▼
Scroll to page 2
of
17
Modéle no. Produit-no Série-no. ZKM 3084 KX 949 600 666 FR 325 88-2982 Rev. 1-007 1 Sommaire Page no Avertissements et conseils importants ............................................................ 3 Les commandes .............................................................................................. 5 Utilisation .................................................................................................... 5 Nos conseils .................................................................................................... 7 Entretien .................................................................................................. 10 Encastrement ................................................................................................ 13 Raccordement electrique .............................................................................. 15 Caracteristiques Techniques ......................................................................... 16 Il est important de conserver ce mode d'emploi à proximité de l'appareil pour toute consultation future. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, s'assurer que le livret lui a bien été remis de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de l'appareil et des instructions correspondantes Recevez, Madame, Monsieur nos salutations les meilleures, ZANKER DESIGN 2 Avertissements et conseils importants En jamais placer sur le set de cuisson des objets que pourraient représenter un danger pour le milieu environnant en cas d’allumage involontaire. Cet appareil est uniquement destiné à un usage alimentaire. Il en doit jamais être utilisé comme matériel di chauffage ( séchage de matériaux inflammables, ect....). Avant de procéder à l’entretien de la surface vitrocéramique, lisez attentivement les conseils donnés dans votre notice d’utilisation. Cet appareil doit être manipulé uniquement par des adultes. En laissez pas les enfants toucher aux commandes ou jouer avec l´appareil. Le verre vetrocéramique est un matériau particuliérement résistant aux chocs mécaniques et thermoques. Il n’est cependant pas incassable: n’utilisez pas votre appareil comme un plan de travail, pour découper des aliments par exemple, et évitez toute chute de petits objets à bords tranchamts ( flacons d’épices, ustensiles pointue....). Veillez à garder l´appareil en parfait état de propeté. La graisse et les restes d´aliments fument sous l´effet de la chaleut et peuvent être la cause d´incendies. En cas de début d´incendie, ranemez les commandes sut la position ARRET et stoppez ( éventuellement ) le fonctionnement de la hotte. Si vorte appareil présente un probléme nécessitant une intervention, souvenez vous que vous en devez jamais essayer de le réparer vous-même: ceci peut ^tre la cause de graves dommages. N´essauez jamais d´éteindte le feu avec de l’eau. Utilisez des ustensiles de cuisine construits avec des matériaux capables de résister à des températures élevées. Il est dangereux de modifier les caractéristiques de l’appareil doivent être effectués par un techncien qualifié. En laissez jamais le grill en fonctionnement sans surveillance. Si vous vous débarrassez de votre set de cuisson retirez ou coupez le câble d’alimentation à ras de l’appareil afin de prévenir tout risque d’accident. Durant les cuissons et pendant un certain temps aprés qu’il ait été éteint, l’appareil est particuliérement chaud. Veillez donc à ce que les enfants en s’en approchent pas. 3 En cas d’anomalies de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut ( déménagement de votre part, fermeture du magasin oú vous avez effecturé votre achat...) veuillez consulter le Service Conseil. Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service aprés-vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service aprésvente les Piéces de Rechange Certifiées Constructeur. Si vous appelez un service aprés-vente, indiquezlui le modéle et le numéro de série de votre appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique. 4 Les commandes Manette du doseur d’énergle. “1” Température minimum “12” Température maximum Position arrêt Minuteur Permet de chronométrer la durée de cuisson ( maximum 30 minutes ). Témoin lumineux 25 20 5 Utilisation Un ilimteur de température protége la zone de chauffe. Repérée de 1 à 12 la manette du doseur d’énergie peut être tournée vers la droite ou vers la gauche. Pour stopper, ramenez la manette sur la position arrêt. Avant de sélectionner le repére désire, nous vous conseillons de tourner la manette sur le repére maximum (12) pendant 5 minutes pour obtenir un échauffement rapide de la surface vitrocéramique Minuteur Pour chronométrer le temps de cuisson, tournez la manette vers la gauche sur 30 minutes puis ramenezla sur le temps de cuisson désiré. 5 10 15 Remarques: Quand vous ramenez la manette sur le temps de cuisson désiré , la manoeuvre put vous sembler difficile. Ceci est tout à fait normal. Le minuteur en commande pas le fonctionnement de votre appareil. Il s’agit d’un minuteur indépendant. Témoin limineux de fonctionnement Situé sur la tranche de votre set de cuisson, entre les deux manettes, il s’allume lorsque l’appareil est en fonctionnement et s’éteint loraque la manette se trouve sur la position arrêt. 6 Nos conseils Pour éliminer les fumées dégagées pendant la cuisson, une aspiration efficace est indispensable. Cet appareil permet une cuisson naturelle. Cependant la cuisson entraîne inévitaablement des dégagements de fumées et peut être la cause d’éclaboussures. C’est pourquoi il faut veiller à choisir l’emplacement de votre appareil en tenant compte de ces particularités. Votre set de cuisson est idéal pour griller la viande. Cependant le poisson et le pain conviennent églament au grill vitrocéramique. Remarque: La viande à griller, si elle est trés grasse, libére l’excés de graisse lors de la cuisson. Cette graisse s’écoule dans les rainures de la surface vitrocéramique, ce qui apour conséquence de modifier les résultats de cuisson. Vous pouvez, huiler trés légérement la viande avant de la poser sur la surface. Si vous désirez utiliser des épices, saupoudrez-les directement sur la viande. Vous trouverez dans le tableau cidessous quelques exemples pour différentes cuissons 7 Viande Puissance Poisson 10-12 Saucisses 9-10 Côtelettes de mouton 10 Steaks 10-12 Plats de côtes 11 Brochettes 10 Morceaux de poulet 10-11 La durée de cuisson sera sélectionnèe en fonction de vos habitudes culinaires. 8 ou quelquefois ompossible de faire disparaître. Le dimension de la surface vitrocéramique vous permet égaliment de cuire dans une poissinniére. Important: Prenez la précaution de soulever les récipients lorsque vous les manipulez afin de en pas laisser de traces, voire des rayuers. Vous chousurez les repéres : 12 pour l’ébullition 5-6 pour le minotage 1 pour le maintien au chaud. Des rayures peuvent être provoquées également, par exemple, par des grains de sable provenant de légumes épluchés auparavant et transportés par la casserole sur la surface. C’est pourquoi il est préférable d’essuyer les récipients avant de les poser sur le grill vitrocéramique. Le récipient utilisé doit être adapté à la cuisson sur verre vitrocéramique. Ces récipients sont disponibles dans le commerce et portent un sigle spécifique. Toutefois si vous vous servez de votre casseroleie havituelle, il est iopératif de respecter les indications suivantes: Fond Proscrivez les fonds rugueux afin d’éviter de rayer la surface. le fond doit être lisse, propre et sec avant utilisation. Evitez les fonds convexes, trés concaves ou déformés. Cependant, un fond trés légérement concave assure une parfaite transmission de l’effet de la chaleu il s’applique parfaitement sur la surface. Préférez les fonds sombres et mats aux fonds réfléchissants. Matière Les récipients avec fond en aluminium ou en cuivre en sont pas conseillés car ils peuvent provoqer un changement de couleut sur la surface qu’il est difficile 9 Entretien L’hygiène et la sécurité imposent le nettoyage quotidien et régulier de la plaque de cuisson. Les taches de graisse et les résidus d’aliments dégagent de la fumée lorsque la plaque est chaude et peuvent, dans le pire des cas, provoquer des départs d’incendie. Retrait du panneau Le retrait du panneau vous permet de faire plus facilement les opérations de nettoyage. Comment retirer le panneau : 1. Tenir le panneau comme indiqué sur le dessin. 2. Le soulever vers le haut. 3. Nettoyer la plaque supérieure comme recommandé au chapitre « Nettoyage de la plaque métallique » 4. Emettre le panneau en place. NE PAS OUBLIER de l’orienter correctement. Ne jamais utiliser des objets durs ou tranchants pour dégager le panneau d’encastrement. Le panneau ne doit pas être lavé dans le lave-vaisselle. 10 Avant de procéder au nettoyage de vorte grill vitrocéramique, vérifiez qu’aucun élément n’est sous tension. La manette du doseur d’énergie doit se trouver sur la position ARRET et le voyant doit être éteint. En jamais recuire les salissures, quelle que soit leut nature. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Nous vous recommandons d’utiliser exclusivement pour le nettoyage : Du papier absorbant ou un chiffon humide. Le racloir spécial livré avec l’appareil. Un produit spécifique à l’entretien de surfaces vitrocéramiques. Ce produit, disponible dans le commerce servira également pour le nettpyage du cadte métallique de votre plan de cuisson. Nettoyez la surface avec une éponge humide à la mise en service de l’appareil et avant chaque utilisation pour éviter la carbonisation des poussiéres. Le choix parmi les moyens énumérés ci-dessus dépend du degré de salissure et de son origine: Les salissures légères et non omctistées s’enlèvemt à l’aide d’un chiffon ou d’un papier absorbant humide ( sans adjonction de produit ). Les salissures importantes et résistantes seront éliminées avec le raacloir tant que la surface est encore chaude. Terminez le netteuage avec le produit spécial tables vitrocéramiques ( aluminium ) peuvent être éliminées avec le produit spécifique. 11 Attention: N’utilisez en aucun das des objets tranchants ( couteaux, grattoirs, tournevis...) ou des détergents abrasifs ou corrosifs, tels que les bombes aérosol pour fours, les détacheurs, les dérouilleurs, les poudres à récurer et les éponges à face abrasive. Nous proscrivons également l’emploi de détergents doux ( produit pour laa vaisselle par exemple ) qui, s’ils en sont pas élimines complétement au rincage, peuvent avoir un effet corrosif lors d’une future cuisson et provoquer une décoloration de la surface. premier habilité à intervenir. Régulièrement et correctement entretenu, votre appareil conservera très longtemps son aspect d’origine. Notre responsabilité en saurait ëtre engagée en cas de dommages dûs à un mauvais entretien de votre appareil. Tenez éloigné de votre plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre: matiére plastique, feuilles d’aluminium, sucre et produits à forte teneut en sucre. Si n de ces produits a fondu,il est impératif de l’enlever immédiatement ( pendant que la surface est encore chaude ) avec le racloie, ceci afin d’éviter des dégradations irréversibles de la surface vitrocéramique. Complétez éventuellement le nettoyage aved le produit spécique. Si votre appareil est endommagé ( éclat, fêlure ) et si vous constatez une anomalie de fonctionnement, débranchez-le immédiatement et faites appel à votre vendeut qui est le 12 Encastrement Votre grill vitrocéramique peut être installé dans n’importe quel type de plan de travail ayant une épaisseur de 28 à 40 mm. La distance entre le set de cuisson et une étagère doit être d’au moins 45 mm (voir fig. ci-contre). Pour faciliter la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il est recommandé de me pas placer à moins de 15 cm du set, à droite et à gauche, un meuble plus haut que celurci, et de placer l’arrière du set à une distance minimum de 50 mm du mur. Remarque: Il est très important qe la surface du plan de traavail soit parfaitement plane lors de l’encastrement. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer une torsion au moment de la fixation ou lors des premiéres utilisations, et une cassure du verre. Si le meuble.support est fermé à l’arrière, il est nécessaire de découper une ouverture de 5 cm de hauteur sur toute la largeur du meuble afin d’assurer une bonne ventilation. 13 Si l’epaisseur du plan de travail est supérieut à 30 mm, faites une découpe pour permettre le passage du câble électrique ( fig. ci-contre ). Desserrez suffisamment les pattes de fixation de facon à pouvoir les visser sous l’appareil. Serrez les pattes aved un tournevis contre le rebord inférieur du plan de travail. Evitez à tout prix de trop serrer. Exampæe de combinaison composée de trois sets et de la hotte : Distance minimale au mur:150 mm 1 set de cuisson gaz 1 hotte 1 set de cuisson vitrocéramique 1 set de cuisson grill/friteuse Entretoises der renfort 14 Distance minimale an mur (matériau non inflammable): 50 mm Raccordement electrique Dans le cas oú l’appareil est relié à demeure aux canalisatons èlectriques fixes, un dispositif de séparation omnipolaire ayant une distance d´ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe. Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante, et que les lignes sont en bon état et peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Notre responsabilité en saurait être engagée en cas d’incident ou d’accident provoqué par une mise à la terre inexistante ou défectuese. Couvercle Ce set doit être branché en 230V monophasé 50 Hz. Pour ce type de raccordemnet, utilisez un câble d'alimentation type 1 mm². Le diamètre extérieur du câble doit être compris entre 7,5 et 10,5 mm. 15 Caracteristiques techniques Dimensiones du set: Profondeur 510 mm Largeur 290 mm Hauteur 45 mm Dimensions de l’encastrement: Profondeur 490 mm Largeur 270 mm Hauteur 45 mm Puissance absorbée: 1500W Branchement électrique: 230 V - 50 Hz Cet appareil porte la marque de conformité aux dispositions de la Directive 73/23/CEE relative au courant de basse tension, et de la Directive 89/336/CEE relative à la compatabilité électromagnétique 16 20