Weider WEBE2159C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Weider WEBE2159C Manuel utilisateur | Fixfr
No de modèle WEBE2159C0
No de série
Autocollant du numéro de série
(sous le siège)
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous
engageons à satisfaire pleinement aux exigences de nos
clients. Si vous avez des questions concernant l'assemblage
de ce produit ou si vous découvrez que certaines pièces sont
défectueuses ou manquantes,
nous sommes à votre disposition
pour résoudre vos problèmes.
POUR ÉVITER DES DÉLAIS
INUTILES, VEUILLEZ APPELER
NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE. Des techniciens qualifiés
sont là pour répondre à toutes
vos questions.
SERVICE À LA CLIENTÈLE:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
18h30 HE.
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement tous
les conseils de sécurité ainsi que
les instructions contenus dans
ce livret avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce livret pour
références ultérieures.
LIVRET D’INSTRUCTION
BREVET EN INSTANCE D'ACCEPTATION
Table des Matières
Emplacement de l'Autocollant de Mise en Garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils de Sécurité Importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant de Commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau d'Identification des Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment Régler le Banc d'Exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d'Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma Détaillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour Commander des Pièces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche du Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche d'Enregistrement de la Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement de l’Autocollant de Mise en Garde
L'autocollant illustré ci-contre a
été apposé sur le banc d'exercice. Si l'autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à
la clientèle au numéro sans
frais 1-888-936-4266 du lundi au
vendredi de 8h00 à 18h30 H.E.
pour commander un autre autocollant. Apposez l'autocollant à
l'emplacement indiqué sur le
schéma.
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .2
. .3
. .4
. .5
. .6
.10
.12
.14
.15
.16
.16
.17
.18
Conseils de Sécurité Importants
réduire le risque de blessure grave, veuillez lire les conseils
AVIS IMPORTANT: Pour
de sécurité suivants avant d'utiliser ce banc d'exercice.
1. Veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce livret avant d'utiliser
cet appareil. Utilisez ce banc d'exercice uniquement selon les usages décrits dans ce
livret.
12. Lorsque vous exécutez des squats, placez
toujours une charge de 50 livres sur l'exerciseur pour jambes afin d'équilibrer le banc.
13. Rabattez toujours le dossier lorsque vous
faites des squats (voir page 11). Insérez le
bouton-vis de réglage dans l'orifice du cadre
du banc afin de maintenir le dossier en place.
Ne vous asseyez pas sur le siège lorsque le
dossier est plié.
2. Le propriétaire de cet appareil est responsable d'informer tous les utilisateurs de cet
appareil des avertissements et des conseils
de sécurité qui se rattachent à l'utilisation de
ce produit.
14. Ne vous placez pas dos au banc d'exercice
lorsque vous faites des squats (vois page
11). Vous devez voir les repose-barres
lorsque vous faites vos exercices de manière
à ce que vous puissiez replacer l'haltère en
toute sécurité sur les repose-barres une fois
les exercices terminés.
3. Ce banc d'exercice a été conçu pour être utilisé à la maison et non à des fins commerciales ou locatives.
4. Placez le banc d'exercice sur une surface
plane. Couvrez le plancher en-dessous de
l'appareil.
15. Lorsque vous utilisez le dossier, assurezvous que le tube de réglage soit bien inséré
dans les supports de réglage des montants
verticaux.
5. Vérifiez et serrez toutes les pièces à chaque
fois que vous utilisez le banc. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
6. Éloignez les enfants âgés de moins de 12
ans ainsi que les animaux du banc d'exercice
en tout temps.
16. Détachez toujours le dispositif pour flexions
et extensions de l'exerciseur pour jambes
avant de faire des exercices de flexions et
d'extensions ou des exercices d'extensions à
l'aide de l'exerciseur pour jambes (voir page
10).
7. Éloignez vos mains et vos pieds de toutes
les pièces mobiles.
8. Portez toujours des chaussures athlétiques
lorsque vous utilisez l'appareil.
10. Lorsque vous vous servez du banc d'exercice, assurez-vous qu'il y ait une quantité égale
de poids de chaque côté de votre haltère.
17. Placez toujours les deux repose-barres à la
même hauteur. Assurez-vous que le long
bouton-vis de réglage soit bien inséré à travers le repose-barre et le montant vertical et
qu'il soit serré à fond. Il ne faut jamais visser
le bouton-vis de réglage dans un montant
vertical puis placer un repose-barre dans le
montant par-dessus le long bouton-vis de
réglage.
11. Le banc d'exercice a été conçu de manière à
pouvoir supporter un maximum de 460 livres
incluant l'utilisateur, un haltère ainsi que les
charges. Ne déposez pas sur le repose-barre
une charge de plus de 210 livres, incluant
l'haltère et les charges. Ne placez pas une
charge de plus de 130 livres sur l'exerciseur
pour jambes.
18. Faites toujours vos exercices en compagnie
d'un partenaire. Lorsque vous faites des
exercices au banc, des squats ou des soulèvements sur la pointe des pieds, il est important que votre partenaire se place derrière
vous afin qu'il puisse soulever la barre à
disques si vous n'arrivez pas à compléter
une répétition.
9. Ne vous servez pas d'un haltère mesurant
plus de 6 pieds.
3
19. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez de la douleur ou des étourdissements.
Faites plutôt des exercices de retour à la normale.
AVIS IMPORTANT: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercice. Ceci
s'adresse plus particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. ICON ne se
tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit.
Avant de Commencer
Merci d'avoir choisi le banc d'exercice PRO 215 de
WEIDER. Le PRO 215 vous permet de développer
tous les principaux groupes musculaires du corps.
Vous désirez modeler votre silhouette, augmenter
votre masse musculaire ou améliorer votre condition
cardio-vasculaire? Le banc d'exercice PRO 215 vous
aidera à atteindre vos objectifs.
clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du
lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 HE (à l'exception
des jours fériés). Veuillez prendre en note le numéro
de modèle et de série du produit avant d'appeler. Le
numéro de modèle est le WEBE2159C0. Le numéro
de série est inscrit sur l'autocollant qui est apposé sur
le banc d'exercice PRO 215 (référez-vous à la page
couverture de ce livret d'instructions).
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce livret
avant d'utiliser le banc d'exercice PRO 215 de WEIDER. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez communiquer avec notre service à la
Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
livret d'instructions.
Repose-Barres
Dossier
Long Bouton-vis
de Réglage
Support d'Ajustement
Tube de Réglage
Siège
Coussinet de
Flexions et
d'Extensions
Exerciseur pour
Jambes
Tube de
Poids
Tube de
Rangement
4
Tableau d'Identification des Pièces
R0699A
Rondelle de 1/4" (16)
Vis de 1/4" x 1/2" (37)
Vis de 1/4" x 2 1/2" (36)
Rondelle de 5/16" (15)
Boulon de Carrosserie de 1/4" x 2 1/2" (14)
Écrou de Blocage en Nylon de 1/4" (2)
Boulon de Carrosserie de 5/16”" x 2 1/2" (35)
Écrou de Blocage en Nylon de 5/16" (40)
Boulon de 5/16" x 2 1/2" (41)
Boulon de 5/16" 2 3/4" (42)
Écrou de Verrouillage de 5/16" (39)
Boulon de 5/16" x 3" (32)
Boulon de 5/16" x 5" (43)
5
Assemblage
• Référez-vous au TABLEAU D'IDENTIFICATION
DES PIÈCES à la page 5 pour vous aider à identifier les petites pièces requises pour l'assemblage
de cet appareil.
Avant de commencer à assembler l'appareil,
veuillez lire attentivement les renseignements et les
instructions qui suivent:
• Assurez-vous que toutes les pièces soient orientées de la manière indiquée dans les illustrations.
Pour Vous Faciliter La Tâche
Tous les éléments contenus dans ce livret ont été
conçus de manière à faciliter l'assemblage de nos
produits. Toutefois, il est important que vous
sachiez que votre nouvel équipement est un produit sophistiqué qui comprend de nombreuses
petites pièces. Il vous faudra possiblement plusieurs heures pour assembler l'appareil. La plupart des gens sont d'avis que l'assemblage se
déroulera sans problème à condition de se réserver beaucoup de temps et de se rendre la tâche
agréable.
Voici les outils (non inclus) dont vous aurez
besoin pour assembler l'appareil:
• Deux (2) clés à ouverture variable
• Un (1) maillet en caoutchouc
• Un (1) tournevis régulier
• Un (1) tournevis Phillips
• II faut être deux pour assembler cet appareil.
• Vous aurez également besoin de graisse ou de
vaseline et d'une petite quantité d'eau savonneuse.
• Placez toutes les pièces sur une surface dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les
emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
Pour faciliter l'assemblage, il est recommandé d'utiliser les outils suivants: un jeu de douilles, des clés
ouvertes ou fermées ou à rochet.
• Serrez toutes les pièces à mesure que vous les
fixez à moins d'indication contraire.
1. Avant de commencer l'assemblage de cet appareil, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions ci-dessus.
1
5
40
28
Insérez un bouchon carré de 2" (28) dans le cadre du
banc (5). Fixez le cadre du banc (5) au jambage
avant (4) à l'aide de deux boulons de 5/16" x 2 3/4"
(42), de la plaque de soutien (20) et de deux écrous
de blocage en nylon de 5/16" (40). Ne serrez pas les
écrous à fond.
2. Insérez un bouchon carré de 2 1/4" (33) dans l'extrémité inférieure du montant vertical gauche (8). Il est
important de ne pas confondre le montant vertical
gauche et le montnat droit. Localisez l'écrou soudé
pour vous aider à identifier les montants.
Insérez un bouchon carré de 2" (29) dans l'extrémité
inférieure du tube de rangement (27). Fixez la base
gauche (6) ainsi que le tube de rangement (27) au
montant vertical gauche (8) à l'aide de deux boulons
de 5/16" x 3" (32) et de deux écrous de blocage en
nylon de 5/16" (40). Ne serrez pas les écrous à
fond.
6
20
40
42
4
2
Écrou Soudé
32
8
27
29
40
6
33
3. Insérez un bouchon carré de 2 1/4" (33) dans l'extrémité inférieure du montant vertical droit (9).
3
9
Fixez la base droite (7) au montant vertical droit (9) à
l'aide de deux boulons de 5/16" x 3" (32), de deux
rondelles de 5/16" (15) et de deux écrous de blocage
en nylon de 5/16" (40).
15
32
40
7
33
4. Insérez un boulon de carrosserie de 5/16" x 2 1/2"
(35) dans l'orifice avant de chacune des bases (6, 7).
Faites glisser le support de montage (A) du cadre du
banc (5) sur les boulons de carrosserie. Vissez un
écrou de blocage en nylon de 5/16" (40) sur chacun
des boulons de carrosserie. Ne serrez pas les
écrous à fond.
4
42
Insérez deux boulons de 5/16" x 2 3/4" (42) à travers
le support de montage (A) du cadre du banc (5) et à
travers les bases (6, 7). Vissez un écrou de blocage
en nylon de 5/16" (40) sur chacun des boulons.
Serrez à fond les écrous de blocage en nylon de
5/16" (40) utilisés aux étapes 1 à 4.
5. Insérez un bouchon carré de 1 3/4" (19) dans l'extrémité inférieure du dispositif pour flexions et extensions (10).
40
5
7
A
40
6
35
5
24
37
37
Fixez le coussinet pour flexions et extensions (24) au
dispositif (10) à l'aide de deux vis de 1/4" x 1/2" (37).
10
Faites glisser le dispositif pour flexions et extensions
(10) dans le tube de rangement (27).
19
27
6. Insérez un bouchon carré de 1 1/4" (34) dans chacune des extrémités du tube de réglage (12).
6
34
12
Insérez le tube de réglage (12) dans l'un des jeux
de supports de réglage (B) des montants verticaux
(8, 9).
8
Goupille
34
B
Assurez-vous que le tube de réglage (12) soit
orienté de la manière indiquée sur le schéma et
que les goupilles du tube soient bien insérées
dans les orifices des supports de réglage.
Goupille
9
7
7. Insérez un bouchon carré de 2" (29) dans l'extrémité
supérieure de chacun des repose-barres (11).
Insérez un bouchon rond de 1" (30) dans chacune
des extrémités du tube soudé (C) de chacun des
repose-barres (11).
7
29
29
30
30
Faites glisser un repose-barre (11) dans le montant
vertical droit (9). Alignez l'un des orifices du reposebarres avec l'orifice du montant vertical. Insérez un
long bouton-vis de réglage (25) dans le montant vertical puis dans le repose-barre. Serrez le bouton-vis
dans l'écrou soudé.
C
11
30
30
11
8
Insérez l'autre repose-barre (11) dans le montant vertical gauche (8) en procédant de la même manière.
25
Les deux repose-barres (11) doivent être installés
à la même hauteur.
9
8, Fixez le dossier (23) aux supports de dossier (13) à
l'aide de quatre vis de 1/4" x 1/2" (37).
8
23
Assurez-vous que les supports de dossier (13)
soient orientés de la manière illustrée. Prenez
note qu'il y a deux orifices à l'une des extrémités
des supports.
37
13
Orifice
37
9. Lubrifiez un boulon de 5/16" x 5" (43). Fixez les supports de dossier (13) au cadre du banc (5) à l'aide du
boulon et de l'écrou de blocage en nylon de 5/16"
(40).
Assurez-vous que les supports de dossier (13)
soient orientés de la manière indiquée. Ne serrez
pas trop l'écrou de blocage en nylon (40); les
supports de dossier doivent pouvoir pivoter librement.
9
13
23
43
Lubrifier
12
40
Abaissez le dossier (23) jusqu'à ce qu'il soit en appui
sur le tube de réglage (12).
8
5
10. Insérez le boulon de carrosserie de 1/4" x 2 1/2" (14)
dans l'orifice de la plaque de siège (1).
10
22
Fixez la plaque de siège (1) au côté large du siège
(22) à l'aide de deux vis de 1/4" x 1/2" (37).
14
1
Insérez le boulon de carrosserie de 1/4" x 2 1/2" (14)
dans l'orifice du cadre du banc (5) et maintenez-le en
place à l'aide d'une rondelle de 1/4" et d'un écrou de
blocage en nylon de 1/4" (2).
37
5
Fixez le côté étroit du siège (22) au cadre du banc (5)
à l'aide de la vis de 1/4" x 2 1/2" (36) et d'une rondelle de 1/4" (16).
37
16
16
36
2
11. Insérez un bouchon carré de 1 3/4" (19) dans chacune des extrémités de l'exerciseur pour jambes (3) puis
dans l'extrémité supérieure du jambage avant (4).
Insérez un bouchon rond biseauté de 1" (38) dans
l'extrémité du tube de poids (D). Insérez un bouchon
rond de 1" (3) dans l'autre extrémité du tube de poids
(D).
11
19
19
3
30
21
38
D
4
Faites glisser le butoir (21) sur le tube de poids (D).
19
12. Lubrifiez le boulon de 5/16" x 2 1/2" (41).
12
Fixez l'exerciseur pour jambes (3) au support (E) du
jambage avant (4) à l'aide du boulon (41) et d'un
écrou de verrouillage en nylon de 5/16" (39).
E
39
3
41
4
13. Insérez deux bouchons ronds de 3/4" (31) dans chacun des tubes pour coussinet (17).
13
Lubrifier
E
18
Insérez un tube pour coussinet (17) dans l'orifice de
l'exerciseur pour jambes (3). Insérez l'autre tube
dans l'orifice du support (E) du jambage avant (4).
Faites glisser deux coussinets de mousse (18) sur
chacun des tubes pour coussinets (17).
14. Assurez-vous que toutes les pièces soient serrées
à fond avant d'utiliser le banc d'exercice. Vous
trouverez dans la section "Comment régler le
banc d'exercice" à partir de la page suivante, des
explications concernant l'usage des autres
pièces.
9
31
17
3
31
4
18
Comment Régler le Banc d'Exercice
Vous trouverez plus bas des explications sur la façon de régler le banc d'exercice. Référez-vous aux
CONSEILS D'UTILISATION qui se trouvent à la page 12 ainsi qu'au guide d'exercice qui accompagne votre
livret pour avoir plus d'informations sur les exercices à effectuer.
Vérifiez et serrez toutes les pièces à chaque fois que vous utilisez le banc. Remplacez immédiatement les
pièces usées. Vous pouvez nettoyer le banc d'exercice avec un chiffon humide et un détergent doux et nonabrasif. Évitez d'utiliser des solvants.
POUR RÉGLER LE DOSSIER
B
8
Le dossier (23) peut être réglé en trois positions différentes: la position horizontale, la position inclinée vers le
bas et la position inclinée vers le haut..
23
Pour modifier la position du dossier (23), placez le tube
de réglage (12) sur un autre jeu de supports de réglage
(B) qui sont fixés aux montants verticaux (8, 9).
9
12
Assurez-vous que le tube de réglage (12) soit bien
fixé aux supports de réglage.
POUR INSTALLER DES CHARGES SUR L'EXERCISEUR POUR JAMBES
Pour utiliser l'exerciseur pour jambes (3), assurez-vous
d'abord que le butoir (21, non illustré) soit sur le tube de
poids (D). Puis faites glisser le nombre de charges (non
incluses) sur le tube de poids.
3
AVIS IMPORTANT: Ne placez pas une charge de
plus de 130 livres sur l'exerciseur pour jambes
D
POUR INSTALLER LE DISPOSITIF POUR FLEXIONS
ET EXTENSIONS
Pour effectuer certains exercices, le dispositif pour
flexions et extensions (10) doit être fixé au banc d'exercice.
Dégagez le bouchon carré de 1 3/4" (19) du jambage
avant (4). Insérez le dispositif pour flexions et extensions
(10) dans le jambage avant. Alignez les orifices du jambage avant avec ceux du dispositif. Maintenez le dispositif en place à l'aide du bouton-vis de réglage court (26).
Serrez le bouton-vis à fond.
Lorsque vous ne vous servez pas du dispositif pour
flexions et extensions (10), placez-le sur le tube de rangement (27) et insérez de nouveau le bouchon carré de 1
3/4" (19) dans le jambage avant (4).
10
27
10
19
26
4
POUR RÉGLER LES REPOSE-BARRES
Pour modifier la hauteur des repose-barres (11), dégagez
d'abord l'haltère (non inclus) des repose-barres.
Dévissez ensuite le long bouton-vis de réglage (25) du
repose-barre de l'un des montants verticaux. Placez le
repose-barre à la hauteur désirée ou tournez-le dans
l'autre sens si nécessaire. Alignez les orifices du reposebarre avec ceux du montant vertical. Maintenez le repose-barre en place à l'aide du long bouton-vis de réglage.
Assurez-vous que le bouton-vis soit serré à fond.
Placez l'autre repose-barre (11) en procédant de la même
façon. Les deux repose-barres doivent être installés à
la même hauteur.
11
25
11
25
AVIS IMPORTANT: Assurez-vous que les reposebarres soient à la même hauteur. Le long boutonvis de réglage doit toujours être inséré dans les
deux repose-barres ainsi que dans le montant vertical et serré à fond. Ne vissez jamais le long bouton-vis dans un montant vertical pour ensuite placer un repose-barre dans un montant vertical pardessus le long bouton-vis de réglage.
POUR RÉGLER LE BANC DE FAÇON À POUVOIR
EFFECTUER DES SQUATS
Tubes Soudés
Pour faire des squats ou des soulèvements sur la pointe
des pieds, soulevez le dossier (23) à la position verticale
et tirez-le le plus loin possible vers l'avant. Insérez le bouton-vis de réglage (26) dans l'orifice du cadre du banc (5)
de façon à maintenir le dossier en place. Soulevez les
repose-barres (1) et placez-les à la position la plus élevée
et tournez-les dans l'autre sens (voir POUR RÉGLER
LES REPOSE-BARRES ci-dessus). Les côtés les plus
élevés des tubes soudés doivent être du côté indiqué sur
le schéma. Dégagez le dispositif pour flexions et extensions (10) du tube de rangement (27) lorsque vous faites
des squats ou des soulèvements sur la pointe des pieds.
11
11
23
26
10
27
AVIS IMPORTANT: Pliez toujours le dossier et maintenez-le en place avec le bouton-vis de réglage
losque vous faites des squats. Ne vous asseyez
pas sur le siège lorsque le dossier est replié,
AVIS IMPORTANT: Lorsque vous faites des squats,
placez toujours une charge de 50 livres sur l'exerciseur pour jambes de façon à équilibrer le banc
d'exercice.
AVIS IMPORTANT: Ne vous placez pas dos au banc
d'exercice lorsque vous faites des squats. Vous
devez voir les repose-barres lorsque vous faites
vos exercices de manière à ce que vous puissiez
replacer l'haltère en toute sécurité sur les reposebarres une fois les exercices terminés.
11
5
Conseils d'Utilisation
LES QUATRE TYPES DE PROGRAMMES D'EXERCICE
que le vélo ou la course à pied les mardis et jeudis.
• Accordez-vous au moins une journée de repos par
semaine afin de donner à votre corps le temps de
récupérer.
La Musculation
Pour augmenter votre masse et votre force musculaire, vous devez soumettre vos muscles à une dose de
travail très élevée. Vous devez également augmenter
progressivement l'intensité de l'exercice de manière à
ce que vos muscles puissent continuer de s'adapter
et de se développer. Il est possible de varier le degré
d'intensité de chaque exercice de deux façons:
• en modifiant la charge utilisée
• en modifiant le nombre de répétitions ou de séries
(une "répétition" signifie un cycle complet d'un exercice. Une "série" est une série de répétitions exécutées
consécutivement).
En combinant des exercices avec poids à des exercices aérobiques, vous pourrez remodeler votre silhouette, renforcer vos muscles, votre coeur et vos
poumons.
UN PROGRAMME D'EXERCICE PERSONNALISÉ
Nous n'avons pas spécifié la durée des séances d'entraînement ou un nombre spécifique de répétitions ou
de séries à exécuter pour chacun des exercices. Il est
très important que vous évitiez de vous surmener
durant les premiers mois de votre programme d'exercice et que vous vous entraîniez à votre propre rythme. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez de la douleur ou des étourdissements.
Faites plutôt des exercices de retour à la normale et
tâchez de découvrir ce qui ne va pas avant de poursuivre vos exercices. Gardez à l'esprit que le repos et
une saine alimentation sont également des facteurs
très importants.
La charge employée pour chacun des exercices
dépend de l'utilisateur. C'est à vous d'évaluer vos
limites. Choisissez celle qui vous convient le mieux.
Commencez avec 3 séries de 8 répétitions pour chacun des exercices effectués. Reposez-vous durant 3
minutes après chaque série. Vous pourrez augmenter
la charge lorsque vous serez en mesure d'effectuer,
sans difficulté, 3 séries de 12 répétitions.
LE RÉCHAUFEMENT
Pour Tonifier Vos Muscles
Au début de chaque séance d'entraînement, faites
des exercices d'étirement et de réchauffement durant
5 à 10 minutes. Les exercices de réchauffement préparent votre corps à l'exercice en augmentant votre
circulation sanguine ainsi que votre température corporelle et en oxygénant davantage vos muscles.
Pour tonifier vos muscles, vous devez les soumettre à
une dose de travail modérée. Employez une charge
modérée et augmentez le nombre de répétitions de
chacune des séries. Faites autant de séries de 15 à
20 répétitions que vous le pouvez sans avoir à fournir
un effort excessif. Reposez-vous durant une minute
après chaque série. Faites travailler vos muscles en
exécutant plus de répétitions au lieu d'utiliser une
quantité de charges élevée.
L'ENTRAÎNEMENT
Chaque séance d'entraînement doit inclure 6 à 10
exercices différents. Choisissez des exercices pour
chacun des groupes musculaires en mettant une
emphase sur les parties de votre corps que vous
désirez développer davantage. Pour équilibrer et
varier vos séances d'entraînement, choisissez des
exercices différents à chacune de vos séances.
Pour Perdre Du Poids
Pour perdre du poids, employez une charge peu élevée et augmentez le nombre de répétitions. Faites de
l'exercice durant 20 à 30 minutes et accordez-vous un
moment de repos d'une durée maximale de 30
secondes entre chaque série.
Planifiez de faire vos exercices au moment de la journée où vous vous sentez le plus en forme. Chaque
séance d'entraînement devrait être suivie d'au moins
une journée de repos. Il est important de garder toujours le même horaire.
L'entraînement Multidisciplinaire
L'entraînement multidisciplinaire constitue, pour bien
des gens, la forme d'exercice la plus complète et la
plus équilibrée. Voici un exemple d'un programme
équilibré:
• Faites des exercices de musculation les lundis, mercredis et vendredis.
• Faites 20 à 30 minutes d'exercices aérobiques tels
DES EXERCISES BIEN EXECUTÉS
Pour profiter pleinement des bienfaits de l'exercice, il
est important d'effectuer les exercices correctement.
Cela signifie qu'il faut faire des mouvements complets
12
et faire travailler uniquement les parties du corps sollicitées. Si vous effectuez vos exercices d'une manière
incontrôlée, vous vous sentirez épuisé. Référez-vous
au guide d'exercice qui accompagne ce livret. Vous y
trouverez des photos illustrant la bonne façon d'effectuer plusieurs exercices ainsi qu'une description de
chacun des exercices. La planche anatomique des
muscles ci-dessous vous indique où se trouvent les
divers groupes musculaires.
pour vous familiariser avec l'appareil et pour
apprendre comment exécuter correctement chacun
des exercices.
EXERCISES DE RETOUR A LA NORMALE
À la fin de chaque séance d'entraînement, faites des
exercices d'étirement durant 5 à 10 minutes.
Prévoyez des exercices d'étirement pour les bras et
les jambes. N'oubliez pas de vous étirer lentement en
évitant les mouvements brusques. Procédez de
manière graduelle en prenant soin de ne pas vous
blesser. Les exercices d'étirement aident à augmenter
la flexibilité.
Les répétitions de chaque série d'exercice doivent
être effectuées sans à-coups et dans un mouvement
continu. La phase de travail de chaque répétition
devrait être moitié moins longue que la phase du
retour à la position de départ. Il est important de bien
respirer durant les exercices. Expirez durant la phase
de travail de chaque répétition et inspirez durant la
phase du retour à la position de départ. Ne retenez
jamais votre souffle. Reposez-vous durant un court
laps de temps après chaque série. Suivez les
conseils suivants:
• Reposez-vous durant 3 minutes après chaque série
lorsque vous faites des exercices de musculation.
• Reposez-vous durant 1 minute si vous faites des
exercices pour tonifier vos muscles.
• Reposez-vous durant 30 secondes si vous faites
des exercices en vue de perdre du poids.
Prévoyez qu'il vous faudra environ deux semaines
LA MOTIVATION
Pour vous aider à vous motiver, consignez les données relatives à chacune de vos séances d'entraînement. Notez la date, les exercices effectués, la charge employée et le nombre de répétitions et de séries
exécutées. Inscrivez votre poids et vos mensurations
à la fin de chaque mois.
Gardez à l'esprit que la régularité est la clé de votre
succès.
PLANCHE ANATOMIQUE DES MUSCLES
A. Sterno-mastoïdien (cou)
B. Grand pectoral (poitrine)
C. Biceps (bras antérieur)
D. Obliques (taille)
E. Brachio-radiaux (avant-bras)
F. Fléchisseurs de la hanche (haut de la
cuisse)
G. Abducteur (extérieur de la cuisse)
H. Quadriceps (avant de la jambe)
I. Couturier (avant de la cuisse)
J. Jambier antérieur (avant du mollet)
K. Soléaire (avant du mollet)
L. Grand droit de l'abdomen (estomac)
M. Adducteur (intérieur de la cuisse)
N. Trapèze (haut du dos)
O. Rhomboïde (haut du dos)
P. Deltoïde (épaule)
Q. Triceps (arrière du bras)
R. Grand dorsal (milieu du dos)
S. Muscles de soutien de la colonne
vertébrale (bas du dos)
T. Moyen fessier (hanche)
U. Grand fessier (fessiers)
V. Tendon du jarret (arrière de la jambe)
W.Gastrocnémien (arrière du mollet)
N
A
O
B
P
C
Q
D
R
E
S
F
G
L
T
M
H
U
I
V
J
W
K
13
Liste des Pièces - No. de Modèle WEBE2159C0
No de Quantité
pièce
1
2
1
1
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
1
1
1
1
1
11
12
13
14
2
1
2
1
15
16
17
18
19
20
21
22
23
2
2
2
4
4
1
1
1
1
Description
Plaque de Siège
Écrou de Blocage en Nylon de
1/4"
Exerciseur pour Jambes
Jambage Avant
Cadre du Banc
Base Gauche
Base Droite
Montant Vertical Gauche
Montant Vertical Droit
Dispositif pour Flexions et Extensions
Repose-Barres
Tube de Réglage
Support du Dossier
Boulon de Carrosserie de 1/4" x
2 1/2"
Rondelle de 5/16"
Rondelle de 1/4"
Tube pour Coussinet
Coussinet de Mousse
Bouchon Carré de 1 3/4"
Plaque de Soutien
Butoir
Siège
Dossier
No de
pièce
Quantité
24
1
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
2
1
1
1
3
5
4
4
2
2
2
36
37
38
39
1
8
1
1
40
11
41
42
43
#
#
1
4
1
1
1
R0699A
Description
Coussinet de Flexions et
d'Extensions
Long Bouton-vis de Réglage
Bouton-vis de Réglage Court
Tube de Rangement
Bouchon Carré de 2" avec Fente
Bouchon Carré de 2"
Bouchon Rond de 1"
Bouchon Rond de 3/4"
Boulon de 5/16" x 3"
Bouchon Carré de 2 1/4"
Bouchon Carré de 1 1/4"
Boulon de Carrosserie de 5/16"
x 2 1/2"
Vis de 1/4" x 2 1/2"
Vis de 1/4" x 1/2"
Bouchon Rond Biseauté de 1"
Écrou de Verrouillage en Nylon
de 5/16"
Écrou de Blocage en Nylon de
5/16"
Boulon de 5/16" x 2 1/2"
Boulon de 5/16" x 2 3/4"
Boulon de 5/16" x 5"
Livret d'Instructions
Guide d'Exercice
"#" indique une pièce non illlustrée. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Référez-vous
à la page 16 de ce livret pour savoir comment commander des pièces de rechange.
14
Schéma Détaillé - No. de Modèle WEBE2159C0
34
19
18
19
18
26
31
39
12
17
3
17
31
42
38
31
34
41
20
31
18
4
29
30
18
30
24
29
30
21
30
19
30
37
11
37
23
11
10
32
25
19
43
8
27
13
25
37
29
40
9
40
37
33
6
7
40
28
22
14
1
37
5
40
40
33
42
16
35
37 36
40
2
16
40
15
15 32
Pour Commander des Pièces de Rechange
Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant
le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 HE (à l'exception des jours fériés).
Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants:
1. Le NUMÉRO DE MODELE du produit (WEBE2159C0).
2. Le NOM du produit (Le banc d'exercice PRO 215 de WEIDER).
3. Le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page couverture de ce livret).
4. Le NUMÉRO DE PIECE et la DESCRIPTION de la pièce (ou des pièces) (Référez-vous à la LISTE DES
PIECES ET AU SCHÉMA DÉTAILLÉ que vous trouverez aux pages 14 et 15 de ce livret d'instructions).
Garantie Limitée
ICON OF/DU CANADA INC., garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première
sous des conditions d'usage normales pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat.
Cette garantie ne s'applique qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette
garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de
service autorisés. Tout produit défectueux doit être livré ou expédié port-payé à l'un des centres de service
autorisés ICON accompagné d'une preuve d'achat. Tout retour de marchandise doit être préalablement
autorisé par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le
transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non
effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément
expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant
trait à l'utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d'argent, de biens, de revenus ou de profits,
aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d'installation ou à tous dommages accessoires de
quelque nature qu'ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas
s'appliquer dans certains cas. La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les
garanties implicites de valeur marchande ou d'aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée
par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n'autorisent pas la
restriction de la durée d'une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans
certains cas ou spécifiés par votre détaillant d’équipement de sports.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent
varier d'une province à l'autre ou spécifier par votre détaillant d’équipement de sports.
ICON OF/DU CANADA INC., 900 de l‘Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B8
16
Références
No. du Modèle:
No. de Série:
Nom du Détaillant:
Date d’Achat:
Adresse du Détaillant:
AFFRANCHIR
SUFFISAMMENT
ICON of/du Canada Inc.
900 de l’Industrie
St-Jérôme, Québec
Canada, J7Y 4B8
17
™
®
FORMULAIRE DE GARANTIE DU PRODUIT
of/du Canada Inc.
IMPORTANT: POSTEZ DANS LES 14 JOURS SUIVANT L’ACHAT
NOM:
ADRESSE:
PAYS:
TÉLÉPHONE:
CODE POSTAL:
NO. DE MODÈLE:
NO. DE SÉRIE:
DATE D’ACHAT:
NOM DU DÉTAILLANT:
ADRESSE:
1) Usager principal du produit:
❏ Homme
❏ Femme
❏ Famille
2) Âge de l’usager principal:
❏ 0–24
❏ 35–44
❏ 25–34
❏ 45–54
❏ 55–64
❏ 65 et plus
3) Revenu annuel:
❏ 0–9,999
❏ 10,000–14,999
8) Avez-vous déjà considéré l’achat d’un produit fabriqué par un
autre manufacturier?
❏ Non
❏ Oui
Si oui, lequel?
9) Basé sur votre impression du produit, achèteriez-vous un
autre produit ICON?
❏ Oui
❏ Non
❏ Sans opinion
Sinon quelle marque achèteriez-vous?
❏ 15,000–19,999
❏ 20,000+
10) Possédez-vous d’autres équipements d’exercice?
❏ Bicyclette ❏ Bicyclette stationnaire
❏ Tapis roulant
❏ Appareil de musculation ❏ Banc d’exercice
❏ Simulateur d’escalier
❏ Cardio Glide ❏ Autre
4) Combien de fois par semaine faites-vous de l’exercice?
❏ moins que 3 fois
❏ 3 fois et plus
5) Avez-vous déjà acheté un produit ICON?
❏ Oui
❏ Non
11) Quel type de magazine lisez-vous régulièrement?
❏ Sports
❏ Général
❏ Automobilisme
❏ Affaires
❏ Ordinateur ❏ Mise en forme
6) Comment avez-vous entendu parler des produits ICON?
❏ Publicité dans un journal
❏ Magasin
❏ Magazine
❏ Ami/Parent ❏ Autre
7) Quel est votre raison principale pour avoir choisi un produit ICON?
❏ Employé du magasin ❏ Publicité à la télévision
❏ Options électroniques ❏ Publicité dans un magazine
❏ Modèle du produit
❏ Innovation du produit
❏ Couleur
❏ Prix
❏ Autres aspects
12) Désirez-vous recevoir de l’information supplémentaire sur les
produits ICON?
❏ Oui
❏ Non
MERCI DE VOTRE TEMPS
1999 © ICON du/of Canada, Inc. Imprimé au Canada
WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
No. de Pièce 155084 J00829-C R0699A
Imprimé au Canada © 1999 ICON Health & Fitness, Inc.
18

Manuels associés