- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Stations météorologiques
- AcuRite
- Weather Station
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
12
Guide d’instruction Station météorologique sans fil modèle 00827 TABLE DES MATIÈRES Instructions de désemballage... 2 Contenu de l’emballage.......... 2 Enregistrement de l’appareil.... 2 Fonctions et avantages : Capteur... 2 Fonctions et avantages : Display.... 3 Configuration.......................... 4 Installation ou remplacement des piles................................. 4 Configuration des unités.......... 5 Réglage de l’heure, de la date... 5 Lignes directrices d’installation... 6 Utilisation de la station.............. 7 Dépannage............................ 8 Entretien et réparation............10 Caractéristiques techniques....10 Renseignements de la FCC......10 Soutien à la clientèle.............. 11 Garantie............................... 11 Des questions? Communiquez avec le soutien à la clientèle au (877) 221-1252 ou visitez www.AcuRite.com. CONSERVEZ CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Félicitations pour votre nouvel appareil AcuRite. Pour vous assurer d’obtenir le maximum de votre appareil, veuillez lire l’intégralité de ce guide et conservezle pour référence ultérieure. Instructions de désemballage Retirez la pellicule protectrice apposée sur la console d’affichage ACL avant d’utiliser cet appareil. Trouvez la languette et décollez-la pour retirer la pellicule. Contenu de l’emballage 1. Appareil principal 2. Capteur sans fil 3. Guide d’ instructions IMPORTANT VOTRE APPAREIL DOIT ÊTRE ENREGISTRÉ POUR BÉNÉFICIER DU DÉPANNAGE SOUS GARANTIE ENREGISTREMENT DE L’APPAREIL Enregistrez l’appareil en ligne pour bénéficier de la protection de la garantie d’un an www.AcuRite.com ►Register a Product Fonctions et avantages 1 CAPTEUR EXTÉRIEUR 2 1. Crochet intégré Pour faciliter l’installation. 2. Indicateur de réception du signal sans fil Clignote lorsque des données sont transmises à l’écran. 3. Couvercle du compartiment des piles 3 2 Fonctions et avantages 13 1 2 12 3 11 4 5 6 14 15 16 10 7 8 9 CONSOLE D’AFFICHAGE 11. Personnage avec l’habillement recommandé Renferme 20 recommandations d’habillement différentes selon les prévisions météorologiques. 1. Indicateur de la tendance météo L’icône fléchée indique la direction de la tendance de la pression. 2. Horloge 3.Date 12.Prévisions meteorologiques desdes 12 à 24 prochaines heures Les prévisions meteorologiques à calibrage automatique utilisent les données du capteur exteriéur pour générer des prévisions personnalisées. 4. Indicateur de piles faibles du capteur 5. Température extérieure actuelle 6. Portée du signal du capteur extérieur 7. Humidité intérieure courante ARRIÈRE DE LA CONSOLE D’AFFICHAGE 8. Température intérieure actuelle 13.Trou d’accrochage intégré Facilitant l’installation sur un mur. 9. Indicateur de piles faibles de la console d’affichage 14.Bouton + Pour les préférences de réglage. 10.Icône du mode d’apprentissage Disparaît une fois le calibrage automatique des prévisions météorologiques terminé. 15.Bouton SET Pour les préférences de réglage. 16.Bouton Pour les préférences de réglage. 3 CONFIGURATION Installation ou remplacement des piles AcuRite recommande d’utiliser des piles alcalines ou au lithium de haute qualité pour une performance optimale de l’appareil. L’utilisation de piles haute capacité ou rechargeables n’est pas recommandée. Lorsque les températures extérieures sont basses, le capteur requiert des piles au lithium. Les températures froides peuvent causer un fonctionnement incorrect des piles alcalines. Utilisez des piles au lithium dans le capteur si la température est inférieure à -20 ºC (-4 ºF). Capteur extérieur 1. Glissez et retirez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez deux piles AA dans le compartiment des piles, comme illustré. Respectez le diagramme de polarité (+/-) du compartiment des piles. Console d’affichage 1. Glissez et retirez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez deux piles AA dans le compartiment des piles, comme illustré. Respectez le diagramme de polarité (+/-) du compartiment des piles. 3. Replacez le couvercle du compartiment des piles. VEUILLEZ ÉLIMINER LES PILES USÉES OU DÉFECTUEUSES D’UNE MANIÈRE ÉCOLOGIQUE ET SELON LES LOIS ET RÈGLEMENTS LOCAUX. CONSEILS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Nettoyez les bornes des piles ainsi que celles de l’appareil avant d’installer les piles. Retirez les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Respectez le diagramme de polarité (+/-) du compartiment des piles. Retirez rapidement les piles usées de l’appareil. Éliminez correctement les piles usées. Seules les piles du même type ou d’un type équivalent sont recommandées. N’incinérez PAS les piles usées. N’éliminez PAS les piles en les jetant dans un feu; elles pourraient exploser ou fuire. NE mélangez PAS de nouvelles et d’anciennes piles ou des piles de types différents (alcaline/standard). N’utilisez PAS des piles rechargeables. NE rechargez PAS des piles non rechargeables. NE court-circuitez PAS les bornes d’alimentation. 4 Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius Pour sélectionner les degrés Fahrenheit (ºF) ou Celsius (ºC) comme unités de température, appuyez sur le bouton « °C/°F » situé sur la console d’affichage. Réglage de l’heure et de la date Appuyez sur le bouton « SET », situé à l’arrière de la console d’affichage, pour passer en MODE DE CONFIGURATION. En mode de configuration, le paramètre que vous aurez sélectionné clignotera sur la console d’ affichage. Pour régler le paramètre sélectionné (qui clignote), enfoncez et relâchez le bouton « + » ou « - » (pour un réglage en mode rapide, appuyez sur le bouton et MAINTENEZ-LE enfoncé). Pour sauvegarder vos réglages, enfoncez et relâchez à nouveau le bouton « SET » avant de configurer le prochain paramètre souhaité. L’ordre des paramètres est comme suit : HEURES DE L’HORLOGE MINUTES DE L’HORLOGE ANNÉE DU CALENDRIER JOUR DU CALENDRIER MOIS DU CALENDRIER L’appareil quitte automatiquement le MODE DE CONFIGURATION si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 30 secondes. En tout temps, appuyez sur le bouton « SET » pour passer en mode de configuration. 5 Installation pour une précision maximale Les capteurs AcuRite sont sensibles aux conditions environnementales. L’installation adéquate de la console d’affichage et du capteur est essentielle pour obtenir une précision et une performance optimales de cet appareil. Installation de la console d’affichage Installez la console d’affichage dans un endroit sec, sans saleté ni poussière. La console d’affichage peut être installée à la verticale sur une table ou sur un mur. Installation du capteur extérieur Le capteur doit être installé à l’extérieur pour mesurer les conditions extérieures. Le capteur est résistant à l’eau et conçu pour une utilisation à l’extérieur; par contre, pour prolonger sa durée de vie, installez le capteur dans un endroit à l’abri des intempéries. Vous pouvez le suspendre à l’aide des trous de fixation intégrés, du crochet ou d’une ficelle (non fournie) dans un endroit convenable, comme une branche d’arbre offrant un bon abri. Le meilleur endroit est à environ 1,2 à 2,4 m (4 à 8 pieds) au-dessus du sol, toujours à l’ombre et avec une bonne circulation d’air frais autour du capteur. Lignes directrices importantes pour l’installation • Pour vous assurer de l’exactitude des mesures de la température, assurez-vous d’installer les appareils à l’abri de la lumière directe du soleil et loin des sources de chaleur ou d’aération. •La console d’affichage et le capteur extérieur doivent se situer à moins de 50 m (165 pieds) l’un de l’autre. •Pour maximiser la portée de la transmission sans fil, éloignez les appareils des grands objets métalliques, des murs épais, des surfaces métalliques ou de tout autre objet qui peut nuire à la communication sans fil. •Pour réduire l’interférence, installez les appareils à au moins 0,9 m (3 pieds) des appareils électroniques (téléviseur, ordinateur, four à micro-ondes, radio, etc.). TV AU MOINS 1 mètre outdoor OUTDOOR today INDOOR indoor (3 pieds) DE DISTANCE (50 mètres au maximum) (165 pieds au maximum) L’installation est terminée Le capteur se synchronisera maintenant avec la console d’affichage; cela peut prendre quelques minutes. Veuillez consulter la rubrique « Dépannage » de ce guide en cas de fonctionnement inadéquat. 6 FONCTIONNEMENT Utilisation de la station de prévisions météorologiques Mode d’apprentissage Le système de prévisions météorologiques à calibrage automatique utilise un algorithme unique pour analyser les changements de pression pendant un certain temps (nommé « Mode d’apprentissage ») afin de déterminer votre altitude. Après 14 jours, l’icône du mode d’apprentissage disparaît de l’affichage. À ce moment, la pression autocalibrée est réglée à votre emplacement et l’appareil est prêt à fournir des prévisions météorologiques de qualité supérieure. Prévisions météorologiques Le système de prévisions météorologiques à calibrage automatique breveté d’AcuRite vous fournit un bulletin personnalisé des conditions météorologiques des 12 à 24 prochaines heures en utilisant les données du capteur installé dans votre cour arrière. Il produit un bulletin d’une extrême précision et personnalisé à votre emplacement exact. HEAVY STORM STORMY MOSTLY CLOUDY PARTLY CLOUDY MOSTLY SUNNY (flashing=severe) Consultez la liste complète des icônes à www.AcuRite.com/acurite-icons Pression barométrique Les variations subtiles de la pression barométrique influent grandement la météo. Cette station météo affiche la pression actuelle ainsi que l’icône d’une flèche pour indiquer la tendance de la pression (DÉCROISSANTE, STABLE ou CROISSANTE) et un graphique de la pression. Personnage avec l’habillement recommandé Renferme 20 recommandations d’habillement différentes selon les prévisions PLUS FROID chapeau foulard gants manteau chaud pantalons bottes MODÉRÉ chapeau blouson léger pantalons bottes chandails à manches longues pantalons chaussures 7 PLUS CHAUD chandail à manches courtes pantalons chaussures lunettes de soleil chandail à manches courtes shorts chaussures Records haut/bas Les données les élevées et les plus basses des températures intérierures et extérieures de la journée sont enregistrées. Ces records de température élevée et basse sont supprimés automatiquement à 24 h. Pour consulter le record de temperature et humidité ÉLEVÉE, enfoncez et relâchez le bouton « + ». L’icône « MAX » s’affiche à l’écran, au côté des records de température élevée. Pour consulter le record de temperature et humidité BASSE, enfoncezet relâchez le bouton « - ». L’icône « MIN » s’affiche à l’écran, au côté des records. Pour réinitialiser les records de température ÉLEVÉE, appuyez sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé pendant que vous consultez le records de temperature et humidité élevée. Des tirets apparaîtront pour confirmer que toutes le données de temperature et humidité élevée ont été supprimées. Pour réinitialiser les records de BASSE temperature et humidité, appuyez sur le bouton « - » et maintenez-le enfoncé pendant que vous consultez les records de basse temperature et humidité. Des tirets apparaîtront pour confirmer que toutes le données de basse temperature et humidité ont été supprimées. Dépannage Aucune réception du capteur extérieur aucune barre Si l’indicateur du signal sans fil n’affiche aucune barre : •D éplacez la console d’affichage et/ou le capteur extérieur. Les deux appareils doivent se situer à moins de 50 m (165 pieds) l’un de l’autre. •A ssurez-vous que les deux appareils sont placés à au moins 0,9 m (3 pieds) des autres appareils électroniques pouvant interférer avec les communications sans fil (comme les téléviseurs, les fours à micro-ondes, les ordinateurs, etc.) •U tilisez des piles alcalines (ou au lithium dans le capteur si la température est inférieure à -20 ºC/-4 ºF). N’utilisez pas des piles haute capacité ou rechargeables. REMARQUE : La resynchronisation de la console d’affichage avec le capteur peut prendre jusqu’à 20 minutes lorsque vous remplacez les piles. 8 La température extérieure clignote ou affiche des tirets Le clignotement de l’indication de la température extérieure signifie généralement la présence d’une interférence. 1. R apportez le capteur extérieur et la console d’affichage à l’intérieur et retirez au moins une pile de chacun. 2. Assurez-vous que la position du commutateur A-B-C est identique sur les deux appareils. 3. Réinstallez les piles dans le capteur extérieur. 4. Réinstallez les piles dans la console d’affichage. 5. P lacez les deux appareils à quelques pieds de distance l’un de l’autre pendant environ 20 minutes pour obtenir une forte connexion. Température ou humidité inexacte • Assurez-vous que la console d’affichage et le capteur ne sont pas exposés à la lumière directe du soleil et qu’ils sont à l’écart de sources de chaleur ou d’aération (voir la page 7). •A ssurez-vous que les deux appareils sont éloignés de toute source d’humidité (voir la page 7). L’affichage de la console ne fonctionne pas • Assurez-vous que les piles sont installées correctement. Les piles pourraient devoir être remplacées. • Réinitialisez la console d’affichage en appuyant sur le bouton « RESET », situé à l’arrière de la console d’affichage. Vous devrez configurer la date et l’heure à nouveau après une réinitialisation. Prévision inexacte • L ’icône de prévision météorologique est une prévision des conditions pour les 12 à 24 prochaines heures. Elle n’indique pas les conditions en cours. •E st-ce que l’icône du mode d’apprentissage a disparu de la console d’affichage? L’apprentissage doit être complété avant que les prévisions et les mesures de pression soient exactes. • L aissez l’appareil fonctionner sans interruption pendant 33 jours. Le retrait des piles ou la réinitialisation de la console d’affichage réinitialise le mode d’apprentissage. Après 14 jours, les prévisions devraient être suffisamment exactes; par contre, le mode d’apprentissage continue le calibrage pour une période totale de 33 jours. Si votre appareil AcuRite ne fonctionne pas correctement après avoir essayé les solutions de dépannage, visitez www.AcuRite.com ou appelez au (877) 221-1252 pour obtenir de l’aide. 9 Entretien Entretien de la console d’affichage Nettoyez avec un tissu doux et humide. N’utilisez pas de nettoyants caustiques ou abrasifs. Maintenez à l’écart de la poussière, la saleté et l’humidité. Nettoyez régulièrement les orifices d’aération avec un léger jet d’air. Entretien du capteur extérieur Nettoyez avec un tissu doux et humide. N’utilisez pas de nettoyants caustiques ou abrasifs. Caractéristiques techniques PLAGE DE TEMPÉRATURE Extérieure : -40°C à 70°C; -40°F à 158°F Intérieure : 0°C à 50°C; 32°F à 122°F PLAGE D’HUMIDITÉ Intérieure : 16 % à 98 % PORTÉE SANS FIL 50 m/165 pieds, selon les matériaux de construction de la résidence FRÉQUENCE DE TRANSMISSION 433 MHz ALIMENTATION Console d’affichage : 2 piles AA alcalines Capteur : 2 piles alcalines ou au lithium AA AFFICHAGE DES DONNÉES Mises à jour aux 30 secondes Renseignements de la FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1- Cet appareil NE doit PAS causer d’interférence nuisible, et 2- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant les interférences pouvant causer un fonctionnement incorrect. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes sur les appareils numériques de classe B, en accord avec l’article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible pour une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer de l’interférence nuisible aux communications radio. Par contre, rien ne garantit que de l’interférence ne peut se produire pour une installation en particulier. Si cet appareil cause de l’interférence nuisant à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est invité à tenter de corriger l’interférence en utilisant l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Brancher l’appareil dans une prise connectée à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radiotélévision pour obtenir de l’aide. REMARQUE : Le fabricant n’est pas responsable de l’interférence des signaux radio ou télévisuels causée par des modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Le présent appareil est conforme au cahier des charges sur les normes radioélectriques (CNR) pour les appareils radio exempts de licence. (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 10 Soutien à la clientèle Le soutien à la clientèle d’AcuRite vise à vous fournir le meilleur service de sa catégorie. Pour obtenir de l’aide, veuillez avoir en main le numéro du modèle de cet appareil et contactez-nous de l’une des deux manières suivantes : (877) 221-1252 info@chaney-inst.com Soutien en tout temps sur www.AcuRite.com ► Vidéos d’installation ► Enregistrement ► Guides d’instruction ► Forum ► Pièces de votre appareil de soutien aux utilisateurs de remplacement ► Communication de commentaires et d’idées IMPORTANT VOTRE APPAREIL DOIT ÊTRE ENREGISTRÉ POUR BÉNÉFICIER DU DÉPANNAGE SOUS GARANTIE ENREGISTREMENT DE L’APPAREIL Enregistrez l’appareil en ligne pour bénéficier de la protection de la garantie d’un an www.AcuRite.com Garantie limitée d’un an ►Register a Product Chez AcuRite, nous sommes fiers de notre engagement à offrir une technologie de qualité. Chaney Instrument Company garantit tous ses produits contre tout défaut de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’installation et d’utilisation pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Nous vous recommandons de nous visiter sur www. AcuRite.com, la manière la plus rapide d’enregistrer votre appareil. Par contre, l’enregistrement de votre appareil n’élimine pas la nécessité de conserver votre preuve d’achat originale pour profiter des avantages de la garantie. Chaney Instrument Company garantit tous ses produits contre tout défaut de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’installation et d’utilisation pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. L’unique recours en vertu de cette garantie limitée est la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses. Si un produit, utilisé et entretenu conformément aux instructions qui l’accompagnent, s’avère défectueux dans un délai d’UN AN à compter de la date d’achat, Chaney se réserve le droit, après avoir examiné le produit, de réparer ou de remplacer celui-ci, à sa seule discrétion. Dans tous les cas, les frais et coûts de transport des produits retournés sont à la charge du client. Chaney, par la présente, décline toute responsabilité en matière de frais et coûts de transport. Cette garantie exclut l’usure normale et devient caduque si l’appareil est endommagé à la suite d’un transport, d’une installation non-conforme, d’une modification sans autorisation, d’une utilisation incorrecte ou abusive ou de réparations faites par des techniciens non autorisés par Chaney. La garantie décrite ci-dessus remplace et exclut toutes les autres garanties de quelque nature que ce soit, explicites ou implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier. Chaney ne sera pas tenue responsable des dommages directs ou indirects ni des dommages matériels résultant d’une violation de cette garantie. Certains états ou certaines provinces ne permettent pas de restriction ou d’exemption sur les dommages directs ou indirects de sorte que ces restrictions ou exemptions pourraient ne pas être applicables à votre cas. Chaney ne sera pas non plus tenue responsable des blessures liées à l’utilisation de ses produits dans les limites prévues par la loi. En acceptant les produits ou équipements Chaney, le client assume toute la responsabilité des conséquences découlant d’une utilisation impropre ou abusive. Aucune personne, société ni entreprise n’est autorisée par Chaney à assumer à sa place aucune autre responsabilité liée à la vente de ses produits. De plus, aucune personne, société ni entreprise n’est autorisée à modifier les conditions de ce paragraphe, et du paragraphe précédent, à moins que cela ne soit effectué par écrit et signé par une personne dûment autorisée par Chaney. Cette garantie vous procure des droits légaux précis. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient selon l’état ou la province. Pour toute réparation pendant la période de la garantie : Chaney Instrument Co. 965 Wells St., Lake Geneva, WI 53147 11 Stations météorologiques Température et humidité Radio d’alertes météo Thermomètres et minuteries de cuisine Horloges C’est plus que précis, c’est AcuRite offre une grande variété d’instruments de précision conçus pour vous offrir l’information dont vous avez besoin pour planifier votre journée en toute confiance. www.AcuRite.com Imprimé en Chine 00827 INST 012715 ©Chaney Instrument Co. Tous droits réservés. AcuRite est une marque de commerce déposée de Chaney Instrument Co., Lake Geneva, WI 53147. Les autres marques de commerce et droits d’auteur sont la propriété de leur propriétaire respectif. AcuRite utilise une technologie brevetée. Visitez www.AcuRite.com/patents pour plus de détails.