Aeg-Electrolux B8872-5-W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Aeg-Electrolux B8872-5-W Manuel utilisateur | Fixfr
B8872-5
Notice d'utilisation
Four encastrable
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Consignes générales de sécurité
Installation
Branchement électrique
Application
Entretien et nettoyage
Éclairage du four
Service après-vente
Mise au rebut de l'appareil
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Accessoires du four
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Réglage de l'heure du jour
Utilisation quotidienne
Programmateur électronique du four
Fonctions du four
Mise en fonctionnement et à l'arrêt de
l'appareil
Sélection de la fonction
Modification de la température du four
Réglage de la fonction de l'horloge
Mise à l'arrêt de la fonction du four
Ventilateur de refroidissement
Indicateur de chauffe
Indicateur de préchauffage rapide
Fonction de chauffage rapide
3
3
3
3
4
4
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
7
8
8
9
9
9
10
10
10
10
10
10
Insertion des accessoires du four
Sonde à viande
Tournebroche
Fonctions de l'horloge
Réglage des fonctions de l'horloge
Heat+Hold
Verrouillage du four
Verrouillage des touches
Arrêt automatique
Conseils utiles
Vitre interne de la porte
Cuisson
Cuisson à basses températures
Rôtir
Cuisson au grill
Conserves
Séchage
Durée de décongélation
Entretien et nettoyage
Glissières
Nettoyage par pyrolyse
Eclairage du four
Porte et vitres du four
En cas d'anomalie de fonctionnement
11
11
12
13
14
14
14
15
15
15
15
16
20
22
24
24
25
26
28
28
29
30
30
32
Installation
33
En matière de protection de l'environnement
35
FRANCE - Garantie/service-clientèle
36
www.electrolux.com
36
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
3
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le
nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure corporelle.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte ou
que l'appareil est en fonctionnement. Risque de blessure corporelle ou d'autre invalidité
permanente.
• Si l'appareil est muni d'un verrouillage du four ou d'un verrouillage des touches, utilisezle. Il empêche les enfants et les petits animaux d'utiliser accidentellement l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Toute installation ou tout raccordement de votre appareil ne sera effectué(e) que par un
électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Vous évitez ainsi d'endommager
l'appareil ou de vous blesser.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais
un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil avant de
l'utiliser pour la première fois. Ne retirez pas la plaque signalétique. Cela peut annuler la
garantie.
• L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les directives et les
normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques
et/ou du gaz, et réglementation, recyclage conforme et réglementaire, etc.).
• Assurez-vous que l’appareil est débranché de l'alimentation électrique pendant l'installation.
4
Consignes de sécurité
• Cet appareil est lourd. Faites attention lorsque vous le déplacez. Utilisez toujours des
gants de protection. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par
l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
• Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
• L'appareil ne doit pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières.
Par mesure de sécurité, vous devez uniquement associer des appareils du même fabricant.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau.
• Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se
coincent pas dans la porte chaude de l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Retirez,
pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Application
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des
fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi d'endommager
l'appareil ou de vous blesser.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme support de rangement.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables,
et/ou d'objets susceptibles de fondre (fabriqués en plastique ou en aluminium) à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud en cours d'utilisation. Risque de brûlure ; utilisez
des gants pour introduire ou retirer les accessoires ou les plats.
• Tenez-vous toujours à l'écart de l’appareil lorsque vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement de l'appareil. Des vapeurs très chaudes pourraient s'en dégager. Risque de
brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
Consignes de sécurité
•
•
•
•
5
– ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas
de papier aluminium ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
– ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la
cuisson terminée.
La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur la performance de l'appareil.
N'utilisez pas cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil si vos
mains sont mouillées.
N'exercez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.
Refermez toujours la porte de l'appareil, même pendant l'usage du gril.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, veuillez mettre l'appareil à l'arrêt et le débrancher
électriquement.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
• Pour votre sécurité personnelle et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec
de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute
pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou
de produits anti-taches.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre
de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent
de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (si tel est le cas).
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits
animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
6
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
2
1
3
4
5
5
4
11
6
3
7
2
1
8
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Résistance
Éclairage du four
Douille de sonde à viande
Ampoule latérale
Ventilateur
Élément chauffant inférieur (sole)
Gradins, amovibles
Orifice d'entraînement pour le tournebroche
Positions des grilles
Accessoires du four
• Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
• Lèchefrite
Avant la première utilisation
7
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.
• Sonde à viande
Pour estimer avec précision l'état de cuisson à cœur de la viande.
• Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles.
Avant la première utilisation
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
ATTENTION
N'utilisez pas de détergents abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface. Reportezvous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée.
Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas de
coupure de courant, le voyant de la fonction de
l'horloge clignote automatiquement.
Réglez l'heure du jour à l'aide de la touche ou
.
Après 5 secondes environ, le voyant cesse de clignoter et l'heure du jour réglée s'affiche.
Vous ne pouvez modifier l'heure du jour que
si :
• l'arrêt de sécurité est désactivé
• aucune des fonctions automatiques, Durée ou Fin
• aucune fonction du four n'est activée
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
, n'est activée
8
Utilisation quotidienne
Programmateur électronique du four
1
5 6 7
2 3 4
Touche
Fonction
8
1 Voyant de la fonction du four
2 Voyant de l'éclairage/de la décongélation
3 Indicateur de chauffe
4 Voyant du thermostat/de l'horloge
5 Voyant de la sonde à viande
6 Voyant de maintien au chaud
7 Durée de cuisson/Heure de fin/Temps de
fonctionnement
8 Voyant de la fonction de l'horloge
Description
Mise en fonctionne- Pour mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt.
ment/à l'arrêt
Sélection de la fonc- Pour régler les fonctions du four.
tion du four
Chauffage rapide
Pour activer ou désactiver la fonction de chauffage rapide.
Touches de réglage
Pour régler les valeurs de température et d'heure.
Sélection/
Fonction de l'horloge/
Sonde à viande
Pour faire défiler les fonctions du four, les fonctions de l'horloge
et la fonction de la sonde à viande.
Fonctions du four
Fonction du four
Application
Chaleur Tournante
Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même
temps. Diminuez les températures du four (20-40 °C) par rapport à la cuisson traditionnelle. Et pour sécher des aliments.
Sole Pulsee
Pour cuire sur un seul niveau les aliments nécessitant un brunissement plus intense et dont la pâte doit être bien croustillante.
Diminuez les températures du four (20-40 °C) par rapport à la
cuisson traditionnelle.
Basse T°
Cuisson Tradition
Pour cuire des rôtis très maigres et tendres.
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Turbo Gril
Pour rôtir de gros morceaux de viande ou des volailles sur un
seul niveau. Également pour gratiner et brunir.
Maxi Gril
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités.
Pour faire des toasts.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille.
Pour faire des toasts.
Utilisation quotidienne
Fonction du four
Maintien Au Chaud
Application
Pour garder les aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Chaleur De Sole
Pour cuire des gâteaux au fond croustillant et préserver les
aliments
Pyrolyse
Pour nettoyer le four automatiquement par pyrolyse. Le four
atteint une température d'environ 500 °C. Cette chaleur carbonise les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Une fois
le four refroidi, les salissures peuvent être éliminées à l'aide
d'un chiffon.
Mise en fonctionnement et à l'arrêt de l'appareil
Utilisez
ment.
pour mettre l'appareil en fonctionne-
Sélection de la fonction
Utilisez
ou
pour régler la fonction du four.
La température recommandée s'affiche.
Si vous ne modifiez pas cette température en
moins de 5 secondes environ, l'appareil démarre.
Lorsque l'appareil fonctionne à la température réglée, un signal sonore retentit.
Vous pouvez modifier la fonction du four pendant
que ce dernier est en fonctionnement.
Modification de la température du four
Utilisez
9
ou
pour régler la température.
Affichage de la température du four
et
en même temps,
Lorsque vous utilisez
la température du four s'affiche.
10
Utilisation quotidienne
Réglage de la fonction de l'horloge
Utilisez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole
de la fonction souhaitée clignote (reportez-vous
au chapitre "Fonctions de l'horloge").
Mise à l'arrêt de la fonction du four
Utilisez
ou
plusieurs fois jusqu'à ce que
plus aucune fonction du four ne s'affiche.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenche
automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four est mis
à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'afficheur. Les
segments indiquent que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage rapide
Si vous sélectionnez la fonction PRECHAUFF. RAPIDE, les barres affichées clignotent une à
une pour indiquer que la fonction est activée.
Fonction de chauffage rapide
Pour réduire le temps de préchauffage du four vide.
Vous pouvez utiliser la fonction de chauffage rapide avec les fonctions du four : Chaleur
, Cuisson traditionnelle et Infra-grillade .
tournante , Cuisson par ventilation
Attendez que la fonction de chauffage rapide soit terminée avant d'enfourner des aliments.
1. Réglez une fonction du four.
2. Utilisez la touche de chauffage rapide
.
Utilisation quotidienne
11
Lorsque le four atteint la température réglée, les segments du voyant de chaleur s'affichent et un signal retentit. Le four continue à chauffer avec la fonction du four et la
température programmées.
3. Enfournez l'aliment.
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent
à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres
d'insertion d'un des gradins choisi.
La lèchefrite et les grilles du four possèdent des
doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme
des guides d'insertion empêchent les accessoires
du four de basculer.
Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins
choisi.
Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la température au coeur de la viande. Le four se met
à l'arrêt automatiquement dès que la température à coeur est atteinte.
Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée. Remplacez la sonde à viande
uniquement par une pièce de rechange d'origine.
12
Utilisation quotidienne
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Introduisez la pointe de la sonde à viande
au centre de la pièce de viande.
3. Enfoncez la tige de la sonde à viande jusqu'à la butée dans la fiche située sur la
paroi latérale du four.
4. Utilisez ou dans les 5 secondes pour
régler la température à coeur.
La température réelle au coeur de la viande s'affiche.
5. Réglez la fonction du four et, au besoin, la
température du four.
Une heure de fin de cuisson provisoire est calculée en fonction de la température à
coeur réglée. L'heure de fin de cuisson est constamment réactualisée sur l'afficheur.
Pour le bon fonctionnement du système, il est indispensable que les tiges de la sonde à
viande restent enfoncées dans la viande ainsi que dans la prise en début de cuisson et n'en
soient pas retirées en cours de cuisson. Un carré clignotant s'affiche pendant que l'appareil
calcule l'heure de fin de cuisson provisoire.
6. Lorsque la viande atteint la température à coeur réglée, un signal sonore retentit et
l'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour stopper le signal.
7. Retirez la sonde de la fiche et sortez la viande du four.
AVERTISSEMENT
La sonde à viande est brûlante ! Risque de brûlures ! Soyez particulièrement prudent au
moment de retirer la pointe et la fiche.
8. Mettez l'appareil à l'arrêt.
Modification de la température à coeur
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que la fonction de la sonde à
viande clignote et que la température à coeur réglée s'affiche.
2. Modifiez éventuellement la température à l'aide des touches ou .
Tournebroche
Fixation de l'aliment sur le tournebroche :
• Enfoncez une fourchette dans le tournebroche.
• Enfilez ensuite l'aliment à rôtir et la deuxième
fourchette.
Assurez-vous que l'aliment à rôtir se trouve au
centre du tournebroche.
• Bloquez les fourchettes en serrant les vis.
Utilisation quotidienne
13
Insertion du tournebroche :
• Placez le plateau multi-usages sur le premier
gradin en partant du bas.
• Insérez le support du tournebroche dans la partie avant, côté droit, du 5e gradin à partir du
bas.
Afin que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, l'étrier doit être maintenu enfoncé.
Enfoncez la pointe de la broche dans le bloc
d'alimentation situé sur le côté gauche de la
• paroi arrière du four jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
• Placez la rainure située devant la poignée sur
l'entaille prévue à cet effet sur le support du
tournebroche.
• Retirez la poignée.
• Sélectionnez la fonction Tournebroche.
5
3
1
Fonctions de l'horloge
1
7
SYMBOLE
2
3
6
4
1
2
3
4
5
6
7
Heure du jour
Durée
Fin
Minuteur
Touche de sélection
Touche de réglage (Plus)
Touche de réglage (Moins)
5
FONCTION
DESCRIPTION
Minuteur
Pour régler le minuteur (max. 99 minutes). Cette fonction
est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
14
Utilisation quotidienne
SYMBOLE
FONCTION
DESCRIPTION
Fin
Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction.
Les fonctions Durée et Fin peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le four en fonctionnement ou automatiquement à l'arrêt à une heure différée.
Heure du jour
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
• Si vous réglez une fonction de l'horloge, le symbole clignote pendant environ 5 secondes.
ou
pour régler l'heure.
Avant la fin de ces 5 secondes, appuyez sur
• Si vous réglez l'heure, le symbole continue à clignoter pendant environ 5 secondes. Après
ces 5 secondes, le symbole s'allume. Le décompte commence.
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que la fonction nécessaire de
l'horloge et le symbole correspondant s'affichent, par exemple Minuteur .
ou
pour régler la durée souhaitée.
3. Appuyez sur la touche
Dès que la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes, "00.00" et
le voyant de la fonction correspondante clignotent. L'appareil se met à l'arrêt.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour stopper le signal.
Avec la fonction Minuteur
de l'horloge.
, le four doit être en fonctionnement pour régler la fonction
Avec les fonctions Durée et Fin , le four se met automatiquement à l'arrêt.
Avec les fonctions Durée et Fin , vous devez d'abord régler la fonction du four et la
température avant de pouvoir régler la fonction de l'horloge.
Heat+Hold
Permet de conserver au chaud les aliments cuits pendant 30 minutes, à la fin de la cuisson.
Activation de la fonction Heat+Hold
1. Réglez les fonctions de l'horloge Durée et/ou Fin .
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Sélection jusqu'à ce que le symbole de
maintien au chaud s'affiche .
, "00:30" s'affiche.
3. Utilisez
4. Dès que la fonction du four réglée est terminée, un signal sonore retentit et la fonction
Heat+Hold démarre. La fonction du four réglée reste active à 80°C pendant 30 minutes.
Le four se met ensuite automatiquement à l'arrêt.
La température correspondant à la fonction du four réglée doit être supérieure à 80°C.
Verrouillage du four
AVERTISSEMENT
Cette fonction permet d'empêcher toute mise en fonctionnement de l'appareil.
Activation du verrouillage du four
1. Mettez l'appareil en fonctionnement. Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
Conseils utiles
15
2. Appuyez simultanément sur les touches et
, jusqu'à ce que "SAFE" s'affiche. Le
verrouillage du four est activé.
Désactivation du verrouillage du four
1. Si besoin, mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez simultanément sur les touches et
, jusqu'à ce que "SAFE" disparaisse
de l'afficheur. Le verrouillage du four est désactivé.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'empêcher toute modification non souhaitée des réglages du four.
Activation du verrouillage des touches
1. Si besoin, mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Réglez une fonction du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches et
, jusqu'à ce que "LOC" s'affiche. Le
verrouillage des touches est activé.
Désactivation du verrouillage des touches
1. Appuyez simultanément sur les touches et
, jusqu'à ce que "LOC" disparaisse de
l'afficheur. Le verrouillage des touches est désactivé.
Le verrouillage des touches est automatiquement désactivé lorsqu'une fonction du four
sélectionnée est terminée.
Arrêt automatique
L'appareil se met automatiquement à l'arrêt au bout d'un certain temps :
• si vous ne l'avez pas éteint ;
• si vous ne modifiez pas la température du four.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote.
Température du four
Délai d'arrêt automatique
30 °C - 120 °C
12,5 h
120 °C - 200 °C
8,5 h
200 °C - 250 °C
5,5 h
250 °C - maximum °C
3,0 h
Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt complet. Vous pouvez ensuite le remettre en fonctionnement.
Si vous réglez les fonctions de l'horloge Durée
désactive.
ou Fin
, l'arrêt automatique se
Conseils utiles
Vitre interne de la porte
Sur la partie interne de la vitre du four sont affichés :
• les numéros des gradins
• des informations sur les fonctions du four, les gradins et les températures de cuisson
recommandés pour des plats spécifiques.
16
Conseils utiles
Les températures et les temps de cuisson dans les tableaux sont fournis à titre indicatif
seulement. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients
utilisés.
Cuisson
Consignes générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux
suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine
de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celuici peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa
forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs
niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapidité
différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent
pendant le processus de cuisson.
Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des plats de cuisson
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Kouglof ou brioche
Chaleur Tournante
1
150 - 160
0:50 - 1:10
Cake au madère/cakes
aux fruits
Chaleur Tournante
1
140 - 160
1:10 - 1:30
Génoise
Chaleur Tournante
1
140
0:25 - 0:40
Génoise
Cuisson Tradition
1
160
0:25 - 0:40
Fond de tarte – Pâte
brisée 1)
Chaleur Tournante
3
170-180
0:10 - 0:25
Fond de tarte - biscuit
de Savoie
Chaleur Tournante
3
150 - 170
0:20 - 0:25
Tarte aux pommes
Cuisson Tradition
1
170 - 190
0:50 - 1:00
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
Chaleur Tournante
1
160
1:10 - 1:30
Conseils utiles
Type de cuisson
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
Fonction du four
Cuisson Tradition
17
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
1
180
1:10 - 1:30
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
1) Préchauffez le four
Cuisson sur un gradin - Gâteaux/pains sur plaques
Type de cuisson
Fonction du four
Brioche tressée/en
couronne
Cuisson Tradition
3
170 - 190
0:30 - 0:40
Gâteau de Noël fourré
(Stollen) 1)
Cuisson Tradition
3
160 - 180
0:40 - 1:00
Pain (pain de seigle)
Cuisson Tradition
1
230
0:25
160 - 180
0:30 - 1:00
- d'abord 1)
- ensuite
Cuisson Tradition
3
160 - 170
0:15 - 0:30
Cuisson Tradition
3
180 - 200
0:10 - 0:20
Crumble sec
Chaleur Tournante
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Gâteau au beurre et
aux amandes / tartes
au sucre 1)
Cuisson Tradition
3
190 - 210
0:15 - 0:30
Gâteaux aux fruits
(pâte levée / biscuit de
Savoie) 2)
Chaleur Tournante
3
150
0:35 - 0:50
Gâteaux aux fruits
(pâte levée / biscuit de
Savoie) 2)
Cuisson Tradition
3
170
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits (pâte sablée)
Chaleur Tournante
3
160 - 170
0:40 - 1:20
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par
ex. fromage blanc,
crème, crème anglaise) 1)
Cuisson Tradition
3
160 - 180
0:40 - 1:20
Pain sans levain
Chaleur Tournante
1
200 - 200
0:08 - 0:15
Profiteroles/éclairs 1)
Génoise roulée
1)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez la lèchefrite
18
Conseils utiles
Cuisson sur un gradin - Biscuits
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Biscuits à pâte brisée
Chaleur Tournante
3
150 - 160
0:06 - 0:20
Petits sablés à la douille
Chaleur Tournante
3
140
0:20 - 0:30
Petits sablés à la douille 1)
Cuisson Tradition
3
160
0:20 - 0:30
Biscuits de Savoie
Chaleur Tournante
3
150 - 160
0:15 - 0:20
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
Chaleur Tournante
3
80 - 100
2:00 - 2:30
Macarons
Chaleur Tournante
3
100 - 120
0:30 - 0:60
Petits gâteaux à la levure
Chaleur Tournante
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Pâtes feuilletées 1)
Chaleur Tournante
3
170 - 180
0:20 - 0:30
Petits pains 1)
Chaleur Tournante
3
160
0:20 - 0:35
Petits pains 1)
Cuisson Tradition
3
180
0:20 - 0:35
Petits gâteaux (20 par
plaque) 1)
Chaleur Tournante
3
140
0:20 - 0:30
Petits gâteaux (20 par
plaque) 1)
Cuisson Tradition
3
170
0:20 - 0:30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins - Gâteaux/pains sur plaques
Chaleur tournante
2 gradins
Chaleur tournante
3 gradins
Température (°C)
Choux à la crème /
éclairs 1)
1/4
---
160 - 180
0:35 - 0:60
Streusel
1/3
---
140 - 160
0:30 - 0:60
Type de cuisson
Durée (h:min)
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins - Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés
Type de cuisson
Biscuits à pâte brisée
Chaleur tournante
2 gradins
Chaleur tournante
3 gradins
Température
(°C)
Durée (h:min)
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
0:15 - 0:35
Conseils utiles
19
Type de cuisson
Chaleur tournante
2 gradins
Chaleur tournante
3 gradins
Température
(°C)
Durée (h:min)
Petits sablés à la douille
1/3
1 / 3 /5
140
0:20 - 0:60
Biscuits de Savoie
1/3
---
160 - 170
0:25 - 0:40
Biscuits à base de blancs
d'œufs, meringues
1/3
---
80 - 100
2:10 - 2:50
Macarons
1/3
---
100 - 120
0:40 - 1:20
Petits gâteaux à la levure
1/3
---
160 - 170
0:30 - 0:60
Pâtes feuilletées 1)
1/3
---
170 - 180
0:30 - 0:50
Petits pains
1 /4
---
160
0:30 - 0:45
Petits gâteaux (20 par
plaque) 1)
1 /4
---
140
0:25 - 0:40
1) Préchauffez le four.
Conseils pour pâtisserie - pain
Résultat de la cuisson
Cause possible
Solution
Le fond du gâteau n'a Mauvais niveau d'enfourne- Placez le gâteau sur un gradin inférieur.
pas suffisamment bru- ment
ni.
Le gâteau se désagrège Température de cuisson trop Utilisez un niveau de puissance inférieur.
(il devient pâteux, s’ar- élevée
rondit, de l’eau s’écoule).
Le gâteau se désagrège Temps de cuisson trop court
(il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule).
Réglez un temps de cuisson plus long.
Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les temps
de cuisson.
Le gâteau se désagrège Pâte trop liquide
(il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule).
Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez les
temps de malaxage, surtout si vous utilisez
un robot ménager pour mélanger.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
Température du four trop
basse
Augmentez la température du four.
La durée de cuisson est trop Réduisez le temps de cuisson.
longue.
La température du four est
Le gâteau ne brunit pas
trop élevée et la durée de
uniformément.
cuisson est trop courte.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Le gâteau ne brunit pas Malaxage non uniforme
uniformément.
Étalez le mélange de façon homogène sur
la plaque de cuisson.
20
Conseils utiles
Résultat de la cuisson
Cause possible
Solution
Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson trop Augmentez légèrement la température de
à la fin de la durée de basse
cuisson.
cuisson.
Tableau de cuisson par ventilation
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation".
Type de cuisson
Gradin
Température en °C
Durée (min.)
Pizza (pâte fine) 1)
1
180 - 200
20 - 30
Pizza (bien garnie)
1
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
45 - 60
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage
blanc, rond
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage
blanc, sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes,
couvert
1
150 - 170
50 - 70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
1
250 - 270
10 - 20
Quiche pâte feuilletée
1
160 - 180
40 - 50
Flammekuche (plat alsacien similaire à une
pizza) 1)
1
250 - 270
12 - 20
Piroggen (version russe de la calzone) 1)
1
180 - 200
15 - 25
Pain sans
levain 1)
1)
1) Préchauffez le four.
Cuisson à basses températures
Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendre et maigre, et pour le
poisson.
Un signal retentit lorsque le four atteint la température préréglée. Le four descend ensuite
automatiquement jusqu'à une température inférieure pour poursuivre la cuisson.
Placez le filtre à graisse avant la cuisson !
Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais le couvercle sur la cocotte.
Conseils utiles
21
1. Saisissez l'aliment dans une poêle très chaude des deux côtés.
2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille. Placez la lèchefrite au-dessous
pour récupérer la graisse.
3. Sélectionnez la fonction Cuisson à basses températures, changez si besoin la température et poursuivez la cuisson jusqu'à ce que la pièce soit cuite (reportez-vous au
tableau).
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Cuisson à basses températures avec les fonctions
suivantes : Durée et Fin.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation".
Nature de la préparation
Poids g
Sélection
Gradin
Durée totale minutes
Rôti de boeuf
1000-1500
Deux
1
90-110
Filet de boeuf
1000-1500
Deux
3
90-110
Rôti de veau
1000-1500
Deux
1
100-120
Steaks
200 - 300
Un
3
20-30
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonction du four
Gradin
Température
en °C
Durée H : Min.
Gratin de pâtes
Cuisson Tradition
1
180-200
0:45-1:00
Lasagnes
Cuisson Tradition
1
180-200
0:25-0:40
Gratin de légumes 1)
Turbo Gril
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes garnies de
fromage fondu 1)
Turbo Gril
1
160-170
0:15-0:30
Gratins sucrés
Cuisson Tradition
1
180-200
0:40-0:60
Gratins de poisson
Cuisson Tradition
1
180-200
0:30-1:00
Turbo Gril
1
160-170
0:30-1:00
Légumes farcis
1) Préchauffez le four.
Plats cuisinés
Nature de
l’aliment à
cuire
Frites 1)
Fonction du four
Turbo Gril
Gradin
Température en
°C
Durée
3
200-220
Conformezvous aux consignes du fabricant.
1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
22
Conseils utiles
Rôtir
Mettez le filtre à graisse en place lorsque vous rôtissez !
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant le plateau multiusages au-dessous (si le four en est équipé).
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle.
De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans
le plat sans couvercle.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Conseils pour l'utilisation du tableau de rôtissage.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un
poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu
de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez la viande (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson).
• Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur
jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson.
• Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage pour
profiter de la chaleur résiduelle.
Viande de bœuf
Type de viande
Bœuf braisé
Quantité
1 - 1,5 kg
Fonction du four
Cuisson Tradition
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1
200 - 250
2:00 - 2:30
Rôti ou filet de bœuf
par cm
d'épaisseur
- saignant 1)
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
1
190 - 200
0:05 - 0:06
- à point
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
1
180 - 190
0:06 - 0:08
- bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
1
170 - 180
0:08 - 0:10
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1
160 - 180
1:30 - 2:00
1) Préchauffez le four.
Viande de porc
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Épaule, collier, jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
Conseils utiles
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
Pâté de viande
Jarret de porc (pré-cuit)
23
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
Turbo Gril
1
170 - 180
1:00 - 1:30
750 g - 1 kg
Turbo Gril
1
160 - 170
0:45 - 1:00
750 g - 1 kg
Turbo Gril
1
150 - 170
1:30 - 2:00
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
Viande de veau
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Rôti de veau
1 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Jarret de veau
1,5 - 2 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
2:00 - 2:30
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
Rôti d'agneau, gigot
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
1
150 - 170
1:15 - 2:00
Selle d’agneau
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
1:00 - 1:30
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
Agneau
Gibier
Type de viande
Râble de lièvre, cuisses
de lièvre 1)
Jusqu’à 1 kg
Cuisson Tradition
3
220 - 250
0:25 - 0:40
Selle de chevreuil, râble
de cerf
1,5 - 2 kg
Cuisson Tradition
1
210 - 220
1:15 - 1:45
Gigot de chevreuil, cuissot de cerf
1,5 - 2 kg
Cuisson Tradition
1
200 - 210
1:30 - 2:15
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1) Préchauffez le four.
Volaille
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Morceaux de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo Gril
1
200 - 220
0:35 - 0:50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo Gril
1
190 - 210
0:35 - 0:50
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
1
190 - 210
0:45 - 1:15
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo Gril
1
180 - 200
1:15 - 1:45
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
2:30 - 3:30
2,5 - 3,5 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
1:45 - 2:30
Dinde
24
Conseils utiles
Type de viande
Dinde
Quantité
Fonction du four
4 - 6 kg
Turbo Gril
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1
140 - 160
2:30 - 4:00
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1
210 - 220
0:45 - 1:15
Poisson (à l’étuvée)
Type de viande
Poissons entiers
1 - 1,5 kg
Cuisson Tradition
Cuisson au grill
Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum.
Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment.
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril.
• Insérez la grille au niveau de gradin recommandé.
• Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation".
Nature de l'aliment
Gradin
Heure du jour
1ère face
2ème face
Steak haché (burger)
4
8 - 10 min.
6 - 8 min.
Filet de porc
4
10 - 12 min.
6 - 10 min.
Saucisses
4
8 - 10 min.
6 - 8 min.
Steaks de bœuf ou de
veau
4
6 - 7 min
5 - 6 min
Filet de bœuf, rôti de
bœuf (1 kg environ)
3
10 - 12 min.
10 - 12 min.
Toasts 1)
3
4 - 6 min
3 - 5 min.
Toasts avec garniture
3
6 - 8 min.
-------
1) Ne préchauffez pas.
Conserves
• Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions.
• N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni
boîtes métalliques.
• Utilisez le premier gradin en partant du bas.
• Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre.
• Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement.
Conseils utiles
25
• Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas.
• Versez environ 1/2 litre d'eau dans la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité
suffisant dans le four.
• Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général
au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou réduisez
la température à 100°C (voir le tableau).
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation".
Fruits tendres
Conserve
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160 - 170
35 - 45
---
Groseilles à maquereau vertes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
Carottes 1)
160 - 170
50 -60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
---
Divers condiments
160 - 170
50 - 60
15
Chou-rave, petits pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings, quetsches
Légumes :
Conserve
1) Laissez dans le four à l'arrêt
Séchage
• Recouvrez les plaques du four de papier sulfurisé.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation".
26
Conseils utiles
Légumes
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée en heures (valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Haricots
60 - 70
3
1/4
6-8
Poivrons (coupés en lamelles)
60 - 70
3
1/4
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
3
1/4
5-6
Champignons
50 - 70
3
1/4
6-8
Herbes aromatiques
40 - 50
3
1/4
2-3
Fruits
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée en heures (valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Quetsches
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Abricots
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Pommes en tranches
60 - 70
3
1/4
6-8
Poires
60 - 70
3
1/4
6-9
Durée de décongélation
• Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du four.
• Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps
de décongélation.
• Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation".
Plat
Durée de décongélation (min)
Temps de repos après
décongélation (min)
Remarques
Poulet 1 kg
100-140
20-30
Placez le poulet sur
une assiette retournée,
qui repose dans une
grande assiette. Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande, 1 kg
100-140
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Truite, 150 g
25-35
10-15
-------
Conseils utiles
Plat
27
Durée de décongélation (min)
Temps de repos après
décongélation (min)
Remarques
Fraises, 300 g
30-40
10-20
-------
Beurre, 250 g
30-40
10-15
-------
Crème fraîche, 2 x 200
g
80-100
10-15
La crème fraîche peut
être battue même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
-------
Gâteau, 1,4 kg
Sonde à viande
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation".
Viande de boeuf
Nature de la préparation
Température au coeur de la viande en °C
Côte ou steak dans le filet saignant
45 - 50
Côte ou steak dans le filet à point
60 - 65
Côte ou steak dans le filet bien cuit
75 - 80
Viande de porc
Nature de la préparation
Température au coeur de la viande en °C
Epaule, jambon à l'os, collier
80 - 82
Côtelette (dos), côtelettes fumées
75 - 80
Pain de viande
75 - 80
Viande de veau
Nature de la préparation
Température au coeur de la viande en °C
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Viande de mouton / agneau
Nature de la préparation
Température au coeur de la viande en °C
Gigot de mouton
80 - 85
Rôti de mouton
80 - 85
Rôti d'agneau, gigot d'agneau
75 - 80
Gibier
Nature de la préparation
Température au coeur de la viande en °C
Râble de lièvre
70 - 75
Pattes, cuisses de lièvre
70 - 75
28
Entretien et nettoyage
Nature de la préparation
Température au coeur de la viande en °C
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Selle de chevreuil/cerf
70 - 75
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
ATTENTION
N'utilisez pas de produit corrosif ou abrasif, d'objets pointus, de détachants ou de tampons
à récurer.
ATTENTION
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray spécial pour fours, respectez scrupuleusement
les consignes d'utilisation du fabricant de ce produit.
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces
en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement
anti-adhérent !
Glissières
Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi
latérale.
Entretien et nettoyage
29
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la paroi
latérale et retirez-la.
2
1
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait.
Important ! Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant !
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Le four devient très chaud. Tenez les enfants à distance.
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Le processus de nettoyage ne démarre pas :
• Si vous ne retirez pas les grilles ou les rails télescopiques (si le four en est équipé), 'C1'
apparaît sur l'afficheur.
• Si vous ne fermez pas la porte du four correctement, "C3") apparaît sur l'afficheur.
1. Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Réglez la fonction du four Pyrolyse
– "P2" apparaît sur l'afficheur.
– "2:45" apparaît sur l'afficheur.
– "Durée" clignote pendant environ 5 secondes.
Pendant que la fonction Durée clignote, appuyez sur la touche
la durée du cycle de nettoyage :
– 2:15 pour un four peu sale,
– 2:45 pour un four normalement sale,
– 3:15 pour un four très sale.
Le nettoyage par pyrolyse démarre ensuite.
ou
pour régler
Si la fonction Durée ne clignote plus, appuyez à plusieurs reprises sur Sélection
réglez la durée du processus de nettoyage par pyrolyse.
, puis
L'éclairage du four ne fonctionne pas pendant le nettoyage par pyrolyse.
Lorsque le four atteint la température préréglée, la porte se verrouille.
et les segments du voyant de chaleur s'allument jusqu'à ce que la porte se
Le symbole
déverrouille.
Vous pouvez également modifier l'heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse à l'aide de la
fonction Fin (dans les 2 minutes suivant le départ du cycle de nettoyage par pyrolyse).
30
Entretien et nettoyage
Eclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four/Nettoyage du cache en verre
1. Retirez le cache en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à la chaleur jusqu'à 300°C.
4. Remettez le cache en verre en place.
Remplacement de l'ampoule du four (côté gauche de l'appareil) Nettoyage du diffuseur en
verre
1. Retirez la glissière de gauche.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un
objet étroit non tranchant (par ex. une
cuillère à café) et nettoyez-le.
3. Au besoin : Remplacez l'ampoule du four
par une ampoule résistant à une chaleur
pouvant atteindre jusqu'à 300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
5. Remontez la glissière de gauche.
Porte et vitres du four
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
Entretien et nettoyage
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de porte.
31
A
A
3. Saisissez chaque côté de la porte du four
et fermez-la aux trois quarts environ (angle d'environ 45°) jusqu'à sentir une résistance.
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres
intérieures pour les nettoyer.
Pour remonter la porte, procédez dans
l'ordre inverse du retrait.
45°
ATTENTION
Soyez prudent avec la vitre, elle peut se briser.
La porte du four possède 2, 3 ou 4 vitres (en fonction du modèle).
Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, afin d'éviter
qu'elle ne se raye.
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Saisissez les deux côtés du support de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système de
fermeture du support.
B
32
En cas d'anomalie de fonctionnement
2. Puis retirez le support en le sortant vers le
haut.
3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant
vers le haut.
4. Nettoyez les vitres de porte.
Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la
plus petite des vitres, puis la plus grande.
En cas d'anomalie de fonctionnement
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
Problème
Cause possible
Solution
Les zones de cuisson ne fonctionnent pas.
Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson encastrée.
Le four ne chauffe pas.
L'appareil est à l'arrêt.
Mettez l'appareil en fonctionnement.
Le four ne chauffe pas.
L’horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge. Reportezvous à « Réglage de l'heure ».
Le four ne chauffe pas.
Les réglages souhaités n'ont
pas été effectués.
Vérifiez que les réglages sont
corrects.
Le four ne chauffe pas.
L'arrêt automatique est activé.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible n'est pas
la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois,
faites appel à un électricien
agréé.
L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectu- Remplacez l'ampoule du four.
ne pas.
eux.
Le nettoyage par pyrolyse ne
Les grilles/rails télescopiques
fonctionne pas (« C1 » apparaît n'ont pas été retirés du four.
sur l'afficheur).
Retirez les grilles/rails
Le nettoyage par pyrolyse ne
La porte n'est pas fermée cor- Fermez la porte correctement.
fonctionne pas (« C3 » apparaît rectement ou le verrouillage de
sur l'afficheur).
la porte est défectueux.
Installation
Problème
Cause possible
33
Solution
F11 s'affiche.
• La sonde à viande présente
un court-circuit.
• La tige de la sonde à viande
n'est pas correctement enfoncée dans la fiche de la
sonde à viande.
Insérez la tige de la sonde à
viande bien à fond jusqu'à la
butée.
F2 s'affiche.
• La porte n'est pas bien fermée.
• Le verrouillage de la porte
est défectueux.
• Fermez la porte correctement.
• Mettez l'appareil à l'arrêt à
l'aide du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à
fusibles, puis remettez-le en
fonctionnement.
• Si F2 s'affiche de nouveau,
adressez-vous au service
après-vente.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans la liste s'affiche.
Un défaut électronique est pré- • Mettez l'appareil à l'arrêt à
sent.
l'aide du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à
fusibles, puis remettez-le en
fonctionnement.
• Si le code d'erreur s'affiche
de nouveau, adressez-vous
au service après-vente.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
Installation
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
34
Installation
2
200 cm
541
546
560 min.
590
114
20
594
530 min.
584
10
10
550 min.
594
567
21
30
max. R1200 mm
140
130
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
En matière de protection de l'environnement
35
90º
2x3,5x25
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que
PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
36
FRANCE - Garantie/service-clientèle
AVERTISSEMENT
Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de danger, le rendre inutilisable avant sa mise
au rebut.
Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise et enlevez le câble de l'appareil.
FR
FRANCE - Garantie/service-clientèle
Garantie: Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte
d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa
mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à
le contacter.
Si vous devez nous contacter. Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure
en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette
proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT. Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations
concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT. Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre
satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de
vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir :
trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du
Consommateur.
Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)*, Fax : 03 44 62 21 54, E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs, BP 20139 - 60307 SENLIS
CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)*, E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 562 076 125 RCS
COMPIEGNE
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret
du 24.03.78).
* Permanence téléphonique du lundi au vendredi
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
www.electrolux.com
37
Česká republika
+420 261302111
Budějovická 3, Praha 4,
140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624
Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
08 44 62 26 53
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8445 616 616
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3,
10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija
+371 67313626
Kr. Barona iela 130/2,
LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 278 06 03
Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsza‐
wa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
38
Schweiz - Suisse - Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbičeva ulica 98, 1000
Ljubljana
Slovensko
+421 (02) 32141334
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва,
Олимпийский проспект,
16, БЦ "Олимпик"
Україна
+380 44 586 20 60
04074 Київ,
вул.Автозаводська, 2а,
БЦ "Алкон"
39
www.electrolux.com
892939381-A-022010
Vous pouvez commander des accessoires et consommables sur la boutique de notre site internet:
www.aeg-electrolux.fr

Manuels associés