▼
Scroll to page 2
of
19
HOTTE CHM166 SOMMAIRE A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Avertissements importants 2 Caractéristiques techniques 10 Description de l’appareil 4 Branchement électrique 11 Utilisation de votre hotte 5 Installation 12 Entretien et nettoyage 6 En cas d’anomalie de fonctionnement 8 Garantie 9 Service après-vente 9 Comment lire votre notice d’utilisation ? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation. Instructions de sécurité Description d’opérations étape par étape Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement 1 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant . Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. dépôts de graisse risque d’occasionner un incendie. • Ne laissez jamais des fritures sous la hotte sans surveillance attentive. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu. • Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre de l’appareil. Utilisation Installation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire. • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien. • Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de combustion. • Ne faites jamais flamber des préparations sous la hotte. Les flammes aspirées risqueraient de détériorer les filtres et provoquer un incendie. • Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L’accumulation de • L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans l’éventualité d’une intervention. • L’installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien qualifié. • Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte (voir caractéristiques techniques). • Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. • Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée). • Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit pas déboucher dans les combles. • Dans le cas où l’appareil est reliée directement à l’installation électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. • Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’incendies provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements. 2 Protection de l’environnement • Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. • Informez-vous, auprès des services de votre commune, des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. 3 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Touche d’éclairage 5. Voyant de fonctionnement Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur cette touche. Il s’allume dès que la touche Marche / Arrêt est enclenchée quelque soit la vitesse d’aspiration sélectionnée. 2. Touche Marche / Arrêt En appuyant sur cette touche, l’appareil fonctionne à la vitesse minimum. En appuyant une seconde fois sur cette touche, l’appareil s’arrête. 3. Touche vitesse intermédiaire Appuyez sur la touche Marche / Arrêt avant de sélectionner cette vitesse. 4. Touche vitesse maximum Appuyez sur la touche Marche / Arrêt avant de sélectionner cette vitesse. 4 UTILISATION DE VOTRE HOTTE Utilisation en version recyclage Votre appareil est livré en version recyclage (filtre à charbon actif monté). L’air est filtré au moyen d’un filtre à charbon actif puis renvoyé dans la pièce. Utilisation en version évacuation L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant livrée en version recyclage, vous devez préalablement retirer le filtre à charbon actif. 1. 2. 3. 4. fig. 1 Pour retirer le filtre à charbon actif : Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les touches « Eclairage » et « Marche / Arrêt ». A l’aide des poignées, ouvrez les filtres à graisse métalliques en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig.1). Tournez le filtre à charbon actif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se débloque (fig. 2). N’oubliez pas de placer le sélecteur de conversion sur la position évacuation. Remettez en place les filtres à graisse métalliques. fig. 2 Conseils d’utilisation • Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient en version évacuation, nous vous conseillons par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette version lorsque cela est possible. • Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse minimale pour de faibles concentrations de fumées et d’odeurs, la vitesse intermédiaire, dans les conditions normales et la vitesse maximale pour de fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs. • Nous vous recommandons de mettre l’appareil en marche avant de procéder à la cuisson et de le laisser fonctionner quelques minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce que toute odeur ait disparu. • Pour que l’appareil fonctionne correctement, les fenêtres de la cuisine doivent rester fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3). fig.3 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil. Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité. Filtre à graisse Le filtre à graisse est composé de 2 filtres métalliques. Les filtres à graisse métalliques Les filtres métalliques doivent être nettoyés deux fois par mois minimum. Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place. Pour retirer les filtres métalliques 1. Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les touches « Eclairage » et « Marche / Arrêt ». 2. A l’aide des poignées, ouvrez les filtres à graisse métalliques en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig. 4). fig. 4 Le filtre à charbon actif Remplacez le filtre à charbon actif régulièrement dès que vous constatez une baisse d’efficacité d’absorption (tous les 6 mois environ dans des conditions normales d’utilisation). Pour retirer le filtre à charbon actif : 1. Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les touches « Eclairage » et « Marche / Arrêt ». 2. A l’aide des poignées, ouvrez les filtres à graisse métalliques en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig. 4). 3. Tournez le filtre à charbon actif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se débloque (fig. 5). 4. Remplacez le filtre à charbon actif usagé par un filtre neuf. 5. Remettez en place les filtres à graisse métalliques. fig. 5 6 La carrosserie Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple). N’employez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien. Les ampoules d’éclairage ☛ Pour remplacer les ampoules d’éclairage 1. Débranchez l’appareil. 2. A l’aide des poignées, ouvrez les filtres à graisse métalliques en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig. 6). 3. Remplacez les ampoules défectueuses (Fig.7) par une ampoule identique et de même puissance (40 W max). fig. 6 fig.7 7 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT SYMPTOMES SOLUTIONS La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que : • il n’y a pas de coupure de courant. • la touche Marche / Arrêt et/ou qu’une touche de vitesse d’aspiration ont été effectivement appuyées. La hotte a un rendement insuffisant ... Vérifiez que : • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée. • La cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air. • le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas obstrués. • le sélecteur de conversion soit sur la bonne position (sur le symbole (P) pour l’installation en version recyclage). P Vérifiez que : La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement... • il n’y a pas de coupure de courant. • le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas enclenché. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Attendez. Appuyez de nouveau sur la touche Marche / Arrêt et/ou sur une vitesse d’aspiration. 8 GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. SERVICE APRES-VENTE En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez- En cas d’intervention sur votre appareil, vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE exigez du service après vente les pièces de FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les rechange Certifiées Constructeur. vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,...), veuillez consulter l’Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. Plaque signalétique En appelant un service après vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil, sur la partie arrière. 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions 140 mm 600 mm 483 mm Haut.: Larg.: Prof. : Tension secteur 230 - 240 V Classe de sécurité électrique 2 Puissance moteur 1 x 120 W Puissance totale 200 W Eclairage 2 x 40 W (E14) Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : ! 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives, ! 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. 10 BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Cet appareil ne peut être branché qu’en • Le cordon secteur est à 2 conducteurs (double isolation). 230 V monophasé. • Vérifiez que la puissance de l’installation est • NE PAS RACCORDER L’APPAREIL A LA suffisante, et que les lignes sont en bon état TERRE. et peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, compte tenu des autres appareils • Si vous disposez d’un socle de prise de électriques branchés. courant comportant une mise à la terre, vous pouvez l’utiliser pour le branchement , mais • Dans le cas où l’appareil est relié aux en aucun cas le câble d’alimentation de canalisations électriques fixes, un dispositif l’appareil ne devra être relié à la terre. de séparation omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par un raccordement électrique non conforme. SCHEMA ELECTRIQUE 11 INSTALLATION Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette hotte. Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant l’évacuation d’air vicié. Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 8) d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte. L’appareil peut être installé sur un mur ou sous un meuble de cuisine. fig. 8 Avant d’installer la hotte Nous vous conseillons de retirer les filtres à graisse métalliques pour faciliter l’installation de l’appareil. Pour cela, à l’aide des poignées, ouvrez les filtres à graisse métalliques en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig. 9). Utilisation en version recyclage Placez correctement l’obturateur E (l’arrêt F coïncidant avec les fentes de l’ouverture supérieure) sur la base de l’appareil (fig. 11). Utilisation en version évacuation Si vous optez pour une utilisation en version évacuation, il est nécessaire d’étudier l’emplacement du trou à réaliser (mur, meuble au dessus de la hotte ou plafond) en fonction des 2 sorties proposées sur la hotte (fig. 10). Vous devrez alors placer correctement la buse C (l’arrêt D coïncidant avec les fentes de l’ouverture supérieure) sur la base de l’appareil et l’obturateur E (l’arrêt F coïncidant avec les fentes de l’ouverture arrière) à l’arrière de l’appareil si vous choisissez une évacuation par le dessus et inversement si vous choisissez une évacuation par l’arrière (fig. 11). Percez ensuite un trou de 133 mm de diamètre en fonction du lieu d’évacuation (mur ou plafond) (fig. 12). 12 Fixation sous un meuble Fixation murale Préparation du meuble 1. Percez un trou au bas et sur le dessus du meuble, si vous avez choisi l’évacuation par le haut, pour le passage du tuyau d’évacuation (fig. 13). Il n’est pas nécessaire d’effectuer ce perçage si vous choisissez d’utiliser l’appareil en version recyclage. 2. La hotte n’étant pas fourni avec un gabarit de perçage, repérez sur la base du meuble l’emplacement des 4 trous à réaliser en respectant les indications sur la figure 17. 1. 2. 3. 4. 1. L’appareil n’étant pas fourni avec un gabarit de perçage, tracez une ligne verticale par rapport au plan de cuisson. 2. Repérez les 4 trous à réaliser comme indiqué sur la figure 14. 3. Percez les trous et insérez les 4 chevilles livrées avec l’appareil. 4. Placez 2 des 4 vis fournies avec l’appareil (G) dans les 2 chevilles supérieures sans les visser à fond (fig. 15). 5. Accrochez la hotte aux vis puis vissez à fond par l’intérieur de la hotte. Fixation de la hotte 6. Fixez complètement la hotte en insérant les Percez les 4 trous. deux autres vis H (fig. 16). Insérez 4 vis (non livrées avec l’appareil) par 7. Procédez au raccordement électrique. l’intérieur du meuble dans les 4 trous préalablement percés. Raccordez un tuyau d’évacuation flexible à la buse. Procédez au raccordement électrique. Vérifiez que le sélecteur de conversion soit sur la bonne position (sur le symbole (P) pour l’installation en version recyclage). P Version évacuation Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs. Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 125 mm. Il doit être en matière auto-extinguible. 13 Sa longueur totale ne doit pas excéder : ! 3 mètres, avec un coude, ! 2 mètres, avec deux coudes. Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 % environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air. Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec l’appareil). Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées. Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité. Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée). fig. 9 fig. 10 14 fig. 11 fig. 12 fig. 14 fig. 13 fig. 15 fig. 16 15 fig. 17 16 AME•0106•Notice d'utilisation 15/02/01 14:48 Page 2 FAURE Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs. Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS FAURE est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix, en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A BIENTÔT ! SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS FAURE BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX TEL. : 03 44 62 28 28 - FAX : 03 44 62 21 54 E-MAIL : faure-scc.fau@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h. Pour toute question technique : ASSISTANCE CONSOMMATEURS BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX TEL. : 03 44 62 27 73 E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi AME•0106•Notice d'utilisation 15/02/01 14:48 Page 3 Electrolux Home Products France – S.A.S. au capital de 67 500 000 € – 552 042 285 RCS SENLIS Service Conseil Consommateurs BP 50142 60307 Senlis Cedex tél. : 03 44 62 28 28 Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde. 04306571/1