▼
Scroll to page 2
of
17
Jabra TAG ja br a FM MODE D'EMPLOI TABLE DES MATIÈRES PRÉSENTATION DE JABRA TAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CONNEXION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 UTILISER JABRA TAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENGLISH BIENVENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ASSISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Jabra TAG 1 Merci d'avoir acheté Jabra Tag. Nous espérons que vous en serez satisfait ! ENGLISH BIENVENUE ra b a j FM CE QUE PEUT FAIRE VOTRE JABRA TAG • Répondre, terminer, rejeter des appels, et activer le mode silencieux. • Rappeler le dernier numéro*. • Appel en attente*. • Numérotation à commande vocale*. • Guidage vocal pour les instructions d'appairage, l'état de la batterie et l'état de la connexion. • Écoutez de la musique et obtenez des instructions GPS via votre périphérique mobile connecté.* • Connectez-vous à deux périphériques mobiles simultanément. * Dépend du téléphone Jabra TAG 2 Bouton multifonction Voyant LED Bouton avance ra b a j Prise Jack 3,5 mm ENGLISH PRÉSENTATION DE JABRA TAG Bouton retour Microphone Volume + FM Bouton FM Volume - Accessoire de clipsage Chargeur CA Port micro-USB Écouteurs G E T STA RT E D U N D E R MINUTES RO FI jabra.com/tag Guide de démarrage rapide HU 81-03633 B Garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti a normale deterioramento, ad esempio i cuscinetti EarGel, il gancio per l’orecchio, le batterie e altri accessori. Per ulteriori informazioni sul servizio di garanzia, visitare il sito www.jabra.com/mobilesupport. Garantía Limitada de un (1) año con prueba de compra. Quedan excluidos de la garantía los componentes consumibles de vida limitada sujetos al uso y desgaste normal, como almohadillas y ganchos para la oreja de los auriculares, baterías y otros accesorios. Para el Servicio de Garantía, visite www.jabra.com/mobilesupport. Korlátozott egy (1) éves jótállás pénztári bizonylattal. Kivételt képeznek a jótállás alól a normál elhasználódásnak kitett, korlátozott élettartamú fogyó alkatrészek, pl. fülpántok, akasztók, akkumulátorok és egyéb tartozékok. Garanciális szerviz: www.jabra.com/ mobilesupport. Garanţie limitată timp de (1) an cu dovada achiziţiei. Sunt scutite de garanţie componentele cu o durată de viaţă limitată, supuse uzurii normale, de exemplu suportul pentru ureche, bateriile şi alte accesorii. Pentru informaţii despre serviciul de garanţie, consultaţi site-ul web www.jabra.com/mobilesupport. Yhden (1) vuoden rajoitettu takuu ostotositetta vastaan. Takuu ei koske normaalille kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten eargel-korvanappeja, korvapidikettä, akkuja ja muita lisävarusteita. Lisätietoja takuuhuollosta löytyy osoitteesta www.jabra.com/mobilesupport. ES For more information, please visit www.jabra.com 5 www.jabra.com/mobilesupport. Beperkte garantie van één (1) jaar, vergezeld van aankoopbewijs. Onderdelen met een beperkte levensduur, welke onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals gelkussentjes, oorhaken, batterijen en andere accessoires, vallen buiten de garantie. Ga voor Garantieservice naar www.jabra.com/mobilesupport. IT Design Registration Pending International Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/mobilesupport. Garantie limitée d’un an accompagnée d’une preuve d’achat. Sont exclus de la garantie les composants consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale, notamment l’embout d’oreillette, le crochet auriculaire, les batteries et autres accessoires. Pour accéder au service de garantie, veuillez consulter le site www.jabra.com/mobilesupport. Beschränkte Garantie (1 Jahr) mit Kaufnachweis. Explizit von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile mit eingeschränkter Lebensdauer, beispielsweise Gelkissen, Ohrbügel, NL support.at@jabra.com support.be@jabra.com support.de@jabra.com support.uk@jabra.com support.fr@jabra.com support.it@jabra.com support.nl@jabra.com support.es@jabra.com support.no@jabra.com support.ch@jabra.com support.ru@jabra.com support.pl@jabra.com DE Austria Belgium Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Scandinavian Switzerland Россия Polska FR EMAIL ADDRESSES +32 28080766 +45 69918794 +49 30896778991 +41 435002460 +34 911875539 +33 182880251 +39 0662207674 +45 35256540 +31 208080962 +47 22577785 +43 720880558 +45 35256540 +45 35256540 +46 852507012 +44 2033180070 +45 35256540 EN Jabra TAG er Contact Details: Dépliant de garantie Jabra TAG EN WARNING! WARRANTY NEED MORE HELP? o our support page and find all the answers you’re looking for www.jabra.com/tag Permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high volumes. Use as low a volume as possible and avoid prolonged use of the headset at excessive sound pressure levels. Please read the Safety Guidelines below prior to using this headset. You can reduce the risk of hearing damage by following these safety guidelines: 1. Prior to using this product follow these steps • putting Before on the headset, turn the volume control to its lowest level, • the headset Put on, and then • adjust Slowly the volume control to a comfortable level. 2. During the use of this product • the volume Keep at the lowest level possible; • increased Ifvolume is necessary, adjust the volume control slowly; • you experience If discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the headset. With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort. SAFETY INFORMATION! • you have Ifa pacemaker or other electrical medical devices, you should consult your physician before using this product. • package This contains small parts that may be hazardous to children. Always store the product out of reach from children. The bags themselves or the many small parts they contain may cause choking if ingested. • try toNever dismantle the product yourself, or push objects of any kind into the products, as this may cause short circuits which could result in a or electric shock. • of the None components can be replaced or repaired by users. Only authorized dealers or service centers may open the product. If any parts of your product require replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your dealer. • exposing Avoid your product to rain or other liquids. • all products, Keep cords, and cables away from operating machinery. • all Observe signs and instructions that require an electrical device or RF radio product to be switched in designated areas such as hospitals or aircrafts. • the product If overheats, has been dropped or damaged or has been dropped in a liquid, discontinue use. • of the Dispose product according to local standards and regulations. Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws! Using the headset while operating a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous, and is illegal in some jurisdictions, just as use of this headset with both ears covered while driving is not permitted in certain jurisdictions. Check your local laws. BUILT-IN BATTERY CARE: • product Your is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. Dépliant d'avertissement 3 Jabra Tag offre deux styles de port différents. Tour de cou Créez une boucle avec les câbles de l'oreillette, et portez-la autour du cou. Ajustez la longueur du câble en déplaçant le clip du câble vers le haut ou le bas. ENGLISH PORTER JABRA TAG jabra FM ra FM jab Clipsage Clipsez Jabra Tag à vos vêtements à l'aide de l'accessoire de clipsage. Jabra TAG 4 Branchez les écouteurs comme illustré. Pour les débrancher, emparez-vous fermement de la prise Jack et tirez. Ne tirez pas à l'aide du câble. ENGLISH BRANCHER LES ÉCOUTEURS. Click MARCHE/ARRÊT DE JABRA TAG Appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes pour allumer ou éteindre Jabra Tag. jabra FM Jabra TAG 5 Connectez Jabra Tag au chargeur électrique et branchez-le dans une prise de courant disponible. Environ 2 heures sont nécessaires pour charger complètement la batterie. jabra ENGLISH CHARGER JABRA TAG FM 2h Jabra TAG 6 PREMIER APPAIRAGE 1. Allumez Jabra Tag. (Appuyez sur le bouton Multifonction pendant 4 secondes). 2. Activez le Bluetooth de votre téléphone portable et sélectionnez Jabra Tag. Si un code PIN vous est demandé, saisissez 0000 (4 zéros). ENGLISH CONNEXION Remarque : Une fois que Jabra Tag et un téléphone portable sont appairés, ils se connectent automatiquement chaque fois que Jabra Tag est allumé et que le Bluetooth du téléphone portable est activé et dans les limites de portée (10 m). jabra FM APPAIRAGE AVEC UN AUTRE TÉLÉPHONE PORTABLE 1. Éteignez Jabra Tag (appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes). 2. Appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote en bleu. 3. Activez le Bluetooth de votre téléphone portable et sélectionnez Jabra Tag. Si un code PIN vous est demandé, saisissez 0000 (4 zéros). jabra jabra FM FM * Dépend du téléphone Jabra TAG 7 a jabr FM + - ra jab FM Marche/arrêt Appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes pour allumer/ éteindre Jabra Tag Écouter/mettre en pause la musique * La musique écoutée sur votre téléphone portable sera transférée automatiquement. Pour mettre la musique en pause, appuyez sur le bouton Multifonction. Pour reprendre la lecture de la musique, appuyez de nouveau sur le bouton Multifonction. Passer un appel* Les appels émis sur votre téléphone portable seront transférés automatiquement. Sinon, appuyez sur le bouton Multifonction. Prendre un appel* Appuyez sur le bouton Multifonction Terminer un appel* Appuyez sur le bouton Multifonction Rejeter un appel* Appuyez deux fois sur le bouton Multifonction Rappeler le dernier numéro Appuyez deux fois sur le bouton Multifonction Augmentation/diminution du volume du haut-parleur* Appuyez sur le bouton Augmentation du Volume ou Diminution du volume Désactiver/activer le micro* Appuyez simultanément sur les boutons Augmentation du volume et Diminution du volume Passer des pistes musicales, ou rechercher des canaux FM Appuyez sur le bouton Avance ou Retour pour passer les pistes ou pour rechercher des canaux FM (lorsque le mode radio FM est activé) Mode radio FM Appuyez sur le bouton FM, puis appuyez sur le bouton Avance ou Retour pour rechercher le prochain canal FM disponible. ENGLISH UTILISER JABRA TAG UTILISATION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE Appuyez deux fois sur le bouton FM Enregistrer le canal FM actuel Passer d’un canal FM enregistré à l’autre Appuyez sur le bouton FM et maintenezle enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un son. * Dépend du téléphone Jabra TAG 8 Jabra Tag peut accepter et gérer les appels entre deux téléphones portables connectés. a Terminer l'appel en cours et répondre à l'appel entrant Appuyez sur le bouton Multifonction Rejeter l'appel entrant Appuyez deux fois sur le bouton Multifonction Mettre en pause l'appel en cours et répondre à l'appel entrant Appuyez sur le bouton Multifonction pendant 2 secondes Passer de l'appel en pause à l'appel actif Appuyez sur le bouton Multifonction pendant 2 secondes jabr FM ENGLISH UTILISATION AVEC DEUX TÉLÉPHONES PORTABLES SIGNIFICATION DES VOYANTS Ce que vous voyez (appuyez sur Lecture pour voir) Significations Sous tension Hors tension Jabra Tag est sous tension, mais n'est pas connecté à un téléphone portable (mode veille) Jabra Tag est en mode d'appairage, et est prêt pour la connexion Jabra TAG 9 Appel entrant ENGLISH Un téléphone portable est connecté par Bluetooth à Jabra Tag Appel en cours La batterie est en charge La batterie est entièrement chargée Batterie faible Mode de mise à jour micrologicielle/DFU Jabra TAG 10 Q J'entends des grésillements R Le Bluetooth est une technologie radio qui peut être gênée par les objets pouvant se trouver entre Jabra Tag et le périphérique connecté. Assurez-vous que Jabra Tag et le périphérique connecté se trouvent à moins de 10 mètres l'un de l'autre, sans obstructions (murs, etc.). ENGLISH ASSISTANCE FOIRE AUX QUESTIONS Q Je n'entends rien R - Augmentez le volume du haut-parleur. - Assurez-vous que Jabra Tag est appairé à un périphérique actif. - Vérifiez que votre téléphone est connecté à Jabra Tag en appuyant sur le bouton Multifonction. Q Je rencontre des problèmes d'appairage R Il se peut que vous ayez supprimé la connexion d'appairage entre Jabra Tag et votre téléphone portable. Suivez à nouveau la procédure d'appairage. Q Jabra Tag est-il compatible avec d'autres équipements Bluetooth ? R Jabra Tag est conçu pour fonctionner avec des téléphones portables Bluetooth. Il est également compatible avec d'autres périphériques Bluetooth version 1.1 ou supérieure possédant une oreillette, un kit mains-libres et/ou un profil d'audio-messagerie avancé. Q Je ne peux pas utiliser les fonctions Rejeter l'appel ou Rappeler le dernier numéro R Ces fonctions ne sont actives que si votre téléphone portable est doté d'un profil mains-libres. Consultez le mode d'emploi de votre téléphone portable pour en savoir plus. Q Je rencontre des problèmes pour la lecture continue en stéréo sur mon lecteur de musique (téléphone portable, PC, lecteur MP3, etc.) R Vérifiez que l'autre périphérique est compatible avec Bluetooth 1.1 ou 1.2, ainsi qu'avec le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), sinon cela ne fonctionnera pas. Veuillez consulter le mode d'emploi du périphérique que vous utilisez pour savoir comment l'appairer à une oreillette stéréo Bluetooth. Jabra TAG 11 • Entreposez toujours Jabra Tag éteint et bien protégé. • Évitez de l'entreposer à des températures extrêmes (supérieures à 45 °C ou inférieures à -10 °C). Ceci peut réduire la durée de vie de votre batterie et avoir une incidence sur son fonctionnement. Les températures élevées peuvent également dégrader ses performances. • N'exposez pas Jabra Tag à la pluie ou à d'autres liquides. ENGLISH ENTRETIEN DE VOTRE JABRA TAG BESOIN D'AIDE ? Site internet : www.jabra.com/tag E-mail : Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Polska Scandinavian Россия Australia China Japan New Zealand Singapore support.de@jabra.com support.uk@jabra.com support.es@jabra.com support.fr@jabra.com support.it@jabra.com support.nl@jabra.com support.pl@jabra.com support.no@jabra.com support.ru@jabra.com support.au@jabra.com support.cn@jabra.com support.jp@jabra.com support.nz@jabra.com support.sg@jabra.com Jabra TAG 12 +32 28080766 +45 69918794 +49 30896778991 +45 35256540 +33 182880251 +39 0662207674 +45 35256540 +31 208080962 +47 22577785 +43 720880558 +45 35256540 +7 916 246 69 00 +46 852507012 +41 435002460 +34 911875539 +44 2033180070 1-800-738-521 800-858-0789 03-3242-8722 800-101-2329 1 (800) 327-2230 1 (800) 489-4199 +45 35256540 Jabra TAG ENGLISH Téléphone : Belgique/Belgie Danmark Deutschland Suomi France Italia Luxembourg Nederland Norge Österreich Portugal Россия Sverige Die Schweiz España United Kingdom Australia China Japan Singapore United States Canada International 13 Poids : 30 grammes Dimensions : L 56,0 mm x l 34,5 mm x H 8,3 mm ENGLISH CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Microphone : Microphone omni-directionnel 4 mm 14 dB +/- 3 dB Haut-parleur : 32 Ohms, 5 dB +/- 3 dB Portée de fonctionnement : Jusqu'à 10 mètres Version Bluetooth : 3.0 Périphériques appairés : Peut être connecté à deux périphériques Bluetooth en même temps Profils Bluetooth compatibles : Profil mains libres (v. 1,6), profil de micro-casque (v. 1.2), A2DP (v.1.2), AVRCP (v. 1.4) Durée de conversation : Jusqu'à 8 heures Autonomie en veille : Jusqu'à 8 jours Temps de charge : Environ 2 heures Jabra TAG 14 Alimentation CA : Dimensions de la prise de charge : micro-USB 5 broches, L 5,0 mm x l 8,7 mm x H 2,4 mm Température de service : -10° C à 65° C ENGLISH 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Température de stockage : 0° C à 45° C Clé ou code d'appairage : 0000 Matériaux : Corps (boîtier, boutons du cadre) : PC+ABS Clip : POM Guide voyants : PC Métal : SUS304, S304 Garantie : Garantie limitée d'un an Recyclez votre produit conformément aux normes et réglementations locales. www.jabra.com/weee Jabra TAG 15 © 2 012 GN Netcom US, Inc. Tous droits réservés. Jabra® est une marque déposée de GN Netcom A/S. Toutes les autres marques mentionnées dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs. La marque verbale Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. L'utilisation de ces marques par GN Netcom A/S fait l'objet d'une licence. (Sous réserve de modifications de la conception et des caractéristiques techniques). © 2012 GN Netcom A/S. Tous droits réservés. Jabra® est une marque déposée de GN Netcom A/S. Toutes les autres marques mentionnées dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs. La marque verbale Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. L'utilisation de ces marques par GN Netcom A/S fait l'objet d'une licence. (Sous réserve de modifications de la conception et des caractéristiques techniques). REV C FABRIQUÉ EN CHINE MODÈLE : OTE12 www.jabra.com