- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Electrolux
- EHH800X
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
13
Notice d’utilisation Plans de cuisson en vitrocéramique EHH 800 X I O 374 2168-01 / 09.95 F Chere Cliente, Cher Client Nous vous remercions d’avoir choisi le vitrocéramique de ELECTROLUX. Ainsi, vous avez opté pour l’innovation, la qualité et la fiabilité. Ces instructions ont pour but de vous familiariser peu à peu avec votre appareil afin d’en exploiter au mieux le pontentiel. Cet appareil est conforme à la directive CEE 73/23, CEE 89/336, CEE 93/68 18 F Table des matières F Les sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Votre table vitrocéramique . . . . . . . . . . . 21 Déballage et contrôle . . . . . . . . . . . . . . 21 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . 21 Zones de cuisson . . . . . . . . . . . . Foyers radiants à doseur d’énergie . . . Foyers mixtes hilight . . . . . . . . . . Zone de cuisson additionnelle . . . . . Utilisation du centre . . . . . . . . . . . Témoins lumineux de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . 22 . 22 . 22 . 22 . 23 Conseils d’utilisation Les récipients . . . . . Fond . . . . . . . . . . Matière . . . . . . . . Diamètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . 24 . 24 . 24 . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . 26 Que faire en cas de panne? . . . . . . . . . . . 28 19 Les sécurités Avant d’utiliser votre table de cuisson vitrocéramique pour la première fois, lisez attentivement les instructions d’installation et d’utilisation, ceci afin d’éviter tout dommage corporel et matériel. L’appareil doit être installé par un électricien qualifié. N’utilisez la table de cuisson qu’après son installation pour éviter tout contact avec les parties électriques. Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après-vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages. L’appareil n’est complètement déconnecté qu’après que l’alimentation ait été interrompue au compteur de votre habitation. Eloignez les jeunes enfants de la table de cuisson pendant son fonctionnement, vous éviterez ainsi qu’ils se brûlent en touchant la surface ou en renversant un récipient de cuisson. Les témoins de chaleur résiduelle s’allument pour signaler que les foyers fonctionnent ou qu’ils sont encore chauds. Tenez éloignés les jeunes enfants de l’appareil jusqu’à l’extinction de ces témoins. Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre table de cuisson, veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table. Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie. En cas de surchauffe, l’huile et la graisse peuvent s’enflammer. Surveillez donc attentivement la cuisson lors des fritures avec ces deux produits. Tenez éloigné de votre plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre et d’endommager irrémédiablement le verre: Matières plastiques, feuilles d’aluminium, sucre et produits sucrés. Si cela se produisait, intervenez immédiatement pendant que la surface vitrocéramique est encore chaude. 20 Utilisez le racloir spécial en protégeant vos mains. Evitez de laisser tomber quoi que ce soit sur la surface vitrocéramique. Un choc ponctuel, comme par exemple la chute d’une salière peut provoquer une fissure ou une cassure du verre. Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure) et si vous constatez une anomalie de fonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil et faites appel au service après-vente de votre vendeur qui est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...) veuillez consulter le Service Conseil Consommateur qui vous communiquera l’adresse d’un service après-vente. L’utilisation de produits d’entretien non adaptés provoque des éraflures, attaque la surface ou a pour conséquence une décoloration du décor. C’est pourquoi il est impératif d’utiliser exclusivement un produit d’entretien SPECIAL TABLES VITROCERAMIQUES. N’utilisez également en aucun cas des objets tranchants pour retirer les débordements. Utilisez uniquement un grattoir spécial se trouvant dans le commerce ou livré avec l’appareil (selon modèle). Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de mauvaise utilisation et de non-respect des règles de sécurité. Veillez également à respecter scrupuleusement les instructions d’entretien. Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de Rechange certifiées Constructeur. Votre table vitrocéramique Vous venez d’acquérir une table de cuisson en vitrocéramique CERAN qui se présente comme un plan de travail parfaitement lisse, sur lequel les zones de cuisson sont matérialisées sous forme graphique. La table de cuisson en vitrocéramique peut se définir comme étant une table de cuisson électrique, au réglage d’une grande souplesse, permettant le mijotage le plus doux et l’ébullition la plus rapide, et ceci grâce au principe de cuisson par foyers radiants à doseur d’énergie et par foyers mixtes halogènes. Cette souplesse permet d’obtenir une montée en température très rapide ou au contraire un refroidissement presque immédiat des éléments chauffants. Cette notice d’utilisation vous permettra de découvrir tous les avantages de la table de cuisson en vitrocéramique et d’en profiter au maximum. Nous vous recommandons donc de lire attentivement ce document avant d’utiliser votre appareil et d’y avoir recours aussi souvent que possible. Déballage et contrôle Vérifiez si l’appareil a subi des dégâts dûs au transport. Si des dommages sont à déplorer, veuillez avant l’installation, immédiatement informer votre vendeur. Le matériel d’emballage doit être détruit conformément aux règles concernant l’environnement. Description de l’appareil EHH 800X 1) 2) 3) 4) 5) 6) Zone de cuisson 21x12 cm Ø, 2200 W (deux zones) Zone de cuisson 14,5 cm Ø, 1200 W (une zone) Zone de cuisson 26,5x17 cm Ø, 2200 W (deux zones) Zone de cuisson 18 cm Ø, 1800 W (halogène) Témoins lumineux de chaleur résiduelle Plaque chauffante 120 W 21 Zones de cuisson Foyers radiants à doseur d’énergie Un dispositif automatique met régulièrement les résistances sous tension pendant un temps variale, selon la position de la manette. La quantité de chaleur fournie est, par conséquent, proportionnelle à la durée de mise sous tension. Un limiteur de température protège la zone de chauffage. Repérées de 1 à 12, les manettes peuvent être indifféremment tournées vers la droite ou vers la gauche. Pour arrêter, ramenez la manette sur la position «0». Foyers mixtes hilight Ce foyer mixte comporte 2 résistances circulaires radiantes et un tube hilight. Sa rapidité de chauffe est l’avantage le plus important de ce foyer. Elle est très nettement supérieure à celle des foyers radiants classiques et fait s’apparenter ces foyer à des brûleurs à gaz sans en avoir les inconvénients (notamment au niveau de la sécurité). Dès que la manette correspondante se trouve sur une position de fonctionnement, I’éclairage du tube hilight est instantané et suivi du rougeoiement des résistances radiantes circulaires. Ce foyer sera utilisé pour les cuissons à démarrage rapide. Zone de cuisson additionnelle Cette zone peut être utilisée soit pour les récipients à fond rond, en les plaçant sur la partie centrale du foyer, soit pour des récipients de forme ovale ou rectangulaire. Utilisation du centre Le réglage du foyer s’effectue toujours en tournant la manette correspondante dans le sens des aiguilles d’une montre. Utilisation de la surface totale: Tournez la manette au-delà de la position 12 (jusqu’à la butée) puis ramenez-la sur la puissance désirée. 22 Zones de cuisson Témoins lumineux de chaleur résiduelle Au centre avant de la table de cuisson, deux petits voyants correspondant à l’emplacement des deux foyers restent éclairés tant que la zone de cuisson est encore chaude (au-dessus de 60° C environ). Nous vous conseillons donc de tenir éloignés les jeunes enfants de l’appareil jusqu’à l’extinction de ces témoins lumineux. Lorsqu’ils restent allumés après une cuisson, il vous est tout à fait possible d’utiliser la chaleur résiduelle des zones de cuisson pour maintenir des aliments au chaud. 23 Conseils d’utilisation Les récipients Le rendement sera maximum si vous utilisez des récipients adaptés à la cuisson sur table vitrocéramique. Ces récipients sont disponibles dans le commerce et portent un sigle spécifique. Toutefois, vous pouvez tout à fait continuer à vous servir de votre casserolerie habituelle, mais en respectant les indications suivantes: Fond Proscrivez les fonds rugueux afin d’éviter de rayer la surface. Le fond doit être lisse, propre et sec avant utilisation. Evitez les fonds convexes, très concaves ou déformés. Cependant, un fond très légèrement concave assure une parfaite transmission de l’énergie car, en se dilatant sous l’effet de la chaleur il s’applique parfaitement sur le foyer. Préférez les fonds sombres et mats aux fonds réfléchissants. Matière Les récipients avec fond en aluminium ou en cuivre ne sont pas conseillés car ils peuvent provoquer un changement de couleur sur la surface qu’il est difficile ou quelquefois impossible de faire disparaître. Diamètre Le diamètre du récipient doit correspondre à celui du corps de chauffe. L’épaisseur maximum des fonds est de 2-3 mm pour les récipients en acier émaillé, et de 4-6 mm pour les récipients en acier inoxydable. Démarrez la cuisson sur un repère supérieur et ramenez ensuite la manette sur le repère correspondant. A titre indicatif, ceci dépendant de la nature du récipient et du volume des aliments, vous choisirez: Repères: pour le maintien au chaud et les cuissons inférieurs délicates (beurre fondu, réduction de sauces, oeufs brouillés...) Repères: pour les mijotages (légumes, fruits, pot-aumoyen feu, blanquette, choucroute, potée...) Repères: pour les cuissons vives et rapides (steaks, supérieurs escalopes, poissons, omelettes, friture, crêpes) 24 Conseils d’utilisation Important Prenez la précaution de soulever les récipients lorsque vous les manipulez afin de ne pas laisser de traces, voire des rayures. Des rayures peuvent être provoquées également, par exemple, par des grains de sable provenant de légumes épluchés auparavant et transportés par la casserole sur le plan de cuisson. C’est pourquoi il est préférable d’essuyer les récipients avant de les poser sur les foyers. Ne cuisez jamais directement les aliments sur les zones de cuisson (oeufs aux plats, grillades) et n’utilisez pas votre table vitrocéramique comme plan de travail. De même, ne faites jamais chauffer un récipient à vide sur les zones de cuisson. 25 Nettoyage et entretien Avant de procéder au nettoyage de votre table vitrocéramique, relevez la barrette des commandes à la verticale afin de verrouiller le plan de cuisson. A la première mise en service et avant chaque utilisation, nettoyez le plan de cuisson pour éviter la carbonisation des poussières. Ne recuisez jamais les salissures, quelle que soit leur nature. Nous vous recommandons d’utiliser exclusivement pour le nettoyage: Du papier absorbant ou un chiffon humide. Un racloir spécial tables vitrocéramiques (livré avec l’appareil selon modèle) Un produit spécifique à l’entretien de surfaces vitrocéramiques. Ce produit, disponible en droguerie ou en grande surface servira également pour le nettoyage du cadre métallique de votre plan de cuisson. Nota: La fréquence de remplacement de la lame du racloir est fonction de l’intensité de son utilisation. Vérifiez régulièrement que la lame n’est pas ébréchée ou cassée pour éviter tout risque d’endommagement de la surface vitrocéramique. Le choix parmi les moyens énumérés ci-dessus dépend du degré de salissure et de l’origine des taches: Les salissures légères et non incrustées s’enlèvent à l’aide d’un chiffon ou d’un papier absorbant humide (sans adjonction de produit). Les salissures importantes et résistantes sont éliminées aisément avec le racloir tant que la surface est encore chaude. Les cernes de calcaire, les taches de graisse et les traces métalliques (aluminium) peuvent être éliminées avec un produit spécifique. 26 Nettoyage et entretien ATTENTION N’utilisez en aucun cas d’objets tranchants (couteaux, grattoirs, tournevis etc.) ou de détergents abrasifs ou corrosifs tels que bombes aérosols pour four, déta-cheurs, dérouilleurs, poudres à récurer et les éponges à face abrasive. Nous prescrivons également l’emploi de détergents doux (produit pour la vaisselle par exemple) qui, s’ils ne sont pas éliminés complètement au rinçage, peuvent avoir un effet corrosif lors d’une future cuisson et provoquer une décoloration de la surface. Tenez éloigné de votre plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre, tels que les objets en matière plastique, les feuilles d’aluminium, le sucre et les produits à forte teneur en sucre. Si un de ces produits a fondu, il est impératif de l’enlever immédiatement (pendant que la surface est encore chaude) avec le racloir, ceci afin d’éviter des dégradations irréversibles de la surface vitrocéramique. Complétez éventuellement le nettoyage avec le produit spécifique. Régulièrement et correctement entretenue, votre table de cuisson conservera très longtemps son aspect d’origine. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommages dûs à un mauvais entretien de votre table vitrocéramique. 27 Que faire en cas de panne? Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure) et si vous constatez une anomalie de fonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil et faites appel à votre vendeur qui est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le service «Conseil Consommateurs» qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente. Prod-nr: 7.52 kW SC 230 V Typ ~ 50 Hz 118.0 941 592 692 Serie EHH 800 X Avant d’appeler un service après-vente, indiquez-lui le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique. Nombre section des conducteurs (mm) et calibre des fusibles à utiliser (ampères) Type de branchement Monophasé Triphasé ∆ Triphasé Y 3 ph + neutre Triphasé V 2 ph + neutre Tension réseau 220 V - 230 V 220 V - 230 V 220 V - 230 V 380 V - 400 V 220 V - 230 V 380 V - 400 V Tension des éléments chauffants 220 V - 230 V 220 V - 230 V 220 V - 230 V 220 V - 230 V 3 x 6 mm 4 x 2,5 5 x 2,5 mm 4 x 2,5 mm 32 A 20 A 16 A 20 A 4 foyers électriques Sous réserve de modifications techniques. 28 F Cofradem: Société en Nom Collectif au capital de 12.000.000 FF SIÈGE SOCIAL: 43 Avenue Félix Louat-BP 14260307 SENLIS Cédex -RCS Senlis B314 045 980 Télex Siège: 155530 Elux FR-téléphone: (16) 44.62.20.00 Service Conseil Consommateurs-Tél: 44.60.06.10 B Appareil ménagers / Huishoudapparaten Bergensesteenweg 719 1520 Halle (Lembeek) Dépannages à domicile / Thuisherstellingen: Tel.: 02-3630444 Fax: 02-3630400 Pièces détachées:/Wisselstukken: Tel.: 02-3630555 Fax: 02-3630500 Telex: 22915 eluxbe NL Vennootsweg 1 P.stbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn Storingsmeldingen: Tel.: 01720-80300 Fax: 01720-80366 Onderdelenverkoop: Tel.: 01720-80400 Fax: 01720-80376 Telex: 39906 elgrp