Electrolux IEB4SL80CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Electrolux IEB4SL80CN Manuel utilisateur | Fixfr
EB4PL80
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 9
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE........................................................................... 10
7. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................11
8. CUISSON ASSISTÉE...............................................................................................20
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES..........................................................................25
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................26
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 27
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.................................................... 30
13. INSTALLATION..................................................................................................... 31
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 35
15. GARANTIE............................................................................................................ 36
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines
d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été
conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
3
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des
parois latérales. Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres appareils
et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
FRANÇAIS
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
5
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans le
cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous démontez
la porte de l'appareil. Elle est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de nettoyage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc.,
fournis avec le produit), en
particulier tout récipient antiadhésif,
plateau, plaque, ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est
en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
• Certains oiseaux et reptiles sont
extrêmement sensibles (plus que les
êtes humains) aux fumées pouvant se
FRANÇAIS
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la très
haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une moindre
mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris pour
les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
8
2
3
4
5
6
4
3
2
1
7
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Panneau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Elément de chauffe
Éclairage
Ventilateur
Support de grille, amovible
Niveaux de gradin
8
www.electrolux.com
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche Fonction
sensitive
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et arrêter l'appareil.
1
2
Description
-
Affichage
Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
FRANÇAIS
Touche Fonction
sensitive
9
Description
Mes programmes Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
3
4
5
Minuterie
Pour régler la fonction : Minuterie. Accès direct
aux fonctions de la durée.
Cuisson assistée
Accès direct aux menus Livre de recettes et Démarrage rapide lorsque l'appareil est allumé.
Les touches sensitives pour
Favoris, Minuteur et Cuisson
automatique ne sont visibles
que si l'appareil est allumé.
A
B
C
Menu
D
11:09
150°
4.2 Affichage
Après avoir été allumé, l'appareil affiche un
mode de cuisson de base.
A)
B)
C)
D)
E)
Revenir au menu
Mode de cuisson en cours
Température en cours
Horloge
Démarrer
start
E
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Modification de la taille du texte
Options supplémentaires
Sonde à viande
Chaleur et tenir
Verrouillage
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires de l'appareil.
10
www.electrolux.com
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licence de logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit contient
un logiciel protégé par copyright, sous
licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/
libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres.
Il est possible d'afficher la copie complète
des licences dans l'appareil sur l'écran
TFT, en passant par le menu : Réglages
de base / Maintenance / License.
le produit en suivant le lien hypertexte
présent sur la page Internet du produit.
5.3 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation, vous devez définir :
• la langue
• l'heure
• le format de l'horloge
• la date
• le préchauffage rapide
Le nom ou chiffre choisi peut être défini de
deux façons. Faites-le dérouler jusqu'à la
position souhaitée, ou appuyez sur
l'option choisie. Vous pouvez changez les
paramètres dans le menu : Réglages de
base.
Il est possible de télécharger le code
source du logiciel open source utilisé dans
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
• Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt sur
l'affichage.
• La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
• Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant l'affichage.
• La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
• Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
• Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
• Pour régler la fonction, la durée ou la
température souhaitées, vous pouvez
faire défiler la liste, ou appuyer sur
l'option que vous souhaitez choisir.
• Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel endroit
de l'écran et le Menu réapparaît.
• Lorsque l'appareil est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
• Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires apparaît.
• La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
Menu
11:09
150°
33min
start
20min
Lorsque vous appuyez sur
une option du menu et la
maintenez appuyée, une
brève description de celle-ci
apparaît.
FRANÇAIS
6.2 Guide rapide du menu
Menu
Menu
Cuisson assistée
Fonctions
Modes de cuisson
Fonctions spéciales
Nettoyage
Mes programmes
Minuteurs
Réglage du Minuteur
Livre de recettes
Démarrage rapide
Utilisés dernièreUtilisés récemment
ment et les plus utiLes plus utilisés
lisés
Réglages de base
Préchauffage rapide
Nettoyage Conseille
Réglage de la durée
Affichage
Réglage du début
de cuisson
Options
Son
Réglage de la Fin
de cuisson
Langue
Temps écoulé
Mode démo
Éclairage
Maintenance
Heure et date
Chaleur et tenir
Set + Go
Sécurité enfants
Verrouillage de l'affichage
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
• le mode de réglage manuel : pour
régler manuellement un mode de
cuisson, la température et la durée de
cuisson.
• les programmes automatiques
(Cuisson assistée) : pour préparer un
plat que vous ne savez pas cuisiner.
11
7.2 Utilisation du menu
1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous
souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur :
ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez
sur :
.
12
www.electrolux.com
7.3 Présentation du menu
A
A) Revenir au menu
B) Niveau actuel du menu
C) Liste des fonctions
B
Menu
Functions
Timers
Options
C
Menu principal
Élément de menu
Description
Fonctions
Contient une liste des modes de cuisson, des
programmes spéciaux, des programmes de nettoyage et des programmes préférés.
Minuteurs
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Options
Contient une liste des autres options pour les
fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur et tenir,
Set + Go.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de cuisson
automatiques.
Utilisés dernièrement et les plus utilisés
Indique quelle est la dernière fonction utilisée et
quelles fonctions sont les plus utilisées.
Réglages de base
Contient la liste des réglages de base.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
A
B
True Fan Cooking
A)
B)
C)
D)
Revenir au menu
Liste des modes de cuisson
Liste des options disponibles
Options supplémentaires
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
7.5 Sélection d'un mode de
cuisson
1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température, appuyez
sur la température affichée et
FRANÇAIS
parcourez la liste de celles
disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. Le signal
sonore retentit également à la fin de la
durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur : Menu.
A
B
13
Vous pouvez voir une
description du mode de
cuisson ou créer une fonction
par défaut sur une fenêtre
pop-up. Gardez le doigt sur
le mode de cuisson
sélectionné pendant plus de
2 secondes. Lorsque vous
définissez un mode de
cuisson par défaut, celui-ci
est le premier qui apparaît
lorsque vous rallumez le four.
A) Revenir au menu
B) Fenêtre pop-up
C) Options supplémentaires
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Sous-menu pour : Modes de cuisson
Pain
Pour cuire du pain avec une croûte croustillante.
Élément chauffant inférieur (sole)
Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante hu- Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments particulièrement secs ainsi que pour cuire
mide1)
dans des moules sur un seul niveau. L'éclairage
s'éteint au bout d'environ 30 secondes. Il se rallume
lorsque vous l'activez dans le menu, ou que vous
ouvrez la porte du four.
Cuisson basse température
Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres et
juteux.
Sole pulsée
Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond
croustillant comme une pizza ou une quiche. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Cuisine conventionnelle
Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur
un seul niveau du four.
14
www.electrolux.com
Chaleur tournante
Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simultanément, sur un maximum de trois niveaux du four.
Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport
à la Convection naturelle.
Turbo gril
Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses pièces
de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Convient également pour gratiner.
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril
Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de
bœuf.
Eco Turbo gril
Optimise la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord le
temps de cuisson. Lorsque cette fonction est en
cours, l'éclairage est éteint. Il se rallume lorsque vous
l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte
du four.
Plats surgelés
Pour cuire des plats préparés avec une surface dorée et croustillante, par exemple les frites ou les potatoes.
Gratiner
Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et gratins de pommes de terre. Convient également pour
gratiner.
1) Cette fonction est utilisée pour définir la catégorie d'efficacité énergétique EN50304.
7.7 Sous-menu pour : Fonctions spéciales
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles,
comme des pommes, des prunes ou des pêches, et
des légumes comme des tomates, des courgettes
ou des champignons.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la
cuisson.
Stérilisation
Pour conserver des légumes par ex. divers condiments dans des verrines et du liquide.
FRANÇAIS
15
7.8 Sous-menu pour : Nettoyage
Pyrolyse rapide
1 h pour un four peu sale. Le nettoyage par pyrolyse
élimine les résidus alimentaires incrustés en les réduisant en cendres, que vous pourrez essuyer par la
suite.
Pyrolyse normale
1 h 30 pour un four normalement sale. Le nettoyage
par pyrolyse élimine les résidus alimentaires incrustés
en les réduisant en cendres, que vous pourrez essuyer par la suite.
Pyrolyse renforcée
2 h 30 pour un four très sale. Le nettoyage par pyrolyse élimine les résidus alimentaires incrustés en les
réduisant en cendres, que vous pourrez essuyer par
la suite.
7.9 Sous-menu pour : Mes programmes
A
A) Revenir au menu
B) Programme préféré
C) Liste des fonctions
B
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels comme :
la durée, la température ou le mode de
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Élément de menu
Description
En cours
Démarre le dernier programme préféré sauvegardé.
Supprimer
Supprime définitivement le programme préféré
précédemment sauvegardé.
Renommer
Pour changer ou corriger un nom précédemment
sauvegardé.
7.10 Enregistrement d'un
programme préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur la
touche
.
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre programme
préféré et appuyez sur OK.
16
www.electrolux.com
True Fan Cooking
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M 123
åäà
space
OK
7.11 Sous-menu pour : Minuteurs
A
B
A)
B)
C)
D)
E)
C
4 32
3 31
Duration
Start
09:03
Revenir au menu
Durée actuellement réglée
Réinitialisation de la durée
Heure de fin
Heure de départ
2h 30min
1 29
0 28
E
End
11:33
D
Élément de menu
Description
Réglage du Minuteur
Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est
terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson
et il est également disponible lorsque le four est
éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur, il
démarrera automatiquement.
Réglage de la durée
Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et
une alarme sonore retentit lorsque le décompte
du minuteur est terminé.
Réglage du début de cuisson
Pour régler l'heure de démarrage des réglages
actuels.
Réglage de la Fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Temps écoulé
Affiche, masque ou réinitialise le minuteur progressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la
touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé.
FRANÇAIS
7.12 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les fonctions
Durée et Fin sont
désactivées.
Vous pouvez changer l'heure et la date en
appuyant sur l'horloge de l'écran lorsque
le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes de cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et la
température.
3. Appuyez sur
ou accédez au menu
Minuteurs.
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
Élément de menu
17
5. Parcourez la liste pour régler la durée
souhaitée. Attendez quelques
secondes que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer : h ou min. Vous pouvez
supprimer les réglages en appuyant
sur : x.
Quand on quitte la fonction d'horloge, un
son retentit et un message s'affiche sur
l'écran. Vous pouvez arrêter ou prolonger
la cuisson.
7.13 Sous-menu pour : Options
Réglages individuels supplémentaires pour
la sécurité, la commodité et l'éclairage du
four.
Description
Éclairage Activé / Désactivé
Chaleur et tenir
La fonction « Heat + Hold» est seulement disponible quand une durée est paramétrée. Le four ne
s'éteint pas entièrement automatiquement, mais
maintient les aliments au chaud pendant 30 minutes. Un icône apparaît à l'écran si cette fonction est activée. Une icône apparaît à l'écran si
cette fonction est activée.
Set + Go
La fonction Set+Go vous permet de sélectionner
une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran.
L'écran se verrouille lorsque la cuisson démarre.
La fonction apparaît dans le menu uniquement si
la durée est paramétrée.
Sécurité enfants Activé / Désactivé
Une fois activée, cette fonction verrouille l'écran,
tous les boutons et la porte. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour
déverrouiller, touchez l'écran et suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les
verrouiller à nouveau en passant par le menu.
Verrouillage de l'affichage
Le verrouillage de l'affichage « bloque » temporairement l'écran tactile et toutes les touches, à
l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour
déverrouiller, touchez l'écran et suivez les instructions.
7.14 Chaleur et tenir
s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
La fonction conserve les aliments cuits au
chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle
18
www.electrolux.com
La fonction ne fonctionne pas
avec le mode Cuisson basse
température, les programmes
automatiques de vapeur,
toutes les fonctions du menu
Fonctions spéciales, ainsi que
les fonctions vapeur du menu
Modes de cuisson.
Conditions d'activation de la fonction :
• Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
• La température réglée est de plus de
80 °C.
• Réglez la fonction Réglage de la durée.
• Activez la fonction Chaleur et tenir
dans le menu Options.
• L'écran affiche :
.
Si vous utilisez la sonde à
viande, le symbole
n'apparaît pas à l'écran.
Si vous appuyez sur
s'arrête.
, la fonction
Si vous appuyez sur
alors
que la fonction n'est pas
encore en cours, la fonction
s'arrête.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
• La fonction : Sécurité
enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
une fois que l'appareil est
éteint. Suivez les
instructions à l'écran pour
désactiver la fonction.
• Le menu : Options vous
permet d'activer et de
désactiver la fonction : Set
+ Go.
7.16 Sécurité enfants
Menu / Options / Sécurité enfants
7.15 Set + Go
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de l'appareil.
Cette fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou sur le
message affiché.
Activation de la fonction :
Sécurité enfants
Cette fonction fonctionne
avec les fonctions suivantes :
Réglage de la durée, Sonde à
viande.
Cette fonction ne fonctionne
pas avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisir : Options / Set + Go.
Appuyez sur le message affiché ou sur
une touche sensitive (sauf pour ). Le
mode de cuisson réglé démarre.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur une touche
sensitive.
1. Réglez la fonction sur la position :
Activé.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.17 Verrouillage de l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
FRANÇAIS
19
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez activer cette
fonction que lorsque l'appareil est en
marche.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé.
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction se
désactive automatiquement.
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou le
réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage de
l'affichage.
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.18 Sous-menu pour : Cuisson assistée
A
A)
B)
C)
D)
B
Oven Dish
Revenir au menu
Catégorie d'aliments
Livre de recettes et Démarrage rapide
Options supplémentaires
Cookbook
Quickstart
D
C
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« démarrage rapide » indiquant les
réglages recommandés pour vos propres
plats. La durée et la température des
démarrages rapides peuvent être ajustées
selon vos besoins. Nos réglages
recommandés apparaissent lorsque vous
appuyez sur le symbole de la toque de
chef.
7.19 Sous-menu pour : Utilisés
dernièrement et les plus utilisés
Liste facilement accessible des fonctions,
recettes et démarrages rapides utilisés
dernièrement et les plus utilisés.
Élément de menu
Description
Utilisés récemment
Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés
Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
7.20 Sous-menu pour :
Réglages de base
Les réglages paramétrés restent fixes à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
20
www.electrolux.com
Élément de menu
Description
Préchauffage rapide Activé / Dé- Lorsqu'elle est activée, le temps de préchauffage
sactivé
du four diminue pour certains modes de cuisson.
>> s'affiche lorsqu'elle est activée.
Nettoyage Conseille Activé / Dé- Choisissez si vous préférez que le four vous rapsactivé
pelle de procéder à un cycle de nettoyage.
Affichage
Choisissez les paramètres d'affichage.
Luminosité
Vous avez le choix entre 4 modes de luminosité.
Son
Réglages sonores.
Volume sonore
Langue
Réglez votre langue préférée.
Heure et date
Permet de régler l'heure, la date, et
d'autres options relatives à l'affichage de l'heure.
Heure
Règle l'heure.
Réglez la luminosité de l'affichage
lorsque l'appareil est allumé. L'heure
ne peut être réglée lorsque l'appareil
est éteint (OFF).
Type (Bip / Clic / Aucun son)
Date
Règle la date.
Format
Choisissez votre format d'affichage de l'heure,
HH:MM (24 heures) ou AM/PM (12 heures).
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est
éteint.
Mode démo
Code d'activation
Pour l'usage du magasin uniquement. Lorsqu'il est actif, les résistances sont déconnectées et DEMO
est visible à l'écran.
Maintenance
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
License
Affiche les licences en anglais.
8. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson assistée
Menu / Cuisson assistée ou touchez :
FRANÇAIS
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous souhaitez.
3. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque la fonction se termine, un
message s'affiche.
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou Démarrage rapide.
8.2 Activation de la fonction
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
A
B C
11:09
Calzone
21
A)
B)
C)
D)
E)
Recette
Temps restant
Horloge
Arrêter
Température
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes
Menu / Cuisson assistée / Livre de
recettes ou appuyez sur :
La fonction présente une liste de recettes
avec des réglages optimums de l'appareil.
Les recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier. Les ingrédients et la
méthode pour chaque recette
apparaissent sur l'écran.
Vous pouvez également trouver les
recettes de cette fonction pour cet
appareil particulier sur notre site web.
Pour trouver le livre de recettes approprié,
vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve sur le cadre
avant de la cavité de l'appareil.
L'appareil utilise des réglages
automatiques lorsque vous utilisez le :
Livre de recettes.
Pour revenir à Ingrédients et Méthode
après avoir activé la recette, appuyez sur
le nom de la recette.
Catégorie d'aliments
Plat
Plats au four
Gratin d'endives
Viande en croûte
Brandade
Lasagnes
Moussaka
Gratin de pâtes
Gratin de pommes de terre
Pizza, tarte ou quiche
Tarte à l'oignon
Raviolis russes
Pizza
Quiche lorraine
22
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments
Plat
Gâteau, tarte et biscuits
Gâteau aux amandes
Brownies
Gâteau aux carrottes
Cheese cake
Tarte au fromage
Feuilleté au fromage
Cake aux fruits
Tarte aux fruits
Tarte au fromage de chèvre
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Génoise au citron
Madeleines, muffins
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte aux pommes
Pain & Petits pains
Pain de campagne
Tresse au beurre
Pain blanc
Tresse briochée
Poisson
Morue
Filet de poisson
Poisson en croûte de sel
Saumon à la vapeur
Encornets farcis
Volaille
Coq au vin
Canard à l'orange
Viande
Ragoût de bœuf
Gigot d'agneau
Bœuf mariné
Pâté à la viande
Lapin à la moutarde
Ossobuco
Jarret de porc
Palette de porc
Lapin
Paupiettes de veau
Porc aux pruneaux
Jarret de veau
Sanglier
8.4 Sous-menu pour :
Démarrage rapide
Menu / Cuisson assistée / Démarrage
rapide ou appuyez sur :
La température et les temps de cuisson
ne sont donnés qu'à titre indicatif pour un
meilleur résultat. Ils varient en fonction des
recettes ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés. Pour
vérifier les réglages recommandés,
appuyez sur (près du nom du plat) :
.
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées à l'écran pour changer
la température ou la durée en fonction de
vos préférences.
Le Démarrage rapide contient des
programmes automatiques basés sur les
réglages optimaux pour chaque type de
viande.
• Programmes viande avec fonction
Cuisson par le poids — cette
fonction calcule automatiquement le
temps de rôtissage. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments. La durée est réglée
automatiquement. Pour ce faire,
appuyez sur les minutes sous le nom
du plat et entrez la valeur correcte.
• Programmes viande avec fonction
Sonde à viande automatique
—
cette fonction calcule automatiquement
le temps de rôtissage. Lorsque le
programme se termine, un signal
acoustique se fait entendre.
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments
Poisson
23
Plat
Poisson
• Cuit (1 - 1,5 kg)
Saumon
• Entière (jusqu'à 2kg)
• Entièrement grillé
• Entièrement grillé (1 1,5 kg)
• Filet surgelé
Volaille
Filets de volaille
Filets de volaille (1 - 1,5 kg)
Poulet
• Moitié (400 - 500 g chacune)
•
•
•
•
•
Viande
Canard
Oie
Dinde
Entière
Ailes fraîches
Ailes surgelées
Cuisses fraîches
Cuisses surgelées
Bœuf
Rôti de bœuf
• Braisée
Lièvre
• Gigot (1 - 1,5 kg)
• Réglage
• Réglage
• Selle
• Selle (jusqu'à 1kg)
Agneau
• Gigot (1 - 1,5 kg)
• Braisée
• Selle (1 - 1,5 kg)
• Morceau moyen
• Morceau moyen (jusqu'à
2kg)
Pâté à la viande
(750-1 000 g)
Porc
• Jambon à l'os (1 1,5 kg)
• Jarret, précuit
• Filet mignon
• Filet mignon
• Collet (1 - 1,5 kg)
• Bleu
• Bleu
• Bien cuit
• Bien cuit
Rôti
Bœuf basse température
• Réglage
• Bleu
• Bien cuit
Côtes levées (1,5 - 2kg)
Veau
• Jarret (1,5 - 2kg)
• Filet mignon
• Rôti
Chevreuil
• Cuissot (1,5 - 2kg)
• Selle (1,5 - 2kg)
• Rôti
• Épaule (1 - 1,5 kg)
Filet mignon de porc fumé
(jusqu'à 1,5 kg)
Plats au four
Lasagnes
Lasagnes surgelées
Gratin de pâtes
Gratin de pommes de terre
Plats/préparations sucrés
Gratin de légumes
24
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments
Plat
Pizza, tarte ou quiche
Baguette garnie de fromage Quiche lorraine
fondu
Tarte salée
Tarte flambée
Pizza
• Pizza épaisse surgelée
• Fraîche
• Garniture supplémentaire
• Surgelé(e)
• Snacks surgelés
• Pâte fine
Gâteau, tarte et biscuits
Gâteau aux amandes
Tarte aux pommes, recouverte
Tarte aux pommes
Tourte aux fruits surgelés
Gâteau sur plaque
• Pâte à génoise
• Pâte levée
Brioche
Petits gâteaux
Gâteau au fromage, dans
un moule
Gâteau au fromage, sur une
plaque
Brioche de Noël aux fruits
(Stollen)
Choux à la crème
Crumble
Éclairs
Fond de tarte
• Pâte sablée
• Pâte à génoise
Gâteau aux fruits
• Pâte sablée
• Pâte à génoise
• Pâte levée
Macarons
Gâteau de Savoie au madère
Tresses feuilletées
Pâtisseries feuilletées
Kouglof
Biscuits sablés
Génoise/Gâteau Savoie
Gâteau au sucre
Flan suisse
Gâteau roulé
Tartes
Gâteau à base de levure
Pain & Petits pains
Pain complet
Baguette
Baguettes, surgelées
Baguettes, précuites
Couronne de pain
Ciabatta
Pain bis
Pain tressé
Petits pains
Petits pains, précuits
Pain de seigle
Pain sans levain
Pain blanc
Garnitures
Croquettes
Frites, fines
Frites, épaisses
Pommes de terre sautées
Potatoes
Fonction Sonde à viande automatique
Fonction Cuisson par le poids
FRANÇAIS
25
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
A
B
C
D
E
Menu
1h 14m
220°100°
64°
Stop
G
F
A) Revenir au menu
B) Durée pour laquelle la fonction est
activée
C) Mode de cuisson en cours
D) Température en cours
E) Température actuelle du four
F) Arrêter
G) Température en cours de la sonde
à viande
Lorsque la viande atteint la température à
cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de la
fiche de la sonde à viande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Le symbole de la sonde à viande s'affiche
.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Pour modifier la température à cœur,
touchez la température sur l'écran.
26
www.electrolux.com
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille
est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la grille
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
FRANÇAIS
Température (°C)
Arrêt automatique (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
27
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Durée, Fin.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
11.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille de
la paroi latérale et retirez le support.
2
1
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
11.3 Nettoyage par pyrolyse
Menu / Modes de cuisson / Nettoyage
28
www.electrolux.com
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires.
ATTENTION!
Si d'autres appareils sont
installés sur le même meuble,
ne les utilisez pas en même
temps que la fonction de
nettoyage Pyrolyse. Vous
risqueriez d'endommager
l'appareil.
Vous pouvez nettoyer l'appareil avec la
fonction pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très chaud.
Risque de brûlure.
1. Pour régler le mode de nettoyage,
parcourez le menu : Nettoyage.
2. Il suffit d'appuyer sur le mode de
nettoyage que vous souhaitez activer.
Options
Description
Pyrolyse rapide
pour un four
peu sale (1 h)
Pyrolyse normale
pour un four
moyennement sale
(1 h 30)
Pyrolyse renforcée
pour un four
très sale
(2 h 30)
11.4 Retrait et installation de la
porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers de
blocage (A) sur les deux charnières de
la porte.
A
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
45°
Lorsque le cycle pyrolytique
commence, l'éclairage du
four ne fonctionne pas et le
ventilateur de refroidissement
tourne plus vite.
N'ouvrez pas la porte
pendant le temps de
chauffage. Si vous ouvrez la
porte, vous annulez le cycle
de nettoyage par pyrolyse.
3. Pour arrêter le cycle de nettoyage par
pyrolyse, appuyez sur .
N'utilisez pas l'appareil avant que le
symbole de verrouillage de la porte soit
éteint.
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte
et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
FRANÇAIS
29
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
2
Éclairage supérieur
B
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
1
ATTENTION!
Une manipulation brutale de
la vitre, en particulier au
niveau des bords de la
façade avant, risque de la
casser.
7. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la fois
par son bord supérieur et dégagez-le
du guide en le soulevant.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W, et
résistant à une température de
300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
Éclairage latéral
9. Lavez le panneau de verre avec un
chiffon humidifié d'eau savonneuse.
Séchez soigneusement le panneau de
verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez en
place les panneaux de verre et la porte.
Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre
inverse. Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand.
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant (par
exemple, une cuillère à café).
11.5 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
3. Nettoyez-le.
4. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W, et
30
www.electrolux.com
résistant à une température de
300 °C.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille de
gauche.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage.
L'écran affiche le code d'er- Problème électronique.
reur « F... ».
Faites appel à un service
après-vente agréé.
De la vapeur et de la condensation se forment sur
les aliments et dans la cavité du four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après la
fin de la cuisson.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
12.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
FRANÇAIS
31
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
min.
3 mm
13.1 Déplacement de l'appareil
Ne soulevez pas l'appareil par la poignée
de la porte.
32
www.electrolux.com
13.2 Encastrement
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les directives
en matière de protection
contre les incendies de la
norme NIN SEV 1000 ainsi
que les règlements dictés par
la VKF (Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
450mm
min.
20mm
min.
560mm
114
mm
548mm
455mm
15mm
450mm
440mm
min.
550mm
546mm
21mm
594mm
FRANÇAIS
548mm
min. 20mm
114
mm
450mm
15mm
450mm
min.
560mm
455mm
450mm
440mm
455mm
450mm
min.
550mm
546mm
594mm
21mm
548mm
114
mm
450mm
15mm
min.
20mm
455mm
450mm
440 mm
455mm
450mm
450mm
440mm
450mm
min.
550mm
min.
560mm
455mm
450mm
440mm
546mm
594mm
21mm
33
34
www.electrolux.com
H05VV-F
H05RR-F
min.1,60 m
alternativ
90°
13mm
20
mm
2x3,5x25
FRANÇAIS
13.3 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération de
maintenance, débranchez
l'appareil de l'alimentation
électrique.
Utilisez un câble d'alimentation de
type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Installez l'appareil en le raccordant à une
ligne de courant munie d'une prise
électrique. En l'absence de prise
électrique, l'installation électrique
domestique doit prévoir un dispositif
d'isolement ayant une ouverture minimale
de 3 mm entre les contacts pour
permettre une coupure omnipolaire
35
simultanée de l'alimentation secteur
(conformément à la norme NIN
SEV 1000). Le client doit disposer d'une
prise de courant accessible (pour le
branchement électrique), située hors de
l'espace de coordination. La longueur du
câble d'alimentation doit être d'environ
120 cm et celui-ci doit être relié
directement à l'alimentation secteur.
Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué
par un professionnel qualifié.
1. Effectuez les branchements
électriques conformément au schéma
de branchement.
2. Serrez le collier de fixation.
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EB4PL80CN
EB4PL80SP
Index d'efficacité énergétique
94.5
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode conventionnel
0.85 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode avec ventilateur
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume sonore
43 l
Type de four
Four encastré
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
électroménagers - Partie 1 : Cuisinières,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes
de mesure des performances.
EB4PL80CN
35.7 kg
EB4PL80SP
35.6 kg
14.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
• Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
36
www.electrolux.com
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, diminuez
la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
• Cuisson avec ventilateur - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
• Chaleur résiduelle
– Dans certains modes de cuisson,
si un programme avec une durée
(durée, fin) est activé et que le
15.
CH
•
•
•
•
temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les résistances se
désactiveront automatiquement
10 % plus tôt. Le ventilateur et
l'éclairage continuent à
fonctionner.
Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la cuisson
et allumez-le uniquement quand vous
en avez besoin.
Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible. L'affichage indique la
température de la chaleur résiduelle.
Fonctions Éco - l'éclairage est
désactivé dès le début.
L'éclairage se rallume lorsque vous
activez l'éclairage dans le menu.
Chaleur tournante humide,
l'éclairage s'éteint au bout de
30 secondes. Vous pouvez à nouveau
l'allumer selon vos préférences.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
4052 Basel
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
FRANÇAIS
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
37
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,
et pour des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
38
www.electrolux.com
FRANÇAIS
39
892964639-B-342014
www.electrolux.com/shop

Manuels associés