- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Equipement musical
- QSC
- CX-Q 2K4
- Manuel utilisateur
Amplificateurs réseau CX-Q et CX-Qn Q-SYS Manuel d’utilisation
CX-Q 2K4 — Amplificateur réseau 4 canaux, 2 000 W avec entrées Mic/Line CX-Q 4K4 — Amplificateur réseau 4 canaux, 4 000 W avec entrées Mic/Line CX-Q 8K4 — Amplificateur réseau 4 canaux, 8 000 W avec entrées Mic/Line CX-Q 4K8 — Amplificateur réseau 8 canaux, 4 000 W avec entrées Mic/Line CX-Q 8K8 — Amplificateur réseau 8 canaux, 8 000 W avec entrées Mic/Line
CX-Q n 2K4
— Amplificateur réseau 4 canaux, 2 000 W
CX-Q n 4K4
— Amplificateur réseau 4 canaux, 4 000 W
CX-Q n 8K4
— Amplificateur réseau 4 canaux, 8 000 W
CX-Q n 4K8
— Amplificateur réseau 8 canaux, 4 000 W
CX-Q n 8K8
— Amplificateur réseau 8 canaux, 8 000 W
®
TD-001586-03-B
*TD-001586-03*
EXPLICATION DES SYMBOLES
La mention
« AVERTISSEMENT ! »
indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
La mention
« ATTENTION ! »
indique des instructions concernant des dégâts possibles pour le matériel. Risque de dégâts matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies.
La mention
« IMPORTANT ! »
indique des instructions ou des informations vitales à l’exécution de la procédure.
La mention
« REMARQUE »
indique des informations utiles supplémentaires.
L'éclair fléché situé dans un triangle a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence d'une tension « dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit suffisante pour présenter un risque d'électrocution pour l'homme.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence de consignes de sécurité et d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance dans ce manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT !
POUR ÉCARTER LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. Température ambiante élevée – En cas d’installation dans un bâti fermé ou multi-unité, la température ambiante d’exploitation dans l’environnement du bâti pourra être supérieure à la température ambiante de la pièce. Il faut veiller à ce que la plage de température de fonctionnement maximum (-10 à 50 °C) ne soit pas dépassée. Débit d’air réduit – L’installation de l’équipement dans un bâti doit être telle que le débit d’air requis pour le fonctionnement sûr de l’équipement ne soit pas compromis.
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. N'installer à proximité d'aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d'autres appareils qui dégagent de la chaleur.
9. Pour réduire le risque d’électrocution, le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise de terre secteur.
10. Ne pas éliminer la sécurité de la fiche de terre ou polarisée. Une fiche polarisée comporte deux broches, l’une étant plus large que l’autre. Une fiche de terre a trois broches dont une broche de terre. La broche large ou troisième broche assure la sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans la prise, consulter un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
11. Protéger le cordon d’alimentation pour que personne ne puisse marcher dessus, qu’il ne puisse pas être pincé, surtout les fiches, les prises de courant d’entretien et le point d’émergence du cordon de l’appareil.
12. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
13. Débrancher l’appareil en cas d’orage électrique ou lorsqu’il est inutilisé pendant longtemps.
14. Confier toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation s'impose lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple endommagement du cordon d'alimentation ou de sa fiche, déversement de liquide ou chute d'objets sur ou à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou l'humidité, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
15. Le coupleur de l’appareil ou la fiche secteur est le sectionneur général et il doit être immédiatement utilisable après l’installation. 16. Respecter tous les codes locaux applicables.
17. Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de question concernant l’installation physique de l’équipement.
18. Ne pas utiliser de spray aérosol, nettoyant, désinfectant ou fumigant sur, près ou dans l’appareil. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 19. Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon, mais le saisir par la fiche.
20. Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide. 21. Garder propre la bouche d’aération (poussières et autres particules).
TD-001586-03-B
2
Maintenance et réparation
AVERTISSEMENT !
Les technologies de pointe, par ex. l’utilisation de matériel moderne et d’électronique puissante, exigent une maintenance et des méthodes de réparation spécialement adaptées. Pour éviter le risque de dommages ultérieurs à l’appareil, de blessures et/ou la création de dangers supplémentaires, tout le travail de maintenance ou de réparation de l’appareil devra être uniquement confié à un centre de réparation ou un distributeur international agréé par QSC. QSC n’est pas responsable de blessures, préjudices ou dommages résultant du manquement du client, propriétaire ou utilisateur de l’appareil à faciliter ces réparations. En cas de dysfonctionnement, contacter l’assistance client QSC pour assistance.
Déclaration FCC
REMARQUE :
Suite à des tests, cet appareil s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, dans le cadre de la section 15 des règlements de la FCC.
Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut rayonner une énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque d’interférer avec les communications radio. Toutefois, il n’est pas possible de garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé par la mise en marche et l’arrêt de l’appareil, nous recommandons à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientation ou déplacement de l’antenne réceptrice.
• Éloignement de l’appareil par rapport au récepteur.
• Branchement de l’appareil sur une prise secteur appartenant à un autre circuit que celui du récepteur.
• Sollicitation de l’assistance du revendeur ou d’un spécialiste radio/TV.
Environnement
Cycle de vie 10 ans / Température de stockage -20 à + 70 °C / Humidité relative 5 à 85 % Vie utile - 10 ans. Conditions de stockage : température entre -20 et +70 °C, humidité 5 à 85 %.
Pour éliminer l’équipement électronique, contacter le revendeur ou fournisseur pour un complément d’information.
TD-001586-03-B
3
RoHS Statement
The QSC CX-Q and CX-Q n Series Amplifiers are in compliance with “China RoHS” directives. The following chart is provided for product use in China and its territories: 部件名称 铅 汞
QSC CX-Q and CX-Q n Series Amplifiers
有毒有害物质或元素
(Toxic or hazardous Substances and Elements)
镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Part Name) 电路板组件 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(vi)) (PBB) (PCB Assemblies) X O O O O 机壳装配件 (Chassis Assemblies) X O O O O O: 表明这些有毒或有害物质在部件使用的同类材料中的含量是在 SJ/T11363_2006 极限的要求之下。 (PBDE) O O (O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363_2006.) X: 表明这些有毒或有害物质在部件使用的同类材料中至少有一种含量是在 SJ/T11363_2006 极限的要求之上。 (X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363_2006.)
海拔和热带条件
仅适用于海拔2000m 以下地区安全使用 Only suitable for safe use in areas below 2000m above sea level 仅适用于非热带气候条件下地区安全使用 Only suitable for safe use in non-tropical climates
Garantía
Para obtener una copia de la Garantía Limitada de QSC, visite el sitio web de QSC en www.qsc.com
TD-001586-03-B
4
Contenu
(1x) Amplificateur CX-Q ou CX-Q n CX-Q (16x ou 8x) Attache de câble (1x) Cordon d’alimen tation (1x) Garantie CX-Q (8x ou 4x) Entrées (3 broches) (1x) Consignes de sécurité (2x ou 1x) Sorties (8 broches) (1x) Guide de mise en route rapide (1x) GPIO (16 broches)
Fonctions et caractéristiques
Panneau avant de l’amplificateur
Voir "Commandes et voyants de l’amplificateur" à la page 11.
Panneau arrière de l’amplificateur
AVERTISSEMENT !
Tension dangereuse possible aux bornes de sortie. Débrancher du secteur avant de brancher ou débrancher le câblage de sortie.
REMARQUE :
Les modèles CX-Q n n’ont pas d’entrées analogiques (2a / 2b ci-dessous). 1 2a 3a 3b 4 5 10 9 6 2b 7 8 9 10 — Figure 1 — Modèle CX-Q 8 canaux illustré 1. RJ-45 – Q-SYS Q-LAN A / B 2. Entrées analogiques – Niveau Mic/Line, alimentation fantôme 12 V, connecteurs de style européen à 3 broches a. Entrées 1-4, tous les modèles CX-Q b. Entrées 5-8, modèles : CX-Q 4K8, CX-Q 8K8 3. Sortie– Connecteur de haut-parleur, style européen 8 broches a. Sorties A–D, tous les modèles b. Sorties E–H, modèles 8 canaux seulement 4. Admission du ventilateur (ne pas boucher) 5. Informations produit :
a. Numéro de série avec code de date de fabrication : voir
b. Pays d’origine, « Fabriqué en Chine ».
6. Connecteur de style européen GPIO, 16 broches 7. Interrupteur d’alimentation secteur 8. Connecteur d’alimentation CEI verrouillable 9. Supports de montage sur bâti arrière 10. Supports de montage sur bâti avant
TD-001586-03-B
5
Z WW — Tableau 1 — Interprétation du code Numéro de série / Date YY XXXX Séquentiel Année Semaine ouvrable Sans objet 4 chiffres base 29 (0-9, A-Z (sauf A, E, I, O, U, D, S), en commençant par 0001 et remis à zéro au début de chaque semaine ouvrable.
Année civile à 2 chiffres (17 = 2017) Numéro de semaine civile à 2 chiffres Non utilisé pour la date de fabrication
Installation
Les étapes de la procédure suivante sont écrites dans l’ordre d’installation recommandé.
Installation de l’amplificateur sur bâti
Les série CX-Q amplificateurs sont conçus pour être montés dans un bâti standard. Les amplificateurs mesurent 2 unités standard de hauteur et 381 mm de profondeur.
1. Fixer l’amplificateur dans le bâti avec huit vis (non fournies) — quatre devant, quatre derrière. Pour des instructions complètes, se reporter au document TD-000050 « Guide d’installation des oreilles de fixation de bâti arrière », sur le site web QSC (www.qsc.com)
ATTENTION !
Veiller à ce que rien ne bloque les ouvertures de ventilation avant et arrière et que chaque amplificateur ait un dégagement minimum de 2 cm de chaque côté.
Préparation des conducteurs
Entrées
7 mm 1:1
Sorties
10 mm 1:1
— Figure 2 — Utiliser une pince à dénuder appropriée pour enlever 7 mm de gaine isolante du câblage d’entrée et 10 mm du câblage de sortie. Ne pas étamer les extrémités de conducteur dénudées.
Entrées
Connecter le LAN A de l’amplificateur, et si disponible, le LAN B, au réseau Q-LAN (
). Pour les exigences réseau et les détails des branchements, voir la documentation Q-SYS.
Symétrique Balanced Asymétrique Unbalanced TD-001586-03-B
—
+ — Figure 3 — +
—
— Figure 4 —
6
— Figure 5 —
Les entrées analogiques sont converties en audio numérique dans les amplificateurs CX-Q, avant d'être acheminées jusqu'au Q-SYS Core via le réseau Q-LAN. Les signaux numériques s’affichent dans Q-SYS Designer au composant Input du CX-Q, où ils peuvent être acheminés si nécessaire. Voir la documentation du Q-SYS.
1. S’assurer que les appareils de source audio sont hors tension.
2. Câbler la source audio du micro ou niveau de ligne sur huit (CX-Q 8 canaux) ou quatre (CX-Q 4 canaux) connecteurs de style européen
(fournis) maximum; il est possible d’utiliser les entrées symétriques ( Figure 3
) ou asymétriques
INPUTS 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8)
3. Brancher les connecteurs sur les prises appropriées (ROUTABLE
GPIO
Pour des détails sur la fonction GPIO, voir "GPIO" à la page 16 .
+ — Figure 6 — +-
Sorties et configuration des sorties
Les amplificateurs CX-Q et CX-Q n ont un ou deux jeux de sorties quatre canaux indépendamment configurées. La configuration de l’amplificateur est définie dans le logiciel Q-SYS Designer et elle est « poussée » dans l’amplificateur physique lorsque le nom et le type d’amplificateur dans la + + création correspondent à ceux de l’amplificateur physique. La Flexible Amplifier Summing Technology (FAST) permet à l’utilisateur d’alimenter une variété de charges en combinant les canaux d’amplificateur de différentes manières. Les canaux d’amplificateur peuvent être combinés en mode
puissance supérieures sous différentes charges. Se référer aux valeurs nominales de puissance en sortie pour en savoir plus.
REMARQUE :
Le connecteur de sortie est capable de gérer 8 AWG maximum pour un fil multibrin.
Utiliser les diagrammes de la
des câbles en fonction de votre configuration, voir la
ATTENTION !
Avant de mettre l’amplificateur sous tension, vérifier les branchements de sortie pour s’assurer qu’ils sont corrects d’après la configuration des sorties spécifiée dans Q-SYS Designer. Si la configuration des sorties de l’amplificateur est modifiée, les branchements de haut-parleurs devront aussi être modifiés avant de mettre l’amplificateur sous tension ! Après une modification de la configuration des sorties, l’amplificateur se réinitialise et toutes les sorties sont mises en sourdine. Pour cela, appuyer sur le bouton Sourdine tous du composant Q-SYS Amp Output. Appuyer sur le bouton Mode d’amplificateur sur le panneau avant de l’amplificateur.
Des exemples des trois types de configuration des sorties sont présentés de la Figure 7
4 canaux ont les sorties A à D seulement.
à la Figure 10 : Separate, Bridged et Parallel.
Les tableaux à droite et à gauche des branchements des haut-parleurs (panneau arrière de l’amplificateur) montrent toutes les configurations possibles et les branchements correspondants. Les diagrammes suivants illustrent les modèles 8 canaux. Les modèles
A B C D 4 canaux
Canaux séparés (A B C D) et (E F G H)
E F G H 4 canaux
Pour des haut-parleurs séparés
Utiliser huit câbles bifilaires, brancher sur : • T1+/T2- (haut-parleur A / E) • T3+/T4- (haut-parleur B / F) • T5+/T6- (haut-parleur C / G) • T7+/T8- (haut-parleur D / H) CONFIGURATION DES CANAUX
Q A Q B Q C Q D
4 canaux : A B C D Configuration des canaux calée sur Design CONFIGURATION DES CANAUX
Q E Q F Q G Q H
4 canaux : E F G H Configuration des canaux calée sur Design — Figure 7 — OUTPUTS TO SPEAKERS + T8 T7 T6 T5 T4 T3 T2 T1 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 OUTPUTS TO SPEAKERS + + + + TD-001586-03-B
7
A+B C D 3 canaux, A B pontés
Canaux pontés (A+B) et séparés (C D) et (E F G H)
E F G H 4 canaux
Pour canaux A+B (pontés) – un haut-parleur
Utiliser un câble bifilaire, brancher sur : • T1+/T3- (haut-parleur A+B)
Pour canaux C D (E F G H) (séparés) – deux et quatre haut-parleurs
Utiliser six câbles bifilaires, brancher sur : • T1+/T2- (haut-parleur E) • T3+/T4- (haut-parleur F) • T5+/T6- (haut-parleur C / G) • T7+/T8- (haut-parleur D / H) CONFIGURATION DES CANAUX CONFIGURATION DES CANAUX BRIDGED T1 CH A + + T3 B -
Q A+B Q C Q D Q E Q F Q G Q H
3 canaux : A+B C D Configuration des canaux calée sur Design 4 canaux : E F G H Configuration des canaux calée sur Design — Figure 8 — OUTPUTS TO SPEAKERS + T8 T7 T6 T5 T4 T3 T2 T1 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 OUTPUTS TO SPEAKERS + + + + -
AB CD 2 canaux, AB parallèles CD parallèles EF + GH 1 canal, EF parallèles pontés avec GH parallèles
Deux paires de canaux parallèles (AB CD) et deux paires de canaux parallèles pontés (EF + GH)
Pour deux haut-parleurs AB (parallèles) CD (parallèles)
Utiliser deux câbles bifilaires, brancher sur : • T1+/T2- (haut-parleur AB) • T5+/T6- (haut-parleur CD) OUTPUTS TO SPEAKERS
EF (parallèles) pontés avec GH (parallèles) pour un haut-parleur
Pleine puissance vers un haut-parleur Utiliser un câble bifilaire, brancher sur : • T1+/T5- (haut-parleur EF + GH) T5 CH CD + T6 CONFIGURATION DES CANAUX CONFIGURATION DES CANAUX T8 T7 T6 T5 T4 T3 T1 T2 T3 T4 T5 T6 OUTPUTS TO SPEAKERS
Q AB Q CD Q EF+GH
+ T2 T1 T7 T8 + + CH EF T1 + + GH T5 2 paires de canaux parallèles : AB CD Configuration des canaux calée sur Design 1 canal : EF+GH Configuration des canaux calée sur Design T1 CH AB + T2 — Figure 9 — TD-001586-03-B
8
ABCD 1 canal, ABCD parallèles
Canaux parallèles (ABCD) et (EFGH) CONFIGURATION DES CANAUX CONFIGURATION DES CANAUX
EFGH 1 canal, EFGH parallèles
Pour un haut-parleur
Pleine puissance vers un haut-parleur ; utiliser un câble bifilaire, brancher sur : • T3+/T4- (haut-parleur ABCD)
Pour plusieurs haut-parleurs
Pleine puissance pour plusieurs haut-parleurs en parallèle ; utiliser quatre câbles bifilaires maximum, brancher sur : • T1+/T2- (haut-parleur E) • T3+/T4- (haut-parleur F) • T5+/T6- (haut-parleur G) • T7+/T8- (haut-parleur H) CH ABCD T3 + T4 OUTPUTS TO SPEAKERS + T8 T7 T6 T5 T4 T3 T2 T1 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 OUTPUTS TO SPEAKERS
Q ABCD Q EFGH
1 canal : ABCD Configuration des canaux calée sur Design 1 canal : EFGH Configuration des canaux calée sur Design SETTINGS CAN BE CONFIGURED FOR 70V, 100V AND 200V DIRECT OUTPUT.
CH EFGH T1 T3 T5 T7 T2 T4 T6 T8 Dans la configuration 4-1 parallèle (ABCD ou EFGH) seulement T1+, T3+, T5+ et T7+ sont électriquement identiques T2-, T4-, T6- et T8- sont électriquement identiques — Figure 10 —
Combinaisons possibles
Le tableau ci-dessous répertorie les options disponibles dans Q-SYS Designer.
Sorties Configuration / canaux Sorties Configuration / canaux
A B C D 4 canaux E F G H 4 canaux A+B C D 3 canaux, A B pontés A+B C+D 2 canaux, A B pontés C D pontés AB C D AB C+D AB CD 3 canaux, A B parallèles 2 canaux, A B parallèles C D pontés 2 canaux, A B parallèles C D parallèles E+F G H E+F G+H 2 canaux, E F pontés G H pontés EF G H EF G+H EF GH AB+CD ABC D 1 canal, A B parallèles pontés avec C D parallèles EF+GH 2 canaux, A B C parallèles EFG H ABCD 1 canal, A B C D parallèles EFGH A B = canaux individuels, AB = canaux parallèles, A+B = canaux pontés 3 canaux, E F pontés 3 canaux, E F parallèles 2 canaux, E F parallèles G H pontés 2 canaux, E F parallèles G H parallèles 1 canal, E F parallèles pontés avec G H parallèles 2 canaux, E F G parallèles 1 canal E F G H parallèles
Branchement des haut-parleurs
AVERTISSEMENT !
Il existe un risque de tension dangereuse aux bornes de sortie à l’arrière de l’amplificateur. Veiller à ne pas toucher ces contacts. S’assurer que l’interrupteur de marche/arrêt est en position Arrêt avant d’effectuer le moindre branchement.
REMARQUE :
Le connecteur de sortie est capable de gérer 8 AWG maximum pour un fil multibrin.
1. Brancher le câblage du haut-parleur sur le connecteur à 3 broches de style européen si nécessaire pour la configuration de votre amplificateur.
2. Installer le connecteur de style européen à 8 broches femelle sur le connecteur mâle à l’arrière de l’amplificateur, comme illustré à la
3. Utiliser un tournevis cruciforme pour fixer le connecteur.
IMPORTANT !
La série CX-Q d’amplificateurs de puissance audio inclut des amplificateurs haute puissance conçus pour une utilisation dans les applications Lo-Z et Hi-Z. Un câblage de classe/calibre corrects est requis en gage de bon fonctionnement. Selon le mode de — Figure 11 — fonctionnement, ces amplificateurs sont conçus pour une utilisation avec le câblage de haut-parleur suivant : • Mode de configuration de canaux FAST : Canal simple et canaux parallèles = câblage de classe 2 • Mode de configuration de canaux FAST : BTL (mode 140 V ou 200 V) = câblage de classe 3 TD-001586-03-B
9
Alimentation secteur (~)
AVERTISSEMENT !
Lorsque l’appareil est sous tension, il existe un risque de tension dangereuse aux bornes de sortie à l’arrière de l’amplificateur. Veiller à ne pas toucher ces contacts. Mettre l’interrupteur de marche/arrêt en position Arrêt avant d’effectuer le moindre branchement. 1. S’assurer que l’interrupteur de marche/arrêt à l’arrière de l’amplificateur est en position Arrêt.
2. Brancher le cordon d’alimentation CEI sur le connecteur d’alimentation secteur (
Mise sous tension
Une fois les sorties connectées aux haut-parleurs, mettre l’amplificateur sous tension.
1. S’assurer que les réglages de gain de sortie pour toutes les sources audio (lecteurs de CD, tables de mixage, instruments, etc.) sont à la sortie la plus basse (atténuation max.).
2. Mettre toutes les sources audio sous tension.
3. Placer l’interrupteur de marche/arrêt, à l’arrière de l’amplificateur, en position Marche. L’amplificateur démarre dans l’état qui était le sien à sa mise hors tension. Si l’amplificateur est en mode Attente ou Sourdine tous (voyant du bouton Mode d’amplificateur en rouge continu ou clignotant), appuyer sur le bouton Mode d’amplificateur pour mettre l’amplificateur en mode Marche. Pour en savoir plus sur les modes, voir
"Modes de l’amplificateur" à la page 11 .
4. Le réglage des sorties des sources audio peut maintenant être augmenté.
— Figure 12 — TD-001586-03-B
10
Commandes et voyants de l’amplificateur
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1. Libellé des canaux de sortie A, B, C, D, E, F, G, H 2. Boutons Sourdine canaux de sortie/voyants (rouges) 3. Boutons Limiteur canaux de sortie et voyants (rouges) 4. Canal de sortie -10 dB en dessous de la sortie d’amplificateur maximum (bleu) 5. Canal de sortie -20 dB en dessous de la sortie d’amplificateur maximum (bleu) — Figure 13 — CX-Q 8 canaux illustré 6. Bouton Mode d’amplificateur (vert/rouge) 7. Boutons de sélection des canaux de sortie/ voyants (bleus) 8. Voyant d’écrêtage des canaux d’entrée (rouges) 9. Voyant FAULT (ambre) 10. Voyants Signal présent aux canaux d’entrée (bleus) 11. Libellé des canaux d’entrée 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 12. Écran graphique plat 13. Bouton NEXT 14. Bouton PREV 15. Bouton GAIN 16. Bouton ID 17. Trou d’aiguille de réinitialisation
REMARQUE :
Les scénarios suivants supposent que l’amplificateur est connecté au Q-SYS Core via le Q-LAN.
l’amplificateur n’est pas connecté au Q-SYS Core, il est en mode Erreur et non opérationnel sauf s’il a été préalablement configuré pour le mode Secours ou Autonome dans le cadre d’une création Q-SYS.
Lorsque
À l’exception de l’interrupteur de marche/arrêt, à l’arrière de l’amplificateur, toutes les commandes suivantes sont sur le panneau avant. Pour l'emplacement des commandes du panneau avant, voir la
.
Modes de l’amplificateur Mode Arrêt
• L’interrupteur d’alimentation du panneau arrière est en position Arrêt et l’amplificateur est inopérant.
• Le bouton Mode d’amplificateur (6) ne s’allume pas. • Mettre l’interrupteur en position Marche. L’amplificateur accède au mode dans lequel il était au moment où le courant a été coupé – Marche, Sourdine tous ou Attente.
Interrupteur de marche/ arrêt Bouton Mode de l’amplifi - cateur
Mode Marche
• En mode Attente ou Sourdine tous, appuyer brièvement sur le bouton Mode d’amplificateur sur le panneau avant. L’amplificateur est désormais en mode Marche.
• Le bouton Mode d’amplificateur (6) s’allume en vert.
• L’amplificateur est entièrement opérant ; l’audio passe.
Mode Attente
• En mode Sourdine tous ou Marche, appuyer pendant 4 secondes environ sur le bouton Mode d’amplificateur (6) du panneau avant.
• Le bouton Mode d’amplificateur s’allume en rouge continu.
• L’amplificateur est inopérant ; l’audio ne passe pas.
Mode Sourdine tous
• En mode Marche, appuyer brièvement sur le bouton Mode d’amplificateur (6).
• Le bouton Mode d’amplificateur clignote en rouge et tous les boutons de sortie MUTE (2) sont rouges.
• La sortie de l’amplificateur est désactivée, mais le panneau avant est entièrement fonctionnel.
Commandes Boutons SEL (7)
• Le gain du canal peut être ajusté à partir du logiciel Q-SYS Designer ou du panneau avant de l’amplificateur.
SEL • Utiliser le bouton SEL pour sélectionner un ou plusieurs canaux et modifier le gain. Tous les canaux sélectionnés changent en même temps. • Si deux sorties ou plus sont pontées ou branchées en parallèle, une pression sur un bouton du groupe permet de sélectionner tous les canaux de ce groupe de sorties pontées ou branchées en parallèle.
Boutons NEXT (13) et PREV (14)
• Permettent de naviguer vers l’avant et l’arrière dans les écrans.
NEXT PREV
Bouton GAIN (15)
• Ajuste le gain pour le ou les canaux de sortie sélectionnés. Un canal minimum doit être sélectionné.
• Quand un ou plusieurs canaux sont sélectionnés, tourner le bouton Gain pour passer directement à l’écran Output Gains. Après quelques secondes sans activité, il repasse à l'écran précédent.
• Si plusieurs canaux sont sélectionnés et que les gains pour ces canaux sont différents, la différence est maintenue sauf si le gain est monté ou baissé aux limites pour les deux canaux.
Bouton ID (16)
• Appuyer sur ce bouton pour afficher un écran contenant le nom du réseau de l’amplificateur. Par ailleurs, les boutons ID des composants Q-SYS Amplifier ID et Q-SYS Configurator associés clignotent. Rappuyer ou cliquer sur un des autres boutons ID pour arrêter le clignotement et fermer l’écran.
Trou d’aiguille de réinitialisation (17)
• Rétablit les réglages usine par défaut de l’amplificateur.
1. Insérer un trombone ou un objet similaire dans le trou d’aiguille 2. Appuyer pendant 3 secondes. 3. Appuyer sur le bouton ID pour confirmer et réinitialiser l’amplificateur. Les réinitialisations incluent : • Réglages réseau sur Auto, • Nom d’amplificateur par défaut, • Mot de passe supprimé et • Fichier-journal supprimé. TD-001586-03-B
11
Circulation du signal d’entrée et de sortie
Amplificateurs série CX-Q
Les amplificateurs CX-Q 4K8 et CX-Q 8K8 ont huit entrées MIC/LINE et huit (deux blocs de quatre) sorties amplifiées sur l’arrière. Les amplificateurs CX-Q 2K4, CX-Q 4K4 et CX-Q 8K4 ont quatre entrées MIC/LINE et quatre sorties (un bornier de quatre sorties) amplifiées à l'arrière de l'amplificateur. Les entrées et sorties ne sont pas physiquement (ou électriquement) connectées dans l’amplificateur, vous donnant la flexibilité d’utiliser toute source disponible dans Q-SYS pour les sorties amplifiées, et d’acheminer les entrées vers toute sortie. Les entrées et sorties peuvent être connectées dans
la création Q-SYS de l’utilisateur, comme illustré à la Figure 14
. 1. Les entrées analogiques sont converties en audio numérique dans l’amplificateur. 2. L’audio converti est ensuite acheminé au Q-SYS Core via Q-LAN (LAN A, LAN B). 3. Les signaux numériques sont inclus à la création via le composant Mic/Line Input de l’amplificateur. 4. À partir du composant Mic/Line Input, les signaux peuvent être envoyés pour traitement vers tout point du système Q-SYS.
5. Dans le Q-SYS Core, les signaux audio numériques (pas nécessairement issus des entrées de l’amplificateur) sont envoyés au composant Q-SYS Amp Output.
6. L’audio numérique est ensuite envoyé du Q-SYS Core via Q-LAN à l’amplificateur.
7. Les signaux numériques sont convertis en signaux analogiques, amplifiés et envoyés aux sorties de l’amplificateur.
1 2 3 4 5 6 7 Entrée Mic/ Line CX-Q Routage DSP Q-SYS Sortie ampli-1 CX-Q Entrées sur le panneau arrière de l’amplificateur
Q-SYS Core
Sorties sur le panneau arrière de l’amplificateur
— Figure 14 — Modèle 8 canaux illustré Le composant Q-SYS Amp Output peut avoir de un à huit entrées/sorties, selon le modèle de l’amplificateur et sa configuration dans Q-SYS Designer. La configuration souhaitée est sélectionnée dans le menu Q-SYS Designer Properties correspondant à l’amplificateur. Lorsque la configuration de l’amplificateur est modifiée, toutes les sorties sont mises à l’état « mute all » (sourdine toutes). Vous pouvez annuler la sourdine de toutes les sorties en cliquant sur le bouton Sourdine tous dans le composant Amp Output de Q-SYS Designer, ou appuyer sur le bouton Mode d’amplificateur sur le panneau avant de l’amplificateur.
Amplificateurs série CX-Qn
Les amplificateurs modèle CX-Q n n’ont pas d’entrées analogiques. Le signal d’entrée utilisé pour piloter les canaux d’amplificateur doit être virtuellement câblé dans Q-SYS Designer. 1. L’audio numérique est envoyé au Q-SYS Core via Q-LAN. 2. Dans le Core, les signaux peuvent être traités vers tout point du système Q-SYS.
3. Dans le Q-SYS Core, les signaux audio numériques sont envoyés au composant Q-SYS Amp Output.
4. L’audio numérique est ensuite envoyé du Q-SYS Core via Q-LAN à l’amplificateur.
5. Les signaux numériques sont convertis en signaux analogiques, amplifiés et envoyés aux sorties de l’amplificateur.
1 2 3 4 5 Routage DSP Q-SYS Sortie ampli-1 CX-Qn
Q-SYS Core — Figure 15 — Modèle 8 canaux illustré
Sorties sur le panneau arrière de l’amplificateur
Le composant Q-SYS Amp Output peut avoir de un à huit entrées/sorties, selon le modèle de l’amplificateur et sa configuration dans Q-SYS Designer. La configuration souhaitée est sélectionnée dans le menu Properties de Q-SYS Designer correspondant à l’amplificateur. Lorsque la configuration de sortie de l’amplificateur est modifiée, toutes les sorties sont mises à l’état « mute all » (sourdine toutes). L’utilisateur doit annuler la mise en sourdine de toutes les sorties sur le panneau de commande du composant Amp Output ou sur le panneau avant de l’amplificateur.
TD-001586-03-B
12
Écrans
Écran STATUS
1. 2. 3. 4.
DEVICE
– nom d’hôte (nom de réseau) de l’amplificateur. Un nom par défaut similaire à cet exemple est attribué à l’usine. Ce nom est modifiable dans le Q-SYS Configurator.
DESIGN
– nom de la création Q-SYS s’exécutant actuellement sur l’amplificateur. Pour fonctionner, l’amplificateur doit être contenu dans une création en cours d’exécution.
STATUS
– affiche le statut actuel de l’amplificateur par un texte et une couleur. La liste suivante énumère les couleurs de statut possibles et donne des cas typiques.
• •
OK
– vert – l’audio est de bonne qualité, le matériel marche bien.
Compromised
– orange – l’audio est de bonne qualité, mais un mécanisme de redondance est actif (un LAN hors service, mais l’autre non) ou il existe un autre problème matériel non bloquant (vitesse du ventilateur, température max., tension secteur basse, charge en sortie, amplificateur en mode Protection, etc.).
1 2 3 4 DEVICE: DESIGN: STATUS: FIRMWARE: STATUS CXDQ 8CH-1234 My Design Filename OK 8.1.0
— Figure 16 — • •
Fault
– rouge – l’audio ne passe pas ou le matériel fonctionne mal ou est mal configuré (amplificateur hors tension, streams audio cassés, erreur de l’amplificateur, court-circuit du haut-parleur, etc.).
Initializing
– bleu – initialisation et démarrage de création en cours. L’audio ne peut pas passer.
FIRMWARE
– version de micrologiciel de Q-SYS Designer installée sur l’amplificateur.
REMARQUE :
Les amplificateurs 4 et 8 canaux CX-Q exigent la version 8.1.0 ou ultérieure de Q-SYS Designer.
Pour mettre à jour le micrologiciel de l’amplificateur :
Écran LAN A / LAN B
1. 2. 3. 4. a. Installer la version de Q-SYS Designer que vous voulez utiliser sur votre PC. b. L’amplificateur doit être connecté au Q-LAN et sous tension.
c. Ouvrir la création Q-SYS contenant l’amplificateur dans la version de Designer que vous venez d’installer.
d. Sélectionner « Save to Core and Run » dans le menu File.
e. L’amplificateur et tous les autres périphériques Q-SYS inclus dans la création sont automatiquement mis à jour.
IP ADDRESS NETMASK
– adresse par défaut assignée à l’usine. Cette adresse et les autres paramètres sont modifiables dans le Q-SYS Configurator. LAN A est requis et ne peut pas être désactivé. – doit être identique au masque de sous-réseau du Core.
GATEWAY
– doit être identique à la passerelle du Core.
LAN B
n’est pas requis. Une fois connecté, le même type d’informations que LAN A s’affiche.
1 2 3 4 IP ADDRESS: NETMASK: GATEWAY: LAN A (AUTO) 192.168.xxx.xxx
255.255.0.0
IP ADDRESS: LAN B (AUTO, NO LINK) NETMASK: GATEWAY: — Figure 17 —
Écran HEALTH
1 FAN RPM: HEALTH 2443 1. 2. 3. 4.
FAN RPM
– varie selon la température.
PSU TEMP
– varie selon les conditions d’utilisation. La PSU Temp est surveillée et peut automatiquement mettre l’amplificateur en limitation ou arrêt si les températures de fonctionnement sûres sont dépassées.
AC VOLTAGE
– tension secteur.
AC CURRENT
– courant puisé sur secteur par l’amplificateur.
5. Rails de tension • •
V RAIL 1
= +147 VDC +/- 5 V typique
V RAIL 2
= -147 VDC +/- 5 V typique 2 3 4 5 PSU TEMP: AC VOLTAGE: AC CURRENT: V RAIL 1: V RAIL 2: 30.0°C — Figure 18 — 114V 1.58A
149V -149V TD-001586-03-B
13
Écran STANDALONE OUTPUT GAINS
1 2 3 Les écrans STANDALONE OUTPUT GAINS fournissent une vue d’ensemble de toutes les sorties. Par ailleurs, quand cet écran s’affiche, il est possible d’opérer des ajustements du gain sur le panneau avant de l’amplificateur. Il y a un écran pour les canaux A–D et un pour les canaux E–H.
AB STANDALONE OUTPUT GAINS -45.0 dB Q-LAN: VOLTS: -8.08 dB 101 V 4 5 6 Utiliser le bouton NEXT ou PREV pour accéder à ces écrans ou appuyer sur un ou plusieurs boutons SEL pour accéder à l’écran.
C -45.0 dB Q-LAN: VOLTS: -100.0 dB .014 V -45.0 dB Q-LAN: VOLTS: -100 dB 1. Le fond en surbrillance indique que le canal est sélectionné par le bouton SEL.
2.
Canal
– les canaux s’affichent selon la configuration de l’amplificateur.
3. 4. D .014 V
Gain de sortie
– le gain de sortie est réglable en deux endroits : via le bouton GAIN sur le panneau avant de l’amplificateur et via la commande Gain du composant Output de l’amplificateur dans la création Q-SYS.
— Figure 19 —
Niveau d’entrée Q-LAN
– niveau de signal audio appliqué au composant Output dans la création Q-SYS. Le composant Output du CX-Q est la connexion à la section de sortie de l’amplificateur.
5.
VOLTS
– tension appliquée à cette sortie.
6. Dans l’exemple, la sortie B est combinée à la sortie A – (AB ou A+B), l’emplacement réservé à la sortie B est vide.
Pour régler le gain :
a. Utiliser le bouton SEL pour sélectionner un ou plusieurs canaux de sortie. L’utilisateur peut sélectionner n’importe quels canaux ou tous les canaux.
b. Utiliser le bouton GAIN pour opérer les ajustements du gain de sortie des canaux sélectionnés.
REMARQUE :
Si les gains étaient les mêmes lorsque plusieurs canaux sont sélectionnés, le gain reste égal durant le réglage. Si les gains sont différents, ils conservent leur écart relatif jusqu’à ce que l’un d’entre eux atteigne une limite. À ce stade, le ou les autres canaux continuent à changer jusqu’à ce qu’ils atteignent la limite.
REMARQUE :
Si l’utilisateur appuie sur un ou plusieurs boutons SEL, sans modifier le gain, cet écran reste brièvement visible avant de retourner à l’écran précédent.
Écrans OUTPUT
Chaque bornier de quatre sorties a son propre écran. La
sorties A à D.
A
DAC OUTPUT PROTECT LIMIT 1. Identifiants de canaux de sortie
A à D et E à H
(non illustrés).
2.
DAC
– allumée, cette option indique que le signal au convertisseur N/A est supérieur à ce qui peut être reproduit et un limiteur a été enclenché pour empêcher l’écrêtage. 3. 4.
PROTECT
– allumée, cette option indique que l’amplificateur est en mode Protection. Les conditions peuvent inclure une surintensité, une puissance moyenne excessive de longue durée et une impédance trop faible.
LIMIT
– allumée, cette option indique que le limiteur de l’amplificateur est actif. Cinq conditions peuvent causer la limitation thermique : • Alimentation • Intensité • Tension 1
B C D
DAC DAC DAC 2 PROTECT PROTECT PROTECT 3 LIMIT LIMIT LIMIT — Figure 20 — 5. • Température • La protection du haut-parleur est active.
SHORT
– allumé, indique que la sortie est court-circuitée. Un court-circuit peut être déclenché dans un des cas suivants : a. Impédance de sortie inférieure à ¼ Ω pendant plus d’une seconde.
b. Tension de sortie inférieure à 50 % de ce qu’attendait le DSP pendant plus d’une seconde.
6. Affichage la température, en degrés Celcius, du canal associé.
4 SHORT SHORT SHORT SHORT 43.05ºC 42.16ºC 43.06ºC 41.05ºC 5 6 TD-001586-03-B
14
Écrans CHANNEL CONFIGURATION
est une représentation graphique de la configuration des canaux de sortie de l’amplificateur. Les entrées (Q) sont issues de Q-SYS et les sorties A-D (E-H non illustrées) représentent les canaux de sortie de l’amplificateur et leur configuration. 2. Le texte indiquant le nombre de canaux et la configuration des sorties. Pour les configurations
possibles, voir "Combinaisons possibles" à la page 9 ou l’aide Q-SYS correspondant
aux composants de l’amplificateur.
3. Statut de l’amplificateur et création Q-SYS indiquant que la création et l’amplificateur sont synchronisés.
ROUTABLE MIC/LINE INPUTS
Cet écran n’est pas disponible sur les amplificateurs modèle
CX-Q n
.
1 2 3
représente l’écran ROUTABLE MIC/LINE INPUTS pour les canaux 1–4 (canaux 5–8 non illustrés), qui indique le statut des entrées MIC/LINE physiques pour les modèles Q. 1 1. Les canaux d’entrée sont numérotés de 1 à 4 (canaux 5 à 8 non illustrés).
2.
Input Level
– représente le niveau d’entrée max. (dBFS) et correspond à ce qui s’affiche dans le composant Q-SYS Mic/Line Input.
3 3. 4. 5.
Muted
– allumé, indique que l’entrée est en sourdine pour le canal associé. Commandé par le bouton Mute du composant Mic/Line de Q-SYS Designer.
Les canaux d’entrée ne peuvent pas être mis en sourdine à partir de l’interface de l’amplificateur.
Clip
– ces voyants s’allument lorsque l’entrée du composant Mic/Line Input est trop élevée. Régler le Preamp Gain du composant Mic/Line Input dans Q-SYS Designer.
P12
– une alimentation fantôme (+12 V) est disponible pour les micros électrostatiques l’exigeant. Il est possible d’activer/désactiver l’alimentation fantôme du composant Mic/Line Input dans Q-SYS Designer.
1 CHANNEL CONFIGURATION
Q A Q B Q C Q D
4 Channels: A B C D Channel Configuration Locked to Design
1 2 3 4 Q E Q F Q G
INPUT LEVEL MUTED
Q H
CLIP P12
dB dB
2 3 — Figure 22 — 4 5 TD-001586-03-B
15
GPIO
Broche du connecteur
1 9 10 11 12+ 13 14 2 3 4 5 6 7 8 3,3 V
N o GPIO et fonction
GPIO 1 GPIO 2 GND GPIO 3 GPIO 4 GND GPIO 5 RELAY NO
RELAY COM
GND GPIO 6 GPIO 7
— Tableau 2 — Terre Terre
Caractéristiques techniques
100 mA max. (mettre hors/sous tension pour réarmer la limitation du courant) Entrée/sortie 5 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série Entrée/sortie 5 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série Entrée/sortie 5 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série Entrée/sortie 5 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série Entrée/sortie 18 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série Relais normalement ouvert Contact commun du relais Relais normalement fermé Terre Entrée/sortie 18 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série Entrée/sortie 18 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série 15 16 GND GPIO 8 Terre Entrée/sortie 18 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série
1 La capacité nominale de commutation est de 30 V(-) à 2 A pour un total de 60 W maximum. La tension maximum est de 220 V(-) si le courant est limité pour respecter la puissance nominale maximum de 60 W.
1 2 3 4 5 6 7 8 — Figure 23 — 9 10 11 12 13 14 15 16
Exemples
Bouton ou fermeture de contact Potentiomètre Voyant alimenté par Q-SYS
GPIO 5-8 GPIO Terre +3,3 V Entrée analogique GPIO Terre 10 kΩ Terre Fonctionne pour des voyants de 18 mA max. Le courant est limité dans le circuit GPIO par une résistance de 127 Ω branchée en série.
— Figure 24 — TD-001586-03-B
16
Caractéristiques techniques
Alimentation – Modèles à 4 canaux
Configuration CX-Q 2K4 / CX-Q 2K4n Puissance
Puissance continue 4 canaux indépendants A, B, C, D Charges 70 V 100 V 8 Ω 4 Ω 2 Ω
700 W 700 W 700 W 800 W 600 W 400 W 350 W 400 W 400 W 300 W
CX-Q 4K4 / CX-Q 4K4n Puissance
Puissance continue
1000 W 1000 W 1000 W 1500 W 800 W 625 W 550 W 625 W 625 W 400 W
CX-Q 8K4 / CX-Q 8K4n Puissance
Puissance continue
1250 W 1250 W 1250 W 2400 W 2750 W 1150 W 1150 W 1250 W 1250 W 1250 W
2 canaux combinés en mode Ponté BTL A+B ou C+D Double tension 140 V 200 V 8 Ω 4 Ω 2 Ω
1500 W 1500 W 1500 W 1400 W
700 W 700 W 700 W 600 W
2000 W 2000 W 3000 W 1700 W N/R
1250 W 1250 W 1250 W 1150 W N/R
2400 W 2400 W 4000 W 5000 W 3000 W 2000 W 2000 W 2250 W 2500 W 2000 W
2 canaux combinés en parallèle AB ou CD Double intensité Préférable pour 70 V et 100 V à forte puissance 3 canaux combinés en parallèle ABC Triple intensité NE PAS utiliser pour 70 V ou 100 V 4 canaux combinés pontés/ en parallèle AB+CD Double intensité et tension 70 V 100 V 8 Ω 4 Ω 2 Ω 8 Ω 4 Ω 2 Ω 8 Ω 4 Ω 2 Ω
1400 W 1400 W 800 W 1250 W 1500 W 800 W 1250 W 1500 W 2500 W 3000 W N/R
750 W 700 W 400 W 750 W 650 W 400 W 800 W 1100 W 1500 W 1600 W
2000 W 2000 W 1000 W 2000 W 2500 W 1000 W 2000 W 3000 W 3500 W 4000 W N/R
1150 W 1150 W 625 W 1250 W 1250 W 1000 W 2000 W 2500 W 2500 W 2500 W N/R
2400 W 2400 W 1250 W 2400 W 4000 W 1250 W 2400 W 4500 W 4200 W 7000 W 8000 W 2000 W 2000 W 1250 W 2250 W 2100 W 1250 W 2400 W 3000 W 4200 W 4500 W 4000 W
4 canaux combinés en parallèle ABCD Intensité quadruple 8 Ω 4 Ω 2 Ω 1 Ω
800 W 1250 W 1700 W 2500 W 400 W 800 W 1600 W 1500 W 1000 W 2000 W 4000 W 4000 W 1000 W 1600 W 2500 W 2 000 W 1250 W 2500 W 5000 W 7000 W 1250 W 2400 W 4500 W 4500 W
1 Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
2 Puissance max.
» »
Les données Puissance max. sont basées sur le potentiel maximal pouvant être délivré par tout amplificateur. Ces données sont des plus utiles pour le chargement asymétrique des canaux d’amplificateur et la maximisation de l’utilisation de la puissance de l’amplificateur. En utilisant les exigences de puissance FlexAmp™, veiller à prendre en considération les capacités de puissance du canal ET celles de l’alimentation.
Puissance continue indique les capacités de sortie de l’amplificateur avec tous les canaux pilotés avec la même charge sans dépasser les capacités de l’alimentation.
»
La spécification de puissance est basée sur 1 kHz, 20 ms 3 N/R = Non recommandé
TD-001586-03-B
17
Alimentation
– Modèles à 8 canaux
Configuration Charges CX-Q 4K8 / CX-Q N 4K8 Puissance max.
Puissance continue 4 ou 8 canaux indépendants A, B, C, D, E, F, G, H 100 V 70 V 16 Ω 8 Ω 4 Ω 2 Ω
1000 1000 500 1000 1000 800 300 300 150 300 300 300
CX-Q 8K8 / CX-Q N 8K8 Puissance max.
Puissance continue
1250 1250 625 1250 1500 1000 600 600 300 600 600 300
2 canaux combinés en parallèle AB ou CD ou EF ou GH Double intensité 3 canaux combinés en parallèle ABC ou EFG Triple intensité 100 V 70 V 8 Ω 4 Ω 2 Ω 8 Ω 4 Ω 2 Ω
1500 1500 1000 1250 1500 1000 1500 1500 600 600 600 600 600 900 900 900 2000 2000 1250 2400 2500 1250 2000 2500 1100 1200 1100 1200 600 1100 1800 1800
2 canaux combinés en mode Ponté BTL A+B ou C+D ou E+F ou G+H Double tension 200 V 140 V 8 Ω 4 Ω 2 Ω
1500 1500 1500 1400 N/R 3 600 600 600 400 2000 2000 3000 1700 N/R 3 1200 1200 1200 600
4 canaux combinés pontés/ en parallèle AB+CD ou EF+GH Double intensité et tension 8 Ω 4 Ω 2 Ω
2500 3000 N/R 3 1200 1200 4000 5000 N/R 3 2400 2400
4 canaux combinés en parallèle ABCD ou DEFH Intensité quadruple 8 Ω 4 Ω 2 Ω 1 Ω
1000 2000 2500 3000 1000 1200 1200 1200 1200 2400 4000 4000 1200 2200 2400 2400
1 Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
2 Puissance max.
»
Les données Puissance max. sont basées sur le potentiel maximal pouvant être délivré par tout amplificateur. Ces données sont des plus utiles pour le chargement asymétrique des canaux d’amplificateur et la maximisation de l’utilisation de la puissance de l’amplificateur. En utilisant les exigences de puissance FlexAmp™, veiller à prendre en considération les capacités de puissance du canal ET celles de l’alimentation.
» »
Puissance continue indique les capacités de sortie de l’amplificateur avec tous les canaux pilotés avec la même charge sans dépasser les capacités de l’alimentation.
La spécification de puissance est basée sur 1 kHz, 20 ms 3 N/R = Non recommandé
TD-001586-03-B
18
Spécifications de tension max. – Modèles à 4 canaux
Configuration Charges CX-Q 2K4 / CX-Qn 2K4 Tension max.
Intensité max.
141 10
Canaux indépendants (SE) A, B, C, D 100 V 70 V 16 Ω 8 Ω Canaux parallèles (x2) AB ou CD Double intensité
Préférable pour 70 V et 100 V à forte puissance
4 Ω 2 Ω 100 V 70 V 8 Ω 4 Ω 2 Ω 200 V Canaux BTL/pontés (x2) A+B ou C+D Double tension
NE PAS utiliser pour 70 V ou 100 V
140 V 8 Ω 4 Ω 2 Ω
N/R = Non recommandé N/D = Non disponible Cellules grises = mode ou valeur nominale n/d
100 N/D 106 80 49 141 100 N/D N/D N/D N/D N/D 155 106 14 N/D 13,2 20 24 20 28 N/D N/D N/D N/D N/D 19,4 26,5
CX-Q 4K4 / CX-Qn 4K4 Tension max.
Intensité max.
141 14,1 100 N/D 126 110 57 141 100 N/D N/D N/D N/D N/D 179 117 20 N/D 15,8 27,4 28,3 28,2 40 N/D N/D N/D N/D N/D 22,4 29,2
CX-Q 8K4 / CX-Qn 8K4 Tension max.
Intensité max.
141 17,6 100 N/D 141 139 105° 141 100 N/D N/D N/D N/D N/D 253 200 25 N/D 17,6 34,6 52,4 35,2 50 N/D N/D N/D N/D N/D 31,6 50 N/R N/R 110 54,8
NOTE:
Les données indiquent le potentiel maximum de tension et d’intensité pour tout canal d’amplificateur. Les données dans le tableau ci-dessus ont été mesurées pour ces conditions spécifiques. N/D indique que les données ne sont pas disponibles. NR indique que cette configuration n’est pas recommandée.
Spécifications de tension max. – Modèles à 8 canaux
Configuration Canaux indépendants (SE) A, B, C, D Canaux parallèles (x2) AB ou CD Double intensité
Préférable pour 70 V et 100 V à forte puissance
Charges 100 V 70 V 16 Ω 8 Ω 4 Ω 2 Ω 100 V 70 V 8 Ω 4 Ω 2 Ω Canaux BTL/pontés (x2) A+B ou C+D Double tension
NE PAS utiliser pour 70 V ou 100 V
N/R = Non recommandé N/D = Non disponible Cellules grises = mode ou valeur nominale n/d
200 V 140 V 8 Ω 4 Ω 2 Ω CX-Q 4K8 / CX-Qn 4K8 Tension max.
Intensité max.
141 10 100 14.1
N/A 126 89 57 141 100 126 100 77 283 100 155 N/A 11.2
15.8
20 15 21.2
11.2
17.7
27.4
7.5
10.6
13.7
CX-Q 8K8 / CX-Qn 8K8 Tension max.
Intensité max.
141 12.5
100 17.7
N/A 141 110 63 141 100 141 139 100 283 200 219 N/A 12.5
19.4
22.4
20 28.3
12.5
24.5
35.4
10 14.1
22.4
106 18.7
117 20.6
N/R N/R
NOTE:
Les données indiquent le potentiel maximum de tension et d’intensité pour tout canal d’amplificateur. Les données dans le tableau ci-dessus ont été mesurées pour ces conditions spécifiques. N/D indique que les données ne sont pas disponibles. NR indique que cette configuration n’est pas recommandée.
TD-001586-03-B
19
Caractéristiques opérationnelles
CX-Q 2K4
/
CX-Qn 2K4 Distorsion typique
8 Ω 4 Ω
Distorsion maximum
4 Ω - 8 Ω
Réponse en fréquence (8 Ω) Bruit
Sortie non pondérée mise en sourdine Sortie pondérée mise en sourdine 0,02 – 0,05 % 0,04 - 0,1 % 1 % 20 Hz - 20 kHz +0,2 dB / -0,7 dB >102 dB >106 dB
Gain (réglage 1,2 V)
33 dB
CX-Q 4K4
/
CX-Qn 4K4
0,02 – 0,05 % 0,04 - 0,1 % 1 % 20 Hz - 20 kHz +0,2 dB / -0,7 dB >102 dB >106 dB 35 dB
CX-Q 8K4
/
CX-Qn 8K4
0,02 – 0,05 % 0,04 - 0,1 % 1 % 20 Hz - 20 kHz +0,2 dB / -0,7 dB >102 dB >106 dB 38 dB
CX-Q 4K8
/
CX-Qn 4K8
0,02 – 0,05 % 0,04 - 0,1 % 1 % 20 Hz - 20 kHz +0,2 dB / -0,7 dB >101 dB >104 dB 35 dB
CX-Q 8K8
/
CX-Qn 8K8
0,02 – 0,05 % 0,04 - 0,1 % 1 % 20 Hz - 20 kHz +0,2 dB / -0,7 dB >101 dB >104 dB 38 dB
Facteur d’amortissement
>100 >100 >150 >100 >100
Impédance d’entrée Sensibilité d’entrée
Variable en continu : Vrms dBu dBv
Commandes et voyants
(avant)
Commandes et voyants
(arrière)
Connecteurs d'entrée
CX-Q CX-Qn
Connecteurs de sortie
>8 kΩ symétrique et >4 kΩ asymétrique >8 kΩ symétrique et >4 kΩ asymétrique 1,23 mV à 17,35 V -56 à 27 -58,2 à 24,8 1,23 mV à 17,35 V -56 à 27 -58,2 à 24,8 1,23 mV à 17,35 V -56 à 27 -58,2 à 24,8 1,23 mV à 17,35 V -56 à 27 -58,2 à 24,8 1,23 mV à 17,35 V -56 à 27 -58,2 à 24,8 Mode d’alimentation • Boutons MUTE des canaux • Boutons SEL des canaux • Voyants SIG et CLIP d’entrée Compteurs LED Sortie de canaux et LIM • Boutons NEXT, PREV, ID • Bouton de commande • Affichage couleur • Voyant d’erreur • Trou d'aiguille de réinitialisation Coupe-circuit (CEI C-14 verrouillable) Interrupteur de marche/arrêt Européen 3 broches (vert) et connectivité réseau Q-LAN Connectivité réseau Q-LAN Européen 8 broches (vert) >8 kΩ symétrique et >4 kΩ asymétrique >8 kΩ symétrique et >4 kΩ asymétrique >8 kΩ symétrique et >4 kΩ asymétrique
GPIO Refroidissement
Type Plage de température (fonctionnement) GPIO 1-8 = numérique/analogique configurable, entrée/sortie Relais max. = 30 V (-) à 1 A (30 W maximum). Tension max. 220 V (-) à 136 mA. 3,3 V 100 mA max. (mettre hors/sous tension pour réinitialiser) GPIO 1-4 max. = entrée/sortie 5 mA, 3,3 V, résistance 127 Ω GPIO 5-8 max. = entrée/sortie 18 mA, 3,3 V, résistance 127 Ω Refroidissement par air forcé, vitesse de ventilateur thermorégulée, circulation d’air du côté/de l’arrière vers l’avant Maximum : -10 à 50 °C, recommandé : 0 à 35 °C, la performance peut être réduite à plus de 40 °C
Protection de l’amplificateur et de la charge
Court-circuit, circuit ouvert, surintensité, surtension, thermique, RF, arrêt erreur c.c., limitation active de courant d'appel, marche sourdine
/
arrêt
Entrée d’alimentation (~) Entrée d’alimentation (~) (Chine seulement)
交流电源输入(仅限中国) Alimentation universelle 100 - 240 VAC, 50 - 60 Hz avec correction du facteur de forme active 100 - 240 VAC 50 / 60 Hz 220 - 240 VAC 50 / 60 Hz 100 - 240 VAC 50 / 60 Hz 220 - 240 VAC 50 / 60 Hz
Dimensions (HxlxP) Poids
Net Brut
Homologations
89 mm x 483 mm x 406 mm 10,4 kg 12,2 kg 11,3 kg 13,2 kg 11,8 kg 13,6 kg UL, CE, conforme à RoHS
/
WEEE, FCC Classe B (émissions conduites et rayonnées) 11,3 kg 13,2 kg 11,8 kg 13,6 kg
Contenu du carton
Cordon d’alimentation CEI (verrouillable), guide de mise en route rapide, connecteurs européens, amplificateur TD-001586-03-B
20
Tableaux de déperditions thermiques et d’appels de courant
Les déperditions thermiques sont les émissions thermiques d’un haut-parleur en cours de fonctionnement. Elles résultent de la puissance gaspillée dissipée—autrement dit, alimentation secteur réelle en entrée moins puissance en sortie audio. Les mesures sont fournies pour différentes charges à l’état inactif, au 1/8 de la pleine puissance moyenne, au 1/3 de la pleine puissance moyenne et à pleine puissance, avec tous les canaux pilotés simultanément. Pour une utilisation typique, utiliser les valeurs pour Inactif et 1/8 de puissance. Les données sont mesurées à partir d’échantillons représentatifs ; étant donné les tolérances de production, les émissions thermiques réelles risquent de varier légèrement d’un appareil à l’autre. Ponté en 8 Ω équivaut à 4 Ω par canal ; en 4 Ω équivaut à 2 Ω par canal.
Ralenti
Déperdition thermique à l'état inactif ou à très faible niveau de signal.
1/8 de puissance
La déperdition thermique à 1/8 de la pleine puissance est mesuré avec le bruit rose. Elle correspond approximativement à une utilisation avec de la musique ou une voix avec léger écrêtage et représente le niveau maximum « propre » typique de l’amplificateur, sans écrêtage audible. Utiliser ces valeurs pour une utilisation au niveau maximum typique.
1/3 de puissance
La déperdition thermique à 1/3 de la pleine puissance est mesurée avec une onde sinusoïdale de 1 kHz. Elle correspond approximativement à une utilisation avec de la musique ou une voix avec écrêtage très prononcé et une plage dynamique très compressée.
Pleine puissance
La déperdition thermique à pleine puissance est mesurée avec une onde sinusoïdale de 1 kHz. Toutefois, elle ne représente pas une condition d’utilisation dans le monde réel.
Appel de courant
Quantité de courant ~ demandée par un amplificateur en marche. Les mesures sont fournies pour différentes charges à l’état inactif, au 1/8 de la pleine puissance moyenne, au 1/3 de la pleine puissance moyenne et à pleine puissance, avec tous les canaux pilotés simultanément. Les données affichées dans les tableaux suivants correspondent à un fonctionnement sur du 100 VAC, du 120 VAC et du 230 VAC. Pour une utilisation typique, utiliser les données pour Inactif et 1/8 de puissance.
REMARQUE :
Les modes 70 V, 100 V et 200 V ne sont pas cotés.
TD-001586-03-B
21
Consommation de courant
REMARQUE :
La dissipation de puissance varie très peu entre du 100 et du 240 VAC. Ces données sont basées sur toutes les tensions de fonctionnement (100 - 240 VAC).
Modèle : CX-Q 2K4 / CX-Qn 2K4
Niveau de sortie Veille Sourdine tous Ralenti 1/8 de la puissance nominale (bruit rose) 1/3 de la puissance nominale (onde sinusoïdale 1 kHz) Charge 100 V/canal 70 V/canal 8 Ω/canal 4 Ω/canal 2 Ω/canal 100 V/canal 70 V/canal 8 Ω/canal 4 Ω/canal 2 Ω/canal
Modèle : CX-Q 4K4 / CX-Qn 4K4
Courant 100 VAC
0,5 0,8 1,1 4,1 4,1 4,1 3,9 4,9 7,5 7,5 7,9 8,7 9,6
Niveau de sortie Veille Sourdine tous Ralenti 1/8 de la puissance nominale (bruit rose) 1/3 de la puissance nominale (onde sinusoïdale 1 kHz) Charge 100 V/canal 70 V/canal 8 Ω/canal 4 Ω/canal 2 Ω/canal 100 V/canal 70 V/canal 8 Ω/canal 4 Ω/canal 2 Ω/canal Secteur 120 VAC Intensité ~ (A)
0,5 0,7
Pertes (W)
44 31 0,9 3,44 3,41 3,44 3,25 4,09 6,26 6,36 6,6 7,24 7,97 101 181 179 180 158 247 200 225 252 316 405
Courant 100 VAC
0,6 0,8 1,1 5,2 5,3 5,3 5,6 6,1 10,7 11,1 11,1 11,7 12,8
Secteur 120 VAC Intensité ~ (A) Pertes (W)
0,5 45 0,7 32 0,9 4,4 4,4 4,4 4,7 5,1 9 9,3 9,3 9,7 10,7 102 196 199 199 231 288 256 291 291 350 473
Secteur 230 VAC Intensité ~ (A)
0,4 0,5
Pertes (W)
40 35 0,6 1,85 1,81 1,98 1,97 2,27 3,26 3,31 3,44 3,75 4,11 98 182 178 170 193 247 180 205 233 293 379
Secteur 230 VAC Intensité ~ (A) Pertes (W)
0,4 45 0,5 36 0,6 2,3 2,4 2,4 2,5 2,7 4.5
4,8 4,8 5 5,5 100 217 191 191 220 258 216 261 261 320 443
Dissipation thermique BTU/h
683 768 860 1079 1382 150 106 345 618 611 614 539 843
kcal/h
172 194 217 272 348 38 27 87 156 154 155 136 212
Dissipation thermique BTU/h kcal/h
874 993 993 1195 1614 154 109 348 669 679 679 788 983 220 250 250 301 407 39 28 88 169 171 171 199 248 TD-001586-03-B
22
Modèle : CX-Q 8K4 / CX-Qn 8K4
Niveau de sortie Veille Sourdine tous Ralenti 1/8 de la puissance nominale (bruit rose) 1/3 de la puissance nominale (onde sinusoïdale 1 kHz) Charge 100 V/canal 70 V/canal 8 Ω/canal 4 Ω/canal 2 Ω/canal 100 V/canal 70 V/canal 8 Ω/canal 4 Ω/canal 2 Ω/canal
Modèle: CX-Q 4K8 / CX-Qn 4K8
Courant 100 VAC
0,8 0,9 1,9 10,4 10,6 10,4 10,6 11,6 21,6 22,9 21,6 22,9 24,8
Niveau de sortie Veille Sourdine tous Ralenti 1/8 de la puissance nominale (bruit rose) 1/3 de la puissance nominale (onde sinusoïdale 1 kHz) Charge 100 V / Channel 70 V / Channel 8 Ω / Channel 4 Ω / Channel 2 Ω / Channel 100 V / Channel 70 V / Channel 8 Ω / Channel 4 Ω / Channel 2 Ω / Channel Secteur 120 VAC Intensité ~ (A)
0,7 0,8 1,6 8,7 8,9 8,7 8,9 9,7 18 19,1 18,9 19,1 20,7
Pertes (W)
79 36 173 370 382 370 382 472 533 623 533 623 828
Courant 100 VAC
1.0
1.1
1.9
4.8
5.0
5.4
6.2
7.4
10.9
11.6
11.5
12.6
15.7
Secteur 120 VAC Intensité ~ (A)
0.8
0.9
1.6
3.98
4.2
4.5
5.2
6.2
9.1
9.7
9.6
10.5
13.1
Pertes (W)
43.9
44.9
182.0
450 472 455 536 654 1044 1116 1047 1223 1523
Secteur 230 VAC Intensité ~ (A)
0,5 0,6 0,9 4,6 4,8 4,6 4,8 5,3 9,2 9,7 9,2 9,7 10,5
Pertes (W)
83 42 166 340 360 340 360 452 453 553 453 553 738
Secteur 230 VAC Intensité ~ (A)
0.5
0.7
0.9
2.1
2.2
2.2
2.5
3.2
4.5
4.8
4.5
5.0
6.0
Pertes (W)
42 49 184 423 438 421 495 553 988 1047 995 1059 1330
Dissipation thermique BTU/h
270 123 590 1263 1304 1263 1304 1611 1819 2126 1819 2126 2826
kcal/h
68 31 149 318 329 318 329 406 458 536 458 536 712
Dissipation thermique BTU/h
150 153 621 512 587 529 805 1208 833 1079 843 1444 2468
kcal/h
38 39 157 129 148 133 203 304 210 272 212 364 622 TD-001586-03-B
23
Modèle: CX-Q 8K8 / CX-Qn 8K8
Niveau de sortie Veille Sourdine tous Ralenti 1/8 de la puissance nominale (bruit rose) 1/3 de la puissance nominale (onde sinusoïdale 1 kHz) Charge 100 V / Channel 70 V / Channel 8 Ω / Channel 4 Ω / Channel 2 Ω / Channel 100 V / Channel 70 V / Channel 8 Ω / Channel 4 Ω / Channel 2 Ω / Channel Courant 100 VAC
1.0
1.1
1.9
4.8
5.0
5.4
6.2
7.4
10.9
11.6
11.5
12.6
15.7
Secteur 120 VAC Intensité ~ (A) Pertes (W)
0.9
46.0
1.0
49.0
1.7
8.6
8.8
8.6
10.7
6.2
17.9
18.2
18.2
22.4
13.5
197.0
959 990 972 1148 649 2098 2145 2102 2482 1548
Secteur 230 VAC Intensité ~ (A) Pertes (W)
0.6
42 0.7
49 1.0
4.5
4.6
4.5
5.1
3.2
9.2
9.2
9.1
9.9
6.5
184 929 939 925 1007 557 2010 2040 2000 2122 1400
Dissipation thermique BTU/h
157 166 672 1184 1290 1229 1829 1181 1618 1778 1632 2928 2532
kcal/h
40 42 169 298 325 310 461 298 408 448 411 738 638 TD-001586-03-B
24
®
QSC, LLC
Adresse : 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 États-Unis Standard : +1.714.754.6175
Site Web : www.qsc.com
Ventes & Marketing :
Téléphone : +1.714.957.7100 ou 1.800.854.4079 (numéro vert, aux États-Unis seulement) Télécopie : +1.714.754.6174
E-mail : info@qsc.com
Support technique Q-SYS™
Ingénierie applications et services techniques
Du lundi au vendredi, de 7 h à 17 h (heure de la côte Pacifique) (sauf les jours fériés) +1.714.957.7150 1.800.772.2834 (numéro vert, aux États-Unis seulement) Télécopie +1.714.754.6173
Q-SYS Support technique 24/7 1 +1.949.791.7722
+1.888.252.4836 (États-Unis/Canada)
E-mail support technique Q-SYS
(réponse immédiate par e-mail non garantie)
Service clientèle
Adresse : qsyssupport@qsc.com
1675 MacArthur Blvd. Costa Mesa, CA 92626 États-Unis E-mail : CinemaTechSupport@qsc.com
1 Support technique 24/7 Q-SYS pour assistance d’urgence avec les systèmes Q-SYS seulement. Le support technique 24/7 garantit un rappel dans les 30 minutes. La personne qui appelle devra laisser son nom, le nom de l’entreprise, le numéro à rappeler et une description de l’urgence Q-SYS pour un rappel rapide. En cas d’appel aux heures d’ouverture, utiliser les numéros de support technique standard ci-dessus.
© 2019 QSC, LLC. Tous droits réservés. QSCl le logo QSC et le logo Q-SYS sont des marques de QSC, LLC déposées auprès de l’U.S. Patent and Trademark Office et dans d’autres pays. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur propriétaire respectif. http://patents.qsc.com.