▼
Scroll to page 2
of
11
CXD-Q Amplificateur 8 canaux Guide de mise en route rapide EXPLICATION DES TERMES ET DES SYMBOLES La mention « AVERTISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mort si les instructions ne sont pas suivies. La mention « ATTENTION ! » indique des instructions concernant des dégâts possibles pour le matériel. Risque de dégâts matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies. La mention « IMPORTANT ! » indique des instructions ou des informations vitales à l'exécution de la procédure. La mention « REMARQUE » indique des informations utiles supplémentaires. L'éclair fléché situé dans un triangle a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence d'une tension « dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit suffisante pour présenter un risque d'électrocution pour l'homme. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence de consignes de sécurité et d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans ce manuel. IMPORTANT ! : Lire les consignes de sécurité, TD-000420-20, incluses dans le paquet de l'amplificateur. À propos de ce document REMARQUE : Ce Guide de mise en route rapide est basé sur la configuration de base à la sortie d'usine de l'amplificateur. Pour des instructions détaillées pour des configurations personnalisées, se reporter au Manuel d'utilisation du CXD-Q (TD-001522). Ce document couvre les instructions de base pour permettre le branchement de votre amplificateur au système Q-SYS et le rendre opérationnel. Quatre amplificateurs différents sont traités dans ce document. Le nom commun pour les quatre amplificateurs est CXD-Q. Leurs noms individuels sont : CXD8.4Q, CXD8.4Qn, CXD8.8Q et CXD8.8Qn. Installation de l'amplificateur sur bâti 1. Fixer l'amplificateur dans le bâti avec huit vis (non fournies) — quatre devant, quatre derrière. Avant Arrière TD-000476-03-A *TD-000476-03* — Figure 1 — Branchements Les connecteurs suivants sont sur le panneau arrière de l'amplificateur. Pour l'emplacement des connecteurs traités dans cette section, voir la Figure 2. —Figure Figure 23 Figure Figure 56 Figure99 àthrough Figure Figure1212 + CH C + CH B + CH A + CH D T8 T1 T7 T2 T6 T3 T5 T4 T4 T5 T3 T6 T2 T7 T1 T8 + + CH F + CH G + CH H CH E —Figure Figure 6 7 7 8 —Figure Figure — Figure 2 — LAN A LAN B Q-SYS Connexion au Q-LAN Connecter le LAN A de l'amplificateur, et si un réseau redondant est disponible, le LAN B, au réseau Q‑LAN (Figure 3). Pour les exigences réseau et les détails de connexion, voir la documentation du Q-SYS. Entrées Symétrique Asymétrique MIC/LINE 1 — Figure 3 — ROUTABLE INPUTS 12V Phantom 2 3 4 6 7 8 — + + — Figure 4 — — 5 — Figure 5 — Les modèles Qn n'ont pas d'entrées analogiques ; ils tirent leur entrée audio exclusivement du réseau Q-LAN. — Figure 6 — 1. Câbler la source de niveau de ligne audio sur chaque connecteur de style européen (fourni) requis par votre création. L'utilisateur a le choix entre des entrées symétriques (Figure 4) ou asymétriques (Figure 5). 2. Brancher les connecteurs sur les prises appropriées (ROUTABLE INPUTS 1 à 8) Figure 6. AVERTISSEMENT ! : Ne pas mettre l'amplificateur sous tension pour l'instant. 1 2 3 4 5 6 7 8 3. S'assurer que l'interrupteur de marche/arrêt est en position Arrêt (position abaissée) avant de poursuivre (Figure 7). 4. Brancher le cordon d'alimentation CEI sur la prise secteur à l'arrière de l'amplificateur (Figure 7). GPIO — Figure 7 — Pour des détails sur la fonction GPIO, voir « GPIO », à la page 10. TD-000476-03-A 2 9 10 11 12 13 14 15 16 — Figure 8 — Sorties et configuration des sorties Les amplificateurs CXD-Q ont deux jeux de sorties quatre canaux indépendamment configurées. La configuration de l'amplificateur est définie dans le logiciel Q-SYS Designer et elle est « poussée » dans l'amplificateur physique lorsque le nom et le type d'amplificateur dans la création correspondent à ceux de l'amplificateur physique. Lorsque la configuration de l'amplificateur change, les sorties vers les haut-parleurs changent en conséquence. Utiliser les diagrammes de la Figure 9 à la Figure 11 comme référence de planification de la configuration des hautparleurs. Pour le branchement des câbles en fonction de votre configuration, voir la Figure 12. Une fois les haut-parleurs connectés aux sorties, mettre l'amplificateur sous tension. ATTENTION ! : Si la configuration des sorties de l'amplificateur est modifiée, les branchements de hautparleurs devront aussi être modifiés avant de mettre l'amplificateur sous tension ! Des exemples des trois types de configuration des sorties sont présentés de la Figure 9 à la Figure 11 : Separate, Bridged et Parallel. Les tableaux à droite et à gauche des branchements des haut-parleurs (panneau arrière de l'amplificateur) montrent toutes les configurations possibles et les branchements correspondants. Canaux séparés (A B C D) et/ou (E F G H) Pour des haut-parleurs séparés OUTPUTS TO SPEAKERS SORTIES VERS HAUT-PARLEURS Utiliser huit câbles bifilaires, brancher sur : • T1+/T2- (haut-parleur A/E) • T3+/T4- (haut-parleur B/F) • T5+/T6- (haut-parleur C/G) • T7+/T8- (haut-parleur D/H) CHANNEL CONFIGURATION Q A Q B Q C + CH C + CH B + CH A + CH D CHANNEL CONFIGURATION Q E Q D Q F Q G Q H 4 Channels: A B C D 4 Channels: E F G H Channel Configuration Locked to Design Channel Configuration Locked to Design SORTIESOUTPUTS VERS HAUT-PARLEURS TO SPEAKERS T8 T1 T7 T2 T6 T3 T5 T4 T4 T5 T3 T6 T2 T7 T1 T8 + + CH F + CH G + CH H CH E — Figure 9 — Canaux pontés (A+B) et séparés (C D) (E F G H) Pour canaux A+B (pontés) – un haut-parleur Utiliser un câble bifilaire, brancher sur : • T1+/T3- (haut-parleur A+B) SORTIES VERS OUTPUTS TOHAUT-PARLEURS SPEAKERS SORTIES VERS HAUT-PARLEURS OUTPUTS TO SPEAKERS Pour canaux C & D (E F G H) (séparés) – deux et/ou quatre haut-parleurs Utiliser six câbles bifilaires, brancher sur : • T1+/T2- (haut-parleur E) • T3+/T4- (haut-parleur F) • T5+/T6- (haut-parleur C/G) • T7+/T8- (haut-parleur D/H) CHANNEL CONFIGURATION Q A+B Q C Q D BRIDGED CHANNEL CONFIGURATION Q E + CH C + CH B + CH A + CH D Q F Q G CH A+B T1+ T3- Q H 3 Channels: A+B C D 4 Channels: E F G H Channel Configuration Locked to Design Channel Configuration Locked to Design T8 T1 T7 T2 T6 T3 T5 T4 T4 T5 T3 T6 T2 T7 T1 T8 + + CH F + CH G + CH H CH E — Figure 10 — 3 TD-000476-03-A Canaux parallèles (ABCD) Pour un haut-parleur SORTIES VERS OUTPUTS TO HAUT-PARLEURS SPEAKERS Pleine puissance vers un haut-parleur Utiliser un câble bifilaire, brancher sur : • T3+/T4- (haut-parleur A B C D) + CH C + CH B + CH A + CH D Pour plusieurs haut-parleurs Pleine puissance pour plusieurs haut-parleurs en parallèle Utiliser quatre câbles bifilaires maximum, brancher sur : • T1+/T2- (haut-parleur E) • T3+/T4- (haut-parleur F) • T5+/T6- (haut-parleur G) • T7+/T8- (haut-parleur H) CHANNEL CONFIGURATION Q ABCD 1 Channel: A B C D Channel Configuration Locked to Design CH ABCD (EFGH) T3+ T4- CHANNEL CONFIGURATION Q EFGH SORTIES HAUT-PARLEURS OUTPUTS TOVERS SPEAKERS T8 T1 T7 T2 T6 T3 T5 T4 T4 T5 T3 T6 T2 T7 T1 T8 + + CH F + CH G + CH H CH E Dans la configuration 4-1 parallèle (ABCD ou EFGH) seulement T1+, T3+, T5+ et T7+ sont électriquement identiques T2-, T4-, T6- et T8- sont électriquement identiques 1 Channel: E F G H Channel Configuration Locked to Design — Figure 11 — Branchement des haut-parleurs (panneau arrière) Voir la Figure 12. 1. Brancher le câblage du haut-parleur sur les connecteurs à 8 broches de style européen si nécessaire pour la configuration de votre amplificateur. 2. Installer les connecteurs de style européen à 8 broches femelles sur le connecteur mâle à l'arrière de l'amplificateur, comme illustré. Noter que les connecteurs de style européen sont orientés dans des directions opposées. 3. Utiliser un tournevis cruciforme ou à lame plate pour fixer le connecteur. — Figure 12 — TD-000476-03-A 4 LES PARAMÈTRES SONT CONFIGURABLES POUR LES SORTIES DIRECTES 70 V, 100 V ET 200 V. Commande de l'amplificateur 1 45 23 6 7 — Figure 13 — REMARQUE : Les scénarios suivants supposent • Le bouton de marche/arrêt clignote en rouge ; tous les que l'amplificateur est connecté au Q-SYS Core via boutons Output Mute (2) sont rouges. le Q-LAN. Lorsque l'amplificateur n'est pas • La sortie de l'amplificateur est désactivée, mais le connecté au Q-SYS Core, il est en mode panneau avant est entièrement fonctionnel. Erreur et non opérationnel sauf s'il a été préalablement SEL configuré pour le mode Secours ou Autonome dans le Boutons SEL (3) cadre d'une création Q-SYS. À l'exception de l'interrup• Le gain du canal peut être ajusté à partir du logiciel teur d'alimentation, qui se trouve sur le panneau arrière, Q-SYS Designer ou du panneau avant de l'amplificateur. toutes les commandes suivantes sont sur le panneau avant. • Utiliser le bouton SEL pour sélectionner un ou plusieurs Pour l'emplacement des commandes du panneau avant, canaux et modifier le gain. Tous les canaux sélectionnés voir la Figure 13. changent en même temps. Mode Arrêt • Si deux sorties ou plus sont pontées ou branchées en Interrupteur parallèle, une pression sur un bouton du groupe permet • L'interrupteur d'alimentation du d'alimentation de sélectionner tous les canaux de ce groupe de sorties panneau arrière est en position Arpontées ou branchées en parallèle. rêt et l'amplificateur est inopérant. Cet interrupteur est l'interrupteur général. • Le bouton de marche/arrêt du panneau avant est éteint. • Mettre l'interrupteur en position Bouton Marche. L'amplificateur accède de marche/ arrêt au mode dans lequel il était au moment de sa mise hors tension – Marche, Sourdine tous ou Attente. Boutons NEXT (4) et PREV (5) NEXT PREV • Permettent de naviguer vers l'avant et l'arrière dans les écrans. Bouton ID (6) ID • Appuyer sur ce bouton pour afficher un écran contenant le nom du réseau de l'amplificateur. Par ailleurs, le bouton ID du composant Amplifier Q-SYS associé et du Configurator Q-SYS associé clignote. Rappuyer sur un des autres boutons ID pour arrêter le clignotement et fermer l'écran. • Lorsqu'un message en ce sens s'affiche, appuyer sur ce bouton pour modifier la configuration de l'amplificateur et la faire correspondre à celle de la création Q-SYS associée. Mode Marche • En mode Attente ou Sourdine tous, appuyer brièvement sur le bouton de marche/arrêt du panneau avant. L'amplificateur est désormais en mode Marche. • Le bouton de marche/arrêt (1) s'allume en vert. • L'amplificateur est entièrement opérant ; l'audio passe. Bouton de commande principal (7) Mode Attente • Ajuste le gain pour le ou les canaux sélectionnés. Un canal minimum doit être sélectionné. • Quand un ou plusieurs canaux sont sélectionnés, tourner le bouton de commande principal pour passer à l'écran Gain. Après quelques secondes sans activité, il repasse à l'écran précédent. • Si plusieurs canaux sont sélectionnés et que les gains pour ces canaux sont différents, la différence est maintenue sauf si le gain est monté ou baissé aux limites pour les deux canaux. • En mode Sourdine tous ou Marche, appuyer pendant 4 secondes environ sur le bouton de marche/arrêt (1) du panneau avant. • Le bouton de marche/arrêt s'illumine en rouge continu. • L'amplificateur est inopérant ; l'audio ne passe pas. Mode Sourdine tous • En mode Marche, appuyer brièvement sur le bouton de marche/arrêt (1). 5 TD-000476-03-A Circulation du signal CXD8.4Q et CXD8.8Q Les amplificateurs CXD8.4Q et CXD8.8Q ont huit entrées MIC/LINE et huit sorties amplifiées sur l'arrière de l'amplificateur. Les entrées et sorties ne sont pas physiquement (ou électriquement) connectées en interne, vous donnant la flexibilité d'utiliser toute source disponible dans Q-SYS pour les sorties amplifiées, et d'acheminer les entrées vers toute sortie. Les entrées et sorties peuvent être connectées dans la création Q-SYS de l'utilisateur, comme illustré à la Figure 14. Les entrées analogiques sont converties en audio numérique dans les amplificateurs, avant d'être acheminées jusqu'au Q-SYS via le réseau Q-LAN (LAN A, LAN B). Les signaux numériques sont inclus à la création via le composant Mic/ Line Input de l'amplificateur. À partir du composant Mic/Line Input, les signaux peuvent être envoyés vers tout point du système Q-SYS. Q-LAN Q-LAN Entrées sur le panneau arrière de l'amplificateur Sortie d'ampli Amplificateur 1 CXD8.4Q Q-SYS DSP, routage, etc. Haut-parleur QSC 8 7 Entrée Mic/Line CXD8.4Q 6 5 4 1 MIC/LINE 2 3 ROUTABLE INPUTS 12V Phantom Dans le Q-SYS Core, les signaux numériques sont envoyés au composant Output de l'amplificateur et acheminés du Q-SYS Core via Q-LAN jusqu'aux sorties amplifiées analogiques de l'amplificateur. Le composant Output peut avoir de deux à huit sorties, selon la configuration de l'amplificateur dans Q-SYS Designer. La configuration souhaitée est sélectionnée dans le menu Properties correspondant à cet amplificateur. Lorsque la configuration de l'amplificateur est modifiée, toutes les sorties sont mises à l'état « mute all » (sourdine toutes). L'utilisateur doit annuler la mise en sourdine de toutes les sorties sur le panneau de commande du composant Amp Output ou sur le panneau avant de l'amplificateur. Sorties sur le panneau arrière de l'amplificateur Q-SYS Core — Figure 14 — CXD8.4Qn et CXD8.8Qn Voir la Figure 15 Les amplificateurs modèle Qn n'ont pas d'entrées analogiques. Le signal d'entrée utilisé pour piloter les canaux d'amplificateur doit être virtuellement câblé dans Q-SYS Designer. Les modèles Qn ont huit sorties amplifiées à l'arrière de l'amplificateur. Sortie d'ampli Amplificateur 1 CXD8.4Qn Sorties sur le panneau arrière de l'amplificateur Q-SYS Core — Figure 15 — TD-000476-03-A Q-LAN Q-LAN Q-SYS DSP, routage, etc. Haut-parleur QSC Dans le Q-SYS Core, les signaux numériques sont envoyés au composant Output de l'amplificateur et acheminés du Q-SYS Core via Q-LAN jusqu'aux sorties amplifiées analogiques de l'amplificateur. Le composant Output peut avoir de deux à huit sorties, selon la configuration de l'amplificateur dans Q-SYS Designer. La configuration souhaitée est sélectionnée dans le menu Properties correspondant à cet amplificateur. Lorsque la configuration de l'amplificateur est modifiée, toutes les sorties sont mises à l'état « mute all » (sourdine toutes). L'utilisateur doit annuler la mise en sourdine de toutes les sorties sur le panneau de commande du composant Amp Output ou sur le panneau avant de l'amplificateur. 6 Écrans CHANNEL CONFIGURATION Écrans de configuration des canaux 1. La Figure 16 est une représentation graphique de la configuration des canaux de sortie de l'amplificateur. Les entrées (Q) sont issues de Q-SYS et les sorties A–D (E–H non illustrées) montrent les canaux de l'amplificateur et leur configuration. 2. Le texte indiquant le nombre de canaux et la configuration des sorties. Pour les configurations possibles, voir le composant Amplifier dans l'aide du Q-SYS. Q A 1 2 Q B Q C Q D 4 Channels: A B C D 3 Channel Configuration Locked to Design — FigureCONFIGURATION 16 — CHANNEL 3. Statut de l'amplificateur et création Q-SYS indiquant que la création et l'amplificateur sont synchronisés. Entrées MIC/LINE routables 1 La Figure 17 représente l'écran des entrées MIC/LINE routables pour les canaux 1–4, (canaux 5–8 non illustrés) qui indique le statut des entrées Mic/ Line physiques pour les modèles Q. Cet écran n'est pas disponible sur les amplificateurs du modèle Qn. 2 Q E Q F Q G Q H ROUTABLE MIC/LINE INPUTS 3 1. Les canaux d'entrée sont numérotés de 1 à 4 (canaux 5 à 8 non illustrés). 2. Input Level – représente le niveau d'entrée max. (dBFS) et correspond à ce qui s'affiche dans le composant Q-SYS Mic/Line Input. 3. Muted – allumé, indique que l'entrée est en sourdine pour le canal associé. Commandé par le bouton Mute du composant Mic/Line de Q-SYS Designer. Les canaux d'entrée ne peuvent pas être mis en sourdine à partir de l'interface de l'amplificateur. INPUT LEVEL MUTED 4 Channels: E F G H CLIP 1 P12 dB Channel Configuration Locked to Design 2 dB 3 dB 4 dB 1 2 3 4 5 — Figure 17 — 4. Clip – ces voyants s'allument lorsque l'entrée du composant Mic/Line Input est trop élevée. Régler le Preamp Gain du composant Mic/Line Input dans Q-SYS Designer. 5. P12 – une alimentation fantôme (+12 V) est disponible pour les micros électrostatiques l'exigeant. Vous pouvez activer/désactiver l'alimentation fantôme du composant Mic/Line Input dans Q-SYS Designer. Écran Status Voir la Figure 18. 1. DEVICE – nom d'hôte (nom de réseau) de l'amplificateur. Un nom par défaut similaire à cet exemple est attribué à l'usine. Ce nom est modifiable dans le Q-SYS Configurator. 1 DEVICE: STATUS CXDQ8CH-1234 2 DESIGN: My Design Filename 3 STATUS: OK 4 FIRMWARE: 6.1.00 2. DESIGN – nom de la création Q-SYS s'exécutant actuellement sur l'amplificateur. Pour fonctionner, l'amplificateur doit être contenu dans une création en cours d'exécution. — Figure 18 — 3. STATUS – affiche le statut actuel de l'amplificateur par un texte et une couleur. La liste suivante énumère les couleurs de statut possibles et donne des cas typiques. • OK – vert – l'audio est de bonne qualité, le matériel marche bien. • Compromised – orange – l'audio est de bonne qualité, mais un mécanisme de redondance est actif (un LAN hors service, mais l'autre non) ou il existe un autre problème matériel non bloquant (vitesse du ventilateur, température max., tension secteur basse, charge en sortie, amplificateur en mode Protection, etc.). • Fault – rouge – l'audio ne passe pas ou le matériel fonctionne mal ou est mal configuré (amplificateur hors tension, streams audio cassés, erreur de l'amplificateur, court-circuit du haut-parleur, etc.). • Initializing – bleu – initialisation et démarrage de création en cours. L'audio ne passe pas. 7 TD-000476-03-A 4. FIRMWARE – version de micrologiciel de Q-SYS Designer installée sur l'amplificateur. REMARQUE : L'amplificateur 8 canaux CXD-Q exige la version 6.1 ou ultérieure de Q-SYS Designer. Pour mettre à jour le micrologiciel de l'amplificateur : a. Installer la version de Q-SYS Designer que vous voulez utiliser sur votre PC. b. L'amplificateur doit être connecté au Q-LAN et sous tension. c. Ouvrir la création Q-SYS contenant l'amplificateur dans la version de Designer que vous venez d'installer. d. Sélectionner « Save to Core and Run » dans le menu File. e. L'amplificateur et tous les autres périphériques Q-SYS inclus dans la création sont automatiquement mis à jour. Écran LAN A / LAN B LAN A (AUTO) Voir la Figure 19. 1. IP ADDRESS – adresse par défaut assignée à l'usine. Cette adresse et les autres paramètres sont modifiables dans le Q-SYS Configurator. LAN A est requis et ne peut pas être désactivé. 1 2 3 IP ADDRESS: 192.168.xxx.xxx NETMASK: 255.255.0.0 GATEWAY: 4 LAN B (AUTO, NO LINK) IP ADDRESS: NETMASK: 2. NETMASK – doit être identique au masque de sous-réseau du Core. GATEWAY: 3. GATEWAY – doit être identique à la passerelle du Core. — Figure 19 — 4. LAN B n'est pas requis. Une fois connecté, le même type d'informations que LAN A s'affiche. Écran Health HEALTH Voir la Figure 20. 1 FAN RPM: 1109 1. FAN RPM – varie selon la température. 2 PSU TEMP: 35.3°C 3 AC VOLTAGE: 115V 4 AC CURRENT: 1.61A 2. PSU TEMP – varie selon les conditions d'utilisation. La PSU Temp est surveillée et peut automatiquement mettre l'amplificateur en limitation ou arrêt si les températures de fonctionnement sûres sont dépassées. 3. AC VOLTAGE – tension secteur. 4. AC CURRENT – courant puisé sur secteur par l'amplificateur. 5. Rails de tension • V RAIL 1 = +147 VDC +/- 5 V typiquel • V RAIL 2 = -147 VDC +/- 5 V typique TD-000476-03-A 8 5 V RAIL 1: 145V V RAIL 2: -149V — Figure 20 — Écran OUTPUT GAINS 1 2 Voir la Figure 21. 3 OUTPUT GAINS L'écran Output Gain fournit une vue d'ensemble de toutes les sorties. Par ailleurs, quand cet écran s'affiche, il est possible d'opérer des ajustements du gain sur le panneau avant de l'amplificateur. Il y a un écran pour les canaux A–D et un pour les canaux E–H. AB -45.0 dB Q-LAN: -8.08 dB VOLTS: 101 V 4 5 6 C -45.0 dB Q-LAN: -100.0 dB VOLTS: .014 V Utiliser le bouton NEXT ou PREV pour accéder à ces écrans ou appuyer Q-LAN: -100 dB sur un ou plusieurs boutons SEL pour accéder à l'écran. -45.0 dB D VOLTS: .014 V 1. Le fond en surbrillance indique que le canal est sélectionné par le bouton SEL. — Figure 21 — 2. Canal – les canaux s'affichent selon la configuration de l'amplificateur. 3. Gain de sortie – le gain de sortie est réglable en deux endroits : via le bouton GAIN sur le panneau avant de l'amplificateur et via la commande Gain du composant Output de l'amplificateur dans la création Q-SYS. 4. Niveau d'entrée Q-LAN – niveau de signal audio appliqué au composant Output dans la création Q-SYS. Le composant Output du CXD-Q est la connexion à la section de sortie de l'amplificateur. 5. Tension – tension appliquée à cette sortie. 6. Comme la sortie B est combinée à la sortie A (AB ou A+B), l'emplacement réservé à la sortie B est vide. Pour régler le gain : a. Utiliser le bouton SEL pour sélectionner un ou plusieurs canaux. L'utilisateur peut sélectionner n'importe quels canaux ou tous les canaux. b. Utiliser le bouton GAIN pour opérer les ajustements du gain de sortie des canaux sélectionnés. REMARQUE : Si les gains étaient les mêmes lorsque plusieurs canaux sont sélectionnés, le gain reste égal durant le réglage. Si les gains sont différents, ils conservent leur écart relatif jusqu'à ce que l'un d'entre eux atteigne une limite. À ce stade, le ou les autres canaux continuent à changer jusqu'à ce qu'ils atteignent la limite. REMARQUE : Si l'utilisateur appuie sur un ou plusieurs boutons SEL, sans modifier le gain, cet écran reste brièvement visible avant de retourner à l'écran précédent. Écrans Output OUTPUT Chaque groupe de sorties est associé à un écran spécifique. La Figure 22 DAC PROTECT LIMIT SHORT 43.05ºC A est un exemple des sorties A à D. DAC PROTECT LIMIT SHORT 42.16ºC B 1. Identifiants des canaux de sortie A à D. 1 2. DAC – allumée, cette option indique que le signal au convertisseur N/A DAC PROTECT SHORT 43.06ºC LIMIT C est supérieur à ce qui peut être reproduit et un limiteur a été enclenché DAC PROTECT SHORT 41.05ºC LIMIT D pour empêcher l'écrêtage. Ceci indique que la structure du gain n'est pas correcte. 3. PROTECT – allumée, cette option indique que le canal est en mode Protection. Généralement dû au pilotage trop bas d'une impédance 2 3 4 5 6 pendant trop longtemps. — Figure 22 — 4. LIMIT – allumée, cette option indique que le limiteur de l'amplificateur est actif. Ceci se produit si le signal pousse la puissance, le courant ou la tension au-dessus des valeurs nominales de l'amplificateur ou en cas de limitation thermique. 5. SHORT – allumé, indique que la sortie est court-circuitée. Un court-circuit peut être déclenché dans un des cas suivants : a. Impédance de sortie inférieure à ¼ ohm pendant plus d'une seconde. b. Tension de sortie inférieure à 50 % de ce qu'attendait le DSP pendant plus d'une seconde. 6. Affichage la température, en degrés Celcius, du canal associé. 9 TD-000476-03-A GPIO Broche du connecteur No GPIO et fonction Caractéristiques techniques (Voir Figure 23) 1 3,3 V 100 mA max. (mettre hors/sous tension pour réarmer la limitation du courant) 2 GPIO 1 Entrée/sortie 5 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série 3 GPIO 2 Entrée/sortie 5 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série 4 GND Terre 5 GPIO 3 Entrée/sortie 5 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série 6 GPIO 4 Entrée/sortie 5 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série 7 GND Terre 8 GPIO 5 Entrée/sortie 18 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série 9 RELAY NO Relais normalement ouvert 10 RELAY COM Contact commun du relais 11 RELAY NC Relais normalement fermé 12 GND Terre 13 GPIO 6 Entrée/sortie 18 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série 14 GPIO 7 Entrée/sortie 18 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série 15 GND Terre 16 GPIO 8 Entrée/sortie 18 mA, 3,3 V max., résistance 127 Ω en série 1 2 3 4 5 6 7 8 — Figure 23 — Exemples Voir la Figure 19. Bouton ou fermeture de contact GPIO Potentiomètre Terre GPIO 5–8 10 kΩ Terre Fonctionne pour des voyants de 18 mA max. Le courant est limité dans le circuit GPIO par une résistance de 127 Ω branchée en série. Terre — Figure 24 — TD-000476-03-A Voyant alimenté par Q-SYS +3,3 V Entrée analogique GPIO 10 9 10 11 12 13 14 15 16 Ground Contact Support technique Adresse Support technique 24/7 QSC, LLC Q-SYS™ Customer Support QSC propose un support technique 24/7 sur les systèmes audio en réseau Q-SYS™. 1675 MacArthur Boulevard Support technique complet pour tous les produits QSC Costa Mesa, CA 92626-1468 États-Unis Heures d'ouverture : 7 h à 17 h (heure de la côte Pacifique, du lundi au vendredi) Numéro principal (714) 754-6175 Tél. : 800-772-2834 (États-Unis seulement) (800) 854-4079 (numéro vert, aux États-Unis seulement) Tél. : +1 (714) 957-7150 Site Web Fax. : +1 (714) 754-6173 www.qsc.com Q-SYS Support technique après heures d'ouverture et week-end 1 – urgences seulement Ventes & Marketing Tél. : +1-888-252-4836 (États-Unis/Canada) Téléphone Tél. : +1-949-791-7722 (hors États-Unis) (714) 957-7100 International 1 Numéro vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079 Pour les appels après les heures d'ouverture, une réponse d'un membre du support technique Q-SYS est garantie sous 30 minutes. Pour Q-SYS SEULEMENT ! E-mail Télécopie (714) 754-6174 qsyssupport@qsc.com E-mail Une réponse immédiate par e-mail n'est pas garantie. Pour les problèmes URGENTS, utiliser les numéros de téléphone ci-dessus. info@qscaudio.com Allez sur le site web QSC www.qsc.com pour consulter une copie électronique de ce manuel. © 2017 QSC, LLC. Tous droits réservés. QSC et le logo QSC sont des marques de QSC, LLC déposées auprès de l'U.S. Patent and Trademark Office et dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur propriétaire respectif. http://patents.qsc.com. 11 TD-000476-03-A