▼
Scroll to page 2
of
10
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). réfrigérateur ARN 3420 ISO 9OO1 VERSION 2000 BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr 2223 363-71 Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour une vie plus facile. Pour une vie plus facile. /RUVGHVDIDEULFDWLRQFHWDSSDUHLODpWpFRQVWUXLWVHORQGHVQRUPHVGLUHFWLYHVHWRXGpFUHWVSRXUXQHXWLOLVDWLRQ VXUOHWHUULWRLUHIUDQoDLV 3RXUODVpFXULWpGHVELHQVHWGHVSHUVRQQHVDLQVLTXHSRXUOHUHVSHFWGHO¶HQYLURQQHPHQWYRXVGHYH] G¶DERUGOLUHLPSpUDWLYHPHQWOHVSUpFRQLVDWLRQVVXLYDQWHVDYDQWWRXWHXWLOLVDWLRQGHYRWUHDSSDUHLO 3RXUpYLWHUWRXWULVTXHGHGpWpULRUDWLRQGHO¶DSSDUHLOWUDQVSRUWH]OHGDQVVDSRVLWLRQG¶XWLOLVDWLRQPXQLGH VHVFDOHVGHWUDQVSRUWVHORQPRGqOH $X GpEDOODJH GH FHOXLFL HW SRXU HPSrFKHU GHV ULVTXHV G¶DVSK\[LH HW FRUSRUHO WHQH] OHV PDWpULDX[ G¶HPEDOODJHKRUVGHODSRUWpHGHVHQIDQWV 3RXU pYLWHU WRXW ULVTXH PRELOLHU LPPRELOLHU FRUSRUHO« O¶LQVWDOODWLRQ OHV UDFFRUGHPHQWV HDX JD] pOHFWULFLWppYDFXDWLRQVHORQPRGqOHODPLVHHQVHUYLFHHWODPDLQWHQDQFHGHYRWUHDSSDUHLOGRLYHQWrWUH HIIHFWXpVSDUXQSURIHVVLRQQHOTXDOLILp Ouvrir la porte de l’appareil et celle du meuble à 90° environ. Introduire l’équerre (B) dans la glissière (A). Tenir ensemble la porte de l’appareil et celle du meuble et marquer la position des trous comme l’indique la figure. Enlever les équerres et pratiquer des trous de 2 mm de ³ à 8 mm du bord externe de la porte. Remettre l’équerre en place sur la glissière et fixer avec les vis fournies. 8mm Ha Hb PR167 Pour effectuer l’éventuel alignement de la porte du meuble, utiliser le jeu des trous ovales. A la fin des opérations, il est nécessaire de contrôler que la porte de l’appareil se ferme parfaitement. 9RWUHDSSDUHLODpWpFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpSDUGHVDGXOWHV,OHVWGHVWLQpjXQXVDJHGRPHVWLTXHQRUPDO 1HO¶XWLOLVH]SDVjGHVILQVFRPPHUFLDOHVRXLQGXVWULHOOHVRXSRXUG¶DXWUHVEXWVTXHFHX[SRXUOHVTXHOVLOD pWpFRQoX9RXVpYLWHUH]DLQVLGHVULVTXHVPDWpULHOHWFRUSRUHO Hb PR168 'pEUDQFKH] YRWUH DSSDUHLO DYDQW WRXWH RSpUDWLRQ GH QHWWR\DJH PDQXHO 1¶XWLOLVH] TXH GHV SURGXLWV GX FRPPHUFH QRQ FRUURVLIV RX QRQ LQIODPPDEOHV 7RXWH SURMHFWLRQ G¶HDX RX GH YDSHXU HVW SURVFULWH SRXU pFDUWHUOHULVTXHG¶pOHFWURFXWLRQ Fixer par encliquetage le couvercle (Hd) sur la glissière (Hb). 6LYRWUHDSSDUHLOHVWpTXLSpG¶XQpFODLUDJHGpEUDQFKH]O¶DSSDUHLODYDQWGHSURFpGHUDXFKDQJHPHQWGH O¶DPSRXOHRXGXQpRQHWFSRXUpYLWHUGHV¶pOHFWURFXWHU Hb $ILQ G¶HPSrFKHU GHV ULVTXHV G¶H[SORVLRQ HW G¶LQFHQGLH QH SODFH] SDV GH SURGXLWV LQIODPPDEOHV RX G¶pOpPHQWVLPELEpVGHSURGXLWVLQIODPPDEOHVjO¶LQWpULHXUjSUR[LPLWpRXVXUO¶DSSDUHLO /RUVGHODPLVHDXUHEXWGHYRWUHDSSDUHLOHWSRXUpFDUWHUWRXWULVTXHFRUSRUHOPHWWH]KRUVG¶XVDJHFH TXL SRXUUDLW SUpVHQWHU XQ GDQJHU FRXSH] OH FkEOH G¶DOLPHQWDWLRQ DX UDV GH O¶DSSDUHLO ,QIRUPH]YRXV DXSUqVGHVVHUYLFHVGHYRWUHFRPPXQHGHVHQGURLWVDXWRULVpVSRXUODPLVHDXUHEXWGHO¶DSSDUHLO 5HVSHFWH] OD FKDvQH GH IURLG GqV O¶DFTXLVLWLRQ G¶XQ DOLPHQW MXVTX¶j VD FRQVRPPDWLRQ SRXU H[FOXUH OH ULVTXHG¶LQWR[LFDWLRQDOLPHQWDLUH 9HXLOOH]PDLQWHQDQWOLUHDWWHQWLYHPHQWFHWWHQRWLFHSRXUXQHXWLOLVDWLRQRSWLPDOHGHYRWUHDSSDUHLO 2 Hd PR167/1 La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l’intérieur de la piece est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèchecheveux. 19 Appliquez les caches (C-D) sur les ailettes des butées et dans les trous des charnières. SOMMAIRE Appliquez la grille d’aération (B) et le couvrecharnière (E). A l’attention de l’utilisateur C D Avertissements importants Utilisation E B Séparer les pièces Ha, Hb, Hc, Hd comme l’indique de la figure. Hb Ha Hc Hd PR266 ca. 50 mm 90° 21 m m 90° ca. 50 mm 21 m m 4 6 Branchement électrique 14 Caractéristiques techniques 15 Installation 15 Mise en service 6 Bandeau de commande 6 Afficheur 6 Emplacement 15 Fonctionnement 6 Arrêts pour clayettes 15 Activation des fonctions 6 Arrêt de l’appareil 6 Le thermostat 7 Fonction Shopping 8 Indicateur d’alarme d’ ouverture de la porte 8 Emplacement des denrées 8 Compartiment réfrigérateur 9 Eléments modulables 9 Support porte bouteille 9 Brassage de l’air A.S.P. 10 Entretien et nettoyage Poser la glissière (Ha) sur la partie interne de la porte du meuble dessus et dessous comme l’indique la figure et marquer la position des trous externes. Après avoir pratiqué les trous, fixer la glissière avec les vis fournies. A l’attention de l’installateur Instructions pour l’encastrement 16 11 Dégivrage 11 Nettoyage 11 Remplacement de l’ampoule 11 En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation 11 En cas d’arrêt de fonctionnement 11 En cas d’anomalie de fonctionnement Niveau sonore Garantie Service après vente 12 13 14 14 Comment lire votre notice d’utilisation ? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la Fixer par encliquetage le couvercle (Hc) sur la glissière (Ha). Ha lecture de votre notice d’utilisation. Instructions de sécurité Hc ☞ Description d’opérations étape par étape Conseils et recommandations PR33 Informations liées à la protection de l’environnement 18 Imprimé sur du papier recyclé 3 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène Utilisation A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contribuent de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments. • • • • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée: Zone tempérée: Boissons, œufs, beurre, sauces industrielles et préparées, fromages à pâtes cuite, fruits et légumes frais. L’observation des conseils suivants est de nature à éviter la contamination croisée et à prévenir une mauvaise conservation des aliments. • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. • Emballer systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement. • Suivez les indications du fabricant pour la conservation et / ou congélation des aliments. • Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendant la préparation du repas si celle-ci implique des manipulations successives de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table comme les règles d’hygiène l’imposent. • • 4 Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup l’appareil inutilisable.N’employez pour cela qu’une spatule en plastique. Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés). 13mm D740 Insérer l'appareil dans la niche en l'appuyant contre la paroi intérieure, correspondant au côté d'ouverture de la porte, jusqu'à ce que le cache supérieur soit à fleur (1) et veiller à ce que la charnière du bas soit alignée sur la paroi du meuble (2). 1 Zone fraîche: Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages frais. Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et / ou congélation des aliments. • fixer l'équerre sur l'appareil. Conservation des aliments / Maîtrise des températures Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés et ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures ou un arrachement de la peau. • Ø 2,5 La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de froid (1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d’œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l’emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C. • Forer le meuble avec une perceuse dotée d'un foret Ø 2,5 (pénétration maximale 10 mm); • Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à découper sans les avoir bien nettoyés au préalable). • Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker (exemple: soupe). • Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur. 2 D023 Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis livrées à cet effet. (I = courtes) ( P = longues) I P Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et le meuble. D724 17 • Réversibilité des portes Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout autour. II convient de vérifier régulièrement que la température, notamment celle de la zone la plus froide, est correcte et le cas échéant, d’ajuster le thermostat en conséquence comme indiqué (page « UTILISATION »). L’appareil est livré avec l’ouverture à droite. La mesure de la température dans une zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des commandes ni ouverture de porte. Pour changer le sens d’ouverture de la porte suivez les indications ci-dessous avant l’installation. 1. Dévissez le pivot supérieur et enlevez l’entretoise Respect des règles d’hygiène 2. Dégagez la porte • Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l’eau additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur. • Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaourts). • Couvrez les aliments. • Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d’entretien. 3. Dévissez le pivot inférieur et enlevez l’entretoise; remontez-les sur le côté opposé. 4. Remontez la porte, revissez le pivot supérieur et l’entretoise sur le côté opposé. Instructions pour l’encastrement 50 mm 1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d’un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu’à son utilisation par le consommateur. min. 2 200 cm Dimensions de la niche Hauteur (1) 1780 mm Profondeur (2) 550 mm Breite (3) 560 mm Installation min. 200 cm Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans le Fig. Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. 2 Il est également nécessaire que la niche soit équipée d’un conduit d’areation ayant les mesures suivantes: 50 mm Largeur 540 mm 50 • L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. • Suivez les instructions données pour l’installation. • Après la livraison attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. 3 2 PR01 Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage du câble il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié. D567 540 Profondeur • 1 Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. 16 Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils pulssent être récupérés et recyclés. • Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement. • Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures. • Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R 600 A): les interventions doivent être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A. Ce gaz est néanmoins inflammable: 1. Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple: sorbetières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer le dégivrage,...) à l’intérieur de votre appareil. 2. Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas: • Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). • Aérez la pièce où se trouve l’appareil. • Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits. • Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil. En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après-Vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente Ies pièces de rechange certifiées Constructeur 5 A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR UTILISATION Mise en service Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation. Rincez et séchez soigneusement. Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et de procéder au réglage du thermostat. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions d’encastrement Hauteur mm Largeur mm Profondeur mm 1780 560 550 Bandeau de commande Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: -73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; -89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. A ABCD- B C D Touche Marche/Arrêt Indicateur de température et de fonction Touche de fonction / Arrêt alarme Thermostat du réfrigérateur INSTALLATION Emplacement Afficheur Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil (voir instructions pour l’encastrement). 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 3 4 5 Indicateur d’alarme d’ ouverture de la porte Indicateur de température trop basse Indicateur de température Si en fonction, indique que la fonction shopping est active Si en fonction, indique que la fonction ASP est active Fonctionnement Activation des fonctions Après avoir branché l’appareil, si l'afficheur ne s'illumine pas, appuyez sur la touche (A), de mise en marche de l'appareil. Dès que l'appareil est allumé, le bandeau de commande affiche les indications suivantes : • Le symbole (2) sera positif pour indiquer que la température est positive. A chaque pression sur la touche C, les fonctions suivantes s'activent dans l’ordre suivant : En plaçant le thermostat (D) sur une position médiane, l'appareil sera prédisposé pour fournir la température suivante : environ +5°C dans le réfrigérateur. 6 Symbole 4 : fonction shopping. Symbole 5 : fonction ASP. Aucun symbole : fonctionnement normal Arrêt de l'appareil L'arrêt de l'appareil s'obtient en pressant la touche (A) pendant plus d'1 seconde. Après quoi un signal indiquera le decompte de la température, de 3-2-1. Lorsqu'on éteint l'appareil, l'afficheur (B) s'éteint également. Important: L’appareil doit pouvoir être débranché à tout moment; il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible une fois que l’installation est terminée. Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +10°C et +38°C. Au-delà de ces températures, ses performances peuvent s’en trouver diminuées. Arrêts pour clayettes A Votre appareil est équipé d’arrêts pour clayettes qui permettent de les bloquer pendant le transport. Pour les enlever, procédez de la façon suivante : déplacez les arrêts dans le sens de la flèche, soulevez à l’arrière la clayette et poussez-la vers l’avant jusqu’à elle se dégage. Retirez les arrêts. B C 15 GARANTIE UTILISATION Le thermostat Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. SERVICE APRES-VENTE En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après-Vente. Plaque signalétique En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente Ies pièces de rechange certifiées Constructeur Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. La température à l’intérieur du compartiment est réglée par un thermostat gradué de «min» à «max», la position «max» représentant la température la plus froide. La position «■» entraîne l’arrêt de fonctionnement du compresseur. Les repères «min» et «max» étant des repères extrêmes, nous vous conseillons lors de la mise en service d’effectuer un premier réglage sur une position médiane en tenant compte des remarques ci-dessous; ensuite, seule votre expérience vous permettra de déterminer la position convenant le mieux. Remarques : La température à l’intérieur du compartiment est fonction de plusieurs facteurs, tels que la température ambiante, la quantité de denrées stockées, la fréquence d’ouverture de la porte, etc. Indicateur de température (compartiment réfrigérateur) : Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d'un indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans l’indicateur de température “OK” apparaisse. Si “OK” n’apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez le thermostat correspondant au compartiment réfrigérateur sur une position supérieure. Emplacement des denrées Zone la plus froide L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F. Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure en verre. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette prise de courant doit impérativement être accessible. Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre régrigérateur . Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Important Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié . Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. 14 L’indicateur “OK” apparaissant en noir, celui-ci est difficilement visible si l’indicateur de température est mal éclairé. La bonne lecture de celui-ci est facilité s’il est correctement éclairé. A chaque modification du thermostat, attendez la stabilisation de la température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la position du thermostat que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérification et à une éventuelle modification. NOTA : Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte il est normal que l’inscription “OK” n’apparaisse pas dans l’indicateur de température; attendez au moins 12h avant de réajuster le thermostat. Si l’évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, thermostat sur une position élevée, ouvertures fréquentes de la porte), ramenez progressivement la manette du thermostat sur une position inférieure, jusqu’à obtenir de nouveau des périodes d’arrêt du compresseur. En effet, le dégivrage automatique de compartiment réfrigérateur ne s’effectue que si le compresseur s’arrête par intermittence. L’espace situé directement au dessus de la clayette en verre du bac à légumes est la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur comme indiqué par la clayette ou l'autocollant sur la paroi de votre appareil. La clayette située au dessus de celle du bac à légumes définit le haut de la zone la plus froide, cette clayette étant amovible, veillez à ce qu'elle soit toujours au même niveau que la limite de zone décrite sur l'autocollant, afin de garantir les températures dans cette zone. Dans un réfrigérateur la température n’est pas uniforme (à l’exception des appareils à froid ventilé ou brassé). Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et donc un emplacement précis à respecter. En réglant correctement votre réfrigérateur, vous obtiendrez des zones correspondant à chaque type d’aliment (voir chapitre “AVERTISSEMENTS IMPORTANTS”). 7 La fonction Shopping Alarme d’ouverture de porte La fonction Shopping sert à refroidir rapidement de grande quantité d'aliments à conserver dans le réfrigérateur, après avoir fait de gros achats par exemple. Pour activer la fonction Shopping, appuyez sur la Si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes, un signal sonore retentit, l’indicateur de température d’alarme (1) clignote et l’arrière plan de l’afficheur s’allume en rouge. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur la touche “Arrêt Alarme” (C). Lorsque la porte est fermée, le signal sonore s’éteint. touche C jusqu'à ce que apparaisse le symbole dans l’afficheur. Cette fonction se désactive automatiquement au bout de 6 heures et le symbole corrispondant disparaît. Il est également possible de désactiver à tout moment Cette fonction manuellement. Pour cela, appuyez sur la touche C jusqu'à ce que desparaisse le symbole NIVEAU SONORE Ci-dessous, nous indiquons certaines sources de bruit qui, toutefois, ne compromettent en aucun cas le fonctionnement de l’appareil. Tic Tic Brrrr . Pendant la fonction Shopping, le dispositif A.S.P. s’active automatiquement à l'intérieur du réfrigérateur: la température à l'intérieur du réfrigérateur est alors de + 2° C minimum. Veillez à ce que la température ne devienne pas négative dans le compartiment réfrigérateur. Dans ce cas, désactivez la fonction Shopping. Bruit dû à la mise en place du meuble Bruit dû au compresseur Sources de bruit possibles faciles à éliminer La mise à niveau de l’appareil n’est pas correcte: Agissez sur les pieds L’appareil est accolé à d’autres meubles: Espacez les meubles. Blubb Blubb Emplacement des denrées Zone la plus froide Emplacements Retirez les clayettes et/ou les balconnets et remettez-les correctement en place. Les bouteilles et/ou les boîtes se touchent: Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure en verre. Bien que votre appareil soit équipé du dispositif “A.S.P.”, nous vous conseillons de disposer les aliments comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Veillez à ne pas placer d’aliments devant le dispositif ce qui aurait pour effet de diminuer le brassage de l’air. Les accessoires intérieurs sont mal installés: Bruit dû à la circulation du fluide frigorigène. Séparez les différents éléments à l’intérieur de l’appareil. Produits Clayettes supérieure et centrales Aliments cuits, entremets et toutes denrées à consommer assez rapidement.Fromages frais, charcuterie. Clayette inférieure en verre Viandes, volailles, gibiers et poissons crus Temps maximum de conservation: 1 à 2 jours. Bac à légumes Légumes frais, fruits. Contre-porte Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en remontant les produits de faible volume et d’emploi courant (crème, yaourts...). Le beurre, les fromages cuits et les oeufs trouveront leur place dans les casiers ou étagères appropriés. Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors être soigneusement enveloppés. 8 13 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT La fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente. Symptômes L’appareil vibre Il y a des traces d’eau au fond du compartiment réfrigérateur Il y a du givre sur l’evaporateur du compartiment réfrigérateur Vérifiez que: • L’appareil est correctement calé (voir chapitre Installation). • L’appareil n’est pas installé contre une cloison résonnante. • L’appareil n’est pas situé trop près des meubles. Vérifiez que: • L’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas obstrué. Vérifiez que: • Le thermostat n’est pas sur une position trop élevée. Les aliments ne sont pas en contact avec l’évaporateur afin que l’air circule correctement. Vérifiez que: • L’appareil est dans une pièce où la circulation d’air est normale. • Le réfrigérateur s’arrête de fonctionner • N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de nombreux modèles dans le commerce). • Respectez les conseils pour le stockage des denrées, et les règles d’hygiène alimentaire donnés au paragraphe “Avertissements importants”. • Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne couvrez jamais les clayettes de papier ou de feuilles en plastique. Eléments modulables Clayettes Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs. D338 Pour une meilleure utilisation de l’espace vous pouvez superposer les demi-clayettes avant aux demi-clayettes arrière. Balconnets II est possible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la contre-porte selon vos besoins et le volume des denrées à stocker. Pour les enlever poussez-les vers le haut. L’appareil n’est pas situé à proximité d’une source de chaleur. Vérifiez que: • Le thermostat n’est pas sur la position arrêt “■”. • La prise est effectivement branchée. • Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté. Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre magasin-vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil: ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil, en bas, sur le côté gauche. 12 Nos conseils Solutions • L’appareil ne fait pas suffisamment de froid dans le compartiment réfrigérateur Compartiment réfrigérateur Clayette porte bouteille Placez les bouteilles (ouverture vers l’avant) dans les emplacements prévus de la clayette. Si la clayette est placée à l’horizontal, ne placez que des bouteilles non entamées. Cette clayette porte bouteilles a la possibilité de s’incliner afin de favoriser le rangement de bouteilles déjà entamées. Pour cela, tirez la clayette vers l’avant jusqu’à ce qu’elle puisse pivoter vers le haut afin de glisser la clayette dans le support clayette supérieur. 9 Brassage de l’air A.S.P. • • • Ce modèle est pourvu d’un dispositif spécial appelé A.S.P. ( Air Saveur Plus) qui brasse l’air uniformément. La technologie A.S.P. a pour effet d’uniformiser la température à l’intérieur du réfrigérateur plus rapidement pour atteindre une température plus basse tout en maintenant un taux d’humidité constant. La température idéale ainsi assurée à tous les niveaux du réfrigérateur offre plus de liberté pour le rangement de tous les aliments et permet une meilleure et plus longue conservation de ces aliments. L’ A.S.P. est spécialement approprié lorsque vous avez introduit une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigérateur et par temps chaud (Température ambiante supérieure à 28° C). Pour actionner le brassage de l’air, appuyez sur la touche de fonction (C) jusqu’à ce que apparaisse ,: le voyant vert ( fig. 1) s’allume indiquant que la fonction ASP est active. Veillez à ne pas placer d’aliments devant ce dispositif, ce qui aurait pour effet de diminuer le brassage de l’air. Quand l’A.S.P. est en fonction, le refroidissement des denrées est plus rapide, il convient donc de veiller au bon réglage du thermostat (voir paragraphe “Le Thermostat”). Nous vous recommandons de positionner le thermostat sur une position médiane lors de la mise en marche de l’ A.S.P. afin d’éviter des températures trop basses à l’intérieur du compartiment réfrigérateur. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche de fonction C (voir le paragraphe “Activation des fonctions”). ENTRETIEN ET NETTOYAGE Fig. 1 VOYANT ALLUMEE Dégivrage Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Cette opération ne nécessite aucune intervention de votre part. Nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. II est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de propreté. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage intérieur et extérieur de votre appareil. Nettoyage intérieur Il est recommandé de nettoyer le compartiment réfrigérateur très régulièrement. • Retirez tous les accessoires du compartiment (clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc...). Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple); rincez à l’eau javellisée et séchez très soigneusement. • Lavez les parois intérieures du compartiment comme indiqué pour les accessoires. Soignez particulièrement les supports de clayettes et la gouttière d’évacuation de l’eau de dégivrage. Nettoyez l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage du réfrigérateur avec le bâtonnet se trouvant dans l’orifice. • Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer également sous le joint. Rincez et séchez soignement. De temps en temps, dépoussiérez le condenseur (grille située à l’arrière de l’appareil), à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse. Remplacement de l’ampoule ☞ Pour remplacer l’ampoule • Débranchez l’appareil. • Appuyez sur l’enclichetage arrière et en même temps retirez le couvercle dans le sens de la flèche. • Dévissez l’ampoule et remplacez-la par un modèle semblable (La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur). En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation Ramenez le thermostat sur la position «■». Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation. Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci. D037 En cas d’arrêt de fonctionnement Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. Abstenez-vous cependant d’ouvrir la porte. 10 11