▼
Scroll to page 2
of
39
9LHZ6RQLF 1260Z/N3760w/N4060w /&'79 8VHU*XLGH *XLGHGHO¶XWLOLVDWHXU *XtDGHOXVXDULR Numéro de modèle : 9LHZ6RQLF 9636-M V637M V638M Informations concernant la conformité ............................................................ 1 Importantes instructions de sécurité................................................................ 2 Informations sur les Copyright......................................................................... 3 Enregistrement du produit ............................................................................... 3 Instructions d’installation de l’antenne............................................................. 4 Nettoyage de l’écran LCD ............................................................................... 4 Prise en main Contenu de la boîte ......................................................................................... 5 Face avant de l’appareil .................................................................................. 6 Face arrière de l’appareil................................................................................. 7 Télécommande................................................................................................ 8 Notes sur la télécommande............................................................................. 10 Réglage par défaut du bouton......................................................................... 11 Installation de base ......................................................................................... 12 Réglage du bouton AUX ................................................................................. 13 Tableau des codes préprogrammés................................................................ 14 Installation des piles de la télécommande....................................................... 20 Connexions des câbles ................................................................................... 21 Fonctions OSD Réglage de l’image.......................................................................................... 23 Réglage de l’image.......................................................................................... 24 Réglage de la source ...................................................................................... 25 Réglage des paramètres ................................................................................. 26 Réglage de l’audio........................................................................................... 28 Réglage du syntoniseur................................................................................... 29 Réglage du Puce-V ......................................................................................... 30 Annexe 6SpFL¿FDWLRQV32 Dépannage...................................................................................................... 34 Support à la clientèle......................................................................................... 35 Garantie limitée ............................................................................................... 36 ViewSonicL1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français Contenu Informations concernant la conformité Information pour tous l’Amérique du nord $YLV8WLOLVH]OHVFkEOHVLQFOXVDYHFO¶DSSDUHLORXOHVFkEOHVVSpFL¿pV HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE +'0,OHORJR+'0,HWO¶LQWHUIDFH+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFHVRQW des marques de commerce enregistrées de HDMI Licensing LLC. est une marque de commerce de SRS Labs inc. La technologie TruSurround XT est incorporée sous licence de SRS Labs inc. Le logo Pixelworks DNX Technology Pixelworks inc. TM est une marque de commerce de Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories « Dolby » et le symbole double-D sont les marques commerciale de Dolby Laboratories ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français TM Importantes instructions de sécurité 1. Lisez toutes les instructions avant de commencer à utiliser l’appareil. 2. Conservez ces instructions en lieu sûr. 3. Prenez garde à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne faites pas fonctionner cet appareil à proximité d’une source d’eau. 6. Essuyez avec un chiffon doux et sec. Si vous devez nettoyer plus en profondeur l’ appareil, suivez les instructions données dans le chapitre « Nettoyage de l’écran LCD » de ce manuel. 7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en suivant les instructions du fabricant. 8. N’installez pas près d’une source de chaleur, comme un radiateur, un calorifère, XQSRrOHRXWRXWDXWUHGLVSRVLWLILQFOXDQWOHVDPSOL¿FDWHXUVTXLSURGXLWGHODFKDleur. 9. Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la PDVVH8QH¿FKHSRODULVpHSRVVqGHGHX[ODPHVGRQWO¶XQHHVWSOXVODUJHTXHO¶ DXWUH8QH¿FKHGHW\SHPLVHjODPDVVHSRVVqGHGHX[ODPHVHWXQHIRXUFKHGH mise à la masse. La lame large ou la troisième fourche sont conçues pour assuUHUYRWUHVpFXULWp6LOD¿FKHIRXUQLHQHV¶LQVqUHSDVGDQVODSULVHPXUDOHFRQVXOtez un électricien pour le remplacement de la prise désuète. 10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter qu’on ne marche dessus, ou qu’ il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises, des prises de courant et au point où il sort de l’appareil. Assurez-vous que la prise murale est située à proximité de l’appareil pour un accès facilité. 8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVpOpPHQWVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW 8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQFKDULRWVXSSRUWWUpSLHG¿[DWLRQRXWDEOHUHFRPPDQGpV par le fabricant ou vendus avec ce produit. Lorsque le chariot est utilisé, faites DWWHQWLRQORUVGXGpSODFHPHQWGHODFRPELQDLVRQFKDULRWDSSDUHLOD¿QG¶pYLWHUGHV blessures causées par son renversement. 13. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue durée. 14. Pour toute réparation, consultez un personnel de service qualifié. Des réparations sont requises lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre, par exemple lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement, ou s’il a été échappé. ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Information sur les Copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2006. Tous droits réservés. Clause de non-responsabilité : ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable en cas d’erreurs techniques ou éditoriales ou d’oublis dans ce document, ni pour tout dommage, direct, indirect ou consécutif résultant de la vente ou de l’utilisation de ce produit, ni pour la performance de l’appareil. Dans l’intérêt d’une amélioration continue de ses appareils, ViewSonic Corporation VHUpVHUYHOHGURLWGHPRGL¿HUOHVVSpFL¿FDWLRQVG¶XQDSSDUHLOVDQVSUpDYLV/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHGRFXPHQWSHXYHQWrWUHPRGL¿pHVVDQVSUpDYLV Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise, retranscrite sous aucune forme ni par aucun moyen sans la permission expresse écrite de ViewSonic Corporation. Enregistrement du produit Pour mieux vous servir, et pour vous faire parvenir des informations concernant les nouveaux produits, veuillez enregistrer votre appareil par Internet sur le site : www. viewsonic.com. Forvotre Yourinformation Records Pour Product Name: Nom du produit : N3260w N3260w / N3760w / N4060w ViewSonic LCD TV Display ViewSonic Téléviseur à écran LCD Model Number: VS10576 85/85/85/ Numéro de modèle : Document Number: N3260w-1E_UG_ENG Rev. 1A 07-26-05 0YAN3760w_N4060w-2M_7)AFRN Rev. 1A 05-11-06 Numéro du document : Serial Number: _________________________________ _________________________________ Purchase Numéro de sérieDate: : Date d’achat : Recyclage du produit ViewSonic® se préoccupe de la préservation de l’environnement. Veuillez recycler cet DSSDUHLOORUVTX¶LODXUDDWWHLQWOD¿QGHVDYLH9RWUHFHQWUHGHUHF\FODJHORFDOSRXUUD certainement vous donner plus d’informations sur la bonne manière de recycler l’appareil. La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez éliminer l’appareil selon les lois locales sur la protection de l’environnement. ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français ViewSonic®, le logo des trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques de commerce déposées de ViewSonic Corporation. Instructions d’installation de l’antenne 1 Mise à la terre de l’antenne extérieure Si une antenne externe ou le câble est relié à l appareil, vérifiez que cette antenne ou le câble est mis à la terre afin de protéger l appareil contre les surcharges et les courants électrostatiques. La section 810 du Code National Électrique (NEC), ANSI/NIPA No. 70, donne les informations suivantes sur la mise à la terre de l antenne pylône et des supports, du fil d entrée jusqu à la sortie de l antenne, la position de la sortie de l antenne sur les électrodes et les caractéristiques de l électrode de mise à la terre. 2 Foudre Pour une protection accrue de cet appareil pendant les orages, ou lorsqu il reste inutilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique et débranchez l antenne ou le câble. Ceci évitera des dégâts causés par la foudre et les surtensions électriques. Ne débranchez pas l antenne ni le cordon d alimentation pendant un fort orage car vous pourriez être électrocuté pendant que vous tenez le cordon, ce qui vous causerait de graves blessures. Éteignez le téléviseur LCD et attendez que le temps s améliore. 3 Lignes à haute-tension Un système d antenne extérieur ne doit pas être situé à proximité de lignes haute tension suspendues ou d autres types de circuits électriques. Lorsque vous installez une antenne externe, il faut faire très attention à ne pas toucher de tel circuits ou lignes électriques, car tout contact peut être mortel. Nettoyage de l’écran LCD • Assurez-vous que l écran LCD est éteint. • N utilisez jamais un spray nettoyant ou du liquide directement sur l écran LCD ou sur le boîtier. Pour nettoyer l’écran : 1. Essuyez l écran avec un chiffon propre, doux et non pelucheux. Ceci permet d enlever la poussière et les autres particules. 2. Si l écran est toujours sale, appliquez une petite quantité de nettoyant à vitres (sans ammoniac ni alcool) sur un chiffon non pelucheux et utilisez ce chiffon pour nettoyer l écran. Pour nettoyer le boîtier : 1. Utilisez un chiffon doux et sec. 2. Si le boîtier est toujours sale, appliquez une petite quantité de nettoyant à vitres (sans ammoniac ni alcool)sur un chiffon non pelucheux et utilisez ce chiffon pour nettoyer la surface du boîtier. Déclaration de non-responsabilité ViewSonic ne recommande pas l utilisation de nettoyants à base d ammoniac ou d alcool pour nettoyer l écran LCD ou son boîtier. Certains nettoyants chimiques peuvent endommager l écran et/ou le boîtier. ViewSonic ne sera pas responsable des dommages liés à l utilisation d un nettoyant à base d ammoniac ou d alcool. ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Prise en main Félicitations pour votre achat d’un téléviseur ViewSonic à écran LCD. Important ! Gardez la boîte d’origine et son emballage en cas de besoin d’expédition dans le futur. Lorsque vous déballez la boîte, veuillez vous assurer que les pièces ci-dessous sont toutes LQFOXVHV TV à écran LCD Télécommande (avec piles) Cordon(s) d’alimentation Câble AV Manuel de l’utilisateur Guide de prise en main rapide ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français Contenu de la boîte )DFHDYDQWGHO¶DSSDUHLO 9LHZ6RQLF 㪚㪟㩷 㩷㪆㩷 㩷㩷㩿㪺㪿㪸㬤㫅㪼㩷 㩷㪆㩷 㩷㪀㩷 3HUPHWGHFKDQJHUODFKDvQH 㪭㪦㪣㩷㪂㪆㵨 3HUPHWGHUpJOHUOHYROXPH 㪤㪜㪥㪬 3HUPHWG¶DIILFKHUOHPHQXjO¶pFUDQ 㪪㪦㪬㪩㪚㪜 3HUPHWGHFKDQJHUHQWUHOHVGLIIpUHQWVVLJQDX[G¶HQWUpH 㪧㪦㪮㪜㪩㩷㩿㪘㪣㪠㪤㪜㪥㪫㪘㪫㪠㪦㪥㪀 $OOXPHOHWpOpYLVHXUOXPLqUHYHUWHHWpWHLQWOHWpOpYLVHXUOXPLqUHURXJH 㪜㪚㪦㪬㪫㪜㪬㪩㪪 3HUPHWGHEUDQFKHUXQFDVTXHG¶pFRXWHVXUOHWpOpYLVHXU 㪫㬟㫄㫆㫀㫅㩷㪻㵭㪸㫃㫀㫄㪼㫅㫋㪸㫋㫀㫆㫅㩷㫇㪸㫉㩷㪛㪜㪣 ,QGLTXHVLO¶DOLPHQWDWLRQHVWDOOXPpHYHUWRXVLOHWpOpYLVHXUHVWHQYHLOOH URXJH/¶pWDW'3065*%+'0,URXJHpWDW'306XQLTXHPHQWHQ PRGH3& 㪟㪘㪬㪫㪄㪧㪘㪩㪣㪜㪬㪩㪪 6RUWLHDXGLR 㪭㪼㫉㫉㫆㫌㫀㫃㫃㪸㪾㪼㩷㪻㪼㩷㫃㵭㪸㫃㫀㫄㪼㫅㫋㪸㫋㫀㫆㫅 $SSX\H]HQPrPHWHPSVVXUOHVERXWRQV0(18HW92/+SRXUYHUURXLOOHUOHERXWRQG¶DOLPHQ WDWLRQ 㪭㪼㫉㫉㫆㫌㫀㫃㫃㪸㪾㪼㩷㪻㫌㩷㫄㪼㫅㫌㩷㪦㪪㪛 $SSX\H]HQPrPHWHPSVVXUOHVERXWRQV92/−HW92/+SRXUYHUURXLOOHUOHERXWRQGHPHQX㩷 9LHZ6RQLF1Z1Z1Z 1Z1Z1Z )DFHDUULqUHGHO¶DSSDUHLO )UDQoDLV 3&,1 56,1 $17,1 &$%/(,1 +'0,,1 +'0,,1 㪪㪦㪩㪫㪠㪜㩷㪥㪬㪤㫿㪩㪠㪨㪬㪜 %UDQFKHUDXSpULSKpULTXHDXGLRSDUODSULVH5&$jO¶DLGHGXFkEOHFRD[LDORXGX FkEOHDXGLRRSWLTXH(QPRGH'79ODSLVWHDXGLRHVWHQPRGHHQPRGHDQDOR JLTXHODSLVWHDXGLRHVWHQVWpUpR 㪘㪬㪛㪠㪦㩷㪄㩷㪦㪬㪫㩷㩿㪪㪦㪩㪫㪠㪜㩷㪘㪬㪛㪠㪦㪀㩷㩷㩷㩷㩷 6HEUDQFKHVXUO¶HQWUpHDXGLRGXSpULSKpULTXHDXGLRYLVXHO 㪪㪆㪘㪭㩷㪄㩷㪠㪥㩷㩿㪜㪥㪫㪩㫿㪜㩷㪪㪆㪘㪭㪀㩷㩷㩷㩷 3HUPHWGHEUDQFKHUOHVILFKHVGHVRUWLHDXGLRHW6YLGpRRX$9GHYRWUHSpULSKpUL TXH$9 㪚㪦㪤㪧㪦㪥㪜㪥㪫㩷㪈㩷㪆㩷㪚㪦㪤㪧㪦㪥㪜㪥㪫㩷㪉㩷㪠㪥㩷㩿㪜㪥㪫㪩㫿㪜㪪㩷㪚㪦㪤㪧㪦㪪㪘㪥㪫㪜㪪㪀㩷㩷㩷㩷 3HUPHWGHEUDQFKHUODVRUWLHDXGLRHWFRPSRVDQWHVYLGpRGHYRWUHSpULSKpULTXH$9 㪟㪛㪤㪠㩷㪘㪥㪘㪣㪦㪞㩷㪘㪬㪛㪠㪦㩷㪄㩷㪠㪥㩷㩿㪜㪥㪫㪩㫿㪜㩷㪘㪬㪛㪠㪦㩷㪘㪥㪘㪣㪦㪞㪠㪨㪬㪜㩷㪟㪛㪤㪠㪀 %UDQFKHUVXUOHSpULSKpULTXHG¶HQWUpH$9 㪧㪚㩷㪘㫌㪻㫀㫆㩷㪄㩷㪠㪥㩷㩿㪜㪥㪫㪩㫿㪜㩷㪘㫌㪻㫀㫆㩷㪻㫌㩷㪧㪚㪀 3HUPHWGHEUDQFKHUODVRUWLHDXGLRILFKHGHFDVTXHDXGLRGHYRWUH3&RXGHYRWUH RUGLQDWHXUSRUWDEOH 㪧㪚㩷㪄㩷㪠㪥㩷㩿㪜㪥㪫㪩㫿㪜㩷㪧㪚㪀 3HUPHWGHEUDQFKHUODVRUWLH9*$GHYRWUH3&RXGHYRWUHRUGLQDWHXUSRUWDEOH 㪩㪪㪉㪊㪉㪄㪠㪥㩷 8VDJHUpVHUYpDXIDEULFDQW8QHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQULVTXHG¶HQGRPPDJHUOHV\V WqPH 㪜㪥㪫㪩㫿㪜㩷㪘㪥㪫 3HUPHWGHEUDQFKHUO¶DQWHQQH$76&RXOHFkEOHFRD[LDOGHYRWUHWpOpYLVLRQ 㪚㪘㪙㪣㪜㩷㪄㩷㪠㪥㩷㩿㪜㪥㪫㪩㫿㪜㩷㪚㫸㪙㪣㪜㪀 &RQQHFWVWR\RXUFRD[LDOFDEOHIURPORFDO79 㪜㪥㪫㪩㫿㪜㩷㪟㪛㪤㪠㩷㪈㪆㪟㪛㪤㪠㩷㪉 3HUPHWGHEUDQFKHUODVRUWLH+'0,YRWUHSpULSKpULTXH$9 9LHZ6RQLF1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Télécommande 24 23 1 6285&(6 32:(5 22 79 '9' 67% 9&5 21 20 93% :0$ $8' $8; 79 19 $9 &20321(17 +'0,3& 2 3 6285&(6 5(&$// 4 5 6 18 *8,'( :,'( 7 8 (17(5 9 17 6/((3 0(18 10 && 16 11 15 92/ 087( &+3* 12 13 14 0766$3 ',63/$< ViewSonic 1 㪧㪦㪮㪜㪩㩷㩿㪘㪣㪠㪤㪜㪥㪫㪘㪫㪠㪦㪥㪀 Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. 2 㪚㪦㪤㪧㪦㪥㪜㪥㪫㩷㩿㪚㪦㪤㪧㪦㪪㪘㪥㪫㪜㪪㪀 Change la source entre les modes HD1 et HD2. 3 㪟㪛㪤㪠㪆㪧㪚 Change la source entre les modes HMDI/PC. 4 㪙㪦㪬㪫㪦㪥㪪㩷㪥㪬㪤㫿㪩㪦㪪 Utilisez ces boutons pour entrer les numéros de chaîne. 5 㪄㪆㪈㪇㪇㩿㪈㪇㪇㪀 Appuyez sur le bouton pour choisir un numéro de canal. En mode AIR, appuyez sur le bouton « - »Par exemple, si vous désirez sélectionner le canal DSSX\H]VXUSXLVVXU©ªHWHQ¿QVXUHW En mode CÂBLE, appuyez sur le bouton « 100 ». 6 㪮㪠㪛㪜㩷㩿㪣㪘㪩㪞㪜㪀 Permet de faire basculer le mode d’affichage entre les différents modes d’ écran large. ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z 7 㪝㪣㪜㪚㪟㪜㪪㩷㪛㪜㩷㪥㪘㪭㪠㪞㪘㪫㪠㪦㪥 Appuyez sur les flèches de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour naviguer parmi les options du menu OSD. 8 㪜㪥㪫㪜㪩㩷㩿㪭㪘㪣㪠㪛㪜㪩㪀 Appuyez sur ce bouton pour exécuter une commande. 㪤㪜㪥㪬 3HUPHWG¶DI¿FKHUOHPHQX26'$SSX\H]SOXVLHXUVIRLVSRXUYRLUOHVGLIIpUHQtes pages du menu ou pour quitter le menu OSD. 10 㪚㪚㩷㩿㫊㫆㫌㫊㪄㫋㫀㫋㫉㪸㪾㪼㪀 Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la liste des sous-titrages. 11 㪚㪟 ST㩿㪺㪿㪸㬤㫅㪼ST㪀 Permet de passer au canal supérieur S ou inférieur T. 12 &HVIRQFWLRQVVRQWGLVSRQLEOHVSRXUG¶DXWUHVDSSDUHLOV 13 㪛㪠㪪㪧㪣㪘㪰㩷㩿㪘㪝㪝㪠㪚㪟㪘㪞㪜㪀 $VVXUH]YRXVTXHO¶KHXUHVRLWELHQDI¿FKpH 14 㪤㪫㪪㪆㪪㪘㪧 Appuyez pour sélectionner le mode SAP, MONO ou STÉRÉO. 15 㪤㪬㪫㪜㩷㩿㪤㪬㪜㪫㪀 Permet de couper la sortie audio. 16 㪭㪦㪣 ST Permet d’augmenter Sou de diminuer T le volume. 17 㪪㪣㪜㪜㪧㩷㩿㪭㪜㪠㪣㪣㪜㪀 Appuyez plusieurs fois pour régler le délai d’arrêt entre 10 et 240 minutes. Le WpOpYLVHXUSDVVHHQPRGHYHLOOHjO¶LVVXHGXGpODLVSpFL¿p 18 㪞㪬㪠㪛㪜 $SSX\H]SRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVSURJUDPPHVQXPpULTXHV 19 㪩㪜㪚㪘㪣㪣㩷㩿㪩㪘㪧㪧㪜㪣㪀 Permet de retourner à la dernière chaîne visualisée. 20 㪫㪭 Change la source au mode télévision. ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français 9 21 㪘㪭 Change la source au mode AV. 22 &HVIRQFWLRQVVRQWGLVSRQLEOHVSRXUG¶DXWUHVDSSDUHLOV *Si la télécommande ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton TV pour réinitialiser les paramètres de la télécommande. 23 㪪㪦㪬㪩㪚㪜㪪 Permet de sélectionner les signaux d’entrée TV, AV/S, HDTV, PC/HDMI. 24 㪫㫿㪤㪦㪠㪥㩷㪣㪬㪤㪠㪥㪜㪬㪯㩷㪛㪜㩷㪣㪘㩷㪫㫿㪣㫿㪚㪦㪤㪤㪘㪥㪛㪜 Lorsque vous utilisez la télécommande, le témoin lumineux passe en rouge. Notes sur la télécommande • La portée effective de cette télécommande est de 5 mètres à partir de l’écran LCD,avec un angle maximal de ±30°. • La lumière du soleil peut réduire le rayon d’action de la télécommande. • Évitez de frapper ou de faire tomber la télécommande. • Évitez de placer la télécommande dans des environnements humides ou chauds, par exemple directement au soleil. • Enlevez les piles si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Réglages par défaut du bouton Le réglage par défaut active la télécommande pour contrôler des appareils prédéterPLQpV79'9''pFRGHXUPDJQpWRVFRSH:%$HW$8' Selon l’appareil, le modèle suivant sera activé: Réglage par défaut ViewSonic Samsung RCA Sony Viewsonic Viewsonic WMA-100 Sony Français Appareil TV DVD STB VCR VPB WMA AUO Remarque : Certains appareils acceptent plusieurs codes pré-programmés ; si le réglage par défaut ne fonctionne pas, consultez le tableau préprogrammé des codes supplémentaires. Réinitialiser la télécommande Ɣ 3RXUUpLQLWLDOLVHUODWpOpFRPPDQGHHWDFFpGHUDX[UpJODJHVSDUGpIDXWDSSX\H]HQ tenant enfoncé le bouton de l’appareil désiré pendant environ six secondes puis entrez le code 000 pour réinitialiser le réglage. Ɣ 5HPSODFH]OHVSLOHVVLODWpOpFRPPDQGHQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWQHYRXV inquiétez pas si le témoin affiche des piles faibles, cela est normal. Boutons des appareils ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Installation de base $OOXPH]YRWUHDSSDUHLO$9TXHYRXVVRXKDLWH]FRQ¿JXUHUGHIDoRQjSRXYRLUWHVter les codes en envoyant la commande d’extinction. 2. Consultez le tableau des codes préprogrammés et inscrivez le code indiqué. 3. Appuyez et enfoncez le bouton de l’appareil désiré pendant environ six secondes. La DEL située en haut de la télécommande s’allume, entrez alors le code préprogrammé. La DEL clignote pour indiquer que le code a été entré correctement. Boutons des appareils LED Information sur les codes préprogrammés Inscrivez ici les codes à trois chiffres pour vos appareils: TV _________ VPB _________ DVD _________ WMA _________ STB _________ AUD _________ VCR _________ AUX _________ ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Réglage du bouton AUX Le bouton AUX permet de contrôler un second appareil tel que TV, DVD, décodeur, magnétoscope, VPB, WMA et audio. Un quatrìème chiffre est nécessaire pour identifier le type d’appareil que ce bouton contrôlera. VPB=5 WMA=6 AUD=7 Par exemple, pour contrôler un lecteur DVD SONY avec le code 027 à l’aide du bouton AUX, vous devez ajouter un 2 au début du code préprogrammé, vous entrez ainsi 2027. Si vous désirez utiliser un STB PHILIPS avec le code 006 à l’aide du bouton AUX, ajoutez un 3 au début du code ; vous entrez ainsi 3006 Pour entrer le code préprogrammé, appuyez et tenez le bouton AUX enfoncé pendant environ six secondes. La DEL située en haut de la télécommande, entrez le code préprogrammé avec le premier chiffre pour indiquer le type d’appareil. La DEL clignote pour indiquer que le code préprogrammé a été entré correctement. LED Bouton AUX ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français TV=1 DVD=2 STB=3 VCR=4 Bouton AUX Tableau des codes préprogrammés TV LCDs etDVTV Plasma1ViewSonic MARQUE Aiwa Aiba Apex Audiovox Blaupunkt Bose Broksonic Bush Clarion Classic CyberHome Daewoo Dansai Denon Emerson Fisher Funai GE Go Video Goodmans GPX Vi CODE 001, 033, 051, 118 002, 037 046, 059, 060, 062, 063, 084, 085, 086 119 104, 123 113, 117 052 003 097 098 004, 005 006, 124,125 007 034, 120, 140, 141 099, 100 101, 121 100, 114 064, 102, 146 055, 057 038 103 Lecteurs DVD - 1 MARQUE N1700W N1300 N1500 N1750W N2010 N2010-E N2700W N2750W N3020W N3200W N3200W-E VPW4255 VPW5500 N2000 N3000W CODE 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 012 014 015 sm Lecteurs DVD 2- 2 DV Grundig Harman Kardon Hitachi Irradio JVC Kenwood Koss LG Magnavox Marantz Memorex Mintek Mitsubishi Mustek NAD Nakamichi Norcet Onkyo Oritron Panasonic Phillips Pioneer Proscan Qwestar RCA Sampo Samsung Sansui Sanyo Scott SEG Sharp Sherwood Sony Sylvania Techwood Thomson Toshiba Yamaha Zenith 008, 009 116 010, 054, 115 137 011, 039, 066, 069, 070, 071, 072 031, 142, 145 138 012, 040, 041 077, 091 130 132 104 133, 134, 135, 136 013, 035 012, 099, 126 105 106, 107 127, 131 108 014, 015, 016, 017, 032, 067, 092, 093 018, 019, 061, 068, 078, 079, 080, 096 020, 083, 088 064, 144 108 064, 081, 094 109 000, 021, 042, 047, 049, 065, 089 111 023, 036, 053, 110 024 025, 043 026, 043 112 027, 028, 044, 074, 075, 090, 095 058, 100, 122 128 022 029, 045, 048, 050, 076, 082 030, 092, 129, 143 056, 139 ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z MARQUE Akai Alba Allsat Alphastar Amstrad Ankaro Anttron Apollo Armastrong Asat Astra Astro AudioTon Best Blaupunkt Brain Wave BSkyB Bush Chaparral CityCom Clatronic Condor Crown Daeryung Dish Network DNT Drake Echostar Einhell Elta Emme Esse Ep Sat Eurosat Eurosky Eurostar Express Vu Ferguson Finlandia Finlux Fuba Fujitsu Galaxis GE General Instruments GMI Goodmans Granada CODE 019 005, 006, 007 019 057 001 012 005 005 010 019 010, 013 007, 008, 012, 015 007 012 015 016 001 006, 017 054 006 016 012 010 014 038 014, 019 056 014, 021, 038, 055 005, 010 005, 012 012, 017 006 010 010, 012 010 038 006, 017, 025 006 006, 013 005, 012, 014, 015, 019 052 012 031, 040, 041 048, 049 010 006 013 Grundig Hanseatic Hirschmann Hisawa Hitachi Hughes Huth Intertronic Janeil Johansson JVC Kathrein KR Kreiselmeyer Kyostar Lasat Lenco Luxor Macab Manhattan Marantz Mascom Maspro Mediamarkt Medion Metronic Metz Minerva Mitsubishi Morgan’s Nikko Nokia Nordmende Novis Octagon Okano Orbitech Otto Versand Pace Palladium Panasonic Panda Philips Phonotrend Predki Proscan Provision Quadral 001, 006, 007, 015, 017, 024 018 015 016 006, 017, 053 053 010, 016 010 052 016 045 015, 019, 026 007 015 005 008 005 013 025 006, 008, 017 019 008 006, 017 010 012, 018, 021, 022 005, 007, 008, 028 015 015 006, 015, 030 010, 019 010 006, 013, 017, 020 005, 006, 008, 025 016 005, 007 010 005 015 001, 006, 015, 017 010 001, 006, 017, 032, 034 006 006, 011, 017, 019, 023, 029, 058 006 016 040, 041 008 012 ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français STB – Décodeur Quelle Radio Shack Radiola Radix RCA Realisitic RFT Saba Sabre Sagem Salora Samsung Satcom SatPartner Schneider Seemann SEG Siemens Skymaster Sony Star Trak Strong STS Sunstar Tandberg Tandy Tantec TechniSat Teco Telasat Telefunken Teleka Telemaster Telesat Televes Thomson Thorn Tonna Toshiba Triax Uniden Unisat Unitor Universum Visiosat Vortec Wewa Womersat Wisi Zehnder Zenith 015 048, 049 019 014 000, 040, 041 044 019 008, 017 006 025 013 005, 035, 057 016, 018 005, 007, 008, 016 012, 021, 022 010, 014 005, 009, 012, 016, 018 015 018, 021, 022, 027 043, 059 051 005, 007, 012 050 010 025 007 006, 017 014 010 018 005, 017 007, 010, 014 008 018 006 002, 003, 004, 006, 025 006, 017 006 036, 042 015 046, 047 010 016 015 016 005 006 016 006, 014, 015 008, 012, 028 033, 037, 052 Câble Cable MARQUE ABC Archer Cabletime Contec Eastern France Telecom GE Gemini General Instrument Grundig Hamlin Hitachi Jerrold CODE 006, 067, 069, 105 072, 073 060 078 079 061 066 080, 081 066, 107 062 082, 083, 084, 089, 106 066 066, 080, 085, 086, 101, 105, 107 Magnavox 087 Motorola 108 NEC 068 Nokia 063 Panasonic 102, 104 Philips 064, 074, 075, 076, 077, 081, 087, 091, 092, 093 Pioneer 094, 095 Proscan 066 RCA 070, 104, 107 Realistic 072 Sagem 065 Samsung 095 Scientific Atlanta 069, 096, 097, 098 Signature 066 Sprucer 104 Starcom 080, 105 Stargate 080 Tocom 067, 085 United Cable 105 Universal 071, 072, 073 Zenith 103 ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z MARQUE Action Admiral Aiko Aiwa Audiovox Bell & Howell Broksonic Calix Canon Capehart Carver CCE Citizen Colortyme Craig Curtis Mathes Daewoo Daytron Denon Dimensia Electrohome Emerson Fisher Fuji Funai Gerrard GE Go Video Goldstar Gradiente Harman Kardon Harwood Hitachi JBL CODE 102 101, 144, 145 127 005, 126 122 119 059, 105, 120 122 124, 125 083, 138 131, 151 127, 130 095, 121, 122, 123, 127 096, 117 085, 090, 104,121, 122, 130 077, 079, 114, 117 121, 124, 125, 150 006, 007, 083, 102, 123, 126, 127, 138 083, 102, 138 088 114, 150 090, 122 087, 090, 105, 115, 120, 122, 123, 124 126, 132, 140 089, 104, 119 116, 124 095, 126 126 065, 079, 081, 087, 114, 121, 124, 125, 141,150 054, 056, 071, 072, 074, 079, 081, 085, 086 079, 090, 092, 117, 122 090, 126 117, 151 130 008, 009, 053, 062, 063, 088, 128, 129, 136, 139, 141 098 JC Penney Jensen JVC Kenwood KLH Kodak LG Lloyds Loewe Logik LXI Magnasonic Magnovox Marantz Matsushita Memorex MGA MGN Minolta Mitsubishi Montgomery Ward Motorola MTC Multitech NEC Nikko Noblex Olympus Optimus Optonica Orion Panasonic 079, 085, 088, 090, 117, 118, 119, 120 121, 122, 124, 125, 128, 129, 130, 131, 136 128, 129, 139 010, 011, 040, 043, 058, 087, 088, 117, 118, 119, 139, 142 077, 117, 118, 119, 139, 142 130 122, 124 012, 013, 122 077, 095, 104 037 085, 130 122 085, 090, 102 069, 085, 124, 125, 131, 135 077, 092, 117, 118 119, 124, 131, 151 124 073, 088, 090, 091, 097, 104, 119, 121, 122, 124, 126, 135, 144, 145 132, 140 079 088, 128, 129, 136 014, 066, 068, 090, 128, 129, 132, 140 142, 152 144, 145 124, 144, 145 085, 121 121, 126, 130 077, 092, 117, 118, 119, 139, 142 122 121 124 090, 094, 122, 144, 145 133 087, 090, 105 015, 016, 017, 018, 019, 020, 021, 037, 044, 067, 070, 085, 090, 104, 105, 124, 125, 137 ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français VCR VCR Pentax 077, 088, 128, 129, 136, 141 Philips 022, 023, 024, 025, 026, 027, 076, 110, 111, 124, 131, 133, 151 Pioneer 078, 103, 118, 128, 142, 146 Portland 083, 138 Precision 102 Proscan 114, 150 Proton 085 Quasar 090, 124, 125 Radio Shack 090, 122, 133, 145 Radio Shack/Realistic 119, 121, 122, 124, 125, 126, 133, 144 Radix 122 RCA 048, 051, 078, 079, 088, 114,115, 121, 124, 128, 129, 136, 141, 148, 149, 150 Realistic 079, 090, 094, 097, 104, 119, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 133, 144, 145 Ricoh 143, 147 Runco 135 Saba 038, 039 Samsung 028, 029, 057, 060, 079, 095, 107, 109, 121, 123 Sansui 085, 118, 139, 142 Sanyo 030, 052, 089, 097, 104, 119, 121, 151 Scott 090, 120, 123, 132 Sears 077, 088, 089, 090, 097, 104, 119, 122, 124, 128, 129, 136 Sharp 041, 042, 049, 050, 091, 094, 101, 133, 144, 145 Shintom 085, 116, 129, 130 Signature 144, 145 Signature 2000 097, 101 Singer 085, 124, 130, 143, 147 Sony 000, 001, 002, 003, 004, 045, 075, 080, 082, 084, 098, 099, 116, 134 STS 124, 136 Sylvania 061, 112, 124, 125, 126, 131, 132, 151 Symphonic Tandy Tashiko Tatung Teac Technics Teknika Thomson 077, 095, 104, 126 119 122 139 126, 139, 148 124, 137 090, 122, 124, 126 031, 032, 035, 036, 038 Tivo 113 Toshiba 033, 034, 046, 047, 100, 102, 104, 106, 123, 128, 132, 140 Totevision 090, 121, 122 Unitec 095 Unitech 121 Vector Research 077, 117, 118, 123 Video Concepts 077, 117, 118, 123, 140 Wards 079, 090, 091, 094, 104, 121, 122, 123, 124, 126, 128, 129, 130, 133, 136, 144, 145, 149, White Westinghouse 095 XR-1000 124, 126, 130 Yamaha 077, 117, 118, 119 139 Zenith 055, 064, 090, 093, 116, 135, 143, 147 VPB VPB MARQUE Next Vision N4 Next Vision N5 Next Vision N5-2 Next Vision N5-2E Next Vision N6 Next Vision HD10 Next Vision HD12 CODE 001 002 006 007 003 004 005 WMA WMA MARQUE WMA100 CODE 013 ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z MARQUE Aiwa Akai Bose Carver Curtis Mathes Denon Fisher GE Goodmans Gradiente Harman Kardon Hitachi JBL Jensen Jerrold JVC Kenwood Luxman Marantz Mclntosh NAD Nakamichi NEC Nikko Onkyo Optimus Panasonic CODE 024, 041, 063 013 039 075 065 001, 053, 054, 059, 076 005, 066, 068, 073 030 013 086 002, 025, 052, 070 003, 083 025 085 026, 028 004, 050, 057 005, 055, 058, 072, 080 088 042 082 064 078 064 087 006, 044, 048, 079 065, 071 032, 033, 051, 056, 062, 074, 091 Philips 007, 037, 038, 040 Pioneer 008, 035, 045, 049, 065, 069 Proscan 030 Quasar 074 Radio Shack 071 RCA 029, 030, 031, 034 RCA & Dimensia 019, 020, 021, 022, 023 Roadstar 013 Saisho 013 Samsung 009 Sansui 013, 081 Sanyo 066, 068 Scientific Atlanta 027 Sharp 010, 084 Sherwood 011, 071 Sony 000, 012, 046, 060, 067 Starcom 026 Technics 014, 043, 047, 074 Thomson Toshiba Uher Yamaha Zenith 015, 016 036 013 017, 018, 061, 072,077 089 ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français AUD AUD Installation des piles de la télécommande Observez les étapes suivantes pour insérer les piles. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. 2 Insérez deux piles AA. Faites correspondre les pôles positifs et négatifs aux indicationssituées dans le compartiment à piles. 3 Remettez le couvercle du compartiment à piles. 2 3 , 1 ATTENTION 1¶XWLOLVH]TXHOHVSLOHV$$VSpFL¿pHV Ne mélangez jamais une pile usée avec une pile QHXYH/HVSLOHVSRXUUDLHQWVH¿VVXUHURXIXLUFHTXL poserait un danger de blessure corporelle voire un risque d’incendie. ,QVpUH]OHVSLOHVHQUHVSHFWDQWOHVVLJQHVHW 'HVSLOHVjO¶HQYHUVSRXUUDLHQWVH¿VVXUHURXIXLUFH qui poserait un danger de blessure corporelle ou un risque d’incendie. Débarrassez-vous des piles en respectant les lois et les règlements locaux. Gardez les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une longue période, enlevez les piles. ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Connexions des câbles R Video IN L Cr Cb Audio OUT Y L R AV OUT Video OUT Cr Cb R L VIDEO S-VIDEO Français Attachez les câbles vidéo et audio selon les connexions de vos appareils externes, par exemple avec un lecteur DVD, un magnétoscope ou un système stéréo. S-VIDEO Y * Si vous utilisez un câble DVIHDMI, vous aurez besoin d’un câble RCA pour régler l’AUDIO HDMI dans le menu OSD Connexion du cordon d’alimentation 1 Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique. 2 Branchez l’autre côté dans la prise d’ alimentation au dos du téléviseur LCD. Prise murale ENTRÉE C.A. &RUGRQG¶DOLPHQWDWLRQIRXUQL Mise sous tension du téléviseur (Alimentation) 1 Appuyez sur le bouton d’alimentation. Le témoin d’alimentation passe du rouge au vert et l’écran s’allume après environ VHFRQGHV 2 Appuyez de nouveau sur le bouton d’ alimentation pour l’éteindre. Alimentation MUTE POWER SOURCE VIDEO MODE AUDIO MODE DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SLEEP CH VOL 0 -/-- ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Fonctions OSD Toutes les fonctions du téléviseur LCD sont accessibles avec la télécommande ou les boutons du panneau de commande, en bas à l’avant du téléviseur. Voir la partie « Face avant du produit » en page 6. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de commande SRXUDI¿FKHUOHPHQXSULQFLSDOjO¶pFUDQ Image Rég. Img Source Conf. Audio Luminosité 050 Contraste 070 005 050 050 Netteté Couleur Teinte Mode Vidéo UTILISATEUR Temp. couleur NATURE Rétroéclairage 050 MENU:Quitter Suivant sélectionner Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner le menu OSD souhaité. Appuyez sur le bouton CH / ou sur le bouton / pour sélectionner un élément du menu OSD. Appuyez sur le bouton VOL +/– ou sur le bouton / pour changer les valeurs du menu sélectionné. 5(&$// *8,'( :,'( (17(5 6/((3 0(18 && Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’OSD. ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Réglage de l’image Rég. Img Source Conf. Audio Luminosité 050 Contraste 070 005 050 050 Netteté Couleur Teinte Mode Vidéo UTILISATEUR Temp. couleur NATURE Rétroéclairage MENU:Quitter Nom de la fonction Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte (Non disponible en PRGH3& Mode Vidéo Temp. couleur 050 Suivant sélectionner Explication Vous permet de régler le niveau de lumière de votre écran. Doit être utilisé conjointement avec le paramètre Contraste. Vous permet de régler le niveau de lumière de votre écran. Doit être utilisé conjointement avec le paramètre Luminosité. Vous permet de régler le niveau de netteté de votre écran. Change l’intensité de la couleur prédominante à l’écran. Change l’intensité de la couleur prédominante à l’écran. Réglez ce paramètre jusqu’à ce que les couleurs aient l’air QDWXUHOOHVSDUH[HPSOHOHVFRXOHXUVGHSHDX Change l’équilibre des couleurs. Réglez ce paramètre afin TXH OHV FRXOHXUV SDU H[HPSOH OHV FRXOHXUV GH SHDX DIILchées à l’écran ne soient ni trop vertes, ni trop magenta. Conserve les paramètres de l’image. Les options suivantes sont disponibles : Doux : Charge les paramètres d’image qui permettent d’ avoir des couleurs plus douces et des images moins nettes. UTILISATEUR : Charge les paramètres utilisateur les plus récents. Préréglages : Charge les paramètres usine par défaut. Règle l’intensité des couleurs de l’image : nature, chaud, froid, normal. Règle l’éclairage arrière du menu OSD. 9RXVSHUPHWGHUpJOHUODSKDVHSRXUO¶DI¿FKDJH Rétroéclairage Phase PRGH3&VHXOHPHQW Fréquences $MXVWHODIUpTXHQFHGHYRWUHDI¿FKDJH PRGH3&VHXOHPHQW ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français Image 5pJODJHGHO¶LPDJH ,PDJH 5pJ,PJ 7DLOOHGHO¶LPDJH 6RXUFH &RQI $XGLR 5HPSOLUWRXW ,PDJH¿[H 0(184XLWWHU 1RPGHOD IRQFWLRQ ,7DLOOHGHO¶LPDJH ,PDJH¿[H 3RVLWLRQ+ 3RVLWLRQ9 $XWR 6XLYDQW VpOHFWLRQQHU ([SOLFDWLRQ 3RXUUpJOHUODWDLOOHGHO¶LPDJHLQFOXW5HPSOLUWRXWO¶pFUDQ jQRUPDOODUJH]RRPDQDPRUSKLTXHVRXVWLWUH (QPRGH3&OHVSDUDPqWUHVVRQW5HPSOLUWRXW8QjXQ 5HPSOLVVDJH $SSX\H] VXU FH ERXWRQ SRXU JHOHU RX GpJHOHU O¶LPDJH DIIL FKpH 5qJOHODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHGHO¶DI¿FKDJH 6XSSRUWpXQLTXHPHQWHQPRGH3& 5qJOHODSRVLWLRQYHUWLFDOHGHO¶DI¿FKDJH 6XSSRUWpXQLTXHPHQWHQPRGH3& $MXVWH DXWRPDWLTXHPHQWO¶pFUDQGDQVODPHLOOHXUHSRVLWLRQ 6XSSRUWpXQLTXHPHQWHQPRGH3& 9LHZ6RQLF1Z1Z1Z 1Z1Z1Z 5pJODJHGHODVRXUFH 5pJ,PJ 6RXUFH &RQI $XGLR 6RXUFHG¶HQWUpH !6 6RXUFHIHQrWUHSULQF 9/ $I¿FKHUYHUVLRQPLFURSURJ 0(184XLWWHU 1RPGHODIRQFWLRQ 6RXUFHG¶HQWUpH $I¿FKHUYHUVLRQPLFUR SURJ 5pJOHU VpOHFWLRQQHU ([SOLFDWLRQ 6pOHFWLRQQHODVRXUFHG¶HQWUpH$QWKHUW]LHQQH$9 $9+'+'3&+'0,+'0, 8VDJHUpVHUYpDXIDEULFDQW 9LHZ6RQLF1Z1Z1Z 1Z1Z1Z )UDQoDLV ,PDJH Réglage des paramètres Image Rég. Img Source Conf. Langue aff. à l’écran Audio Français &RQ¿J67LWUDJH 050 Prog. écran veille Rég. aff. à l’écran Image Rég. Img Source Conf. Audio l’usine a réi Français Langue aff. à l’écran &RQ¿J67LWUDJH Sous-titres En fonction CC-1 analogiques MENU:Quitter Next Service numérique Select Service 2 Taille Police Num. Standard Style Numérique Auto Avant-plan numérique Auto Couleur fond S-T Num. Auto Opacité fond S-T Num. Auto MENU:Quitter Nom de la fonction Langue aff. à l’écran Régler sélectionner Explication &RQ¿J67LWUDJH Règle la langue du menu OSD en ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANÇAIS. Règle le paramètre de sous-titrage. Sous-titres Règle le sous-titrage à ON, OFF ou en mode muet. analogiques Choix du service de analogique : cc1, cc2, cc3, cc4,Tx1,Tx2,Tx3,Tx4 Service numérique Choix du service de numérique : service1-6. Taille Police Num. Choix de la police de : standard, petite, grande, auto. Style Numérique Choix du style. Avant-plan numérique Choix de la couleur : noir, blanc, rouge, vert, bleu, jaune, magenta, cyan et auto. La couleur sélectionnée est affichée dans un carré. Couleur fond S-T Num. Choix de la couleur de l’arrière-plan du sous-titrage : noir, blanc, rouge, vert, bleu, jaune, magenta, cyan et auto. La FRXOHXUVpOHFWLRQQpHHVWDI¿FKpHGDQVXQFDUUp Opacité fond S-T Num. Règle l’opacité de l’arrière-plan du sous-titrage : auto, opaque, transparent. 1RQGLVSRQLEOHHQPRGH3&+'0,+' Mode DVI seulement 5qJOHOHIRUPDWGHO¶pFUDQ*UDSKLTXH]RRPLQRXYLGpR ]RRPRXWVHXOHPHQWHQPRGH+'0, Note : Lorsque vous sélectionnez les sources dans le menu OSD, les réglages de sous-titrage seront mis à jour après être sorti du menu. ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Réglage des paramètres Rég. Img Source Conf. Langue aff. à l’écran Audio Français &RQ¿J67LWUDJH Prog. écran veille 050 Rég. aff. à l’écran Transparence 041 'pODL26'6HF 020 Entrer pour réinitaliser l’usine a réinitialis MENU:Quitter Nom de la fonction Régler sélectionner Explication Prog. écran veille Vous permet de régler la temporisation de 10 à 240 mn. Une fois la durée écoulée, le téléviseur s’éteint. Rég. aff. à l’écran- Règle la transparence du menu OSD. Transparence Délai 5qJOHODGXUpHG¶DI¿FKDJHGXPHQX26' OSD l’usine a réinitialis Réinitialise les paramètres aux réglages usine. ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français Image 5pJODJHGHO¶DXGLR ,PDJH 5pJ,PJ 6RXUFH &RQI 9ROXPH $LJV *UDYHV %DODQFH 0RGHDXGLR +3HQVRXUGLQH 87,/,6$7(85 +RUVIRQFWLRQ (QIRQFWLRQ 0RQR $XGLRDQDORJLTXH 0RGH656 0(184XLWWHU 1RPGHOD IRQFWLRQ $XGLR 7UX6XUURXQG;7 6XLYDQW VpOHFWLRQQHU ([SOLFDWLRQ 9ROXPH $LJV *UDYHV 5qJOHOHYROXPHJOREDOGHVKDXWSDUOHXUV 9RXVSHUPHWG¶DMXVWHUOHVVRQVDLJXVGHODVRUWLHDXGLR 9RXV SHUPHW G¶DMXVWHU OHV EDVVHV IUpTXHQFHV GH OD VRUWLH DXGLR %DODQFH 9RXVSHUPHWG¶pTXLOLEUHUOHYROXPHGXKDXWSDUOHXUJDXFKH HWGURLW 0RGHDXGLR &RQVHUYHOHVSDUDPqWUHV$XGLR/HVRSWLRQVVXLYDQWHVVRQW GLVSRQLEOHV 'RX[3DUDPqWUHVDXGLRTXLGRQQHQWXQVRQSOXVGRX[ 87,/,6$7(85&KDUJHOHVSDUDPqWUHVXWLOLVDWHXUOHVSOXV UpFHQWV 3UpUpJODJHV&KDUJHOHVSDUDPqWUHVXVLQHSDUGpIDXW +3HQVRXUGLQH 3HUPHW GH FRXSHU OD VRUWLH DXGLR ORUVTXH O¶DSSDUHLO HVW FRQQHFWpVDQV$03 $XGLRDQDORJLTXH 5qJOH OHV SDUDPqWUHV DXGLR DQDORJLTXHV 67e5e2 63$ 0RQR 0RGH656 $FWLYHRXDUUrWHODIRQFWLRQ6567UXVXUURXQG 6RXUFHDXGLR+'0, 6pOHFWLRQQHODVRXUFHHQPRGH+'0,+'0,'9,HW$XWR PRGH+'0,VHXOHPHQW 9LHZ6RQLF1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Réglage du syntoniseur Source Conf. Audio tuner Rég. Tuner TV Entrer pour balayage des can. Recherche auto. Ant. hertzienne Mode télé. Réglages canaux Édition des canaux MENU:Quitter Rég.Img Source Conf. Édition des canaux Nom de la fonction Rég. Tuner TV Recherche auto. Mode télé. Réglages canaux sélectionner Suivant Audio 13 tuner Ajout Supprimer Explication Balaye automatiquement et enregistre les canaux d’antenne ou du câble. Sélectionne la source du syntoniseur : air, câble. Vous pouvez ajouter ou effacer les chaînes dans la liste des canaux. &KRLVLVVH]XQHFKDvQHDYHFOHVERXWRQVŸźRX&+HWDSSX\H]VXUŻŹSRXUDMRXWHURXVXSSULPHUODFKDvQH ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français Rég.Img • mode TV seulement Réglage du Puce-V Source Conf. Audio tuner Puce-V Mot de passe Conf.MdPasse - - - - - - OK Changer MdPasse - - - - - - OK Effacer MdPasse Entrer pour eff. Verr. Film Blocage télé. MENU:Quitter Source Conf. Régler Audio tuner sélectionner Puce-V Mot de passe Verr. Film Blocage télé. MENU:Quitter Nom de la fonction Mot de passe Régler sélectionner Explication Accès au mode de contrôle parental. Vous devez entrer le mot de passe. Le mot de passe par défaut est « 000000 ». Vous pouvez le changer ou le supprimer. Sélectionnez la chaîne que vous désirez bloquer et choisisVH]OHQLYHDXDYHFOHVÀqFKHVSXLVDSSX\H]VXU(QWHUSRXU valider. Les chaînes bloquées ne seront pas affichées à l’ écran. QRQGLVSRQLEOHHQPRGHV3&HW+'0, ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Explication *728738%/,& Convient à tous les âges. P G ( G U I D E PA R E N TA L Certaines scènes peuvent ne pas convenir aux en68**e5e fants. PG-13 (GUIDE PARENTAL Certaines scènes peuvent être inappropriées pour )257(0(17&216(,//e des enfants de moins de 13 ans. 5/,0,7e Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés par leurs parents ou un adulte. NC-17 Les jeunes de moins de 17 ans ne sont pas admis. X X est un niveau plus ancien qui est maintenant intégré dans le niveau NC-17, mais il peut encore être LQFOXVGDQVFHUWDLQV¿OPVSOXVDQFLHQV NR )LOPVQRQFODVVL¿pV Guide télévisé TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Explication TOUS les enfants (ce programme est approprié pour tous OHVHQIDQWV 3RXUOHVHQIDQWVSOXVkJpVGHDQVHWSOXV5HPDUTXH Les programmes pour lesquels la violence peut être plus intense que d’autres dans cette catégorie seront classés TVY7-FV. 3RXUWRXWSXEOLFFRQYLHQWjWRXVOHVkJHV Guide parental suggéré (Ce programme peut contenir des VFqQHVQRQDSSURSULpHVSRXUOHVMHXQHVHQIDQWV '3HXWFRQWHQLUGHVGLDORJXHVpYRFDWHXUV //DQJDJHJURVVLHUSRVVLEOH 66FqQHVpURWLTXHV 99LROHQFHPRGpUpH Contrôle parental fortement suggéré (Ce programme contient des scènes qui ne sont pas appropriées pour les HQIDQWVGHPRLQVGHDQV ''LDORJXHVpYRFDWHXUVLQWHQVHV //DQJDJHJURVVLHULPSRUWDQW 66FqQHVpURWLTXHVLQWHQVHV99LROHQFHLQWHQVH Audience adulte uniquement (Ce programme contient des scènes qui ne sont pas appropriées pour les jeunes de PRLQVGHDQV /9LROHQFHYLVXHOOH/DQJDJHWUqVYXOJDLUH 69LROHQFHWUqVLQWHQVH 99LROHQFHYLVXHOOH ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français Niveau MPAA $QQH[H 6SpFL¿FDWLRQV 3DQQHDX 7\SH ´VXUIDFHGHYLVLRQ´GLDJRQDOHPHQW ´VXUIDFHGHYLVLRQ´GLDJRQDOHPHQW ´VXUIDFHGHYLVLRQ´GLDJRQDOHPHQW 0DWULFHDFWLYHODUJH;*$[ &RXOHXU 5HYrWHPHQWDQWLUpÀpFKLVVDQWUHYrWHPHQWDQWLUHÀHW $QJOHVGHYXH ´6+69 ´+9 ´8+89 7HUPLQDX[GHEUDQFKH PHQW 79 6$9 &20326$17(6 3& 6RUWLHDXGLR 6RUWLHDXGLRQXPp ULTXH &RPSDWLELOLWp $,5,19+)8+)$76&176& &$79176& (175e(9LGHR[ (175e(69LGHR[ ODSULVH69LGpRDODSULRULWpVXUODSULVH9LGpRORUVTXH OHVVRQWEUDQFKpHV$XGLR,1[ &20326$17(69LGHR[<&E&U<3E3UVXSSRUWHOH L33L(175e($XGLR[ (175e(9*$[ (175e($XGLR[PP-DFN +'0,[ (175e($XGLR[SRXUO¶DXGLRDQDORJLTXH+'0, 6RUWLHDXGLRDQDORJLTXH[ 6RUWLHQXPpULTXHFRD[LDO 6RUWLHQXPpULTXHRSWLTXH 0RGH (QWUpHVFRPSDWLEOHV [#+] [#+] [#+]9(6$ [#+]0DF [#+]9(6$ [#+]9(6$ [#+] [#+]9(6$ [#+] ,+]176& 3+]'9' 3+] ,+] 3&+'0, 3&+'0, 3&+'0, 3&+'0, 3&+'0, 3&+'0, 3&+'0, 3&+'0, 3&+'0, $96+' +'0, +'0, +'0, 6RUWLHKDXWSDUOHXU :: $OLPHQWDWLRQ 7HQVLRQ 9&$+]FRPPXWDWHXUDXWR ´:0$;,081 ´:0$;,081 ´:0$;,081 &RQGLWLRQVGHIRQF WLRQQHPHQW 7HPSpUDWXUH &j&)j) +XPLGLWp jVDQVFRQGHQVDWLRQ $OWLWXGH -XVTX¶jPqWUHV 9LHZ6RQLF1Z1Z1Z 1Z1Z1Z 'LPHQVLRQV 7HPSpUDWXUH &j&)j) +XPLGLWp jVDQVFRQGHQVDWLRQ $OWLWXGH -XVTX¶jPqWUHV 3K\VLTXHV ´ PP/[PP+[PP3 ´/[´+[³3 ´ PP/[PP+[PP3 ´/[´+[´3 ´ PP/[PP+[PP3 ´/[´+[´3 (PEDOODJH ´ PP/[PP+[PP3 ´/[´+[³3 ´ PP/[PP+[PP3 ´/[´+[´3 ´ PP/[PP+[PP3 ´/[´+[´3 3RLGV 1HW ´ NJOLYUHV ´ NJOLYUHV ´ NJOLYUHV %UXW ´ NJOLYUHV ´ NJOLYUHV ´ NJOLYUHV 5pJOHPHQWDWLRQV 0RGHVG¶pFRQRPLHG¶ pQHUJLH )&&%F8/&%120 ([WLQFWLRQDFWLYH :WpPRLQ'(/URXJH 0RGHGHEDOD\DJHSUpUpJOp3UpUpJOpVXU9(6$[j+] $YHUWLVVHPHQW1HUpJOH]SDVODFDUWHJUDSKLTXHGHYRWUHRUGLQDWHXUjGHVWDX[VXSpULHXUVjFHX[GRQQpVFLGHVVXV9RXV SRXUULH]HQGRPPDJHULUUpYHUVLEOHPHQWYRWUHWpOpYLVHXU/&' 5HPDUTXH7RXWHVOHVVSpFL¿FDWLRQVVRQWVXVFHSWLEOHVG¶rWUHPRGL¿pHVVDQVSUpDYLV 9LHZ6RQLF1Z1Z1Z 1Z1Z1Z )UDQoDLV &RQGLWLRQVGHVWRFNDJH Dépannage Pas d’alimentation Assurez-vous que le téléviseur LCD est correctement branché. (Reportez-vous à la page 12) Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché. (Reportez-vous à la page 12) Assurez-vous que l’alimentation est en marche, ainsi que le bouton d’alimentation (DEL verte). %UDQFKH]XQDXWUHDSSDUHLOpOHFWULTXHFRPPHXQHUDGLRGDQVODSULVHpOHFWULTXHSRXUYpUL¿HUTXHFHWWHSULVHGpOLYUH une tension correcte. Pas d’image ou image de mauvaise qualité Cette station peut avoir des problèmes passagers. Essayez une autre chaîne. Il se peut que le signal de la télévision par câble soit brouillé ou codé. Veuillez prendre contact avec votre opérateur du câble local. Assurez-vous que le branchement des autres composants est correct. (Reportez-vous à la page 12) Assurez-vous que l’installation a été faite correctement après les branchements. (Reportez-vous aux pages 13-16) Assurez-vous que l’entrée appropriée a été sélectionnée et que le signal d’entrée est compatible. Couleurs bizarres, couleurs pâles, ou mauvais alignement des couleurs Assurez-vous que le câble vidéo est fermement connecté. L’image peut paraître sombre dans une pièce très éclairée. Réglez la luminosité et le contraste. 9pUL¿H]OHUpJODJHGXVLJQDOG¶HQWUpH Aucun son 9pUL¿H]YRVEUDQFKHPHQWVDXGLR Il se peut que vous ayez appuyé sur le bouton MUTE (MUET), essayez d’appuyer à nouveau dessus. 9pUL¿H]YRVUpJODJHVDXGLROHYROXPHHVWSHXWrWUHDXPLQLPXP Appuyez sur le bouton Volume+DXWGHODWpOpFRPPDQGH La télécommande ne fonctionne pas Assurez-vous que les piles ont été installées correctement. (Reportez-vous à la page 11) Les piles sont peut-être faibles ou usées. Remplacez les piles. <DWLOXQHOXPLqUHÀXRUHVFHQWHjSUR[LPLWpGXFDSWHXUGHODWpOpFRPPDQGH" Le chemin du faisceau de la télécommande est peut-être bloqué. Veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’obstruction et que la télécommande est bien pointée en direction du capteur de télécommande du téléviseur. N’appuyez que sur un bouton à la fois et assurez-vous qu’il correspond à l’action que vous souhaitez réaliser. L’appareil ne fonctionne pas Il se peut que le dysfonctionnement soit causé par un facteur externe comme la foudre ou l’électricité statique. Dans ce cas, faites fonctionner l’appareil après avoir d’abord allumé le LCD et le système AVC, ou débranchez le cordon secteur une ou deux minutes et rebranchez. L’alimentation a coupé brutalement /DIRQFWLRQGHVRPPHLOHVWHOOHDFWLYpH"5HSRUWH]YRXVjODSDJH La température interne de l’appareil a augmenté. Enlevez tout objet qui obstrue les fentes d’aération ou nettoyez-les si nécessaire. 3DVGHUpFHSWLRQGHODWpOpYLVLRQSDUFkEOHRXSDVGHUpFHSWLRQDXGHOjGHODFKDvQH /¶RSWLRQ$,5&Æ%/(HVWHOOHUpJOpHFRUUHFWHPHQW"9HXLOOH]UpJOHUO¶RSWLRQ$,5&Æ%/(VXU&Æ%/( /DWpOpYLVLRQSDUFkEOH&$79HVWPDOFRQQHFWpHRXQ¶HVWSDVFRQQHFWpHYHXLOOH]YpUL¿HUWRXWHVOHVFRQQH[LRQVGHOD télévision par câble. Le service de télévision par câble a été interrompu, veuillez prendre contact avec votre opérateur du câble. L’image est coupée avec une barre latérale à l’écran /¶LPDJHHVWHOOHELHQSRVLWLRQQpH" /HVUpJODJHVGHPRGHpFUDQFRPPHODWDLOOHVRQWLOVELHQUpJOpV" ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Support à la clientèle Pour toute assistance technique ou réparation, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. Pays /Région Site Internet T=Téléphone F=Fax États-Unis www.viewsonic.com 800 688 6688 Canada www.viewsonic.com 866 463 4775 Amérique Latine www.viewsonic.com/la 909 444 8800 ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z Français Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série de votre appareil. Garantie Limitée Téléviseur LCD de VIEWSONIC® Ce qui est couvert par la garantie : ViewSonic® garantie ses appareils contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie et dans des conditions normales d’utilisation. Si, pendant la période de garantie, un appareil présente une défectuosité due à un composant ou à sa fabrication, ViewSonic® procédera, à sa seule discrétion, à la réparation de l’appareil défectueux ou au remplacement par un appareil équivalent. L’appareil ou les pièces de remplacement peuvent comprendre des pièces ou composants qui ont été remis à neuf. Durée de la garantie : Le téléviseur LCD de ViewSonic®HVWJDUDQWLSHQGDQWXQHSpULRGHGHXQDQSRXUWRXWHVOHVSLqFHVVDXIODVRXUFHG¶ pFODLUDJHHWXQHSpULRGHGHXQDQSRXUODPDLQG¶°XYUHjFRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDWSDUOHSUHPLHUFOLHQW Qui est protégé par cette garantie : Cette garantie est valable uniquement pour le premier acheteur de l’appareil. Ce qui n’est pas couvert par la garantie : 7RXWDSSDUHLOVXUOHTXHOOHQXPpURGHVpULHDpWpHIIDFpPRGL¿pRXHQOHYp 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements causés par : a. Un accident, une utilisation incorrecte, la négligence, un incendie, de l’eau, la foudre ou tout autre cas de b. c. d. e. f. g. h. IRUFHPDMHXUHODPRGL¿FDWLRQVDQVDXWRULVDWLRQGHO¶DSSDUHLORXOHQRQUHVSHFWGHVLQVWUXFWLRQVOLYUpHVDYHFO¶ appareil. La réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®. Les dommages causés pendant le transport de l’appareil. L’installation ou le démontage de l’appareil. 'HVFDXVHVH[WpULHXUHVjO¶DSSDUHLOWHOOHVGHVÀXFWXDWLRQVpOHFWULTXHVRXGHVSDQQHVGHFRXUDQW /¶XWLOLVDWLRQGHFRPSRVDQWVRXGHSLqFHVQRQFRQIRUPHVDX[VSpFL¿FDWLRQVGH9LHZ6RQLF L’usure normale. Toute autre cause qui n’est pas un défaut de l’appareil. 3. Tout appareil sujet à la condition généralement appelée « Brûlure d’image », qui est le résultat d’une image qui a été exposée sur l’écran de l’appareil pendant une longue période. 4. Les frais de déplacement, d’installation et de montage. Mise en oeuvre du service : 3RXUWRXWHSUpFLVLRQVXUODPLVHHQ°XYUHGXVHUYLFHGHJDUDQWLHYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHVXSSRUWjODFOLHQWqOH ViewSonic® au 800-888-8583. Vous devrez fournir le numéro de série de votre appareil. 3RXUREWHQLUXQVHUYLFHVRXVJDUDQWLHLOYRXVIDXWIRXUQLUDXQHSUHXYHG¶DFKDWO¶RULJLQDOGXUHoXGDWpEYRWUH QRPFYRWUHDGUHVVHGXQHGHVFULSWLRQGXSUREOqPHHWHOHQXPpURGHVpULHGHO¶DSSDUHLO 3. Apportez ou envoyez l’appareil, en port payé, dans son emballage d’origine à ViewSonic® ou à tout centre de service après-vente agréé par ViewSonic®. 4. Pour toutes précisions ou pour connaître le nom du centre de service après-vente ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitation des garanties implicites : ViewSonic exclut toutes garanties explicites ou implicites, y compris la garantie implicite d’aptitude à la commercialisation et d’adéquation à un usage donné, qui excéderaient les présentes dispositions. Limitation de responsabilité : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou de remplacement de l’appareil. ViewSonic® n’ assume aucune responsabilité pour : 1. Les dommages causés à un autre bien du fait de quelque défaut du produit que ce soit, les dommages consécuWLIVjWRXWHQXLVDQFHSHUWHGHMRXLVVDQFHGHO¶DSSDUHLOSHUWHGHWHPSVSHUWHGHEpQp¿FHGpYDORULVDWLRQGHIRQGV de commerce, perturbation dans les relations commerciales ou toute autre perte de nature commerciale, même si ViewSonic a été averti de telles possibilités de dommages. 2. Tout autre dommage, direct ou indirect, consécutif ou autre. 3. Toute réclamation effectuée par une autre partie. Application de la législation locale : /DSUpVHQWHJDUDQWLHYRXVFRQIqUHGHVGURLWVUpJOHPHQWDLUHVVSpFL¿TXHVDX[TXHOVSRXUURQWpYHQWXHOOHPHQWV¶DMRXWHU d’autres droits variant d’une région à l’autre. Certains pays n’autorisent pas les limitations des garanties implicites et/ou l’exclusion des dommages accessoires ou indirects, auquel cas les limitations et/ou exclusions susmentionnés pourraient ne pas vous être applicables. Achats de l’appareil à l’extérieur des États-Unis et du Canada : Contactez ViewSonic® ou votre fournisseur ViewSonic® local pour des renseignements sur la garantie et les services de produits achetés à l’extérieur des États-Unis et du Canada. Garantie LCDTV 4.3: Garantie du téléviseur LCD de ViewSonic, rév. 1a 1 de 1 Date de commercialisation 03-31-05 ViewSonic1Z1Z1Z 1Z1Z1Z 9LHZ6RQLF