- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Amplificateurs audio
- Shure
- Mixer SCM410
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
18
Model SCM410/SCM410E User Guide 4 2 4 6 8 2 4 6 8 2 8 INTELLIMIX 6 4 6 8 2 4 +6 +12 +18 -20 -10 0 LIM ITER SCM410/SCM410E FOUR CHANNEL AUTOMATIC MICROPHONE MIXER SCM410/SCM410E MÉLANGEUR AUTOMATIQUE À QUATRE CANAUX SCM410/SCM410E AUTOMATISCHER 4-KANAL-MIKROFON-MISCHER SCM410/SCM410E CONSOLA MEZCLADORA AUTOMATICA DE MICROFONOS DE CUATRO CANALES SCM410/SCM410E MIXER AUTOMATICO A QUATTRO CANALI PER MICROFONI ©2009 Shure Incorporated 27D8690 (Rev. 10) Printed in U.S.A. TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVANTAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANNEAU FRONTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FONCTIONS DE L'INTERRUPTEUR À POSITIONS MULTIPLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MATÉRIEL FOURNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALLATION EN RACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALLATION SUR TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALLATION FIXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNEXIONS SCM410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUMELAGE DE PLUSIEURS MÉLANGEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILISATION DE BASE DU MÉLANGEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÉCRÊTEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FONCTIONS DE L'ÉGALISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FONCTIONS AVANCÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARACTÉRISTIQUES DES CONNEXIONS DE LOGIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . APPLICATIONS DE LOGIQUE SUGGÉRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODIFICATIONS INTERNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc électrique. 18 18 18 18 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 23 24 25 25 26 29 Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes. AVERTISSEMENT : Les tensions à l'intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d'usine est changé. ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. LIRE ces consignes. CONSERVER ces consignes. OBSERVER tous les avertissements. SUIVRE toutes les consignes. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Installer en respectant les consignes du fabricant. Ne pas installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, comme par exemple : cordon ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l'on a fait tomber. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil. La prise SECTEUR ou un adaptateur d'alimentation doit toujours rester prêt(e) à être utilisé(e). Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A). L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d'une protection par mise à la terre. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit. Français - 17 DESCRIPTION Le modèle Shure SCM410/E est un mélangeur automatique à quatre canaux conçu pour des applications de sonorisation, d'enregistrement audio et de diffusion. Pour toute application faisant appel à de multiples microphones, le modèle SCM410 améliore sensiblement la qualité du son. Tous les microphones électrodynamiques ou électrostatiques à basse impédance (y compris ceux sans fil) peuvent être employés avec le modèle SCM410. Il est possible de relier plusieurs mélangeurs SCM410 à d'autres mélangeurs SCM410, ainsi qu'aux mélangeurs Shure de modèle FP410, SCM810, et SCM800. Chaque canal d'entrée est doté d'un égaliseur à deux bandes et de trois bornes de logique. L'égaliseur permet de réduire les captages audio de basse fréquence indésirables et de donner une même qualité de son à divers types de microphones, par exemple aux micros-cravates, aux périphériques et aux microphones à main. Les bornes de logique peuvent être employées pour commander des dispositifs externes. Le modèle SCM410 fonctionne avec une alimentation de 100-120 V c.a., et le SCM410E, sur 220-240 V c.a. Un cordon d'alimentation, le matériel de montage en rack et un câble de jumelage sont fournis avec chaque mélangeur. AVANTAGES • • • • • Sélection rapide et sans bruit des microphones, avec adaptation automatique aux changements de bruits de fond Réglage automatique du gain lorsque des microphones supplémentaires sont activés-NOMA (nombre de microphones ouverts atténués) Le circuit de verrouillage du dernier microphone permet de maintenir le son ambiant S'insère dans l'espace d'un demi-rack Égaliseur réglable pour chacun des canaux • • • • • Entrées XLR au niveau du microphone et sortie XLR au niveau du microphone/de la ligne actives et symétriques Sortie phono de niveau auxiliaire asymétrique DELs bicolores d'activation de canal et d'écrêtage Écrêteur de sortie qui se déclenche en réponse aux pointes, avec témoin DEL Indicateur de niveau de sortie qui se déclenche en réponse aux pointes PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le concept de fonctionnement à la base du mélangeur automatique SCM410 est le circuit breveté* IntelliMix® de Shure. Intellimix assure un mélange automatique sans pareil grâce à la combinaison de trois fonctions distinctes : • Seuil adaptatif de bruit. Ce seuil permet de distinguer le bruit de fond constant (par exemple, celui d'une climatisation) et les sons changeants (par exemple, la parole) pour chacun des canaux d'entrée. Il ajuste continuellement le seuil d'activation de telle sorte que seuls les niveaux de parole supérieurs au bruit de fond puissent activer un canal. • MaxBus. Cette fonction permet de contrôler le nombre de canaux qui peuvent être activés pour une source de son • unique. Un orateur n'active qu'un seul canal, même si plusieurs microphones « l'entendent ». Verrouillage du dernier microphone. Cette fonction garde le microphone le plus récemment activé ouvert jusqu'à l'activation d'un autre microphone. Sans cette fonction, une longue pause au milieu d'une conversation entraînerait la désactivation de tous les microphones, ce qui produirait le son d'une perte du signal audio. Ainsi, la fonction de verrouillage du dernier microphone permet d'assurer la présence continue de l'ambiance de fond. *Brevets U.S. 4,658,425 et 5,297,210. IntelliMix est une marque déposée de Shure Incorporated. PANNEAU FRONTAL 1 2 3 4 PANNEAU FRONTAL DU MODÈLE SCM410 FIGURE 1 � Commandes 1 - 4 de gain de canal de microphone : Elles permettent l'ajustement du gain du microphone. � DEL d'entrée 1 - 4 : Le témoin vert s'allume lorsque le canal est actif, et le témoin rouge s'allume lorsque l'on atteint 6dB au-dessous du niveau d'écrêtage. � Filtre passe-haut 1 - 4 : Ce filtre assure une atténuation ajustable de basse fréquence (passe-haut), et permet ainsi de réduire la présence de signaux basse fréquence indésirables. � Filtre de dégradé haute fréquence 1 - 4 : Assure une amplification de niveau ou une coupure dans la plage moyenne/haute fréquence, pour amoindrir le sifflement des microphones pour captage vocal, ou pour compenser la coloration désaxée des micros-cravates. 5 6 7 � Indicateur de niveau de sortie : Un vumètre à DEL à six segments indique en dBu (0 dBu = 0,775 V) le niveau du signal de sortie de pointe. La DEL rouge s'allume lorsque la sortie se situe à 6 dB au-dessous de l'écrêtage. La dernière DEL indique l'action de l'écrêteur. � Commande PRINCIPALE de niveau : Elle contrôle le niveau de sortie d'ensemble. � DEL DE MISE SOUS TENSION : Le témoin vert s'allume lorsque le mélangeur est branché dans une source d'alimentation. Français - 18 PANNEAU ARRIÈRE 1 2 3 4 5 6 7 PANNEAU ARRIÈRE DU MODÈLE SCM410 FIGURE 2 � Connecteur d'alimentation : L'appareil est mis sous tension lorsque le cordon d'alimentation est branché dans une source d'alimentation de 100-120 V c.a. (SCM410) ou de 220-240 V c.a. (SCM410E). REMARQUE : Ce mélangeur n'est doté d'aucun commutateur marche-arrêt. � Interrupteur à positions multiples : L'interrupteur à quatre positions assure des fonctions supplémentaires. Voir la section intitulée « Fonctions de l'interrupteur à positions multiples ». � Connecteur logique du microphone : Un connecteur mâle DB-15 à haute densité assure la connexion aux bornes de logique SORTIE OBTURATEUR, ENTRÉE DE COUPURE et ENTRÉE DE CONTOURNEMENT sur chaque canal. Voir la section intitulée « Fonctions avancées ». REMARQUE : IL NE S'AGIT PAS D'UN PORT DE MONITEUR VGA. � Connecteur phono AUX OUT (SORTIE AUXILIAIRE) : Alimente le matériel audio de niveau consommateurs, par exem- ple un magnétophone, un magnétoscope ou un caméscope. Cette fonction n'est pas affectée par le commutateur MIC/LINE (MICRO/LIGNE). � Connecteur TYPE XLR MIC/LINE OUTPUT (SORTIE MICRO/ LIGNE) : Il peut être réglé pour une sortie microphone ou niveau ligne via un interrupteur à positions multiples. � Connecteur LINK IN/OUT (ENTRÉE/SORTIE DE LIAISON) : Ce connecteur permet de relier plusieurs mélangeurs SCM410/ E, SCM810, SCM800 ou AMS8100, ce qui permet de créer des entrées supplémentaires. � Connecteurs TYPE XLR MIC LEVEL INPUT (ENTRÉE NIVEAU MICRO) : Entrées XLR au niveau du microphone actives et symétriques. Pour la procédure de modification du niveau de ces entrées, voir la section intitulée « Modifications internes ». FONCTIONS DE L'INTERRUPTEUR À POSITIONS MULTIPLES Les interrupteurs à positions multiples du panneau arrière, illustrés à la Figure 3, offrent les fonctions indiquées dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Le niveau de sortie n'affecte pas le niveau de la sortie auxiliaire (AUX OUT). 1 2 3 4 INTERRUPTEURS À POSITIONS MULTIPLES FIGURE 3 Verrrouillage du dernier microphone 1 Numéro de l'interrupteur Interrupteur Tous les microphones sont relevé à l'arrêt après un délai de maintien Interrupteur MARCHE* plié Verrouillage du dernier microphone : Cette fonction garde le microphone le plus récemment activé sous tension jusqu'à l'activation d'un autre microphone. Lorsque cette fonction est invalidée, les microphones sont éteints une fois leur délai de maintien écoulé. Niveau de sortie XLR : Définit le niveau de la sortie XLR à ligne ou à microphone. S'assurer que le niveau de sortie correspond au niveau d'entrée de l'appareil connecté au modèle SCM410. Niveau de Écrêteur Alimentation sortie en XLR duplex 12 V 2 3 4 Écrêteur : Active l'écrêteur de sortie et le définit à un seuil par défaut de +16 dBu (voir Modifications internes pour les autres réglages de seuil). Alimentation en duplex 12 V : Lorsque cet interrupteur est en position MARCHE, le SCM410 fournit 12 V c.c. d'alimentation en duplex à chacune des entrées de microphone XLR. Cette fonction est particulièrement utile lors de l'emploi de microphones électrostatiques, puisque la plupart de ces microphones nécessitent une alimentation en duplex. REMARQUE : Une alimentation en duplex n'affecte pas l'utilisation des microphones électrodynamiques symétriques. Ces microphones peuvent être connectés au SCM410 en combinaison avec des microphones électrostatiques qui utilisent une alimentation en duplex. Pour la procédure de désactivation de l'alimentation en duplex pour chaque canal, voir la section intitulée « Modifications internes ». Niveau MARCHE MARCHE microphon e Niveau ligne* ARRÊT* ARRÊT* *Réglage d'usine Français - 19 MONTAGE MATÉRIEL FOURNI • • • • 4 supports en caoutchouc 1 support de montage long 1 support de montage court 2 supports de jumelage • • • • 10 vis de support de 6 mm (1/4 po) 4 vis de montage de 2,54 cm (1 po) 4 rondelles en plastique 4 vis à bois de 1,25 cm (1/2 po) INSTALLATION EN RACK Le modèle SCM410 est fourni avec le matériel nécessaire à l'installation d'une ou de deux unités sur un rack de matériel audio de 19 po. Ce matériel peut également être employé pour monter en rack d'autres produits Shure, y compris les modèles SCM268, SCM262, DFR11EQ et DP11EQ. MONTAGE DE DEUX MÉLANGEURS (RACK ENTIER) 1. MONTAGE D'UN MÉLANGEUR UNIQUE (DEMI-RACK) 1. Placer deux mélangeurs l'un à côté de l'autre et les relier à l'aide des deux (2) supports de jumelage. Ces supports doivent enfourcher les rebords en retrait de la partie supérieure et de la partie inférieure de chacun des mélangeurs. Voir Figure 6. Fixer les supports de montage court et long au SCM410/E à l'aide de huit (8) des vis de support fournies, comme illustré à la Figure 4. MONTAGE DES SUPPORTS DE JUMELAGE FIGURE 6 2. MONTAGE DES SUPPORTS D'INSTALLATION EN DEMI-RACK FIGURE 4 2. 3. Placer le mélangeur dans un rack de matériel et le fixer à l'aide des vis de montage et des rondelles en plastique fournies. Voir Figure 5. Fixer les supports de jumelage à l'aide des huit (8) vis de support. À l'aide de huit (8) vis de support, fixer les supports de montage courts à chacun des côtés extérieurs des mélangeurs combinés. Voir Figure 7. MONTAGE DES SUPPORTS DE MONTAGE EN RACK ENTIER FIGURE 7 INSTALLATION EN RACK D'UN MÉLANGEUR SCM410/E UNIQUE FIGURE 5 4. Placer le mélangeur dans un rack de matériel et le fixer à l'aide des vis de montage et des rondelles en plastique fournies. Voir Figure 8. INSTALLATION EN RACK DE DEUX MÉLANGEURS SCM410/E FIGURE 8 Français - 20 INSTALLATION SUR TABLE Faire adhérer les quatre (4) supports en caoutchouc fournis à la partie inférieure de chacun des coins du mélangeur, comme illustré à la Figure 9. Ces supports empêcheront le glissement du mélangeur et protègeront la surface de la table. ADHÉSION DES SUPPORTS EN CAOUTCHOUC POUR INSTALLATION SUR TABLE FIGURE 9 INSTALLATION FIXE INSTALLATION SUR PARTIE SUPÉRIEURE 1. INSTALLATION SUSPENDUE Fixer les supports de jumelage aux rebords en retrait du bâti à l'aide de quatre (4) vis de support, comme illustré à la Figure 10. 1. MONTAGE DES SUPPORTS DE JUMELAGE POUR INSTALLATION SUR PARTIE SUPÉRIEURE FIGURE 10 2. À l'aide des quatre (4) vis à bois fournies, fixer les supports de jumelage sur la partie supérieure de la surface d'installation. Voir Figure 11. Fixer les supports de jumelage à la partie supérieure du mélangeur, comme illustré à la Figure 12. MONTAGE DES SUPPORTS DE JUMELAGE POUR INSTALLATION SUSPENDUE FIGURE 12 2. À l'aide des quatre (4) vis à bois fournies, fixer les supports de jumelage sur la partie inférieure de la surface d'installation. Voir Figure 13. FIXATION DU MÉLANGEUR À UNE SURFACE D'INSTALLATION SUPÉRIEURE FIGURE 11 FIXATION DU MÉLANGEUR À UNE SURFACE D'INSTALLATION INFÉRIEURE FIGURE 13 Français - 21 CONNEXIONS SCM410 1. 2. Connecter les délivreurs audio du microphone aux connecteurs d'entrée de canal, comme illustré à la Figure 14. Employer des câbles audio blindés conventionnels à 2 conducteurs. Si des microphones électrostatiques sont connectés, mettre l'interrupteur à positions multiples de l'alimentation en duplex de +12 V sur la position MARCHE. 3. 4. Connecter la sortie de niveau Micro/Ligne SCM410 à l'entrée des mélangeurs, des égaliseurs, des amplificateurs ou des magnétophones. Brancher le cordon d'alimentation dans une source de 100-120 V c.a. (SCM410) ou de 220-240 V c.a. (SCM410E). SHURE OU CONNEXIONS SCM410 FIGURE 14 JUMELAGE DE PLUSIEURS MÉLANGEURS Si plus de quatre entrées sont nécessaires, il est possible de relier plusieurs modèles Shure SCM410 ou SCM810 en connectant la SORTIE DE LIAISON du premier mélangeur à l'ENTRÉE DE LIAISON du mélangeur suivant, et ainsi de suite, comme illustré à la Figure 15. Ne pas brancher le jack d'ENTRÉE DE LIAISON du premier mélangeur ni celui DE SORTIE DE LIAISON du dernier mélangeur. Une fois correctement reliés, les mélangeurs fonctionneront en tant que système unique. Les fonctions de mélange automatiques seront alors communes à toutes les unités. Tous les signaux d'entrée apparaissent à toutes les sorties des mélangeurs reliés. La commande principale de niveau de chacun des mélangeurs ne commande que la sortie de ce mélangeur. Cependant, l'atténuation hors circuit augmentera au fur et à mesure que davantage de mélangeurs seront reliés. Cette caractéristique permet de réduire les bruits excessifs et la réverbération résultant du plus grand nombre de microphones. IMPORTANT : Lorsque des bornes de logique sont employées sur des mélangeurs reliés, relier les bornes DE MASSE LOGIQUE de chacune des unités. blindés de haute qualité et les tenir à l'écart des sources de bruits magnétiques ou électriques tels que ceux des transformateurs de puissance ou des gradateurs de lumière. Pour minimiser les courants telluriques, s'assurer que les mélangeurs reliés sont connectés aux mêmes conducteurs principaux d'alimentation c.a. MÉLANGEURS SCM410 ET SCM810 RELIÉS FIGURE 15 REMARQUE : Les connexions de liaison SCM410 sont asymétriques. Pour réduire les ronflements et le bruit, éviter d'employer des câbles de jumelage trop longs. Employer des câbles Français - 22 UTILISATION DE BASE DU MÉLANGEUR 1. 2. Ajuster le niveau de chaque canal de telle sorte que sa DEL de surcharge ne scintille qu'en présence de paroles ou de bruits très forts. Ajuster les commandes passe-haut et de haute fréquence qui se trouvent près de chacune des commandes de gain 3. d'entrée, de façon à ce que chacun des microphones ait un son similaire. Ajuster la commande principale de niveau pour le niveau de sortie requis, comme l'indique le vumètre de pointe de sortie. Le modèle SCM410 est maintenant prêt à l'emploi. ÉCRÊTEUR Les écrêteurs de sortie préviennent la distorsion des fortes pointes de programme, sans affecter les niveaux de programme normaux. Cette caractéristique permet d'éviter la surcharge des appareils connectés à la sortie SCM410. L'augmentation des commandes individuelles ou principales du SCM410 augmente la sortie moyenne et, par conséquent, le degré d'écrêtage. Il est possible d'allumer l'écrêteur à l'aide de l'interrupteur à positions multiples du panneau arrière. Le seuil d'écrêteur par défaut est de +16 dBu. L'écrêteur tel que fourni est désactivé. REMARQUE : Le réglage d'usine des seuils d'écrêteur peut être modifié. Voir la section intitulée MODIFICATIONS INTERNES. FONCTIONS DE L'ÉGALISEUR DÉGRADÉ HAUTE FRÉQUENCE FILTRE PASSE-HAUT AMPLITUDE (DB) +2 AU MAXIMUM À DROITE 0 L'égaliseur à fréquence fixe produit un renforcement de 6 dB ou une coupure à 5 kHz et au-dessus (voir Figure 17). Le dégradé haute fréquence est extrêmement utile pour augmenter la réponse en fréquence plate, tempérer les microphones vocaux très sifflants ou améliorer la sonorité des micros-cravates désaxés. +10 -2 -4 +6 -6 ROTATION 50% -8 -10 20 100 +4 +2 ROTATION 50% 0 -2 -4 -6 AU MAXIMUM À GAUCHE 1,000 AU MAXIMUM À DROITE +8 AMPLITUDE (DB) Les filtres passe-haut servent à réduire les sons basse fréquence indésirables tels que des pas et les bruits de la circulation automobile, ainsi qu'à contrôler l'effet de proximité. Le modèle SCM410 est doté d'un filtre passe-haut unipolaire de 6 dB par octave. Ce filtre permet à toutes les fréquences supérieures à son seuil de coupure de passer inchangées. Les fréquences inférieures au seuil de coupure sont atténuées (voir Figure 16). Le seuil de coupure est défini comme la fréquence à laquelle le signal est tombé de 3 dB par rapport à la région de bande passante ou plate. En dessous du seuil de coupure, l'atténuation effectuée par le filtre augmente progressivement à mesure que la fréquence diminue. -8 AU MAXIMUM À GAUCHE -10 5,000 200 FRÉQUENCE HERTZIENNE 1,000 10,000 20,000 FRÉQUENCE HERTZIENNE EFFETS DU FILTRE PASSE-HAUT FIGURE 16 EFFETS DE DÉGRADÉ HAUTE FRÉQUENCE FIGURE 17 Français - 23 CARACTÉRISTIQUES Conditions de mesure (sauf indication contraire) : Tension de ligne 120 V c.a., 60 Hz (SCM410) ou 230 V c.a., 50 Hz (SCM410E) ; gain total ; 1 kHz, un canal activé ; impedances de source : Micro 150 Ω ; extrémités : Ligne/micro aux 10 kΩ Réponse en fréquence (à 1 kHz, commandes de canal centrées) De 50 Hz à 20 kHz ±2 dB ; coude –3 dB à 25 Hz Gain de tension (typique, les commandes étant entièrement à droite) Sortie Entrée Ligne Micro Aux. Micro à basse impédance (150 Ω) 80 dB 40 dB 68 dB Entrées Impédance Entrée Conçue pour utilisation avec Effective (typique) Niveau d'écrêtage d'entrée Micro 19-600 Ω 1,4 kΩ –14 dBV Sorties Impédance Sortie Conçue pour utilisation avec Effective (typique) Niveau d'écrêtage de sortie Ligne ≥5k Ω 300 Ω +22 dBV Micro ≥600 Ω 3Ω –20 dBV Aux. ≥10k Ω 1,5 k Ω +12 dBV Distorsion harmonique totale <0,1 % à un niveau de sortie de +4 dBu, 50 Hz à 20 kHz (par filtre 22 Hz à 22 kHz ; entrée à la position de 12 h et commande principale à la position de 12 h, toutes les autres commandes étant à la position entièrement à gauche) Ronflement et bruit (source 150 Ω; par filtre 22 Hz à 22 kHz) Ronflement et bruit d'entrée équivalents : –123 dBV max., – 125 dBV typique Ronflement et bruit de sortie (les commandes de canal étant entièrement à gauche) : Commande principale entièrement à gauche : –90 dBV Commande principale entièrement à droite : –70 dBV Rejet en mode commun >70 dB à 1 kHz Polarité Toutes les entrées à toutes les sorties sans inversion Activation de canal d'entrée Temps de désensibilisation : 4 ms Délai de maintien : 0,4 s Temps de déclin : 0,5 s Atténuation hors-circuit 13 dB Protection contre les surcharges et les courts-circuits Les sorties de court-circuit, même pour des périodes prolongées, n'entraînent aucun endommagement. Les entrées microphone ne sont pas endommagées par des signaux allant jusqu'à +10 dBV (3 V) Égalisation Basse fréquence : 6 dB/octave coupure, coude adjustable de 25 à 320 Hz Haute fréquence : ±6 dB à 5 kHz, ±8 dB à 10 kHz, dégradé Écrêteur Type : Pointe Seuil : +16 dBu (à la sortie) Temps de désensibilisation : 2 ms Temps de retour : 300 ms Témoin : Le témoin rouge s'allume en cas d'écrêtage Français - 24 DELs d'entrée Vertes à l'activation de canal, rouges à 6 dB en-dessous de l'écrêtage Alimentation en duplex Circuit ouvert 12 V c.c. par des résistances 680 Ω Tension de service SCM410 : nominale 100-120 V c.a., 50/60 Hz, 100 mA (max.) SCM410E ; nominale 220-240 V c.a., 50/60 Hz, 50 mA (max.) Courant d'application principal (230 V c.a., SMC410E uniquement) pointe de 0,7 A Plage de températures Fonctionnement : –7° à 49°C Rangement : –29° à 74°C Dimensions hors tout 44 mm H x 219 mm L x 267 mm P Poids net 1,75 kg Homologations SCM410 : HOMOLOGUE UL selon UL 6500 et HOMOLOGUE cUL selon E65 Canada. SCM410E : Conforme aux directives européennes applicables. Directive de basse tension 2006/95/CE: Certifié selon EN 60065. Autorisé à porter la marque CE. Directive CEM 2004/108/EC: Conforme aux normes harmonisées EN551031:1996 et EN55103-2:1996 pour les environnements résidentielles (E1) et d'industrie légère (E2). Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Homologation EMEA Wannenacker Str. 28 D-74078 Heilbronn, Germany Phone: +49 7131 72 14 0 Fax: +49 7131 72 14 14 Email: EMEAsupport@shure.de Pièces de rechange Bouton principal (blanc) ......................................... 95A8238 Bouton, gain de canal (bleu) .................................. 95B8238 Cordon d'alimentation (SCM410)........................... 95B8389 Cordon d'alimentation (SCM410E) ........................ 95B8778 Câble de jumelage ................................................. 95B8889 Fusible, SCM410 (5 x 20 mm, T 125 mA L, 250 V, temporisé) ..........80AA730 Fusible, SCM410E (5 x 20 mm, T 50 mA L, 250 V, temps de réponse) . 80J380 Support long de montage en rack .......................... 53A8484 Support court de montage en rack......................... 53E8484 Support de jumelage.............................................. 53B8443 Kit de fixations sous sachet ................................90AW8100 Accessoires en option Cordon d'alimentation, 230-240 V c.a. (R.-U.) ....... 95A8713 Tampon de ligne 50 dB externe .................................A15LA Conformité d'entretien Pour plus de détails sur les réparations ou les pièces, contacter le service Entretien Shure au 1-800-516-2525. À l'extérieur des États-Unis, contacter le centre de réparations Shure agréé. FONCTIONS AVANCÉES ATTENTION : Les fonctions avancées ne sont recommandées que pour les techniciens du son qualifiés. CARACTÉRISTIQUES DES CONNEXIONS DE LOGIQUE Les fonctions logiques du modèle SCM410 étendent la gamme des options de montage et de commande. La logique peut être utilisée dans de nombreux domaines, allant des simples interrupteurs pour la toux aux systèmes de visioconférence de groupe informatisés élaborés. (L'imprimé de Shure intituléAMS Update traite d'applications supplémentaires de logique avancée. Cet imprimé est disponible auprès du Service des applications de Shure.) Les fonctions de logique suivantes sont disponibles pour chacun des canaux : SORTIE OBTURATEUR : Suit le blocage de canal et passe à un niveau logique bas (absorbe le courant) lorsque le microphone est activé. Une capacité d'absorption du courant de 500 mA est assurée (voir Figure 18A). ENTRÉE COUPURE : L'application d'un niveau logique bas (provenant de la SORTIE OBTURATEUR ou d'une fermeture d'interrupteur à une masse de logique) bloque le canal (voir Figure 18B). La sortie du canal tombe à -∞. ENTRÉE CONTOURNEMENT : L'application d'un niveau logique bas (provenant de la SORTIE OBTURATEUR ou d'une fermeture d'interrupteur à une masse de logique) force l'activation du canal (voir Figure 18B). Lorsque Coupure et Contournement sont toutes deux activées, c'est la Coupure qui a la priorité (voir la section intitulée Modifications internes pour la priorité de contournement). A B +5 V 10K ENTRÉE COUPURE OU ENTRÉE CONTOURNEMENT +5 V EN PROVENANCE DU CIRCUIT SCM410 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 55K SORTIE OBTURATEUR CONNEXIONS LOGIQUES N° de broche 1 VERS LE CIRCUIT SCM410 MASSE DE LOGIQUE SCHÉMA DE PRINCIPE D'ÉQUIVALENT LOGIQUE FIGURE 18 MASSE DE LOGIQUE : La masse de logique est distincte de la masse audio. Effectuer tous les raccordements de masse de logique à cette broche, y compris la masse d'alimentation des circuits logiques externes. Pour éviter les bruits de commutation, ne pas connecter la masse de logique à la masse audio, de bâti ou de rack. Il est possible d'accéder aux commandes de logique par le connecteur à broches multiples DB-15 à haute densité situé sur le panneau arrière (Figure 19). Les connexions de broches sont indiquées au tableau suivant. CONNECTEUR LOGIQUE FIGURE 19 Français - 25 Fonction logique Fonction logique ENTRÉE CONTOURNEMENT 1 ENTRÉE CONTOURNEMENT 2 ENTRÉE CONTOURNEMENT 3 SORTIE OBTURATEUR 4 MASSE DE LOGIQUE SORTIE OBTURATEUR 1 SORTIE OBTURATEUR 2 SORTIE OBTURATEUR 3 SORTIE OBTURATEUR 4 ENTRÉE CONTOURNEMENT 1 ENTRÉE CONTOURNEMENT 2 ENTRÉE CONTOURNEMENT 3 ENTRÉE CONTOURNEMENT 4 ENTRÉE COUPURE 1 ENTRÉE COUPURE 2 ENTRÉE COUPURE 3 ENTRÉE COUPURE 4 MASSE DE LOGIQUE AUCUNE CONNEXION SORTIE OBTURATEUR 1 SORTIE OBTURATEUR 2 SORTIE OBTURATEUR 3 AUCUNE CONNEXION ENTRÉE COUPURE 4 ENTRÉE COUPURE 1 ENTRÉE COUPURE 2 ENTRÉE COUPURE 3 ENTRÉE CONTOURNEMENT 4 AUCUNE CONNEXION AUCUNE CONNEXION N° de broche 6 7 8 4 1 2 3 14 11 12 13 10 5 15 9 APPLICATIONS DE LOGIQUE SUGGÉRÉES La présente section offre des suggestions sur les utilisations possibles des fonctions logiques du SCM410. L'on remarquera que les utilisations de ces fonctions ne se limitent pas aux applications mentionnées. L'utilisateur n'est limité que par son imagination et sa faculté créatrice. Pour des suggestions supplémentaires et des solutions aux problèmes de montage, contacter le Service des applications de Shure. BOUTON POUR LA TOUX L'orateur peut éteindre son microphone s'il tousse ou lors d'une conversation privée. Il suffit pour cela de monter un interrupteur à bouton-poussoir unipolaire unidirectionnel entre les broches ENTRÉE COUPURE et masse de logique pour chacun des canaux devant être modifié (voir Figure 20). Lorsqu'un canal est coupé, aucun son audio ne passe. (Pour de plus amples renseignements sur la logique ENTRÉE COUPURE, voir le paragraphe intitulé Zone morte sur invalidation ENTRÉE COUPURE à la section Modifications internes.) TÉMOINS À DISTANCE D'ACTIVATION DE CANAL Les témoins à distance peuvent être utilisés pour indiquer lorsque le microphone d'un orateur donné est activé. Connecter les DELs et une alimentation de 5 volts aux broches SORTIE OBTURATEUR (voir Figure 22). Pour éviter les bruits de commutation dans la sortie audio, ne pas mettre à la masse la borne négative de l'alimentation dans la masse du système audio ou du rack. IMPORTANT : Si un câble unique est employé pour le signal audio du microphone et l'alimentation c.c. de la DEL, des paires blindées distinctes doivent être employées. Si l'alimentation c.c. ne passe pas par une paire blindée, il peut en résulter des bruits en raison du couplage capacitif entre les lignes d'alimentation c.c. et celles du microphone. + 470 7 , 1/4 W ALIMENTATION 5V 4707 , 1/4 W MASSE DE LOGIQUE G1 M3 G3 MASSE DE LOGIQUE G2 470 7 , 1/4 W M1 M2 TÉMOINS À DISTANCE D'ACTIVATION DE CANAL FIGURE 22 DÉSACTIVATION DE LA FONCTION DE BLOCAGE (CONTOURNEMENT) BOUTONS POUR LA TOUX FIGURE 20 COUPURE DE SON COMMANDÉE PAR LE PRÉSIDENT Par l'activation d'un interrupteur, le président peut imposer le silence à tous les autres microphones afin de se faire entendre sans interruption. Pour utilisation dans un tel mode, connecter les unes avec les autres toutes les broches ENTRÉE COUPURE à l'exception de celle du canal du président, puis câbler un interrupteur à bouton-poussoir unipolaire unidirectionnel ou un interupteur à bascule entre ces broches ENTRÉE COUPURE et Masse de logique (voir Figure 21). Au lieu d'un interrupteur, il est également possible de connecter la broche SORTIE OBTURATEUR à celle ENTRÉE COUPURE des autres canaux. Ainsi, lorsque le microphone du président est activé, tous les autres microphones sont coupés. Pour conserver des microphones donnés continuellement activés, câbler ensemble les broches ENTRÉE CONTOURNEMENT du canal du microphone en question avec la broche de masse de logique. Les canaux sélectionnés fonctionneront alors comme ils le feraient dans un mélangeur non automatique (voir Figure 23). Pour effectuer cette modification intérieurement sur le mélangeur, voir le paragraphe intitulé Mise en court-circuit de l'entrée contournement à la masse de logique intérieurement , à la section Modifications internes. O1 O2 O3 MASSE DE LOGIQUE MASSE DE LOGIQUE CONTOURNEMENT DE BLOCAGE FIGURE 23 M2 M3 M4 COUPURE DE SON COMMANDÉE PAR LE PRÉSIDENT FIGURE 21 Français - 26 INVALIDATION DU BLOCAGE POUR LES SONS INDÉSIRABLES MaxBus tente d'activer un seul microphone par source sonore. La coupure d'un canal de microphone empêche son audio d'apparaître à la sortie du mélangeur. Cependant, le microphone dont le son est coupé communique toujours avec les autres canaux de microphones via le MaxBus. Une source sonore captée par un microphone coupé n'activera pas d'autres microphones. Parmi les sources sonores capables d'entraîner une activation de canal de microphone indésirée, l'on compte : • Les systèmes de chauffage, de ventilation ou de climatisation • Un télécopieur ou une imprimante bruyants • Une porte qui grince • Le haut-parleur d'un système de téléavertissement • Le haut-parleur d'un signal de retour d'une audioconférence Le modèle SCM410 peut empêcher de tels sons d'activer les microphones comme suit : 1. Placer l'un des microphones à proximité de la source sonore indésirable. Connecter le signal du microphone à une entrée de canal, -ou bien- connecter la source sonore indésirable directement à une entrée de canal. 2. Couper le son de ce canal à l'aide de la borne de logique (voir Figure 24). Pour effectuer cette modification intérieurement sur le mélangeur, voir le paragraphe intitulé Mise en court-ciruit de l'entrée coupure à la masse de logique intérieurement, à la section Modifications internes. 3. Ajuster le contrôle de gain de canal juste au-delà du niveau auquel les sons indésirables n'activent pas les autres microphones du système. Si le gain de canal est défini trop haut, il est possible que les autres microphones ne soient pas activés par les sons désirés. S'il est défini trop bas, les sons indésirables continueront à activer les autres microphones. MASSE DE LOGIQUE M1 INVALIDATION DU BLOCAGE POUR LES SONS INDÉSIRABLES FIGURE 24 COUPURE DE HAUT-PARLEUR Pour certaines applications, il est nécessaire de placer un haut-parleur à proximité de chacun des orateurs en vue d'assurer une sonorisation, ou encore dans le but de permettre une conversation téléphonique ou un contrôle de conférence. Chacun des hauts-parleurs peut entraîner un effet Larsen, à moins qu'il ne soit automatiquement mis hors fonction lorsque l'orateur qui se trouve à proximité prend la parole. Pour assurer une telle fonction, connecter la borne SORTIE OBTURATEUR de chacun des canaux à un relais de coupure de haut-parleur discret (voir Figure 25). Les relais recommandés sont les suivants : Radio Shack 275-248, Omron G2R-14-DC12 (Digi-Key numéro Z745-ND), Potter & Brumfield R10-E1Y2-V185 (Numéro Newark 45F106), ou équivalents. Un système de sonorisation utilisant des relais de 24 volts peut être employé avec le modèle SCM410 sans modification, si l'appel de courant de la bobine de relais est inférieur à 500 mA. D = 1N4148 D D + ALIMENTATION 12 V – G1 G3 MASSE DE LOGIQUE COUPURE DE HAUT-PARLEUR FIGURE 25 MODE OBSTRUCTION Normalement, lorsque plusieurs personnes parlent, chacun des microphones est activé de telle sorte qu'aucune partie de la conversation ne soit perdue. En mode d'obstruction, un microphone donné reste activé jusqu'à ce que l'orateur fasse une pause suffisamment longue pour que le microphone soit désactivé. Aucun autre microphone ne peut être activé tant que ce microphone n'est pas désactivé. Cette fonction permet de ne pas interrompre les orateurs. Pour passer en mode d'obstruction, voir Figure 26 et procéder comme suit : 1. Exécuter la modification Coupure à invalidation, telle qu'indiqué à la section intitulée Modifications internes. 2. Connecter ensemble toutes les broches ENTRÉE COUPURE sur le canal modifié. 3. Connecter ensemble toutes les broches SORTIE OBTURATEUR sur les canaux modifiés. 4. Connecter la broche SORTIE OBTURATEUR de l'un des canaux modifiés à la broche ENTRÉE COUPURE d'un autre canal modifié. 5. Mettre HORS FONCTION l'interrupteur de verrouillage du dernier microphone. REMARQUE : Pour prévenir toute oscillation à haute fréquence, ne pas câbler une broche SORTIE OBTURATEUR à une broche ENTRÉE COUPURE sur le même canal, à moins que la modification Coupure à invalidation n'ait déjà été effectuée. G1 G2 G3 REMARQUE : Une diode est requise sur chaque bobine de relais pour supprimer les pointes de tension à induction, car elles risqueraient d'endommager le modèle SCM410. M1 M2 M3 MODE OBSTRUCTION FIGURE 26 Français - 27 MASSE DE LOGIQUE FONCTION D'INVALIDATION APPAREILS LOGIQUES EXTERNES Pour de plus amples renseignements sur la fonction d'invalidation, voir la section intitulée Modifications internes. COMMANDE DE VOLUME À DISTANCE Il est possible de contrôler le niveau de la sortie Aux. ou Principale depuis un amplificateur à commande en tension externe tel que le RU-VCA1, de Radio Design Labs (Tél. 1-800-281-2683, ou www.rdlnet.com). Pour connecter un amplificateur à commande en tension au modèle SCM410, procéder comme suit : 1. Connecter la sortie de ligne SCM410 à l'entrée de ligne de l'amplificateur. 2. Connecter la sortie de ligne de l'amplificateur à l'appareil externe. 3. Pour la commande de niveau principale à distance, régler la commande principale du SCM410 à 5. Les niveaux de logique du modèle SCM410 sont directement compatibles avec les familles de logique TTL et CMOS 5 V. Il est possible d'utiliser la logique du mélangeur avec celle du CMOS 15 V, si l'on emploie avec chaque sortie d'OBTURATEUR une résistance de polarisation à l'alimentation. Voir Figure 28. REMARQUE : Pour de plus amples renseignements sur l'emploi d'obturateur logique, se reporter à TTL Cookbook et à CMOS Cookbook, de D. Lancaster, Howard Sams Publishing Co. + ALIMENTATION 15 V 5.1 K – OBTURATEURS CMOS ISOLATION DE DIODE DE COMMANDES LOGIQUES Il est possible d'isoler avec des diodes au moins deux fonctions de commande utilisant les mêmes broches de logique, comme l'illustre la Figure 27. Avec une telle modification, il est possible de couper un canal avec un bouton de coupure de groupe d'ensemble, ou à l'aide du bouton pour la toux de ce canal. G1 O1 MASSE DE LOGIQUE D = 1N4148 OU ÉQUIVALENT COUPURE DE GROUPE D D M3 M1 MASSE DE LOGIQUE CMOS 15 V FIGURE 28 COMMANDES NUMÉRIQUES OU MICROORDINATEURS M1 Les broches de logique du SCM410 peuvent être connectées à un circuit à commande numérique personnalisé ou à des microordinateurs, ce qui fournit d'innombrables possibités de fonctions de commande de système. BOUTONS POUR LA TOUX ISOLATION DE DIODE DE BORNES LOGIQUES FIGURE 27 Français - 28 MODIFICATIONS INTERNES • • N'apporter des modifications qu'aux cavaliers (X) et aux résistances (R). Le circuit imprimé comporte des perforations là où des résistances doivent être ajoutées. Pour les modifications de canal, le premier caractère de l'indicateur d'emplacement d'élément de données indique le numéro du canal (par exemple, R1027 fait référence à une résistance du Canal 1, et X2001 fait référence à un cavalier du • Canal 2, etc.). Les modifications qui affectent la section principale sont précédées d'un « 9 » (par exemple, X9001). Toutes les modifications de canal de cette section prennent le Canal 1 à titre d'exemple. REMARQUE : Couper l'alimentation c.a. avant d'ouvrir l'unité. DÉSASSEMBLAGE DES MODÈLES SCM410/SCM410E Pour accéder au circuit imprimé pour y apporter des modifications internes, procéder comme suit : 1. Débrancher le cordon d'alimentation de l'alimentation secteur. 2. Retirer du panneau frontal les boutons, les écrous de retenue et les rondelles, comme illustré à la Figure 29. 3. 4. 5. Retirer les quatre vis situées à chaque coin du panneau arrière. Retirer les deux vis situées à chaque coin inférieur du panneau frontal. Faire sortir de l'arrière du bâti le panneau arrière et la carte de circuit imprimé en les faisant glisser. ATTENTION : Lors du remontage du SCM410, NE PAS TROP SERRER les écrous de retenue du bouton. Si la force exercée sur les composants internes est excessive, ils seront endommagés. ASSEMBLAGE ET DÉSASSEMBLAGE DU BOUTON FIGURE 29 INSERTION D'UN AFFAIBLISSEUR DE PRÉAMPLIFICATEUR DE MICRO DE 12 DB Il est possible de réduire de 12 dB un gain de canal de préamplificateur de microphone. Cette caractéristique sera éventuellement utile pour les microphones à haut niveau de sortie. 1. 2. DÉSACTIVATION PAR CANAL DE L'ALIMENTATION EN DUPLEX Pour désactiver l'alimentation en duplex pour un canal d'entrée de microphone donné, enlever la résistance indiquée au tableau suivant. Canal Retirer la résistance 1 R1005 2 R2005 3 R3005 4 R4005 INSERTION D'UN TAMPON DE LIGNE D'ENTRÉE Pour insérer un tampon de ligne de 40 dB pour une entrée microphone donnée, enlever les résistances indiquées au tableau suivant. Canal Retirer la résistance 1 R1005, R1006 2 R2005, R2006 3 R3005, R3006 4 R4005, R4006 Français - 29 Procédure : Mettre en court-circuit le cavalier X1000. Enlever la résistance R1006. DÉSACTIVATION DE LA COMMANDE DE NIVEAU PRINCIPALE Il est possible de désactiver la commande principale de gain en vue de prévenir toute altération. Pour les niveaux de gain et les valeurs de résistance, voir le tableau suivant. Gain de la section principale Résistance -6 dB 5,1 kΩ 0 10 kΩ 6 dB 20 kΩ 1. 2. Procédure : Enlever la résistance R9203. Installer une résistance neuve au cavalier R9173. 1. Procédure : Enlever la résistance R9187. MODIFICATION DU SEUIL DE L'ÉCRÊTEUR Pour changer la valeur du seuil de l'écrêteur prédéfinie à +16 dBu, modifier les circuits conformément au tableau suivant. MODIFICATION DU SEUIL DE L'ÉCRÊTEUR Seuil de l'écrêteur (dBu) Interrupteur à positions multiples de l'écrêteur X9003 R9149 R9142 0 Marche -- Enlever 20k +4 Marche Court-circuiter -- -- +8 Arrêt Court-circuiter -- -- +12 Marche -- Enlever 110k +16 (par défaut) Οn -- -- -- +20 Marche -- Enlever 300k +24 Marche -- Enlever 400k MODIFICATION DU DÉLAI DE MAINTIEN Pour changer la valeur du délai de maintien prédéfinie à 0,4 seconde, modifier les circuits conformément au tableau suivant. MODIFICATION DU DÉLAI DE MAINTIEN Délai de maintien (en secondes) X9000 R9073 R9079 0,3 -- -- 2M 0,4 (par défaut) -- -- -- 1,0 Court-circuiter -- -- 1,5 Court-circuiter 470k -- UTILISATION AUX. LOCALE Cette modification permet d'enlever l'audio auxiliaire des sorties SCM410. L'audio auxiliaire provient des entrées aux. des mélangeurs Shure SCM810, SCM800 et AMS8100 lorsqu'ils sont reliés au SCM410. PRIORITÉ ENTRÉE COUPURE À PRIORITÉENTRÉE CONTOURNEMENT Lorsque les logiques ENTRÉE COUPURE et ENTRÉE CONTOURNEMENT sont toutes deux à la masse, c'est le mode Contournement qui a la priorité (dans le système tel que fourni, c'est L'ENTRÉE COUPURE qui a la priorité sur L'ENTRÉE CONTOURNEMENT). 1. 2. Français - 30 Procédure : Mettre en court-circuit le cavalier X1005. Enlever la résistance R1087. ZONE MORTE SUR INVALIDATIONENTRÉE COUPURE Tel que fournie, l'ENTRÉE COUPURE est conçue pour utilisation en tant que bouton pour une toux momentanée ou en tant que fonction assurant le secret (coupure selon le besoin). Cependant, si l'ENTRÉE COUPURE doit être utilisée de telle sorte que l'orateur doive rétablir le son au niveau des microphones pour permettre la prise de son des paroles (rétablissement du son selon le besoin), cette modification est nécessaire. Elle enlève le canal coupé du MaxBus, ce qui élimine les « zones mortes ». Une zone morte est une zone dans laquelle un microphone capte un orateur par un microphone coupé, et les autres microphones ne sont pas activés pour cet orateur. 1. Procédure : Mettre en court-circuit le cavalier X1002. REMPLACEMENT DE L' ENTRÉE COUPURE PAR UNE INVALIDATION Dans le système tel que fourni, un canal est coupé lorsque sa borne d'ENTRÉE COUPURE est mise à la masse. Il est possible de modifier la fonction de coupure pour chacun des canaux de telle sorte qu'un niveau logique bas à la borne ENTRÉE COUPURE empêche ce canal de se bloquer s'il est hors fonction, tout en lui permettant de rester en marche s'il est déjà en fonction. Cette modification peut être apportée pour activer le mode d'obstruction. IMPORTANT : Pour prévenir toute oscillation haute fréquence, ne jamais connecter la SORTIE OBTURATEUR à l'ENTRÉE COUPURE d'un même canal, à moins que la modification « Invalidation » n'ait déjà été effectuée. Procédure : 1. Mettre en court-circuit le cavalier X1007. REMPLACEMENT DE L' ENTRÉE CONTOURNEMENT PAR L' ENTRÉE COUPURE (MODE OBSTRUCTION) Cette modification ne doit être effectuée qu'avec la modification Remplacement de l'ENTRÉE COUPURE par une Invalidation décrite ci-dessus. Elle n'est nécessaire que si l'on désire avoir la fonction de coupure avec le mode d'obstruction. 1. 2. Procédure : Mettre en court-circuit le cavalier X1006. Enlever les résistances R1087 et R1082. 1. 2. Procédure : Enlever la résistance R9178. Installer une résistance neuve aux points de cavalier R9177. MODIFICATION DU NIVEAU DE L'ATTÉNUATION HORS-CIRCUIT Cette procédure permet de modifier le niveau de l'atténuation hors-circuit de -13 dB (tel que fourni). Pour les niveaux d'atténuation et les valeurs de résistance, voir le tableau suivant. Atténuation hors-circuit Valeur de résistance 10 dB 18 kΩ 13 dB (par défaut) 30 kΩ 20 dB 75 kΩ 30 dB 250 kΩ ∞ dB circuit ouvert REMARQUE : L'atténuation hors circuit augmente légèrement au fur et à mesure que des canaux d'entrée sont ajoutés au système. BLOCAGE DE GROUPE Grâce à cette modification, plusieurs canaux peuvent être regroupés de façon à être activés ensemble si l'un d'entre eux est activé. Cette fonction est utile pour la prise de son de choeurs. 1. 2. Procédure : Localiser le tampon PD1000. Souder un fil allant de PD1000 aux autres canaux de ce groupe. Par exemple, pour bloquer les canaux 1-3 en tant que groupe, souder un fil raccordant PD1000, PD2000 et PD3000. MISE EN COURT-CIRCUIT DE L'ENTRÉE CONTOURNEMENT À LA MASSE DE LOGIQUE INTÉRIEUREMENT Cette modification revient à mettre en court-circuit l'ENTRÉE CONTOURNEMENT de l'un des canaux à la broche de MASSE DE LOGIQUE via le connecteur logique DB-15 à haute densité. Avec une telle modification, un canal est toujours en position de marche. 1. Français - 31 Procédure : Mettre en court-circuit le cavalier X1003. MISE EN COURT-CIRCUIT DE L'ENTRÉE COUPURE À LA MASSE DE LOGIQUE INTÉRIEUREMENT Cette modification revient à mettre en court-circuit l'ENTRÉE COUPURE d'un canal à la broche de MASSE DE LOGIQUE via le connecteur logique DB-15 à haute densité. Avec une telle modification, un canal est toujours coupé. 1. Procédure : Mettre en court-circuit le cavalier X1004. DÉSACTIVATION DE LA FONCTION DE MÉLANGE AUTOMATIQUE PAR CANAL Cette modification permet d'enlever un canal donné des circuits de mélange automatique IntelliMix, de telle sorte qu'une source telle que de la musique puisse être lue par un canal du modèle SCM410 sans affecter le mélange automatique des canaux inchangés. 1. 2. 3. 4. Procédure : Si nécessaire, modifier l'entrée du canal de telle sorte qu'elle accepte les signaux de niveau ligne. Voir le paragraphe intitulé Insertion d'un tampon de ligne d'entrée. Faire passer l'entrée Contournement du canal à la position Marche. Voir le paragraphe intitulé Mise en court-circuit de l'entrée contournement à la masse de logique intérieurement. Mettre en court-circuit le cavalier X1001 afin d'enlever le canal du MaxBus. Enlever R1064 afin d'enlever le canal du bus de verrouillage du dernier micro. ACTIVATION DE MODE MANUEL Cette modification invalide la fonction de mélange automatique du SCM410, de telle sorte qu'il fonctionne comme le ferait un mélangeur 4 x 1 normal. 1. Français - 32 Procédure : Mettre en court-circuit le cavalier X9001. www.shure.com United States: Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Wannenäckestr. 28, 74078 Heilbronn, Germany Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-1212 Email: info@shure.com Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Email: info@shure.de ©2008 Shure Incorporated Asia, Pacific: Shure Asia Limited Unit 301, 3rd Floor Citicorp Centre 18, Whitfield Road Causeway Bay, Hong Kong Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Email: info@shure.com.hk Canada, Latin America, Caribbean: Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-6446 Email: international@shure.com