▼
Scroll to page 2
of
36
BO G EP Notice d'utilisation Four 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Consignes générales de sécurité Installation Branchement électrique Utilisation Entretien et nettoyage Risque d'incendie. Nettoyage par pyrolyse Éclairage du four Service après-vente Mise au rebut de l'appareil DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de l'appareil Accessoires du four UTILISATION QUOTIDIENNE Premier nettoyage Réglage de l'heure du jour Mise en fonctionnement du four Modification de la température du four Contrôle de la température Mise à l'arrêt du four Ventilateur de refroidissement Indicateur de chauffe Indicateur de chaleur résiduelle Chauffage rapide Fonctions du four 3 3 3 3 4 4 5 5 5 6 6 6 6 6 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 9 10 Insertion des accessoires du four 10 Fonctions de l'horloge 11 Réglage des fonctions de l'horloge 12 Autres fonctions 12 Sécurité enfants 12 Arrêt automatique du four 13 CONSEILS UTILES 13 Cuisson 13 Rôtir 19 Cuisson au grill 21 Stérilisation 22 Déshydratation 23 Durée de décongélation 24 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 24 Nettoyage par pyrolyse 25 Glissières 25 Eclairage du four 26 Porte et vitres du four 26 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 28 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 29 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 29 GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 32 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres 32 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité permanente. • Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement. Consignes générales de sécurité • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. Installation • Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels. • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur. • Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie. • Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation. • Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée. 4 Consignes de sécurité • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. • Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement). • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils. • L'appareil ne peut pas être placé sur un socle. • Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils. Branchement électrique • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique. • Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie ! • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. • Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas). Utilisation • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles. • Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds. Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats. • Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four. • Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium ; – ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ; Consignes de sécurité 5 – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. • La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée. Entretien et nettoyage • Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi. • Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser. • L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie. • Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état. • Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes. • Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs. • Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches. • Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant. • N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater. • Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente. • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant). Risque d'incendie. • Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie ! • Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu. • Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Nettoyage par pyrolyse • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du nettoyage par pyrolyse. • N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le courant lors du nettoyage par pyrolyse. • Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les enfants à distance. L’appareil devient très chaud. Risque de brûlure. 6 Description de l'appareil • Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil Éclairage du four • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique ! • Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée. • Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique ! Service après-vente • Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Mise au rebut de l'appareil • Pour éviter tout risque corporel ou matériel – Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de l'appareil 2 3 4 5 6 1 7 5 8 4 13 3 9 2 10 1 11 12 Utilisation quotidienne 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bandeau de commande Voyant Marche Sélecteur de fonctions du four Affichage Manette + / Voyant Marche Résistance Éclairage du four Ventilateur Résistance du ventilateur Sole Glissières amovibles Positions des grilles Accessoires du four • Grille Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades. • Plateau multi-usages pour gâteaux et biscuits • Lèchefrite Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. 7 8 Utilisation quotidienne • Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Réglage de l'heure du jour Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection (reportez-vous à la section " Fonction Horloge ") jusqu'à ce que le symbole de l'horloge clignote. 2. Réglez l'heure à l'aide de la manette + / -. Après 5 secondes environ, le symbole cesse de clignoter et l'affichage indique l'heure que vous avez réglée. L'appareil est prêt à être utilisé. Pour modifier l'heure aucune fonction automatique (Minuteur, Durée ou Fin) ne doit pas être activée en même temps. Vérifiez que la Sécurité enfants n'est pas activée. Pour utiliser le four, enfoncez la manette rétractable. La manette ressort. Mise en fonctionnement du four Tournez le sélecteur de fonctions sur la fonction souhaitée. Le voyant Marche s'allume. L'indicateur de température indique la température recommandée pour la fonction du four sélectionnée. Le four commence à chauffer. Lorsque la température est atteinte, un signal sonore retentit. Modification de la température du four Tournez la manette + / - pour augmenter ou baisser la température. Le réglage se fait par paliers de 5°C. Contrôle de la température Appuyez simultanément sur les touches Chauffage rapide et Sélection (reportez-vous à la section « Fonctions de l'horloge »). L'affichage de la température indique la température actuelle du four. Utilisation quotidienne 9 Mise à l'arrêt du four Mettez le sélecteur de fonctions sur la position Arrêt. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. Indicateur de chauffe Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'afficheur. Les segments indiquent que la température du four augmente. Indicateur de chaleur résiduelle Lorsque vous mettez le four à l'arrêt, les barres affichées indiquent la chaleur résiduelle. Chauffage rapide La fonction supplémentaire Chauffage rapide permet de réduire le temps de préchauffage. Avant d’enfourner les aliments, attendez que la phase de chauffage rapide soit terminée et que le four ait activé la fonction de cuisson sélectionnée. 1. Réglez une fonction du four. 2. Appuyez sur la touche Chauffage rapide. Les barres apparaissent près du symbole . Les barres clignotant une à une indiquent que la fonction de chauffage rapide est active. Une fois le chauffage rapide terminé : – les barres de l’indicateur de chaleur apparaissent ; – les barres près du symbole disparaissent ; – un signal sonore retentit. Le four continue de chauffer maintenant selon la fonction et la température pré-sélectionnées. Vous pouvez maintenant enfourner les aliments. La fonction Chauffage rapide est compatible avec les fonctions suivantes : Chaleur tournante , Sole pulsée , Cuisson traditionnelle et Turbo gril . 10 Utilisation quotidienne Fonctions du four Le four possède les fonctions suivantes : Fonction du four Application Chaleur Tournante Pour cuire simultanément sur trois niveaux maximum. Diminuez les températures du four (20-40°C) par rapport à la cuisson traditionnelle. Sole Pulsee Pour la cuisson sur un seul niveau des plats nécessitant un brunissement plus intense et dont la pâte doit être bien croustillante Diminuez les températures du four (20-40°C) par rapport à la cuisson traditionnelle. Cuisson Traditionnelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau. Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles sur un seul niveau. Permet également de gratiner et de brunir. Maxi Gril Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts. Gril Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire des toasts. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Chaleur De Sole Pour la cuisson de gâteaux au fond croustillant et pour préserver les aliments. Pyrolyse Pour le nettoyage automatique par pyrolyse du four. Ce processus brûle les salissures résiduelles présentes dans le four. Le four monte à environ 500°C. Insertion des accessoires du four Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi. Utilisation quotidienne La lèchefrite et les grilles du four possèdent des doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion empêchent les accessoires du four de basculer. Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi. Fonctions de l'horloge 1 6 1 2 3 4 5 5 Indicateur de température / d'horloge Indicateur de chauffe Indicateurs de fonctions Horloge Touche de sélection Modifier Affichage 2 4 3 11 12 Utilisation quotidienne 6 Touche de Chauffage rapide Réglage des fonctions de l'horloge 1. Réglez une fonction et la température du four (pas nécessairement pour l'heure et le minuteur) 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée clignote. ou Fin , utilisez la manette + / -. Le voy3. Pour régler le minuteur, , Durée ant de la fonction correspondante s'allume. Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction clignote, « 0.00 » s’affiche et un signal sonore retentit. 4. Pour arrêter le signal sonore et le clignotement : - Avec Minuteur, appuyez sur une touche - Avec Durée et Fin, mettez le sélecteur de fonction sur la position Arrêt. Avec Minuteur, un signal sonore retentit également lorsque 90% de la durée s’est écoulée. Avec les fonctions Durée et Fin , le four se met à l'arrêt automatiquement. Fonction de l'horloge Utilisation Heure Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Minuteur Pour régler un décompte. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four. Fin Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four. Les fonctions Durée et Fin peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le four en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Réglez , puis la fonction Fin . d’abord la fonction Durée Autres fonctions Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus fonctionner. Cette fonction empêche les enfants de mettre involontairement l'appareil en fonctionnement. Ne sélectionnez aucune fonction du four. Activation de la sécurité enfants : 1. Tournez la manette de commande + / - vers la gauche et maintenez-la dans cette position. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à l'affichage du message " SAFE ". La sécurité enfants est activée. Conseils utiles 13 Pour désactiver la sécurité, répétez la procédure. Arrêt automatique du four L'appareil se met à l'arrêt après un certain temps : • si vous ne mettez pas l’appareil à l’arrêt. • si vous ne modifiez pas la température du four. Température du four Heure d'arrêt 30 - 120 °C 12,5 h 120 - 200 °C 8,5 h 200 - 250 °C 5,5 h 250 - max. °C 3,0 h Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt complet. Vous pouvez ensuite le remettre en fonctionnement. Si vous avez activé la fonction Durée ou Fin, l’arrêt automatique ne peut avoir lieu. CONSEILS UTILES La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Cuisson Consignes générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux suivants. • Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle. Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson • Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire. • La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson. 14 Conseils utiles Conseils pour pâtisserie - pain Résultat de la cuisson Cause possible Solution Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bruni. Mauvais niveau d'enfourne- Placez le gâteau sur un gradin inférieur. ment Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Température de cuisson trop élevée Utilisez un niveau de puissance inférieur. Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Temps de cuisson trop court Réglez un temps de cuisson plus long. Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les temps de cuisson. Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Pâte trop liquide Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez les temps de malaxage, surtout si vous utilisez un robot ménager pour mélanger. Température du four trop basse Augmentez la température du four. Le gâteau est trop sec. Le gâteau est trop sec. La durée de cuisson est trop Réduisez le temps de cuisson. longue. La température du four est trop élevée et la durée de cuisson est trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. Le gâteau ne brunit pas uniformément. Malaxage non uniforme Étalez le mélange de façon homogène sur la plaque de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse Augmentez légèrement la température de cuisson. Le gâteau ne brunit pas uniformément. Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (min) Kouglof ou brioche Chaleur tournante 1 150 - 160 50 - 70 Cake au madère/cakes aux fruits Chaleur tournante 1 140 - 160 70 - 90 Gâteau de Savoie Chaleur tournante 1 140 25 - 40 Gâteau de Savoie Cuisson Traditionnelle 1 160 25 - 40 Chaleur tournante 3 170-1801) 10 - 25 Préparation pour flan –Pâte brisée Conseils utiles Type de cuisson Fonction du four 15 Gradin Température (°C) Durée (min) Fond de tarte - Génoise Chaleur tournante 3 150 - 170 20 - 25 Tarte aux pommes Cuisson Traditionnelle 1 170 - 190 50 - 60 Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) Chaleur tournante 1 160 70 - 90 Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) Cuisson Traditionnelle 1 180 70 - 90 Tarte salée (par ex., quiche lorraine) Chaleur tournante 1 160 - 180 30 - 70 Gâteau au fromage Cuisson Traditionnelle 1 170 - 190 60 - 90 Gradin Température (°C) Durée (min) 1) Préchauffez le four. Cuisson sur un gradin - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques Type de cuisson Fonction du four Brioche tressée/en couronne Cuisson Traditionnelle 3 170 - 190 30 - 40 Gâteau de Noël fourré (Stollen) Cuisson Traditionnelle 3 160 - 1801) 40 - 60 Pain (pain de seigle) Cuisson Traditionnelle 1 - d'abord 2301) 25 - ensuite 160 - 180 30 - 60 1701) 15 - 30 Profiteroles/éclairs Cuisson Traditionnelle 3 160 - Génoise roulée Cuisson Traditionnelle 3 180 - 2001) 10 - 20 Gâteau avec garniture type crumble (sec) Chaleur tournante 3 150 - 160 20 - 40 Gâteau au beurre et aux amandes/tartes au sucre Cuisson Traditionnelle 3 190 - 2101) 15 - 30 Chaleur tournante 3 150 35 - 50 Gâteau aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie) 1) 16 Conseils utiles Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (min) Gâteau aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie) 1) Cuisson Traditionnelle 3 170 35 - 50 Gâteau aux fruits sur pâte sablée Chaleur tournante 3 160 - 170 40 - 80 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) Cuisson Traditionnelle 3 160 - 1801) 40 - 80 Pizza (bien garnie) 1) Chaleur tournante 1 180 - 2001) 30 - 60 Pizza (pâte fine) Chaleur tournante 1 200 - 2201) 10 - 25 Pain sans levain Chaleur tournante 1 200 - 220 8 - 15 Tartes (Suisse) Chaleur tournante 1 180 - 200 35 - 50 Gradin Température (°C) Durée (min) 1) Utiliser le plateau à rôtir ou la lèchefrite Cuisson sur un gradin - Biscuits Type de cuisson Fonction du four Biscuits à pâte brisée Chaleur tournante 3 150 - 160 6 - 20 Petits sablés à la douille Chaleur tournante 3 140 20 - 30 Petits sablés à la douille Cuisson Traditionnelle 3 1601) 20 - 30 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 3 150 - 160 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Chaleur tournante 3 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 3 100 - 120 30 - 60 Petits gâteaux à pâte levée Chaleur tournante 3 150 - 160 20 - 40 Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 3 170 - 1801) 20 - 30 Conseils utiles Type de cuisson Fonction du four 17 Gradin Température (°C) Durée (min) Petits pains Chaleur tournante 3 1601) 20 - 35 Petits pains Cuisson Traditionnelle 3 1801) 20 - 35 Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur tournante 3 1401) 20 - 30 Petits gâteaux (20 par plaque) Cuisson Traditionnelle 3 1701) 20 - 30 Cuisson sur plusieurs gradins - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques 2 gradins Chaleur tournante 3 gradins Choux à la crème/ éclairs 1/4 --- 160 - 1801) 35 - 60 Crumble sec 1/3 --- 140 - 160 30 - 60 Type de cuisson Chaleur tournante Température (°C) Durée (min) 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs gradins - biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains Température (°C) 2 gradins Chaleur tournante 3 gradins Biscuits à pâte brisée 1/3 1 / 3 /5 150 - 160 15 - 35 Petits sablés à la douille 1/3 1 / 3 /5 140 20 - 60 Biscuits à base de génoise 1/3 --- 160 - 170 25 - 40 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 1/3 --- 80 - 100 130 - 170 Macarons 1/3 --- 100 - 120 40 - 80 Petits gâteaux à pâte levée 1/3 --- 160 - 170 30 - 60 Pâtisseries feuilletées 1/3 --- 170 - 1801) 30 - 50 Petits pains 1 /4 --- 160 30 - 55 Petits gâteaux (20 par plaque) 1 /4 --- 140) 25 - 40 Type de cuisson 1) Préchauffez le four. Chaleur tournante Durée (min) 18 Conseils utiles Cuisson par ventilation Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée (min) Pizza (pâte fine) 1 180 - 2001) 20 - 30 Pizza (bien garnie) 1 180 - 200 20 - 30 Tartes 2 180 - 200 45 - 60 Quiche aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Quiche au fromage blanc, rond 1 140 - 160 60 - 90 Quiche au fromage blanc sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain sans levain 1 250 - 2701) 10 - 20 Quiche à pâte feuilletée 1 160 - 1801) 40 - 50 Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 1 250 - 2701) 12 - 20 Piroggen (version russe du calzone) 1 180 - 2001) 15 - 25 Gradin Température en °C Durée (min) 1) Préchauffez le four. Tableau des soufflés et gratins Plat Fonction du four Gratin de pâtes Cuisson Traditionnelle 1 180-200 45-60 Lasagnes Cuisson Traditionnelle 1 180-200 25-40 Légumes gratinés 1) Turbo Gril 1 160-170 15-30 Baguettes garnies de fromage fondu 1) Turbo Gril 1 160-170 15-30 Gratin sucré Cuisson Traditionnelle 1 180-200 40-60 Gratin de poisson Cuisson Traditionnelle 1 180-200 30-60 Turbo Gril 1 160-170 30-60 Légumes farcis 1) Préchauffez le four. Conseils utiles 19 Tableau des plats pré-préparés Nature de la préparation Fonction du four Gradin Température en °C Minuterie Pizza surgelée Cuisson Traditionnelle 3 Conformezvous aux consignes du fabricant. Conformezvous aux consignes du fabricant. Pommes de terre frites1) Chaleur tournante 3 200-220 Conformezvous aux consignes du fabricant. Baguettes Cuisson Traditionnelle 3 Conformezvous aux consignes du fabricant. Conformezvous aux consignes du fabricant. Tartes aux fruits Cuisson Traditionnelle 3 Conformezvous aux consignes du fabricant. Conformezvous aux consignes du fabricant. 1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. Rôtir Plats à rôtir • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant). • Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite audessous (si le four en est équipé). • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans le plat sans couvercle. Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Conseils pour l'utilisation du tableau de rôtissage. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Au besoin, retournez la viande (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson). • Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson. • Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage pour profiter de la chaleur résiduelle. 20 Conseils utiles Tableau de rôtissage Bœuf Type de viande Bœuf braisé Quantité 1 - 1,5 kg Fonction du four Cuisson Traditionnelle Gradin Température °C Durée (min) 1 200 - 250 120 - 150 Rôti de bœuf ou filet Par cm d'épaisseur - Saignant Par cm d'épaisseur Turbo Gril 1 190 - 2001) 5-6 - À point Par cm d'épaisseur Turbo Gril 1 180 - 190 6-8 - Bien cuit Par cm d'épaisseur Turbo Gril 1 170 - 180 8 - 10 Gradin Température °C Durée (min) 1) Préchauffez le four. Filet mignon de porc Type de viande Quantité Fonction du four Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo Gril 1 160 - 180 90 - 120 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg Turbo Gril 1 170 - 180 60 - 90 Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo Gril 1 160 - 170 45 - 60 Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg Turbo Gril 1 150 - 170 90 - 120 Quantité Fonction du four Gradin Température °C Durée (min) Viande de veau Type de viande Rôti de veau 1 kg Turbo Gril 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1,5-2 kg Turbo Gril 1 160 - 180 120 - 150 Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température °C Durée (min) Rôti d'agneau, gigot d'agneau 1 - 1,5 kg Turbo Gril 1 150 - 170 75 - 120 Carré d'agneau 1 - 1,5 kg Turbo Gril 1 160 - 180 60 - 90 Agneau Conseils utiles 21 Filet de gibier Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température °C Durée (min) Râble de lièvre, cuisses de lièvre) Jusqu'à 1 kg Cuisson Traditionnelle 3 220 - 2501) 25 - 40 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Cuisson Traditionnelle 1 210 - 220 75 - 105 Gigot de chevreuil 1,5 - 2 kg Cuisson Traditionnelle 1 200 - 210 90 - 135 Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température °C Durée (min) Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Turbo Gril 1 200 - 220 35 - 50 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo Gril 1 190 - 210 35 - 50 poulet, poularde 1 - 1,5 kg Turbo Gril 1 190 - 210 45 - 75 Canard 1,5 - 2 kg Turbo Gril 1 180 - 200 75 - 105 Oie 3,5 - 5 kg Turbo Gril 1 160 - 180 150 - 210 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo Gril 1 160 - 180 105 - 150 Dinde 4 - 6 kg Turbo Gril 1 140 - 160 150 - 240 Quantité Fonction du four Gradin Température °C Durée (min) 1 210 - 220 45 - 75 1) Préchauffez le four. Volaille Poisson (à l’étuvée) Type de viande Poissons entiers 1 - 1,5 kg Cuisson Traditionnelle Cuisson au grill Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum. Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment. Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril. • Insérez la grille au niveau de gradin recommandé. • Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas. • Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril. 22 Conseils utiles Tableau du gril (Gril simple ou double gril Préparations ) Gradin Durée de cuisson (min) 1re face 2ème face Steak haché (burger) 4 8 - 10 6-8 Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 8 - 10 6-8 Steaks de filet de porc ou de veau 4 6-7 5-6 Filet de bœuf, rôti de bœuf (1 kg environ) 3 10 - 12 10 - 12 Toasts 1) 3 4-6 3-5 Toasts avec garniture 3 6-8 --- 1) Ne préchauffez pas. Stérilisation Fonction du four : Élément chauffant inférieur (sole) • Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions. • N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni boîtes métalliques. • Utilisez le premier gradin en partant du bas. • Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre. • Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement. • Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas. • Versez environ 1/2 litre d'eau sur la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four. • Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou réduisez la température à 100 °C (voir le tableau). Tableau des conserves Baies Conserve Température (°C) Durée jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (en min.) Poursuite de la cuisson à 100 °C (en min.) Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 --- Groseilles à maquereau vertes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Conseils utiles 23 Fruits à noyau Conserve Température (°C) Durée jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (en min.) Poursuite de la cuisson à 100 °C (en min.) 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Température (°C) Durée jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (en min.) Poursuite de la cuisson à 100 °C (en min.) Carottes1) 160 - 170 50 -60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 --- Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes) 160 - 170 50 - 60 15 Chou-rave, petits pois, asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Poires, coings, quetsches Légumes : Conserve 1) Laissez dans le four à l'arrêt. Déshydratation Fonction du four : Chaleur tournante • Recouvrez les gradins de papier anti-graisse ou papier sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, mettez à l'arrêt le four au milieu du temps de séchage, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes : Aliments à sécher Température en °C Gradin Durée (min.) Niveau 1 2 gradins Haricots 60 - 70 3 1/4 6-8 Poivrons (coupés en lamelles) 60 - 70 3 1/4 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 3 1/4 5-6 Champignons 50 - 60 3 1/4 6-8 Herbes aromatiques 40 - 50 3 1/4 2-3 Fruits Aliments à sécher Température en °C Gradin Durée (min.) Niveau 1 2 gradins Quetsches 60 - 70 3 1/4 8 - 10 Abricots 60 - 70 3 1/4 8 - 10 Pommes en tranches 60 - 70 3 1/4 6-8 24 Entretien et nettoyage Aliments à sécher Poires Température en °C 60 - 70 Gradin Durée (min.) Niveau 1 2 gradins 3 1/4 6-9 Durée de décongélation • Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du four. • Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps de décongélation. • Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas. Tableau de Décongélation - Décongeler Plat (pas de réglage de température) Durée (min) Durée supplémentaire (min) Remarques Poulet 1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, qui repose sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande, 1000 g 100-140 20-30 Retourner à mi-cuisson. Viande, 500 g 90-120 20-30 Retourner à mi-cuisson. Truite, 150 g 25-35 10-15 ------- Fraises, 300 g 30-40 10-20 ------- Beurre, 250 g 30-40 10-15 ------- Crème fraîche, 2 x 200 g 80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 Gâteau, 1400 g ------- ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. • Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les. Entretien et nettoyage 25 • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent ! Nettoyage par pyrolyse 1. Retirez tous les accessoires de l'appareil. Si vous ne retirez pas les glissières, « C1 » apparaît sur l’affichage d’horloge et le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer. 2. Éliminez manuellement le plus gros des salissures. 3. Réglez la fonction du four Pyrolyse – « 3:15 » s’affiche, clignote pendant environ 5 secondes. – Durée Pendant que Durée clignote, réglez la durée du nettoyage à l'aide de la touche + ou - . Vous avez le choix entre « 2:15 » (P2 - Pyrolyse légère) si le four n’est pas très sale et « 3:15 » (P1 - Pyrolyse intense) si le four est très sale. Si la fonction Durée ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection et réglez la durée du nettoyage par pyrolyse. Vous pouvez également modifier l'heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse à l'aide de (dans les 2 minutes suivant le démarrage du nettoyage par pyrola fonction Fin lyse). 4. Le nettoyage par pyrolyse démarre. L'éclairage du four ne fonctionne pas pendant le nettoyage par pyrolyse. Lorsque le four atteint la température préréglée, la porte se verrouille. Les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte se déverrouille à nouveau. Glissières Retrait des glissières 1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi latérale. 26 Entretien et nettoyage 2. Ecartez l'arrière de la glissière de la paroi latérale et retirez-la. 1 2 Remontage des glissières Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait. Important ! Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant ! Eclairage du four AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'ampoule du four : • Mettez à l'arrêt le four. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre. Remplacement de l'ampoule du four 1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'arrière du compartiment. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C. Utilisez une ampoule de même type. 4. Replacez le diffuseur en verre. Porte et vitres du four Retirez la porte du four pour la nettoyer. ATTENTION Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Retrait de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. Entretien et nettoyage 2. Relevez complètement les leviers de serrage (A) situés sur les deux charnières de porte. 27 A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 45 °). 4. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et retirez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, afin d'éviter qu'elle ne se raye 5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres intérieures pour les nettoyer. Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse. 45° La porte du four est doté de 2, 3 ou 4 vitres (selon le modèle) Retrait et nettoyage des vitres de porte 1. Saisissez les deux côtés du cache de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le dégagement de la fermeture de l’attache. B 2. Puis retirez le cache en le sortant vers le haut. 3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant 28 En cas d'anomalie de fonctionnement 4. Nettoyez les vitres de porte. Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la plus petite des vitres, puis la plus grande. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Symptôme Cause possible Solution Le four ne chauffe pas Le four n'est pas en fonc- Mettez le four en fonctionnement tionnement Le four ne chauffe pas L'horloge n'est pas réglée Réglez l'horloge Le four ne chauffe pas Les réglages requis n'ont pas été effectués Contrôlez les réglages Le four ne chauffe pas Le fusible de la boîte à fusibles a disjoncté Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé. L'éclairage du four ne fonctionne pas L'éclairage du four est défectueux Remplacez l'ampoule du four La fonction de nettoya- Les glissières/gradins ge par pyrolyse ne fonc- n’ont pas été retirés tionne pas (« C1 » apparaît sur l’affichage d’horloge) Retirez les glissières/gradins « F2 » s'affiche La porte n'est pas correctement fermée Fermez la porte correctement « F2 » s'affiche Le verrouillage de la porte est défectueux Déconnectez l’appareil à l’aide du fusible ou du disjoncteur de la boîte à fusible, puis reconnectez-le. Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, contactez votre service après-vente Le bandeau de comman- Problème électronique de affiche un code d’erreur qui ne figure pas dans la liste Déconnectez l’appareil à l’aide du fusible ou du disjoncteur de la boîte à fusible, puis reconnectez-le. Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, contactez votre service après-vente Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente. Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... En matière de protection de l'environnement Numéro de série (S.N.) 29 ......................................... EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch. Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. 30 Instructions d'installation Instructions d'installation 90º 31 32 Garantie, Garanzia, Guarantee 2x3,5x25 CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de 33 mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. 34 35 892937543-A-342010 www.aeg-electrolux.com/shop