
source d'entrée
boutons numéros 0 à 9
Afficher ou fermer les informations
du programme en cours
Allumez l’affiche ou
mettez-le en veille
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INFO
0
ASPECT
HOME
EXIT
Afficher le bureau (page
d'accueil) sur l’affiche
Revenez au menu précédent
ou quittez le menu à l’affiche
Pour confirmer ou entrer dans un
sous-menu, ou basculer entre les
options lors de l'utilisation du menu.
OK
MENU
MUTE
Sélectionnez la taille de l’affiche
Couper le son
Utilisez les touches fléchées pour
naviguer dans le menu à l’affiche.
Affichez ou quittez l’affiche
du menu de réglages
Sélectionner le mode d'image
PICTURE
VOLUME HAUT/BAS
Boutons de commande pour le
lecteur multimédia USB
VOL
SOUND
//
: Précédent/Suivant
//
: Bouton lecture/pause
Sélectionner le mode de son
Aller à la lecture multimédia USB
Pour figer l'image actuelle
: Bouton d'arrêt
//
// : Avance/Retour rapide
USB
FREEZE
Configurer le minuteur de veille
Prenez une capture d'écran et stockez
les données sur votre périphérique
USB connecté.
SNA P
SL EE P
Si le périphérique de stockage USB
n'est pas connecté, prenez une
capture d'écran et stockez les données
sur la connecté intégrée.
Emplacement du dossier :aller à ES
Explorateur de fichiers ou clé USB.
SHORTCUT
Appuyez sur le bouton pour
afficher les applications les plus
récemment utilisées.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼
pour sélectionner, appuyez sur
OK pour confirmer.
RC-1313-0A
Remarques :
• Ce manuel d’instructions fournit une description basée sur les fonctions de la télécommande.
• Dans un autre mode, certains boutons peuvent avoir des fonctions différentes.
4
2.3.2. Insertion des piles dans la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1. Ouvrez le capot du compartiment à piles.
2. Insérez deux piles AAA dans le compartiment à piles. Assurez-vous que les symboles + et – des
piles correspondent aux symboles + et – du compartiment à pile.
3. Remettez le capot.
Précautions avec les piles :
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou des explosions.
Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
•
Placez les piles avec les polarités correspondant aux indications (+) et (-).
•
Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas des piles
de différents types.
•
Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas des piles
de différents types.
•
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la
durée de vie des nouvelles piles et causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
•
Retirez les piles dès qu’elles sont vides. Les produits chimiques des piles peuvent causer des rougeurs. Si vous trouvez une
fuite de produit chimique, essuyez avec un chiffon.
•
Jetez les piles de façon appropriée.
•
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
•
N’exposez jamais les piles à une chaleur intense comme en plein soleil, le feu ou autre.
2.3.3. Utilisation de la télécommande
• Evitez de la cogner ou de la secouer.
• Ne pas laisser de l’eau ou tout autre liquide entrer dans la télécommande. Si la télécommande est
mouillée, séchez-la immédiatement.
• Evitez de l’exposer à la chaleur et la vapeur d’eau.
• Ne pas ouvrir le couvercle des piles sauf pour installer des piles.
2.3.4. Portée de fonctionnement de la télécommande
Utilisez la télécommande en l’orientant vers le capteur sur l’avant de l’affiche. Les objets se
trouvant entre la télécommande et le capteur peuvent empêcher le bon fonctionnement.
Mises en garde concernant l’utilisation de la télécommande
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou des
explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
•
•
•
Évitez d’exposer la télécommande à des chocs. De plus, ne laissez pas non plus la
télécommande entrer en contact avec des liquides, et ne la placez pas dans des zones à
forte humidité.
N’installez et ne placez pas la télécommande à l’exposition directe de la lumière du
soleil. La chaleur pourrait déformer l’unité.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si la fenêtre du capteur de
l’appareil est exposée à la lumière directe du soleil ou à un éclairage puissant. Dans ce
cas, changez l’angle de l’éclairage ou de l’affiche, ou utilisez la télécommande plus près
de la fenêtre du capteur.
30
30
5m
IN P U T
1
2
5
7
8
9
0
A S PE C T
HO M E
E X IT
OK
M ENU
M U TE
P IC TU R E
VO L
SO U N D
U SB
FR E E ZE
SN A P
S LE E P
RC -1 31 3- 0A
5
3
6
4
IN F O
S H O R TC U T
3.
Connexions
3.1.
Mises en garde avant connexion
• Lorsque vous connectez un appareil externe à l’affiche, assurez-vous que l’affiche et l’appareil sont
éteints.
• Vérifiez les prises aux extrémités des câbles pour vous assurer qu’ils sont du bon type avant d’essayer
de les brancher sur des prises de l’affiche.
• Assurez-vous que toutes les prises sont bien insérées. Des connexions lâches peuvent causer des
problèmes d’image ou de couleur.
• L’illustration de l’appareil externe peut différer selon votre modèle.
• Consultez aussi le manuel d’instructions de l’appareil externe.
1. Branchez la fiche femelle sur la prise secteur de l'appareil.
2. Branchez la fiche mâle à la prise murale comme illustré.
Remarques :
•
Le produit doit fonctionner uniquement avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage.
•
Débranchez toujours le cordon secteur de la prise lorsque vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une période
prolongée.
AUDIO
Câble audio
PC O U T
PC IN
VGA
Câble VGA
Câble USB
USB 3.0
PC, etc.
Appareils VGA
Câble HDMI
Câble HDMI
HDMI 2
(ARC)
Périphériques USB
Câble casque
RS-232
TOUCH OUT
USB 2.0
Remarque : Avant d'utiliser
un casque, réglez le volume
de l'appareil à un niveau
approprié, sous peine de
provoquer des troubles de
l'ouïe.
Câble réseau
Routeur
DVD
Camcorder
Set top bo
Game console
Appareils HDMI Satellite signal receiver
Appareils
d'entrée audio
Câble réseau
Connexion
réseau
Câble USB
Ordinateurs,
etc. Appareils
Internet
Périphériques USB
VGA OUT
Connectez Sortie tactile avec le câble USB au port
USB PC. Connectez le PC avec un câble VGA ou
HDMI. Veuillez choisir la méthode appropriée de
connexion en fonction de votre appareil.
AUDIO
OUT
USB
Câble USB
USB
Après l’installation du pilote, elle peut contrôler
l’ordinateur externe grâce à la commande tactile
native. (Uniquement pour le signal VGA, HDMI 1/2)
HDM I
Ordinateurs,
etc.
Câble de port série
Ordinateurs,
etc.
6
4.
Fonctionnement
4.1.
Allumer/éteindre l’affiche
1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’affiche.
2. L’affiche est maintenant en mode veille. Attendez un moment jusqu’à ce que le voyant d’alimentation s’allume, puis appuyez sur
POWER
pour allumer l’affiche. (Assurez-vous d’attendre quelques secondes avant d’appuyer sur le bouton POWER. Si vous
appuyez trop rapidement sur le bouton POWER, l’affiche pourrait ne pas répondre ou mal fonctionner.)
3. Appuyez à nouveau sur le bouton
pour éteindre l’affiche et le mettre en mode veille.
Pour couper l’alimentation complètement, appuyez sur le bouton d’alimentation sur l’affiche.
Remarque : Si l’affiche ne reçoit pas de signal d’affichage pendant un certain temps, l’affiche passe en mode veille.
4.2.
Première installation
Branchez l’appareil à la source électrique et allumez l’écran, la page du menu d’installation ci-dessous
s’affiche à l’écran.
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu, puis appuyez sur DÉMARRER
et passez à la page suivante.
4.3.
Utilisation du menu flottant
1.Faites glisser vers le haut depuis le bas du centre de l’écran avec deux doigts ou
plus pour faire apparaître l’interface
ACCUEIL ou SOURCE D’ENTRÉE.
Remarque : L’élément Menu flottant doit être réglé sur Activé dans le menu
Verrouillage.
2. Appuyez et faites glisser
3.Appuyez sur
vers n’importe quel endroit de l’écran.
pour contrôler l’apparition du MENU.
Faire apparaître l'annotation.
Basculez sur l’écran du menu d’affichag
Retour au précédent.
Faire apparaître la page d'accueil. (Lecteur
intégré)
Faire apparaître l'historique
de l'application
Faire apparaître le menu de la source d'entrée.
Faire apparaître la barre
de volume.
7
5.
Opérations de base
5.1.
Aperçu du menu d’accueil
1. Appuyez sur le bouton Accueil pour afficher l’écran du menu d’accueil.
2. Appuyez sur le bouton
ou
3. Appuyez sur le bouton ▲ ▼
pour sélectionner une option du menu, appuyez sur OK pour confirmer.
pour déplacer le curseur, appuyez sur OK pour confirmer
4. Appuyez sur le bouton Quitter pour revenir au menu précédent ou quitter le menu.
Explorateur de
fichiers ES
Faire apparaître le menu
des paramètres de l'appareil
Basculez sur l’écran du menu
d’affichag
Basculez entre les sources d’entrée, par
ex. HDMI, VGA, etc.
Accéder à votre pilote USB
Accéder à votre navigateur Web
Afficher toutes les applications
Remarque : Lorsque vous utilisez l’application d’appareil
photo, stockez les données sur votre périphérique USB
connecté. Si le périphérique USB n’est pas connecté,
stockez les données sur la connecté intégrée.
Emplacement du dossier :allez dans l’Explorateur de
fichiers ES ou la clé USB.
Remarque : La disposition du menu peut varier selon les modèles achetés.
8
6.
Paramètres système
1. Appuyez sur le bouton  pour sélectionner une option du menu, appuyez sur OK pour confirmer.
2. Appuyez sur le bouton Quitter pour revenir au menu précédent ou quitter le menu.
Paramètres du réseau
Afficher toutes les apps
Affichez le stockage système ou restaurez les valeurs d’usine.
Informations d’affichage
Scannez le code QR, accédez
aux requêtes directes pour les
mises à niveau du produit et autres
informations utiles.
Pour définir la méthode de saisie par défaut
Pour définir le clavier Android (AOSP)
Pour définir la langue à l’écran
Pour définir la sécurité et les restrictions
Autorisez l’installation d’applications d’autres sources que Google Play.
Pour définir la date et l’heure
Remarque : P
our définir manuellement la date et l’heure, vous devez
basculer « Date/heure auto » sur Désactivé.
9
7.
Paramètres de réseau
1. Appuyez sur le bouton  pour sélectionner une option du menu, appuyez sur OK pour confirmer.
2. Appuyez sur le bouton Quitter pour revenir au menu précédent ou quitter le menu.
Afficher l’état réseau actuel
Paramètres de proxy
Paramètres d’IP
10
8.
Liste des menus
Image
Mode Image
Sélectionnez votre mode d'image préféré pour chaque entrée.
Contraste
Réglez le contraste.
Luminosité
Ajustez la luminosité.
Teinte
Réglez la teinte de l'image. (uniquement pour le système
NTSC)
Netteté
Réglez la netteté.
Couleur
Ajustez la saturation des couleurs.
Anti-scintillement
Activez/désactivez la fonction anti-scintillement.
Rétroéclairage
Réglez la luminosité générale de l'écran.
En désactivant l'anti-scintillement, vous pouvez régler le niveau
du rétroéclairage comme souhaité.
Écran
Horloge
Réglez la taille de l'écran.
Fréquence
Réglez la mise au point des images stables.
H-Position
Déplacez l'image à droite ou à gauche.
V-Position
Déplacez l'image en haut ou en bas.
Ajustement
automatique
Réglez automatiquement les paramètres d'image, comme la
position et la fréquence.
Son
Temp. couleur
Sélectionnez la température de couleur.
Filt. bleu clair
Réduisez les perturbations de la lumière bleue sur la vue,
pour protéger votre vision. En sélectionnant Utilisateur dans
Température de couleur, vous pouvez régler le filtre de lumière
bleue comme souhaité.
Mode zoom
Sélectionnez le format d'image (proportions d'affichage)
en fonction du type de signal vidéo ou de vos préférences
personnelles [16:9] /[4:3] / [Panorama] / [Balayage simple]/
[Zoom1] / [Zoom2]
Surbalayage
Réglez le format de reproduction, vous pouvez activer cette
fonction pour obtenir une image plus propre.
Image NR
Sélectionnez le mode de réduction du bruit pour réduire le bruit
de l'image.
Mode Son
Sélectionnez votre mode de son préféré pour chaque entrée.
Graves
Réglez les sons graves (bas).
Aigus
Réglez les sons aigus (hauts).
Balance
Réglez le niveau sonore des haut-parleurs droit et gauche.
Surround
Activez ou désactivez les effets sonores.
Seul
Appuyez sur OK pour désactiver l'image sur votre écran et
écouter le programme audio uniquement.
11
Paramètres
Basc. auto MHL
Sélectionnez Activé pour basculer automatiquement sur la source
MHL lors de la connexion.
Expiration menu
Sélectionnez la durée d'affichage du menu OSD.
Date / heure
Affichez la date et l'heure.
Minuteur arrêt
Si vous activez le minuteur d'arrêt, l'écran s'éteint
automatiquement à une heure précise.
Minuteur allum.
Si vous activez le minuteur d'allumage,
l'écran s'allume automatiquement sur la
source prédéfinie à une heure précise.
Surlignez l'élément Période, appuyez
sur ou pour sélectionner Une fois,
Tous les jours, LunÀVen, LunÀSam
ou SamÀDim.
Durée veille
Définissez la durée avant que l'écran passe automatiquement en
mode veille.
[Désactivé] / [10 minutes] / [20 minutes] / [30 minutes] / [60
minutes] / [90 minutes] / [120 minutes] / [180 minutes] / [240
minutes].
Sélectionnez le menu Verrouiller, appuyez sur OK pour accéder au menu. Vous devez maintenant saisir un mot de passe. (Le mot
de passe par défaut est 0000. L’appareil propose un super mot de passe, « 2580 ».)
Verrouiller
Régler le mot de passe
Paramètres de mot de passe.
Menu flottant
Activer/désactiver l’affichage du menu flottant.
ID système
Paramètres d'ID de l'appareil. (L'ID doit être compris entre 1 et
98.)
Verr clavier
Les boutons de l'écran sont verrouillés.
Désactivé : Sélectionnez pour activer les boutons de l'écran.
Activé : Sélectionnez pour désactiver les boutons de l'écran.
Veille à consommation
inférieure
En MARCHE, l’écran passe en mode veille à consommation
inférieure, désactive l’image et le son. RS232 peut sortir du mode
veille et mettre en marche l’écran.
Orientation de l’écran
Cette action bascule l’orientation de l’écran entre paysage et
portrait.
Param. défaut
Rétablissez tous les paramètres aux valeurs d'usine.
12
9.
Utilisation d’un lecteur multimédia USB
Vous pouvez connecter un périphérique de stockage USB à votre écran pour afficher les photos, vidéos
compatibles ou lire des morceaux, afin d’émettre le son depuis les haut-parleurs de l’affiche.
Pour utiliser le lecteur multimédia, allez à la source USB en appuyant sur le bouton USB. Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton HOME pour afficher la page d’accueil, puis sélectionner l’icône Clé USB pour y
accéder.
Remarques :
• Ne retirez jamais le périphérique de stockage USB et n’éteignez jamais l’affiche lorsque vous utilisez
le périphérique de stockage USB.
• Il est recommandé de sauvegarder les données de votre périphérique USB.
• Le menu USB peut varier selon la situation.
• Si vous souhaitez retirer le périphérique USB, quittez d’abord le mode USB. Pour plus d’instructions
sur l’utilisation de votre périphérique USB, consultez le manuel de l’utilisateur de votre périphérique
USB.
• Veuillez nommer vos fichiers en caractères anglais. Sinon les noms pourraient ne pas s’afficher
correctement.
• Certains types de périphériques USB peuvent ne pas être compatibles avec cet écran.
Présentation de l’interface multimédia USB
Quitter le lecteur
multimédia USB
Pour sélectionner et lire des fichiers provenant de
différentes sources.
Sélectionner le format
de navigation
(vous pouvez sélectionner depuis le disque local
(appareil USB) et le périphérique SAMBA réseau)
Vidéo : Sélectionnez pour lire les Film compatibles.
Musique : Sélectionnez pour lire les Musique compatibles.
Image : Sélectionnez pour afficher les photos compatibles.
Tous : Sélectionnez pour afficher tous les fichiers afin de pouvoir
facilement sélectionner le fichier à lire.
13
9.1.
Lecture de photos
Avec la visionneuse de photos, vous pouvez voir les photos compatibles (aux formats JPG, BMP ou PNG).
Vous pouvez également zoomer, pivoter les photos, etc.
Photo précédente
Lecture / Pause
Photo suivante
Zoom avant
Zoom arrière
Remarques : Vous pouvez également utiliser
sur la télécommande.
9.2.
Afficher les informations
Rotation en sens horaire
Rotation en sens horaire inversé
(Lecture/Pause),
(Arrêter),
(Précédent),
(Suivant)
Lecture de musique
Avec un lecteur de musique USB, vous pouvez lire la musique compatible (aux formats MP3 ou AAC)
Morceau précédent
Lecture / Pause
Morceau suivant
Sélectionner le mode
de répétition
Afficher les informations
Afficher la liste de lecture
répéter le morceau,
répéter tous les fichiers musicaux du dossier une fois le dossier fini,
aucune répétition à la fin du morceau.
Remarques : Pendant la lecture d’une image, de musique ou de vidéo, lorsque le menu contrôle disparaît,
appuyez une fois sur la partie inférieure de l’écran, la barre de menu contrôle apparaît.
14
9.3.
Lire des vidéos
Avec un lecteur vidéo USB, vous pouvez lire les vidéos compatibles (aux formats MPG, MKV, DAT, MP4,
MOV ou VOB).
Vidéo précédente
Retour rapide
Lecture / Pause
Régler le volume
Répéter section A-B
Avance rapide
Param lecture
Vidéo suivante
Afficher les informations
Afficher la liste de lecture
Aller à un point spécifique par heure saisie
15
La répétition AB commence.
Pour annuler, surlignez
Relire section et basculez
sur Désactivé.
10.
Dépannage
Si vous avez des questions supplémentaires après avoir lu ces instructions concernant l’utilisation de votre
écran, appelez le centre de services de votre région.
Avant d’appeler, vérifiez les symptômes et suivez les solutions proposées.
Télécommande
Problème
Solutions possibles
La télécommande ne marche plus
•
Les piles peuvent être faibles. Remplacez les piles.
•
Vérifiez l'orientation des piles.
•
Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché.
Vidéo et audio
Problème
Solutions possibles
Aucune image (écran éteint), pas de son
•
Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché.
•
Appuyez sur POWER sur l’affiche ou sur la télécommande.
Image sombre, faible ou inexistante (écran •
allumé), son normal
•
Sélectionnez un mode d'image adapté.
Pas de couleur/image sombre/couleur
anormale
•
Réglez la saturation des couleurs dans les réglages vidéo.
Points ou ligne sur l’affiche
•
Éloignez l’affiche des sources de brouillage, par exemple les voitures, les tubes au
néon ou les sèche-cheveux.
Réglez la luminosité dans les réglages vidéo.
Image normale, mais aucun son
•
Le son peut être coupé. Appuyez à nouveau sur MUTE pour annuler.
Grésillements audio
•
Des problèmes de communication peuvent se produire si de l'équipement de
communication infrarouge (par ex. casque infrarouge sans fil) est utilisé près de
l’affiche. Déplacez l'équipement de communications infrarouges à l'écart de l’affiche
jusqu'à ce que le son soit éliminé.
Général
Problème
Solutions possibles
Certains éléments sont inaccessibles
•
Si une option de réglage apparaît en gris, cela signifie qu'elle est indisponible pour
le mode d'entrée actuel.
Les boutons de la télécommande n'ont
pas d'effet dans certains cas.
•
Lors de la détection du périphérique USB (par ex. lors de l'allumage de l’affiche
avec un périphérique USB connecté, ou si vous branchez un périphérique USB
pendant que l’affiche fonctionne), l’affiche peut ne pas réagir aux boutons. Attendez
un moment et réessayez.
Les boutons de commande ne
fonctionnent pas
•
Débranchez le cordon d'alimentation et attendez quelques secondes. Rebranchez
alors le cordon d'alimentation et mettez l'appareil à nouveau en marche.
Le bouton POWER répond lentement
après la mise sous tension.
•
Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation sur l’affiche, le bouton
d'alimentation commence à répondre environ 3 secondes après pression.
Remarque : Si votre problème persiste, éteignez l’appareil et rallumez-le.
Attention : Ne tentez jamais de réparer un écran défectueux vous-même.
16
11.
Spécifications techniques
Moniteur :
Elément
Spécifications
Taille de l’affiche (zone active)
32” (81.29 cm) LCD
Rappor t d'aspect
16:9
Nombre de pixels
1920 (H) x 1080 (V)
Taille des pixels
0.12125 (H) x 0.36375 (V) [mm]
Couleurs d'affichage
16.7M colors
Luminosité (typique)
300 cd/m2
Rappor t de contraste (typique)
1200:1
Angle de vue
178 degrés
In/Out Terminals :
Elément
Spécifications
Speaker Sortie
Internal Speakers
5W (L) + 5W (R) [RMS]/16Ω
1 direction, 1 système haut-parleur
82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
Écouteur Sortie
3,5 mm Stereo x 1
5mW (Max) / 2 Channel (L+R)
Entrée audio
3,5 mm Stereo x 1
0.5V [rms] (Normal) / 2 Channel (L+R)
RS232C
RS232C in
RJ-45
Prise RJ-45 x 1 (8 pin) 10/100 LAN Port
Entrée HDMI
Prise HDMI x 2
RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio)
(Type A) (18 broches) MAX: Vidéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Audio - 48 KHz/ 2 Channel (L+R)
Suppor te LPCM seulement
Entrée VGA
Prise D-Sub x 1
(15 broches)
RGB Analogique : 0.7V [p-p] (75Ω), H/CS/V: TTL (2.2kΩ),
SOG : 1V [p-p] (75Ω)
MAX : 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
17
Général :
Elément
Spécifications
Alimentation
AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz
Consommation électrique (Max)
44 W
Consommation électrique (typ.)
38 W
Consommation électrique (Veille &
Eteint)
<0,5W
Dimensions (sans suppor t) [L x H x D]
752 x 448 x 55 mm
Poids (sans suppor t)
10 Kg
Poids brut (sans suppor t)
13 Kg
Conditions environnementales :
Elément
Temperature
Humidity
Spécifications
Utilisation
0°C – 40°C
Stockage
-20°C – 60°C
Utilisation
20 % – 80 % (sans condensation)
Stockage
10 % – 90 % (sans condensation)
Pression
atmosphérique
86 kPa ~106 kPa
Haut-parleur interne :
Elément
Spécifications
Type
1 direction, 1 haut-parleur
Entrée
5 W (RMS)
Impédance
16Ω
Pression de sor tie sonore
82 dB/W/M
Réponse en fréquence
160 Hz ~ 13 KHz
Spécifications tactiles EP3220T
Panneau tactile
Élément
Spécifications
Nombre de contacts
10
Communication
USB 2.0
Connecteur PC
USB Type B
Système d’exploitation
Windows
Linux
Android Version 5.0 ou ultérieure
Priorité du contrôle tactile
Si la sortie tactile est connectée à un PC externe, le
tactile interne pour Android est désactivé.
Remarque :
1. La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
2. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs.
3. Les spécifications et l’apparence externe peuvent être modifiées à des fins d’amélioration.
18
12.
RS232 Protocol
12.1. Introduction
This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface
communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with
RS232 protocol.
The protocol contains three sections command:
• Set-Function
• Get-Function
• Remote control pass-through mode
※ In the document below, “PC” represents all the control units that can send or receive the RS232 protocol
command.
12.2. Description
12.2.1. Hardware specification
Viewsonic TV communication port on the rear side:
(1) Connector type: DSUB 9-Pin Male
(2) Pin Assignment
Male DSUB 9-Pin
(outside view)
Pin #
Signal
Remark
1
NC
2
RXD
Input to Commercial TV or DS
3
TXD
Output from Commercial TV or DS
4
NC
5
GND
6
NC
7
NC
8
NC
9
NC
frame
GND
* Use of crossover (null modem) cable required for use with PC
[Special case]3.5mm barrel
connector
Pin #
Tip
Ring
Sleeve
Signal
TXD
RXD
GND
Remark
Output from Commercial TV or DS
Input to Commercial TV or DS
12.2.2. Communication Setting
- Baud Rate Select: 9600bps (fixed)
- Data bits:
8 bits (fixed)
- Parity:
None (fixed)
- Stop Bits:
1 (fixed)
12.2.3. Command Message Reference
PC sends to Monitor command packet followed by “CR”. Every time PC sends control command to the
Monitor, the Monitor shall respond as follows:
1. If the message is received correctly it will send “+” (02Bh) followed by “CR” (00Dh)
2. If the message is received incorrectly it will send “-” (02Dh) followed by “CR” (00Dh)
19
12.3. Protocol
12.3.1. Set-Function Listing
The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/
DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes.
Set-Function description:
Length:
Total Byte of Message excluding “CR”.
TV/DS IDIdentification for each of TV/DS (01~98; default is 01)
ID “99” means to apply the set command for all connected displays. Under such
circumstances, only ID#1 display has to reply.
The TV/DS ID can be set via the OSD menu for each TV/DS set.
Command TypeIdentify command type,
“s” (0x73h) : Set Command
“+” (0x2Bh) : Valid command Reply
“-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply
Command:
Function command code: One byte ASCII code.
Value[1~3]:
Three bytes ASCII that defines the value.
CR
0x0D
Set-Function format
Send: (Command Type=”s”)
Name
Length
ID
Byte Count
Bytes order
1 Byte
1
2 Byte
2~3
Command
Command
Type
1 Byte
1 Byte
4
5
Value1
Value2
Value3
CR
1 Byte
6
1 Byte
7
1 Byte
8
1 Byte
9
NOTE: For VT2405LED-1 and VT3205LED, the set “Power on” command is the exception
Reply: (Command Type=”+” or “-”)
Command
Name
Length
ID
Type
Byte Count 1 Byte
2 Byte
1 Byte
Bytes order
1
2~3
4
CR
1 Byte
5
NOTE: 1.The reply for “Power on” command is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED.
It’s 0x322B0D ( 2+<CR>).
2. When PC applies command to all displays (ID=99), only the #1 set needs to reply by the name of ID=1.
Example1: Set Brightness as 76 for TV-02 and this command is valid
Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command Value1
Value2
Type
0x30
0x38
0x73
0x24
0x30
0x37
Hex
0x32
Reply (Hex Format)
Name
Length
ID
Hex
0x34
0x30
0x32
Command
Type
CR
0x2B
0x0D
20
Value3
CR
0x36
0x0D
Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command Value1
Value2
Value3
CR
Type
0x30
0x38
0x73
0x24
0x31
0x37
0x36
0x0D
Hex
0x32
Reply (Hex Format)
Name
Length
ID
Hex
0x34
0x30
0x32
Command
Type
CR
0x2D
0x0D
Set function table:
Set Function
Length
ID
Command
Type
Command
Value Range
Code (ASCII)
Code (Hex)
Comments
(Three ASCII bytes)
Power on/off
(standby)
8
s
!
21
000: STBY
001: ON
Controlled power
status: ON or Standby
Input Select
8
s
“
22
004 : HDMI
014 : HDMI2
006 : VGA1(PC)
1. No need for USB
2. For the case of two
more same sources,
the 2nd digital is
used to indicate the
extension.
Contrast
8
s
#
23
000 ~ 100
Brightness
8
s
$
24
000 ~ 100
Sharpness
8
s
%
25
000 ~ 100
Color
8
s
&
26
000 ~ 100
Tint
8
s
‘
27
000 ~ 100
Color Mode
8
s
)
29
000 : Normal
001 : Warm
002 : Cold
003 : Personal
Bass
8
s
.
2E
000 ~ 100
Sets Bass value
Treble
8
s
/
2F
000 ~ 100
Sets Treble value
Balance
8
s
0
30
000 ~ 100
Sets Balance position
Picture Size
8
s
1
31
000 : FULL
001 : NORMAL
002 : CUSTOM
003 : DYNAMIC
004 : REAL
OSD Language
8
s
2
32
000 : English
001 : French
002 : Spanish
Power Lock
8
s
4
34
000 : Unlock
001 : Lock
Volume
8
s
5
35
000 ~ 100
900 : Volume down (-1)
901 : Volume up (+1)
Mute
8
s
6
36
000: OFF
001: ON (mute)
Button Lock
8
s
8
38
000 : Unlock
001 : Lock
21
Menu Lock
8
s
>
3E
000 : Unlock
001 : Lock
Key Pad
8
s
A
41
000 : UP
001 : DOWN
002 : LEFT
003 : RIGHT
004 : ENTER
005 : INPUT
006 : MENU/EXIT
Remote Control
8
s
B
42
000: Disable
Disable: RCU has no
effect on Monotor.
001: Enable
Enabled: RCU controls
the Monitor. This is the
power up default on the
Monitor.
002: Pass through
Pass through: RCU
has no effect on
Monitor and all RCU
command codes are
transmitted to PC via
the RS232 port.
0xx: Year
For specific models
only
Date
8
s
V
56
1xx: Month+Day
(See example in Note)
Time
8
s
W
57
0xx: Hour+Min
10x: Sec
For specific models
only
(See example in Note)
Factory reset
8
s
~
7E
22
0
Rests Monitor to
factory setting
NOTE:
1. Behavior at lock modes
Lock Mode
Behavior
Button Lock
1. Lock all buttons on the front panel and RCU, except for “Power”
2. All the SET functions should be workable via RS32, even the ones with
according hot key in RCU like Mute,…etc.
MENU Lock
1. Lock “MENU’ key of front panel and RCU
2. The Factory and Hospitality modes should not be blocked for the model using
MENU-combined key to enter these two modes. Alternative approach will be
indicated separately if any limitation by model.
POWER Lock
1. Lock “POWER” key on the front and RCU.
2. The SET_POWER on/off should be workable via RS232, but does not mean
the POWER lock will be released under this case.
3. Can not be unlocked by reset in OSD setting
4. Will auto AC power-on in power-lock
5. Under power-lock, the set will not enter power saving when no PC signal and
neither not turn off when no other video signals after 15min.
Remote control disable
Lock the RCU keys, but keep the front panel buttons workable.
2. Example for value setting of SET_TV channel DTV
012-0: 0x 30 31 32
012-1: 0x 30 31 42
1012-2: 0x 41 31 52
1512-3: 0x 46 31 62
3. Tiling definition of H Monitors/ V Monitors/ and Position
H MONITORS
V MONITORS
Position
4. Date & Time format definition
Date
Time
Value 1
Value 2
Value 3
0: Year
Year code of the first 2 digis
Year code of the last 2 digis
1: Month+Day
Month code
Day code
0: Hour(24-hr format)+Min
Hour code
Minute code
1: Sec
0
Second code
23
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
0
space
20
16
6
36
32
R
52
48
h
68
1
!
21
17
7
37
33
S
53
49
i
69
2
“
22
18
8
38
34
T
54
50
p
70
3
#
23
19
9
39
35
U
55
51
q
71
4
$
24
20
@
40
36
V
56
52
r
72
5
%
25
21
A
41
37
W
57
53
s
73
6
&
26
22
B
42
38
X
58
54
t
74
7
’
27
23
C
43
39
Y
59
55
u
75
8
(
28
24
D
44
40
`
60
56
v
76
9
)
29
25
E
45
41
a
61
57
w
77
10
0
30
26
F
46
42
b
62
58
x
78
11
1
31
27
G
47
43
c
63
59
y
79
12
2
32
28
H
48
44
d
64
13
3
33
29
I
49
45
e
65
14
4
34
30
P
50
46
f
66
15
5
35
31
Q
51
47
g
67
Month: 1~12
Day: 1~31
Hour: 00~23
Min:: 00~59
Sec: 00~59
5. Set Date & Time example
Date: 2015-1/31
Time: 16:27:59
Send:
Send:
Send:
Send:
0x 38 30 31 73 56 30 40 35 0D (Year “20” “15”)
0x 38 30 31 73 56 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”)
0x 38 30 31 73 57 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”)
0x 38 30 31 73 57 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”)
12.3.2. Get-Function Listing
The PC can interrogate the TV/DS for specific information. The Get-Function packet format consists of 9
bytes which is similar to the Set-Function packet structure. Note that the “Value” byte is always = 000
24
Get-Function description:
Length:
Total Byte of Message excluding “CR”.
TV/DS ID
Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01).
Command TypeIdentify command type,
“g” (0x67h) : Get Command
“r” (0x72h) : Valid command Reply
“-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply
Command:
Function command code: One byte ASCII code.
Value[1~3]:
Three bytes ASCII that defines the value.
CR
0x0D
Get-Function format
Send: (Command Type=”g”)
Name
Length
ID
Byte Count
Bytes order
1 Byte
1
2 Byte
2~3
Command
Command
Type
1 Byte
1 Byte
4
5
Value1
Value2
Value3
CR
1 Byte
6
1 Byte
7
1 Byte
8
1 Byte
9
NOTE: “Power STBY status” is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED.
Reply: (Command Type=”r” or “-”)
If the Command is valid, Command Type =”r”
Command
Name
Length
ID
Command
Type
Byte Count 1 Byte
2 Byte
1 Byte
1 Byte
Bytes order
1
2~3
4
5
Value1
Value2
Value3
CR
1 Byte
6
1 Byte
7
1 Byte
8
1 Byte
9
NOTE: The reply for “Power STBY status” command is the exception for VT2405LED-1 and V3205LED. It’s
0x36 72 6C 30 30 30 0D ( 6rl000<CR>).
If the Command is Not valid, Command Type=”-“
Command
Name
Length
ID
CR
Type
Byte Count 1 Byte
2 Byte
1 Byte
1 Byte
Bytes order
1
2~3
4
5
Example1: Get Brightness from TV-05 and this comm and is valid. The Brightness value is 67.
Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command Value1
Value2
Value3
CR
Type
0x30
0x38
0x67
0x62
0x30
0x30
0x30
0x0D
Hex
0x35
Reply (Hex Format)
Name
Length
ID
Hex
0x38
0x30
0x35
Command
Command
Type
0x72
0x62
25
Value1
Value2
Value3
CR
0x30
0x36
0x37
0x0D
Example2: Get Brightness from TV-05, but the Brightness command ID is error and it is NOT in the
command table.
Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command Value1
Value2
Value3
CR
Type
0x30
0x38
0x67
0XD3
0x30
0x30
0x30
0x0D
Hex
0x35
Reply (Hex Format)
Name
Length
ID
Hex
0x34
0x30
0x35
Command
Type
CR
0x2D
0x0D
Get function table:
Get Function
Length
ID
Command
Type
Command
Value Range
Code (ASCII)
Code (Hex)
Comments
(Three ASCII bytes)
Get-Contrast
8
g
a
61
000 ~ 100
Gets Contrast value
Get-Brightness
8
g
b
62
000 ~ 100
Gets Brightness value
Get-Sharpness
8
g
c
63
000 ~ 100
Gets Sharpness value
Get-Color
8
g
d
64
000 ~ 100
Gets Color value
Get-Tint
8
g
e
65
000 ~ 100
Gets Tint value
Get-Volume
8
g
f
66
000 ~ 100
Gets Volume value
Get-Mute
8
g
g
67
000: OFF (unmuted)
001: ON (muted)
Gets Mute ON/OFF
status
Get-Input select
8
g
j
6A
000~
See Set-function table
Get-Power
status : ON/
STBY
8
g
l
6C
000: STBY
001: ON
Get-Remote
control
8
g
n
6E
000 : Disable
001 : Enable
002 : Pass through
Get-Power Lock
8
g
o
6F
000 : Unlock
001 : Lock
Get-Button Lock
8
g
p
70
000 : Unlock
001 : Lock
Get-Menu Lock
8
g
q
71
000 : Unlock
001 : Lock
Get-ACK
8
g
z
7A
000
This command is
used to test the
communication link.
Get-Thermal
8
g
0
30
000~100:
0~+100 deg C
-01~-99:
-1~-99 deg C
For specific models
only
Get-Power on/
off log
8
g
1
31
000
(See below note)
For specific models
only
Get-Date
8
g
2
32
000
(See the Set-Date
command)
For specific models
only
Get- Time
8
g
3
33
000
(See the Set-Time
command)
For specific models
only
26
NOTE:
1. Power on/off log data is replied as 6 sequential strings in following order.
2. Time log data definition
Value 1
Value 2
Value 3
On/ Off indicator
0: Off
1: On
Month code
Day code
Hour code
Minute code
27
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
0
space
20
16
6
36
32
R
52
48
h
68
1
!
21
17
7
37
33
S
53
49
i
69
2
“
22
18
8
38
34
T
54
50
p
70
3
#
23
19
9
39
35
U
55
51
q
71
4
$
24
20
@
40
36
V
56
52
r
72
5
%
25
21
A
41
37
W
57
53
s
73
6
&
26
22
B
42
38
X
58
54
t
74
7
’
27
23
C
43
39
Y
59
55
u
75
8
(
28
24
D
44
40
`
60
56
v
76
9
)
29
25
E
45
41
a
61
57
w
77
10
0
30
26
F
46
42
b
62
58
x
78
11
1
31
27
G
47
43
c
63
59
y
79
12
2
32
28
H
48
44
d
64
13
3
33
29
I
49
45
e
65
14
4
34
30
P
50
46
f
66
15
5
35
31
Q
51
47
g
67
Month: 1~12
Day: 1~31
Hour: 00~23
Min:: 00~59
3. Get Time log data example
Assumed the power-on/off record of display#01 as below
2014-8/31 08:00 On
2014-8/31 22:00 Off
2014-9/1 10:30 On
2014-9/1 11:00 To send “GET-Time log” command
Send:
Reply:
#1
#2
#3
#4
#5
#6
0x 38 30 31 67 31 30 30 30 0D
0x 38 30 31 72 31 31 28 51 0D
0x 38 30 31 72 31 31 28 20 0D
0x 38 30 31 72 31 30 28 51 0D
0x 38 30 31 72 31 30 42 20 0D
0x 38 30 31 72 31 31 29 21 0D
0x 38 30 31 72 31 31 30 50 0D
(On 8/31)
(On 08:00)
(Off 8/31)
(Off 22:00)
(On 9/1)
(On 10:30)
28
4. Get Date & Time example
Assumed the current date/time of display#01 as below
Date: 2015-1/31
Time: 16:27:59
Send: 0x 38 30 31 67 32 30 30 30 0D (Get Date)
Reply:
#1
0x 38 30 31 72 32 30 40 35 0D (Year “20” “15”)
#2
0x 38 30 31 72 32 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”)
Send: 0x 38 30 31 67 33 30 30 30 0D (Get Time)
Reply:
#1
0x 38 30 31 72 33 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”)
#2
0x 38 30 31 72 33 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”)
12.3.3. Remote Control Pass-through mode
When the PC sets the TV/DS to Remote Control Pass through mode, the TV/DS will send a 7-byte packet
(followed by “CR”) in response to RCU button activation. Note, that in this mode the RCU shall have no
effect on the TV/DS function. For example: “Volume+” will not change the volume in the LCD but only sends
“Volume+” code to PC over the RS232 port.
IR Pass Through-Function format
Reply: (Command Type=”p”)
Name
Length
ID
Byte Count
Bytes order
1 Byte
1
2 Byte
2~3
Command
Type
1 Byte
4
RCU Code1
(MSB)
1 Byte
5
RCU Code2
(LSB)
1 Byte
6
CR
1 Byte
7
Example1: Remote Control pass-through when “VOL+” key is pressed for TV-05 Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command
Value1
CR
Type
0x30
0x36
0x70
0x31
0x30
0x0D
Hex
0x35
29
Key
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
RECALL (LAST)
INFO (DISPLAY)
ASPECT (ZOOM, SIZE)
VOLUME UP (+)
VOLUME DOWN (-)
MUTE
CHANNEL/PAGE UP (+)/
BRIGHTNESS+
CHANNEL/PAGE DOWN (-)/
BRIGHTNESSPOWER
SOURCES (INPUTS)
SLEEP
MENU
UP
DOWN
LEFT (-)
RIGHT (+)
OK (ENTER, SET)
EXIT
RED ■ (F1)
GREEN ■ (F2)
YELLOW ■ (F3)
BLUE ■ (F4)
Code (HEX)
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0F
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1A
1B
1C
1D
1E
1F
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
2A
2B
2C
2D
2E
2F
30
NOTE: 1.
This IR-pass-through code is different from the RCU key code.
2.
Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode.
2-1.When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward
the POWER code to the host via RS232.
2-2.When TV/DS is ON and receives the IR POWER code: TV/DS will forward the POWER code to
the host via RS232, then turn off itself.
2-3. When SET-POWER LOCK is enabled, the TV/DS will not respond to POWER key pressing.
3.
The VOLUME UP and VOLUME DOWN code will repeatedly output when you press and hold the keys.
31
13. Autres informations
Service clientèle
Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre
revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays / Région
Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
Courrier électronique
France et
autres pays
francophones en
Europe
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_fr@
viewsoniceurope.com
Canada
www.viewsonic.com
T= 1-866-463-4775
service.ca@viewsonic.com
Suisse
www.viewsoniceurope.com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/
support/call-desk/
service_ch@
viewsoniceurope.com
Belgique
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.com
32
Garantie Limitée
Moniteur d’affichage à cristaux liquides de ViewSonic®
Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous
utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou
de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou
changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des
parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre
ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de
la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Tout dommage provoqué par le transport.
c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.
e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic.
f. L’usure normale.
g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l'affiche
pour une période prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration.
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la
Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le
numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom,
(c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation
autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez
contacter ViewSonic.
4.3: ViewSonic LCD Commercial Display
Page 1 of 2
33
CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce
document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit.
ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec
une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de profits, une perte
d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou
toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
4. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic.
Effet des réglementations d’Etat:
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques mais vous pouvez en avoir d’autres, qui peuvent
varier d’Etat à Etat. Certains Etats ne permettent aucune limite aux garanties implicites et/ou n’autorisent
pas l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent
ne pas s’appliquer à vous.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et
du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local.
La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est
sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont
disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/
Warranty Information.
4.3: ViewSonic LCD Commercial Display
Page 2 of 2
34
CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
35

Manuels associés