EKD513500X | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX EKD513500W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
EKD513500X | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX EKD513500W Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Cuisinière
EKD513500
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
ÉäÉÅíêçäìñ=P=
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous
espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de
produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples
sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
Q=ÉäÉÅíêçäìñ=
Sommaire
Importantes consignes de sécurité ..................................................................
Utilisation et entretien ……….……………………………………………………..
Bandeau de commandes ………………………………………………………….
Table de cuisson …………………………..……………………………………….
Utilisation de l'appareil ………………………………..……………………………
Four électrique ………………………………………………………………
Minuteur électronique ………………………………………………………………
Tableau de rôtissage ….……………………………………………………………
Tableau de cuisson sous gril ………………………………………………………
Tableau de cuisson ………………………………………………………………...
Zones de cuisson …………………………..………………………………………
Utilisation des récipients de cuisson ……………………………………………...
Récipients de cuisson ……………………………………………………………..
Guide de cuisson de la table ...........................................................................
Recommandations relatives aux récipients utilisés ……………………………...
Gestion de puissance ………………………………………………………………
Gestion de la fonction Booster ..…………………………………………………..
Accessoires fournis avec l'appareil ……….………………………………………
Entretien et nettoyage ……………………..………………………………………
Nettoyage de la table de cuisson ………………………………………….
Porte du four …………………..…………………………………………….
Remplacer l'ampoule d'éclairage du four ……………………………………
En cas d'anomalie de fonctionnement ..………………………………………….
Caractéristiques techniques ..……………………………………………………..
Installation …………………………………………………………………………..
Emplacement ……………………………………………………………………….
Branchements électriques ………………………………………………………...
Comment lire cette notice d'utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d'utilisation
Consignes de sécurité
Instructions pas à pas
Conseils et recommandations
Informations d'ordre environnemental
5
11
11
11
13
14
20
21
21
22
23
24
26
26
28
30
31
32
33
34
36
37
38
40
41
41
42
ÉäÉÅíêçäìñ=R=
=
Importantes consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice
d'utilisation ainsi que les
recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant
de procéder à l'installation et à la
première utilisation de l'appareil.
Conservez cette notice avec l'appareil
pour pouvoir la consulter
ultérieurement. Cette notice
d'utilisation contient d'importants
symboles et consignes de sécurité.
Tenez toujours compte de ceux-ci et
respectez les consignes.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire votre attention sur
des situations susceptibles de causer
des dommages corporels ou matériels.
ATTENTION
Ce symbole attire votre attention sur
des situations susceptibles de causer
des dommages corporels ou
matériels.
ATTENTION
Les zones de cuisson à induction
génèrent un champ électromagnétique
dans son très proche environnement..
Il est donc conseillé aux personnes
portant un stimulateur cardiaque ou
tout autre dispositif similaire d'être
prudent lors de l'utilisation d'une zone
de cuisson à induction.
En conséquence, nous vous
recommandons de prendre contact
avec votre médecin ou le fabricant de
votre implant actif (stimulateurs
cardiaques, pompe à insuline,...) afin
d'identifier les éventuelles
incompatibilités.
Il est recommandé aux utilisateurs
dotés d'un stimulateur cardiaque de se
tenir à 30 cm minimum des zones de
cuisson à induction en fonctionnement.
Installation
• Les opérations d'installation et de
branchement doivent être effectuées
par un personnel qualifié,
conformément aux instructions
fournies et aux normes en vigueur.
• Les réparations ne doivent être
effectuées que par un service après
vente qualifié . Une réparation non
conforme peut être la cause de
graves dommages.
• La cuisinière est lourde. Faites
attention lors de son déplacement.
• Avant d'utiliser la cuisinière, retirez
tous les éléments constituant
l'emballage.
• Vérifiez que la tension et la
fréquence indiquées sur la plaque
signalétique de la cuisinière
correspondent à celles de la tension
d'alimentation de votre habitation.
• Ne modifiez pas ou n'essayez pas
de modifier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
S=ÉäÉÅíêçäìñ=
Sécurité enfants
• Cette cuisinière a été conçu pour
être utilisée par des adultes. Veillez
à ce que les enfants n'y touchent
pas et ne l'utilisent pas comme un
jouet.
• La cuisinière chauffe pendant et
après son utilisation. Eloignez les
jeunes enfants de l'appareil tant
qu’il n’a pas complètement refroidi.
• Les enfants peuvent également se
blesser en touchant aux casseroles
et plats de cuisson posés sur la
cuisinière.
• Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales, ou que le manque
d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque, à moins d'être sous
surveillance ou d'avoir reçu les
instructions d'utilisation par une
personne chargée de leur sécurité.
• N'utilisez pas la cuisinière si elle est
entrée en contact avec de l'eau.
N'utilisez pas la cuisinière si vos
mains sont mouillées.
• Les poêles à fond cannelé
deviennent très chaudes pendant
leur utilisation ; portez toujours un
gant pour les manipuler.
• L'appareil chauffe pendant son
utilisation. En enfournant ou en
sortant vos plats du four, prenez la
précaution de ne pas vous
approcher du(des) élément(s)
chauffant(s) et utilisez des gants
thermiques de cuisine.
• Veillez à ce que les boutons de
commande soient en position Arrêt
lorsque que la cuisinière n'est pas
utilisée.
• Lors de l'utilisation d'autres
appareils électriques à proximité de
la cuisinière, assurez-vous que le
câble d'alimentation de ces
appareils électriques ne soient pas
en contact avec une surface chaude
de la cuisinière qui seraient
susceptibles de fondre ou de se
coincer dans la porte du four.
• Mettez toujours le four à l'arrêt avant
de retirer la protection. Après l'avoir
nettoyée, remettez la protection en
place conformément aux
instructions du fabricant.
Pendant l'utilisation
• Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ne
l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Avertissement ! N'utilisez pas dans
le four des alcools et liquides
similaires susceptibles de former des
gaz explosifs, ni toute autre
substance pouvant causer un
incendie ou une explosion.
La cuisinière est un appareil lourd
et volumineux. Les bords et les
encoignures avec lesquels vous
n'entrez généralement pas en
contact peuvent être pointus.
Portez toujours des gants pour
déplacer la cuisinière.
ÉäÉÅíêçäìñ=T=
• Surveillez attentivement la cuisson
lors de friture dans l'huile ou la
graisse : les graisses surchauffées
s'enflamment facilement.
• Nettoyez votre cuisinière après
chaque utilisation. L'accumulation
de graisses ou d'autres résidus
alimentaires pourrait provoquer un
incendie.
• Nettoyez le four conformément aux
instructions.
• N'utilisez pas la table de cuisson
comme plan de travail ou comme
surface de rangement.
• Ne faites jamais fonctionner la table
de cuisson sans récipient dessus
ou avec un récipient vide.
• Le verre de votre table
vitrocéramique est insensible aux
variations thermiques, il résiste aux
chocs légers. Cependant, il n'est pas
incassable. Evitez de laisser tomber
quoi que ce soit sur la surface
vitrocéramique. Un choc ponctuel,
comme par exemple la chute d'une
salière, peut provoquer une fissure ou
une cassure du verre.
• N'utilisez pas de récipients en
fonte, ni de récipients dont le fond
est endommagé et rugueux. Ils
risqueraient de rayer la table de
cuisson.
• Empêchez que les liquides acides,
comme le vinaigre, le citron ou le
détartrant n'entrent en contact avec
la table de cuisson, pour éviter
l'apparition de taches mates.
• Enlevez les salissures qui se sont
solidifiées (sucre, aliments
carbonisés, etc.) avec un racloir
spécial pour table vitrocéramique.
• Tenez éloigné de votre plan de
cuisson tout ce qui est susceptible
de fondre, tels que les objets en
matière plastique, les feuilles
d'aluminium, le sucre et les produits
à forte teneur en sucre. Cependant,
si une substance venait à fondre sur
la surface vitrocéramique, enlevez-la
immédiatement avec le racloir.
• N'utilisez que des plats et
casseroles à fond plat et lisse pour
éviter de rayer la surface de cuisson.
• N'utilisez jamais de plats en
plastique dans le four. Ne placez
jamais de papier d'aluminium ou
tout autre ustensile, plat et
accessoire directement en contact
avec la sole, la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration
de l'émail ou de l'appareil.
• Assurez-vous toujours que la grille
de ventilation située au centre du
four sur la paroi arrière n'est pas
obstruée, de manière à garantir une
bonne ventilation de la cavité du
four.
• Si votre table de cuisson est
endommagée (éclat, fêlure) et si
vous constatez une anomalie de
fonctionnement, débranchez
immédiatement l'appareil et faites
appel au service après vente.
Service après-vente
• Les réparations et l'entretien ne
doivent être effectuées que par un
service après-vente qualifié.
N'utilisez que des pièces d'origine
certifiées Constructeur.
• A l'attention de l'utilisateur Vous ne
devez jamais changer une pièce de
la cuisinière, sauf indication contraire
dans cette notice d'utilisation.
U=ÉäÉÅíêçäìñ=
Toute autre intervention doit être
réalisée par un technicien qualifié afin
d'éviter tout risque de blessure
corporelle ou d'endommagement de
l'appareil.
• Ne modifiez jamais les
caractéristiques de cet appareil, par
exemple en retirant des panneaux, le
gainage de fils ou toute autre pièce
fixe.
• Rangement à proximité de la
cuisinière. Ne stockez pas de
produits d'entretien ou de produits
inflammables dans, sur ou à
proximité de l'appareil, notamment,
le papier (par ex. livres de recettes),
les matières plastiques (ustensiles en
plastique) et les chiffons (torchons),
ainsi que les liquides inflammables.
Ne posez aucun récipient explosif,
comme les aérosols, dans, sur ou à
proximité de la cuisinière. Les
substances inflammables risquent
d'exploser et de provoquer un
incendie ou toute autre forme de
dégâts matériels ou corporels.
Ne rangez jamais des objets pouvant
susciter l'intérêt des enfants dans des
placards au-dessus de la cuisinière. Les
enfants pourraient monter sur la
cuisinière afin de les attraper et
risqueraient de se blesser.
• Ne laissez jamais les enfants sans
surveillance. Ne laissez pas les
enfants seuls ou sans surveillance
dans la pièce où la cuisinière est
installée. Assurez-vous qu'un enfant
ne puisse ni monter ou s'asseoir sur
la cuisinière.
NE TOUCHEZ PAS LES ZONES DE
CUISSON NI LES PARTIES
AVOISINANTES PENDANT OU APRES
L'UTILISATION DE LA CUISINIERE. Les
zones de cuisson mettent un certain
temps à refroidir après avoir été
désactivées, même si leur couleur
sombre n'en laisse rien deviner. Les
zones à proximité peuvent également
être suffisamment chaudes pour brûler.
Pendant et après l'utilisation de la
cuisinière, ne touchez pas ces zones et
veillez à ce qu'aucun vêtement ou
matière inflammable n'entre en contact
avec elles jusqu'à ce qu'elles aient
refroidi.
N'utilisez jamais la cuisinière pour
chauffer une pièce.
• Portez des vêtements adéquats. Ne
portez jamais de vêtements amples
pendant l'utilisation de la cuisinière.
Veillez à ce que les vêtements et toute
autre matière inflammable n'entrent
pas en contact avec les surfaces
chaudes.
• Ne jetez jamais d'eau ni de farine sur
les zones de cuisson utilisées pour la
friture. Essayez plutôt d'étouffer les
flammes à l'aide d'un linge humide ou
d'un extincteur type mousse.
• Ne laissez jamais la cuisinière sans
surveillance pendant la cuisson de
graisses ou d'huiles. Celles-ci peuvent
prendre feu en cas de surchauffe.
ÉäÉÅíêçäìñ=V=
• Veillez à ce que les gants thermiques
de cuisine que vous utilisez soient
bien sèches. L'utilisation de gants
thermiques de cuisine humides ou
mouillés sur une surface chaude peut
causer des brûlures dues à la
vapeur. Ne laissez pas les gants
thermiques de cuisine entrer en
contact avec les zones de cuisson
chaudes. N'utilisez pas de torchon ni
de chiffon épais à la place des gants
thermiques de cuisine.
• Ne chauffez jamais de boîtes de
conserve fermées. Elles pourraient
éclater par l'augmentation de la
pression à l'intérieur et entraîner des
blessures.
Consignes de sécurité relatives a
l'utilisation de la table de cuisson
• Choisissez toujours un récipient
proportionné au diamètre de la zone
utilisée. La cuisinière est dotée de
trois zones de cuisson de diamètres
différents. Utilisez des récipients dont
le diamètre corresponde au diamètre
de la zone de cuisson utilisée. Les
détecteurs de récipients
empêcheront la zone de cuisson de
s'allumer si aucun récipient n'est
posé dessus.
• Les poignées des récipients ne
doivent pas être orientées au-dessus
d'une zone de cuisson adjacente,
ceci pour éviter d'accrocher
accidentellement la poignée du
récipient et d'en renverser le
contenu, ou pour éviter tout risque
de brûlure ou d'inflammation de
matières inflammables.
• Lorsque la cuisson est terminée,
retirez le récipient de la zone de
cuisson.
Les débordements génèrent
l'apparition de fumées et de
projections de graisses susceptibles
de s'enflammer. De plus, une
casserole "brûlée" dont le contenu
s'est entièrement évaporé peut fondre
ou s'abîmer.
• Recouvrement. N'utilisez pas de
feuilles d'aluminium pour recouvrir une
quelconque partie de la table de
cuisson. L'aluminium ne doit servir
qu'après la cuisson, pour recouvrir les
aliments cuisinés. Toute autre
utilisation de l'aluminium présente des
risques d'électrocution, d'incendie ou
de court-circuit.
• Plats/récipients émaillés. Seuls
certains types de plats/récipients en
verre, verre/céramique, céramique,
grès ou autrement émaillés sont
compatibles avec votre table de
cuisson car ils résistent aux variations
de température. Vérifiez les
recommandations du fabricant pour
vous assurer de leur compatibilité
avec la table de cuisson.
Pour tables de cuisson en vitroceramique
uniquement
• Ne nettoyez pas et n'utilisez pas une
table de cuisson qui présente un
éclat, une fêlure ou une cassure. Si la
table de cuisson est fêlée, les produits
de nettoyage et les projections
d'aliments pourraient pénétrer à
l'intérieur et provoquer une
électrocution. Débranchez votre
appareil et contactez immédiatement
votre service après vente.
NM=ÉäÉÅíêçäìñ=
• Nettoyez toujours correctement la
table de cuisson. En cas
d'utilisation d'une éponge ou d'un
chiffon humide pour essuyer des
résidus alimentaires sur une zone
de cuisson chaude, faites attention
de ne pas vous brûler avec la
vapeur susceptible d'être générée.
Certains produits de nettoyage
peuvent générer des fumées
nocives s'ils sont appliqués sur des
surfaces chaudes.
• Ne posez pas de récipients chauds
sur une table de cuisson froide.
Cela pourrait fêler le verre.
• Ne faites pas glisser les récipients
sur la surface de la table de
cuisson. Cela pourrait la rayer.
• Ne faites pas "brûler" les récipients
et ne laissez pas le contenu d'un
récipient s'évaporer. Cela peut
entraîner des dégâts permanents
sous forme de fêlure, de fusion ou
d'apparition de marques
susceptibles d'affecter le bon
fonctionnement de la table de
cuisson en vitrocéramique. (Ce type
d'endommagement n'est pas
couvert par la garantie).
• Si la surface de la table de cuisson
fêlée, débranchez immédiatement
la cuisinière pour éviter tout risque
d'électrocution.
Informations d'ordre environnemental
• Après avoir installé la cuisinière,
éliminez les emballages de manière
sécurisée et respectueuse de
l'environnement.
• Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque
de blessure corporelle, coupez le
câble d'alimentation au ras de
l'appareil afin de mettre hors
d'usage tout ce qui pourrait
présenter un danger.
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l'achat.
ÉäÉÅíêçäìñ=NN=
Instructions destinees à l'utilisateur
Utilisation et entretien
A
B
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Table de cuisson
Bandeau de commande
Poignée de la porte du four
Porte du four
Tiroir
Pieds réglables
C
D
E
F
NO=ÉäÉÅíêçäìñ=
Bandeau de commandes
Bouton de contrôle de la zone de
cuisson arrière gauche
Manette de commande de la zone
de cuisson avant centre
Bouton de contrôle de la zone de
cuisson arrière droite
Minuteur électronique
Bouton de thermostat du four
Voyant du thermostat du four
Bouton de sélection des fonctions du
four
Table de cuisson
1. Zone de cuisson à induction 2100
W avec fonction Booster 3100 W
2. Zone de cuisson à induction 1800
W avec fonction Booster 2800 W
3. Zone de cuisson à induction 1400 W
avec fonction Booster 2500 W
4. Affichage de la zone de cuisson
ÉäÉÅíêçäìñ=NP=
Four
A. Gradin à fil
B. Grille
C. Ventilateur
C
A
B
Utilisation de l'appareil
Avant d'utiliser le four pour la première fois
Déballez l’appareil en enlevant tous les
emballages à l'intérieur et à l'extérieur
du four.
Avant de l'utiliser pour la première fois,
chauffez le four chauffé sans aliments
à l'intérieur. Une odeur désagréable
peut se dégager. Ce phénomène est
normal.
1. Enlevez les accessoires du four.
2. Enlevez toutes les étiquettes
autocollantes ou films de
protection éventuellement
présents.
3. Faites chauffer le four à vide en
position le thermostat “250”
pendant 45 minutes environ.
Répétez cette procédure pour la
fonction Gril pendant 5-10 minutes
environ.
Nettoyez la table de cuisson
vitrocéramique avant de l'utiliser pour la
première fois.
Nettoyez-la ensuite régulièrement
lorsqu'elle est à tiède ou froide. Évitez
que des aliments ou des saletés
continuent de brûler au point de se
solidifier.
Les tables de cuisson vitrocéramiques
doivent être entretenues et nettoyées
comme du verre. N'utilisez jamais de
produits nettoyants agressifs, ni
d'éponges abrasives. Lors de première
utilisation de la table de cuisson
vitrocéramique, celle-ci peut
momentanément dégager une odeur
provoquée par une évaporation d'eau
dans l'isolation.
Nettoyez les accessoires avec un
produit nettoyant doux. Rincez et
essuyez bien.
NQ=ÉäÉÅíêçäìñ=
Plaque signalétique
Le modèle de votre cuisinière est
indiqué sur la plaque signalétique
située sur l'encadrement du four
lorsque vous ouvrez la porte du four.
La cuisinière doit être protégée par un
fusible de capacité adéquate ou par un
coupe-circuit. Le régime nominal de la
cuisinière est indiqué sur la plaque
signalétique.
Condensation et vapeur
Lorsque des aliments sont chauffés, ils
produisent de la vapeur, de la même
façon qu’une bouilloire. La grille
d'aération du four permet d'évacuer
une partie de la vapeur. Cependant il
convient de toujours vous écarter
lorsque vous ouvrez la porte du four,
afin de permettre à la vapeur ou la
chaleur accumulée de s’évacuer.
Si la vapeur entre en contact avec une
surface froide à l’extérieur de four, par
exemple une baguette de finition, elle se
condense et des gouttelettes se
forment. Ceci est normal et n’indique
aucunement un dysfonctionnement du
four.
Afin d’éviter une décoloration, essuyez
régulièrement l’eau de condensation et
les éclaboussures sur les surfaces.
Plats de cuisson
Utilisez des plats allant au four et
résistant à une température de 250° C.
Ne posez pas les plats etc. à même la
base du four.
Pendant la cuisson, la porte du four est
chaude. Ne laissez pas les enfants
jouer à proximité.
Four électrique
Fonctions du four
Pour toutes les fonctions du four, le
voyant s'allume pendant que le four
chauffe et s'éteint lorsque la
température désirée est atteinte. Pour
sélectionner une fonction du four,
tournez le sélecteur de fonctions dans
le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'au symbole correspondant à la
fonction désirée (voir ci-dessous).
0 Off
Cuisson traditionnelle – utilisez
l’élément supérieur et inférieur ; cette
fonction vous permet de faire vos
recettes favorites sans devoir adapter
la température. Il est nécessaire de
préchauffer le four dans cet exemple.
Gril - tournebroche - Le gril ne peut
pas être utilisé en même temps que le
four. Toute cuisson au gril doit être
effectuée avec la porte du four fermée.
Attention : utilisez la fonction gril à une
température de 230°C maximum.
Élément inférieur du four – vous
permet de finir la cuisson des plats
uniquement par en dessous.
Éléments supérieur et inférieur du
four - ventilateur
La chaleur est transmise aux aliments
par de l’air préchauffé via un ventilateur
situé sur la paroi du fond du four.
Décongeler – (Ceci n’est PAS une
fonction de cuisson). Cette fonction sert
à accélérer la décongélation d’aliments
surgelés
ÉäÉÅíêçäìñ=NR=
À savoir
Ne pas poser de casseroles,
lèchefrites, moules à gâteaux ou de
papier aluminium à même la base du
four. La chaleur risquerait de
s'accumuler, affectant la performance
du four et risquant d'endommager
l'émail.
Manette du thermostat du four
Pour sélectionner la température de
cuisson, tourner la manette du
thermostat du four dans le sens des
aiguilles d'une montre.
La température s'affiche sur le
panneau de commande.
Il est possible de régler la température
de 50°C à 250°C.
• Une fois la température
sélectionnée, le témoin du
thermostat du four s’allume et reste
allumé jusqu’à ce que la
température prédéfinie soit atteinte ;
ensuite, il s’allume et s’éteint en
même temps que le thermostat,
indiquant ainsi le maintien de la
température.
• L’éclairage du four s’allume lorsque
le bouton de fonction est réglé et
demeure allumé pendant le
fonctionnement du four.
Cuire au four
L'appareil devient chaud pendant son
utilisation. Évitez de toucher les
éléments chauffants à l'intérieur du four.
Cuisson traditionnelle
La cuisson traditionnelle s'effectue par
convection naturelle d'air chauffé.
Il est nécessaire de préchauffer le four.
Marche à suivre ?
Pour les petits gâteaux, la pâtisserie, les
cakes à base de préparations fouettées
en moule.
1. Préchauffez le four en réglant le
bouton de fonction du four sur la
:
position de cuisson choisie
- pendant 8 minutes environ de 50ºC
à 150ºC ;
- pendant 15 minutes sur la position
de 175ºC à 250ºC ;
2. Introduire les aliments à cuire.
Tourner la manette du thermostat du
four sur la température nécessaire.
NS=ÉäÉÅíêçäìñ=
Fonction gril
Conseils et astuces
Il faut toujours laisser une distance de
2,5 cm minimum entre la surface des
aliments et l'élément. On obtient ainsi
les meilleurs résultats de cuisson. En
outre, les aliments à base de levure,
par exemple, disposent ainsi de
l'espace nécessaire pour gonfler.
Lorsque la fonction gril est utilisée, les
parties accessibles de l’appareil sont
très chaudes et l’appareil doit rester
sous surveillance. Ne laissez pas les
enfants jouer à proximité.
S'assurer que les aliments sont au
milieu du gradin et qu'il y a
suffisamment d'espace autour de
la plaque/plat de cuisson pour
permettre une circulation d'air
maximum.
Toute cuisson au gril doit être effectuée
avec la porte du four fermée. Attention :
utilisez la fonction gril à 230°C
maximum.
Mettre les plats sur des plaques de
cuisson de dimensions adéquates
pour éviter tout déversement sur le
fond du four et limiter ainsi les
opérations de nettoyage.
Les plats émaillés, les ustensiles
foncés ou lourds augmentent le
brunissement au fond. L'aluminium
brillant ou les plaques polies en acier
réfléchissent la chaleur, le
brunissement des aliments au fond
étant ainsi réduit.
NE PAS mettre de plats directement
sur le fond du four, car il devient très
chaud, ce qui peut provoquer des
dommages.
NE PAS utiliser la poêle à fond cannelé
ou de boîte en fer-blanc comme
plaque de cuisson car cela accroît le
brunissement des aliments au fond.
Par souci d'économie, laisser le
moins possible la porte ouverte,
notamment lors de l'enfournement
d'aliments dans un four préchauffé.
Pour allumer le gril, placez le bouton de
puis réglez le
fonction du four sur
thermostat sur 200°C.
La plupart des aliments doivent être
placés sur la grille de la poêle à fond
cannelé, afin de permettre une
circulation maximum de l'air et
d'évacuer les graisses et le jus des
aliments. Les aliments tels que le
poisson, le foie et les rognons peuvent
être placés directement sur la poêle à
fond cannelé, si vous le souhaitez.
Réglez la position de la glissière de la
grille et de la poêle de façon à disposer
de différentes épaisseurs d’aliments
possibles.
Le aliments doivent être soigneusement
séchés avant d’être grillés, afin de
minimiser les projections. Il est conseillé
d’enduire la viande maigre et le poisson
avec un peu d’huile ou de beurre fondu,
afin de préserver leur moelleux durant la
cuisson.
Les accompagnements tels que
tomates et champignons peuvent être
placés sous la grille pendant que la
ÉäÉÅíêçäìñ=NT=
viande est grillée.
Pour griller du pain, il est conseillé
d’utiliser la position de glissière
maximum, avec la grille en position
« haute ».
Préchauffez le gril pendant quelques
minutes pour saisir des steaks ou
toaster du pain. Ajustez la plaque en
fonction des besoins en cours de
cuisson.
Le cas échéant, retournez les aliments
en cours de cuisson.
REMARQUE : pour des raisons de
sécurité, le thermostat contrôle
l'élément gril. Durant la cuisson, le gril
s’allume et s’éteint afin d’éviter la
surchauffe.
Le temps de cuisson dépend de
l’épaisseur de la viande, et non de son
poids.
toujours porter des gants pour sortir ou
remettre en place une poêle à fond
cannelé chaude.
Comment utiliser le tournebroche ?
• Ouvrir la porte du four. Enfiler la
viande sur la broche en s'assurant
que la fourche la plus proche du
manche est bien en place et que la
viande est bien au milieu.
• Pousser la deuxième fourche et
serrer les deux fourches.
• Pousser la broche dans l'arbre
moteur dans le panneau arrière et
mettre l'extrémité de la poignée
dans le support, mettre ensuite le
support dans la fente en haut du
cadre avant.
• Mettre le gril sur le gradin inférieur.
• Enlever la poignée et fermer la
porte.
Attention : Les pièces accessibles
peuvent devenir chaudes lorsque le gril
est en marche. Les enfants doivent
être tenus à l'écart.
Tournebroche
ATTENTION : les pièces accessibles
peuvent devenir chaudes lorsque le gril
est en marche. les enfants doivent se
tenir à l'écart. Toute cuisson au gril doit
être effectuée avec la porte du four
fermée. Pendant son utilisation, le four
devient chaud.
La poêle à fond cannelé devient chaude
pendant son utilisation ;
• Sélectionnez la position
avec le
bouton de fonction du four, et réglez
le bouton du thermostat du four à
une température maximum de
230°C. Contrôlez que le
tournebroche tourne.
• Lorsque les aliments sont cuits,
arrêtez le gril et remettez la poignée
en place.
NU=ÉäÉÅíêçäìñ=
Sortir la broche du moteur après
avoir libéré le support avant. Il est
conseillé d'enlever la poêle à fond
cannelé en même temps pour
s'assurer que les graisses restent
dans la poêle.
• Il est conseillé de toujours porter
des gants de protection lors de
l'utilisation du tournebroche car
une température très élevée se
dégage dans la zone du gril.
Le poids maximum admis sur le
tournebroche est de 4·5 kg.
Éléments supérieurs et inférieurs - ventilateur
La chaleur est transmise aux aliments
par de l’air préchauffé via un ventilateur
situé sur la paroi du fond du four. Ainsi,
la chaleur se répand rapidement dans
le four et il est possible de cuire
simultanément plusieurs plats placés
sur différents gradins. Grâce à
l’élimination de l’humidité et à l’air plus
sec ainsi obtenu, ce type de cuisson
évite la perte de saveur des aliments.
Le four peut toutefois être également
utilisé pour la cuisson sur un gradin
uniquement. Dans ce cas, utilisez les
gradins inférieurs pour une meilleure
surveillance de la cuisson. En outre, ce
four est particulièrement adapté à la
décongélation rapide, la stérilisation
des confitures et des fruits au sirop
faits maison, ainsi qu’à la
déshydratation des champignons et
des fruits.
• Mettre la manette du four sur la
•
.
position
Réglez le bouton du thermostat du
four sur la température nécessaire.
Décongélation
La fonction décongélation permet de
décongeler des aliments surgelés. Le
ventilateur du four fonctionne sans
chaleur et fait circuler l’air à température
ambiante dans le four. Ceci augmente
la vitesse de décongélation.
Cette fonction convient notamment aux
aliments délicats risquant de s'abimer
au contact de la chaleur, tels que les
gâteaux à la crème, les tartes glacées,
les pâtisseries, le pain et autres produits
à base de levure.
• Réglez le bouton de fonction du
, afin de démarrer le
four sur
ventilateur permettant une
décongélation rapide par la
propulsion d’air froid dans le four.
• Lorsque le bouton de fonction du
four se trouve dans cette position,
tournez le bouton du thermostat du
four sur “0”.
Conseils et astuces
• Couvrir les aliments avec un
couvercle, du papier aluminium ou
un film plastique pour éviter qu’ils ne
se déshydratent durant la
décongélation.
• Dans la mesure du possible, répartir
les aliments à décongeler sur une
seule couche et les retourner
lorsque le temps de décongélation
est à moitié écoulé.
• NE PAS laisser reposer les aliments
à température ambiante une fois
décongelés. Cuire immédiatement
les aliments crus ou stocker les
aliments cuits au réfrigérateur.
ÉäÉÅíêçäìñ=NV=
•
Veillez à respecter les règles
d’hygiène de base lorsque vous
manipulez des aliments frais,
surgelés, crus ou cuits.
Voyant du thermostat du four
Ce voyant s'allume lorsqu'une
température est sélectionnée et reste
allumée jusqu'à ce que la température
sélectionnée soit atteinte. Il s'allume et
s'éteint ensuite par intermittence pour
indiquer que la température est
maintenue.
Éclairage du four
Il est allumé dès que la manette de
commande du four est tournée sur
marche et s'allume pendant le
fonctionnement du four
CONSEILS ET ASTUCES
La position des gradins n'est pas
importante, mais veillez à ce que les
grilles soient à distance égale.
Si vous cuisinez plusieurs plats dans le
four ventilé, placez un plats au centre
de chaque grille plutôt que plusieurs
plats sur une même grille.
En cuisson ventilée, il vous faudra
peut-être allonger un peu le temps de
cuisson.
Vous pouvez poser une grille de
cuisson au niveau de gradin le plus bas
du four. Ne placez pas les plats à
même la base du four, de sorte à
laisser l'air circuler autour des aliments.
Si le four contient le même type
d'aliments, par ex. des plateaux multi
usages avec des viennoiseries ou des
gâteaux de même dimension, ces
aliments auront le même temps de
cuisson et pourront être défournés au
même moment. Lorsque les
accessoires ou les préparations à cuire
sont différents, par ex. des petits
biscuits et des gâteaux, les
préparations ne sont pas forcément
cuites en même temps.
Le four peut être utilisé pour cuire des
aliments sans les décongeler au
préalable, par ex. tartes aux fruits,
friands et autres viennoiseries. Utilisez
une température de 190-200° C et
laissez 20-40 minutes (en fonction de la
quantité d'aliments dans le four).
Seule l'expérience vous permettra de
déterminer le réglage correspondant à
vos besoins de cuisson personnels. Les
températures sont données à titre
indicatif uniquement. Vous serez
éventuellement amené à réduire ou
augmenter la température en fonction
de vos besoins.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson au four
Les plats et moules varient dans leur
épaisseur, conductivité, coloris, etc. ce
qui a un impact sur la transmission de
la chaleur vers les aliments qu'ils
contiennent :
A L'aluminium, les plats en terre cuite,
la terre à feu, diminuent la coloration
dessous et préservent l'humidité des
aliments.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le
verre et la porcelaine à feu, les
récipients avec intérieur anti-adhésif et
extérieur coloré, augmentent la
coloration dessous et favorisent le
dessèchement des aliments.
OM=ÉäÉÅíêçäìñ=
Minuteur électronique
La minuteur fonctionne par
l'intermédiaire de 3 touches. Les
fonctions de ces touches sont :
,
Touches de réglage de
l'horloge
Touche Mode
Dans cette configuration, vous
pouvez sélectionner les quatre
fonctions suivantes
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Minuteur
Horloge
Horloge
Dès que le four est branché, l'affichage
indique automatiquement 12:00 et le
clignote. Tant que le
symbole
symbole clignote, vous pouvez régler
l'heure du jour à l'aide des touches
et Moins
Plus
L'heure sera enregistrée environ 5
secondes après le dernier réglage
effectué. Le voyant
s'éteint alors.
Vous pouvez régler l'horloge à tout
moment. Pour cela, appuyez sur la
touche Mode jusqu'à ce que le
symbole
l'heure.
clignote, puis réglez
Minuteur
Pour régler le minuteur, appuyez
plusieurs fois sur la touche “Mode”
jusqu'à ce que le symbole
clignote.
Réglez ensuite le minuteur à l'aide des
touches Plus et Moins. Après avoir
réglé le minuteur, la durée programmée
reste affichée et le symbole , alors
clignotant, devient fixe. Une fois la
durée du minuteur écoulée, un signal
sonore retentit (2 bips) et le symbole
clignote à nouveau. Appuyez sur
n'importe quelle touche pour
interrompre le signal sonore et le
clignotement. Le symbole s'éteint et
l'affichage indique à nouveau l'heure du
jour.
Durée de cuisson
Pour régler la durée de cuisson,
appuyez plusieurs fois sur la touche
Mode jusqu'à ce que le symbole
clignote. Réglez ensuite la durée de
cuisson désirée (comprise entre 0,01
heure et 10 heures) à l'aide des touches
Plus et Moins. La durée sera
enregistrée environ 5 secondes après le
dernier réglage effectué. Le voyant
s'allume de manière fixe. L'affichage
indique à nouveau l'heure du jour. Une
fois la durée de cuisson écoulée, le
signal sonore retentit (4 bips) et le
clignote à nouveau.
symbole
ÉäÉÅíêçäìñ=ON=
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour interrompre le signal sonore et le
clignotement. Le symbole s'éteint.
L'heure de fin de cuisson sera
enregistrée environ 5 secondes après le
dernier réglage effectué. Le voyant
s'allume de manière fixe.
L'affichage indique à nouveau l'heure du
jour. Une fois l'heure de fin de cuisson
est atteinte, le signal sonore retentit (4
clignote.
bips) et le symbole
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour interrompre le signal sonore et le
clignotement. Le symbole s'éteint.
Fin de cuisson
Pour programmer une fin de cuisson,
appuyez plusieurs fois sur la touche
Mode jusqu'à ce que le symbole
clignote. Réglez ensuite l'heure de fin
de cuisson à l'aide des touches Plus et
Moins.
Tableau de rôtissage
Mets
Position de la grille à
partir du bas
Température°C
2
2
Poulet entier
Rôti de porc
Température°C
Durée
minutes
190-200
----
60-70
----
160-170
45-50
2
190-200
----
90-100
2
----
160-170
80-90
Tableau de cuisson sous gril
Niveau de
gradin en
partant du bas
Préchauffage
(minutes)
°C
Durée
(minutes)
Pains toastés
3
10
230
4-6
Steaks épais
2
10
200
20+20
Demi-poulet
2
-
230
35+35
Poulet entier
Tournebroche
-
230
60-65
2
-
230
30+30
ALIMENT
Côtelettes de porc rôti
OO=ÉäÉÅíêçäìñ=
Tableau de cuisson
Mets
Languettes de
pâte feuilletée
Petits gâteaux
Cake de Noël
Crumble
Meringue
Petits pains à la
levure
Galette
Gâteau spongieux
sans graisse
Tarte au fromage
Bavarois
(génoise)
Petits choux (pâte
à chou)
Brioche aux
pommes
Tarte aux pommes
Gâteau couronne
Gâteau spongieux
Pain paysan
Quiche lorraine
Pizza
*
**
Position de
la grille à
partir du
bas
2
1+2
2
1+2
Préchauffe en
minutes
8-10
8-10
10-12
10-12
2
15-20
2
2
2
2
1+2
2
1+2
2
1+2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2+2
1+2
2
1+2
2
2
---15-20
---------10-15
10-13
10-12
8-10
10-12
8-10
------10-13
10-13
10-15
10-13
------12-15
---------10-13
10-13
2
15-20
2
1
2
1
15-20
10-15
-------
Durée
minutes
Température
°C
Température
°C
160-170
---160-170
---250*
160-170
---180-190
---130-140
---210-220
---170-180
---160-170
---170-180
---170-180
---190-200
---180-190
---175-185
---170-180
---160-170
---250*
190-200
220-230
---210-220
----
---150-160
---155-165
15-20
15-20
20-25
20-25
----
45+10**
150-160
---170-180
---120-130
---200-210
---160-170
---150-160
---150-160
---160-170
---190-200
---160-170
---165-175
---160-170
---150-160
45+10**
30-35
35-45
40-50
45-55
10-15
10-15
30-35
30-40
25-30
30-35
55-75
55-75
15-20
10-20
10-20
10-20
40-50
40-50
60-65
50-55
45-50
45-50
40-50
40-50
----
50-60
---200-210
---210-220
20-30
20-30
30-35
30-35
- temps de préchauffe
- temps laissé au four après avoir mis le bouton de contrôle des fonctions en position arrêt
ÉäÉÅíêçäìñ=OP=
Zones de cuisson
Messages ou voyants affichés sur les
commandes / l'affichage de la zone de
cuisson
Dispositif d'arrêt de sécurité –
Dispositif d'arrêt de sécurité activé
Zone de cuisson à l'arrêt
Niveau de cuisson
Niveau de cuisson sélectionné
Erreur – Détection d'une
anomalie
Détection des plats de
cuisson – utilisation d’un plat de
cuisson inapproprié ou trop petit ou
absence de plat de cuisson sur la zone
de cuisson
Chaleur résiduelle – La zone
de cuisson est encore chaude
Booster – Fonction Booster
activée
Sécurité enfants – Pour éviter
l'utilisation involontaire de la cuisinière
et empêcher les enfants d'utiliser la
table de cuisson.
Avertissement ! La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures. Les zones
de cuisson mettent un certain temps à
refroidir après avoir été désactivées.
Vérifiez le voyant indiquant la chaleur
résiduelle “H”. Vous pouvez utiliser la
chaleur résiduelle pour faire fondre des
ingrédients ou pour conserver les
aliments au chaud.
Ne posez pas de couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercle sur la
table de cuisson car ils peuvent devenir
chauds.
Les zones de cuisson génèrent la
chaleur nécessaire directement sur le
fond des récipients de cuisson. La
chaleur résiduelle des plats de cuisson
suffit pour chauffer la table
vitrocéramique.
Réglage du niveau de puissance – Les
zones de cuisson ont chacune un
AFFICHAGE DE ZONE DE CUISSON,
indiquant le niveau de puissance.
OQ=ÉäÉÅíêçäìñ=
Une fois mises en fonctionnement, les
zones de cuisson se règlent sur 10
niveaux de puissance différents. Il
s'agit de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. La
puissance la plus élevée correspond
au niveau de cuisson P pour la
fonction „Booster” cette fonction
fournit 125 % du niveau de puissance.
Tous les niveaux de puissance sont
disponibles sur chaque zone de
cuisson.
Chaleur résiduelle – Si, après avoir mis
à l'arrêt une zone de cuisson, la
surface reste encore trop chaude, H
s'affiche sur l'affichage de la zone de
cuisson concernée. L'indicateur H
reste allumé tant que la température
est trop élevée.
Les zones de cuisson peuvent ne pas
donner l'impression d'être chaudes
quand elles sont allumées et après avoir
été éteintes. La chaleur à la surface
vitrocéramique peut provenir de la
chaleur résiduelle transférée par le plat
et risque de causer des brûlures.
Détection des plats de cuisson – Les trois
zones de cuisson afficheront un message
relatif à la détection de plats. Après
activation de la zone de cuisson, si aucun
plat n'est détecté, si le plat a été retiré, si
le plat n'est pas centré ou si le fond du
plat n'est pas magnétique, F s'affiche sur
l'affichage de la zone de cuisson
concernée.
Après utilisation, mettez toujours à l'arrêt
la zone de cuisson à l'aide de la manette
de commande correspondante.
Utilisation des recipients de cuisson
Pour activer les zones de cuisson, les
détecteurs magnétiques situés sous la
surface de la table de cuisson exigent
l'utilisation de plats de cuisson ayant
un fond magnétique.
Lors de l'achat de récipients de
cuisson, choisissez des ustensiles
spécifiquement identifiés comme étant
prévus pour les tables de cuisson à
induction. En cas de doute, utilisez un
aimant pour vérifier si l'ustensile est
compatible. Si l'aimant adhère au fond
du récipient, ce dernier est compatible
avec la cuisson à induction.
Il est recommandé d'utiliser des plats et
récipients en acier inoxydable lourds et
de qualité avec votre table de cuisson à
induction. Vous aurez ainsi moins de
possibilités de rayer la surface
vitrocéramique.
Même les récipients de qualité peuvent
rayer la surface de la table de cuisson,
surtout si vous les faites glisser sur la
surface. Il est recommandé de toujours
soulever les récipients. Si vous prenez
l'habitude de glisser les récipients, avec
le temps, l'aspect général de votre table
de cuisson en subira les conséquences.
Finalement, l'accumulation de rayures
rendra difficile le nettoyage de la surface
et dégradera l'aspect général de la
table de cuisson.
ÉäÉÅíêçäìñ=OR=
Zones de cuisson à induction
• En cas de surchauffe, la zone de
cuisson se désactive
automatiquement. „-„ s'affiche.
Avant de réutiliser la zone de
cuisson, vous devrez la remettre
sur „0” à l'aide de la commande
correspondante et la laisser
refroidir. Malgré cela, vous ne
devrez pas placer de récipient vide
sur une zone de cuisson (risque de
détérioration de la table). Cette
sécurité ne fonctionne pas et la
table de cuisson peut également
être détériorée si les récipients
utilisés ne sont pas adaptés à la
zone de cuisson. Vérifiez que le
fond du récipient soit lisse, propre
et sec, épais et plat avant chaque
utilisation.
•
•
En cas d'utilisation de plats
inappropriés, „F” s'affiche et au bout
de 2 minutes l'affichage de la zone
de cuisson concernée s'éteint.
Si après un certain temps, la zone
de cuisson n'est pas désactivée ou
si le niveau de puissance n'est pas
modifié, la zone de cuisson se
désactive automatiquement. „-„
s'affiche. Avant de réutiliser la zone
de cuisson, vous devrez la remettre
sur „0”
Réglage de la
température :
Désactivation après :
1-2
3-4
5
6-9
6 heures
5 heures
4 heures
1 heure et demie
Dimensions minimales des récipients pour chaque zone de cuisson
Utilisez les recipients aux bonnes
dimensions
Les trois zones de cuisson de la table
à induction nécessitent des récipients
au diamètre MINIMUM pour chacune
d'entre elles. Pour un bon
fonctionnement des zones de cuisson,
le fond du récipient doit
ENTIEREMENT recouvrir le circuit
interne de la zone de cuisson.
Après avoir centré le récipient sur la
zone de cuisson, vérifiez qu'il ne
dépasse pas de plus de 13 mm le
cercle épais de la zone de cuisson. Le
récipient doit reposer
COMPLETEMENT sur la surface
vitrocéramique sans que le fond du
récipient ne touche la bordure
métallique de la table de cuisson.
REMARQUE : Si un récipient compatible
pour l'induction est correctement centré
sur une zone de cuisson active mais si
ses dimensions sont TROP PETITES,
l'affichage de la zone de cuisson
concernée indique le code d'erreur „F” et
le récipient ne chauffera pas.
Dimension des récipients
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au diamètre
du fond du récipient utilisé, jusque dans
une certaine limite. Cependant, la zone
magnétique du fond du récipient doit
avoir un diamètre minimum par rapport
au diamètre de la zone de cuisson.
OS=ÉäÉÅíêçäìñ=
Diamètre de la
zone de cuisson ∅
210
180
145
Diamètre minimum
du fond du
récipient ∅
180
145
120
Le récipient doit être posé au centre de la
zone de cuisson.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Les récipients de cuisson compatibles
avec la cuisson à induction portent un
signe spécifique apposé par leur
fabricant.
Matériaux du récipient
Acier, acier émaillé
Fonte
Acier inoxydable
Aluminium, cuivre,
laiton
Verre, céramique,
porcelaine
Convient
oui
oui
si indiqué par
le fabricant
non
non
Le fond du récipient doit être lisse, propre,
sec et aussi plat et épais que possible.
Constatation de la vaisselle adéquate
…
• un récipient contenant une petite
quantité d'eau placée sur une zone
de cuisson à induction, réglée au
niveau de cuisson 9, chauffe dans
un bref laps de temps.
• un aimant adhère au fond du
récipient de cuisson
Lors d'une montée en température très
rapide, des vibrations peuvent se
produire dans le fond de certains
récipients suivant la qualité de leur
semelle, ce qui génère des bruits. Ces
bruits ne sont pas signe de
dysfonctionnement de l’appareil et
n’ont aucune incidence sur son bon
fonctionnement.
Guide de cuisson de la table
Le tableau suivant est donné à titre indicatif. Les puissances recommandées dans
ce tableau pour la cuisson dépendent de la nature du récipient et du type et du
volume des aliments à cuire.
Niveau
de
cuisson
0
1
1-2
Mode de
cuisson
Conserver
les aliments
au chaud
Faire fondre
Solidifier
Convient pour
Position Arrêt
Conserver les aliments cuits au
chaud
Sauce Hollandaise, faire fondre
le beurre, chocolat, gélatine
Omelettes, oeufs au plat
Temps de
cuisson
Conseils et
astuces
Selon besoin
Recouvrir
5-25 min.
Remuer
occasionnellement
Couvrir pendant la
cuisson
10-40 min.
ÉäÉÅíêçäìñ=OT=
Niveau
de
cuisson
Mode de
cuisson
Convient pour
Temps de
cuisson
2-3
Faire mijoter
Riz et plats à base de riz.
Réchauffer des plats cuisinés.
25-50 min.
3-4
Cuire à la
vapeur
Braiser
Cuisson à la vapeur des légumes
et du poisson
Braiser la viande
20-45 min.
4-5
Bouillir
Cuisson des pommes de terre à
la vapeur
20-60 min.
Cuisson de grandes quantités
d'aliments
60-150 min.
6-7
Cuire
délicatement
7-8
Saisir
9
Bouillir
Griller
Frire
Conseils et
astuces
Ajoutez au moins
deux volumes d'eau
pour un volume de
riz. Remuez car les
aliments à base de
lait se séparent
durant la cuisson
Avec les légumes,
n'ajoutez que peu
de liquide (quelques
cuillères à soupe)
N'ajoutez que peu
de liquide (par ex.
max ¼ d'eau pour
750 g pommes de
terre)
Ajoutez jusqu'à 3 l
de liquide, plus les
ingrédients
Cuisson de viandes,
Selon besoin
Retourner à miescalopes, veau, cordon
cuisson
bleu, côtelette, saucisses,
foie, roux, oeufs, crêpes
Galettes de pomme de terre, 5-15 min.
Retourner à misteaks
cuisson
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la
viande (goulache, viande braisée), frites
La fonction Booster convient pour faire
chauffer de grands volumes de liquide.
OU=ÉäÉÅíêçäìñ=
Recommandations relatives aux récipients utilisés
INCORRECT
CORRECT
•
Récipient non centré sur la zone
de cuisson
•
Récipient centré sur la zone de
cuisson
•
•
Fond du récipient plat et droit
Fond du récipient ondulé
•
Le diamètre du fond du récipient
ne couvre pas la surface minimale de
la zone de cuisson utilisée
•
Le fond du récipient repose sur la
bordure de la table de cuisson ou ne
repose pas complètement sur la
surface de la zone de cuisson
•
La poignée trop lourde fait
basculer le récipient
•
Le diamètre du fond du récipient
couvre ou dépasse la surface
minimale de la zone de cuisson
utilisée
•
Le fond du récipient repose
complètement sur la surface de la
zone de cuisson
Le récipient est bien équilibré
ÉäÉÅíêçäìñ=OV=
A NOTER – Les situations incorrectes
énumérées ci-dessus peuvent être
signalées par les détecteurs situés sous
la surface de la table de cuisson. Si le
récipient ne correspond à ces
conditions, la zone de cuisson ne
s'active pas et le code d'erreur F
apparaît dans l'affichage de la zone
de cuisson concernée. Rectifiez le
problème avant d'activer la table de
cuisson.
Choisissez des récipients de qualité et en bon état
Le fond des récipients utilisés avec
votre table de cuisson à induction doit
être plat, de sorte à assurer un bon
contact avec la surface complète de la
zone de cuisson. Passez une règle sur
le fond du récipient pour vérifier qu'il est
plat. Veillez à respecter toutes les
recommandations d'utilisation des
récipients, telles qu'indiquées dans les
différentes illustrations.
N'oubliez pas :
• Utilisez des récipients fabriqués à
base des matériaux recommandés
pour la cuisson à induction.
• Utilisez des récipients de qualité et
lourds pour assurer une meilleure
répartition de la chaleur permettant une
cuisson plus homogène.
• La taille du récipient doit
correspondre à la quantité d'aliments
cuisinés.
• Ne laissez pas "brûler" les
récipients ou tout le contenu
s'évaporer. Cela peut entraîner des
dégâts permanents sous forme de
fêlure, de fusion ou d'apparition de
marques susceptibles d'affecter le
bon fonctionnement de la table de
cuisson en vitrocéramique. (Ce type
d'endommagement n'est pas couvert
par la garantie).
• N'utilisez pas des récipients sales
avec un dépôt de graisse. Utilisez des
récipients faciles à nettoyer.
Les zones de cuisson peuvent être
rapidement chaudes quand elles sont
mises en fonctionnement et le rester
encore lorsqu'elles sont mises à
l'arrêt. La chaleur à la surface
vitrocéramique peut provenir de la
chaleur résiduelle transférée par le plat
et risque de causer des brûlures.
NE TOUCHEZ PAS LES PLATS OU
RECIPIENTS CHAUDS à mains nues.
Utilisez toujours une manique pour
éviter de vous brûler.
PM=ÉäÉÅíêçäìñ=
NE FAITES PAS GLISSER les récipients
sur la surface de la table de cuisson.
Cela pourrait endommager de manière
irréversible la table de cuisson.
Avant d'utiliser votre table de cuisson
pour la première fois, passez un produit
de nettoyage spécifique recommandée
sur la surface vitrocéramique.
Utilisez un chiffon doux non-abrasif
pour nettoyer la table de cuisson. Vous
parviendrez ainsi à éliminer les taches
de cuisson plus facilement. Le produit
de nettoyage spécifique dépose une
couche protectrice sur la surface
vitrocéramique afin de réduire les
risques de rayures et d'abrasions.
Recommandations relatives au préchauffage
Lorsque vous préchauffez une
préparation sur la table de cuisson,
soyez toujours très vigilant. Vous devez
surveiller attentivement les aliments
jusqu'à la fin de la cuisson.
N'oubliez pas que l'induction peut
réduire la durée nécessaire pour le
préchauffage d'une préparation.
Gestion de puissance
Votre table de cuisson est équipée de
trois éléments d'induction répartis dans
deux sections chauffantes.
Les zones de cuisson avant et arrière
sont alimentées par deux inverseurs
d'induction indépendants – un
inverseur pour chacune des sections
chauffantes. Les deux zones de
cuisson arrière appartiennent à la
même section chauffante et se
partagent la puissance d'un inverseur.
Cela s'appelle le partage de puissance.
Par exemple, si des aliments sont
cuisinés sur les deux zones de cuisson
arrière, il se peut que la puissance
maximale d'une zone de cuisson soit
réduite en faveur de la seconde.
CONSEILS POUR PARTAGE DE
PUISSANCE EFFICACE : N'oubliez
pas de sélectionner en dernier le
niveau de cuisson de l'aliment que
vous souhaitez maintenir à niveau
constant. Vous pouvez également
sélectionner un niveau de cuisson
constant pour deux récipients en
posant un récipient sur une des zones
de cuisson arrière et l'autre sur la zone
de cuisson avant.
ÉäÉÅíêçäìñ=PN=
Gestion de la fonction Booster
Les deux zones de cuisson arrière
disposent d'une puissance maximale
de 3600 W.
En cas de dépassement de la
puissance maximale de la table (si par
exemple une autre zone de cuisson est
activée), le système électronique réduit
automatiquement la puissance
maximale de cette autre zone de
cuisson. Pendant un certain temps
l'affichage de cette zone de cuisson
affiche alternativement le niveau de
cuisson sélectionné et le niveau de
cuisson maximum possible,
après quoi, le niveau de cuisson réel
est affiché.
Exemple :
Zone de cuisson activée
Niveau de
Niveau de
cuisson
cuisson
sélectionné
sélectionné
Zone de cuisson couplée
Niveau de cuisson sélectionné
Niveau de
cuisson
sélectionné
en alternance avec
Bruits
Lors d'une montée en température
très rapide, des vibrations peuvent se
produire dans le fond de certains
récipients suivants la qualité de leur
semelle, ce qui génére des bruits. Ces
bruits ne sont pas signe de
dysfonctionnement de l'appareil et
n'ont aucune incidence sur son bon
fonctionnement.
A noter que ces bruits peuvent être plus
audibles lorsque la fonction Booster est
activée. Par contre, tout bruit
anormalement élevé est le signe d'un
dysfonctionnement.
PO=ÉäÉÅíêçäìñ=
Sécurité enfants
Pour activer/désactiver la fonction
Sécurité enfants, tournez pendant
quelques secondes les commandes 1
et 3 dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre jusqu'au niveau
de cuisson minimum.
Lorsque l'appareil est débranché
électriquement, la fonction Sécurité
enfants reste active.
Accessoires fournis avec l'appareil
En plus des accessoires fournis avec
votre cuisinière, nous vous conseillons
de n’utiliser des plats, des moules à
gâteaux,… résistant à de hautes
températures (suivez les instructions
des fabricants).
Votre cuisinière est équipée :
•
D’un tournebroche
Il est composé de :
2 fourchettes
1 broche
1 poignée
1 support de broche
•
D’une grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisseries, etc.
Votre plat doit être centré sur la grille.
•
D’une lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des
grillades.
Elle n’est pas prévue pour être utilisée
comme plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite,
veillez à la retirer du four.
Tiroir amovible
Pendant et après le fonctionnement
du four, le tiroir et les accessoires
s'échauffent. Le tiroir doit être
uniquement utilisé pour y placer les
accessoires fournis avec la cuisinière.
Ne placez pas dans ce tiroir des
matières inflammables.
Veillez à ne pas vous brûler en sortant
des accessoires du tiroir pendant et
après le fonctionnement du four.
ÉäÉÅíêçäìñ=PP=
Entretien et nettoyage
Gardez votre four propre en
permanence. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires pourrait provoquer un
incendie.
Avant de procéder au nettoyage,
assurez-vous que toutes les
commandes sont sur la position "arrêt",
que l'appareil soit complètement
refroidi.
Avant de procéder à l'entretien ou au
nettoyage de la cuisinière, vous devez
impérativement la DEBRANCHER.
Produits de nettoyage
Avant d'utiliser un produit d'entretien
pour votre four, vérifiez qu'il convient
pour être utilisé dans un four et suivez
les recommandations indiquées par le
fabricant
N'utilisez EN AUCUN CAS des produits
nettoyants contenant de l'eau de javel,
car ils peuvent ternir la finition des
surfaces. N'utilisez pas de nettoyeur
vapeur pour le nettoyage du four et de
la table de cuisson.
N'utilisez pas d'abrasifs durs ni de
racloirs pointus en métal pour nettoyer
la porte en verre du four. Ils risqueraient
d'en rayer la surface, ce qui pourrait à
terme briser le verre.
Nettoyage de la carrosserie
Avec le temps, les parties en acier
inoxydable peuvent prendre une
coloration jaunâtre. Utilisez un
nettoyant spécial inox pour rendre
tout son éclat à l'acier inoxydable.
Cavité du four
Il est recommandé de nettoyer le
revêtement émaillé de la cavité
lorsque le four est encore un peu
chaud.
Après chaque utilisation, nettoyez
l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon
humecté d'eau chaude savonneuse. Il
sera nécessaire d'effectuer, de temps
à autre, un nettoyage plus en
profondeur en utilisant un nettoyant
pour four recommandé par le
fabricant.
Gradins du four et grilles
Pour nettoyer les gradins et les grilles,
laissez-les tremper dans de l'eau
chaude savonneuse en prenant soin
de les rincer et d'essuyer avec un
chiffon doux. Rincez abondamment et
séchez avec un chiffon doux.
Des traces peuvent apparaître si vous
faites glisser les récipients en
aluminium ou en cuivre sur la surface
de la table de cuisson. Vous devez
éliminer ces traces dès que la table de
cuisson a refroidi à l'aide d'un produit
spécifique pour table à induction. Les
traces peuvent être indélébiles si elles
ne sont pas éliminées avant la
prochaine utilisation.
PQ=ÉäÉÅíêçäìñ=
Les récipients (en fonte, métal,
céramique ou verre) dont le fond est
rugueux, peuvent rayer la surface de la
table de cuisson.
N'utilisez pas la table de cuisson
comme plan de travail ou planche à
découper.
Ne cuisez jamais les aliments
directement sur la zone de cuisson.
Utilisez toujours un récipient.
Evitez de laisser tomber quoi que ce
soit sur la surface de cuisson. Un
choc ponctuel, comme par exemple la
chute d'une salière peut provoquer
une fissure ou une cassure du verre.
Nettoyage de la table de cuisson
Avant de procéder au nettoyage,
assurez-vous que chaque commande
est sur la position "arrêt" et attendez
que les zones de cuisson sont froides.
Si les taches résistent, retirez-les
délicatement à l'aide d'un racloir en le
tenant de façon oblique et en glissant la
lame sur la surface. Enlevez les
particules ainsi détachées à l'aide du
produit spécifique.
N'utilisez PAS de produit de nettoyage
sur une table de cuisson chaude. Les
vapeurs peuvent être dangereuses
pour votre santé et peuvent provoquer
une réaction chimique susceptible
d'abîmer la surface vitrocéramique.
IMPORTANT. N'utilisez pas d'éponge à
face abrasive, vous risquez
d'endommager la surface
vitrocéramique. Utilisez exclusivement
un produit de nettoyage spécifique pour
l'entretien de surfaces vitrocéramiques.
Salissures légères :
Les salissures légères et non
incrustées s'enlèvent à l'aide d'un
chiffon ou d'un papier absorbant
humide , sans adjonction de produit.
Essuyez et séchez ensuite la surface
avec un chiffon propre.
Salissures spécifiques : matière
plastique, sucre :
Nettoyez immédiatement tout ce qui est
susceptible de fondre sur la surface de
la table de cuisson, ceci afin d'éviter
des dégradations irréversibles de la
surface vitrocéramique. Après avoir mis
à l'arrêt les zones de cuisson, utilisez un
gant et à l'aide d'un racloir, grattez les
salissures pendant que la surface est
encore chaude. Laissez la table de
cuisson refroidir et utilisez la même
méthode pour les salissures plus
résistantes.
Salissures tenaces
Appliquez quelques gouttes de produit
de nettoyage spécifique directement
sur la zone tachée. Frottez sur zone
concernée à l'aide d'un chiffon nonabrasif. Le chiffon que vous utilisez
pour nettoyer la table de cuisson doit
être exclusivement réservé à cet effet
et doit être propre.
ÉäÉÅíêçäìñ=PR=
Produits à ne pas utiliser pour les
tables de cuisson vitrocéramique :
• N'utilisez pas de produits
nettoyants abrasifs ni de tampons à
récurer. Ils peuvent rayer la table de
cuisson, rendant son nettoyage
encore plus délicat.
• N'utilisez en aucun cas d'objets
tranchants (couteaux, grattoirs,
tournevis, etc.) ou de détergents
abrasifs ou corrosifs tels que bombes
aérosols pour four, détacheurs,
dérouilleurs, poudre à récurer et les
éponges à face abrasive. N'utilisez pas
de détergents doux (produit pour la
vaisselle par ex.) qui, s'ils ne sont pas
éliminés complètement au rinçage,
peuvent avoir un effet corrosif lors
d'une future cuisson et provoquer une
décoloration de la surface.
• N'utilisez pas d'éponges, chiffons
ou papiers absorbants sales car ils
pourraient déposer des salissures ou
des peluches sur la table de cuisson
susceptibles de brûler et de décolorer
la surface lors de la prochaine
utilisation.
Conseils relatifs à l'utilisation de feuilles
d'aluminium ou d'ustensiles de cuisine
en aluminium
• Feuilles d'aluminium – L'utilisation
de feuilles d'aluminium endommagera la
table de cuisson. N'utilisez pas
d'ustensiles de cuisine fins en
aluminium et ne laissez JAMAIS
l'aluminium entrer en contact avec la
table de cuisson vitrocéramique.
• Ustensiles en aluminium – Le point
de fusion de l'aluminium est bien plus
bas que la plupart des autres métaux.
Soyez très vigilant lorsque vous utilisez
une casserole ou une poêle en
aluminium sur votre table de cuisson. Si
celle-ci venait à brûler, non seulement
elle deviendrait inutilisable, mais elle
pourrait fusionner avec la surface
vitrocéramique, la briser ou la tacher et
endommager votre table de cuisson de
manière irréversible.
Le filtre à graisse
Lors de cuisson de viande (rôtis,…),
pour éviter que des projections
graisseuses n’incrustent la turbine, il
faut que le filtre se trouve à sa place. Il
doit être maintenu propre pour assurer
un bon fonctionnement.
Nettoyez-le à l’eau tiède savonneuse.
Rincez et séchez.
Pour le retirer, il suffit de pousser la
languette vers le haut.
PS=ÉäÉÅíêçäìñ=
Porte du four
Retrait de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage du four, vous
pouvez retirer la porte.
Ouvrez la porte jusqu'en position
horizontale. Pivotez au maximum les
deux pièces de blocage sur les bras des
charnières (a).
Refermez lentement la porte jusqu'à la
butée, puis soulevez-la jusqu'à ce que
les charnières se dégagent (b).
Installation de la porte du four
Lorsque vous remontez la porte sur ses
charnières, suivez la procédure inverse à
celle décrite ci-dessus.
Réinsérez les charnières dans les fentes
(c). Veillez à ce qu'elles s'engagent bien
et à ce qu'elles soient alignées.
Abaissez lentement la porte du four.
Vérifiez que les coins de la porte ne
touchent pas l'encadrement du four (si
tel est le cas, relevez la porte et
réalignez les charnières).
Enfin, rabattez les deux pièces de
blocage en direction du four (d).
Assurez-vous que la porte se ferme
correctement, en enfonçant les deux
pièces de blocage avec un objet
quelconque (comme un tournevis par
ex.) (e).
Vérifiez que la porte s'ouvre et se ferme
correctement.
Attention : Ne laissez jamais les pièces
de blocage des charnières relevées.
L'action du ressort peut entraîner des
blessures.
ÉäÉÅíêçäìñ=PT=
Remplacer l'ampoule d'éclairage du four
Avant de changer l'ampoule et pour
éviter tout risque d'électrocution,
débranchez l'alimentation électrique de
l'appareil
Si l'ampoule du four est grillée,
remplacez-la par une ampoule du type
suivant :
Puissance en watts :
25 W
Tension :
230/240V(50Hz)
Températures :
300º C
Type de culot :
E14
Pour remplacer l'ampoule défectueuse.
1. Tournez le verre de protection
protégeant l'ampoule dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
et retirez-le.
2. Dévissez, retirez l'ampoule
défectueuse et remplacez-la par
une ampoule identique.
3. Remettez le verre de protection en
place.
PU=ÉäÉÅíêçäìñ=
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si l'appareil présente une anomalie de
fonctionnement, nous vous
recommandons de faire les vérifications
suivantes sur votre cuisinière avant de
contacter votre service après-vente. Il
se peut que le problème soit simple et
que vous puissiez y remédier vousmême.
Avertissement ! Les réparations ne
doivent être effectuées que par un
professionnel qualifié.
Toute réparation n'ayant pas été
effectuée correctement peut s'avérer
très dangereuse pour l'utilisateur.
Si un problème résulte d’une mauvaise
utilisation ou manipulation de la part de
l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou
du vendeur peut être facturé, même
en cours de garantie.
Table de cuisson à induction
Symptômes
La table de cuisson ne
s’allume pas ou ne
fonctionne pas
-
L'indicateur de chaleur
résiduelle ne s’affiche
pas
-
L'affichage alterne entre
deux niveaux de cuisson
-
“F” s'affiche
-
“E”, suivi d'un chiffre,
s'affiche
-
Cause possible
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise sous
tension de la table de cuisson
Solution
Remettez la table de cuisson
sous tension
La zone de cuisson fonctionne
seulement depuis peu et n'est
pas, par conséquent, encore
chaude
La commande de la fonction
Booster réduit la puissance de
la zone de cuisson
Plats de cuisson inadéquats
Aucun plat de cuisson n'est
posé sur la zone de cuisson
Le diamètre du fond du
récipient est trop petit par
rapport à la zone de cuisson
utilisée
Problème du système
électronique
Si la zone de cuisson est
censée être chaude, faites
appel à votre service aprèsvente
Voir le chapitre “Gestion de la
fonction Booster”
Utiliser des plats adéquats
Poser un plat de cuisson sur
la zone de cuisson
Utiliser des plats de cuisson
adéquats
Débrancher l'appareil
pendant quelques minutes
(enlevez le fusible de
l'installation domestique). Si
après avoir rebranché
l'appareil, le problème
persiste, contactez le service
après-vente.
ÉäÉÅíêçäìñ=PV=
Four
Symptômes
Le four ne fonctionne pas
Le four ne s'allume pas
La cuisson est trop longue, ou inversement,
les préparations cuisent trop rapidement
Solutions
Vérifiez que :
la cuisinière est sous tension
les voyants de contrôle sont allumés sur
le bandeau de commande
la manette de commande est réglé
correctement sur une position de
cuisson.
les fusibles n'ont pas disjoncté. Si les
fusibles disjonctent de manière répétée,
faites appel à un électricien agréé.
Vérifiez que :
une fonction/température de cuisson a
bien été sélectionnée
la cuisinière est bien raccordée
électriquement.
Vérifiez que :
Essayez d'adapter la température
Si après avoir vérifié ces différents points, l'anomalie persiste, contactez votre
service après-vente. Lorsque vous contactez le service clients, veuillez :
1.
2.
3.
4.
5.
Indiquer vos nom, adresse et code postal.
Indiquer votre numéro de téléphone
Faire une description précise de l'anomalie
Donner le modèle et le numéro de série (indiqués sur la plaque signalétique)
Indiquer la date d'achat
QM=ÉäÉÅíêçäìñ=
Caractéristiques techniques
EKD513500W/X
Dimensions
Table de
cuisson
Four
Alimentation
électrique
Accessoires
Hauteur
858-868 mm
Largeur
500 mm
Profondeur
600 mm
Contenance du four
45 litres
Zone de cuisson avant centre
Ø 210 mm
2100 (P 3100) W
Zone de cuisson arrière gauche
Ø 180 mm
1800 (P 2800) W
Zone de cuisson arrière droit
Ø 140 mm
1400 (P 2500) W
Régime
nominal total
(2 zones de cuisson à 3600 W + 1 zone de cuisson
de la table de
à 3100 W) 6700 W
cuisson
Élément du four
- Sole
900 W
- Voûte
1000 W
Gril
1900 W
Ventilateur par convection
35 W
Elément chauffant circulaire
1900 W
Minuteur
2W
Éclairage du four
Ampoule 25 W type E14
Nettoyage
Manuel
Régime nominal total du four
2927 W
Tension nominale
230V ~ / 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~
Fréquence nominale
~50 Hz
Grille
Lèchefrite
Tournebroche
Régime nominal total de la cuisinière
9627 W
Cette cuisinière est conforme aux directives CEE suivantes :
2006/95 - 90/683 ; (directive « basse tension ») et ses modifications
ultérieures,
89/336 (Directive relative à la compatibilité électromagnétique)
93/68 (directives générales) et leurs modifications ultérieures.
ÉäÉÅíêçäìñ=QN=
Installation
Toutes les opérations d’installation et
d'entretien doivent être effectuées par
UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ et
conformément aux textes
règlementaires et règles de l'art en
vigueur.
Avant de brancher la cuisinière au
secteur, vérifiez que la tension et la
fréquence indiquées sur la plaque
signalétique correspondent à celles de
la tension d'alimentation de votre
habitation.
La cuisinière doit être installée
conformément à la spécification "Y"
(EN60.335-2.6). La cuisinière ne doit
pas être installée dans une position
surélevée par rapport au plan de
travail.
Cette cuisinière doit être reliée à la
terre.
Une fois installé, assurez-vous que le
cuisinière est facile d'accès afin de
permettre à un technicien de la réparer
en cas de panne.
Mise à niveau
La cuisinière est équipée de pieds
réglables.
Ces pieds vous permettent une parfaite
mise à niveau ainsi que l'ajustement du
plan de cuisson de votre cuisinière aux
meubles adjacents.
62 cm
69cm
Cette cuisinière est classée dans la
catégorie des appareils de “Classe Y”
conformément à la réglementation
relative aux risques d'incendie. Les
meubles adjacents ne doivent pas
dépasser la hauteur de la table de la
cuisinière.
La cuisinière peut être installée dans
une cuisine, une cuisine/salle à
manger ou un studio, mais pas dans
une salle d'eau ou salle de bains.
La distance minimale à laquelle les
matériaux combustibles peuvent être
installés au-dessus de la cuisinière en
alignement avec les bords de la
cuisinière est de 69 cm (voir la fig.)
69cm
Emplacement
15 cm
QO=ÉäÉÅíêçäìñ=
Branchements électriques
Tout travail d’électricité nécessaire à
l’installation de cette cuisinière et du
cordon d'alimentation doit être effectué par
un électricien qualifié ou une personne
compétente, conformément à la
réglementation en vigueur.
L'interrupteur doit être installé dans un
rayon de 2 m par rapport à la table et
d'accès facile après l'installation.
Le câble de mise à la terre jaune-vert ne
doit pas être coupé par l'interrupteur.
REMARQUE : La longueur du câble de
mise à la terre sera plus long de 2 cm à
celle des conducteurs de phase et
neutre.
CETTE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE
RELIÉE À LA TERRE.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
de ces consignes de sécurité.
Veillez à ce que le câble d'alimentation
de la cuisinière n'entre pas en contact
avec les parties de la zone hachurée
sur le schéma.
Cette cuisinière est prévue pour
fonctionner sur une alimentation
électrique de 230/400V, 50Hz
Pour le branchement électrique, utilisez
un câble de type H05 RR-F.
Avant de mettre la cuisinière sous
tension, assurez-vous que la tension
d'alimentation correspond à celle
indiquée sur la plaque signalétique.
La cuisinière est livrée sans le cordon
d'alimentation. Un cordon
d'alimentation flexible doit être installé
conformément à la spécification
figurant dans le tableau N° 1.
En cas de raccordement direct au
secteur, il faut interposer un
interrupteur omnipolaire d'une
ouverture minimum de 3 mm entre les
contacts en cas de conditions de
surtension de catégorie III.
Si le câble d'alimentation électrique est
endommagé, il ne doit être remplacé
que par un technicien qualifié.
Avant le raccordement, vérifiez que :
• Le fusible et l'installation électrique
domestique sont en mesure de
supporter le courant absorbé de
l'appareil (voir la plaque signalétique);
• La prise et l'interrupteur omnipolaire
utilisés pour le raccordement doivent
être facilement accessibles lorsque
la cuisinière est installée.
ÉäÉÅíêçäìñ=QP=
Marche à suivre
• Dévissez et déposez le cache de
protection au dos de l'appareil ;
• Branchez le cordon d'alimentation à
la sortie de la cuisinière
conformément au tableau N° 1 ;
• Immobilisez-le à l'aide d'un serrecâble ;
• Assurez-vous que le branchement
effectué à la plaque à bornes est en
concordance avec la tension du
réseau ;
• Remontez et vissez le capot de
protection situé à l'arrière de
l'appareil.
Tableau N° 1
Tension nominale
Type de connexion
Connexion du câble à la
plaque à bornes
230V ~ / 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~
Tri-phasée Y
Triphasée Y 3
Monophasée
Triphasée
2 ph. +
ph. + neutre
neutre
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
L1
L1 L2 L3 N
L1
N
L2
L3
1
2 3 4 5
L1
L2 N
Tension de secteur
230 V ~
400 V 3N~
230 V 3~
400 V 2N~
Tension des éléments
chauffants
230 V
230 V
230 V
230 V
Capacité des fusibles
40 A
Section du câble
3 x 6 mm
3 x 16 A
2
5 x 1,5 mm
3 x 25 A
2
4 x 2,5 mm
2 x 25 A
2
4 x 2,5 mm2
QQ=ÉäÉÅíêçäìñ=
Garantie/service-clientèle
Garantie
France
Conformément à la Législation en
vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l'acte d'achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et
responsabilité, votre Vendeur répondra
à toutes vos questions concernant
l'achat de votre appareil et les
garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous
écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien
privilégié entre la marque et ses
Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission :
satisfaire au mieux vos exigences et
tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que
nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et
précision à vos sollicitations
concernant l'éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en
fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que
vous avez de nos produits et votre
satisfaction à l'usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l'utilisation et
l'entretien de vos appareils. C'est alors
que notre mission prend tout son sens.
Ecouter, comprendre, agir : trois temps
essentiels pour tenir l'engagement de la
marque dans le plus grand respect du
Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d'apporter à leurs
caractéristiques toutes modifications
liées à l'évolution technique (décret du
24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. :
08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03
44 62 21 54 E-MAIL :
info.conso@electrolux.fr Permanence
téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs BP
20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08
92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL :
ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S.
au capital de 67 500 000 h - 552 042
285 RCS SENLIS
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7
Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719,
1502 Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budějovická 3, Praha 4,
140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000
Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135,
90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624
Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km.
29,900 Alcalá de Henares
Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton,
Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627
Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3,
10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2,
LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Ozo 10A, LT 08200
Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7,
L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404
CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230
Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7,
Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio
Gonçalves Zarco - Q 35
-2774-518 Paço de
Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10,
CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbičeva ulica 98, 1000
Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce
spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03
Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t
Göransgatan 143, S-105
45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва,
Олимпийский
проспект, 16, БЦ
"Олимпик"
342 732 494 -0A- 032008

Manuels associés