Peugeot 2013 Peugeot 308 SW BL Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
382 Des pages
Peugeot 2013 Peugeot 308 SW BL Manuel du propriétaire | Fixfr
Retrouvez votre guide d’utilisation sur le site Internet de Peugeot,
rubrique «Espace personnel».
Cet espace personnel vous propose des conseils et d’autres
informations utiles à l’entretien de votre véhicule.
Consulter le guide d’utilisation en ligne vous permet également
d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement
identifiables par le marque-pages, repérable à l’aide de ce
pictogramme :
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non
référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une
panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous
remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous
conseillons de prendre contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements
et accessoires référencés.
Si la rubrique «Espace personnel» n’est pas disponible dans le site
marque de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d’utilisation
à l’adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com
Sélectionnez :
le lien dans l’accès aux «Particuliers»,
la langue,
la silhouette du modèle,
la date d’édition correspondant à la date de la 1ère immatriculation.
Vous y retrouverez votre guide d’utilisation, dans les mêmes présentations.
BIENVENUE
Légende
Nous vous remercions d’avoir choisi
une 308, symbole de confiance, de passion et d’inspiration.
Ce guide d’utilisation est conçu pour
vous faire profiter pleinement de votre
308 berline ou 308 SW dans toutes ses
situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières
pages, un sommaire détaillé suivi d’une
prise en main rapide destinée à faciliter
la découverte de votre véhicule.
Tous les détails propres à votre 308,
confort, sécurité, conduite, vous sont
ensuite présentés dans ce guide pour
mieux l’apprécier et pleinement en profiter.
A la fin du guide, une recherche visuelle
vous permet d’identifier les spécificités
en fonction de la silhouette de votre véhicule, berline ou SW.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document,
en fonction du niveau de finition, de la
version et des caractéristiques propres
au pays de commercialisation.
!
Avertissement :
ce symbole repère des avertissements que vous devez impérativement respecter pour votre propre
sécurité, la sécurité d’autrui et,
pour ne pas risquer d’endommager
votre véhicule.
Signalétique
i
Information :
ce symbole attire votre attention
sur des informations complémentaires pour une meilleure utilisation
de votre véhicule.
Cette signalétique vous permettra de
distinguer les spécificités de votre véhicule :
308 berline
308 SW avec banquette
arrière
Protection de l’environnement :
ce symbole accompagne des
conseils relatifs à la protection de
l’environnement.
308 SW avec sièges
individuels arrière
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous rendre aux pages détaillant la fonctionnalité.
1
SOMMAIRE
PRISE en MAIN
ECO-CONDUITE
1
CONTRÔLE
de MARCHE
Combinés
Témoins
Indicateurs
Boutons du combiné
2
4 Î 22
23 Î 24
25 Î 44
25
29
39
43
ÉCRANS
MULTIFONCTIONS 45 Î 60
Écrans sans autoradio
Écrans avec autoradio
Écran couleur escamotable
(WIP Nav+)
Écran couleur escamotable
(WIP Com 3D)
Ordinateur de bord
45
47
52
54
57
3
CONFORT
61 Î 82
Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
Air conditionné automatique
bizone
Sièges avant
Sièges arrière
Modularité des sièges
Rétroviseurs
Réglage du volant
4
OUVERTURES
61
63
63
65
66
68
72
78
80
82
83 Î 98
Clé à télécommande
Alarme
Lève-vitres
Portes
Coffre
Toit vitré panoramique
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
83
87
89
91
94
95
96
97
5
VISIBILITÉ
Commandes d’éclairage
Feux à diodes
électroluminescentes
Feux diurnes
Réglage des projecteurs
Éclairage directionnel
Commandes d’essuie-vitre
Balayage automatique
Plafonniers
Éclairage d’ambiance
Éclairage de coffre
6
Aménagements intérieurs
Accoudoir avant
Aménagements du coffre
7
99
101
101
103
104
105
107
108
109
109
AMÉNAGEMENTS
110 Î 124
110
113
116
SÉCURITÉ
des ENFANTS 125 Î 136
Sièges enfants
Sièges enfants ISOFIX
Sécurité enfants
2
99 Î 109
125
131
136
SOMMAIRE
8
SÉCURITÉ
137 Î 149
Indicateurs de direction
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Détection de sous-gonflage
Appel d’urgence
ou d’assistance
Systèmes d’assistance
au freinage
Systèmes de contrôle de la
trajectoire
Ceintures de sécurité
Airbags
9
CONDUITE
137
137
137
138
139
VÉRIFICATIONS
169 Î 177
Capot
Panne de carburant (Diesel)
Moteurs essence
Moteurs Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
170
171
172
173
174
176
12 CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES 219 Î 242
Motorisations essence
Masses essence
Motorisations Diesel
Masses Diesel
Dimensions
Éléments d’identification
219
222
228
231
240
241
139
140
141
146
150 Î 168
Frein de stationnement
Boîte de vitesses manuelle
Indicateur de changement
de rapport
Aide au démarrage en pente
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
Boîte de vitesses automatique
Stop & Start
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Aide au stationnement
10
150
150
151
152
153
157
160
163
165
167
11
INFORMATIONS
PRATIQUES
178 Î 218
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Changement d’une roue
Changement d’une lampe
Changement d’un fusible
Batterie
Mode économie d’énergie
Changement d’un balai
d’essuie-vitre
Remorquage du véhicule
Attelage d’une remorque
Écran grand froid
Pose des barres de toit
Accessoires
178
187
194
201
207
210
211
211
214
215
216
217
AUDIO et
TÉLÉMATIQUE
Urgence ou assistance
WIP Com 3D
WIP Nav+
WIP Sound
243 Î 364
243
247
291
345
RECHERCHE
VISUELLE
365 Î 371
INDEX
ALPHABÉTIQUE
372 Î 376
3
PRISE en MAIN
À L’EXTÉRIEUR
Système Stop & Start
Ce système met le moteur momentanément
en veille lors des arrêts de la circulation (feux
rouges, encombrements, autres...). Le moteur
redémarre automatiquement dès que vous
souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de
réduire la consommation de carburant, les
émissions de gaz polluant et le niveau sonore
à l’arrêt.
160
Éclairage directionnel
Cet
éclairage
vous
assure
automatiquement
une
visibilité
supplémentaire dans les virages.
104
4
Toit vitré panoramique
Ce toit vous assure une visibilité et
une luminosité incomparables dans
l’habitacle.
95
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
Ce kit est un système complet,
composé d’un compresseur et d’une
cartouche de produit de colmatage,
pour
effectuer
une
réparation
provisoire du pneumatique.
178
PRISE en MAIN
À L’EXTÉRIEUR
Toit vitré panoramique
Ce toit vous assure une visibilité et
une luminosité incomparables dans
l’habitacle.
95
Barres de toit
Montées de barres transversales
sur les longitudinales, celles-ci vous
permettent le chargement d’objets longs
et encombrants sur le pavillon.
216
Modularité des sièges
Les sièges individuels arrière de 2ème
et 3ème rangées, grâce à leurs multiples
manipulations, vous permettent différentes configurations d’aménagement
et de chargement.
78
5
PRISE en MAIN
OUVRIR
Clé à télécommande
Déverrouillage du véhicule
(clignotement rapide des feux
indicateurs de direction).
Réservoir de carburant
En cas de faible luminosité, détectée
par un capteur, l’allumage à distance
des feux de croisement et de position
facilite votre approche du véhicule.
103
A. Dépliage / Repliage de la clé
(appui préalable sur ce bouton).
1. Ouverture de la trappe à carburant.
2. Ouverture et accrochage du
bouchon de réservoir.
Verrouillage simple
(un seul appui ; allumage
fixe des feux indicateurs de
direction).
Contenance du réservoir : 60 litres
environ.
ou
Super-verrouillage du
véhicule
(deux appuis consécutifs ;
allumage fixe des feux
indicateurs de direction).
83
6
De même, les éclairages de l’habitacle,
tels que les plafonniers, les éclairages
de seuil de portes avant et de cave à
pieds s’allument.
109
96
PRISE en MAIN
OUVRIR
Toit vitré panoramique
Coffre
1. Déverrouillage du véhicule.
2. Ouverture du coffre.
94
1. Ouverture du rideau d’occultation.
2. Fermeture du rideau d’occultation.
95
7
PRISE en MAIN
À L’INTÉRIEUR
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle
vous facilite la visibilité à l’intérieur du
véhicule en cas de faible luminosité.
109
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Cet équipement vous assure une
conduite combinant un mode tout
automatique et un mode manuel.
153
8
Systèmes audio et de
communication
Ces équipements bénéficient des
dernières technologies : WIP Sound
compatible MP3, WIP Bluetooth, WIP
Nav+ ou WIP Com 3D avec écran
couleur 16/9 escamotable, système
audio JBL, prises auxiliaires.
WIP Sound
345
WIP Nav+
291
WIP Com 3D
247
PRISE en MAIN
POSTE DE CONDUITE
1. Commandes du régulateur de
vitesse / limiteur de vitesse.
2. Commande de réglages du volant.
3. Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction.
4. Combiné.
5. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6. Levier de vitesses.
7. Levier de frein de stationnement.
8. Commande du rideau d’occultation
du toit panoramique.
9. Commande de siège chauffant.
10. Commande d’ouverture du capot.
11. Commandes des rétroviseurs
extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
12. Boîte à fusibles.
13. Réglage manuel des projecteurs.
Bouton du Stop & Start.
14. Buse de dégivrage de vitre de porte
avant.
15. Haut-parleur (tweeter).
16. Buse de dégivrage du pare-brise.
9
PRISE en MAIN
POSTE DE CONDUITE
1. Antivol et contact.
2. Commande sous-volant du
système audio et télématique.
3. Commandes d’essuie-vitre / lavevitre / ordinateur de bord.
4. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
5. Écran multifonction.
6. Capteur d’ensoleillement.
7. Airbag passager.
8. Aérateur latéral orientable et
obturable.
9. Neutralisation de l’airbag passager.
10. Boîte à gants / Prises audio/vidéo.
11. Rangement ou désignateur du
combiné associé au WIP Com 3D.
12. Prise accessoires 12V.
13. Cendrier avant.
14. Commandes de chauffage / air
conditionné.
15. Rangement ouvert.
16. Système audio et télématique.
17. Bouton d’appel d’urgence.
Bouton d’alarme.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton du signal de détresse.
Bouton de contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton des services PEUGEOT.
10
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Siège conducteur
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier
Réglages manuels
68
Réglages électriques
69
11
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Sièges avant
Hauteur de l’appui-tête
Autres fonctions disponibles...
Position tablette du siège passager
avant (SW).
Mémorisation
des
positions
de conduite (siège électrique
conducteur).
Sièges chauffants.
Accoudoir avant
Réglage du volant
Lombaire
1. Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur et de la
profondeur.
3. Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces
opérations doivent impérativement
être effectuées à l’arrêt.
70
82
Pour
votre
confort,
l’accoudoir
avant est réglable en hauteur et
longitudinalement.
Il comporte également un espace de
rangement.
113
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseur intérieur
Ceintures avant
Modèle jour/nuit manuel
Réglage
A. Sélection du rétroviseur à régler.
B. Réglage de la position du miroir
dans les quatre directions.
C. Dé-sélection du rétroviseur.
1. Sélection de la position «jour» du
miroir.
2. Orientation du rétroviseur.
82
80
Autres fonctions disponibles...
Rabattement / Déploiement.
Inclinaison automatique du miroir
à la marche arrière pour le stationnement.
Modèle jour/nuit automatique
A. Détecteur de luminosité.
B. Orientation du rétroviseur.
1. Verrouillage de la boucle.
2. Réglage en hauteur.
82
141
13
PRISE en MAIN
BIEN VOIR
Éclairage
Indicateurs de direction
Essuie-vitre
Bague A
Relevez ou baissez la commande
d’éclairage en passant le point de
résistance ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront jusqu’au
retrait de la position.
Commande A : essuie-vitre avant
105
Feux éteints.
Allumage automatique des
feux.
Feux de position.
Feux de croisement / route.
Bague B
Feu antibrouillard arrière.
ou
Feux antibrouillard avant et
arrière.
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le
haut ou vers le bas, sans passer le
point de résistance de la commande
d’éclairage ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est
disponible quelle que soit la vitesse,
mais elle est surtout appréciable pour
les changements de file sur voies
rapides.
Mise en service «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le
bas et relâchez-la.
Arrêt «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le
haut et ramenez-la en position «0».
107
Bague B : essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre.
99
14
137
106
PRISE en MAIN
BIEN VENTILER
Conseils de réglages intérieurs
Chauffage ou Air conditionné manuel
Je veux du ...
CHAUD
Répartition d’air
Débit d’air
Recirculation d’air /
Entrée d’air extérieur
Température
A/C manuel
–
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche
«AUTO».
15
PRISE en MAIN
BIEN SURVEILLER
Témoins
Barrette de commandes
A. Contact mis, l’aiguille doit indiquer
le niveau de carburant restant.
B. Moteur tournant, son témoin
associé de niveau mini doit
s’éteindre.
C. Contact mis, l’indicateur de
niveau d’huile doit afficher que
ce niveau est «OK» ou «correct»,
selon version, pendant quelques
secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez
au remplissage correspondant.
1. Contact mis, les témoins d’alerte
orange et rouge s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés,
reportez-vous à la page concernée.
L’allumage du voyant vous signale l’état
de la fonction correspondante.
A. Emission d’un appel d’urgence.
243
B. Neutralisation de la surveillance
volumétrique de l’alarme.
87
C. Verrouillage centralisé.
92
D. Neutralisation du système ESP/
ASR.
140
E. Neutralisation de l’aide au
stationnement avant et arrière.
168
F. Accès aux services PEUGEOT.
243
25
29, 33
Combiné
16
PRISE en MAIN
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
Airbag frontal passager
Ceintures et airbag frontal
passager
Sécurité enfants électrique
1. Insertion de la clé.
2. Sélection de la position :
«OFF» (neutralisation), avec siège
enfant «dos à la route»,
«ON» (activation), avec passager
avant ou siège enfant «face à la
route».
3. Retrait de la clé en maintenant la
position.
A. Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceintures avant
et/ou arrière.
B. Témoin de ceinture avant gauche.
C. Témoin de ceinture avant droite.
D. Témoin de ceinture arrière droite*.
E. Témoin de ceinture arrière
centrale*.
F. Témoin de ceinture arrière
gauche*.
G. Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
H. Témoin d’activation de l’airbag
frontal passager.
L’allumage du voyant vous signale l’état
de la fonction correspondante.
A. Activation de la sécurité enfants
électrique.
* Uniquement sur SW sièges individuels
arrière.
146
142, 147
136
17
PRISE en MAIN
BIEN INSTALLER LES PASSAGERS
Manipulation du siège
passager avant
Manipulations des sièges arrière
Position tablette
A. Mise en tablette partielle.
B. Mise en tablette totale.
70
18
Sièges arrière de 2ème rangée
1. Réglage longitudinal.
2. Réglage de l’inclinaison du
dossier / Position tablette.
3. Réglage en hauteur de l’appui-tête.
4. Rabattement.
5. Retrait / Installation.
6. Transport.
Sièges d’appoint de 3ème rangée
A. Réglage de l’inclinaison du
dossier / Position tablette.
B. Réglage en hauteur de l’appui-tête.
C. Rabattement.
D. Retrait / Installation.
E. Transport.
74
76
PRISE en MAIN
CONFIGURER
Quelques exemples de modularité des sièges
7 places
Transport d’objets longs
7 places en configuration 5 places
avec sièges d’appoint rabattus
Chargement d’un gros volume
78
19
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
Stop & Start
Passage en mode STOP
du moteur
Passage en mode START
du moteur
Le témoin «ECO» s’allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
-
-
avec une boîte de vitesses
manuelle ; à une vitesse inférieure
à 20 km/h, lorsque vous passez
le levier de vitesses au point mort,
et que vous relâchez la pédale
d’embrayage,
avec une boîte manuelle
pilotée 6 vitesses ; à une vitesse
inférieure à 8 km/h, lorsque vous
enfoncez la pédale de frein ou que
vous passez le levier de vitesses
en position N.
Dans certains cas, le mode STOP peut
être indisponible ; le témoin «ECO»
clignote quelques secondes, puis
s’éteint.
En cas de passage d’un rapport
sans avoir complètement débrayé,
le moteur ne redémarrera pas
automatiquement. Un message
d’alerte s’affiche pour vous inciter à
renfoncer complètement la pédale
d’embrayage.
160
20
Neutralisation / Réactivation
Le témoin «ECO» s’éteint
et
le
moteur
redémarre
automatiquement :
-
-
avec une boîte de vitesses
manuelle ; lorsque vous enfoncez
complètement la pédale
d’embrayage,
avec une boîte manuelle pilotée
6 vitesses ;
● levier de vitesses en position A
ou M, lorsque vous relâchez la
pédale de frein,
● ou levier de vitesses en position
N et pédale de frein relâchée,
lorsque vous passez en position
A ou M,
● ou lorsque vous engagez la
marche arrière.
Dans certains cas, le mode START
peut se déclencher automatiquement ;
le témoin «ECO» clignote quelques
secondes, puis s’éteint.
Vous pouvez à tout moment neutraliser
le système en appuyant sur la
commande «ECO OFF» ; le voyant de
la touche s’allume.
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
Avant le remplissage en carburant
ou avant toute intervention sous le
capot, coupez impérativement le
contact avec la clé.
161
161
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
2. Diminution de la valeur
programmée.
3. Augmentation de la valeur
programmée.
4. Marche / Arrêt de la limitation.
1. Sélection / Arrêt du mode
régulateur.
2. Programmation d’une vitesse /
Diminution de la valeur
programmée.
3. Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur
programmée.
4. Arrêt / Reprise de la régulation.
Les réglages doivent se faire moteur
tournant.
Pour être programmée ou activée, la
vitesse du véhicule doit être supérieure
à 40 km/h, avec au moins le quatrième
rapport engagé sur la boîte de
vitesses manuelle (deuxième pour la
boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou
automatique).
163
Affichage dans le combiné
Le mode régulateur ou limiteur de
vitesse apparaît dans le combiné quand
celui-ci est sélectionné.
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
165
21
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
Cette
boîte
de
vitesses
à
six
rapports offre, au choix, le confort de
l’automatisme ou le plaisir du passage
manuel des vitesses.
1. Levier de vitesses.
2. Bouton «S» (sport).
3. Commande sous-volant «-».
4. Commande sous-volant «+».
22
Affichage dans le combiné
Démarrage
Le rapport de vitesse ou le mode de
conduite sélectionné apparaît dans
l’afficheur du combiné.
N : point mort.
R : marche arrière.
1 2 3 4 5 6 : rapports engagés.
AUTO : mode automatisé.
S : typage Sport.
) Sélectionnez la position N et
appuyez franchement sur la pédale
de frein pendant le démarrage du
moteur.
) Engagez la première vitesse
(position A ou M) ou la marche
arrière (position R) à l’aide du levier
de vitesses 1.
) Desserrez le frein de
stationnement.
) Retirez le pied de la pédale de
frein, puis accélérez.
153
ECO-CONDUITE
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de
carburant et l’émission de CO2.
Optimisez l’utilisation de votre
boîte de vitesses
Maîtrisez l’utilisation de vos
équipements électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur, engagez sans
attendre le rapport de vitesse supérieur et préférez rouler en passant
les rapports assez tôt. Lorsque votre
véhicule en est équipé, l’indicateur
de changement de rapport de vitesse
vous invite à engager un rapport de vitesse supérieur ; s’il s’affiche au combiné, suivez-le.
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant
d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres
et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans
l’habitacle (occulteur de toit ouvrant,
stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous
avez atteint la température de confort
désirée.
Eteignez les commandes de dégivrage
et de désembuage, si celles-ci ne sont
pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, restez sur la position
Drive «D» ou Auto «A», selon le type
de sélecteur, sans appuyer fortement
ni brusquement sur la pédale d’accélérateur.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité
entre les véhicules, utilisez le frein
moteur plutôt que la pédale de frein,
appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO2
et à atténuer le fond sonore de la circulation.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d’engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe
plus vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d’enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous
participerez à limiter la consommation
d’énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades
avant de quitter le véhicule.
Ne roulez pas avec les projecteurs et
les feux antibrouillard allumés quand
les conditions de visibilité sont suffisantes.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande
«Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
23
Limitez les causes de
surconsommation
Respectez les consignes
d’entretien
Répartissez les poids sur l’ensemble
du véhicule ; placez vos bagages les
plus lourds au fond du coffre, au plus
près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie
porte-bagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques,
en vous référant à l’étiquette située sur
l’entrée de porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
N’oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
24
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air...) et
suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
Au moment du remplissage du réservoir, n’insistez pas au-delà de la
3ème coupure du pistolet, vous éviterez
le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce
n’est qu’après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une
meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
CONTRÔLE de MARCHE
COMBINÉ TYPE 1
Afficheur
Cadrans
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température du liquide de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(° Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
1
5. Afficheur.
6. Bouton de commande.
Rappelle l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction (compteur
kilométrique journalier ou indicateur
d’entretien).
7. Bouton d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
A. Limiteur de vitesse
(km/h ou mph) ou
Régulateur de vitesse.
B. Indicateur de changement de
rapport.
C. Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
ou automatique.
D. Compteur kilométrique
journalier.
(km ou miles)
E. Indicateur d’entretien
(km ou miles) puis,
indicateur du niveau d’huile
moteur
puis
totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
Ces trois fonctions s’affichent
successivement à la mise du
contact.
25
1
CONTRÔLE de MARCHE
COMBINÉ TYPE 2
Afficheurs
Cadrans
A. Compteur kilométrique
journalier.
(km ou miles)
B. Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
C. Indicateur du niveau d’huile
moteur,
indicateur d’entretien.
(km ou miles)
Ces deux fonctions s’affichent à la
mise du contact, puis disparaissent
après quelques secondes.
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température du liquide de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(° Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
5. Petit afficheur.
6. Afficheur central.
7. Bouton de commande.
Lance un CHECK manuel et
rappelle l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction (compteur
kilométrique journalier ou indicateur
d’entretien).
8. Bouton d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
Les fonctions suivantes s’affichent en
fonction de la sélection.
- Témoins d’alerte / CHECK.
- Détection de sous-gonflage.
- Limiteur de vitesse / Régulateur
de vitesse.
- Indicateur de changement de
rapport.
- Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
ou automatique.
- Navigation - Guidage /
Ordinateur de bord.
- Pictogramme des messages
d’alerte.
CONTRÔLE de MARCHE
COMBINÉ TYPE 3 AVEC WIP COM 3D
Afficheurs
Cadrans
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température du liquide de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(° Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
5. Petit afficheur.
6. Afficheur central.
7. Bouton de commande.
Lance un CHECK manuel et
rappelle l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction (compteur
kilométrique journalier ou indicateur
d’entretien).
8. Bouton d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
A. Compteur kilométrique
journalier.
(km ou miles)
B. Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
C. Indicateur du niveau d’huile
moteur,
indicateur d’entretien.
(km ou miles)
Ces deux fonctions s’affichent à la
mise du contact, puis disparaissent
après quelques secondes.
Les fonctions suivantes s’affichent en
fonction de la sélection.
- Témoins d’alerte / CHECK.
- Détection de sous-gonflage.
- Limiteur de vitesse / Régulateur
de vitesse.
- Indicateur de changement de
rapport.
- Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
ou automatique.
- Navigation - Guidage /
Ordinateur de bord.
- Menus de paramétrage de
l’afficheur et du véhicule.
- Messages d’alerte.
1
1
CONTRÔLE de MARCHE
Désignateur du combiné
associé au WIP Com 3D
L’ensemble de ces touches permet :
- à l’arrêt, de configurer les
équipements du véhicule et les
paramètres de l’afficheur central
(langues, unités...),
- en roulant, de faire défiler les
fonctions actives (ordinateur de
bord, navigation...).
Commandes
Vous disposez de quatre touches pour
commander le grand afficheur central
du combiné :
1. accéder au menu général, valider
la sélection,
2. se déplacer vers le haut dans le
menu,
3. se déplacer vers le bas dans le
menu,
4. revenir à l’écran précédent, sortir
du menu.
Le menu général et ses fonctions
associées sont accessibles uniquement à l’arrêt, via les touches 1
à 4.
Un message apparaît dans l’afficheur central, au-delà d’un certain
seuil de vitesse, vous signalant
l’impossibilité d’afficher le menu
général.
Les affichages de l’ordinateur de
bord sont accessibles uniquement
en roulant, via les touches 2 et 3
(voir paragraphe «Ordinateur de
bord»).
Menu général
) Appuyez sur la touche 1 pour
accéder au menu général et choisir
l’une des fonctions suivantes :
- «Paramètres véhicule»,
- «Choix de la langue»,
- «Choix des unités».
) Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour
vous déplacer dans l’écran.
) Appuyez de nouveau sur la
touche 1 pour valider la sélection.
Paramètres véhicule
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir chapitre
«Visibilité»),
- feux diurnes (voir chapitre
«Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir
chapitre «Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
chapitre «Conduite»).
Choix de la langue
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage : Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Türkçe*.
Choix des unités
Ce menu vous permet de choisir les
unités : température (°Celsius ou °Fahrenheit) et consommations (l/100 km,
mpg ou km/l).
* Suivant destination.
CONTRÔLE de MARCHE
1
Témoins
Repères visuels informant le conducteur
de l’apparition d’une anomalie (témoin
d’alerte) ou de la mise en marche d’un
système (témoin de fonctionnement ou
de neutralisation).
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument
pendant quelques secondes lors de la
mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez les explications données sur
le témoin concerné dans les tableaux
ci-après.
Avertissements associés
L’allumage, fixe ou clignotant, de certains témoins s’accompagne d’un signal sonore.
Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également :
ou
-
-
d’un message sur l’écran
multifonction,
ou
d’un pictogramme et d’un message
dans l’afficheur central du combiné.
Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant,
l’allumage de l’un des témoins suivants
indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
L’allumage d’un témoin d’alerte est
toujours accompagné par l’affichage d’un message complémentaire,
afin de vous aider à identifier l’anomalie.
En cas de problème, n’hésitez pas
à consulter le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
-
d’un pictogramme dans l’afficheur
central du combiné et d’un
message sur l’écran multifonction,
29
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
STOP
est allumé
fixe, seul ou
associé à un
autre témoin
d’alerte,
accompagné
d’un signal
sonore et d’un
message à
l’écran.
fixe, associé
au témoin
STOP.
Cause
L’allumage du témoin est
lié à une grave anomalie
de freinage, de direction
assistée, de circuit d’huile
moteur, de circuit de
refroidissement ou à une
roue crevée.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité, car le moteur risque de se
couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Le niveau de liquide de
frein dans le circuit de
freinage est insuffisant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé
par PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Le répartiteur électronique
de freinage (REF) est
défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
La température du circuit
de refroidissement est trop
élevée.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour
compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Freinage
+
fixe, associé
aux témoins
STOP et ABS.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
30
fixe avec
l’aiguille dans
la zone rouge.
Actions / Observations
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
est allumé
Cause
temporairement, Des anomalies mineures
accompagné
n’ayant pas de témoin
d’un message. spécifique apparaissent.
Service
fixe,
accompagné
d’un message
et d’un signal
sonore.
clignotant.
Système
d’autodiagnostic
moteur
fixe.
1
Actions / Observations
Identifiez l’anomalie à l’aide du message qui
s’affiche sur l’écran comme :
- l’ouverture des portes, du coffre ou du capot,
- le niveau mini d’huile moteur,
- le niveau mini du réservoir de liquide lavevitre/lave-projecteurs,
- l’usure de la pile de la télécommande,
- la baisse de la pression des pneumatiques,
- la saturation du filtre à particules sur les
véhicules Diesel (voir «Vérifications Contrôles / Filtre à particules»).
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Des anomalies majeures
n’ayant pas de témoin
spécifique apparaissent.
Identifiez l’anomalie à l’aide du message
qui s’affiche sur l’écran et consultez
impérativement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Le système du contrôle
moteur est défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Le système d’antipollution
est défaillant.
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du
moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
31
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
Le système d’antiblocage
des roues est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
clignotant.
La régulation de l’ESP/ASR
s’active.
Le système optimise la motricité et permet
d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
fixe.
Hors neutralisation (appui
sur le bouton et allumage
de son voyant), le système
ESP/ASR est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
clignotant.
Le système des projecteurs
directionnels est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Vous avez oublié d’appuyer
sur la pédale de frein pour
démarrer le moteur, avec la
boîte de vitesses manuelle
pilotée.
Vous devez appuyer sur la pédale de frein pour
démarrer le moteur (levier en position N).
Antiblocage
des roues
(ABS)
fixe.
Pied sur le
frein
Actions / Observations
Au premier allumage, il
reste environ 6 litres de
carburant dans le réservoir.
A cet instant, vous entamez
la réserve de carburant.
Niveau mini
de carburant
Projecteurs
directionnels
Cause
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Tant qu’un complément de carburant suffisant
n’est pas effectué, ce témoin se rallume à
chaque mise du contact, accompagné du signal
sonore et du message.
Ce signal sonore et ce message sont répétés, à
une cadence qui croît, au fur et à mesure que le
niveau baisse se rapproche de «0».
Capacité du réservoir : environ 60 litres.
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche
au risque d’endommager les systèmes
d’antipollution et d’injection.
fixe avec
l’aiguille dans
la zone rouge,
accompagné
d’un signal
sonore et d’un
message.
Contrôle
dynamique
de stabilité
(ESP/ASR)
32
est allumé
CONTRÔLE de MARCHE
Les autres témoins d’alerte s’allument exclusivement dans ce combiné.
L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore ; un message complémentaire s’affiche toujours dans l’écran multifonction, afin de vous
aider à identifier l’anomalie.
Associé avec le témoin STOP, vous devez impérativement arrêter le véhicule
dans les meilleures conditions de sécurité !
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe, si la
vitesse est
inférieure à
10 km/h.
Porte(s)
ouverte(s)
Pression
d’huile
moteur
Charge
batterie*
* Suivant destination.
fixe et
accompagné
d’un signal
sonore, si la
vitesse est
supérieure à
10 km/h.
Une porte ou le coffre est
resté(e) ouvert(e).
Fermez l’ouvrant concerné.
fixe.
Le circuit de lubrification du
moteur est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe.
Le circuit de charge de
la batterie est défaillant
(cosses sales ou
desserrées, courroie
d’alternateur détendue ou
sectionnée...).
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du
moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
1
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
Cause
Actions / Observations
fixe.
Le filtre à gazole contient
de l’eau.
Risque de détérioration du système d’injection
sur les moteurs Diesel.
Consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Airbags
fixe.
L’un des systèmes airbags
ou des prétensionneurs
pyrotechniques des
ceintures de sécurité est
défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Airbag frontal
passager
clignotant
dans le
combiné
et/ou dans
l’afficheur
des témoins
de ceinture
et d’airbag
frontal
passager.
L’airbag frontal passager
est défaillant.
L’airbag frontal passager pourrait ne pas se
déclencher en cas de choc violent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
fixe, puis
clignotant,
accompagné
d’un signal
sonore
croissant.
Le conducteur et/ou le
passager avant n’a pas
bouclé ou a débouclé sa
ceinture.
Au moins un des passagers
arrière a débouclé sa
ceinture (uniquement sur
les sièges arrière 2ème
rangée du SW sièges
individuels arrière).
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la
boucle.
Présence
d’eau dans le
gazole
Ceinture
non-bouclée /
débouclée
34
est allumé
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore.
Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également :
ou
-
d’un message sur l’écran
multifonction,
Témoin
est allumé
-
ou
d’un pictogramme dans l’afficheur
central du combiné et d’un
message sur l’écran multifonction,
Cause
Indicateur
de direction
gauche
clignotant
avec bruiteur.
La commande d’éclairage
est actionnée vers le bas.
Indicateur
de direction
droite
clignotant
avec bruiteur.
La commande d’éclairage
est actionnée vers le haut.
Feux de
détresse
clignotant
avec bruiteur.
La commande du signal
de détresse, située sur
la planche de bord, est
activée.
-
d’un pictogramme et d’un message
dans l’afficheur central du combiné.
Actions / Observations
Les indicateurs de direction gauche et droit,
ainsi que leurs témoins associés, clignotent
simultanément.
1
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
Cause
Actions / Observations
Feux de
croisement
fixe.
La commande d’éclairage
est sur la position «Feux
de croisement» ou sur la
position «AUTO» avec une
luminosité insuffisante.
Feux de route
fixe.
La commande d’éclairage
est actionnée vers vous.
Tirez de nouveau la commande pour revenir en
feux de croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs
antibrouillard avant sont
actionnés.
Tournez la bague de la commande deux fois
vers l’arrière pour désactiver les projecteurs
antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard
arrière sont actionnés.
Tournez la bague de la commande vers l’arrière
pour désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur
Diesel
fixe.
Le contacteur est sur la
2ème position (Contact).
Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affichage est déterminée par les
conditions climatiques.
Le frein de stationnement
est serré ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour
éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement, reportez-vous au chapitre
«Conduite».
Frein de
stationnement
36
est allumé
fixe.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
Airbag frontal
passager
est allumé
Cause
fixe dans
l’afficheur
des témoins
de ceinture
et d’airbag
frontal
passager.
La commande, située sur le
côté passager de la planche
de bord, est actionnée sur la
position «ON».
L’airbag frontal passager est
activé.
Dans ce cas, n’installez
pas de siège enfant «dos à
la route».
Lorsque vous n’installez pas de siège enfant
«dos à la route» sur le siège passager avant,
il est recommandé d’activer l’airbag frontal
passager.
Par contre, avant d’installer un siège enfant
«dos à la route», actionnez impérativement la
commande sur la position «OFF».
A l’arrêt du véhicule
(feu rouge, stop,
encombrements...), le
Stop & Start a mis le
moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin
s’éteint et le moteur redémarre automatiquement
en mode START.
Le mode STOP est
momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s’est
automatiquement
déclenché.
Reportez-vous au chapitre «Conduite - § Stop &
Start» pour les cas particuliers du mode STOP et
du mode START.
fixe.
Stop & Start
clignotant
quelques
secondes,
puis s’éteint.
1
Actions / Observations
37
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore.
Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également :
ou
ou
-
d’un message sur l’écran
multifonction,
Témoin
-
est allumé
fixe dans le
combiné et/ou
l’afficheur
Airbag frontal dans
des témoins
passager
de ceinture et
d’airbag frontal
passager.
ESP/ASR
38
fixe.
d’un pictogramme dans l’afficheur
central du combiné et d’un
message sur l’écran multifonction,
-
d’un pictogramme et d’un message
dans l’afficheur central du combiné.
Cause
Actions / Observations
La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord, est
actionnée sur la position «OFF».
L’airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège enfant
«dos à la route» sur le siège passager
avant.
Pour activer l’airbag frontal passager,
actionnez la commande sur la position
«ON» ; dans ce cas, il n’est plus
possible d’installer de siège enfant
«dos à la route» à cette place.
La touche, située au milieu de la
planche de bord, est actionnée. Son
voyant est allumé.
Les fonctions suivantes sont
désactivées :
- ESP (contrôle dynamique de
stabilité),
- ASR (antipatinage de roues).
Appuyez de nouveau sur la touche pour
réactiver manuellement ces fonctions.
Son voyant s’éteint.
A partir d’environ 50 km/h, ces fonctions
se réactivent automatiquement (sauf
moteur essence 1,6 l THP 200 ch).
Ces fonctions sont automatiquement
réactivées au démarrage du véhicule.
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
1
Après quelques minutes de conduite,
la température et la pression montent
dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
) attendez le refroidissement du
moteur,
) dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser tomber la pression,
) lorsque la pression est tombée,
retirez le bouchon,
) complétez le niveau jusqu’au
repère «MAXI».
Moteur tournant, quand l’aiguille se
trouve :
- dans la zone A, la température est
correcte,
- dans la zone B, la température
est trop élevée ; le témoin de
température maxi 1 et le témoin
d’alerte centralisée STOP
s’allument, accompagnés d’un
signal sonore et d’un message sur
l’écran.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de
couper le moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
39
1
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur d’entretien
Système informant le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à
faire effectuer, conformément au plan
d’entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de
la dernière remise à zéro de l’indicateur.
Elle est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Échéance de révision supérieure à
3 000 km
A la mise du contact, aucune information d’entretien n’apparaît dans l’afficheur.
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume. La ligne
d’affichage du totalisateur kilométrique
vous indique le nombre de kilomètres
restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact, la
clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal.
L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.
40
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu’une révision est à effectuer prochainement.
CONTRÔLE de MARCHE
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous
signaler que la révision est à effectuer
très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Après cette opération, si vous
voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au
moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
Rappel de l’information d’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.
Cette information apparaît, selon version, pendant la procédure de défilement du check manuel.
) Appuyez brièvement sur le bouton
droit du combiné «.../000».
L’information d’entretien s’affiche
quelques secondes dans l’afficheur
central du combiné, puis disparaît.
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste
toujours allumée.
Le kilométrage restant à parcourir
peut être pondéré par le facteur
temps, en fonction des habitudes
de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans.
1
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
) coupez le contact,
) appuyez sur le bouton droit du
combiné «.../000» et maintenez-le
enfoncé,
) mettez le contact ; l’afficheur
kilométrique commence un compte
à rebours,
) lorsque l’afficheur central du
combiné indique «=0», relâchez
le bouton ; la clé disparaît de
l’afficheur.
41
1
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de niveau d’huile
moteur
Anomalie jauge niveau d’huile
Cette information est affichée pendant quelques secondes à la mise du
contact, après l’information d’entretien.
Toute vérification de ce niveau
n’est valable que si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 30 minutes.
Niveau d’huile correct
Elle est indiquée par le clignotement de
«OIL--». Consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Jauge manuelle
Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour localiser la jauge manuelle
et le remplissage d’huile en fonction de
votre motorisation.
Manque d’huile
Il est indiqué par le clignotement de
«OIL», couplé au témoin de service,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Si le manque d’huile est confirmé par
la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour
éviter la détérioration du moteur.
42
2 repères de niveau sur la
jauge :
- A = maxi ; ne dépassez
jamais ce niveau (risque
de détérioration du
moteur),
- B = mini ; complétez le
niveau par le bouchon
de remplissage
d’huile, avec le type
d’huile adapté à votre
motorisation.
CONTRÔLE de MARCHE
Check manuel
Cette fonction vous permet de vérifier
l’état du véhicule (rappel des alertes actives) et l’information d’entretien.
Si aucun dysfonctionnement n’a été détecté, «CHECK OK» apparaît dans l’afficheur central du combiné.
Si un dysfonctionnement «mineur» a été
détecté, les témoins d’alerte concernés,
puis «CHECK OK» apparaissent dans
l’afficheur central du combiné. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Si un dysfonctionnement «majeur» a
été détecté, seuls les témoins d’alerte
concernés apparaissent dans l’afficheur
central du combiné. Faites vérifier par
le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Compteurs kilométriques
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l’ouverture de la
porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
) Moteur tournant, pour lancer un
check manuel, effectuez un appui
bref sur le bouton «CHECK/000»
du combiné.
1
Totalisateur kilométrique
Mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Compteur kilométrique journalier
Mesure une distance parcourue depuis
sa remise à zéro par le conducteur.
) Contact mis, appuyez sur ce
bouton et maintenez-le enfoncé
jusqu’à l’apparition des zéros.
43
1
CONTRÔLE de MARCHE
Rhéostat d’éclairage
Permet de régler manuellement l’intensité lumineuse du poste de conduite
en fonction de la luminosité extérieure.
Fonctionne uniquement quand les feux
sont allumés, sauf feux diurnes.
Activation
) Appuyez sur le bouton pour faire
varier l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
) Lorsque l’éclairage atteint le
réglage minimum, relâchez le
bouton, puis appuyez à nouveau
pour l’augmenter.
ou
) Lorsque l’éclairage atteint le
réglage maximum, relâchez le
bouton, puis appuyez à nouveau
pour le diminuer.
) Dès que l’éclairage atteint
l’intensité désirée, relâchez le
bouton.
44
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode
jour pour les véhicules équipés de feux
diurnes, toute action sur le bouton est
sans effet.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME A
(SANS WIP SOUND)
Affichages à l’écran
En
-
-
fonction du contexte, s’affichent :
l’heure,
la date,
la température extérieure avec
l’air conditionné (la valeur affichée
clignote en cas de risque de
verglas),
l’ordinateur de bord,
les messages d’alerte,
les menus de paramétrage de
l’afficheur et des équipements du
véhicule.
Commandes
Trois touches permettent de commander l’écran :
- «ESC» pour abandonner l’opération
en cours,
- «MENU» pour faire défiler les menus
ou les sous-menus,
- «OK» pour sélectionner le menu ou
le sous-menu désiré.
2
Menu général
) Appuyez sur la touche «MENU»
pour faire défiler les différents
menus du menu général :
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
) Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
45
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état du véhicule (alertes en cours).
Configuration véhicule
Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir «Visibilité»),
- feux diurnes (voir «Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
«Conduite»).
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100
km, mpg ou km/l).
) Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK» pour
faire varier sa valeur.
) Attendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modifiée
soit enregistrée ou appuyez sur la
touche «ESC» pour annuler.
Ensuite, l’écran revient à l’affichage
courant.
46
Langues
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue
d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil, Deutsch, English, Espanol).
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l’écran multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME A
Affichages à l’écran
En
-
-
fonction du contexte s’affichent :
l’heure,
la date,
la température extérieure avec
l’air conditionné (la valeur affichée
clignote en cas de risque de
verglas),
les fonctions audio,
l’ordinateur de bord,
les messages d’alerte,
les menus de paramétrage de
l’afficheur et des équipements du
véhicule.
Commandes
A partir de la façade de votre WIP
Sound, vous pouvez :
) appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
) appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
) appuyez sur la touche «MODE»
pour
changer
d’application
permanente (ordinateur de bord,
source audio...),
) appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
) appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
2
Menu général
) Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général, puis
appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les différents
menus :
- radio-CD,
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
) Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Radio-CD
WIP Sound allumé, une fois le menu
«Radio-CD» sélectionné, vous pouvez
activer ou neutraliser les fonctions liées
à l’utilisation de la radio (suivi RDS,
mode REG) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Radio-CD», reportez-vous à la rubrique WIP Sound.
47
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Configuration véhicule
Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir «Visibilité»),
- feux diurnes (voir «Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
«Conduite»).
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
48
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Langues
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue
d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil, Deutsch, English, Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100 km,
mpg ou km/l).
) Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier sa valeur.
) Appuyez sur les touches «» ou
«» pour passer respectivement
au réglage précédent ou suivant.
) Appuyez sur la touche «OK» pour
enregistrer la modification et revenir
à l’affichage courant ou appuyez sur
la touche «ESC» pour annuler.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l’écran multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME C
Affichages à l’écran
En
-
-
fonction du contexte s’affichent :
l’heure,
la date,
la température extérieure avec
l’air conditionné (la valeur affichée
clignote en cas de risque de
verglas),
l’aide au stationnement,
les fonctions audio,
les informations des répertoires et
du téléphone,
l’ordinateur de bord (avec combiné
type 1),
les messages d’alerte,
les menus de paramétrage de
l’afficheur et des équipements du
véhicule.
Commandes
A partir de la façade de votre WIP
Sound, vous pouvez :
) appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
) appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
) appuyez sur la touche «MODE»
pour
changer
d’application
permanente (ordinateur de bord,
source audio...),
) appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
) appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
) Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- diagnostic véhicule,
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres).
) Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu
désiré, puis validez en appuyant sur
la touche «OK».
Menu «Fonctions audio»
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou
neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText)
ou du CD (introscan, lecture aléatoire,
répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
rubrique WIP Sound.
2
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
) Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
) Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche «OK» pour sélectionner le
menu «Diagnostic véhicule».
Menu «Diagnostic
véhicule»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter des informations sur
l’état du véhicule, tel que le journal des
alertes.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur
l’écran multifonction.
50
) Dans
le
menu
«Diagnostic
véhicule», sélectionnez l’application
suivante :
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir
«Visibilité»),
- éclairage
d’ambiance
(voir
«Visibilité»),
- feux diurnes (voir «Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
«Conduite»).
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
2
Menu «Téléphone»
) Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK»
pour sélectionner la case «OK» et
valider ou sur la touche «ESC» pour
annuler.
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement
) Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
) Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la ligne «Eclairage
d’accompagnement».
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage
de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Russe,
Türkçe*).
) Appuyez sur les touches «» ou
«» pour régler la valeur désirée
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur la
touche «OK» pour valider.
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez configurer
votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services...) et gérer vos communications
(décrocher, raccrocher, double appel,
mode secret...).
Pour plus de détails sur l’application
«Téléphone», reportez-vous à la rubrique WIP Sound.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l’écran multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
* Suivant destination.
51
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN COULEUR
ESCAMOTABLE
(AVEC WIP NAV+)
Affichages à l’écran
En
-
fonction du contexte s’affichent :
l’heure,
la date,
l’altitude,
la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
l’aide au stationnement,
les fonctions audio,
les informations des répertoires et
du téléphone,
les informations du système de
guidage embarqué,
les messages d’alerte,
les menus de paramétrage de
l’afficheur, du système de navigation
et des équipements du véhicule.
Commandes
Pour toute manipulation de l’écran
escamotable (ouverture, fermeture,
réglage de la position...), reportezvous à la rubrique «Accès à l’écran
escamotable».
À partir de la façade du système de navigation, pour choisir l’une des applications :
) appuyez sur la touche dédiée
«RADIO»,
«MUSIC»,
«NAV»,
«TRAFFIC»,
«PHONE»
ou
«SETUP» pour accéder au menu
correspondant,
) tournez la molette A pour sélectionner une fonction, un élément dans
une liste,
) appuyez sur la touche B pour valider
la sélection,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la rubrique
«Audio et télématique».
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «SETUP»
) Appuyez sur la touche «SETUP»
pour
accéder
au
menu
de
configuration :
- «Configuration affichage»,
- «Réglage
de
la
synthèse
vocale»,
- «Choix de la langue»,
- «Paramètres véhicule»,
- «Journal des alertes».
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l’écran multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Configuration affichage
Ce menu vous permet de choisir une
harmonie de couleur pour l’écran, de
régler la luminosité, la date et l’heure
et de choisir les unités de distance (km
ou miles), de consommation (l/100 km,
mpg ou km/l) et de température (°Celsius ou °Fahrenheit).
Lors du réglage de l’heure, vous
pouvez sélectionner «Synchroniser les minutes sur GPS», afin
que le réglage des minutes se
fasse automatiquement par la réception satellite.
Réglage de la synthèse vocale
Ce menu vous permet de régler le volume des consignes de guidage et de
choisir le type de voix (masculine ou féminine).
Choix de la langue
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de l’écran (Français,
Anglais, Italien, Portuguais, Espagnol,
Allemand, Néerlandais, Turc, Polonais,
Russe).
2
Paramètres du véhicule*
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort, classés par catégories :
- Aide au stationnement
- Fonctionnement
des
essuievitres
● Enclench. essuie-vitre AR en MAR
(Essuie-vitre arrière couplé à la
marche arrière ; voir «Visibilité»),
éclairage
(voir
- Configuration
«Visibilité») :
● Durée éclairage d’accompagnement,
● Projecteurs directionnels (Éclairage directionnel principal / additionnel),
● Éclairage d’ambiance (Éclairage
d’ambiance intérieur),
● Fonction feux diurnes**.
Journal des alertes
Il récapitule les alertes actives en affichant successivement les différents
messages qui leurs sont associés.
* Suivant version.
** Suivant destination.
53
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN COULEUR
ESCAMOTABLE
(AVEC WIP COM 3D)
Commandes
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la rubrique WIP
Com 3D.
Pour toute manipulation de l’écran
escamotable (ouverture, fermeture,
réglage de la position...), reportezvous à la rubrique «Accès à l’écran
escamotable».
Affichages à l’écran
En
-
54
fonction du contexte s’affichent :
l’heure,
la date,
l’altitude,
la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
l’aide au stationnement,
les fonctions audio,
les informations des répertoires et
du téléphone,
les informations du système de
guidage embarqué,
les menus de paramétrage de
l’afficheur et du système de
navigation.
À partir de la façade du WIP Com 3D,
pour choisir l’une des applications :
) appuyez sur la touche dédiée
«RADIO»,
«MEDIA»,
«NAV»,
«TRAFFIC», «ADDR BOOK» ou
«SETUP» pour accéder au menu
correspondant,
) tournez la molette A pour sélectionner
une fonction, un élément dans une
liste,
) appuyez sur la touche B pour valider
la sélection,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l’écran multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «SETUP»
) Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi les
fonctions suivantes :
- «Langues et fonctions vocales»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Langues et fonctions vocales
Ce menu vous permet de :
- choisir
la
langue
d’affichage
(Deutsch,
English,
Espanol,
Français,
Italiano,
Nederlands,
Polski, Portugues, Portugues-Brasil,
Türkçe*),
- choisir les paramètres de la
reconnaissance vocale (activation/
neutralisation, conseils d’utilisation,
apprentissage personnel de la
voix...),
- régler le volume de la synthèse
vocale.
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date
et l’heure, le format de la date et le format de l’heure.
Principe de la synchro GPS (GMT) :
1. Valider la sélection «Synchro. GPS
(GMT)», l’heure vient alors se caler
sur l’heure universelle GMT, la date
est aussi remise à jour.
2. Avec le désignateur 4 directions,
déplacer le curseur sur le champs
des heures et appuyer sur OK.
3. Vous pouvez alors ajuster avec la
bague rotative l’heure sur le fuseau
horaire de votre choix.
Attention en cas de changement
d’heure été/hiver, il faudra changer de
nouveau le fuseau manuellement.
2
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d’afficher la version
du logiciel et d’activer les textes défilants.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l’écran multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt.
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte
(mode jour/nuit ou auto).
Unités
Ce menu vous permet de choisir les
unités : température (°C ou °F) et distance (km ou miles).
* Suivant destination.
55
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Accès à l’écran escamotable
Cet écran se déploie et se range automatiquement.
Néanmoins, vous pouvez également le
déployer, le ranger et le régler avec les
différentes commandes manuelles :
- déploiement ou rangement par la
commande A,
- réglages
d’inclinaison
par
la
commande B.
Il est également muni d’une protection
antipincement.
Ouverture de l’écran
) Écran rangé, appuyez sur la
commande A pour le déployer.
L’écran se déploie automatiquement à
la mise du contact, lors de l’allumage
du système audio et télématique, d’un
appel téléphonique sortant, de l’émission d’une commande vocale et de la
réception d’un message d’alerte couplé
au témoin STOP.
56
Si vous fermez l’écran pendant le
fonctionnement du système audio
et télématique, alors celui-ci se
réouvrira automatiquement lors
d’un appel téléphonique sortant, de
l’émission d’une commande vocale
ou de la réception d’un message
d’alerte couplé au témoin STOP.
Fermeture de l’écran
) Écran déployé, appuyez sur la
commande A pour le ranger.
L’écran se range automatiquement à la
coupure du contact après environ trois
secondes, si le système audio et télématique est éteint.
Antipincement
Lors de l’ouverture ou de la fermeture
de l’écran, si celui-ci rencontre un obstacle, le mouvement s’arrête immédiatement et s’inverse de quelques millimètres.
Après dégagement de l’obstacle, relancez la commande désirée.
Si vous voulez que l’écran puisse
s’ouvrir ou se fermer automatiquement lors de l’allumage ou de
l’extinction du système audio et
télématique, l’écran ne doit pas
être fermé quand le système audio
et télématique est en fonctionnement.
Réglage de la position de l’écran
Une fois l’écran déployé, vous pouvez
le régler précisément de différentes manières :
) appuyez sur la partie correspondante de la commande B pour ramener
l’écran vers vous ou vers le parebrise,
ou
) poussez ou tirez délicatement
l’écran avec la main.
Mémorisation de la position de
l’écran
Le système a en mémoire quatre positions pré-réglées.
A chaque fermeture de l’écran, le système mémorise la dernière position dans
laquelle il se trouvait.
A chaque réouverture de l’écran, le système replace l’écran sur la position préréglée la plus proche de celle qu’il avait
mémorisée.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
2
ORDINATEUR DE BORD
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie,
consommation…).
Les données de l’ordinateur de bord
sont les suivantes :
-
l’autonomie,
-
la consommation instantanée,
-
le compteur de temps du Stop &
Start,
-
la distance parcourue,
-
la consommation moyenne,
-
la vitesse moyenne.
) A l’appui suivant, vous revenez
ensuite à l’affichage courant.
Écran monochrome A
Affichages des données
) Appuyez sur le bouton, situé
à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre,
pour
afficher
successivement
les
différentes
données de l’ordinateur de bord.
Remise à zéro
) Appuyez plus de deux secondes
sur la commande pour remettre
à zéro la distance parcourue, la
consommation moyenne et la
vitesse moyenne.
57
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Écran monochrome C
Affichage des données avec
l’afficheur C ou le petit afficheur
central du combiné
Grand afficheur central du
combiné type 3
) Faites défiler les informations par
appuis successifs et brefs sur ce
bouton.
Affichage des données
Affichage permanent (touche «MODE»
de la façade WIP Sound)
Affichage temporaire dans une fenêtre
spécifique.
Petit afficheur central du
combiné type 2
Suivant l’équipement de votre véhicule, les informations de l’ordinateur de bord apparaissent dans
l’écran multifonctions ou dans l’afficheur central du combiné.
58
) Appuyez sur les flèches haut et
bas du désignateur du combiné,
associé au WIP Com 3D, pour faire
défiler les informations.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
L’ordinateur de bord permet d’afficher :
-
L’onglet des informations
instantanées, pour le trajet
en cours, avec :
● l’autonomie,
● la consommation
instantanée,
● la distance restant à
parcourir ou le compteur
de temps du Stop &
Start.
-
L’onglet du parcours «1»
avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne.
-
L’onglet du parcours «2»
avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne.
2
Remise à zéro du parcours
Avec l’écran monochrome C ou le
petit afficheur central du combiné
Avec le grand afficheur central du
combiné
) Lorsque le parcours désiré est
affiché, appuyez plus de deux
secondes sur le bouton, situé
à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre.
) Lorsque le parcours désiré est
affiché, appuyez plus de deux
secondes sur la touche «OK» du
désignateur du combiné, associé
au WIP Com 3D.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par exemple, des calculs
journaliers, et le parcours «2» des
calculs mensuels.
) A l’appui suivant, vous obtenez un
écran noir.
Un nouvel appui vous ramène à
l’affichage courant.
59
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Quelques définitions
(ordinateur de bord)
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
Cette valeur peut varier à la suite
d’un changement de conduite ou
de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
Cette fonction ne s’affiche qu’à
partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).
Distance restant à parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination
finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un
guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée, des
tirets s’affichent à la place des chiffres.
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop &
Start, un compteur de temps cumule
les durées de mise en mode STOP au
cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du
contact avec la clé.
CONFORT
3
La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en
combinant plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse
de soufflage du ventilateur.
Panneau de commande
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A de la
console centrale. Selon le modèle, les
fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d’air,
- la répartition d’air,
- le dégivrage et le désembuage,
- les commandes manuelles ou
automatiques de l’air conditionné.
Diffusion d’air
VENTILATION
Traitement de l’air
Entrée d’air
L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle
(entrée d’air),
- passage
dans
un
circuit
de
réchauffement (chauffage),
- passage
dans
un
circuit
de
réfrigération (air conditionné).
La commande de température permet
d’obtenir le niveau de confort souhaité
en mélangeant l’air des différents
circuits.
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la
grille située à la base du pare-brise, soit
de l’intérieur en recirculation d’air.
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2. Buses
de
dégivrage
ou
de
désembuage des vitres latérales
avant.
3. Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
4. Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5. Sorties d’air aux pieds des passagers
avant.
6. Aérateurs obturables et orientables
pour les passagers arrière.
7. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière.
61
3
CONFORT
CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles
d’utilisation et d’entretien suivantes :
) Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les
grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses,
les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le
coffre.
) Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ;
celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné automatique.
) Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes,
une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de
fonctionnement.
) Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement
les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»).
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce
à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par
les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes
allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
) Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné,
nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les
préconisations du carnet d’entretien.
) Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d’air conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l’habitacle,
vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start (voir chapitre «Conduite»).
62
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste
très élevée, n’hésitez pas à aérer
l’habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air
à un niveau suffisant pour assurer
un bon renouvellement d’air dans
l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone.
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
CONFORT
CHAUFFAGE / VENTILATION
1. Réglage de la température
) Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à
votre convenance.
3
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants.
2. Réglage du débit d’air
AIR CONDITIONNÉ MANUEL
) De la position 1 à la position 5, tournez la molette
pour obtenir un débit d’air
suffisant
afin
d’assurer
votre confort.
) Si vous placez la commande
de débit d’air en position 0
(neutralisation du système),
le confort thermique n’est plus
géré. Un léger flux d’air, dû au
déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Pieds des occupants.
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la molette sur une position intermédiaire.
Les systèmes de chauffage / ventilation
ou d’air conditionné ne peuvent fonctionner que moteur tournant.
63
3
CONFORT
4. Entrée d’air / Recirculation d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter
la formation de buée sur le pare-brise et
les vitres latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée
d’air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l’air et de
formation de buée.
) Appuyez sur la touche
pour faire recirculer l’air
intérieur. Ceci est visualisé
par l’allumage du voyant.
) Appuyez de nouveau sur la touche
pour
permettre
l’entrée
d’air
extérieur. Ceci est visualisé par
l’extinction du voyant.
5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
L’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement
en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d’abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C,
d’augmenter
l’efficacité
du
désembuage.
Marche
) Appuyez sur la touche «A/C», le
voyant de la touche s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la molette de réglage du
débit d’air 2 est en position «0».
Pour obtenir de l’air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser la
recirculation d’air intérieur pendant
quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d’air extérieur.
Arrêt
) Appuyez de nouveau sur la touche
«A/C», le voyant de la touche
s’éteint.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
64
DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE
AVANT
Ces sérigraphies sur la façade
vous indiquent le positionnement des commandes pour
désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
Avec le système de chauffage /
ventilation
) Placez
les
commandes
de
température et de débit d’air sur la
position sérigraphiée dédiée.
) Placez la commande d’entrée d’air
en position «Entrée d’air extérieur»
(voyant de la commande éteint).
) Placez la commande de répartition
d’air en position «Pare-brise».
Avec l’air conditionné manuel
) Placez
les
commandes
de
température, de débit d’air et de
répartition d’air sur la position
sérigraphiée dédiée.
) Placez la commande d’entrée d’air
en position «Entrée d’air extérieur»
(voyant de la commande éteint).
) Mettez en marche l’air conditionné
en appuyant sur la touche «A/C» ;
le voyant de la touche s’allume.
Avec le Stop & Start, tant que ces
fonctions - désembuage, air conditionné et débit d’air - sont activées,
le mode STOP n’est pas disponible.
CONFORT
DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE
DE LA LUNETTE ARRIÈRE
La touche de commande se situe sur la façade du système de
chauffage ou d’air conditionné.
3
Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage,
ce dernier reprendra à la prochaine
mise en route du moteur.
Marche
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
) Appuyez sur cette touche pour
dégivrer la lunette arrière et, selon
version, les rétroviseurs extérieurs.
Le voyant associé à la touche
s’allume.
) Eteignez le dégivrage de
la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs dès que
vous le jugerez nécessaire, car
une plus faible consommation
de
courant
permet
une
diminution de la consommation
de carburant.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement
pour éviter une consommation de courant excessive.
) Il
est
possible
d’arrêter
le
fonctionnement du dégivrage avant
son extinction automatique en
appuyant de nouveau sur la touche.
Le voyant associé à la touche
s’éteint.
65
3
CONFORT
AIR CONDITIONNÉ
AUTOMATIQUE BIZONE
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit
d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.
2. Réglage côté conducteur
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique confort
) Appuyez sur la touche
«AUTO». Le voyant de la
touche s’allume.
Nous vous recommandons d’utiliser
ce mode : il règle automatiquement et
de manière optimisée l’ensemble des
fonctions, température dans l’habitacle,
débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres
fermées.
66
3. Réglage côté passager
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas
à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
) Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude
que la valeur de confort, il n’est pas
utile de modifier la valeur affichée
pour atteindre le confort souhaité.
Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température.
4. Programme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise
et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux,
givre...), le programme automatique confort peut s’avérer
insuffisant.
) Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air
et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
) Pour l’arrêter, appuyez de nouveau
sur la touche «visibilité» ou sur
«AUTO», le voyant de la touche
s’éteint et celui de la touche «AUTO»
s’allume.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode
STOP n’est pas disponible.
CONFORT
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifiant un réglage. Les
autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement.
) Appuyez sur la touche «AUTO»
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible
de dépasser les valeurs minimale
de 14 ou maximale de 28.
) Tournez la molette 2 ou 3 vers
la gauche jusqu’à afficher «LO»
ou vers la droite jusqu’à afficher
«HI».
5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
) Appuyez sur cette touche
pour arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
) Appuyez de nouveau sur la
touche pour assurer le retour au
fonctionnement automatique de l’air
conditionné. Le voyant de la touche
«A/C» s’allume.
6. Réglage de la répartition d’air
) Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d’air vers :
7.
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
le pare-brise, les vitres latérales et
les aérateurs,
le pare-brise, les vitres latérales,
les aérateurs et les pieds des
passagers,
les aérateurs et les pieds des
passagers,
les aérateurs,
les pieds des passagers,
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.
Réglage du débit d’air
) Tournez cette molette vers
la gauche pour diminuer le
débit d’air ou vers la droite
pour l’augmenter.
Les voyants du débit d’air, entre les deux
hélices, s’allument progressivement en
fonction de la valeur demandée.
8. Entrée d’air / Recirculation d’air
) Appuyez sur cette touche
pour faire recirculer l’air
intérieur. Le voyant de la
touche s’allume.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
3
) Dès que possible, appuyez de
nouveau sur cette touche pour
permettre l’entrée d’air extérieur
et éviter la formation de buée. Le
voyant de la touche s’éteint.
9. Monozone / Bizone
) Appuyez sur cette touche
pour égaliser la valeur
de confort côté passager
sur celle côté conducteur
(monozone). Le voyant de
la touche s’allume.
Neutralisation du système
) Tournez la molette du débit d’air
vers la gauche jusqu’à ce que tous
les voyants s’éteignent.
Cette action provoque l’arrêt de l’air
conditionné et de la ventilation.
Le confort thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du
véhicule, reste néanmoins perceptible.
) Tournez la molette du débit d’air
vers la droite ou appuyez sur la
touche «AUTO» pour réactiver le
système avec les valeurs précédant
la neutralisation.
Evitez le fonctionnement prolongé
en recirculation d’air intérieur ou de
rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée
et de dégradation de la qualité de
l’air).
67
3
CONFORT
SIÈGES AVANT À RÉGLAGES
MANUELS
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour
adapter votre position aux meilleures
conditions de conduite et de confort.
68
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier
) Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
) Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas
pour descendre, autant de fois que
nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
) Poussez
l’arrière.
la
commande
vers
CONFORT
SIÈGES AVANT
3
Les fonctions électriques du siège
conducteur sont neutralisées environ une minute après coupure du
contact.
Pour les réactiver, mettez le
contact.
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour
adapter votre position aux meilleures
conditions de conduite et de confort.
Réglages électriques du siège
conducteur
Longitudinal
) Poussez la commande vers l’avant
ou vers l’arrière pour faire coulisser
le siège.
Hauteur et inclinaison de l’assise
) Basculez la partie arrière de la
commande vers le haut ou vers le
bas pour obtenir la hauteur désirée.
) Basculez la partie avant de la
commande vers le haut ou vers
le bas pour obtenir l’inclinaison
désirée.
Inclinaison du dossier
) Basculez
la
commande
vers
l’avant ou vers l’arrière pour régler
l’inclinaison du dossier.
69
3
CONFORT
Réglages complémentaires
Réglage en hauteur de l’appui-tête
) Pour le monter, tirez-le simultanément vers l’avant et vers le haut.
) Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A
et tirez-le vers le haut.
) Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l’appui-tête dans les
orifices en restant bien dans l’axe
du dossier.
) Pour
le
descendre,
appuyez
simultanément sur l’ergot A et sur
l’appui-tête.
Position tablette du siège
passager avant
L’appui-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci
est un dispositif de sécurité en cas
de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de
la tête.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
Cette mise en position tablette, associée à celle des sièges arrière, vous
permet de transporter des objets longs.
) Tirez la commande vers le haut pour
rabattre le dossier sur l’assise.
Pour abaisser à fond le dossier,
basculez la commande de réglage
d’inclinaison du dossier.
) Tirez de nouveau la commande pour
déverrouiller le dossier et le relever.
Lors de la remise en place, le dossier
revient à sa position initiale.
Réglage lombaire manuel
) Tournez la molette pour obtenir le
soutien lombaire désiré.
N’oubliez pas de rabattre au préalable la tablette type «aviation»
fixée au dos du siège.
70
CONFORT
Commande des sièges chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
) Utilisez la molette de réglage, placée
sur le côté de chaque siège avant,
pour allumer et choisir le niveau de
chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
Mémorisation des positions de
conduite
3
La mémorisation d’une nouvelle
position annule la précédente.
Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur et
des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de mémoriser et de rappeler deux
positions à l’aide des touches sur le
côté du siège conducteur.
Rappel d’une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
) Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour
rappeler la position correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous
indiquer la fin du réglage.
Mémorisation d’une position
Avec les touches M / 1 / 2
) Mettez le contact.
) Réglez votre siège et vos rétroviseurs
extérieurs.
) Appuyez sur la touche M, puis
dans un délai de quatre secondes,
appuyez sur la touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous
indiquer la prise en compte de la
mémorisation.
Vous pouvez interrompre le mouvement en cours en appuyant sur
la touche M, 1 ou 2 ou en utilisant
une commande de réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en roulant.
Le rappel de position est neutralisé
environ 45 secondes après la coupure du contact.
71
3
CONFORT
Retrait de l’assise
SIÈGES ARRIÈRE
Banquette rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler
l’espace de chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort et sécurité) et une position basse (visibilité
arrière).
) Avancez le siège avant correspondant si nécessaire.
) Relevez l’assise 1 en la soulevant
par l’arrière avec la main.
) Basculez complètement l’assise 1
contre le siège avant.
) Retirez l’assise 1 de ses fixations en
la tirant vers le haut.
Remise en place de l’assise
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
) tirez-le simultanément vers l’avant
et vers le haut jusqu’en butée,
) puis, appuyez sur l’ergot A.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et en position haute, avec
des passagers aux places arrière.
72
) Positionnez verticalement l’assise 1
dans ses fixations.
) Rabattez l’assise 1.
) Appuyez dessus pour la verrouiller.
CONFORT
3
Rabattement du siège
Pour rabattre un siège arrière sans risque de le détériorer, commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier :
) avancez le siège avant correspondant si nécessaire,
) relevez l’assise 1 en la soulevant
par l’arrière avec la main,
) basculez complètement l’assise 1
contre le siège avant,
) vérifiez le bon positionnement de la
ceinture sur le côté du dossier,
) descendez ou retirez les appuis-tête
si nécessaire,
) tirez vers l’avant la commande 2
pour déverrouiller le dossier 3,
) basculez le dossier 3.
L’assise 1 peut être retirée pour
augmenter le volume de chargement.
Remise en place du siège
Lors de la remise en place du siège arrière :
) redressez le dossier 3 et verrouillezle,
) rabattez l’assise 1,
) remontez ou remettez en place les
appuis-tête.
Lors de la remise en place du siège arrière, faites attention à ne pas
coincer les ceintures et à bien positionner leurs boucles.
73
3
CONFORT
SIÈGES ARRIÈRE
En 2ème rangée, ces trois sièges sont
strictement identiques et réglables pour
adapter votre position aux meilleures
conditions de confort. Ils peuvent être
mis en position tablette, rabattus ou retirés pour vous procurer des configurations variées de chargement.
Lors des manipulations pour les réglages longitudinal et d’inclinaison
du dossier, faites attention à ne pas
forcer sur l’enrouleur du tendelet.
Position tablette
Rabattement
) Mettez l’appui-tête en position
basse.
) Tirez sur l’une des sangles B,
situées à l’avant du siège.
) Rabattez complètement le dossier
sur l’assise ; le siège recule
automatiquement au maximum.
) Appuyez sur le dossier du siège
pour le verrouiller.
Une fois le siège mis en position tablette, réalisez les opérations suivantes :
) reculez à fond le siège avec la
barre A,
) relevez la palette C, située à l’arrière
droit du siège, pour déverrouiller les
pieds arrière,
) relevez le siège à fond pour
qu’il se maintienne en position
portefeuille.
Réglage longitudinal
) Soulevez la barre A et faites
coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
Réglage de l’inclinaison du
dossier
) Tirez sur l’une des sangles B,
situées à l’avant du siège, puis
réglez l’inclinaison sur une des
7 positions possibles.
) Relâchez la sangle pour verrouiller
la position.
74
Vous pouvez également faire ces
opérations depuis la 3ème rangée
en utilisant l’une des sangles B, situées à l’arrière du siège.
Ces opérations vous permettent
l’accès à la 3ème rangée, la sortie
depuis la 3ème rangée, ainsi que le
rabattement des sièges depuis le
coffre.
CONFORT
Retrait
Installation
Une fois le siège rabattu, réalisez les
opérations suivantes :
) tirez sur la sangle rouge D pour
déverrouiller les pieds avant du
siège,
) soulevez-le et portez-le à l’aide de
la poignée de transport E.
) Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les
ancrages du plancher et n’empêche
ainsi le verrouillage correct des
pieds du siège.
) Portez le siège à l’aide de la poignée
de transport E.
) Mettez en place les pieds avant
du siège dans les ancrages
correspondants.
) Relevez la palette C, pour vérifier
que les pieds arrière sont bien
déverrouillés.
N’utilisez jamais les sangles de réglage pour retirer, installer ou transporter un siège ; utilisez la poignée
de transport E prévue à cet effet
(poids du siège : 18 kg environ).
Une fois le siège démonté, afin de
préserver ses systèmes électroniques, celui-ci doit être rangé dans
un endroit propre, sec et à l’abri
des intempéries.
Verrouillé
3
Déverrouillé
) Basculez le siège rabattu vers
l’arrière ; les pieds avant et arrière
se verrouillent automatiquement.
) Tirez sur l’une des sangles B
pour déverrouiller, puis relever le
dossier.
75
3
CONFORT
SIÈGES D’APPOINT
Rabattement
Retrait
Une fois le siège mis en position tablette, réalisez les opérations suivantes :
) retirez l’enrouleur du tendelet,
) soulevez la barre B, située à l’arrière
du siège, pour déverrouiller les pieds
arrière,
) relevez le siège et accrochez-le à la
tige d’appui-tête du siège de 2ème
rangée, grâce à la sangle de retenue
intégrée C.
Une fois le siège rabattu, réalisez les
opérations suivantes :
) tirez sur la sangle rouge D pour
déverrouiller les pieds avant du
siège,
) soulevez-le et portez-le à l’aide de
la poignée de transport E,
) remettez en place les obturateurs
des ancrages pour avoir un plancher
de coffre plat.
En 3ème rangée, ces deux sièges sont
strictement identiques pour transporter occasionnellement des passagers
supplémentaires. Ils peuvent être mis
en position tablette, rabattus ou retirés
pour vous procurer des configurations
variées de chargement.
Position tablette
) Mettez l’appui-tête en position
basse.
) Tirez sur la sangle A, située à
l’arrière gauche du siège.
) Rabattez le dossier sur l’assise.
N’utilisez jamais les sangles de
réglage et de retenue pour retirer,
installer ou transporter un siège ;
utilisez la poignée de transport E
prévue à cet effet (poids du siège :
15 kg environ).
76
CONFORT
3
Installation
) Retirez au préalable les obturateurs
des ancrages dans le plancher.
) Portez le siège à l’aide de la poignée
de transport E.
) Mettez en place les pieds avant
du siège dans les ancrages
correspondants.
) Soulevez la barre B pour vérifier
que les pieds arrière sont bien
déverrouillés.
) Basculez le siège rabattu vers
l’arrière ; les pieds avant et arrière
se verrouillent automatiquement.
) Relevez le dossier.
77
3
CONFORT
MODULARITÉ ET
DIFFÉRENTES
CONFIGURATIONS
DE SIÈGES
Conçu pour être modulaire, votre véhicule vous offre de multiples configurations d’installation de sièges et de chargement.
Particularités
Exemples de configurations
7 places
Les sièges latéraux de 2ème rangée peuvent être recentrés, une fois le siège
central retiré.
Les sièges de 2ème rangée peuvent être
installés en 3ème rangée.
A l’inverse, les sièges de 3ème rangée ne
peuvent pas être installés en 2ème rangée.
N’installez pas de passagers
en 3ème rangée, si les sièges de
2ème rangée sont en position portefeuille.
Les manipulations conduisant à
modifier la configuration existante
doivent impérativement être effectuées à l’arrêt (voir paragraphes
«Sièges arrière» et «Sièges d’appoint» du SW sièges individuels
arrière).
78
5 places avec sièges d’appoint rabattus
CONFORT
5 places
3
Chargements d’un gros volume
5 places avec sièges de 2ème rangée recentrés
Transport d’objets longs
79
3
CONFORT
RÉTROVISEURS
Réglage
Rabattement
) De l’extérieur ; verrouillez le véhicule
à l’aide de la télécommande ou de
la clé.
) De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale
vers l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus
avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du
véhicule. Il faudra de nouveau tirer
la commande A.
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent
également être rabattus pour stationner
dans un passage étroit.
) Placez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
) Déplacez la commande B dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
) Replacez la commande A en
position centrale.
Désembuage - Dégivrage
Si votre véhicule en est équipé,
le désembuage - dégivrage
des
rétroviseurs
extérieurs
s’effectue en appuyant sur la
commande de dégivrage de la lunette
arrière (voir paragraphe «Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière»).
80
Les objets observés sont en réalité
plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec
les véhicules venant de l’arrière.
Déploiement
) De l’extérieur ; déverrouillez le
véhicule à l’aide de la télécommande
ou de la clé.
) De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale
vers l’arrière.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Ne rabattez ou ne déployez jamais
manuellement les rétroviseurs rabattables électriquement.
CONFORT
Inclinaison automatique à la marche
arrière
Système permettant d’observer le sol
lors des manoeuvres de stationnement
en marche arrière.
3
Arrêt
) Désengagez la marche arrière et
attendez dix secondes.
ou
) Replacez la commande A en
position centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale.
Celui-ci revient également à sa position
initiale :
- si la vitesse dépasse 10 km/h,
- si le moteur est arrêté.
Programmation
) Moteur tournant, engagez la marche
arrière.
) Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et
droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
Mise en marche
) Moteur tournant, engagez la marche
arrière.
) Déplacez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné
s’incline vers le bas, conformément à
sa programmation.
81
3
CONFORT
Rétroviseur intérieur
Modèle jour/nuit automatique
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gêne du
conducteur en cas de faisceau d’éclairage des véhicules qui le suivent, soleil...
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule,
ce système assure automatiquement et
progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit.
RÉGLAGE DU VOLANT
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort».
Modèle jour/nuit manuel
Réglage
) Réglez le rétroviseur pour bien
orienter le miroir en position «jour».
Position jour / nuit
) Tirez le levier pour passer en
position anti-éblouissement «nuit».
) Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».
82
) A l’arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
) Réglez la hauteur et la profondeur
pour adapter votre position de
conduite.
) Poussez
la
commande
pour
verrouiller le volant.
Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le
miroir s’éclaircit automatiquement
dès que la marche arrière est enclenchée.
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt.
OUVERTURES
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture ou la
fermeture centralisée du véhicule avec
la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage
du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.
Déverrouillage avec la
télécommande
) Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller
le véhicule.
Déverrouillage avec la clé
) Tournez la clé vers la gauche dans
la serrure de la porte conducteur
pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
Ouverture du véhicule
Fermeture du véhicule
Dépliage de la clé
) Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la déplier.
Verrouillage simple avec la
télécommande
) Appuyez brièvement sur
le cadenas fermé pour
verrouiller le véhicule.
4
Verrouillage simple avec la clé
) Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le
véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte est ouverte.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
ou
) Appuyez longuement sur le cadenas
fermé pour verrouiller le véhicule et
refermer également les vitres (selon
version).
83
4
OUVERTURES
Super-verrouillage avec la
télécommande
) Appuyez brièvement sur
le cadenas fermé pour
verrouiller le véhicule.
ou
) Appuyez longuement sur le cadenas
fermé pour verrouiller le véhicule et
refermer également les vitres (selon
version).
) Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau brièvement sur le cadenas
fermé pour super-verrouiller le
véhicule.
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton
de la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé.
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre
véhicule à distance, notamment en cas
de faible luminosité. Votre véhicule doit
être verrouillé.
) Appuyez sur le cadenas
fermé de la télécommande.
Ceci va entraîner l’allumage des plafonniers, ainsi que le clignotement des
feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
Super-verrouillage avec la clé
) Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.
) Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers la droite pour
super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
84
Repliage de la clé
) Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la replier.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton
lors du repliage de la clé, vous risquez
d’endommager le mécanisme.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Gardez précieusement l’étiquette jointe
aux clés qui vous sont remises lors de
l’acquisition de votre véhicule.
OUVERTURES
Démarrage du véhicule
) Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de
démarrage.
) Tournez à fond la clé vers la planche
de bord en position 3 (Démarrage).
) Dès que le moteur tourne, relâchez
la clé.
Oubli de la clé
A l’ouverture de la porte conducteur, un message d’alerte s’affiche,
accompagné d’un signal sonore,
pour vous rappeler que la clé est
restée dans le contacteur en position 1 (Stop).
En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur en position 2 (Contact),
la coupure du contact se déclenche automatiquement au bout
d’une heure.
Pour remettre le contact, tournez
la clé en position 1 (Stop), puis de
nouveau en position 2 (Contact).
Problème de télécommande
Arrêt du véhicule
) Immobilisez le véhicule.
) Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).
) Retirez la clé du contacteur.
Un objet lourd (porte-clé...), accroché à la clé et pesant sur son axe
dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement.
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.
) Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
) Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Réinitialisation
) Coupez le contact.
) Remettez la clé en position 2
(Contact).
) Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.
) Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
4
Changement de la pile
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un
message sur l’écran multifonction.
) Déclippez le boîtier à l’aide d’une
pièce de monnaie au niveau de
l’encoche.
) Faites glisser la pile usée hors de
son logement.
) Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.
) Clippez le boîtier.
) Réinitialisez la télécommande.
85
4
OUVERTURES
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule, votre
pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des clés.
Le réseau PEUGEOT pourra rechercher le code clé et le code transpondeur
pour commander une nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et
hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Cependant, le véhicule se déverrouille automatiquement en cas de choc violent avec déclenchement d’airbag.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé du contacteur en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites vérifier l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau
PEUGEOT, afin d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démarrage de votre véhicule.
86
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
OUVERTURES
ALARME
Système de protection et de dissuasion
contre le vol et l’effraction. Il assure les
types de surveillance suivants :
Fermeture du véhicule avec
système d’alarme complet
Si un ouvrant (porte, coffre...) est
mal fermé, le véhicule n’est pas
verrouillé, mais la surveillance
périmétrique s’activera après un
délai de 45 secondes en même
temps que la surveillance volumétrique.
- Périmétrique
Le système contrôle l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie d’ouvrir une porte, le coffre, le capot...
- Volumétrique
Le système contrôle la variation de volume dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une vitre, pénètre dans l’habitacle ou
se déplace à l’intérieur du véhicule.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de ses composants.
L’alarme se déclenche en cas de mise
hors service ou de dégradation de la
batterie, de la commande centrale ou
des fils de la sirène.
4
Activation
) Coupez le contact et sortez du
véhicule.
) Appuyez
sur
le
bouton
de
verrouillage de la télécommande.
Le système de surveillance est actif :
le voyant du bouton clignote toutes les
secondes.
Après l’appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande, la surveillance
périmétrique est activée après un délai
de 5 secondes et la surveillance volumétrique, après un délai de 45 secondes.
Neutralisation
) Appuyez
sur
le
bouton
de
déverrouillage de la télécommande.
Le système d’alarme est neutralisé : le
voyant du bouton s’éteint.
Pour toute intervention sur le système d’alarme, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
87
4
OUVERTURES
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique seule
Neutralisez la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l’alarme, dans certains cas
comme :
- laisser un animal dans le véhicule,
- laisser une vitre entre ouverte,
- le lavage de votre véhicule.
Neutralisation de la surveillance
volumétrique
) Coupez le contact.
) Dans les dix secondes, appuyez sur
le bouton jusqu’à l’allumage fixe du
voyant.
) Sortez du véhicule.
) Appuyez
immédiatement
sur
le bouton de verrouillage de la
télécommande.
Seule la surveillance périmétrique est
activée : le voyant du bouton clignote
toutes les secondes.
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée
après chaque coupure de contact.
Réactivation de la surveillance
volumétrique
) Appuyez
sur
le
bouton
de
déverrouillage de la télécommande
pour neutraliser la surveillance
périmétrique.
) Appuyez
sur
le
bouton
de
verrouillage de la télécommande
pour
activer
l’ensemble
des
surveillances.
Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes.
Déclenchement de l’alarme
Il se traduit, pendant trente secondes,
par le retentissement de la sirène et le
clignotement des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives jusqu’au onzième déclenchement consécutif de l’alarme.
Au déverrouillage du véhicule à
la télécommande, le clignotement
rapide du voyant du bouton vous
informe que l’alarme s’est déclenchée pendant votre absence. A la
mise du contact, ce clignotement
s’arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
) Déverrouillez le véhicule avec la
clé dans la serrure de la porte
conducteur.
) Ouvrez la porte ; l’alarme se
déclenche.
) Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
Le voyant du bouton s’éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l’alarme
) Verrouillez ou super-verrouillez le
véhicule avec la clé dans la serrure
de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage fixe du
voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Activation automatique*
2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système
s’active automatiquement.
) Pour éviter le déclenchement
de l’alarme en entrant dans le
véhicule, appuyez au préalable sur
le bouton de déverrouillage de la
télécommande.
* Suivant destination.
88
OUVERTURES
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
Équipés d’un système de protection en
cas de pincement et d’un système de
neutralisation en cas de mauvaise utilisation des commandes arrière.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
- mode manuel
) Appuyez sur la commande ou
tirez-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez la commande.
-
mode automatique
) Appuyez sur la commande ou
tirez-la, au-delà du point de
résistance. La vitre s’ouvre ou se
ferme complètement après avoir
relâché la commande.
) Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Commandes de lève-vitres
électriques
1.
2.
3.
4.
Lève-vitre électrique conducteur.
Lève-vitre électrique passager.
Lève-vitre électrique arrière droit.
Lève-vitre électrique arrière
gauche.
5. Neutralisation des commandes de
lève-vitres et de portes arrière.
Les commandes de lève-vitres
sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après
coupure du contact ou jusqu’au
verrouillage du véhicule après
l’ouverture d’une porte.
En cas d’impossibilité de manoeuvrer une des vitres passagers à
partir de la platine de commande
de la porte conducteur, réalisez
l’opération à partir de celle de la
porte passager concernée, et inversement.
4
Afin d’éviter la détérioration du
moteur de lève-vitre, après une dizaine de mouvements consécutifs
d’ouverture/fermeture complète de
la vitre, une protection s’enclenche
pour autoriser uniquement la fermeture de la vitre.
Une fois celle-ci fermée, les commandes seront de nouveau disponibles après environ 40 minutes.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement.
En cas de fermeture impossible
de la vitre (par exemple, en cas
de gel), aussitôt après le renversement :
) appuyez et maintenez la commande jusqu’à l’ouverture complète,
) puis tirez-la aussitôt et maintenez-la jusqu’à la fermeture,
) maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
89
4
OUVERTURES
Réinitialisation
En cas d’absence de mouvement automatique d’une vitre à la montée, vous
devez réinitialiser leur fonctionnement :
) tirez la commande jusqu’à l’arrêt de
la vitre,
) relâchez la commande et tirez-la
de nouveau jusqu’à la fermeture
complète,
) maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture,
) appuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre
jusqu’en position basse,
) une fois la vitre en position basse,
appuyez de nouveau sur la
commande pendant environ une
seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Neutralisation des commandes
de lève-vitres et de portes
arrière
) Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur la commande 5 pour
neutraliser les commandes des
lève-vitres arrière quelle que soit
leur position.
Voyant allumé, les commandes arrière
sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière
sont activées.
Cette commande neutralise également les commandes intérieures
des portes arrière (voir rubrique
«Sécurité des enfants - Sécurité
enfants électrique»).
90
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
que personne n’empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
OUVERTURES
PORTES
De l’intérieur
4
Fermeture
Lorsqu’une porte est mal fermée :
Ouverture
-
De l’extérieur
-
moteur tournant, ce témoin
s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
) Tirez
la
commande
intérieure
d’ouverture d’une porte ; cette
action déverrouille complètement le
véhicule.
) Après
déverrouillage
total
du
véhicule à la télécommande ou à la
clé, tirez la poignée de porte.
Version avec super-verrouillage
Les commandes intérieures des
portes sont inopérantes, lorsque le
véhicule est super-verrouillé.
91
4
OUVERTURES
Commande de verrouillage
centralisé
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement
les portes de l’intérieur.
Verrouillage
) Appuyez sur ce bouton pour
verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l’intérieur
ne s’effectue pas.
Déverrouillage
) Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
92
En cas de verrouillage / superverrouillage de l’extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé de l’extérieur, le
voyant rouge clignote et le bouton
est inopérant.
) Après un verrouillage simple,
tirez la commande intérieure
de porte pour déverrouiller le
véhicule.
) Après un super-verrouillage,
utilisez
nécessairement
la
télécommande ou la clé pour
déverrouiller le véhicule.
Sécurité anti-agression
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Verrouillage
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement.
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé automatique
ne s’effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif.
Déverrouillage
) Au-dessus de 10 km/h, appuyez
sur ce bouton pour déverrouiller
momentanément les portes et le
coffre.
OUVERTURES
Activation
Commande de secours
Dispositif permettant de verrouiller et
déverrouiller mécaniquement les portes
en cas de dysfonctionnement du système de verrouillage centralisé ou de
panne de la batterie.
4
Verrouillage des portes passager
avant et arrière
Verrouillage de la porte conducteur
) Insérez la clé dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l’arrière.
Vous pouvez également appliquer la
procédure décrite pour les portes passager.
) Appuyez plus de deux secondes sur
ce bouton.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.
Neutralisation
) Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur ce bouton.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.
Déverrouillage de la porte
conducteur
) Insérez la clé dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l’avant.
) Ouvrez les portes.
) Sur les portes arrière, vérifiez
que la sécurité enfants n’est pas
activée (voir chapitre «Sécurité des
enfants»).
) Retirez le capuchon noir, situé sur le
chant de porte, à l’aide de la clé.
) Insérez la clé sans forcer dans la
cavité, puis sans tourner, déplacer
latéralement le loquet vers l’intérieur
de la porte.
) Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
) Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis
l’extérieur.
Déverrouillage des portes passager
avant et arrière
) Tirez
la
commande
intérieure
d’ouverture de porte.
93
4
OUVERTURES
COFFRE
Commande de secours
COFFRE
Ouverture
) Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
la poignée et soulevez le volet de
coffre.
Fermeture
) Abaissez le volet de coffre à l’aide
de la poignée de préhension
intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
- moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné
d’un message sur l’écran
multifonction pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
94
Dispositif permettant de déverrouiller
mécaniquement le coffre en cas de
dysfonctionnement de la batterie ou du
système de verrouillage centralisé.
Ouverture
) Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
la poignée et soulevez le volet de
coffre.
Fermeture
) Abaissez le volet de coffre à l’aide
de la poignée de préhension
intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
- moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné
d’un message sur l’écran
multifonction pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Déverrouillage
) Rabattez les sièges arrière, afin
d’accéder à la serrure par l’intérieur
du coffre.
) Introduisez
un
petit
tournevis
dans l’orifice A de la serrure pour
déverrouiller le coffre.
) Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé.
OUVERTURES
TOIT VITRÉ PANORAMIQUE
Réinitialisation : en cas de coupure d’alimentation du rideau pendant son mouvement, vous devez
réinitialiser l’antipincement :
) appuyez sur la commande
jusqu’à la fermeture complète,
) maintenez l’appui pendant au
moins 3 secondes. Un léger
mouvement du rideau sera
alors perceptible, confirmant
ainsi la réinitialisation.
Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans
l’habitacle.
Equipé d’un rideau d’occultation électrique en plusieurs parties pour améliorer
le confort thermique et acoustique.
-
Rideau d’occultation électrique
séquentiel
A l’ouverture comme à la fermeture,
vous disposez de deux possibilités :
-
mode manuel
) Tirez ou appuyez sur la commande A sans dépasser le point de
résistance.
Le rideau s’arrête dès que vous
relâchez la commande.
4
mode automatique
) Tirez ou appuyez sur la commande A en dépassant le point de résistance.
Une impulsion ouvre ou ferme
complètement le rideau.
Une nouvelle action sur la
commande arrête le rideau.
Antipincement
En mode automatique et en fin de
course, lorsque le rideau d’occultation
rencontre un obstacle à la fermeture, il
s’arrête et recule légèrement.
En cas de réouverture du rideau
pendant une manoeuvre de fermeture, et aussitôt après son arrêt :
) tirez sur la commande jusqu’à
l’ouverture complète,
) appuyez sur la commande
jusqu’à la fermeture complète.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
En cas de pincement lors de la manipulation du rideau, vous devez
inverser le mouvement du rideau.
Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du rideau, le conducteur doit s’assurer que personne
n’empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement le rideau d’occultation.
Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du rideau.
95
4
OUVERTURES
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Capacité du réservoir : 60 litres environ.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin
s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et
d’un message d’alerte. Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres de
carburant.
Tant qu’un complément de carburant
suffisant n’est pas effectué, ce témoin
réapparaît à chaque mise du contact,
accompagné du signal sonore et du
message. En roulant, ce signal sonore
et l’affichage du message d’alerte sont
répétés à une fréquence d’autant plus
élevée que le niveau de carburant se
rapproche de «0».
Faites impérativement un complément
de carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au chapitre «Vérifications».
Avec le Stop & Start, n’effectuez
jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode
STOP ; coupez impérativement le
contact avec la clé.
Remplissage
Une étiquette, collée à l’intérieur de la
trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.
96
Les compléments en carburant doivent
être supérieurs à 5 litres pour être pris
en compte par la jauge à carburant.
Pour réaliser le remplissage en toute
sécurité :
) arrêtez
impérativement
le
moteur,
) ouvrez la trappe à carburant,
) introduisez la clé dans le bouchon,
puis tournez vers la gauche,
) retirez le bouchon et accrochez-le à
la patte, située sur la face intérieure
de la trappe,
) effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez pas au-delà de la 3ème
coupure du pistolet ; ceci pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
) remettez le bouchon en place,
) tournez la clé vers la droite, puis
retirez-la du bouchon,
) refermez la trappe.
Anomalie de fonctionnement
Un dysfonctionnement de la jauge à
carburant est signalé par un retour à
zéro de l’aiguille de l’indicateur du niveau de carburant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut
être retirée de la serrure.
L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air.
Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité
du circuit de carburant.
OUVERTURES
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs essence sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants essence du type E10 ou E24 (contenant
10% ou 24% d’éthanol), conformes aux
normes européennes EN 228 et EN
15376.
Les carburants du type E85 (contenant
jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules
commercialisés pour l’utilisation de ce
type de carburant (véhicules BioFlex).
La qualité de l’éthanol doit respecter la
norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés
pour fonctionner avec les carburants
contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type
E100).
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
conformes aux standards actuels et
futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués à la
pompe (incorporation possible de 0 à
7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est
possible sur certains moteurs Diesel ;
toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
L’utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et
du circuit de carburant).
4
4
OUVERTURES
DÉTROMPEUR CARBURANT
(DIESEL)*
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans
le réservoir d’un véhicule fonctionnant
au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident.
Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est
retiré.
Fonctionnement
L’utilisation d’un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir.
Afin d’assurer un bon écoulement
du carburant, approchez l’embout
du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur
et versez lentement.
Déplacements à l’étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays,
la présence du détrompeur peut
rendre le remplissage du réservoir
impossible.
Préalablement à un déplacement
à l’étranger, nous vous conseillons
de vérifier auprès du réseau
PEUGEOT si votre véhicule est
adapté au matériel de distribution
pour le pays dans lequel vous vous
rendez.
Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient
buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel.
* Suivant destination.
98
VISIBILITÉ
COMMANDES D’ÉCLAIRAGE
EXTÉRIEUR
Dispositif de sélection et de commande
des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Commandes manuelles
Modèle sans allumage AUTO
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du
véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur
en fonction des conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en
cas de route dégagée.
Programmations
Vous avez la possibilité de paramétrer
certaines fonctions :
- feux diurnes,
- allumage automatique des feux,
- éclairage directionnel,
- éclairage d’accompagnement.
Les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen
de la bague A et de la manette B.
A. Bague de sélection du mode
d’éclairage principal : tournez-la
pour placer le symbole désiré en
face du repère.
Feux éteints.
Allumage automatique des
feux.
Éclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
- un feu antibrouillard arrière pour
être vu de loin,
- des projecteurs antibrouillard avant
pour mieux voir encore,
- des feux directionnels pour mieux
voir dans les virages,
- des feux diurnes pour être vu de
jour.
5
Feux de position.
Modèle avec allumage AUTO
Feux de croisement ou de
route.
B. Manette d’inversion des feux :
tirez-la vers vous pour permuter
l’allumage des feux de croisement /
feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de
phares») tant qu’il maintient la manette
tirée.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
99
5
VISIBILITÉ
Modèle avec feu antibrouillard
arrière seul
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
Feu antibrouillard arrière
) Pour allumer le feu antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l’avant.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux de croisement resteront allumés.
) Pour éteindre tous les feux, tournez
la bague à impulsion C vers
l’arrière.
Modèle avec projecteurs
antibrouillard avant et feu
antibrouillard arrière
100
Feux antibrouillard
arrière
avant
et
Donnez une impulsion en tournant la
bague C :
) vers l’avant une 1ère fois pour allumer
les projecteurs antibrouillard avant,
) vers l’avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre
les projecteurs antibrouillard avant.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une
coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux
de position resteront allumés.
) Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les
feux de position s’éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de
jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement
par temps de brouillard ou de chute
de neige.
Dans ces conditions climatiques, il
vous appartient d’allumer manuellement les feux antibrouillard et les
feux de croisement, car le capteur
de luminosité peut détecter une lumière suffisante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu’ils ne
sont plus nécessaires.
VISIBILITÉ
Extinction des feux à la coupure
du contact
A la coupure du contact, tous les
feux s’éteignent instantanément,
sauf les feux de croisement en cas
d’éclairage
d’accompagnement
automatique activé.
Allumage des feux après la
coupure du contact
Pour
réactiver
la
commande
d’éclairage, tournez la bague A en
position «0» - feux éteints, puis sur
la position de votre choix.
A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire
vous rappelle que des feux sont
allumés.
L’éclairage, à l’exception des feux
de position, sera coupé automatiquement au bout d’une durée
maximale de trente minutes pour
ne pas décharger la batterie.
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur
la surface interne de la glace des
projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l’allumage
des feux.
Feux à diodes
électroluminescentes
Ils s’éclairent dès le démarrage du moteur.
Selon le pays de destination, ils assurent les fonctions de :
- feux diurnes* en mode jour et feux
de position en mode nuit (en feux
diurnes, l’intensité lumineuse est
plus forte),
ou
- feux de position en modes jour et
nuit.
En présence des feux à diodes électroluminescentes, les ampoules à filament
des feux diurnes / de position des blocs
optiques avant sont inactives.
* fonction paramétrable par le menu de
configuration du véhicule.
Feux diurnes
Eclairage de jour, obligatoire dans certains pays, qui s’active automatiquement dès le démarrage du moteur,
permettant une meilleure visibilité du
véhicule par les autres usagers.
Cette fonction est assurée :
- pour les pays où la réglementation
l’impose,
par
l’allumage
des
feux
de
croisement associé à l’allumage
des feux de position et des feux de
plaque minéralogique ; cette fonction
ne peut pas être neutralisée.
- pour
les
autres
pays
de
commercialisation,
par l’allumage de feux dédiés
(ampoules ou feux à diodes
électroluminescentes)
;
cette
fonction peut être activée ou
neutralisée en passant par le menu
de configuration du véhicule.
La commande d’éclairage doit être
placée sur la position «0» ou «AUTO»
(mode jour).
La neutralisation des feux diurnes est
effective après la manipulation de la
commande d’éclairage ou après le prochain démarrage du moteur ; l’activation
est prise en compte immédiatement.
Le poste de conduite (combiné, écran
multifonction, façade d’air conditionné...) ne s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode nuit, allumage manuel
ou automatique des feux.
5
5
VISIBILITÉ
Eclairage d’accompagnement
manuel
Le maintien temporaire de l’allumage
des feux de croisement, après avoir
coupé le contact du véhicule, facilite la
sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
) Contact coupé, faites un «appel de
phares» à l’aide de la commande
d’éclairage.
) Un nouvel «appel de phares» arrête
la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel
s’arrête automatiquement au bout d’un
temps donné.
Allumage automatique des feux
Anomalie de fonctionnement
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
d’une faible luminosité externe ou dans
certains cas d’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue
suffisante ou après l’arrêt des essuievitres, les feux s’éteignent automatiquement.
En cas de dysfonctionnement
du capteur de luminosité, les
feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Mise en service
) Tournez la bague en position
«AUTO». L’allumage automatique
s’accompagne d’un message sur
l’écran.
Arrêt
) Tournez la bague dans une autre
position
que
«AUTO».
L’arrêt
s’accompagne d’un message sur
l’écran.
102
AUTO
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ;
les fonctions associées ne seraient
plus commandées.
VISIBILITÉ
Éclairage d’accompagnement
automatique
Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée, en cas de
faible luminosité, les feux de croisement restent allumés à la coupure du
contact.
Programmation
L’activation ou la neutralisation, ainsi que la durée
de l’éclairage d’accompagnement sont paramétrables par le menu de configuration du véhicule.
Éclairage d’accueil extérieur
L’allumage à distance des feux facilite
votre approche du véhicule en cas de
faible luminosité. Il s’active en fonction
de l’intensité lumineuse détectée par le
capteur de luminosité.
5
RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS HALOGÈNES
Mise en service
) Appuyez sur le cadenas ouvert de la
télécommande.
Les feux de croisement et de
position s’allument ; votre véhicule
est également déverrouillé.
Arrêt
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps
donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
L’activation, la neutralisation et la
durée de maintien de l’éclairage
d’accueil sont dépendantes de
la programmation de l’éclairage
d’accompagnement automatique.
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, les projecteurs à lampes
halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. 3 personnes.
1. 5 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 5 personnes + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges maximales
autorisées.
Réglage initial en position «0».
103
5
VISIBILITÉ
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES
PROJECTEURS AU XÉNON
ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL
En feux de croisement ou en feux de
route, cette fonction permet au faisceau
lumineux de mieux éclairer le bord de la
route dans les virages.
L’utilisation de cette fonction, à partir
d’environ 20 km/h et associée uniquement aux lampes au xénon, améliore
considérablement la qualité de votre
éclairage en virage.
avec éclairage directionnel
Ne touchez pas aux lampes au xénon.
Consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait
par le menu de configuration du véhicule.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, ce système corrige, automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du
faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin et/ou le témoin de
service s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran.
Le système met alors vos projecteurs
en position basse.
Programmation
sans éclairage directionnel
À vitesse nulle ou très faible ou à
l’enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive.
L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.
VISIBILITÉ
COMMANDES D’ESSUIE-VITRE
Commandes manuelles
Dispositif de sélection et de commande
des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie
et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et
arrière du véhicule sont conçus pour
améliorer progressivement la visibilité
du conducteur en fonction des conditions climatiques.
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur
au moyen de la manette A et de la bague B.
Modèle sans balayage AUTO
5
Essuie-vitre avant
A. Manette de sélection de la cadence
de balayage.
Rapide (fortes précipitations).
Programmations
Normale (pluie modérée).
Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l’essuievitre avant,
- essuyage arrière au passage de la
marche arrière.
Intermittente (proportionnelle
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Coup par coup (appuyez vers
le bas et relâchez).
Modèle avec balayage AUTO
ou
Automatique, puis coup
par coup (voir la rubrique
correspondante).
105
5
VISIBILITÉ
Essuie-vitre arrière
B. Bague de sélection de l’essuie-vitre
arrière :
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
arrêt,
balayage intermittent,
balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si
l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuievitre arrière se mettra en marche.
Programmation
La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par
le menu de configuration
du véhicule.
En cas de neige ou de givre important et lors de l’utilisation d’un porte-vélos sur le hayon, neutralisez
l’essuie-vitre arrière automatique
en passant par le menu de configuration de l’écran multifonction.
106
Par défaut, cette fonction est activée.
) Tirez
la
commande
d’essuievitre vers vous. Le lave-vitre puis
l’essuie-vitre fonctionnent pendant
une durée déterminée.
Si les feux de croisement sont allumés, les lave-projecteurs fonctionnent
en même temps.
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, lorsque le
niveau mini du réservoir est
atteint, ce témoin et/ou le témoin de service s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes
remplir, le réservoir de liquide lave-vitre /
lave-projecteurs.
Il s’affiche à la mise du contact ou à
chaque action sur la commande, tant
que le réservoir n’est pas rempli.
VISIBILITÉ
Balayage automatique avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations.
Mise en service
Elle est commandée manuellement par
le conducteur en donnant une impulsion vers le bas sur la commande en
position «AUTO».
Elle est accompagnée d’un message
sur l’écran.
Arrêt
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la commande
vers le haut, puis en la replaçant sur la
position «0».
Il est accompagné d’un message sur
l’écran.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de
pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, afin de ne pas détériorer
les balais, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-brise
avant d’actionner le balayage automatique.
5
Position particulière de l’essuievitre avant
Cette position permet de dégager les
balais de l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou
de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par
temps hivernal, pour dégager les lames
du pare-brise.
) Dans la minute qui suit la coupure
du contact, toute action sur la
commande d’essuie-vitre positionne
les balais en milieu de pare-brise.
) Pour remettre les balais après
intervention, mettez le contact et
manoeuvrez la commande.
Pour conserver l’efficacité des essuie-vitres à balais plats, type «flatblade», nous vous conseillons :
- de
les
manipuler
avec
précaution,
- de les nettoyer régulièrement
avec de l’eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour
maintenir une plaque de carton
contre le pare-brise,
- de les remplacer dès les
premiers signes d’usure.
107
5
VISIBILITÉ
PLAFONNIERS
Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
-
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’ouverture d’une porte,
à
l’activation
du
bouton
de
verrouillage de la télécommande,
afin de localiser votre véhicule.
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
1.
2.
3.
4.
Plafonnier avant
Lecteurs de carte
Liseuses arrière latérales
Plafonnier arrière
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
108
Avec le mode «éclairage permanent», la durée d’allumage varie,
suivant le contexte :
- contact coupé, environ dix
minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Quand le plafonnier avant est en
position «éclairage permanent», le
plafonnier arrière s’allumera également, sauf si celui-ci est en position «éteint en permanence».
Pour éteindre le plafonnier arrière,
mettez-le en position «éteint en
permanence».
Lecteurs de carte
) Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
Liseuses arrière
latérales
Contact mis et interrupteur enfoncé, la
liseuse s’allume en mode «éclairage
permanent». Elle s’éteint à la coupure
du contact ou par un appui sur l’interrupteur.
Contact mis et interrupteur relâché, elle
s’allume :
- au déverrouillage du véhicule,
- à l’extraction de la clé de contact,
- à l’ouverture d’une porte,
- à
l’activation
du
bouton
de
verrouillage de la télécommande,
afin de localiser votre véhicule.
Elle s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
Un appui sur l’interrupteur permet de
basculer vers le mode «éclairage permanent».
VISIBILITÉ
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
L’allumage tamisé des éclairages de
l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité.
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
INTÉRIEUR
5
ÉCLAIRAGE DE COFFRE
L’allumage à distance des éclairages
de l’habitacle facilite votre entrée dans
le véhicule en cas de faible luminosité.
Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.
Mise en service
Mise en service
De nuit, les éclairages de pieds et la
lampe d’ambiance du plafonnier avant
s’allument automatiquement, dès que
les feux de position sont allumés.
) Appuyez sur le cadenas ouvert de la
télécommande.
Les éclairages de seuil de portes avant,
de cave à pieds et les plafonniers s’allument ; votre véhicule est également
déverrouillé.
Arrêt
L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps
donné ou à l’ouverture d’une des portes.
Il s’allume automatiquement à l’ouverture et s’éteint automatiquement à la
fermeture du coffre.
Arrêt
L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de
position.
Programmation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait
par le menu de configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction
est activée.
La durée de l’éclairage d’accueil
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
La durée d’allumage varie, suivant
le contexte :
- contact coupé, environ dix
minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
109
6
AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
1. Range-lunettes
2. Pare-soleil
(voir détails en page suivante)
3. Poignée de maintien avec
crochet porte-vêtement
4. Fenêtres télépéage/parking
(voir détails en page suivante)
5. Rangement
6. Vide-poches
7. Crochet porte-sac
8. Boîte à gants éclairée
(voir détails en page suivante)
9. Bacs de porte
10. Cendrier éclairé
(voir détails en page suivante)
11. Rangement avec tapis antidérapant
12. Prise accessoires 12 V
(voir détails en page suivante)
13. Porte-canettes
14. Accoudoir avant
(voir détails en page suivante)
15. Boîte de rangement
110
AMÉNAGEMENTS
PARE-SOLEIL
Dispositif de protection contre le soleil
venant de face ou de côté et dispositif
de courtoisie avec un miroir éclairé.
) Contact mis, relevez le volet
d’occultation ; le miroir s’éclaire
automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.
FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE /
PARKING
6
BOÎTE À GANTS ÉCLAIRÉE
Dispositif pour apposer des cartes de
télépéage et/ou de parking.
Ces fenêtres se situent de chaque côté
de la base du rétroviseur intérieur.
Ce sont deux zones non réfléchissantes du pare-brise athermique.
Le pare-brise athermique limite
l’échauffement dans l’habitacle
en atténuant les effets du rayonnement solaire (ultra-violets). La
couche réfléchissante, dont il est
composé, arrête également certains signaux radioélectriques (télépéages...).
Elle comporte des aménagements
dédiés au rangement d’une bouteille
d’eau, de la documentation de bord du
véhicule...
Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo,
d’une paire de lunettes, de jetons, de
cartes, d’une canette...
) Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez
la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Si votre véhicule est équipé de l’air
conditionné, la boîte à gants comporte
une arrivée d’air A, qui peut être ouverte ou fermée. Celle-ci diffuse le même
air conditionné que les aérateurs de
l’habitacle.
111
6
AMÉNAGEMENTS
CROCHET PORTE-SAC
CENDRIER ÉCLAIRÉ
) Appuyez sur la partie basse du
crochet pour le déployer.
) Accrochez dessus la lanière de
votre sac pour le maintenir.
) Tirez le tiroir pour accéder au
cendrier.
) Pour vider le cendrier, après
ouverture, appuyez sur la languette
et sortez-le.
PRISE ACCESSOIRES 12 V
WIP PLUG - LECTEUR USB
Ce boîtier de connexion, composé
d’une prise USB, est situé dans l’accoudoir avant.
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique iPod® de génération 5 ou suivantes ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via
les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec
les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur
l’écran multifonction.
Pendant son utilisation, l’équipement
nomade peut se recharger automatiquement.
) Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez
l’obturateur et branchez l’adaptateur
adéquat.
112
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la rubrique «Audio et Télématique».
AMÉNAGEMENTS
6
ACCOUDOIR AVANT
Dispositif de confort et de rangement
pour le conducteur et le passager
avant.
Le couvercle de l’accoudoir est réglable
en hauteur et en longueur pour améliorer votre confort.
Réglage longitudinal
) Faites-le coulisser jusqu’en butée
vers l’avant ou vers l’arrière.
Rangement
Espace de rangement, aménagé à l’arrière de l’accoudoir avant, pour les passagers arrière.
) Pour vider la boîte, après ouverture,
appuyez sur la languette et sortez-la.
Réglage en hauteur
) Relevez le couvercle jusqu’à la position désirée (basse, intermédiaire
ou haute).
) Si vous le relevez légèrement après
la position haute, accompagnez-le
dans sa descente jusqu’à sa position
basse.
Le
de
)
)
compartiment de l’accoudoir permet
ranger jusqu’à 6 CD.
Soulevez la palette 1.
Relevez le couvercle à fond.
113
6
AMÉNAGEMENTS
SURTAPIS
Remontage
Dispositif amovible de protection de la
moquette.
Pour le remonter côté conducteur :
) positionnez correctement le surtapis,
) remettez les fixations en appuyant,
) vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Montage
Lors de son premier montage, côté
conducteur, utilisez exclusivement les
fixations fournies dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement
posés sur la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
) reculez le siège au maximum,
) déclippez les fixations,
) retirez le surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ;
leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L’utilisation de surtapis non homologués par PEUGEOT peut gêner
l’accès aux pédales et entraver le
fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.
TIROIR DE RANGEMENT
Le tiroir de rangement est situé sous le
siège passager avant.
Ouverture
) Soulevez l’avant du tiroir et tirez-le.
Retrait
) Amenez le tiroir en bout de course.
) Appuyez sur les extrémités des
coulisses.
) Soulevez-le et tirez-le entièrement.
Remise en place
) Engagez
le
tiroir
dans
ses
glissières.
) En bout de course, appuyez sur le
dessus du tiroir pour le bloquer.
Ne placez pas d’objets lourds dans
le tiroir.
114
AMÉNAGEMENTS
TABLETTES TYPE
«AVIATION»
ACCOUDOIR ARRIÈRE
TRAPPE À SKIS
Dispositif de confort et de rangement
pour les passagers arrière.
Dispositif de rangement et de transport
d’objets longs.
) Abaissez l’accoudoir arrière pour
améliorer votre position de confort.
) Relevez le couvercle pour accéder
à son compartiment de rangement.
Celui-ci comporte un bac de rangement,
deux porte-canettes et deux porte-stylos.
Ouverture
) Abaissez l’accoudoir arrière.
) Tirez la poignée de la trappe vers le
bas.
) Abaissez la trappe.
) Chargez les objets de l’intérieur du
coffre.
Installées au dos de chaque siège
avant, elles vous permettent de poser
des objets et disposent chacune d’un
porte-canettes.
) Pour l’utiliser, relevez la tablette
à fond, jusqu’au verrouillage en
position haute.
) Pour la ranger, abaissez la tablette,
en passant le point de résistance,
jusqu’en position basse.
Côté passager, n’oubliez pas de la
rabattre avant la mise en position
tablette du siège.
Ne placez pas d’objets durs ou
lourds sur la tablette. Ils pourraient
se transformer en projectiles dangereux en cas de freinage d’urgence ou de choc.
6
6
AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE
1. Tablette arrière
(voir détails en page suivante)
2. Crochets
(voir détails en page suivante)
3. Anneaux d’arrimage
4. Sangle de maintien
5. Bac de rangement fermé
6. Bac de rangement ouvert
7. Caisson de rangement
(voir détails en page suivante)
116
AMÉNAGEMENTS
Tablette arrière
Pour enlever la tablette :
) décrochez les deux cordons,
) soulevez légèrement la tablette,
puis retirez-la.
Crochets
Ils permettent d’accrocher des sacs à
provision.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
- soit debout derrière les sièges
avant,
- soit à plat au fond du coffre.
6
Caisson de rangement
) Relevez le tapis de coffre pour
accéder au caisson de rangement.
Celui-ci comporte des aménagements
permettant le rangement d’une boîte
d’ampoules de rechange, d’une trousse
de secours, de deux triangles de présignalisation...
Il comporte également l’outillage de
bord, le kit de dépannage provisoire de
pneumatique...
Pour l’accès au caisson de
rangement
Un crochet supplémentaire, sous la
tablette, vous permet de maintenir
le plancher de coffre, grâce à son
cordon, pour accéder facilement à
l’outillage de bord et à la roue de
secours ou au kit de dépannage
provisoire de pneumatique...
117
6
AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE
1. Cache-bagages
(voir détails en page suivante)
2. Prise accessoires 12V
(voir détails en page suivante)
3. Crochets
(voir détails en page suivante)
4. Anneaux d’arrimage
5. Bac de rangement
6. Filet de retenue de charge haute
(voir détails en page suivante)
7. Sangle de maintien
118
AMÉNAGEMENTS
Cache-bagages
6
Crochets
Il est composé de quatre parties dont
trois repliables sur elles-mêmes.
Pour le ranger, plusieurs possibilités :
- soit replié sur lui-même près des
sièges arrière (1),
- soit replié sur lui-même et rangé
dans un logement prévu sous les
sièges arrière (2).
Pour le replier depuis le coffre :
) déclipez le cache-bagages de ses
supports latéraux,
) prenez le cache-bagages par sa
poignée A,
) repliez-le en accordéon jusqu’aux
sièges arrière.
Ils permettent d’accrocher des sacs à
provision.
Pour le déplier depuis le coffre :
) prenez le cache-bagages par sa
poignée A,
) dépliez-le jusqu’aux montants de
coffre,
) clipez le cache-bagages sur ses
supports latéraux.
Charges maximales
7,5 kg, cache-bagages déplié avec
filet de retenue de charge haute en
rang 2.
119
6
AMÉNAGEMENTS
Filet de retenue de charge haute
Accroché aux fixations spécifiques hautes et basses, il permet d’utiliser tout
le volume de chargement jusqu’au pavillon :
- derrière les sièges arrière (rang 2),
- derrière les sièges avant (rang 1)
quand les sièges arrière sont
rabattus.
Au moment de positionner le filet,
vérifiez que les boucles des sangles sont visibles depuis le coffre ;
cela vous facilitera leur manipulation pour les détendre ou les tendre.
Pour l’utiliser en rang 1 :
) ouvrez les caches des fixations
hautes 1,
) déroulez le filet de retenue de
charge haute,
) positionnez une des extrémités de
la barre métallique du filet dans la
fixation haute 1 correspondante, puis
faites de même pour la seconde,
) détendez les sangles au maximum,
) fixez le mousqueton de chacune
des sangles sur la barre 3
correspondante, situé sous l’assise
des sièges arrière,
) rabattez les sièges arrière,
) tendez les sangles,
) vérifiez que le filet est bien accroché
et bien tendu.
Pour l’utiliser en rang 2 :
) repliez ou retirez le cache-bagages,
) ouvrez les caches des fixations
hautes 2,
) déroulez le filet de retenue de
charge haute,
) positionnez une des extrémités de
la barre métallique du filet dans la
fixation haute 2 correspondante, puis
faites de même pour la seconde,
) fixez le mousqueton de chacune
des sangles dans l’anneau 4
correspondant, situé sur le support
d’articulation des sièges arrière,
) tendez les sangles,
) vérifiez que le filet est bien accroché
et bien tendu.
Ce filet peut être rangé dans le bac
de rangement du plancher.
120
AMÉNAGEMENTS
6
AMÉNAGEMENTS
DU COFFRE
1. Tendelet
(voir détails en page suivante)
2. Boîte de rangement
3. Prise accessoires 12V
(voir détails en page suivante)
4. Crochets
(voir détails en page suivante)
5. Anneaux d’arrimage
6. Filet de retenue de charge haute
(voir détails en page suivante)
7. Accoudoirs arrière avec portecanettes
8. Sangle de maintien
9. Emplacement pour lampe nomade
ou pour amplificateur Hi-Fi
(voir détails en page suivante)
10. Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
121
6
AMÉNAGEMENTS
Tendelet
Pour l’enlever :
) retirez les guides du tendelet dans
les rails des montants de coffre,
) rentrez le tendelet dans son
enrouleur,
) tirez et maintenez le loquet à l’une
des extrémités de l’enrouleur pour
le débloquer,
) retirez l’enrouleur de son support
par l’extrémité débloquée, puis par
la seconde.
Pour l’installer :
) positionnez une des extrémités de
l’enrouleur dans son support,
) insérez la seconde extrémité dans
son support ; le loquet se verrouille
automatiquement,
) déroulez le tendelet jusqu’au niveau
des montants de coffre,
) insérez les guides du tendelet dans
les rails des montants de coffre.
Pour le ranger, posez-le au niveau du
seuil de coffre, enrouleur vers le haut et
bavette vers l’intérieur.
AMÉNAGEMENTS
6
Prise accessoires 12 V
Filet de retenue de charge haute
Accroché aux fixations spécifiques hautes et basses, il permet d’utiliser tout le
volume de chargement jusqu’au pavillon
derrière les sièges de 2ème rangée.
Au moment de positionner le filet,
vérifiez que les boucles des sangles sont visibles depuis le coffre ;
cela vous facilitera leur manipulation pour les détendre ou les tendre.
Pour l’utiliser en 2ème rangée (sièges
d’appoint repliés ou retirés) :
) enroulez ou retirez le tendelet,
) ouvrez les caches des fixations
hautes 1,
) déroulez le filet de retenue de
charge haute,
) positionnez une des extrémités de
la barre métallique du filet dans la
fixation haute 1 correspondante, puis
faites de même pour la seconde,
) attachez le mousqueton de chacune
des sangles du filet dans l’anneau 2
correspondant, situé sur la fixation
basse de la ceinture arrière latérale,
) tendez les sangles,
) vérifiez que le filet est bien accroché
et bien tendu.
) Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez le
capuchon et branchez l’adaptateur
adéquat.
) Mettez la clé en position contact.
Crochets
Ils permettent d’accrocher des sacs à
provision.
123
6
AMÉNAGEMENTS
Lampe nomade
Stores latéraux
Eclairage amovible, intégré à la paroi
du coffre, pour servir d’éclairage de coffre et de lampe de poche.
Pour la fonctionnalité d’éclairage de
coffre, reportez-vous au chapitre «Visibilité - § Eclairage de coffre».
Montés sur les vitres arrière de 2ème
rangée, ils protègent vos jeunes enfants
des rayons solaires.
Utilisation
) Sortez-la de son logement en la
tirant par le haut.
) Appuyez sur l’interrupteur, situé au
dos, pour l’allumer ou l’éteindre.
) Déployez le support, situé au dos,
pour poser et relever la lampe ; par
exemple, lors d’un changement de
roue.
Fonctionnement
Cette lampe fonctionne avec des accumulateurs de type NiMH.
Elle dispose d’une autonomie d’environ
45 minutes et se recharge lorsque vous
roulez.
Respectez les polarités lors de la
mise en place des accumulateurs.
Ne remplacez jamais les accumulateurs par des piles.
124
Rangement
) Remettez en place la lampe dans
son logement en commençant par
sa partie basse.
Ceci permet d’éteindre automatiquement la lampe, si vous avez
oublié de le faire.
Si celle-ci est mal enclenchée, elle
risque de ne pas se recharger et
de ne pas s’allumer à l’ouverture
du coffre.
) Tirez le store par la languette
centrale.
) Positionnez les attaches du store
sur les crochets correspondants.
SÉCURITÉ des ENFANTS
GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
SIÈGE ENFANT À L’AVANT
Préoccupation constante de PEUGEOT
lors de la conception de votre véhicule,
la sécurité de vos enfants dépend aussi
de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes
suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids, aux places
équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de
votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
«Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place passager avant,
l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
7
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la route»
est installé en place passager avant,
réglez le siège du véhicule en position
longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif.
Position longitudinale intermédiaire
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à
2 ans,
- «face à la route» à partir de
2 ans.
* Les règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
125
7
SÉCURITÉ des ENFANTS
Airbag passager OFF
Reportez-vous aux prescriptions mentionnées sur l’étiquette figurant de chaque côté du pare-soleil passager.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag
frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le
siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement
de l’airbag.
126
SÉCURITÉ des ENFANTS
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L2
«KIDDY Comfort Pro»
L’utilisation du
bouclier est
obligatoire pour
le transport des
jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
L1
«RÖMER Baby-Safe
Plus»
S’installe dos à la
route.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start».
L4
«KLIPPAN Optima»
À partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la rehausse est
utilisée.
L5
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages
ISOFIX du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture
de sécurité.
7
7
SÉCURITÉ des ENFANTS
EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges
enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et
de la place dans le véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Place
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)
-
fixe
U(R1)
U(R1)
U(R1)
U(R1)
-
réglable
en hauteur
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
Sièges arrière
latéraux
U
U*
U*
U*
Siège arrière central
U
U*
U*
U*
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager
avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos
à la route» et/ou «face à la route».
U(R1) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans la position longitudinale intermédiaire.
U(R2) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute et reculé au maximum.
* L’appui-tête de la place doit être enlevé et rangé.
128
SÉCURITÉ des ENFANTS
7
EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges
enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et
de la place dans le véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
- fixe
U(R1)
U(R1)
U(R1)
U(R1)
- réglable en hauteur
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
Latérale
Siège excentré
et recentré
U
U
U
U
Centrale
Siège central
U
U
U
U
Latérale
Siège d’appoint
U
U
U
U
Latérale
Siège 2ème rangée
U
U
U
U
Place
Siège passager avant (c)
1ère
rangée
2ème
rangée
3ème
rangée
(a) Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg.
Les nacelles et les lits «auto» ne
peuvent pas être installés en place
passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur
dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un
siège enfant s’attachant avec la
ceinture de sécurité et homologué
en universel, «dos à la route» et/ou
«face à la route».
U(R1) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans la position longitudinale intermédiaire.
U(R2) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la
plus haute et reculé au maximum.
129
7
SÉCURITÉ des ENFANTS
CONSEILS POUR LES SIÈGES
ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l’enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant
en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour
les trajets de courte durée.
Pour l’installation du siège enfant avec
la ceinture de sécurité, vérifiez que
celle-ci est bien tendue sur le siège
enfant et qu’elle maintient fermement
le siège enfant sur le siège de votre
véhicule. Si votre siège passager est
réglable, avancez-le si nécessaire.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui sur
le dossier du siège du véhicule et que
l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé ou
attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage
important.
130
Les enfants de moins de 10 ans ne
doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres
enfants ou si les sièges arrière sont
inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Installation d’un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau
de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls
et sans surveillance dans un
véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières et des vitres arrière, utilisez le dispositif «Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
SÉCURITÉ des ENFANTS
FIXATIONS «ISOFIX»
Votre véhicule a été homologué suivant
la nouvelle réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous,
sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s’agit de trois anneaux pour chaque
assise :
- deux anneaux A, situés entre
le dossier et l’assise du siège
du véhicule, signalés par une
étiquette,
- un anneau B, situé derrière le siège,
appelé TOP TETHER pour la fixation
de la sangle haute.
7
Sièges arrière
Lors de l’installation d’un siège
enfant ISOFIX sur la place arrière
gauche de la banquette, avant de
fixer le siège, écartez au préalable
la ceinture de sécurité arrière centrale vers le milieu du véhicule, de
façon à ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture.
Sièges arrière
Sièges arrière 2ème rangée
131
7
SÉCURITÉ des ENFANTS
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide,
du siège enfant dans votre véhicule.
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas
de collision.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux A.
Certains disposent également d’une
sangle haute qui vient s’attacher sur
l’anneau B.
Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez
ensuite le crochet sur l’anneau B, puis
tendez la sangle haute.
132
Pour connaître les sièges enfants
ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des
sièges enfants ISOFIX.
SÉCURITÉ des ENFANTS
7
SIÈGES ENFANTS ISOFIX RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉS POUR
VOTRE VÉHICULE
FAIR Bimbofix ISOFIX (classe de taille : C ou A)
Groupe 0/1 : jusqu’à 18 kg
S’installe dos à la route ou face à la route à l’aide d’une base
ISOFIX qui s’accroche aux anneaux A comportant une béquille qui
vient en appui sur le plancher du véhicule.
6 positions d’inclinaison de la coque.
Peut être installé face à la route en étant attaché au siège à l’aide
d’une ceinture de sécurité trois points.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe face à la route.
S’accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l’anneau B, appelé Top
Tether, à l’aide d’une sangle haute.
3 positions d’inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Peut être installé face à la route en étant attaché au siège à l’aide
d’une ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage des sièges enfants portées dans la notice d’installation du fabricant
du siège.
133
7
SÉCURITÉ des ENFANTS
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges
enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés en
places arrière latérales
F
G
IL-SU**
C
D
IL-SU
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
D
IL-SU
«face à la route»
A
B
B1
IUF
IL-SU
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Fixations ISOFIX».
* Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
** La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe la totalité des places de la banquette arrière.
134
7
SÉCURITÉ des ENFANTS
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges
enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Places ISOFIX
arrière ; siège
2ème rangée
Places ISOFIX
arrière ; siège
2ème rangée
installé en
3ème rangée
F
G
C
D
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
D
«face à la route»
A
B
Latérales
IL-SU
IL-SU
IL-SU
Centrale
X
IL-SU
IL-SU
Latérales
recentrées
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
IUF
IL-SU
IUF
IL-SU
Latérales
X
X
X
IUF
IL-SU
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Fixations ISOFIX».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
* La nacelle et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
B1
135
7
SÉCURITÉ des ENFANTS
SÉCURITÉ ENFANTS
MÉCANIQUE
SÉCURITÉ ENFANTS
ÉLECTRIQUE
Dispositif mécanique pour interdire
l’ouverture de la porte arrière par sa
commande intérieure.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
Système de commande à distance pour
interdire l’ouverture des portes arrière
par leurs commandes intérieures et
l’utilisation des lève-vitres électriques
arrière.
La commande est située sur la porte
conducteur, avec les commandes de
lève-vitres électriques.
Verrouillage
Neutralisation
) Appuyez de nouveau sur le bouton.
Le voyant du bouton s’éteint, accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée.
Activation
) Avec la clé de contact, tournez la
commande rouge jusqu’en butée :
- vers la gauche sur la porte arrière
gauche,
- vers la droite sur la porte arrière
droite.
Déverrouillage
) Avec la clé de contact, tournez la
commande rouge jusqu’en butée :
- vers la droite sur la porte arrière
gauche,
- vers la gauche sur la porte arrière
droite.
136
) Appuyez sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants
à chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive
automatiquement pour permettre
la sortie des passagers arrière.
SÉCURITÉ
INDICATEURS DE DIRECTION
) Gauche : baissez la
d’éclairage en passant
résistance.
) Droit : relevez la
d’éclairage en passant
résistance.
SIGNAL DE DÉTRESSE
AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les
autres usagers de la route en cas de
panne, de remorquage ou d’accident
d’un véhicule.
Système d’alerte sonore pour prévenir
les autres usagers de la route d’un danger imminent.
8
commande
le point de
commande
le point de
) Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
) Appuyez sur l’une des branches du
volant.
Allumage automatique des feux
de détresse
L’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de vingt
secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la
vitesse est supérieure à 60 km/h.
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la
première accélération.
) Vous pouvez également les éteindre
en appuyant sur le bouton.
Sur les véhicules équipés du moteur
essence 1,6 l THP 200 ch, la neutralisation des systèmes ESP/ASR entraîne
la neutralisation de l’allumage automatique des feux de détresse ; reportezvous à la partie «Systèmes de contrôle
de la trajectoire - § Neutralisation».
Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore dans les
cas suivants :
- danger immédiat,
- dépassement de cycliste ou de
piéton,
- approche
d’endroit
sans
visibilité.
137
8
SÉCURITÉ
DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE
Système assurant un contrôle automatique permanent de la pression des
pneumatiques en roulant.
Des capteurs, montés dans chaque
valve, déclenchent une alerte en cas de
dysfonctionnement (vitesse supérieure
à 20 km/h).
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Roue dégonflée
Ce témoin s’affiche au combiné
et/ou un message apparaît sur
l’écran, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la
roue concernée.
) Contrôlez la pression des pneus le
plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
138
Roue crevée
Le témoin STOP s’allume et/ou
ce témoin s’affiche au combiné,
accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
localisant la roue concernée.
) Arrêtez-vous immédiatement en
évitant toute manœuvre brusque
avec le volant et les freins.
) Réparez ou changez la roue
endommagée (crevée ou fortement
dégonflée)
et
faites
contrôler
la pression des pneus dès que
possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
Ce témoin s’affiche au combiné
et/ou un message apparaît sur
l’écran, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou
les roue(s) non détectée(s) ou indiquer
un dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié pour remplacer le(s)
capteur(s) défaillant(s).
Ce message s’affiche également
lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, en réparation
ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de
capteur.
Si votre véhicule est équipé d’une
roue de secours, celle-ci ne possède pas de capteur.
Toute réparation, changement de
pneumatique sur une roue équipée
de ce système doit être effectué
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue
non détectée par votre véhicule
(exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le
système par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Ce système ne dispense pas de
faire contrôler régulièrement la
pression des pneumatiques (voir
paragraphe «Éléments d’identification»), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule
demeure optimum et éviter une
usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse
élevée).
Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être
effectué à froid, au moins tous les
mois. Pensez à vérifier la pression
de la roue de secours.
Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement
perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
SÉCURITÉ
APPEL D’URGENCE OU
D’ASSISTANCE
Système antiblocage des roues
et répartiteur électronique de
freinage
Systèmes associés pour accroître la
stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur
revêtement dégradé ou glissant.
Activation
Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme
PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
Anomalie de fonctionnement
SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU
FREINAGE
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute
sécurité et de manière optimale dans
les situations d’urgence :
- le système antiblocage des roues
(ABS),
- le
répartiteur
électronique
de
freinage (REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement du
système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule
au freinage.
8
L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et
ABS, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran, indique un dysfonctionnement
du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans
les meilleures conditions de sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu’elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
Aide au freinage d’urgence
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
139
8
SÉCURITÉ
SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE
LA TRAJECTOIRE
Sur les véhicules équipés du moteur
essence 1,6 l THP 200 ch, cette action
réactive également l’allumage automatique des feux de détresse.
Antipatinage de roue (ASR) et
contrôle dynamique de stabilité
(ESP)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues,
en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit
sur le frein d’une ou plusieurs roues
et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le
conducteur, dans la limite des lois de la
physique.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement
activés à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Anomalie de fonctionnement
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire
patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
) Appuyez sur le bouton «ESP OFF»,
situé au milieu de la planche de
bord.
L’allumage de ce témoin au
combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des
systèmes ASR et ESP.
Sur les véhicules équipés du moteur
essence 1,6 l THP 200 ch, cette action
neutralise également l’allumage automatique des feux de détresse.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de
contact ou à partir de 50 km/h (sauf moteur essence 1,6 l THP 200 ch).
) Appuyez de nouveau sur le bouton
«ESP OFF» pour les réactiver
manuellement.
140
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement de
ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Les systèmes ASR/ESP offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré à condition de
respecter les préconisations du
constructeur sur :
- les roues (pneumatiques et
jantes),
- les composants de freinage,
- les composants électroniques,
- les procédures de montage et
d’intervention.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
SÉCURITÉ
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Verrouillage
Réglage en hauteur
) Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
) Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
) Pour descendre le point d’accrochage, pincez la commande A et faitesla coulisser vers le bas.
) Pour monter le point d’accrochage,
faites coulisser la commande A vers
le haut.
8
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont
équipées d’un système de prétension
pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux
places avant, lors des chocs frontaux et
latéraux. Selon l’importance du choc, le
système de prétension pyrotechnique
tend instantanément les ceintures et les
plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est
mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture contre le thorax de l’occupant, améliorant ainsi sa protection.
Déverrouillage
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
) Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
141
8
SÉCURITÉ
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture
Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture
A la mise du contact, ce témoin
s’allume, soit au combiné, soit
dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager, lorsque le conducteur et/ou
le passager avant n’a pas bouclé sa
ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant que le conducteur et/
ou le passager avant ne boucle pas sa
ceinture.
Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois points
d’ancrage, d’un prétensionneur pyrotechnique et, pour les places latérales,
d’un limiteur d’effort.
Verrouillage
) Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
) Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
1. Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceintures avant.
2. Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture conducteur.
3. Témoin de non-bouclage /
débouclage ou de débouclage de
ceinture passager avant*.
Dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, le témoin correspondant 2 ou 3 s’allume en
rouge, si la ceinture n’est pas bouclée
ou est débouclée.
* Suivant version et/ou destination.
142
Ceintures de sécurité
arrière
Déverrouillage
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
) Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
) Sur les ceintures des places latérales, remontez la barrette en haut du
dossier pour éviter le battement du
pêne contre la garniture latérale.
SÉCURITÉ
Ceintures de sécurité
arrière 2ème rangée
Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois points
d’ancrage, d’un limiteur d’effort et, pour
les places latérales, d’un prétensionneur pyrotechnique.
Verrouillage
) Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
) Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
) Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
) Sur les ceintures des places latérales, remontez la barrette en haut du
dossier pour éviter le battement du
pêne contre la garniture latérale.
Témoin de débouclage de ceinture
Ce témoin s’allume, soit au
combiné, soit dans l’afficheur
des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsqu’un
ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant qu’un ou plusieurs
passagers arrière ne boucle pas sa
ceinture.
8
Afficheur des témoins de
débouclage de ceinture
1. Témoin de débouclage des ceintures arrière.
4. Témoin de ceinture arrière droite.
5. Témoin de ceinture arrière centrale.
6. Témoin de ceinture arrière gauche.
A la mise du contact, moteur tournant ou
véhicule roulant à une vitesse inférieure
à environ 20 km/h, les témoins correspondants 4, 5 et 6 s’allument environ
30 secondes en rouge, si la ceinture
n’est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, le témoin correspondant 4, 5 ou 6 s’allume en rouge,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa
ceinture.
143
8
SÉCURITÉ
Ceinture de sécurité
arrière centrale
2ème rangée
La ceinture pour la place arrière centrale de 2ème rangée est intégrée à l’arrière
gauche du pavillon.
Installation
) Tirez la sangle et insérez le pêne A
dans la boucle de gauche.
) Insérez le pêne B dans la boucle de
droite.
) Vérifiez le verrouillage de chaque
boucle en effectuant un essai de
traction sur la sangle.
Retrait et rangement
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle B, puis de la boucle A.
) Accompagnez l’enroulement de la
sangle et amenez le pêne B, puis A
sur l’aimant du point d’ancrage du
pavillon.
En cas de recentrage des deux
sièges latéraux de 2ème rangée,
utilisez toujours les ceintures de
sécurité arrière latérales pour vous
attacher.
Ceintures de sécurité
arrière 3ème rangée
Les ceintures pour les places arrière de
3ème rangée sont intégrées à l’angle du
montant de coffre correspondant et du
pavillon.
Installation
) Tirez la sangle et insérez le pêne C
dans la boucle, côté garniture
latérale de coffre.
) Insérez le pêne D dans la boucle
opposée.
) Vérifiez le verrouillage de chaque
boucle en effectuant un essai de
traction sur la sangle.
144
Retrait et rangement
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle D, puis de la boucle C.
) Accompagnez l’enroulement de la
sangle et amenez le pêne D, puis C
sur l’aimant du point d’ancrage du
montant de coffre correspondant.
La 3ème rangée de sièges (SW sièges individuels arrière) n’est pas
équipée de témoins de débouclage
de ceinture.
SÉCURITÉ
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu’ils sont
tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un
dispositif de blocage automatique
lors d’une collision, d’un freinage
d’urgence ou du retournement du
véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement sur la
sangle et en la relâchant pour qu’elle
se rembobine légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit maintenir qu’une seule
personne,
- ne doit pas porter de trace de
coupure ou d’effilochage,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votre véhicule, adressez
vous à un atelier qualifié disposant de
la compétence et du matériel adapté,
ce que le réseau PEUGEOT est en
mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent
des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le
réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture
est correctement positionnée et enroulée.
8
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur
vos genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
145
8
SÉCURITÉ
AIRBAGS
Système conçu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète l’action des
ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort (sauf le passager arrière
central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et
protègent les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ;
aussitôt après le choc, les airbags
se dégonflent rapidement afin de
ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les
airbags ne se déploieront pas ;
seule la ceinture de sécurité suffit
à assurer une protection optimale
dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie
qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne se déclenchera pas.
146
Zones de détection de choc
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques
de traumatisme à la tête et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant,
dans la planche de bord au-dessus de
la boîte à gants.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et
d’un bruit, dus à l’activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des
personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal
du véhicule dans un plan horizontal et
de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre le thorax et la tête de l’occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et
la planche de bord, côté passager, pour
amortir sa projection en avant.
SÉCURITÉ
Neutralisation
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé :
) contact coupé, introduisez la clé
dans la commande de neutralisation
de l’airbag passager,
) tournez-la en position «OFF»,
) puis, retirez-la en maintenant cette
position.
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l’airbag frontal passager lorsque
vous installez un siège enfant «dos
à la route» sur le siège passager
avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande en position «ON»
pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager
avant en cas de choc.
Contact mis, ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager pendant environ une
minute, si l’airbag frontal passager est
activé.
En fonction de votre version, ce
témoin s’allume au combiné et/
ou dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager, contact mis et pendant toute
la durée de la neutralisation.
8
Si ce témoin clignote au combiné et/ou dans l’afficheur des
témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager, consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. L’airbag frontal passager pourrait
ne plus se déclencher en cas de choc
violent.
Si au moins un des deux témoins
d’airbags s’allument en permanence, n’installez pas de siège enfant
en place passager avant.
Faites vérifier par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Airbag genoux*
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, les genoux du conducteur.
Cet airbag est intégré dans la planche
de bord sous la colonne de direction.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en cas
de choc violent.
* Suivant destination.
Activation
Il se déclenche simultanément avec les
airbags frontaux.
147
8
SÉCURITÉ
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central)
avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré :
- à l’avant, dans l’armature du dossier
de siège, côté porte,
- à l’arrière, dans la garniture latérale
(sauf SW).
L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Zones de détection de choc
Activation
Il se déclenche simultanément avec les
airbags latéraux correspondants en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout
ou partie de la zone d’impact latéral B,
s’exerçant perpendiculairement à l’axe
longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et les
vitres.
Anomalie de fonctionnement
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en cas
de choc violent.
Airbags rideaux
Activation
Ils se déclenchent unilatéralement en
cas de choc latéral violent appliqué sur
tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à
l’axe longitudinal du véhicule dans un
plan horizontal et de sens extérieur vers
intérieur du véhicule.
148
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central)
afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans
les montants et la partie supérieure de
l’habitacle.
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en
cas de tonneaux, l’airbag peut ne
pas se déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas.
SÉCURITÉ
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respectez les
règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale
et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d’airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou
dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de
blessures ou de légères brûlures à
la tête, au buste ou aux bras, lors du
déclenchement d’un airbag n’est pas
exclu. En effet, le sac se gonfle de
façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle
dans le même temps en évacuant
les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
8
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains
sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut
occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à
la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Airbag genoux*
N’approchez pas plus que nécessaire les genoux du volant.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de
housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT
(voir chapitre «Informations pratiques - § Accessoires»).
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de
l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux.
* Suivant destination.
149
9
CONDUITE
FREIN DE STATIONNEMENT
Lors d’un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le
frein de stationnement et engagez
une vitesse.
BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES
Passage de la 5ème ou de la
6ème vitesse
) Déplacez complètement le levier
de vitesses vers la droite pour bien
engager la 5ème ou la 6ème vitesse.
Passage de la marche arrière
) Soulevez la bague sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers
la gauche, puis vers l’avant.
Verrouillage
) Tirez à fond le levier de frein de
stationnement
pour
immobiliser
votre véhicule.
Déverrouillage
) Tirez légèrement le levier de frein
de stationnement, appuyez sur
le bouton de déverrouillage puis
abaissez à fond le levier.
Véhicule roulant, l’allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique que le frein est
resté serré ou qu’il est mal desserré.
150
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au
ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur :
- sélectionnez toujours le point
mort,
- appuyez
sur
la
pédale
d’embrayage.
CONDUITE
INDICATEUR DE CHANGEMENT
DE RAPPORT*
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle.
Fonctionnement
Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique.
Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le système
peut vous préconiser de sauter un ou
plusieurs rapports. Vous pouvez suivre
cette indication sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d’engagement de
rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la
configuration de la route, la densité de
la circulation ou la sécurité restent des
éléments déterminants dans le choix du
rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non
les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Exemple :
- Vous êtes sur le troisième rapport.
- Vous appuyez de façon modérée
sur la pédale d’accélérateur.
- Le système peut vous proposer, le
cas échéant, d’engager un rapport
supérieur.
9
L’information apparaît dans le combiné,
sous la forme d’une flèche accompagnée du rapport préconisé.
En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du
moteur (appui fort sur la pédale
d’accélérateur, par exemple, pour
effectuer un dépassement...), le
système ne préconisera pas de
changement de rapport.
Le système ne propose en aucun
cas :
- d’engager le premier rapport,
- d’engager la marche arrière,
- de rétrograder.
* Suivant motorisation.
151
9
CONDUITE
AIDE AU DÉMARRAGE EN
PENTE*
Système maintenant immobilisé un
court instant (environ 2 secondes) votre
véhicule lors d’un démarrage en pente,
le temps de déplacer votre pied de la
pédale de frein à la pédale d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement
immobilisé, pied sur la pédale de
frein,
- dans certaines conditions de pente,
- la porte conducteur est fermée.
L’aide au démarrage en pente n’est pas
désactivable.
Fonctionnement
En pente montante, véhicule à l’arrêt, le véhicule est maintenu un court
instant dès que vous relâchez la pédale de frein et que vous êtes en première vitesse ou au point mort.
Ne sortez pas du véhicule pendant
la phase de maintien temporaire
de l’aide au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez
le frein de stationnement et
vérifiez que ce témoin est
allumé fixe au combiné.
* Modèle équipé du moteur essence
1,6 l THP 200 ch.
En pente descendante, véhicule à
l’arrêt et marche arrière engagée, le
véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale
de frein.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ces témoins s’allument.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
CONDUITE
BOÎTE MANUELLE PILOTÉE
6 VITESSES
Boîte de vitesses manuelle pilotée à six
vitesses offrant, au choix, le confort de
l’automatisme ou le plaisir du passage
manuel des vitesses.
Deux modes de conduite vous sont
donc proposés :
- le mode automatisé pour la
gestion automatique des vitesses
par la boîte, sans intervention du
conducteur,
- le mode manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le
conducteur à l’aide du levier de
vitesses ou des commandes sousvolant.
Pour chacun des deux modes, un typage Sport, correspondant à un style
de conduite plus dynamique, est également proposé.
Avec le mode automatisé, vous pouvez, à tout instant, reprendre momentanément le contrôle du passage des
vitesses.
Cette boîte de vitesses vous permet de
bénéficier de fonctionnalités supplémentaires :
- l’aide au démarrage en pente,
- la fonction de traction autonome*
(déplacement
du
véhicule
au
relâché de la pédale de frein) en
mode automatisé ou en marche
arrière.
* Modèle équipé du moteur Diesel 1,6 l
e-HDi FAP 112 ch.
Levier de vitesses
R. Marche arrière.
) Pied sur le frein, déplacez le levier
vers le haut pour sélectionner cette
position.
N. Point mort.
) Pied sur le frein, sélectionnez cette
position pour démarrer.
A. Mode automatisé.
) Déplacez le levier vers le bas pour
sélectionner ce mode.
M + / -. Mode séquentiel avec passage
manuel des vitesses.
) Déplacez le levier vers le bas, puis
vers la gauche pour sélectionner ce
mode, puis :
- donnez une impulsion vers l’avant
pour augmenter les rapports,
- ou donnez une impulsion vers
l’arrière
pour
diminuer
les
rapports.
S. Typage Sport.
) Appuyez sur ce bouton pour l’activer
ou le neutraliser.
Commandes sous-volant
+. Commande
d’augmentation
du
rapport à droite du volant.
) Appuyez derrière la commande
sous-volant «+» pour augmenter les
rapports.
-. Commande de diminution du rapport
à gauche du volant.
) Appuyez derrière la commande
sous-volant «-» pour diminuer les
rapports.
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort et de passer ou de quitter la marche arrière.
9
9
CONDUITE
Affichages au combiné
Positions du levier de vitesses
N. Neutral (Point mort).
R. Reverse (Marche arrière).
1 2 3 4 5 6. Rapports en mode séquentiel.
AUTO. Il s’allume à la sélection du
mode automatisé. Il s’éteint au
passage en mode séquentiel.
S. Sport (Typage Sport).
Au passage de la marche arrière,
un signal sonore retentit.
Démarrage du véhicule
Mode automatisé
) Sélectionnez la position N.
) Appuyez à fond sur la pédale de
frein.
) Démarrez le moteur.
N apparaît sur l’afficheur du
combiné.
) Sélectionnez la position A.
) Sélectionnez le mode automatisé
(position A), le mode manuel
(position M) ou la marche arrière
(position R).
) Desserrez le frein de stationnement.
) Relâchez progressivement la pédale
de frein.
Les véhicules équipés du moteur
Diesel 1,6 l e-HDi FAP 112 ch se
déplacent aussitôt.
) Accélérez.
AUTO et 1, 1 ou R apparaissent sur l’afficheur du combiné.
N clignote au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran, si le levier de
vitesses n’est pas sur la position N
au démarrage.
Le témoin Pied sur le
frein s’allume, accompagné d’un signal sonore et
d’un message, si la pédale de frein
n’est pas enfoncée au démarrage
du moteur.
154
AUTO et le rapport engagé
apparaissent sur l’afficheur du
combiné.
La boîte de vitesses fonctionne en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté aux
paramètres suivants :
- optimisation de la consommation,
- style de conduite,
- profil de la route,
- charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération optimale,
par exemple dépassement d’un autre
véhicule, appuyez fortement sur la pédale d’accélérateur et franchissez le
point de résistance.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
CONDUITE
Reprise temporaire du contrôle
manuel des vitesses
Vous pouvez reprendre temporairement
le contrôle du passage des vitesses à
l’aide des commandes sous-volant «+»
et «-» : si le régime moteur le permet,
la demande de changement de rapport
est prise en compte.
AUTO ainsi que le rapport engagé s’affichent au combiné.
Cette fonction vous permet d’anticiper
certaines situations comme le dépassement d’un véhicule ou l’approche d’un
virage.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses
gère à nouveau les rapports automatiquement.
Mode manuel
) Sélectionnez la position M.
Les rapports engagés apparaissent successivement sur
l’afficheur du combiné.
Les demandes de changement de rapport sont prises en compte uniquement
si le régime moteur le permet.
Il n’est pas nécessaire de relâcher l’accélérateur pendant les changements de
rapport.
Lors d’un freinage ou d’un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde
automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport.
En cas de forte accélération, le rapport
supérieur ne passera pas sans action
du conducteur sur le levier de vitesses
ou sur les commandes sous-volant.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
A tout instant, il est possible de
changer de mode, en déplaçant
le levier de vitesses de A à M ou
de M à A.
Marche arrière
Pour engager la marche arrière, le véhicule doit être immobilisé, avec le pied
sur la pédale de frein.
) Sélectionnez la position R.
À très basse vitesse, si la marche arrière est demandée, celle-ci sera prise
en compte seulement quand le véhicule
sera immobilisé. Le témoin Pied sur le
frein peut s’allumer au combiné pour
vous inciter à freiner.
À haute vitesse, si la marche arrière est
demandée, le témoin N clignotera et
la boîte passera automatiquement au
point mort. Pour réengager une vitesse,
remettez le levier en position A ou M.
Typage Sport
Aide au démarrage en pente
) Après sélection du mode manuel ou
du mode automatisé, appuyez sur
le bouton S pour activer le typage
Sport qui vous procure un style de
conduite plus dynamique.
Cette fonctionnalité permet d’immobiliser temporairement votre véhicule.
Celle-ci maintient les freins serrés pendant un court instant, le temps que vous
passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur.
Elle s’active si le véhicule est immobilisé par appui sur la pédale de frein et
en fonction de la pente :
- en pente montante, véhicule à
l’arrêt, levier de vitesses en A ou M,
le véhicule est maintenu un court
instant au relâché de la pédale de
frein,
- en pente descendante, véhicule
à l’arrêt, levier de vitesses en R,
le véhicule est maintenu un court
instant au relâché de la pédale de
frein.
S apparaît à côté du rapport
engagé sur l’afficheur du combiné.
) Appuyez de nouveau sur le bouton S
pour le neutraliser.
S disparaît alors de l’afficheur du combiné.
Le typage Sport est neutralisé à
chaque coupure du contact.
9
155
9
CONDUITE
Ne maintenez pas le véhicule immobilisé à l’aide de l’accélérateur :
utilisez la pédale de frein ou le
frein de stationnement.
Ne quittez jamais le véhicule pendant une phase de démarrage en
pente.
Fonction de traction autonome*
Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le véhicule avec une plus grande
souplesse à faible vitesse (manoeuvre
de stationnement, embouteillages…).
Après avoir mis préalablement le levier
en position A, M ou R, le véhicule se
déplace dès que vous retirez le pied de
la pédale de frein.
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position A, M ou R est sélectionnée,
le véhicule se déplace même sans
intervention sur l’accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule.
* Modèle équipé du moteur Diesel 1,6 l
e-HDi FAP 112 ch.
156
Arrêt du véhicule
Anomalie de fonctionnement
Avant de couper le moteur, vous pouvez :
- passer en position N pour être au
point mort,
ou
- laisser le rapport engagé ; dans ce
cas, le véhicule ne pourra pas être
déplacé.
Dans les deux cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.
Contact mis, l’allumage de ce
témoin et le clignotement de
AUTO, accompagnés d’un siPRND gnal sonore et d’un message
sur l’écran, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Ce témoin peut également s’allumer en
cas d’ouverture d’une porte.
En cas d’immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez impérativement le levier de vitesses au
point mort N.
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que
le levier de vitesses est au point
mort N et que le frein de stationnement est serré.
Contact mis, l’allumage du témoin ci-dessus et de ce témoin,
accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran,
indiquent un dysfonctionnement de
l’aide au démarrage en pente.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage
du moteur.
Dans tous les cas de stationnement, serrez impérativement le
frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.
CONDUITE
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONIC SYSTEM PORSCHE»
Boîte de vitesses automatique à quatre ou six vitesses offrant, au choix, le
confort de l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou
le passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite vous sont proposés :
- le fonctionnement automatique pour
la gestion électronique des vitesses
par la boîte, avec le programme
sport pour vous donner un style
de conduite plus dynamique ou le
programme neige pour améliorer
la conduite en cas de mauvaise
adhérence,
- le fonctionnement manuel pour le
passage séquentiel des vitesses
par le conducteur.
Platine de la boîte de vitesses
1. Levier de vitesses.
2. Bouton «S» (sport).
3. Bouton «7» (neige).
Levier de vitesses
Affichages au combiné
P. Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
- Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
- Manoeuvres de recul, véhicule à
l’arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
- Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M.+ / - Fonctionnement manuel avec
passage séquentiel des quatre
ou six vitesses.
) Donnez une impulsion vers l’avant
pour monter les rapports.
ou
) Donnez une impulsion vers l’arrière
pour descendre les rapports.
Lorsque vous déplacez le levier dans la
grille pour sélectionner une position, le
témoin correspondant s’affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D. Drive (Conduite automatique).
S. Programme sport.
7. Programme neige.
1 à 4. Rapport engagé en
1 à 6. fonctionnement manuel.
-. Valeur invalide en fonctionnement
manuel.
9
9
CONDUITE
Démarrage du véhicule
) Serrez le frein de stationnement.
) Pied sur le frein, sélectionnez la
position P ou N.
) Démarrez le moteur.
Si ces conditions ne sont pas remplies,
un signal sonore retentit, accompagné
d’un message sur l’écran.
) Moteur tournant, appuyez sur la
pédale de frein.
) Desserrez le frein de stationnement.
) Sélectionnez la position R, D ou M.
) Relâchez progressivement la pédale
de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis
engagez la position D pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R,
D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l’accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule.
Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
158
Un message apparaît si vous tentez de déplacer le levier de vitesses de la position P à une autre
sans avoir appuyé sur la pédale de
frein.
Fonctionnement automatique
) Sélectionnez la position D pour le
passage automatique des quatre
ou six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux
adapté au style de conduite, au profil de
la route et à la charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à
fond sur la pédale d’accélérateur (kick
down). La boîte de vitesses rétrograde
automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d’offrir
un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité.
Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule
n’est pas complètement immobilisé.
Programmes sport et neige
Ces deux programmes spécifiques
complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers.
Programme sport «S»
) Appuyez sur le bouton «S», une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige «7»
) Appuyez sur le bouton «7», une
fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la
conduite sur routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages
et la motricité lorsque les conditions
d’adhérence sont faibles.
7 apparaît au combiné.
CONDUITE
Retour au fonctionnement
automatique standard
) A tout moment, appuyez à nouveau
sur le bouton sélectionné pour quitter
le programme engagé et revenir en
mode auto-adaptatif.
Fonctionnement manuel
) Sélectionnez la position M pour le
passage séquentiel des quatre ou
six vitesses.
) Poussez le levier vers le signe +
pour passer à la vitesse supérieure.
) Tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d’une vitesse à une autre
est réalisé uniquement si les conditions
de vitesse véhicule et de régime moteur
le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s’imposeront
momentanément.
D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le
rapport de vitesse sélectionné clignote
pendant quelques secondes, puis le
rapport réellement engagé s’affiche.
Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s’effectuer à tout moment.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte
de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants.
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur
entre deux positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être
au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule.
Si le levier n’est pas en position P,
à l’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après
la coupure du contact, un signal
sonore retentit et un message apparaît sur l’écran.
) Repositionnez le levier en
position P ; le signal sonore
s’interrompt et le message
disparaît.
9
Anomalie de fonctionnement
Contact mis, l’allumage de ce
témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message
PRND sur l’écran, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode
secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un
choc important en passant de P à R et
de N à R. Ce choc est sans risque pour
la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h
dans la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Ce témoin peut également s’allumer en
cas d’ouverture d’une porte.
Vous risquez de détériorer la boîte
de vitesses :
- si vous appuyez en même temps
sur les pédales d’accélérateur
et de frein,
- si vous forcez, en cas de
panne batterie, le passage de
la position P à une autre.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d’un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le levier de vitesses
sur N et serrez le frein de stationnement.
159
9
CONDUITE
STOP & START
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des
phases d’arrêts de la circulation (feux
rouges, encombrements, autres...). Le
moteur redémarre automatiquement mode START - dès que vous souhaitez
repartir. Le redémarrage s’effectue de
manière instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain,
le Stop & Start permet de réduire la
consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l’arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du moteur
Le témoin «ECO» s’allume au
combiné et le moteur se met en
veille :
-
-
160
avec une boîte de vitesses
manuelle, à une vitesse inférieure
à 20 km/h, lorsque vous passez le
levier de vitesses au point mort,
et que vous relâchez la pédale
d’embrayage,
avec une boîte manuelle pilotée
6 vitesses, à une vitesse inférieure
à 8 km/h, lorsque vous enfoncez la
pédale de frein ou que vous passez
le levier de vitesses en position N.
Si votre véhicule en est
équipé, un compteur de
temps cumule les durées
de mise en mode STOP au
cours du trajet. Il se remet
à zéro à chaque mise du
contact avec la clé.
Avec une boîte manuelle pilotée
6 vitesses, pour votre confort, en
manoeuvre de stationnement, le
mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui
suivent le désengagement de la
marche arrière.
Le mode STOP ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction assistée...
N’effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est
en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé.
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s’active pas lorsque :
- la porte conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur
est débouclée,
- la vitesse du véhicule n’a pas
dépassé 10 km/h depuis le dernier
démarrage avec la clé,
- le maintien du confort thermique
dans l’habitacle le nécessite,
- le désembuage est activé,
- certaines conditions ponctuelles
(charge de la batterie, température
du moteur, assistance au freinage,
température
extérieure...)
le
nécessitent pour assurer le contrôle
du système.
Dans ce cas, le témoin «ECO»
clignote quelques secondes,
puis s’éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
CONDUITE
Passage en mode START du moteur
Le témoin «ECO» s’éteint et le
moteur redémarre :
-
avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez complètement la pédale d’embrayage,
avec une boîte manuelle pilotée
6 vitesses :
● levier de vitesses en position A
ou M, lorsque vous relâchez la
pédale de frein,
● ou levier de vitesses en position N
et pédale de frein relâchée,
lorsque vous passez le levier de
vitesses en position A ou M,
● ou lorsque vous engagez la
marche arrière.
Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de
passage d’un rapport sans avoir
complètement débrayé, un témoin
s’allume ou un message s’affiche
pour vous inciter à renfoncer la pédale d’embrayage afin d’assurer le
redémarrage du moteur.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Pour des raisons de sécurité ou de
confort, le mode START se déclenche
automatiquement lorsque :
- vous ouvrez la porte conducteur,
- vous débouclez la ceinture de
sécurité conducteur,
- la vitesse du véhicule dépasse
25 km/h avec une boîte de vitesses
manuelle ou 11 km/h avec une boîte
manuelle pilotée 6 vitesses,
- certaines conditions ponctuelles
(charge de la batterie, température
du moteur, assistance au freinage,
réglage de l’air conditionné...) le
nécessitent pour assurer le contrôle
du système ou du véhicule.
Dans ce cas, le témoin «ECO»
clignote quelques secondes,
puis s’éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
9
Neutralisation
A tout moment, appuyez sur la commande «ECO OFF» pour neutraliser le
système.
Ceci est signalé par l’allumage du
voyant de la commande, accompagné
d’un message sur l’écran.
Si la neutralisation a été effectuée
en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement.
Réactivation
Appuyez de nouveau sur la commande
«ECO OFF».
Le système est de nouveau actif ; ceci
est signalé par l’extinction du voyant de
la commande et un message au combiné.
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
161
9
CONDUITE
Anomalie de fonctionnement
Entretien
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start
pour éviter tout risque de blessure
lié à un déclenchement automatique du mode START.
En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande «ECO
OFF» clignote, puis s’allume fixement.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
En cas d’anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale. Tous les
témoins du combiné s’allument. Il est
alors nécessaire de couper le contact,
puis de redémarrer avec la clé.
Ce système nécessite une batterie de
technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès
du réseau PEUGEOT ou d’un atelier
qualifié).
Le montage d’une batterie non référencée par PEUGEOT entraîne des risques
de dysfonctionnement du système.
Le Stop & Start fait appel à une
technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit
être réalisée exclusivement dans
le réseau PEUGEOT ou dans un
atelier qualifié.
162
CONDUITE
LIMITEUR DE VITESSE
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Système empêchant le dépassement
de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
programmée d’au moins 30 km/h.
La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue
par action manuelle sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode
limiteur.
2. Touche de diminution de la valeur.
3. Touche
d’augmentation
de
la
valeur.
4. Touche de marche / arrêt de la
limitation.
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication de marche / arrêt de la
limitation.
6. Indication de sélection du mode
limiteur.
7. Valeur de la vitesse programmée.
9
9
CONDUITE
Programmation
) Tournez la molette 1 en position
«LIMIT» : la sélection du mode
limiteur est réalisée, sans qu’il soit
mis en marche (OFF).
Il n’est pas nécessaire de mettre en
marche le limiteur pour régler la vitesse.
) Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2
ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
) Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
) Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur
confirme l’arrêt (OFF).
) Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau
sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez
fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
) Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur
kilométrique.
164
En cas de forte descente ou en cas
de forte accélération, le limiteur de
vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
RÉGULATEUR DE VITESSE
Système maintenant automatiquement
la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h,
ainsi que l’engagement :
- du quatrième rapport en boîte
manuelle,
- du deuxième rapport en mode séquentiel avec la boîte manuelle pilotée ou avec la boîte automatique,
- de la position A en boîte manuelle
pilotée ou D en boîte automatique.
La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action
sur les pédales de frein ou d’embrayage
ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
Commandes sous-volant
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode
régulateur
2. Touche de programmation d’une
vitesse / de diminution de la valeur
programmée
3. Touche de programmation d’une
vitesse / d’augmentation de la valeur
programmée
4. Touche d’arrêt / reprise de la
régulation
Le régulateur ne peut, en aucun
cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.
Affichages au combiné
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication d’arrêt / reprise de la
régulation
6. Indication de sélection du mode
régulateur
7. Valeur de la vitesse programmée
9
9
CONDUITE
Programmation
Anomalie de fonctionnement
) Tournez la molette 1 en position
«CRUISE» : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu’il
soit mis en marche (OFF).
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le
clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
) Réglez la vitesse programmée
en accélérant jusqu’à la vitesse
désirée, puis appuyez sur la
touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
) Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 :
l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
) Remettez en marche le régulateur en appuyant de
nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
) Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur
kilométrique.
166
Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de
votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
AIDE AU STATIONNEMENT
Aide au stationnement arrière
9
Aide graphique
A l’aide de capteurs situés dans le parechocs, cette fonction vous signale la
proximité de tout obstacle (personne,
véhicule, arbre, barrière...) qui entre
dans leur champ de détection.
Certains types d’obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne
le seront plus en fin de manoeuvre en
raison de la présence de zones aveugles.
La mise en marche est obtenue par
l’engagement de la marche arrière. Elle
est accompagnée d’un signal sonore.
La mise à l’arrêt est effectuée dès que
vous désengagez la marche arrière.
Cette fonction ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance et la
responsabilité du conducteur.
Aide sonore
L’information de proximité est donnée
par un signal sonore discontinu, dont la
fréquence est d’autant plus rapide que
le véhicule se rapproche de l’obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit
ou gauche) permet de repérer de quel
côté se situe l’obstacle.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» devient inférieure à une trentaine
de centimètres, le signal sonore devient
continu.
Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du
véhicule. Au plus près de l’obstacle, le
symbole «Danger» s’affiche en plus à
l’écran.
167
9
CONDUITE
Aide au stationnement avant
En complément à l’aide au stationnement arrière, l’aide au stationnement
avant se déclenche dès qu’un obstacle
est détecté à l’avant et que la vitesse du
véhicule reste inférieure à 10 km/h.
L’aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s’arrête plus de
trois secondes en marche avant, s’il n’y
a plus d’obstacle détecté ou dès que la
vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur (avant
ou arrière) permet de repérer si l’obstacle est devant ou derrière.
Neutralisation / Activation de l’aide
au stationnement arrière
La neutralisation ou l’activation de la fonction s’effectue en passant par le
menu de configuration du
véhicule.
L’état de la fonction est
mémorisé à la coupure du
contact.
Pour plus de détails sur l’accès au
menu de l’aide au stationnement, reportez-vous au chapitre consacré au
paramétrage des équipements de votre
véhicule.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du système, au passage de la
marche arrière, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné
d’un signal sonore (bip court).
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Neutralisation / Activation de l’aide
au stationnement avant et arrière
La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage
d’une remorque ou de montage
d’un porte-vélo (véhicule équipé
d’un attelage ou d’un porte-vélo recommandé par PEUGEOT).
La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton. Le
voyant du bouton s’allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton
s’éteint.
168
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les
capteurs ne sont pas recouverts
par de la boue, du givre ou de la
neige. Au passage de la marche
arrière, un signal sonore (bip long)
vous indique que les capteurs peuvent être sales.
Lorsque le véhicule roule à une
vitesse inférieure à 10 km/h, certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores
d’aide au stationnement.
VÉRIFICATIONS
10
Partenaires dans la performance et
la réduction de consommation de
carburant
L’innovation au service de la
performance
Les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour PEUGEOT des
lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules PEUGEOT.
C’est pour vous l’assurance d’obtenir les
meilleures performances et une durée de vie
maximale du moteur.
Réduction des émissions polluantes
Les lubrifiants TOTAL sont formulés pour optimiser le rendement des motorisations et la
protection des systèmes de post-traitement.
Il est crucial de respecter les consignes d’entretien PEUGEOT pour en assurer le bon
fonctionnement.
RECOMMANDE
169
10
VÉRIFICATIONS
CAPOT
L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
Ouverture
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start
pour éviter tout risque de blessure
lié à un déclenchement automatique du mode START.
) Poussez
vers
la
gauche
la
commande extérieure B et soulevez
le capot.
N’ouvrez pas le capot en cas de
vent violent.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de
brûlure).
Fermeture
) Sortez la béquille du cran de
maintien.
) Clippez la béquille dans son
logement.
) Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course.
) Tirez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
) Ouvrez la porte avant gauche.
) Tirez la commande intérieure A,
située en bas de l’encadrement de
la porte.
) Déclippez la béquille C de son
logement.
) Fixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
170
VÉRIFICATIONS
PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
Pour les véhicules équipés d’un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est
nécessaire de réamorcer le circuit de
carburant ; reportez-vous au dessin du
sous-capot moteur correspondant dans
le paragraphe «Moteurs Diesel».
Si le réservoir de votre véhicule est
équipé d’un détrompeur, reportez-vous
au chapitre «Ouvertures - § Détrompeur
carburant (Diesel)».
Si le moteur ne démarre pas du
premier coup, n’insistez pas sur le
démarreur ; recommencez la procédure.
Moteur 1,6 litre HDi
Moteur 2 litres HDi
) Remplissez le réservoir de carburant
avec au moins cinq litres de gazole.
) Ouvrez le capot moteur.
) Si nécessaire, déclippez le cache
de style pour accéder à la pompe
de réamorçage.
) Actionnez la pompe de réamorçage
jusqu’à obtenir son durcissement (le
premier appui peut être dur).
) Actionnez le démarreur jusqu’à
la mise en route du moteur (au
cas où le moteur ne démarrerait
pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
) Sans résultat après quelques
tentatives, réactionnez la pompe de
réamorçage puis le démarreur.
) Remettez en place et clippez le
cache de style.
) Refermez le capot moteur.
) Remplissez le réservoir de carburant
avec au moins cinq litres de gazole.
) Ouvrez le capot moteur.
) Si nécessaire, déclippez le cache
de style pour accéder à la pompe
de réamorçage.
) Actionnez la pompe de réamorçage,
jusqu’à l’apparition du carburant
dans le tuyau transparent.
) Actionnez le démarreur jusqu’à
la mise en route du moteur (au
cas où le moteur ne démarrerait
pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
) Sans résultat après quelques
tentatives, réactionnez la pompe de
réamorçage puis le démarreur.
) Remettez en place, clippez le cache
de style et assurez-vous de son
clippage.
) Refermez le capot moteur.
10
171
10
VÉRIFICATIONS
MOTEURS ESSENCE
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.
1. Réservoir de direction assistée.
4. Réservoir du liquide de frein.
7. Filtre à air.
2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
5. Batterie / Fusibles.
8. Jauge d’huile moteur.
6. Boîte à fusibles.
9. Remplissage de l’huile moteur.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
172
VÉRIFICATIONS
10
MOTEURS DIESEL
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant.
1. Réservoir de direction assistée.
4. Réservoir du liquide de frein.
8. Jauge d’huile moteur.
2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
5. Batterie / Fusibles.
9. Remplissage de l’huile moteur.
6. Boîte à fusibles.
10. Pompe de réamorçage*.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
7. Filtre à air.
* Suivant motorisation.
173
10
VÉRIFICATIONS
VÉRIFICATION DES NIVEAUX
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux
et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Lors d’interventions sous le capot,
faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure).
Niveau d’huile
Elle s’effectue soit à la mise du
contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné, soit
avec la jauge manuelle.
Cette vérification manuelle est valable
uniquement si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Après un appoint d’huile, la vérification
faite à la mise du contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné sera
valable dans les 30 minutes qui suivent
l’appoint.
Il est normal d’effectuer des appoints d’huile entre deux révisions.
PEUGEOT vous préconise de
contrôler le niveau d’huile, avec
appoint si nécessaire, tous les
5 000 kilomètres.
174
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs
et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à
proscrire.
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Sinon, vérifiez l’usure
des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Niveau du liquide de direction
assistée
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Dévissez le bouchon,
moteur froid, pour le vérifier.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère «MAXI»
sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le
moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre
à particules, le moto-ventilateur peut
fonctionner après l’arrêt du véhicule,
même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour
intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression. Lorsque
celle-ci est retombée, retirez le bouchon
et complétez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
VÉRIFICATIONS
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Niveau d’additif (Diesel avec
filtre à particules)
10
Produits usagés
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, le niveau mini
de ce liquide vous est indiqué
par un signal sonore et un message sur l’afficheur du combiné.
Complétez le niveau au prochain arrêt
du véhicule.
Le niveau minimum du réservoir d’additif est indiqué par
l’allumage fixe de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message de niveau
d’additif du filtre à particules
trop faible.
Évitez tout contact prolongé de
l’huile et des liquides usagés avec
la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être
effectué avec de l’eau.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage
dans le réseau PEUGEOT ou dans
un atelier qualifié.
175
10
VÉRIFICATIONS
CONTRÔLES
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions
à prendre avant son débranchement et
après son rebranchement.
Filtre à air et filtre habitacle
Filtre à particules (Diesel)
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de
ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et
de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Le début de saturation du filtre à particules est indiqué par
l’allumage temporaire de ce témoin, accompagné d’un signal
sonore et d’un message de risque de colmatage du filtre à particules.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h
jusqu’à l’extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, reportez-vous
au paragraphe «Niveau d’additif».
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet
élément.
La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques, qui nécessite, en cas de
remplacement ou de débranchement,
l’intervention exclusive du réseau
PEUGEOT ou d’un atelier qualifié.
176
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s’accompagner d’odeurs de «brûlé» qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions
de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
VÉRIFICATIONS
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de
cet élément.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du
style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés
en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même entre
les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
10
N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des
produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que le
circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage
à haute pression dans le compartiment moteur.
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information relative à la vérification de l’état
d’usure des disques de freins,
consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Frein de stationnement
Une trop grande course du
frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose
un réglage même entre deux
révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
177
11
INFORMATIONS PRATIQUES
KIT DE DÉPANNAGE
PROVISOIRE DE
PNEUMATIQUE
Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit
de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique,
afin de vous rendre dans le garage le
plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d’affecter le
pneumatique, se situant sur la bande
de roulement ou sur l’épaule du pneumatique.
178
Accès au kit
Accès au kit
Ce kit est rangé dans le coffre sous le
plancher. Il est installé dans la boîte à
outils, située sous la boîte de rangement.
Ce kit est rangé dans une pochette,
fixée sur le côté gauche du coffre.
INFORMATIONS PRATIQUES
Description du kit
A. Sélecteur de position «Réparation»
ou «Gonflage».
B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O».
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar ou p.s.i.).
E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour
prise 12 V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
L’autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du
véhicule pour vous rappeler qu’une
roue est en usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l’aide de ce type
de kit.
11
11
INFORMATIONS PRATIQUES
Procédure de réparation
1. Colmatage
) Coupez le contact.
) Tournez le sélecteur A sur
la position «Réparation».
) Vérifiez
que
l’interrupteur B est basculé en position «O».
Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.
) Déroulez complètement le tuyau
blanc G.
) Dévissez le bouchon du tuyau
blanc.
) Raccordez le tuyau blanc à la valve
du pneumatique à réparer.
Faites attention, ce produit est nocif
(ex : éthylène-glycol, colophane...)
en cas d’ingestion et irritant pour
les yeux.
Tenez ce produit hors de portée
des enfants.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du
véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
INFORMATIONS PRATIQUES
) Mettez en marche le compresseur
en basculant l’interrupteur B en
position «I» jusqu’à ce que la
pression du pneumatique atteigne
2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de
la valve pendant cette opération
(risque d’éclaboussures).
Ne mettez pas en marche le compresseur avant d’avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se
répandrait à l’extérieur.
11
) Retirez le kit et revissez le bouchon
du tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
) Roulez immédiatement pendant
environ cinq kilomètres, à vitesse
réduite (entre 20 et 60 km/h), afin
de colmater la crevaison.
) Arrêtez-vous
pour
vérifier
la
réparation et la pression à l’aide du
kit.
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule.
Détection de sous-gonflage
Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin
de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue
jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
181
11
INFORMATIONS PRATIQUES
2. Gonflage
) Tournez le sélecteur A sur
la position «Gonflage».
) Déroulez complètement le
tuyau noir H.
) Raccordez le tuyau noir à la valve
de la roue réparée.
) Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la prise
12 V du véhicule.
) Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
) Rendez-vous dès que possible
dans le réseau PEUGEOT ou
dans un atelier qualifié.
Informez impérativement le
technicien que vous avez utilisé
ce kit. Après diagnostic, le
technicien vous informera si le
pneumatique peut être réparé
ou s’il doit être remplacé.
182
) Ajustez la pression à l’aide du
compresseur
(pour
gonfler
:
interrupteur B en position «I» ;
pour dégonfler : interrupteur B en
position «O» et appui sur bouton C),
conformément à l’étiquette de
pression des pneumatiques du
véhicule, située au niveau de la
porte conducteur.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n’est pas bien
colmatée ; consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
le dépannage de votre véhicule.
) Retirez le kit, puis rangez-le.
) Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
la distance effectuée.
INFORMATIONS PRATIQUES
Retrait de la cartouche
11
Contrôle de pression / Gonflage
occasionnel
Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit,
pour :
- contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques,
- gonfler d’autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...).
) Rangez le tuyau noir.
) Dégagez la base coudée du tuyau
blanc.
) Maintenez le compresseur verticalement.
) Dévissez la cartouche par le bas.
attention
! Faites
de liquide.
aux écoulements
La date limite d’utilisation du liquide
est inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit
être remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT
ou à un organisme chargé de sa
récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
) Tournez le sélecteur A sur
la position «Gonflage».
) Déroulez complètement le
tuyau noir H.
) Raccordez le tuyau noir à la valve
de la roue ou de l’accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable
un des embouts fourni avec le kit.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
) Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O»
et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des
pneumatiques du véhicule ou de
l’accessoire.
) Retirez le kit, puis rangez-le.
183
11
INFORMATIONS PRATIQUES
KIT DE DÉPANNAGE
PROVISOIRE DE
PNEUMATIQUE
Système complet, composé d’un compresseur et d’un flacon de produit de
colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique,
afin de vous rendre dans le garage le
plus proche.
Utilisation du kit
) Coupez le contact.
) Cochez sur l’autocollant de limitation
de vitesse joint, la roue à réparer,
puis collez-le sur le volant du
véhicule pour vous rappeler qu’une
roue est en usage temporaire.
) Clipez le flacon 1 sur le compresseur 2.
) Vérifiez que l’interrupteur A est
basculé en position «0».
) Raccordez le tuyau du flacon 1 à la
valve du pneumatique à réparer.
) Déroulez complètement le tuyau du
compresseur 2, puis raccordez-le
au flacon.
Le kit est installé dans le bac de rangement du coffre.
Il est prévu pour réparer des trous
de 6 mm de diamètre maximum, se
situant exclusivement sur la bande
de roulement ou sur l’épaule du
pneumatique. Evitez d’enlever tout
corps étranger ayant pénétré dans
le pneumatique.
184
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du
véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
INFORMATIONS PRATIQUES
) Mettez en marche le compresseur
en basculant l’interrupteur A en
position «1» jusqu’à ce que la
pression du pneumatique atteigne
2,0 bars.
11
Si au bout de cinq à dix minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule.
) Retirez le compresseur et rangez
le flacon dans le sachet plastique,
fourni dans le kit, pour ne pas salir
votre véhicule avec des traces de
liquide.
) Roulez immédiatement pendant
environ trois kilomètres, à vitesse
réduite (entre 20 et 60 km/h), afin
de colmater la crevaison.
) Arrêtez-vous
pour
vérifier
la
réparation et la pression.
) Raccordez directement le tuyau du
compresseur à la valve de la roue
réparée.
185
11
INFORMATIONS PRATIQUES
) Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la prise
12V du véhicule.
) Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
Faites attention, le flacon de liquide contient de l’éthylène-glycol, ce
produit est nocif en cas d’ingestion
et irritant pour les yeux. Tenez ce
produit hors de portée des enfants.
La date limite d’utilisation du liquide
est inscrite sous le flacon.
Le flacon est à usage unique ;
même entamé, il doit être remplacé.
Après utilisation, ne jetez pas le
flacon dans la nature, rapportez-le
dans le réseau PEUGEOT ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon
de produit de colmatage disponible
dans le réseau PEUGEOT ou dans
un atelier qualifié.
) Ajustez la pression à l’aide du
compresseur
(pour
gonfler
:
interrupteur A en position «1» ;
pour dégonfler : interrupteur A en
position «0» et appui sur bouton B),
conformément à l’étiquette de
pression des pneumatiques du
véhicule (située sur l’entrée de porte,
côté conducteur), puis pensez à
vérifier que la fuite est bien colmatée
(plus aucune perte de pression
après plusieurs kilomètres).
) Retirez le compresseur, puis rangez
le kit complet.
) Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
la distance effectuée.
186
) Rendez-vous dès que possible
dans le réseau PEUGEOT ou
dans un atelier qualifié, pour la
réparation ou le remplacement
du
pneumatique
par
un
technicien.
Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin
de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue
jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE
ROUE
Mode opératoire de remplacement
d’une roue défectueuse par la roue de
secours au moyen de l’outillage fourni
avec le véhicule.
Accès à l’outillage
Les outils sont installés dans le coffre
sous le plancher.
Pour y accéder :
) ouvrez le coffre,
) soulevez le plancher,
) immobilisez-le en accrochant son
cordon au crochet du support de
tablette,
) déclipez et retirez le boîtier support
contenant les outils.
Liste de l’outillage
11
Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour
d’autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur
et la dépose des vis de fixation de
la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet
le
soulèvement
du
véhicule.
3. Outil démonte-cabochon de vis
de roue.
Permet la dépose des cabochons
enjoliveurs de tête de vis sur les
roues aluminium.
4. Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants).
Permet l’adaptation de la clé
démonte-roue aux vis spéciales
«antivol».
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de
la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue, remontez l’enjoliveur en commençant par
placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
187
11
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher.
Suivant la destination, la roue de secours est en tôle ou en aluminium.
Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès à l’outillage» de la page précédente.
Fixation de la roue de secours
en tôle
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec la
roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui
conique de chaque vis.
188
Retrait de la roue
) Dévissez la vis centrale jaune.
) Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.
) Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
) Remettez en place la roue dans son
logement.
) Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.
) Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.
) Remettez en place le boîtier support
au centre de la roue et clipez-le.
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de
la roue crevée doit être effectuée
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE
ROUE
Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de
secours au moyen de l’outillage fourni
avec le véhicule.
Accès à l’outillage
La clé démonte-roue 1 est rangée dans
la garniture latérale gauche du coffre ;
pour y accéder :
) ouvrez le coffre,
) ouvrez la trappe d’accès dans la
garniture latérale gauche,
) déclipez la clé démonte-roue de son
support.
Les outils 2 et 3 sont rangés dans une
boîte, fixée sous la roue de secours ;
l’ensemble est installé sous l’arrière du
véhicule (reportez-vous au paragraphe
«Accès à la roue de secours» de la
page suivante pour les récupérer).
Liste de l’outillage
11
Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour
d’autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur et
la dépose des vis de fixation de la
roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet
le
soulèvement
du
véhicule.
3. Outil démonte-cabochon de vis de
roue.
Permet la dépose des cabochons
enjoliveurs de tête de vis sur les
roues aluminium.
4. Douille pour vis antivol (située dans
la boîte à gants ou dans la boîte à
outils sous la roue de secours).
Permet l’adaptation de la clé
démonte-roue aux vis spéciales
«antivol».
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de
la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue, remontez l’enjoliveur en commençant par
placer son encoche en regard de la valve et, appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
189
11
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours
Retrait de la roue
) Relevez l’oeillet de l’obturateur,
tirez-le vers le haut, puis faites
pivoter l’obturateur pour ouvrir la
trappe ; ces actions vous permettent
de déverrouiller le treuil et d’accéder
à son écrou de commande.
) Dévissez cet écrou jusqu’en butée,
à l’aide de la clé démonte-roue 1,
pour dérouler le câble du treuil.
La roue de secours est maintenue par
un système de treuil sous l’arrière du
véhicule.
Suivant la destination, la roue de secours est en tôle, en aluminium ou de
type «galette».
Fixation de la roue de secours
en tôle ou de type «galette»
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec
la roue de secours en tôle ou de
type «galette». Le maintien de la
roue se fait par l’appui conique de
chaque vis.
190
) Une fois l’ensemble roue/boîte posé
au sol, dégagez-le de l’arrière du
véhicule.
) Détachez le dispositif d’accroche
pour libérer l’ensemble roue/boîte,
conformément à l’illustration.
) Retirez le cône de centrage en
plastique noir.
Accès à la boîte à outils
) Soulevez la roue pour dégager la
boîte à outils.
) Pour ouvrir la boîte, faites coulisser
le couvercle jusqu’à mi-course, puis
retirez-le.
INFORMATIONS PRATIQUES
11
Remise en place de la roue
) Rangez les outils 2 et 3 dans la boîte
et refermez le couvercle.
) Posez la boîte à outils au sol.
) Positionnez la roue de secours sur
la boîte.
) Replacez le cône de centrage en
plastique noir au centre de la roue
(uniquement sur la roue en tôle ou
de type «galette»).
) Introduisez le dispositif d’accroche
au travers du cône et de la roue pour
le fixer au couvercle de la boîte.
) Remontez l’ensemble roue/boîte
sous l’arrière du véhicule, en
revissant l’écrou de commande du
treuil avec la clé démonte-roue 1.
En cas d’achat d’une roue de taille
homogène pour remplacer la roue
de type «galette», il est nécessaire
de démonter la cale, située sous
le véhicule. Consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
) Serrez à fond l’écrou.
) Refermez la trappe par l’oeillet et
l’obturateur pour verrouiller le treuil.
) Vérifiez que la roue est bien plaquée
horizontalement contre le plancher.
Dans le cas contraire, renouvelez
l’opération.
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de
la roue crevée doit être effectuée
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
191
11
INFORMATIONS PRATIQUES
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à
ne pas gêner la circulation : le sol
doit être horizontal, stable et non
glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous
la roue diagonalement opposée à
celle à remplacer.
Assurez-vous impérativement que
les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez
une chandelle.
* position R pour la boîte manuelle
pilotée ; P pour la boîte de vitesses automatique.
192
Liste des opérations
) Retirez le cabochon enjoliveur sur
chacune des vis à l’aide de l’outil 3.
) Montez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la
vis antivol.
) Débloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue 1.
) Placez le cric 2 en contact avec
l’un
des
deux
emplacements
avant A ou arrière B prévus sur le
soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
) Déployez le cric 2 jusqu’à ce que
sa semelle soit en contact avec le
sol. Assurez-vous que l’axe de la
semelle du cric est à l’aplomb de
l’emplacement A ou B utilisé.
) Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffisant entre la roue et le
sol, pour mettre facilement ensuite
la roue de secours (non crevée).
) Retirez les vis et conservez-les dans
un endroit propre.
) Dégagez la roue.
INFORMATIONS PRATIQUES
Montage de la roue
11
Liste des opérations
) Mettez en place la roue sur le
moyeu.
) Vissez les vis à la main jusqu’en
butée.
) Effectuez un pré-serrage de la vis
antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 4.
) Effectuez un pré-serrage des autres
vis uniquement avec la clé démonteroue 1.
) Redescendez le véhicule à fond.
) Repliez le cric 2 et dégagez-le.
Après un changement de roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
En utilisant la roue de secours de
type «galette», ne dépassez pas la
vitesse de 80 km/h.
Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.
) Bloquez la vis antivol avec la clé
démonte-roue 1 équipée de la
douille antivol 4.
) Bloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue 1.
) Remontez les cabochons enjoliveurs
sur chacune des vis.
) Rangez l’outillage dans le boîtier
support.
193
11
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE LAMPE
Les projecteurs sont équipés de
glaces en polycarbonate, revêtues
d’un vernis protecteur :
) ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni
avec un produit détergent ou
solvant,
) utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse,
) en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas
de manière prolongée la lance
sur les projecteurs, les feux
et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur
joint d’étanchéité,
) ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez
des chiffons non pelucheux.
Le changement d’une lampe doit
se faire projecteur éteint depuis
quelques minutes (risque de brûlure grave).
Il est impératif de n’utiliser que
des lampes de type anti-ultraviolet
(UV), afin de ne pas détériorer le
projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes référence et caractéristiques.
194
Feux avant
Modèle avec feux halogènes
Modèle avec feux au xénon et
projecteurs directionnels
1. Indicateurs de direction
(PY21W ambre).
2. Feux de croisement (H7-55W).
3. Feux de route (H1-55W).
4. Feux diurnes / de position
(P21/5 W).
ou
Feux diurnes / de position
(diodes).
5. Projecteurs antibrouillard
(H8-35W).
1. Indicateurs de direction
(PY21W SV argent).
2. Feux de croisement / route
directionnels (D1S-35W).
3. Feux de route additionnels
(H1-55W).
4. Feux diurnes / de position
(P21/5W).
ou
Feux diurnes / de position
(diodes).
5. Projecteurs antibrouillard
(H8-35W).
Risque d’électrocution
Le remplacement d’une lampe au
xénon (D1S-35W) doit être effectué par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des indicateurs de
direction
) Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Les lampes de couleur ambre ou
argent, telles que les indicateurs
de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l’étanchéité
du projecteur.
11
Changement des feux de croisement
) Retirez le couvercle de protection
en tirant la languette.
) Débranchez le connecteur de la
lampe.
) Ecartez les ressorts pour libérer la
lampe.
) Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Changement des feux de route
) Retirez le couvercle de protection
en tirant la languette.
) Débranchez le connecteur de la
lampe.
) Serrez les ressorts pour libérer la
lampe.
) Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Changement des feux diurnes / de
position
) Retirez le couvercle de protection
en tirant la languette.
) Débranchez le connecteur de la
lampe.
) Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
195
11
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
Changement des feux diurnes /
de position
Changement des projecteurs
antibrouillard
) Insérez un tournevis vers le milieu
du répétiteur entre celui-ci et la base
du rétroviseur.
) Basculez le tournevis pour extraire
le répétiteur et retirez-le.
) Débranchez le connecteur du
répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous procurer un répétiteur,
contactez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Pour le remplacement de ce type de
lampe à diodes électroluminescentes,
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière
11
Changement des feux
Ces cinq lampes se changent de l’extérieur du coffre :
) côté droit ; retirez la trappe d’accès,
) côté gauche ; tournez d’un quart
de tour la vis de fixation et retirez
le couvercle de la boîte de rangement,
) déclipez la boîte de rangement,
) retirez les deux écrous de fixation
du feu,
) sortez avec précaution le feu par
l’extérieur,
) débranchez le connecteur du feu,
1. Feux de stop / de position
(P 21/5 W).
2. Feux de position (P 21/5 W).
3. Feu antibrouillard, côté gauche
(P 21 W).
Feu de recul, côté droit (P 21 W).
4. Indicateurs de direction (P 21 W).
) appuyez sur les quatre languettes et
retirez le porte-lampes,
) tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Si le véhicule est équipé du système audio JBL, côté droit, retirez au
préalable les trois vis de fixation,
puis déplacez le caisson.
197
11
198
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement du troisième feu de
stop (4 lampes W 5 W)
Changement des feux de plaque
minéralogique (W 5 W)
) Déclipez, de la gauche vers la droite, la garniture supérieure du volet
de coffre.
) Dévissez les deux écrous de fixation A du feu.
) Déclipez le pion central du feu.
) Sortez le feu par l’extérieur.
) Débranchez le connecteur du portelampe et le tuyau du lave-vitre.
) Déclipez le porte-lampe du feu
en appuyant sur les deux languettes B.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Ne forcez pas sur le feu au moment du
serrage des écrous.
) Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
) Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
) Retirez le transparent.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière
11
Changement des feux
Ces cinq lampes se changent de l’extérieur du coffre :
) ouvrez le coffre,
) dévissez les deux vis de fixation du
feu,
) sortez avec précaution le feu en le
tirant par sa partie inférieure et en le
faisant pivoter vers l’extérieur,
1. Feux de stop / de position
(P 21/5 W).
2. Feux de position (P 21/5 W).
3. Feu antibrouillard, côté gauche
(P 21 W)
Feu de recul, côté droit (P 21 W).
4. Indicateurs de direction (P 21 W).
) déclipez le connecteur du feu,
) écartez les cinq languettes et retirez
le porte-lampes,
) tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses guides
en restant bien dans l’axe du véhicule.
199
11
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des feux de plaque
minéralogique (W 5 W)
Changement du troisième feu de
stop (SW - 4 lampes W 5 W)
Changement du troisième feu de
stop (SW - diodes)
) Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
) Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
) Retirez le transparent.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
) Retirez
les
deux
écrous
de
fixation A du feu.
) Sortez le feu par l’extérieur.
) Débranchez le connecteur et le
tuyau de lave-vitre du feu.
) Tournez d’un quart de tour le portelampe correspondant à la lampe
défectueuse.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Ne forcez pas sur le feu au moment du
serrage des écrous.
Pour le remplacement de ce type
de feu à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UN FUSIBLE
Accès à l’outillage
La pince d’extraction est fixée au dos
du couvercle de la boîte à fusibles de
planche de bord.
Pour y accéder :
) tournez la vis d’un quart de tour vers
la gauche,
) déclippez le couvercle en tirant la
partie supérieure droite,
) dégagez complètement le couvercle
et retournez-le,
) extrayez le support au dos duquel
est fixée la pince.
11
Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire :
) de connaître la cause de la panne et
d’y remédier,
) d’arrêter tous les consommateurs
électriques,
) d’immobiliser le véhicule et de
couper le contact,
) de repérer le fusible défectueux à
l’aide des tableaux d’affectation et
des schémas présentés dans les
pages suivantes.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
) d’utiliser la pince spéciale pour
extraire le fusible de son logement
et vérifier l’état de son filament,
) de toujours remplacer le fusible
défectueux par un fusible d’intensité
équivalente (même couleur) ; une
intensité différente peut provoquer
un
dysfonctionnement
(risque
d’incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l’équipement électrique par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Bon
Pince
Installation d’accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner
avec les équipements de série ou
optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires
auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en
particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
Mauvais
201
11
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la
partie inférieure de la planche de bord
(côté gauche).
Accès aux fusibles
) voir le paragraphe «Accès à l’outillage».
202
Tableaux des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
15 A
Essuie-vitre arrière.
F2
30 A
Masse verrouillage et super-verrouillage.
F3
5A
Calculateur airbags et prétensionneurs
pyrotechniques.
F4
10 A
Contacteurs pédale d’embrayage et bi-fonction
frein, rétroviseur intérieur électrochrome, air
conditionné, capteur d’angle volant, boîte de
vitesses automatique, boîtier de commutation et de
protection.
F5
30 A
Lève-vitres séquentiels avant, alimentation
rétroviseurs rabattables, rideau d’occultation du toit
vitré panoramique.
F6
30 A
Lève-vitres séquentiels arrière, boîtier de servitude
remorque.
F7
5A
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte,
liseuses arrière, éclairage pare-soleil, éclairage
boîte à gants, lampe nomade.
F8
20 A
Autoradio, radiotéléphone, écran multifonction,
détection sous-gonflage.
F9
30 A
Prise 12 V avant.
F10
15 A
Commandes sous-volant, sirène alarme,
calculateur alarme.
F11
15 A
Contacteur antivol courant faible.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F12
15 A
Combiné, afficheur témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager, air conditionné, boîtier de
mémorisation siège conducteur, contacteurs de
siège arrière 2ème rangée, module auto-école.
F13
5A
Boîtier servitude moteur, airbags, levier de vitesses
boîte manuelle pilotée, boîtier de servitude
remorque.
F14
15 A
Écran multifonction, amplificateur, kit mains-libres,
capteur de pluie / luminosité, calculateur aide au
stationnement.
F15
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F17
40 A
Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs.
SH
-
Fusible N°
Intensité
G36
30 A
G37
5A
G38
30 A
Boîtier de mémorisation siège conducteur.
G39
30 A
Alimentation boîtier de servitude remorque.
G40
30 A
Amplificateur Hi-Fi.
11
Shunt PARC.
Fonctions
Sièges chauffants conducteur et passager.
Boîtier de mémorisation du poste de conduite,
rhéostat d’éclairage.
203
11
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans le compartiment
moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie (côté gauche).
Accès aux fusibles
) Déclippez le couvercle.
) Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant).
) Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour
garantir l’étanchéité de la boîte à
fusibles.
204
Tableau des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
20 A
Alimentation calculateur moteur, électrovannes
pompe à injection et EGR (2 l HDI), injecteurs
(2 l DI).
F2
15 A
Avertisseur sonore.
F3
10 A
Lave-vitre avant / arrière.
F4
20 A
Lave-projecteurs.
F5
15 A
Électrovannes purge canister, décharge turbine et
régulation pression Turbo (1,6 l THP), réchauffeur
vapeur huile (1,6 l THP), réchauffeur gazole
(1,6 l HDI).
F6
10 A
Capteur vitesse véhicule, calculateur ABS/ESP.
F7
10 A
Calculateur direction assistée, boîte de vitesses
automatique, détecteur niveau du liquide de
refroidissement.
F8
25 A
Commande du démarreur.
F9
10 A
Prise diagnostic, projecteurs directionnels,
débitmètre d’air (Diesel), pompe filtre à particules
(Diesel).
F10
30 A
Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines
d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène,
injecteurs, réchauffeurs, pompe à carburant,
thermostat piloté) (Diesel : électrovannes,
réchauffeurs).
F11
40 A
Pulseur air conditionné.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
F12
30 A
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F13
40 A
Alimentation boîtier servitude intelligent
(+ après contact).
F14
30 A
Pompe à air.
F15
10 A
Feux de route droit.
F16
10 A
Feux de route gauche.
F17
15 A
Feu de croisement gauche.
F18
15 A
Feu de croisement droit.
F19
15 A
Réchauffeur vapeur huile (1,4 l et 1,6 l VTi),
électrovanne purge canister (1,4 l et 1,6 l VTi),
sondes à oxygène (essence), électrovannes
refroidissement air (Diesel).
F20
10 A
Thermostat piloté, électrovannes distribution
variable, débitmètre d’air (1,6 l THP 200),
électrovanne régulation pression Turbo (Diesel),
détecteur niveau eau moteur (Diesel).
5A
Alimentation relais groupe moto-ventilateur,
commande relais Valvetronic (1,4 l et 1,6 l VTi),
refroidissement Turbo (1,6 l THP), moteur
Valvetronic (1,6 l THP 200), débitmètre d’air
(1,6 l HDI).
F21
11
Fonctions
205
11
INFORMATIONS PRATIQUES
Tableau des fusibles au-dessus de la batterie
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
-
F2
5A
Contacteur bi-fonction frein.
F3
5A
Boîtier de charge batterie.
F4
25 A
F5
-
F6
15 A
Non utilisé.
Electrovannes ABS/ESP.
Non utilisé.
Boîte de vitesses (manuelle pilotée ou
automatique).
Toute intervention sur les autres types de fusibles (midi-fusibles et maxi-fusibles) doit être effectuée exclusivement par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
206
INFORMATIONS PRATIQUES
BATTERIE 12 V
Accès à la batterie
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d’une autre batterie ou pour
recharger votre batterie déchargée.
La présence de cette étiquette,
notamment avec le Stop & Start,
indique l’utilisation d’une batterie
au plomb 12 V de technologie et
de caractéristiques spécifiques,
qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement,
l’intervention exclusive du réseau
PEUGEOT ou d’un atelier qualifié.
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
) ouvrez le capot avec la manette
intérieure, puis extérieure,
) fixez la béquille de capot,
) retirez le cache plastique pour
accéder à la borne (+).
Après le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif
qu’après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et
de l’état de charge de la batterie
(jusqu’à environ 8 heures).
11
Avant toute intervention
Immobilisez le véhicule, serrez le
frein de stationnement, mettez la
boîte de vitesses au point mort (ou
sur la position P si votre véhicule
est équipé d’une boîte de vitesses automatique), puis coupez le
contact.
Vérifiez que tous les équipements
électriques sont éteints.
N’inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les cosses.
Vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si celles-ci sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre
ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent
en aucun cas être jetées avec les
ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
207
11
INFORMATIONS PRATIQUES
Démarrer à partir d’une autre
batterie
Débranchement de la borne (+)
) Relevez la palette D au maximum
pour déverrouiller le collier E.
Lorsque la batterie de votre véhicule
est déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide d’une batterie de secours
(externe ou d’un autre véhicule) et de
câbles de secours.
Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au
minimum égale à celle de la batterie déchargée.
Ne démarrez pas le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
Ne débranchez pas la borne (+)
quand le moteur tourne.
) Connectez le câble rouge à la
borne (+) de la batterie en panne A,
puis à la borne (+) de la batterie de
secours B.
) Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la
batterie de secours B (ou au point
de masse du véhicule dépanneur).
) Connectez l’autre extrémité du câble
vert ou noir au point de masse C du
véhicule en panne (ou sur le support
moteur).
) Démarrez le moteur du véhicule
dépanneur et laissez-le tourner
pendant quelques minutes.
208
) Actionnez le démarreur du véhicule
en panne et laissez tourner le
moteur.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact
et attendez quelques instants avant
d’effectuer une nouvelle tentative.
) Attendez le retour au ralenti puis
débranchez les câbles de secours
dans l’ordre inverse.
Rebranchement de la borne (+)
) Positionnez le collier E ouvert du
câble sur la borne (+) de la batterie.
) Appuyez
verticalement
sur
le
collier E pour bien le positionner
contre la batterie.
) Verrouillez le collier en écartant
l’ergot de positionnement puis en
rabaissant la palette D.
Ne forcez pas en appuyant sur la
palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors
impossible ; recommencez la procédure.
INFORMATIONS PRATIQUES
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
La recharge de la batterie du Stop
& Start ne nécessite pas de débranchement.
Lorsque la batterie de votre véhicule
est déchargée ou en prévision d’une
immobilisation prolongée, vous pouvez
recharger la batterie à l’aide d’un chargeur de batterie.
Pour connaître les caractéristiques des
chargeurs compatibles avec votre batterie, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Avant débranchement
) Accédez à la batterie.
) Vérifiez que tous les ouvrants portes, coffre... - sont fermés mais
pas verrouillés.
) Vérifiez que le contact est coupé
depuis au moins quatre minutes.
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie.
Recharge
) Débranchez la borne (+).
) Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du
chargeur.
) Branchez le câble rouge du chargeur
sur la borne (+) de la batterie, puis
le câble noir sur la borne (-).
) Une fois la recharge terminée,
débranchez les câbles du chargeur
dans l’ordre inverse.
L’opération de recharge doit être
effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources d’étincelles, afin d’éviter tout
risque d’explosion et d’incendie.
N’essayez pas de recharger une
batterie gelée ; il faut d’abord la
dégeler afin d’éviter les risques
d’explosion.
Si celle-ci a gelé, faites contrôler
la batterie avant la recharge par
le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié qui vérifiera que les
composants internes n’ont pas été
endommagés et que le conteneur
ne s’est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d’acide
toxique et corrosif.
11
Réinitialisation après
rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez au
moins une minute avant de démarrer,
afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques.
En vous reportant aux rubriques correspondantes, vous devez réinitialiser
vous-même :
- la clé à télécommande,
- les lève-vitres électriques séquentiels,
- le rideau d’occultation du toit vitré
panoramique,
- la date et l’heure,
- les réglages de l’autoradio ou du
système de guidage embarqué.
Vérifiez l’absence de messages
d’erreur ou de témoins d’alerte
après la remise du contact.
Toutefois, si après ces manipulations, de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
209
11
INFORMATIONS PRATIQUES
MODE DÉLESTAGE
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Sortie du mode
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions,
telles que l’air conditionné, le dégivrage
de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une
charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez
encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des
fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux
de croisement, les plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si
la charge de la batterie est faible.
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation
du véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner au moins cinq minutes.
Entrée dans le mode
Une fois ce temps écoulé, un message
d’entrée en mode économie d’énergie
apparaît sur l’écran et les fonctions actives sont mises en veille.
Si une communication téléphonique est engagée au même moment :
- celle-ci sera maintenue pendant
dix minutes avec le kit mainslibres de votre WIP Sound,
- celle-ci sera maintenue pendant
dix minutes avec le WIP
Nav+ ou le WIP Com 3D, puis
basculera sur votre téléphone
en fonction de son modèle.
210
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir
rubrique correspondante).
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
Avant démontage d’un balai
avant
) Dans la minute qui suit la coupure
du contact, actionnez la commande
d’essuie-vitre pour positionner les
balais en milieu de pare-brise.
REMORQUAGE DU
VÉHICULE
Mode opératoire pour faire remorquer
son véhicule ou remorquer un autre
véhicule avec un dispositif mécanique
amovible.
Accès à l’outillage
Démontage
) Soulevez le bras correspondant.
) Déclippez le balai et retirez-le.
Remontage
) Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
) Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d’un balai
avant
) Mettez le contact.
) Actionnez de nouveau la commande
d’essuie-vitre
pour
ranger
les
balais.
L’anneau de remorquage est installé
dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
) ouvrez le coffre,
) soulevez le plancher,
) immobilisez-le en accrochant son
cordon au crochet du support de
tablette,
) retirez le caisson de rangement en
polystyrène,
) sortez l’anneau de remorquage du
boîtier support.
11
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur
dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du
véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant
du véhicule remorqué.
La circulation sur autoroute et sur
voie rapide est interdite lors d’un
remorquage.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage
homologuée ; les cordes et les
sangles sont interdites.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de
freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :
- véhicule en panne sur autoroute
ou sur voie rapide,
- impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort,
de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement,
- remorquage avec deux roues
au sol seulement,
- absence de barre de remorquage homologuée...
211
11
INFORMATIONS PRATIQUES
Remorquage de son véhicule
) Dans le pare-chocs avant, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
) Vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Mettez le levier de vitesses au
point mort (position N pour la boîte
manuelle pilotée ou automatique).
Le non-respect de cette consigne
peut conduire à la détérioration de
certains organes (freinage, transmission...) et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage
du moteur.
) Débloquez la direction en tournant la
clé de contact d’un cran et desserrez
le frein de stationnement.
) Allumez le signal de détresse sur
les deux véhicules.
) Démarrez doucement et roulez
lentement sur une courte distance.
Remorquage d’un autre
véhicule
) Dans le pare-chocs arrière, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
) Vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Allumez le signal de détresse sur
les deux véhicules.
) Démarrez doucement et roulez
lentement sur une courte distance.
INFORMATIONS PRATIQUES
REMORQUAGE DU
VÉHICULE
Mode opératoire pour faire
remorquer son véhicule ou
remorquer un autre véhicule
avec un dispositif mécanique amovible.
Accès à l’outillage
L’anneau de remorquage est installé
dans la garniture latérale gauche du
coffre.
Pour y accéder :
) ouvrez le coffre,
) ouvrez la trappe d’accès dans la
garniture latérale gauche,
) déclipez la clé démonte-roue de son
support,
) sortez l’anneau de remorquage du
même support.
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur
dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du
véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant
du véhicule remorqué.
La circulation sur autoroute et sur
voie rapide est interdite lors d’un
remorquage.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de
freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :
- véhicule en panne sur autoroute
ou sur voie rapide,
- impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort,
de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement,
- remorquage avec deux roues
au sol seulement,
- absence de barre de remorquage homologuée...
11
Remorquage de son véhicule
) Dans le pare-chocs avant, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
gauche.
) Vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Mettez le levier de vitesses au point
mort (position N pour la boîte de
vitesses automatique).
Le non-respect de cette consigne
peut conduire à la détérioration de
certains organes (freinage, transmission...) et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage
du moteur.
) Débloquez la direction en tournant la
clé de contact d’un cran et desserrez
le frein de stationnement.
) Allumez le signal de détresse sur
les deux véhicules.
) Démarrez doucement et roulez
lentement sur une courte distance.
213
11
INFORMATIONS PRATIQUES
Remorquage d’un autre
véhicule
ATTELAGE D’UNE REMORQUE
Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque avec une signalisation et un éclairage complémentaires.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
Si votre véhicule est équipé du
moteur essence 1,6 l THP 200 ch,
vous ne pouvez pas installer de
dispositif d’attelage. L’encombrement du système d’échappement
sport ne le permet pas.
Conseils de conduite
) Dans le pare-chocs arrière, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
gauche.
) Vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Allumez le signal de détresse sur
les deux véhicules.
) Démarrez doucement et roulez
lentement sur une courte distance.
214
Votre véhicule est essentiellement
conçu pour le transport des personnes
et de bagages, mais peut également
être utilisé pour tracter une remorque.
Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont
été testés et homologués dès la
conception de votre véhicule et de
confier le montage de ce dispositif
au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
Répartition des charges
) Répartissez la charge dans la
remorque pour que les objets les
plus lourds se trouvent le plus
près possible de l’essieu, et que
le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du
moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche
de 1 000 mètres d’altitude.
Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître les
masses et les charges remorquables
en fonction de votre véhicule.
Vent latéral
) Tenez compte de l’augmentation de
la sensibilité au vent.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
INFORMATIONS PRATIQUES
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement
ne dépend pas du régime moteur.
) Pour abaisser le régime moteur,
réduisez votre vitesse.
La charge maximale remorquable en
côte prolongée dépend de l’inclinaison
de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
) En cas d’allumage du
témoin d’alerte et du témoin
STOP, arrêtez le véhicule et
coupez le moteur dès que
possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Pour limiter l’échauffement des freins
notamment en descente de type montagne, l’utilisation du frein moteur est
recommandée.
Pneumatiques
) Vérifiez
la
pression
des
pneumatiques du véhicule tracteur
et de la remorque en respectant les
pressions recommandées.
Eclairage
) Vérifiez la signalisation électrique
de la remorque.
L’aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement
en cas d’utilisation d’un attelage
d’origine PEUGEOT.
11
ÉCRAN GRAND FROID*
Dispositif amovible permettant d’éviter
l’amoncellement de neige au niveau du
ventilateur de refroidissement du radiateur.
Montage
) Présentez l’écran grand froid devant
la partie basse du pare-chocs
avant.
) Appuyez sur son pourtour pour cliper
tour à tour ses clips de fixation.
Démontage
) À l’aide d’un tournevis, faites levier
pour décliper tour à tour chaque clip
de fixation.
N’oubliez pas de retirer l’écran
grand froid :
- température extérieure supérieure à 10°C,
- en cas de remorquage,
- vitesse supérieure à 120 km/h.
* Suivant destination.
215
11
INFORMATIONS PRATIQUES
POSE DES BARRES
DE TOIT
Pour installer des barres de toit transversales, utilisez les quatre fixations rapides prévues à cet effet :
) soulevez les volets d’occultation,
) ouvrez les caches de fixation sur
chaque barre à l’aide de la clé,
) mettez en place chaque fixation et
verrouillez-les tour à tour sur le toit,
) fermez les caches de fixation sur
chaque barre à l’aide de la clé.
Poids maximum autorisé sur galerie, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm
(sauf porte-vélos) : 80 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne
pas endommager les barres de toit
et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule.
216
POSE DES BARRES
DE TOIT
Pour installer des barres de
toit transversales, respectez
leur positionnement matérialisé par des repères sous les barres
de toit longitudinales.
Utilisez les accessoires recommandés
par PEUGEOT en respectant les consignes de montage du fabricant.
Pour mettre un chargement sur le pavillon, il est nécessaire de monter des
barres de toit transversales sur les longitudinales.
Après la mise en place et l’arrimage du
chargement, resserrez les barres de toit
transversales.
Les barres de toit longitudinales ne
sont pas démontables.
Poids maximum autorisé sur les
barres de toit, pour une hauteur
de chargement ne dépassant pas
40 cm (sauf porte-vélos) : 75 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne
pas endommager les barres de toit
et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule.
INFORMATIONS PRATIQUES
ACCESSOIRES
Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT.
Kits de transformation
Vous pouvez vous procurer des kits de
transformation «Entreprise» pour passer d’un véhicule de société à un véhicule particulier et inversement.
«Solution de transport» :
bac de coffre, tapis de coffre, cales de
coffre, rangement sous tablette, barres de toit transversales, porte-vélos,
porte-skis, coffre de toit, attelages, faisceaux...
En cas de montage d’un attelage
et de son faisceau hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
«Style» :
volant cuir, pommeau aluminium, repose-pied aluminium, becquet, jantes
aluminium, enjoliveurs de roue, kit carrosserie...
11
«Sécurité» :
alarme anti-intrusion, antivols de roue,
système de repérage de véhicule volé,
rehausses et sièges pour enfants, éthylotest, trousse de secours, triangle de
présignalisation, gilet de sécurité haute
visibilité, grille pare-chien, kit projecteurs antibrouillard, kit de dépannage
provisoire de pneumatique, chaînes à
neige, enveloppes antidérapantes...
«Protection» :
surtapis*, bavettes, habillages de sièges compatibles avec les airbags latéraux, housse de protection pour véhicule, protecteurs de seuil de porte,
bandeaux de protection translucides
pour pare-chocs...
«Confort» :
aides au stationnement, stores latéraux
et store arrière, déflecteurs de porte,
module isotherme, cintre fixé sur appui-tête, accoudoir central avant, lampe
pour lecture, diffuseur de parfum...
*
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et à
la bonne fixation du surtapis,
- e superposez jamais plusieurs
surtapis.
217
11
INFORMATIONS PRATIQUES
«Multimédia» :
autoradios, navigations, kit mains-libres, haut-parleurs, lecteur DVD, USB
Box, WiFi on board...
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT
qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande
de fréquence, puissance de sortie
maximum, position antenne, conditions spécifiques d’installation)
qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
218
En vous rendant dans le réseau
PEUGEOT, vous pouvez également
vous procurer des produits de nettoyage et d’entretien (intérieur et extérieur)
- dont les produits écologiques de la
gamme «TECHNATURE» - , des produits de mise à niveau (liquide lavevitre...), des stylos de retouche et des
bombes de peinture correspondant à la
teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...) ...
Selon la législation en vigueur
dans le pays, les gilets de sécurité
haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et les
fusibles de rechange peuvent être
obligatoires à bord du véhicule.
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette précaution et,
nous vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT pour vous faire
présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4C... 4E... 4H...
MOTEURS ESSENCE
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
8FR-0
5FS-0
5FS-9
1,4 litre VTi 98 ch
1,6 litre VTi 120 ch
1 397
1 598
77 x 75
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
72
88
Régime de puiss. maxi (tr/min)
6 000
5 660
Couple maxi : norme CEE (Nm)
136
160
Régime de couple maxi (tr/min)
4 000
4 250
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOÎTES DE VITESSES
12
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Auto.
(4 rapports)
-
4,25
4,25
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
4C... : 5 portes.
4E... : SW banquette arrière.
4H... : SW sièges individuels arrière.
219
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4C... 4E... 4H...
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
N6A-C
N6A-5
5FE-J
1,6 litre 16V
110 ch
1,6 litre THP
150 ch
1,6 litre THP 156 ch
1,6 litre THP
163 ch
1 587
1 598
1 598
1 598
82 x 107
77 x 85,8
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
78
110
115
120
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 600
6 000
6 000
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
142
240
240
240
Régime de couple maxi (tr/min)
4 000
1 400
1 400
1 400
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Oui
Manuelle
(5 rapports)
Auto.
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
3,25
-
-
-
-
MOTEURS ESSENCE
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOÎTES DE VITESSES
5FV-8
5FV-A
5FM-J
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
4C... : 5 portes.
220
4E... : SW banquette arrière.
4H... : SW sièges individuels arrière.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
12
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
Types variantes versions :
4C... 4E... 4H...
5FU-8
MOTEURS ESSENCE
1,6 litre THP 200 ch
Cylindrée (cm3)
1 598
Alésage x course (mm)
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
147
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 800
Couple maxi : norme CEE (Nm)
275
Régime de couple maxi (tr/min)
1 700
Carburant
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Manuelle
(6 rapports)
BOÎTES DE VITESSES
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
4C... : 5 portes.
4,25
4E... : SW banquette arrière.
4H... : SW sièges individuels arrière.
221
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs essence
1,4 l VTi 98 ch
1,6 l 16V 110 ch
Manuelle
Manuelle
Manuelle
Auto.
Types variantes versions :
4C...
8FR-0
N6A-C
N6A-5
5FS-0
5FS-9
-
Masse à vide
1 271
1 302
1 287
1 312
-
Masse en ordre de marche
1 346
1 377
1 362
1 387
-
Charge utile
509
518
528
523
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 780
1 820
1 815
1 835
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
2 980
3 020
3 315
3 085
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 200
1 200
1 500
1 250
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 450
1 450
1 500
1 500
-
Remorque non freinée
670
685
680
690
-
Poids recommandé sur flèche
60
60
76
60
Boîtes de vitesses
222
1,6 litre VTi 120 ch
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs essence
1,6 l THP
150 ch
1,6 l THP 156 ch
1,6 l THP
163 ch
1,6 l THP
200 ch
Boîtes de vitesses
Auto.
Manuelle
Auto.
Auto.
Manuelle
Types variantes versions :
4C...
5FE-J
5FV-8
5FV-A
5FM-J
5FU-8
-
Masse à vide
1 358
1 315
1 368
1 358
1 399
-
Masse en ordre de marche
1 433
1 390
1 443
1 433
1 474
-
Charge utile
502
525
502
502
451
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 860
1 840
1 870
1 860
1 850
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
2 660
3 390
3 470
2 660
1 850
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
800
1 550
1 600
800
X
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
800
1 650
1 650
800
X
-
Remorque non freinée
710
695
720
710
X
-
Poids recommandé sur flèche
65
70
70
65
X
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
223
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs essence
1,4 l VTi 98 ch
1,6 l 16V 110 ch
Manuelle
Manuelle
Manuelle
Auto.
Types variantes versions : 4E...
8FR-0
N6A-C
N6A-5
5FS-0
5FS-9
-
Masse à vide
1 320
1 374
1 320
1 356
-
Masse en ordre de marche
1 395
1 449
1 395
1 431
-
Charge utile
600
576
602
592
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 920
1 950
1 922
1 948
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 020
3 150
3 272
3 298
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 100
1 200
1 350
1 350
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 100
1 400
1 500
1 500
-
Remorque non freinée
695
720
695
715
-
Poids recommandé sur flèche
60
75
65
60
Boîtes de vitesses
1,6 l VTi 120 ch
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
224 lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
1,6 l THP 156 ch
1,6 l THP 163 ch
Manuelle
Auto.
Auto.
Types variantes versions : 4E...
5FV-8
5FV-A
5FM-J
-
Masse à vide
1 400
1 428
1 436
-
Masse en ordre de marche
1 475
1 503
1 511
-
Charge utile
540
537
584
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 940
1 965
2 020
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 390
3 515
2 820
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 450
1 550
800
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 600
1 550
800
-
Remorque non freinée
735
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
65
65
75
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
225
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
Types variantes versions : 4H...
1,6 l 16V 110 ch
1,6 l VTi 120 ch
Manuelle
Manuelle
Auto.
N6A-C
N6A-5
5FS-0
5FS-9
-
Masse à vide
1 462
1 406
1 430
-
Masse en ordre de marche
1 537
1 481
1 505
-
Charge utile
648
694
700
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 110
2 100
2 130
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 110
3 300
3 080
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 000
1 200
950
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 350
1 400
1 100
-
Remorque non freinée
750
740
750
-
Poids recommandé sur flèche
75
60
55
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
226 lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs essence
1,6 l THP 150 ch
1,6 l THP 156 ch
1,6 l THP 163 ch
Boîtes de vitesses
Auto.
Manuelle
Auto.
Auto.
Types variantes versions : 4H...
5FE-J
5FV-8
5FV-A
5FM-J
-
Masse à vide
1 487
1 481
1 509
1 487
-
Masse en ordre de marche
1 562
1 556
1 584
1 562
-
Charge utile
633
649
651
633
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 120
2 130
2 160
2 120
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
2 920
3 380
3 510
2 920
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
800
1 250
1 350
800
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
800
1 400
1 350
800
-
Remorque non freinée
750
750
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
75
60
60
75
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
227
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4C... 4R... 4E... 4H...
MOTEURS DIESEL
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
9HJ-C
9HP-0
1,6 l HDi 92 ch
1,6 l HDi FAP 92 ch
Cylindrée (cm3)
1 560
Alésage x course (mm)
75 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
68
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
230
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
Carburant
Gazole
Catalyseur
Oui
Filtre à particules (FAP)
Non
Oui
Manuelle
(5 rapports)
BOÎTES DE VITESSES
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
4C... : 5 portes.
4R... : 5 portes «Société».
228
-
4E... : SW banquette arrière.
4H... : SW sièges individuels arrière.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4C... 4R... 4E... 4H...
MOTEURS DIESEL
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
9HG-C
9HR-8/PS
9HR-8/1PS
9HR-8/2PS
1,6 l e-HDi FAP 112 ch
1 560
Alésage x course (mm)
75 x 88,3
84
Régime de puiss. maxi (tr/min)
Couple maxi : norme CEE (Nm)
9HR-8/S
9HR-8/1S
9HR-8/2S
1,6 l HDi 115 ch
Cylindrée (cm3)
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
12
82
3 600
254
Régime de couple maxi (tr/min)
270
1 750
Carburant
Gazole
Catalyseur
Oui
Filtre à particules (FAP)
Non
BOÎTES DE VITESSES
Manuelle
(5 rapports)
Oui
Manuelle
(6 rapports)
Manuelle Pilotée
(6 rapports)
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
.../S : modèle équipé du Stop & Start.
.../1S : modèle équipé du Stop & Start
et de pneumatiques à très faible
résistance au roulement (ex :
MICHELIN Energy Saver).
.../2S : modèle équipé du Stop & Start
et de pneumatiques à ultra basse résistance au roulement (ex :
MICHELIN UBRR).
4C... : 5 portes.
4R... : 5 portes «Société».
4E... : SW banquette arrière.
4H... : SW sièges individuels arrière.
229
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4C... 4E... 4H...
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
RHE-8
RHH-A
2,0 l HDi FAP 150 ch
2,0 l HDi FAP 163 ch
1 997
1 997
85 x 88
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
110
120
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 750
3 750
Couple maxi : norme CEE (Nm)
340
340
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
2 000
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Filtre à particules (FAP)
Oui
Oui
BOÎTES DE VITESSES
Manuelle
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
5,25
-
MOTEURS DIESEL
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
4C... : 5 portes.
230
4E... : SW banquette arrière.
4H... : SW sièges individuels arrière.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 l HDi 92 ch
1,6 l HDi FAP 92 ch
Manuelle
Manuelle
Types variantes versions :
4C... 4R...
9HJ-C
9HP-0
-
Masse à vide
1 301
1 303 - 1 316
-
Masse en ordre de marche
1 376
1 378 - 1 391
-
Charge utile
509
512 - 514
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 810
1 815 - 1 830
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
2 610
2 915 - 3 130
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
800
1 100 - 1 300
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
800
1 300
-
Remorque non freinée
680
685
-
Poids recommandé sur flèche
65
60 - 55
Boîtes de vitesses
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
231
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
4C... 4R...
1,6 l HDi 115 ch
1,6 l e-HDi FAP 112 ch
Manuelle
Manuelle
Manuelle Pilotée
9HG-C
9HR-8/S
9HR-8/1S
9HR-8/2S
9HR-8/PS
9HR-8/1PS
9HR-8/2PS
-
Masse à vide
1 299
1 318
1 205
1 205
-
Masse en ordre de marche
1 374
1 393
1 280
1 280
-
Charge utile
511
542
655
655
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 810
1 860
1 860
1 860
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
2 610
3 160
3 160
2 260
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
800
1 300
1 300
400
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
800
1 500
1 500
600
-
Remorque non freinée
680
695
640
400
-
Poids recommandé sur flèche
65
60
60
60
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
232 lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
2,0 l HDi FAP 150 ch
2,0 l HDi FAP 163 ch
Manuelle
Auto.
Types variantes versions :
4C...
RHE-8
RHH-A
-
Masse à vide
1 398
1 428
-
Masse en ordre de marche
1 473
1 503
-
Charge utile
502
532
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 900
1 960
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 600
3 460
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 700
1 500
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 700
1 500
-
Remorque non freinée
735
750
-
Poids recommandé sur flèche
70
66
Boîtes de vitesses
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
233
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 l HDi 92 ch
1,6 l HDi FAP 92 ch
Manuelle
Manuelle
Types variantes versions :
4E...
9HJ-C
9HP-0
-
Masse à vide
1 390
1 378
-
Masse en ordre de marche
1 465
1 453
-
Charge utile
610
570
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 000
1 948
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
2 800
3 148
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
800
1 200
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
800
1 300
-
Remorque non freinée
730
725
-
Poids recommandé sur flèche
75
60
Boîtes de vitesses
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
234 lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 l e-HDi FAP 112 ch
Boîtes de vitesses
Manuelle
Manuelle Pilotée
Types variantes versions :
4E...
9HR-8/S
9HR-8/PS
-
Masse à vide
1 407
1 399
-
Masse en ordre de marche
1 482
1 474
-
Charge utile
563
576
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 970
1 975
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 120
3 125
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 150
1 150
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 400
1 300
-
Remorque non freinée
740
735
-
Poids recommandé sur flèche
60
60
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
235
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
2,0 l HDi FAP 150 ch
Manuelle
Types variantes versions :
4E...
RHE-8
-
Masse à vide
1 430
-
Masse en ordre de marche
1 505
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 030
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 650
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 500
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 700
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
600
750
70
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
236 lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 l HDi 92 ch
1,6 l HDi FAP 92 ch
Manuelle
Manuelle
Types variantes versions :
4H...
9HJ-C
9HP-0
-
Masse à vide
1 460
1 430
-
Masse en ordre de marche
1 535
1 505
-
Charge utile
640
670
-
Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC)
2 100
2 100
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
2 900
3 100
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
800
1 000
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
800
1 200
-
Remorque non freinée
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
75
60
Boîtes de vitesses
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
237
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 l e-HDi FAP 112 ch
Boîtes de vitesses
Manuelle
Manuelle Pilotée
Types variantes versions :
4H...
9HR-8/S
9HR-8/PS
-
Masse à vide
1 485
1 488
-
Masse en ordre de marche
1 560
1 563
-
Charge utile
660
662
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 145
2 150
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 145
3 150
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 000
1 000
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 200
1 200
-
Remorque non freinée
740
750
-
Poids recommandé sur flèche
60
60
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
238 lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
4H...
2,0 l HDi FAP 163 ch
Auto.
RHH-A
-
Masse à vide
1 603
-
Masse en ordre de marche
1 678
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 245
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 445
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 200
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 200
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
642
750
56
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
239
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS (EN MM)
308 berline
240
308 SW
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche
du véhicule.
A. Numéro de série sous le capot
moteur.
Ce numéro est gravé sur la
carrosserie à proximité du support
d’amortisseur.
Pour y accéder, soulevez le cache
plastique.
B. Numéro de série sur la traverse
inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une
étiquette collée et visible à travers
le pare-brise.
C. Plaque constructeur.
Cette plaque est rivetée sur le
support moteur.
ou
D. Étiquette constructeur.
Ce numéro est inscrit sur une
étiquette autodestructive collée sur
le pied milieu, côté droit.
12
Cette plaque / étiquette comporte
également les masses à vide (MAV),
maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) et totale roulante
autorisée (MTRA).
E. Étiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur le pied
milieu, côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
- les pressions de gonflage à vide et
en charge,
- les dimensions des pneumatiques,
- la pression de gonflage de la roue
de secours,
- la référence de la couleur de la
peinture.
Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au
moins tous les mois.
Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation
de carburant.
241
12
242
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
243
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un message
vocal confirment que l’appel est lancé vers le centre
d’appel PEUGEOT CONNECT SOS*.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s’éteint en fin de communication.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode
verte s’éteint. L’annulation est confirmée par un message vocale.
Pour annuler un appel, répondez au centre d’appel PEUGEOT CONNECT
SOS qu’il s’agit d’une erreur.
PEUGEOT CONNECT SOS localise immédiatement votre véhicule, entre
en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite - si nécessaire l’envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme
n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été
expressément refusé, l’appel est dirigé directement vers les services de
secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
* Selon les conditions générales d’utilisation du service disponible en point
de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique de PEUGEOT CONNECT SOS,
PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE et la langue nationale officielle
choisie par le propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT
disponibles en points de vente ou sur www.peugeot.pays.
244
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d’immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l’appel est lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confirmée par un message vocal.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
A la mise du contact, le voyant vert s’allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT,
vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez
en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des
services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur
se réserve le droit d’opérer à tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
WIP
Com 3D
Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont actifs que si le
téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un
téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas
fonctionnels.
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à
l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran
«Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée).
Un appel est déclenché vers la plateforme Peugeot
Urgence qui reçoit des informations de localisation du
véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux
services de secours compétents.
Dans les pays où la plateforme n’est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de localisation
a été expressément refusé, l’appel est transmis aux
services de secours (112).
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services
PEUGEOT.
Sélectionner «Centre Contact Client»
pour toute demande d’information sur
la marque PEUGEOT.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Centre Contact Client
Sélectionner «Peugeot Assistance»
pour lancer un appel de dépannage.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Peugeot Assistance
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé au
clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le
réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors
du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifier la configuration de
ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre
réseau.
245
246
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
WIP Com 3D
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour
la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie,, le WIP Com 3D se coupe après l’activation du
mode Économie d’Énergie.
Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront
disponibles en cours d’année.
SOMMAIRE
01 Premiers pas
02 Commandes vocales et au
volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphoner
09 Arborescences écrans
Questions fréquentes
p.
p.
248
250
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
253
258
267
269
270
275
280
285
247
PAS
01 PREMIERS
FAÇADE WIP Com 3D
Accès au Menu «Média»
(CD audio, Jukebox, Entrée
Auxiliaire).
Affichage de la liste des
pistes.
Changement de source.
Accès au Menu
«Navigation» et affichage
des dernières destinations.
Abandon de l’opération en
cours.
Appui long : retour à
l’affichage principal.
Accès au Menu «Trafic».
Accès au Menu «Radio»
Affichage de la liste des stations
par ordre alphabétique (bande
FM) ou de fréquence (bande
AM).
Accès au Menu «SETUP»
(configuration).
Appui long : couverture GPS.
Réglages audio (Balance /
Fader, Grave / Aigu, Ambiance
musicale...).
Saisie de numéros ou de lettres
sur le clavier alpha-numérique.
Présélection de 10 fréquences
radio.
Réglage du volume
sonore (chaque source est
indépendante, y compris
message et alerte de navigation).
Appui long : réinitialisation du
système.
Appui court : activation silence.
Recherche automatique radio de
fréquence inférieure/supérieure.
Sélection plage CD ou MP3
précédente/suivante.
248
Accès au Menu «Carnet
d’adresses».
Lecteur carte SD.
Appui court : efface le
dernier caractère.
PAS
01 PREMIERS
DÉSIGNATEUR WIP Com 3D
Pression vers la gauche / droite :
Avec affichage de l’écran «RADIO» :
sélection de la fréquence précédente /
suivante.
Avec affichage «MEDIA» : sélection de
la piste précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :
déplacement horizontal de la carte.
Sélection de l’affichage
successif à l’écran «CARTE» /
«NAV» (si navigation en cours) /
«TEL» (si conversation en
cours) / «RADIO» ou «MEDIA»
en cours de lecture.
DÉCROCHER : accès au Menu
«Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter
un appel entrant.
Rotation de la bague :
Avec affichage de l’écran «RADIO» :
sélection de la radio précédente /
suivante de la liste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» :
sélection de la piste CD ou MP3
précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :
zoom avant / arrière de la carte.
Déplacement du curseur de sélection
d’un menu.
Pression vers le haut / bas :
Avec affichage «RADIO» : sélection
de la radio précédente / suivante de la
liste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» :
sélection du dossier MP3.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :
déplacement vertical de la carte.
Passage à la page suivante ou
précédente d’un menu.
Déplacement sur le clavier virtuel
affiché.
Affichage normal ou écran noir.
OK : validation de l’objet en surbrillance
à l’écran.
RACCROCHER : accès au
Menu «Téléphone».
Raccrocher un appel en cours
ou refuser un appel entrant,
connexion Bluetooth.
249
02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
CONTEXTE
INITIATION COMMANDES
VOCALES - RECO. VOCALE
GÉNÉRAL
Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter,
prononcer, répéter les conseils d’utilisation.
SETUP
NAV
ESC
TRAFFIC
Aide carnet d’adresses
Aide reconnaissance vocale
Aide média
Aide navigation
Aide téléphone
Aide radio
Annuler
Corriger
RADIO
Appuyer sur la touche SETUP et
sélectionner la fonction «Langues et
fonctions vocales». Tourner la bague
et sélectionner «Paramètres reco.
vocale». Activer la reconnaissance
vocale.
Sélectionner «Conseils d’utilisation».
PRONONCER
ADDR
BOOK
1
4
Écouter liste stations
Énoncez fréquence
SETUP
2
ABC
5
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans
les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution.
Choisir station
Station <tts:stationName>
Choisir bande de fréquence
AM
FM
Activer info trafic
Désactiver info trafic
NAVIGATION
Saisir destination
Désactiver consigness vocales
Activer consignes vocales
Enregistrer adresse
Démarrer guidage
Un appui sur l’extrémité de la
commande d’éclairage active la
reconnaissance vocale.
Arrêter guidage
Guider vers fiche
Rechercher points d’intérêts
250
ACTION
Accès à l’aide carnet d’adresses
Accès à l’aide reco vocale
Accès à l’aide gestion de média
Accès à l’aide guidage, navigation
Accès à l’aide téléphoner
Accès à l’aide radio
Pour annuler une commande vocale en
cours
Demande de correction de la dernière
reconnaissance vocale faite
Effacer
Sélectionner une station radio
Sélectionner une station radio avec son
libellé RDS <tts:station Name> de la liste
RADIO
Ecouter la liste des stations disponibles
Ecouter la fréquence de la station radio
reçue
Choisir la bande de fréquence (AM ou FM)
Changer la bande fréquence en AM
Changer la bande fréquence en FM
Activer l’info Trafic (TA)
Désactiver l’info Trafic
Commande pour entrer une nouvelle
adresse de destination
Désactiver consignes vocales en guidage
Activer consignes vocales en guidage
Enregistrer une adresse dans le carnet
d’adresses
Lancer le guidage (une fois que l’adresse
est saisie)
Arrêter le guidage
Lancer un guidage vers une fiche du
carnet d’adresses
Lancer un guidage vers un point d’intérêt
02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
INITIATION COMMANDES
VOCALES - RECO. VOCALE
CONTEXTE
MÉDIA
PRONONCER
Média
Sélectionner source
Lecteur CD
Jukebox
USB
Entrée auxiliaire
SD card
Plage <1 - 1000>
Dossier <1 - 1000>
ACTION
Sélectionner la source sonore MEDIA
Choisir une source sonore
Sélectionner la source sonore Lecteur CD
Sélectionner la source sonore Jukebox
Sélectionner la source sonore Lecteur
USB
Sélectionner la source sonore entrée
AUX audio
Sélectionner la source sonore SD card
Sélectionner une plage donnée (nombre
entre 1 et 1000) du MEDIA actif
Sélectionner un Dossier (nombre entre
1 et 1000) du MEDIA actif
TÉLÉPHONE
Menu Téléphone
Saisir le numéro
Répertoire téléphonique
Appeler
Enregistrer le numéro
Accepter
Refuser
Ouvrir le Menu Téléphone
Saisir un numéro de téléphone à appeler
Ouvrir le répertoire téléphonique
Lancer l’appel
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Accepter un appel entrant
Refuser un appel entrant
CARNET
D’ADRESSES
Menu Carnet d’adresses
Appeler <fiche>
Ouvrir le carnet d’adresses
Appeler fiche avec son libellé <fiche>
comme décrit dans le carnet d’adresses
Lancer un guidage vers une adresse du
carnet d’adresses par son libellé <fiche>
Guider vers <fiche>
251
02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
COMMANDES AU VOLANT
Radio : sélection station mémorisée
inférieure/supérieure.
CD audio : sélection de la piste précédente/
suivante.
Si affichage «MEDIA» à l’écran :
CD MP3 / CARTE SD / JUKEBOX :
sélection du répertoire précédent/suivant.
Sélection élément précédent/suivant dans le
carnet d’adresses.
Commande d’essuie-vitre : affichage «RADIO» et «MEDIA».
Commande d’éclairage : activation de la commande vocale par un appui
court ; indication de la consigne de navigation en cours par un appui long.
Radio : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : sélection de la plage
suivante.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : pression continue :
avance rapide.
Augmentation du volume.
Changement de source sonore.
Lancement d’un appel à partir du
carnet d’adresses.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Validation d’une sélection.
Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
Diminution du volume.
Radio : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : sélection de la plage
précédente.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : pression continue :
retour rapide.
252
Silence : couper le son
par appui simultané sur
les touches augmentation
et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
RADIO/ MÉDIAS MUSICAUX /
VIDÉO
CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Si guidage en cours)
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
TRAFFIC
SETUP
SETUP :
accès au Menu «SETUP» : langues* et fonctions
vocales*, initialisation vocales (rubrique 09), date et
heure*, affichage, unités et paramètres systèmes.
* Disponible selon modèle.
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode
démonstration.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon
doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
MEDIA
TRAFFIC :
accès au Menu «Trafic» : affichage des alertes trafic
en cours.
MEDIA :
Menu «DVD-Audio»
Menu «DVD-Vidéo»
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous à la partie «Arborescences écrans» de cette notice.
253
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
Un appui sur OK permet d’accéder à des
menus raccourcis suivant l’affichage à
l’écran.
3
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
2
254
Info trajet
2
3
Arrêt guidage
3
Redire consigne
3
Dévier trajet
2
Annuler
2
Augmenter dév.
1
Diminuer dév.
1
2
Déplacer carte
2
Parcourir trajet
2
Info itinéraire
2
Voir destination
Raccrocher
Critères de guidage
1
Crit. exclusion
1
Nbre satellites
1
Nbre étapes
1
Parcourir trajet
1
Déplacer carte
1
Message vocal
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
Options de guidage
Recalculer
TÉLÉPHONE :
Mise en attente
Appeler
Tonalités DTMF
Mode combiné
Micro off
Info trafic (TA)
1
Critères de guidage
Mode de lecture
1
Prise en compte trafic
2
Critères d’exclusion
2
Recalculer itinéraire
2
1
Normal
Aléatoire
Introduction
Choisir la source
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
RADIO :
En mode FM
1
2
2
2
2
2
Info trafic (TA)
RDS
Radiotext
CARTE PLEIN ÉCRAN :
Arrêt guidage / Reprise guidage
1
Destination / Ajouter étape
1
2
2
2
Cap véhicule
Déplacer carte
1
Infos lieu
1
Options
2
Bande AM
3
En mode AM
1
2
Cap vers nord
Pts d’intérêts
1
Mode régional
2
3
Info trafic (TA)
3
Rafraîchir liste AM
3
Bande FM
Guider vers
DVD AUDIO (APPUI LONG) :
Stop
1
Appeler
Mémoriser lieu
3
Déplacer carte
2
2
2
Carte à plat
Perspective
Groupe 1 .2/n
Mode de lecture
2
Réglages carte
1
Groupe
2
3
Normal / Aléatoire / Introduction
TA
1
2
Choisir la source
Carte en 3D
255
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
DVD VIDÉO (APPUI LONG) :
Lecture
1
Stop
2
Menus DVD
2
3
3
3
3
Menu principal DVD
Liste des titres
Chapitres
Options DVD
2
3
3
3
256
Menu DVD
Audio
Sous-titres
Angle
Exemples :
WIP Com 3D C’EST :
-
le réglage carte qui permet l’affichage de la carte à plat, perspective, carte en 3D.
Carte à plat
Carte perspective
Carte en 3D
-
la configuration du système par la commande vocale.
257
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Les commandes vocales de «NAVIGATION» sont mentionnées en
rubrique 02.
En cours de guidage, un appui long sur l’extrémité de la commande
d’éclairage rappelle la dernière consigne de guidage.
CHOIX D’UNE DESTINATION
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche NAV.
4
SETUP
2
ABC
5
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction «Saisir
nouvelle adresse» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Saisir nouvelle adresse
Une fois le pays sélectionné, tourner
la bague et sélectionner la fonction
ville. Appuyer sur OK pour valider.
La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la
fonction Menu «Navigation».
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner les lettres de la ville une
à une en validant à chaque fois par
un appui sur OK.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Saisir destination
258
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Navigation»
g
Sélectionner la fonction «Saisir
destination» et appuyer sur OK pour
valider.
3
DEF
PQRS
Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes
dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier
virtuel.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Il est possible de déplacer la carte avec le désignateur 4 directions. Il est
possible de choisir son orientation par le menu raccourci de la «Carte plein
écran». Appuyer sur OK puis sélectionner «Réglages carte» et valider.
Tourner la bague et sélectionner OK.
Appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Puis sélectionner «Démarrer
guidage» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Démarrer guidage
g
g
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le
code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal».
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Recommencer les étapes 5 à 7 pour
les fonctions «Rue» et «Numéro».
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
6
9
WXYZ
0
#
Effacer dernières destinations
MEDIA
MNO
TUV
*
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3,
sélectionner «Depuis dernières destinations».
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions,
dans laquelle vous pouvez choisir :
RADIO
DEF
PQRS
Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer
sur OK pour valider la sélection.
Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à plus de 4000 fiches
contact.
Supprimer
pp
destination
SETUP
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court»
ou «Optimisé temps / distance» et
appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner la route avec la couleur
correspondant à l’itinéraire retenu
et appuyer sur OK pour valider et
lancer le guidage.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis
carnet d’adresses» ou «Depuis dernières destinations», par
sélection d’une intersection, d’un centre-ville, de coordonnées
géographiques, ou directement sur la «Carte».
Depuis
p
carnet d’adresses
Depuis
p
dernières destinations
259
04 NAVIGATION - GUIDAGE
AFFECTER UNE ADRESSE ET
NAVIGUER VERS «MON DOMICILE»
Sélectionner la fiche du domicile et
valider. Puis sélectionner «Editer
fiche» et valider.
Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu’une
adresse soit enregistrée dans le carnet d’adresses, par exemple
à partir de «Saisir destination» / «Saisir nouvelle adresse» puis
«Ajouter au carnet d’adresses».
NAV
Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour
afficher le Menu «Navigation»
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
Sélectionner «Affecter à «mon
domicile»» et valider pour enregistrer.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
MNO
6
GHI
9
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
TUV
WXYZ
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
7
260
ESC
PQRS
GHI
Saisir destination
NAV
Editer fiche
4
Sélectionner «Saisir destination» et
valider. Puis sélectionner «Depuis
carnet d’adresses» et valider.
MEDIA
7
GHI
Menu «Navigation»
RADIO
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Affecter à mon domicile
Pour lancer le guidage vers «Mon domicile», appuyer 2 fois sur
NAV pour afficher le Menu «Navigation», sélectionner «Saisir
destination» et valider.
Puis sélectionner «Guider vers «mon domicile»» et valider pour
lancer le guidage.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Lors de l’affichage carte à l’écran, il est possible de sélectionner
«Réglages carte» puis «Carte à plat / Perspective / Carte en 3D / Cap
vers nord / Cap véhicule». Les bâtiments visibles en 3D dépendent de
l’avancement de la cartographie des villes.
OPTIONS DE GUIDAGE
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
ADDR
BOOK
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
Critères de guidage
g
g
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
2
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
Sélectionner la fonction «Critères
d’exclusion». Cette fonction donne
accès aux options «Exclure»
(autoroutes, péages, ferry boat,
tunnels).
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
ABC
PQRS
Options
p
de guidage
g
g
Sélectionner la fonction «Critères de
guidage» et appuyer sur OK pour
valider. Cette fonction permet de
modifier les critères de guidage.
RADIO
Prise en compte
p trafic
RADIO
Menu «Navigation»
g
Sélectionner la fonction «Options de
guidage» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner la fonction «Prise en
compte trafic».
Cette fonction donne accès aux
options «Sans déviation», «Avec
confirmation» et «Automatique».
SETUP
2
ABC
5
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Critères d’exclusion
Tourner la bague et sélectionner la
fonction «Recalculer itinéraire» pour
prendre en compte les options de
guidage choisies. Appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Recalculer itinéraire
261
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Des étapes peuvent être ajoutées ou supprimées de l’itinéraire une fois la
destination choisie.
AJOUTER UNE ÉTAPE
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
ADDR
BOOK
4
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
SETUP
2
ABC
5
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
0
#
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
7
TRAFFIC
*
MNO
8
4
ESC
TUV
JKL
GHI
NAV
PQRS
7
1
MEDIA
6
GHI
ADDR
BOOK
RADIO
3
DEF
Saisir nouvelle adresse
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner «Démarrer guidage» et
appuyer sur OK pour valider.
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
3
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Démarrer guidage
g
g
Menu «Navigation»
g
RADIO
Sélectionner la fonction «Etapes» et
appuyer sur OK pour valider.
Positionner l’étape dans la liste et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Ajouter
j
étape
p
262
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Etapes
p
Sélectionner la fonction «Ajouter
étape» (5 étapes maximum) et
appuyer sur OK pour valider.
MEDIA
Recommencer les opérations 1 à 7 autant que nécessaire puis
sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Pour modifier les étapes, recommencer les opérations 1 à 3 et
sélectionner «Optimiser itinéraire» (sélectionner une étape, la
supprimer ou la déplacer dans la liste avec la bague pour changer
l’ordre, valider sa nouvelle position et terminer par «Recalculer
itinéraire»).
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS
(POI)
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Rechercher p
points d’intérêt
Sélectionner la fonction «A
proximité» pour rechercher des POI
autour du véhicule.
RADIO
Dans une ville
RADIO
Menu «Navigation»
g
Sélectionner la fonction «Rechercher
points d’intérêt» et appuyer sur OK
pour valider.
Sélectionner la fonction «Dans une
ville» pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays
puis entrer le nom de la ville à l’aide
du clavier virtuel.
Sélectionner la fonction «Dans un
pays» pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Dans un pays
p y
A proximité
p
Sélectionner la fonction «Proche de
la destination» pour rechercher des
POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
Proche de la destination
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Sélectionner la fonction «Le long de
l’itinéraire» pour rechercher des POI
à proximité de l’itinéraire.
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
DEF
6
MNO
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le long
g de l’itinéraire
263
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet
icône permet de détailler les POI.
LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI)
264
04 NAVIGATION - GUIDAGE
MISE À JOUR DES POI
Appuyer sur NAV, sélectionner Menu
«Navigation», puis «Réglages», puis
«Importer mes points d’intérêts».
Télécharger sur une carte SD ou une clé USB
le fichier de mise à jour des «POI» depuis
Internet. Ce service est disponible sur le site
«wipinforadars.fr».
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Menu «Navigation»
g
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Réglages
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Importer
p
mes points
p
d’intérêts
RADIO
Les fichiers doivent être copiés à la racine sur le support choisi.
Insérer le support (Carte SD ou clé USB)
contenant la base POI dans le lecteur Carte SD
ou le lecteur USB du système.
MEDIA
NAV
ESC
Sélectionner le média («USB» ou «SDCard») utilisé et appuyer sur OK.
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
La réussite du téléchargement est validée par un message.
Le système redémarre.
La version des POI est disponible dans le menu SETUP \
Paramètres système.
265
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RÉGLAGES DE LA DIFFUSION SONORE
DES CONSIGNES
Lors de l’affichage de la navigation
à l’écran, appuyer sur OK puis
sélectionner ou non «Message vocal»
pour activer ou désactiver la diffusion
des consignes vocales de guidage.
Utiliser la touche volume pour en
régler l’intensité.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
SETUP
1
2
ABC
4
GHI
7
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction «Réglages»
et appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Réglages
Le volume sonore des alertes POI Zones à Risques se règle
uniquement lors de la diffusion de ce type d’alerte.
Sélectionner la fonction «Points
d’intérêt sur carte» pour sélectionner
les POI à afficher sur la carte par
défaut.
RÉGLAGES DES POINTS D’INTÉRETS ET
DES ZONES À RISQUES
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Points d’intérêt sur carte
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
Menu «Navigation»
g
266
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
Sélectionner «Paramétrer zones à
risques» pour accéder aux fonctions
«Affichage sur carte», «Rappel visuel
à l’approche» et «Rappel sonore à
l’approche».
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Paramétrer zones à risques
q
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
05 INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations
relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et
transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur
la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
Sélectionner le filtre de votre choix :
RADIO
TRAFFIC
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Tous messages
g sur trajet
j
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
Messages
g d’alertes sur trajet
j
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Messages
g d’alertes uniquement
q
Tous types
yp de message
g
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic»
triés par ordre de proximité.
Sélectionner «Filtre par distance».
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Filtre p
par distance
Appuyer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
Menu «Trafic» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Trafic»
RADIO
Sélectionner «Filtrage messages» et
appuyer sur OK pour valider.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est
recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon
de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages
affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du
véhicule.
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se soustraient.
Nous préconisons :
un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense,
un filtre sur 50 km autour du véhicule ou un filtre sur trajet
pour les trajets sur autoroute.
267
05 INFORMATION TRAFIC
PRINCIPAUX VISUELS TMC
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
-
la station diffuse des annonces TA.
-
la station ne diffuse pas d’annonce TA.
-
la diffusion des messages TA n’est pas activée.
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
Lorsque le média en cours d’écoute
est affiché à l’écran, appuyer sur la
molette.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à :
Info trafic (TA)
( )
Sélectionner info trafic (TA) et
appuyer sur la molette pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
268
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
06 RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
RADIO
RDS - MODE RÉGIONAL
Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations
captées localement triées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la bague et appuyer pour
valider.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
Lorsque la radio en cours d’écoute
est affichée à l’écran, appuyer sur
OK.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
1
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
4
5
GHI
JKL
7
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux
raccourcis suivants :
Info trafic (TA)
( )
RDS
En écoute radio, appuyer sur les touches et pour la recherche automatique de la fréquence
inférieure et supérieure.
Lorsque l’écran «RADIO» est affiché, tourner la
bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour
sélectionner la station précédente ou suivante de
la liste.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
Radiotext
TRAFFIC
Mode régional
g
Bande AM
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore
valide la mémorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio
mémorisée.
Sélectionner la fonction souhaitée
et appuyer sur OK pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela
explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
269
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 /
WMA / LECTEUR USB
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
Connexion d’un IPod :
Pour la lecture de fichiers de type MP3, connecter l’IPod avec la
prise USB (fonctionnalités limitées).
Pour la lecture de fichiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise
auxiliaire (AUX).
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3»
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma»
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant
de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur.
Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le
périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert.
Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 32.
270
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 /
WMA / LECTEUR USB
Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur, la
carte SD dans le lecteur de carte ou le périphérique
USB dans le lecteur USB. La lecture commence
automatiquement.
RADIO
MEDIA
NAV
CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles.
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner la fonction
Menu «Média» et appuyer sur OK
pour valider.
SETUP
1
2
3
ABC
4
DEF
5
GHI
6
JKL
7
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Média»
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous
de Menu «Média».
Sélectionner la fonction «Choisir
la source» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
Appuyer sur cette touche.
Lorsque l’écran «MEDIA» est affiché,
tourner la bague vers le haut ou vers
le bas pour sélectionner précédent ou
suivant de la source compatible.
1
4
NAV
Appuyer sur la touche MEDIA.
5
JKL
ESC
8
#
SETUP
7
ESC
2
ABC
4
NAV
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
5
JKL
8
3
DEF
6
Sélectionner la source musicale
souhaitée. Appuyer sur OK pour
valider. La lecture commence.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
TRAFFIC
Choisir la source
9
WXYZ
0
GHI
MEDIA
6
MNO
TUV
*
ADDR
BOOK
TRAFFIC
3
DEF
PQRS
1
RADIO
MEDIA
2
ABC
7
MEDIA
MEDIA
SETUP
GHI
RADIO
RADIO
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages
utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660.
271
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
JUKEBOX
Lorsqu’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie,
qui reprend directement à la remise du contact.
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR, UNE CLÉ USB,
UNE CARTE SD
RADIO
Insérer un CD audio / MP3, une clé
USB ou une carte SD.
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
Sélectionner les pistes souhaitées puis
«Copier sélection» ou sélectionner
toutes les pistes avec «Copier tout».
SETUP
1
2
3
ABC
4
DEF
5
GHI
6
JKL
7
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner «[Nouveau dossier]»
pour créer un nouveau dossier ou
sélectionner un dossier existant
(préalablement créé).
Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé
(CD, USB ou Carte SD).
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
[Nouveau dossier]
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu «Média»
et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» puis
«Copier» et appuyer sur OK à chaque
étape pour valider.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
«Saisir nom des fichiers ?» : choisir
«Oui» pour les modifier ou «Non».
TRAFFIC
Copier
p
depuis
p
CD MP3
272
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Oui
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Copier
p
Sélectionner par exemple «Copier
depuis CD MP3» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Non
Pour la copie d’un CD MP3, sélectionner
ensuite «Copie avec écoute», «Copie
rapide» / «Haute qualité (192 kbits/s)»
ou «Qualité normale (128 kbit/s)» puis
sélectionner «Démarrer copie».
Valider le message d’avertissement en
appuyant sur «OK» pour démarrer la
copie.
OK
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
JUKEBOX
RENOMMER OU SUPPRIMER UN
ALBUM
ÉCOUTER LE JUKEBOX
Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox
pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un répertoire.
MEDIA
Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio,
etc...).
RADIO
MEDIA
NAV
MEDIA
ESC
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
TRAFFIC
Appuyer sur la touche MEDIA.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
Sélectionner «Gestion Jukebox» et
appuyer sur OK pour valider.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Supprimer
pp
/ renommer
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
6
MNO
9
WXYZ
#
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Sélectionner «Mode de lecture» et
appuyer sur OK pour valider.
Choisir «Dossiers & fichiers» ou
«Playlists» puis appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
WXYZ
0
4
3
DEF
0
9
TUV
1
8
6
*
7
5
*
3
PQRS
GHI
2
JKL
TUV
MNO
#
ADDR
BOOK
SETUP
ABC
DEF
WXYZ
4
RADIO
8
0
7
Sélectionner «Supprimer /
renommer» et appuyer sur OK pour
valider.
5
*
GHI
Gestion Jukebox
2
JKL
TUV
1
4
7
SETUP
ABC
PQRS
ADDR
BOOK
1
GHI
PQRS
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox.
Menu «Média»> Gestion Jukebox> Créer playlist. Ajouter une à
une les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modification.
Il faut alors choisir le mode de lecture «Playlists».
273
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
VISIONNER UN DVD VIDÉO
AUDIO / VIDÉO / CÂBLE RCA NON FOURNI
RADIO
Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture
commence automatiquement.
Si le DVD n’apparaît pas à l’écran,
appuyer sur la touche MODE pour
accéder à l’écran «MEDIA» qui
affiche l’écran DVD.
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA
pour accéder à tout moment au
«Menu DVD», ou aux fonctions du
Menu «Média» faisant le réglage
vidéo (luminosité/contraste, format
d’image...).
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
2
3
ABC
4
DEF
5
6
JKL
7
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MEDIA
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur la touche MEDIA et
appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «Gestion entrée
auxiliaire (Aux)» pour l’activer.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de
déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre
en appuyant sur touche ou .
Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo», «Entrée
auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecture
commence.
274
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil
photo…) sur les prises RCA (blanche et rouge pour l’audio ; jaune
pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio
JACK/RCA.
SETUP
1
GHI
Sélectionner «Choisir la source»
puis «Entrée auxiliaire (vidéo)» et
appuyer sur OK pour l’activer.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Entrée auxiliaire
Sélectionner la source musicale AUX
et appuyer sur OK pour valider. La
lecture commence automatiquement.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
08 TÉLÉPHONER
CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE
BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE
Pour activer le téléphone Bluetooth
ou le téléphone interne, appuyer sur
DECROCHER TEL.
Sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone» puis
choisir entre «Aucun», «Téléphone
Bluetooth» ou «Téléphone interne».
Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le système ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et
une carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone
Bluetooth.
275
08 TÉLÉPHONER
* Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
JUMELER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH /
PREMIÈRE CONNEXION
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et
contact mis.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Saisir le code d’authentification sur
le téléphone. Le code à saisir est
affiché à l’écran du système.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Appuyer sur la touche DECROCHER.
Sélectionner «Rechercher un
téléphone» et appuyer sur OK pour
valider. Sélectionner ensuite le nom
du téléphone.
Rechercher un téléphone
p
276
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
3
DEF
5
6
JKL
8
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la
notice du téléphone).
Lorsqu’aucun téléphone n’a
été jumelé, le système propose
de «Connecter un téléphone».
Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Pour jumeler un autre téléphone,
appuyer sur la touche TEL, puis
sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone»
puis «Connecter téléphone
Bluetooth» puis sélectionner au
choix le téléphone souhaité.
Appuyer sur OK à chaque étape
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Le jumelage peut également être lancé à partir du téléphone (se
référer à la notice du téléphone).
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
Pour supprimer le jumelage, appuyer sur TEL, sélectionner
«Connecter un téléphone» puis «Supprimer téléphone».
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
08 TÉLÉPHONER
* Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles
proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et
contact mis.
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous».
RADIO
Appuyer sur la touche DECROCHER.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum)
s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi
puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une nouvelle
connexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pour annuler la
connexion au téléphone.
277
08 TÉLÉPHONER
UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE
AVEC CARTE SIM
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels
personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour
recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.
1
Extraire le support en appuyant
sur le bouton d’éjection.
4
GHI
7
PQRS
*
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
GHI
7
SETUP
2
3
ABC
ABC
DEF
DEF
5
6
JKL
JKL
MNO
MNO
8
9
PQRS
PQRS
TUV
TUV
WXYZ
WXYZ
*
0
##
#
Mémo code PIN
Installer la carte SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans
la trappe.
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
278
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code
lors d’une prochaine utilisation.
Le système demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux ?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte
SIM pour vos appels personnels.
Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront
la carte SIM.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
La manipulation du téléphone est interdite en conduisant. Il est
recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l’utilisation des
commandes au volant.
08 TÉLÉPHONER
PASSER UN APPEL
RECEVOIR UN APPEL
RADIO
Sélectionner l’onglet «Oui» pour
accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur OK.
Oui
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
TUV
WXYZ
*
0
#
La touche DECROCHER accepte, la touche RACCROCHER
rejette l’appel entrant.
Raccrocher
Appuyer sur l’extrémité de la commande au volant
pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en
cours.
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Téléphone»
p
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel.
MEDIA
ESC
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez
sélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel.
Sélectionner la fonction Menu
«Téléphone» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
NAV
9
PQRS
Non
Pour raccrocher, appuyer sur la
touche RACCROCHER ou appuyer
sur OK et sélectionner «Raccrocher»
et valider en appuyant sur OK.
MEDIA
Appuyer sur la touche
DECROCHER.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Numéroter
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d’adresses.
Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». Le WIP
Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à 4096 fiches.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder au carnet
d’adresses.
Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le
téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
279
09 ARBORESCENCES ÉCRANS
1
2
3
3
2
FONCTION PRINCIPALE
4
Choix A
4
choix A1
Dans un rayon de 10 km
Dans un rayon de 50 km
Annonce vocale des messages
2
choix A2
3
Choix B...
3
A la consultation du message
Supprimer / renommer
3
Editer playlists
3
Mode de lecture
3
A la réception du message
4
Informations station TMC
2
Créer dossier
3
4
1
Filtrage messages
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
280
Tous messages sur trajet
Messages d’alertes sur trajet
Messages d’alertes uniquement
Tous types de message
Filtre par distance
Désactivé
Dans un rayon de 3 km
Dans un rayon de 5 km
MEDIA
Menu «Média»
1
Choisir la source
2
3
3
3
3
3
2
3
CD audio/ CD MP3 / DVD-Audio /DVDVidéo
Jukebox
SD-Card
USB
Entrée auxiliaire (audio/vidéo)
Gestion Jukebox
Copier
Playlists
Etat mémoire
TRAFFIC
Menu «Trafic»
Dossiers & fichiers
Réglages audio
2
Se reporter au menu «Réglages audio»
détaillé en page suivante.
3
Réglages vidéo
2
3
3
3
4
4
4
Format d’affichage
Langues
Réglages afficheur
Luminosité
Contraste
Couleurs
3
3
Standard vidéo (AUX)
Initialiser réglages vidéo
3
1
2
3
3
2
2
3
2
Bande AM/FM
2
Bande FM
2
Bande AM
2
1
3
4
Saisir destination
2
4
2
2
3
Grave / Aigu
Ambiance musicale
Aucune
4
4
4
4
Saisir nouvelle adresse
4
Pays
4
Ville
Rue
Numéro
Intersection
Centre ville
Coordonnées GPS
Saisie sur carte
Etapes
2
Arrêt guidage/Reprise guidage
2
Ajouter au carnet d’adresses
Depuis carnet d’adresses
3
Menu «Navigation»
Code postal
Depuis dernières destinations
3
NAV
Démarrer guidage
Guider vers «mon domicile»
3
Initialiser réglages audio
1
Balance / Fader
4
Correction auto du volume
3
2
4
Loudness
Réglages audio
Menu «Réglages audio»
4
Couper haut-parleurs arrières
Choisir la fréquence
Se reporter au menu «Réglages audio»
ci-dessous.
4
Vocale
3
Menu «Radio»
4
Techno
3
RADIO
4
Rock/pop
3
Off/ Audio /Audio et vidéo
4
Jazz
3
Gestion entrée auxiliaire (Aux)
2
Classique
3
3
3
3
Ajouter étape
Saisir nouvelle adresse
Guider vers «mon domicile»
Depuis carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
Optimiser itinéraire
Remplacer étape
Supprimer étape
281
Recalculer itinéraire
3
4
4
4
4
Le plus rapide
4
Le plus court
4
Rechercher points d’intérêt
2
4
Dans une ville
3
3
Menu «Téléphone»
1
Numéroter
Exclure autoroutes
2
Exclure péages
2
Exclure tunnels
Exclure ferry-boat
Appel depuis carnet d’adresses
Journal d’appels
2
Messages
2
Recalculer itinéraire
Sélectionner le téléphone
2
Dans un pays
3
3
Le long de l’itinéraire
3
Options de guidage
2
Menu «Carnet d’adresses»
1
4
4
4
Proche de la destination
2
Le plus court
2
Optimisé temps / distance
Service payant
Réglages
Prise en compte trafic
3
4
Sans déviation
3
3
2
4
Aucun
ADDR
BOOK
Critères de guidage
3
282
4
Proche de la destination
3
2
4
A proximité
3
Automatique
Critères d’exclusion
3
Optimisé temps / distance
Avec confirmation
2
2
2
Créer nouvelle fiche
Afficher espace disponible
Exporter carnet d’adresses
Effacer tous les libellés vocaux
Supprimer toutes les fiches
Effacer contenu «Mes Adresses»
3
Téléphone Bluetooth
Téléphone interne
Connecter téléphone Bluetooth
Rechercher un téléphone
4
5
5
5
5
5
Déconnecter téléphone
Renommer téléphone
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
Afficher détails
Réglages
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Rechercher réseau
3
Répondeur automatique
Réglages code PIN
3
Choisir sonnerie
Modifier le code PIN
3
Régler volume sonnerie
4
Saisir numéro de messagerie
4
Réglages téléphone interne
Décroché automatique
Paramètres reco. vocale
3
Activé
Désactivé
Conseils d’utilisation
4
5
5
Signal d’appel (?)
5
Afficher état
Activer signal d’appel
Reconnaissance vocale active
4
Etat mémoire carte SIM
3
Portuguese
4
Mémo code PIN
3
Polski
4
SETUP
5
Désactiver signal d’appel
2
Langues et fonctions vocales
Renvoi d’appel (?)
Langues
3
Afficher état
4
Activer renvoi d’appels
4
Désactiver renvoi d’appel
4
Masquer mon numéro
4
Sélection réseau
4
Sélection réseau automatique
4
Deutsch
English
5
3
2
3
Español
3
Français
3
Exemples d’utilisation
Astuces
Apprentissage perso. de la voix
4
Menu «SETUP»
1
Règles de base
Nouvel apprentissage
Effacer l’apprentissage actif
Volume synthèse vocale
Date et heure
Régler date et heure
Format date
Format heure
Italiano
Nederlands
Sélection réseau manuel
283
2
Affichage
Luminosité
3
4
4
4
4
4
4
4
284
4
4
Blue Flame
Carte en mode jour
Carte en mode nuit
Carte jour/nuit auto
Celsius
Fahrenheit
Distance
3
Orange Ray
Couleur carte
3
4
Steel
blue light (uniquement de jour)
Température
3
Harmonie de couleur
3
Unités
2
4
2
3
3
3
km
miles
Paramètres système
Restaurer configuration usine
Version logiciel
Textes défilants
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
285
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio»
puis «Bande AM/FM» pour retrouver la gamme
d’onde où sont mémorisées les stations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1
à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci si le phénomène est trop fréquent et
toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, le système
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
286
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case «Info trafic (TA)»
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul d’un
itinéraire paraît parfois
plus long que d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le
calcul d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter
la copie avant de démarrer un guidage.
Je reçois une alerte radar
pour un radar qui n’est
pas sur mon parcours.
Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé
devant le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes
proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte du radar.
L’alerte sonore des
radars ne fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation»,
Réglages, Paramétrer zones à risques.
Le son de l’alerte est réglé au minimum.
Augmenter le volume sonore de l’alerte au
passage d’un radar.
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans carte
SIM ?
Non, car certaines réglementations nationales imposent la présence
d’une carte SIM pour passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP,
puis sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
287
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Vérifier les critères d’exclusion dans le Menu
«Navigation» («Options de guidage» - «Critères
d’exclusion»).
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques
secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier que votre téléphone est visible.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetooth
compatibles est disponible dans le réseau.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume du WIP Com 3D,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le système ne lit pas le
DVD.
Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible.
Insérer des DVD avec une protection de zone
compatible.
Je n’arrive pas à copier le
CD sur le Jukebox.
La source sélectionnée n’est pas la bonne.
Modifier la source active pour sélectionner la
source CD.
Le CD est protégé contre la copie.
Il est normal qu’un CD protégé ne puisse être
copié.
288
QUESTION
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Je n’arrive pas à mettre
à jour les POI zones à
risques.
RÉPONSE
SOLUTION
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne.
La carte SIM utilisée est une carte jumelle.
Utiliser la carte SIM originale pour recevoir les
SMS.
Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affiche pas.
Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour
(Carte SD ou clé USB) est correctement inséré.
Un message d’erreur s’affiche à la fin de la procédure.
-
Recommencer la procédure intégralement.
Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie
persiste.
Vérifier que les données sur le MEDIA
sont livrées par un partenaire officiel de
PEUGEOT.
Les fréquences vocales
(DTMF) ne sont pas
actives quand je suis
en communication et je
tape des numéros sur le
clavier.
Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement si
l’affichage est en mode téléphone.
Pour les activer, appuyer sur la touche MODE
jusqu’a l’affichage du téléphone à l’écran.
Une zone accidentogène
qui ne me concerne pas
s’affiche à l’écran.
Les zones accidentogènes s’affichent à proximité d’un point défini dans la
cartographie et en relation avec un sens de circulation.
Il est possible que l’alerte se déclenche en
circulant sous une voie ou à proximité d’une voie
comportant un radar.
289
290
WIP Nav+
NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l’activation du
mode économie d’énergie.
01 Premiers pas - Façade
02 Commandes au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Informations trafic
06 Téléphoner
07 Radio
08 Lecteurs médias musicaux
09 Réglages audio
10 Configuration
11 Arborescence écran
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
292
294
295
297
310
313
323
326
332
333
334
338
291
01 PREMIERS PAS
Appui long : accès aux «Réglages audio» : ambiances musicales, grave, aigu,
loudness, répartition, balance gauche/droite, balance avant/arrière, correction
automatique du volume.
Accès au Menu «RADIO»
et affichage de la liste des
stations captées.
Accès au Menu «MUSIC», et affichage des plages
ou des répertoires CD/MP3/lecteur Apple®.
Appui long : gestion du classement des fichiers
MP3/WMA/mise à jour de la liste des stations
captées.
Molette de sélection et validation OK :
Sélection d’un élément à l’écran ou dans une liste
ou un menu, puis validation par un appui court.
Hors menu et liste, un appui court fait apparaître un
menu contextuel, selon l’affichage à l’écran.
Rotation en affichage carte : zoom/dézoom de
l’échelle de la carte.
Appui court moteur non
tournant : marche / arrêt.
Appui court moteur
tournant : extinction /
reprise de la source audio.
Réglage du volume
(chaque source est
indépendante, y compris
message TA et consigne de
navigation).
Appui court : sélection
station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation
de la station en écoute.
292
Touche MODE : Sélection du
type d’affichage permanent.
Appui long : affichage d’un
écran noir (DARK).
Accès au Menu
«Navigation - guidage»
et affichage des dernières
destinations.
01 PREMIERS PAS
Accès au Menu
«Configuration».
Appui long : accès à la
couverture GPS et au
mode démonstration
de navigation
Accès au Menu
«Téléphone» et
affichage de la liste
des derniers appels
ou accepte l’appel
entrant.
Sélection :
de la ligne précédente/suivante d’une
liste ou d’un menu.
du répertoire média précédent/suivant.
pas à pas de la fréquence radio
précédente/suivante.
du répertoire MP3 précédent / suivant.
Déplacement haut/bas, en mode
«Déplacer la carte».
Appui long : réinitialisation
du système.
Accès au Menu
«Informations trafic
TMC» et affichage
des alertes trafic en
cours.
ESC : abandon de
l’opération en cours,
remonte l’arborescence.
Appui long : retour à
l’affichage permanent.
Sélection :
automatique de la radio de fréquence
inférieure/supérieure.
de la plage CD, piste MP3 ou média
précédent/suivant.
de la partie gauche/droite de l’écran
lorsqu’un menu est affiché.
Déplacement gauche/droite, en mode
«Déplacer la carte».
293
02 COMMANDES AU VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée
précédente/suivante.
Sélection élément suivant dans le carnet
d’adresses.
RADIO : passage à la radio suivante de
la Liste.
Appui long : recherche automatique
fréquence supérieure.
CD : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
Augmentation du volume.
Changement de source sonore.
Lancement d’un appel à partir du carnet
d’adresses.
Décrocher/Raccrocher le téléphone.
Pression de plus de 2 secondes : accès
au carnet d’adresses.
Diminution du volume.
RADIO : passage à la radio précédente
de la Liste.
Appui long : recherche automatique
fréquence inférieure.
CD : sélection de la plage précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
294
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
«RADIO»
«CARTE FENÊTRÉE»
(Si guidage en cours)
«TÉLÉPHONE»
(Si conversation en cours)
«CARTE PLEIN ÉCRAN»
SETUP : PARAMÉTRAGES
date et heure, configuration d’affichage, sons.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
Changement de source audio :
RADIO : diffusion RADIO.
MUSIC : diffusion MUSIC.
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous au chapitre «Arborescence écran».
295
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
Un appui sur la molette permet
d’accéder à des menus raccourcis
suivant l’affichage à l’écran.
RADIO :
Activer / Désactiver TA
1
Activer / Désactiver RDS
1
1
1
Tonalités DTMF
Raccrocher
LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX, CD ou USB
(selon média) :
Choix destination
1
2
2
2
Options
Modes de lecture :
1
Changer de bande
1
Normal
Aléatoire
2
2
Activer / Désactiver info TA
1
1
TÉLÉPHONE (en
communication) :
1
1
296
Aléatoire sur tout le média
Répétition
2
2
Mode combiné
CARTE PLEIN ÉCRAN OU
CARTE FENÊTRÉE :
Mettre en attente
1
Arrêter / Reprendre guidage
Coordonnées GPS
Déplacer la carte
2
2
Répertoire
Dévier le parcours
1
1
1
Saisir une adresse
2
1
Infos sur ce lieu
Choisir comme destination
Choisir comme étape
Mémoriser ce lieu (contacts)
Sortir du mode carte
Critères de guidage
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Accès au menu «NAVIGATION»
Consulter le réseau
PEUGEOT pour vous
procurer les mises à jour
de la cartographie.
«N
Navigation
ig tii - guidage
g id g »
Appuyer sur NAV .
Un appui long sur l’extrémité
de la commande d’éclairage
permet de répéter la dernière
consigne de navigation.
Pour effacer les dernières destinations, sélectionnez
«Options» dans le menu navigation puis sélectionner
«Effacer les dernières destinations» et valider.
Sélectionner «Oui» puis valider.
Effacer une seule destination n’est pas possible.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
297
04 NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D’UNE DESTINATION
Sélectionner la ville dans la liste proposée puis valider.
La liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes du
pays choisi est directement accessible en validant «Liste» à l’écran.
VERS UNE NOUVELLE DESTINATION
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Choix destination» et
valider, puis sélectionner «Saisir une
adresse» et valider.
Compléter, si possible, les informations
«Voie» et «Numéro/Intersection» de la
même façon.
Sélectionner la fonction «Pays» puis
valider.
Sélectionner «Archiver»
r pour enregistrer l’adresse saisie dans
une fiche contact.
Le système permet d’enregistrer jusqu’à 400 fiches.
Sélectionner la fonction «Ville» puis
valider, pour enregistrer la ville de
destination.
Sélectionner les lettres de la ville une à
une en validant avec la molette, entre
chacune.
298
Tourner la molette et sélectionner «OK»
puis valider.
Valider «OK» pour démarrer le guidage.
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court»
ou optimisé «Distance / Temps», puis
sélectionner les critères de restriction
souhaité : «Avec péages», «Avec
ferryboat», ou «Infos trafic» puis
valider «OK».
04 NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D’UNE DESTINATION
VERS UNE DES DERNIÈRES DESTINATIONS
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner la destination souhaitée et
valider pour démarrer le guidage.
VERS UN CONTACT DU RÉPERTOIRE
La navigation vers un contact importé du téléphone n’est possible
que si l’adresse est compatible avec le système.
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Choix destination» et
valider puis sélectionner «Répertoire»
et valider.
Sélectionner la destination choisie
parmi les contacts et valider «OK» pour
démarrer le guidage.
299
04 NAVIGATION - GUIDAGE
VERS DES COORDONNÉES GPS
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
VERS UN POINT DE LA CARTE
Lorsque la carte est affichée, appuyer
sur OK pour afficher le menu contextuel.
Sélectionner «Déplacer la carte» et
valider.
Sélectionner «Choix destination» et
valider puis sélectionner «Coordonnées
GPS» et valider.
Déplacer le curseur à l’aide du
désignateur pour cibler la destination
choisie.
Saisir les coordonnées GPS et valider
«OK» pour démarrer le guidage.
Appuyer sur OK pour afficher le menu
contextuel du mode «Déplacer la
carte».
Sélectionner «Choisir comme
destination» ou «Choisir comme
étape» et valider.
300
04 NAVIGATION - GUIDAGE
VERS DES POINTS D’INTÉRÊTS (POI)
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Choix destination» et
valider, puis sélectionner «Saisir une
adresse» et valider.
Pour choisir un POI proche de votre lieu
actuel, sélectionner «POI» et valider, puis
sélectionner «Autour du lieu actuel» et
valider.
Pour choisir un POI en tant qu’étape d’un
parcours, sélectionner «POI» et valider,
puis sélectionner «Sur l’itinéraire» et
valider.
Pour choisir un POI en tant que
destination, renseigner d’abord le pays
et la ville (voir paragraphe «Vers une
nouvelle destination»), sélectionner
«POI» et valider, enfin sélectionner
«Proche» et valider.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
Sélectionner «Rechercher par nom» permet de rechercher les
POI par leur nom et non par rapport à la distance.
Rechercher le POI dans les catégories
proposées en pages suivantes.
Sélectionner le POI et valider «OK»
pour démarrer le guidage.
301
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône
permet de détailler les POI.
LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI)
La procédure détaillée de la mise à jour des POI est disponible sur le site «wipinforadars.fr».
302
* Selon disponibilité pays.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
PARAMÉTRAGE DES ALERTES
ZONES À RISQUES
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
«Navigation - guidage».
Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont été
téléchargées et installées sur le système.
La procédure détaillée de la mise à jour des zones à risques est
disponible sur le site www.peugeot.com.
Sélectionner «Options» et valider, puis
sélectionner «Paramétrer les zones à
risques» et valider.
Il est possible alors de sélectionner :
«Alerte visuelle»
«Alerte sonore»
«Alerter uniquement en guidage»
«Alerter uniquement en survitesse».
Le choix du délai d’annonce permet de
définir le temps précédant l’alerte radar.
Sélectionner «OK» pour valider l’écran.
303
04 NAVIGATION - GUIDAGE
AJOUTER UNE ÉTAPE
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Etapes et itinéraire» puis
valider.
Sélectionner «Ajouter une étape» puis
valider.
L’adresse de l’étape est renseignée
comme une destination, par «Saisir une
adresse», contact du «Répertoire», ou
«Dernières destinations».
ORGANISER LES ÉTAPES
Pour organiser les étapes,
recommencer les opérations 1 à 2, puis
sélectionner «Ordonner / Supprimer
des étapes» et valider.
Sélectionner l’étape que vous souhaitez
déplacer dans le classement.
Sélectionner et valider pour enregistrer
les modifications.
Sélectionner «Supprimerr» pour supprimer l’étape.
Sélectionner «Proximité» pour indiquer
un passage à proximité de l’étape ou
«Strict» pour un passage par l’étape.
Valider «OK» pour démarrer le guidage,
et donner une orientation générale à
l’itinéraire de guidage.
304
04 NAVIGATION - GUIDAGE
OPTIONS DE GUIDAGE
CRITÈRES DE CALCUL
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Définir les critères de
calcul» et valider.
Cette fonction permet de modifier :
les critères de guidages («Le
plus rapide», «Le plus court»,
«Distance / Temps»),
les critères d’exclusion («Avec
péages» ou «Avec ferryboat»),
la prise en compte du trafic («Infos
trafic»).
Si la prise en compte du trafic (infos trafic) est demandée, le
système proposera une déviation, en cas d’évènement sur
l’itinéraire de guidage.
Sélectionner «Options» et valider.
Sélectionner «OK» et valider pour
enregistrer les modifications.
305
04 NAVIGATION - GUIDAGE
GESTION DE LA CARTE
CHOIX DES POINTS D’INTÉRÊTS AFFICHÉS SUR LA CARTE
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Gestion de la carte» et
valider.
Sélectionner «Détails de la carte» et
valider.
306
Sélectionner parmi les différentes
catégories celles que vous voulez
afficher à l’écran.
Sélectionner «Par défaut» pour ne faire apparaître sur la carte
que «Stations-services, garages» et «Zone à risques» (si
installées sur le système).
Sélectionner «OK» puis valider et
sélectionner de nouveau «OK»
puis valider pour enregistrer les
modifications.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
ORIENTATION DE LA CARTE
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner :
«Orientation véhicule» pour que la
carte s’oriente de façon à suivre le
véhicule,
«Orientation Nord» pour garder la
carte toujours orientée vers le Nord,
«Perspective» pour afficher une
vue en perspective.
Sélectionner «Gestion de la carte» et
valider.
Le changement de couleur de la carte, différente en mode jour et
en mode nuit, se configure par le menu «SETUP».
Sélectionner «Orientation de la carte»
et valider.
Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de
l’échelle 100 m.
307
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RÉGLAGE DE LA SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE
RÉGLAGE DU VOLUME/DÉSACTIVATION
Le volume sonore des consignes peut être réglé au moment de
l’émission de la consigne par action sur la commande de réglage
du volume sonore.
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Options» et valider.
Sélectionner «Régler la synthèse
vocale» et valider.
308
Le réglage du volume sonore des consignes de guidage est également
accessible par le menu «SETUP» / «Synthèse vocale».
Sélectionner le graphe du volume et
valider.
Régler le volume sonore au niveau
souhaité et valider.
Sélectionner «Désactiverr» pour désactiver les consignes vocales.
Sélectionner «OK» et valider.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
VOIX MASCULINE / VOIX FÉMININE
Appuyer sur SETUP pour afficher le
menu de configuration.
Sélectionner «Synthèse vocale» et
valider.
Sélectionner «Voix masculine» ou
«Voix féminine» puis valider «Oui»
pour activer une voix masculine ou
féminine. Le système redémarre.
309
05 INFORMATION TRAFIC
Accès au menu «INFORMATIONS TRAFIC»
«IInformations
fo attio s ttrafi
trafic
afic TMC
C»
Appuyer sur «TRAFFIC».
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
310
05 INFORMATIONS TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps
réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
Appuyer sur TRAFFIC pour afficher le
menu «Informations trafic TMC».
Sélectionner «Filtre géographique» et
valider.
Le système propose au choix de :
«Conserver tous les messages»,
ou
«Conserver les messages»
«Autour du véhicule», (valider
le kilométrage pour le modifier et
choisir la distance),
«Sur l’itinéraire de guidage».
Valider «OK» pour enregistrer les
modifications.
Nous préconisons :
un filtre sur l’itinéraire et
un filtre autour du véhicule de :
- 20 km en agglomération,
- 50 km sur autoroute.
311
05 INFORMATIONS TRAFIC
PRINCIPAUX VISUELS TMC
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de
message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio,
CD, USB, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message
TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du
message.
Appuyer sur RADIO pour afficher le
menu «Bande FM / AM».
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
Sélectionner «Options» puis valider.
Sélectionner «Activer / Désactiver TA»
puis valider.
Le volume sonore des annonces TA se règle uniquement lors de la
diffusion de ce type d’alerte.
A tout moment, activer ou désactiver la fonction en appuyant sur la
touche.
Lors de l’annonce d’un message, appuyer sur la touche pour
l’interrompre.
p
312
06 TÉLÉPHONER
Accès au menu «TÉLÉPHONE»
Dans le bandeau supérieur de
l’affichage permanent
«Télé
Téléphone
éé
ép
pho e»
Aucun téléphone
connecté.
Appuyer sur PHONE
Téléphone connecté.
Appel entrant.
Appel sortant.
Synchronisation du
carnet d’adresses en
cours.
Communication
téléphonique en cours.
Pour lancer un appel, sélectionner un numéro de la liste et
valider «OK» pour lancer l’appel.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
La connexion d’un téléphone différent supprime la liste
des derniers appels.
313
06 TÉLÉPHONER
JUMELER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
PREMIÈRE CONNEXION
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est «visible
par tous» (configuration du téléphone).
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
de l’autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt.
Sélectionner «Recherche des
périphériques» et valider.
La liste des périphériques détectés
s’affiche. Attendre que le bouton
«Connecter»
r soit disponible.
Sélectionner le nom du périphérique
choisi dans la liste des périphériques
détectés puis sélectionner «Connecter»
r
et valider.
Appuyer sur cette touche.
Sélectionner «Fonctions bluetooth» et
valider.
314
Le système propose de connecter le
téléphone :
en profil «Mains libres» (téléphone
uniquement),
en profil «Audio» (streaming :
lecture des fichiers musicaux du
téléphone),
ou en «Tous» (pour sélectionner les
deux profils).
Sélectionner «OK» et valider.
06 TÉLÉPHONER
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
Le profil «Mains libres» est à utiliser de préférence si la lecture
«Streaming» n’est pas souhaitée.
Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone,
pour permettre au téléphone de se reconnecter automatiquement
à chaque démarrage du véhicule.
La capacité du système à ne connecter qu’un seul profil dépend
du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.
Selon le type de téléphone, le système vous demande d’accepter
ou non le transfert de votre répertoire.
Choisir un code pour la connexion puis
valider «OK».
De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se
reconnecte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui
suivent la mise du contact (Bluetooth activé et visible).
Pour modifier le profil de connexion automatique, désappairer le
téléphone et recommencer l’appairage avec le profil souhaité.
Saisir le même code sur le téléphone puis accepter
la connexion.
315
06 TÉLÉPHONER
RÉPERTOIRE / SYNCHRONISATION DES CONTACTS
Appuyer sur PHONE puis sélectionner
«Gestion des contacts» et valider.
Sélectionner «Nouveau contact» pour
enregistrer un nouveau contact.
Sélectionner «Supprimer tous les
contacts» pour supprimer les contacts
enregistrés dans le système.
Sélectionner «Importer tout» pour
importer tous les contacts du téléphone
et les enregistrer dans le système.
Une fois importé, un contact reste visible
quel que soit le téléphone connecté.
316
Sélectionner les «Options de
synchronisation» :
Pas de synchronisation : uniquement
les contacts enregistrés dans le
système (toujours présents).
Afficher contacts du téléphone :
uniquement les contacts enregistrés
dans le téléphone.
Afficher contacts de carte SIM :
uniquement les contacts enregistrés
dans la carte SIM.
Afficher tous les contacts : contacts
de la carte SIM et du téléphone.
Sélectionner «Etat mémoire contacts»
pour connaître le nombre de contacts
enregistrés dans le système ou importés,
et la mémoire disponible.
06 TÉLÉPHONER
GESTION DES CONTACTS
Appuyer sur PHONE puis sélectionner
«Contacts» et valider.
Sélectionner «Importer»
r pour copier un
seul contact dans le système.
Sélectionner le contact choisi et valider.
Sélectionner «Supprimer»
r pour
supprimer un contact enregistré dans le
système.
Sélectionner «Appeler»
r pour lancer un
appel.
Sélectionner OK ou ESC pour sortir de
ce menu.
Sélectionner «Ouvrir»
r pour visualiser un
contact extérieur ou modifier un contact
enregistré dans le système.
Il est nécessaire d’importer un contact externe pour le modifier. Il
sera enregistré dans le système. Il n’est pas possible de modifier
ou supprimer les contacts du téléphone ou de la carte SIM via la
connexion Bluetooth.
317
06 TÉLÉPHONER
PASSER UN APPEL
APPELER UN NOUVEAU NUMÉRO
Appuyer deux fois sur PHONE.
L’utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est
recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l’utilisation
des commandes au volant.
APPELER UN CONTACT
Appuyer sur TEL ou deux fois sur
PHONE.
Sélectionner «Contacts» puis valider.
Sélectionner «Numéroterr» puis valider.
Sélectionner le contact choisi et valider.
Si l’accès s’est fait par la touche
PHONE, sélectionner «Appeler»
r et
valider.
Composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel en sélectionnant
et validant les chiffres un à un.
Valider «OK» pour lancer l’appel.
318
Sélectionner le numéro et valider pour
lancer l’appel.
06 TÉLÉPHONER
RACCROCHER UN APPEL
APPELER UN DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS
Appuyer sur TEL, sélectionner «Journal
des appels» et valider,
Appuyer sur PHONE puis sélectionner
«OK» pour raccrocher.
Ou faire un appui long sur la touche TEL
des commandes au volant.
ou
Appuyer sur PHONE pour afficher le
journal des appels.
Ou faire deux appuis courts sur la
touche TEL des commandes au volant.
Sélectionner le numéro choisi et valider.
Ou appuyer sur la touche MODE,
autant de fois que nécessaire, jusqu’à
l’affichage de l’écran téléphone.
Pour effacer le journal des appels, appuyer deux fois sur
PHONE, sélectionner «Fonctions du téléphone» et valider puis
sélectionner «Effacer le journal des appels» et valider.
Appuyer sur la commande «OK»
pour afficher le menu contextuel puis
sélectionner «Raccrocher»
r et valider.
319
06 TÉLÉPHONER
RECEVOIR UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
«Oui» pour accepter l’appel est
sélectionné par défaut.
Appuyer sur «OK» pour accepter
l’appel.
Sélectionner «Non» et valider pour
refuser l’appel.
Un appui court sur la touche TEL
accepte un appel entrant.
Un appui long la touche TEL refuse un
appel entrant.
320
06 TÉLÉPHONER
OPTIONS EN COURS D’APPEL*
En cours de communication, effectuer
des appuis successifs sur la touche
MODE pour sélectionner l’affichage
de l’écran téléphone, puis appuyer sur
la commande «OK» pour accéder au
menu contextuel.
Sélectionner «Tonalités DTMF» pour
utiliser le clavier numérique, afin de
naviguer dans le menu d’un serveur
vocal interactif.
Sélectionner «Raccrocherr» pour
terminer l’appel.
Ou faire un appui court sur cette touche.
Sélectionner «Mode combiné»
et valider pour reprendre l’appel
directement au combiné téléphonique.
Ou sélectionner «Mode mains-libres»
et valider pour diffuser l’appel via les
haut-parleurs du véhicule.
Il est possible de réaliser une
conférence à 3 en lançant
successivement 2 appels*. Sélectionner
«Conférence» dans le menu contextuel
accessible depuis cette touche.
Sélectionner «Mettre en attente» et
valider pour mettre en attente l’appel en
cours.
Ou sélectionner «Reprendre l’appel»
et valider pour reprendre un appel mis
en attente.
* Selon compatibilité téléphone et abonnement.
321
06 TÉLÉPHONER
GESTION DES TÉLÉPHONES APPAIRÉS
S
Appuyer deux fois sur PHONE.
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
Appuyer deux fois sur PHONE.
Sélectionner «Fonctions du
téléphone» et valider.
Sélectionner «Fonctions bluetooth».
Sélectionner «Options de la sonnerie»
et valider.
Sélectionner «Liste des périphériques
connus» et valider.
Il est possible de :
«Connecter»
r ou «Déconnecter»
r le
téléphone choisi,
supprimer l’appairage du téléphone
choisi.
Il est possible également de supprimer
tous les appairages.
Vous pouvez régler le volume et le type
de sonnerie diffusée.
Sélectionner «OK» et valider pour
enregistrer les modifications.
322
07 RADIO
Accès au menu «RADIO»
«B
Bande
d FM / AM
AM»
»
Appuyer sur RADIO.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
Appuyer sur ou ou utiliser la commande rotative
pour sélectionner la station précédente ou suivante
de la liste.
ou
323
07 RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
MÉMORISATION D’UNE STATION
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
La qualité de la réception est représentée par le nombre
d’ondes actives sur ce symbole.
Par liste alphabétique
Appuyer sur RADIO ou sur LIST,
sélectionner la radio de votre choix et
valider.
Par recherche automatique de
fréquence
Appuyer sur ou pour la recherche
automatique de la radio de fréquence
inférieure ou supérieure.
Ou tourner la molette des commandes
au volant.
Par recherche manuelle de fréquence
Appuyer sur ou pour régler la
fréquence pas à pas.
324
Après avoir sélectionné une station, appuyer sur
l’une des touches du clavier numérique pendant plus
de 2 secondes pour mémoriser la station écoutée.
Un bip sonore valide la mémorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour
rappeler la radio mémorisée.
Ou appuyer puis tourner la molette des commandes
au volant.
07 RADIO
ACTIVER / DÉSACTIVER LE RDS
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout
le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.
Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
Appuyer sur RADIO.
Affichage radio, appuyer sur «OK» pour afficher le menu
contextuel.
Sélectionner «Activer / Désactiver RDS».
Sélectionner «Options» et valider.
Sélectionner «Activer / Désactiver
RDS» et valider.
325
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Accès au menu «LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX»
«MEDIA
MEDIA»
»
Appuyer sur MUSIC.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
326
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3, LECTEUR USB
INFORMATIONS ET CONSEILS
L’autoradio lit les fichiers audio avec l’extension «.wma, .aac, .flac, .ogg,
.mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass
Storage ou IPod via la prise USB (câble adapté non
fourni).
La gestion du périphérique se fait par les commandes
du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par le système
lors de la connexion, doivent être branchés à la prise
auxiliaire à l’aide d’un câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
327
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
SOURCES
Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB
dans la prise USB ou brancher le périphérique
USB à la prise USB à l’aide d’un câble adapté
(non fourni).
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoire permet de
diminuer ce temps d’attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d’une clé
USB. Néanmoins, l’autoradio mémorise ces
listes et si elles n’ont pas été modifiées, le
temps de chargement sera réduit.
La lecture commence automatiquement après
un temps qui dépend de la capacité de la clé
USB.
CHOIX DE LA SOURCE
La touche SOURCE des commandes au volant permet de passer
directement au média suivant.
«CD / CD MP3»
«RADIO»
«STREAMING»
«USB, IPod»
«AUX»
Appuyer sur MUSIC pour afficher le
menu «MEDIA».
Sélectionner «Media suivant» et valider.
Répéter l’opération autant que nécessaire pour obtenir le média
souhaité (à l’exception de la radio accessible par SOURCE ou
RADIO).
328
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CHOIX D’UNE PISTE DE LECTURE
Plage précédente.
/
Plage suivante.
/
MUSIC : Liste des plages et des
répertoires USB ou CD
Monter et descendre dans la liste.
/
Valider, descendre dans l’arborescence.
/
/
Répertoire précédent.
Répertoire suivant.
Avance rapide.
Appui long
/
/
+
Retour rapide.
Pause : appui long sur SRC.
Appui long
/
/
Remonter l’arborescence.
/
329
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CONNEXION LECTEURS APPLE®
330
STREAMING AUDIO
Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à l’aide d’un câble adapté
(non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le streaming permet d’écouter les fichiers audio du téléphone via les
haut-parleurs du véhicule.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Connecter le téléphone : voir le chapitre «TÉLÉPHONER».
Choisir le profil «Audio» ou «Tous».
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son
premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par
exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la piste
souhaitée.
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à
partir de l’autoradio.
La version du logiciel de l’autoradio peut être incompatible avec la
génération de votre lecteur Apple®.
La liste des équipements compatibles et la mise à jour du logiciel sont
disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme
une source média.
Il est recommandé d’activer le mode «Répétition» sur le périphérique
Bluetooth.
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE AUDIO JACK-RCA NON FOURNI
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, WMA…) aux prises
audio RCA (blanche et rouge) à l’aide d’un câble audio JACK-RCA.
Appuyer sur MUSIC pour afficher le
menu «MUSIC».
Sélectionner «Activer / Désactiver
source aux» et valider.
Régler d’abord le volume de votre
équipement nomade (niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via l’équipement nomade.
331
09 RÉGLAGES AUDIO
Ils sont accessibles par la touche
MUSIC située en façade ou par un
appui long sur la touche RADIO selon la
source écoutée.
-
332
«Ambiance» (6 ambiances au choix)
«Grave»
«Aigu»
«Loudness» (Activer/Désactiver)
«Répartition» («Conducteurr», «Tous passagers»)
«Balance Ga-Dr»
r (Gauche/Droite)
«Balance Av-Arr» (Avant/Arrière)
«Volume auto.» en fonction de la vitesse (Activer/Désactiver)
La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son
est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en
fonction du nombre d’auditeurs dans le véhicule.
Les réglages audio (Ambiance, Grave, Aigu, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les réglages de répartition et de balances sont communs à toutes les
sources.
10
CONFIGURER L’AFFICHAGE
Appuyer sur SETUP pour afficher le
menu «Configuration».
Sélectionner «Choisir la couleur»
r
et valider pour choisir l’harmonie
de couleur de l’écran et le mode de
présentation de la carte :
mode jour,
mode nuit,
jour/nuit automatique, selon
l’allumage des projecteurs.
Sélectionner «Configuration
affichage» et valider.
Sélectionner «Régler la luminosité»
et valider pour régler la luminosité de
l’écran.
Appuyer sur «OK» pour enregistrer les
modifications.
Les réglages de jour et de nuit sont
indépendants.
333
11 ARBORESCENCE ÉCRAN
FONCTION PRINCIPALE
2
CHOIX A
1
2
3
1
3
choix A1
2
choix A2
2
CHOIX B...
1
2
MENU «Navigation guidage»
2
2
Choix destination
1
2
2
2
1
Répertoire
2
Coordonnées GPS (Archiver)
2
Etapes et itinéraire
1
2
3
3
334
Saisir une adresse
2
2
Ajouter une étape
2
Saisir une adresse
Répertoire
2
1
Dernières destinations
MENU «TRAFFIC»
Ordonner / Supprimer des étapes
Dévier le parcours
Filtre géographique
1
Destination choisie
2
Options
2
Conserver tous les messages
Conserver les messages
Définir les critères de calcul
3
Régler la synthèse vocale
3
Effacer les dernières destinations
2
Gestion de la carte
2
Orientation de la carte
2
Déplacer la carte / «Suivi véhicule»
Cartographie et mise à jour
Description de la base zone à risques
Arrêter / Reprendre guidage
1
Sur l’itinéraire de guidage
Choix station TMC
1
Paramétrer les zones à risques
Détails de la carte
Autour du véhicule
Suivi TMC automatique
Suivi TMC manuel
Liste des stations TMC
Activer / Désactiver alerte
trafic
11 ARBORESCENCE ÉCRAN
MENU «Téléphone»
1
Numéroter
1
Contacts
2
2
2
Appeler
MENU «RADIO»
3
2
Fonctions bluetooth
1
3
3
Importer tout
2
3
Synchronisation des contacts
2
3
3
3
3
Pas de synchronisation
2
Afficher contacts du téléphone
Afficher contacts de carte SIM
Liste des périphériques connus
2
Supprimer tous les contacts
2
Effacer le journal des appels
2
Nouveau contact
2
2
1
Changer de Bande
1
Options (radio)
2
Options de la sonnerie
2
Gestion des contacts
1
1
Fonctions du téléphone
1
Importer
Supprimer
Etat mémoire contacts
2
Ouvrir
Afficher tous les contacts
Connecter
Déconnecter
Supprimer
Supprimer tout
Recherche des périphériques
2
Activer / Désactiver TA
Activer / Désactiver RDS
Réglages audio
1
2
Ambiance
3
3
3
3
3
3
Aucun
Classique
Jazz
Rock
Techno
Vocal
Renommer radiotéléphone
Raccrocher
335
11 ARBORESCENCE ÉCRAN
Grave
2
2
2
3
3
2
2
1
MENU «SETUP»
Aigu
2
2
MENU «MUSIC»
Loudness
1
Changer de Media
Répartition
1
Ejecter support USB
1
Mode de lecture
Conducteur
2
Tous passagers
Balance Ga-Dr
2
Balance Av-Ar
2
Volume auto.
2
Actualiser liste radio
Configuration affichage
1
Harmonie
3
Normal
Cartographie
3
Aléatoire
4
Aléatoire sur tout le média
4
Répétition
4
1
Réglages audio (idem RADIO)
2
1
Activer / Désactiver source aux
2
2
Mode jour
Mode nuit
Jour/nuit auto.
Régler la luminosité
Régler la date et l’heure
Choisir les unités
Réglage de la synthèse vocale
1
2
2
336
Choisir la couleur
2
Volume des consignes de guidage
Voix masculine/Voix féminine
11 ARBORESCENCE ÉCRAN
1
Choix de la langue
1
Paramètres véhicule*
Aide au stationnement
2
Fonctionnement des essuie-vitres
2
3
Enclench. essuie-vitre AR en MARCHE
Configuration éclairage
2
3
3
3
3
Durée éclairage d´accompagnement
Projecteurs directionnels
Eclairage d’ambiance
Fonction feux diurnes
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
337
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Vérifier les critères de guidage dans le Menu
«Navigation» \ «Options» \ «Définir les critères de
calcul».
Les POI n’apparaissent
pas.
Les POI n’ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
Les POI n’ont pas été téléchargés.
Télécharger les POI sur le site :
«wipinforadars.fr».
L’alerte sonore des
radars ne fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans le menu «Navigation guidage» \ «Options» \ «Paramétrer les zones à
risques».
Le système ne propose
pas de dévier un
événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations
TMC.
Sélectionner la fonction «Infos trafic» dans la liste
des critères de guidage.
Je reçois une alerte radar
pour un radar qui n’est
pas sur mon parcours.
Hors guidage, le système annonce tous les radars positionnés dans un
cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des radars situés sur les
routes proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte du radar. Sélectionner «Sur l’itinéraire de
guidage» pour ne plus être alerté hors guidage ou
diminuer le délai d’annonce.
338
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
Certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d’informations trafic).
Les filtres sont trop restreints.
Modifier les réglages «Filtre géographique».
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu’il est «Visible par tous».
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetooth
compatibles est disponible dans le réseau.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l’autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
339
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser
les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux.
Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de
voir certains contacts en double.
Choisir «Afficher contacts de carte SIM» ou
«Afficher contacts du téléphone».
Les contacts ne sont
pas classés dans l’ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d’affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d’affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
-
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD ou le
branchement d’une clé
USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques
secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
340
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains caractères des
informations du média
en cours de lecture
ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.
Utiliser des caractères standards pour nommer les
pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la
lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s’affichent pas sur l’écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
La station n’est plus captée ou son nom a changé dans liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d’autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
341
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l’ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d’une ambiance impose le réglage des aigus et des graves.
Modifier l’un sans l’autre est impossible.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d’ambiance pour obtenir l’environnement
sonore souhaité.
Le choix d’une répartition impose le réglage des balances.
Modifier l’un sans l’autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l’environnement sonore
souhaité.
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
En changeant
d’ambiance, les réglages
des aigus et des graves
reviennent à zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, les réglages
des balances est
désélectionnée.
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
342
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Moteur coupé, le système
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l’accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de
catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l’arborescence
de la clé.
Lorsque je connecte mon
iPhone en téléphone
et sur la prise USB en
même temps, je n’arrive
plus à lire les fichiers
musicaux.
Lorsque l’iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force
la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la
fonction USB qui n’est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la
piste en cours d’écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®.
Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction
streaming).
343
344
AUTORADIO / BLUETOOTH®
SOMMAIRE
Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.
01 Premiers pas
02 Commandes au volant
03 Menu général
04 Audio
05 Lecteur USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Arborescences écrans
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
346
347
348
349
352
355
358
363
345
01 PREMIERS PAS
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD MP3, USB,
connexion Jack, Streaming,
AUX.
Sélection des gammes
d’ondes FM1, FM2,
FMast et AM.
Réglage des options
audio : balance
avant/arrière, gauche/
droite, basse/aigu,
loudness, ambiances
sonores.
Affichage de la liste
des stations locales.
Appui long : plages
du CD ou des
répertoires MP3
(CD / USB).
Abandonner
l’opération en cours.
Marche / Arrêt de la fonction
TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode
PTY* (TYpes de Programmes
radio).
Éjection du CD.
Sélection de l’affichage à
l’écran entre les modes :
Date, fonctions audio,
ordinateur de bord, téléphone.
Recherche automatique
fréquence inférieure/
supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou
USB précédente/suivante.
Marche/arrêt, réglage du
volume.
Validation.
La touche DARK modifie l’affichage de l’écran
pour un meilleur confort de conduite la nuit.
1err appui : éclairage du bandeau supérieur
uniquement.
2ème appui : affichage d’un écran noir.
3ème appui : retour à l’affichage standard.
Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d’une
station.
Affichage du menu
général.
Sélection fréquence inférieure/
supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent/
suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante (USB).
* Disponible selon version.
346
02 COMMANDES AU VOLANT
Radio : sélection station mémorisée
inférieure/supérieure.
USB : sélection du genre / artiste /
répertoire de la liste de classification.
Sélection élément précédent/suivant d’un
menu.
Radio : recherche automatique
fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau
suivant.
CD / USB : pression continue : avance
rapide.
Saut dans la liste.
Augmentation du volume.
Changement de source sonore.
Validation d’une sélection.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
Silence : couper le son
par appui simultané sur
les touches augmentation
et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
Diminution du volume.
Radio : recherche automatique
fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau
précédent.
CD / USB : pression continue : retour
rapide.
Saut dans la liste.
347
03 MENU GÉNÉRAL
FONCTIONS AUDIO :
radio, CD, USB, options.
TÉLÉPHONE :
kit mains-libres,
jumelage, gestion
d’une communication.
> ÉCRAN MONOCHROME C
DIAGNOSTIC VÉHICULE :
journal des alertes.
PERSONNALISATIONCONFIGURATION :
paramètres véhicule,
affichage, langues.
> ÉCRAN MONOCHROME A
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce
chapitre.
348
04 AUDIO
RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RDS
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Appuyer brièvement sur l’une
des touches pour effectuer une
recherche automatique des stations
de radio.
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure/inférieure.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste,
appuyer plus de deux secondes.
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
En mode radio, appuyer directement sur OK pour activer / désactiver
le mode RDS.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d’une
réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.
349
04 AUDIO
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
CD
ÉCOUTER UN CD
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme
circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.
Appuyer sur la touche TA pour
activer ou désactiver la diffusion des
annonces.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
350
04 AUDIO
CD MP3
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut
prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes
avant que la lecture commence.
Sur un même disque,
q
le lecteur CD peut
p
lire jusqu’à
j q
255 fichiers
MP3 répartis
p
sur 8 niveaux de répertoire.
p
Il est cependant
p
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas
respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
CD MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le
système.
351
05
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
La liste des équipements compatibles et les taux de compressions
supportés sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
CONNEXION D’UNE CLÉ USB
Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une
prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis
d’un équipement nomade - baladeur numérique
ou une clé USB - à votre WIP Sound, pour une
écoute via les haut-parleurs du véhicule.
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple® de
génération 5 ou supérieures :
les clés USB doivent être formatées en FAT
ou FAT 32 (NTFS non supporté),
le cordon du lecteur Apple® est
indispensable,
la navigation dans la base de fichier se fait
aussi à l’aide des commandes au volant.
Autres lecteurs Apple® de générations
précédentes et lecteurs utilisant le protocole
MTP* :
lecture seule par cordon Jack-Jack (non
fourni),
la navigation dans la base de fichier se fait à
partir de l’appareil nomade.
352
Branchez la clé à la prise, directement ou à
l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la
source USB est détectée dès sa connexion. La
lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3
(mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard
9 uniquement, compression de 128 kbit/s).
Certains formats de playlists sont acceptés
(.m3u,...).
Au rebranchement de la dernière clé utilisée, la
reprise de la dernière musique écoutée se fait
automatiquement.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, le classement proposé est un
classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de
classement préalablement choisi est conservé.
* Selon véhicule.
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
Effectuer un appui long sur LIST pour
afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre /
Playlist, appuyer sur OK pour
sélectionner le classement choisi, puis à
nouveau sur OK pour valider.
-
par Dossier : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio
reconnus sur le périphérique.
par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
par Genre : intégralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste de classification
en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au Genre, Dossier,
Artiste ou Playlist précédent / suivant
de la liste de classification en cours
de lecture.
CONNEXION LECTEURS APPLE® PAR LA PRISE USB
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que
définies dans les lecteurs Apple®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes.
pour afficher le classement choisi
précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches
gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur OK.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils à connexion USB
autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque
d’endommager votre installation.
353
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
PRISE RCA
RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE
AUXILIAIRE
L’entrée auxiliaire RCA, permet de brancher un équipement nomade
(lecteur MP3...).
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) aux prises audio (blanche et
rouge, de type RCA) à l’aide d’un câble
adapté non fourni.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
354
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade.
06 WIP BLUETOOTH
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
ÉCRAN C
(Disponible selon modèle et version)
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les
services auxquels vous avez accès.
JUMELER UN TÉLÉPHONE / PREMIÈRE CONNEXION
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des
jumelages.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut
connecter qu’un téléphone à la fois.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (configuration
du téléphone).
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par OK.
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner dans le menu :
Bluetooth téléphonie - Audio
Configuration Bluetooth
Effectuez une recherche
Bluetooth
Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours.
* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi.
Pour accepter le jumelage, tapez ce même code
sur le téléphone, puis validez par OK.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
Un message avec le jumelage réussi, apparaît à l’écran.
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le
délai de synchronisation.
355
06 WIP BLUETOOTH
RECEVOIR UN APPEL
PASSER UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran du véhicule.
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner «Gérer
l’appel téléphonique» puis «Appeler», «Journal des appels» ou
«Répertoire».
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par
OK.
Appuyer sur la commande au volant pour accepter
l’appel.
Appuyer plus de deux secondes sur la commande
au volant pour accéder à votre répertoire, ensuite
naviguer avec la molette.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
RACCROCHER UN APPEL
Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes
sur la commande au volant.
Valider par OK pour raccrocher l’appel.
356
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils
bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Cf. étapes 1 à 9, pages précédentes.
Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être
à l’arrêt et la clé sur le contact.
Activer la source streaming en
appuyant sur le bouton SOURCE**.
Le pilotage des morceaux
d’écoute usuels est possible via
les touches de la façade audio et
les commandes au volant***. Les
informations contextuelles peuvent
être affichées à l’écran.
* Selon la compatibilité du téléphone.
** Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir
du clavier.
*** Si le téléphone supporte la fonction.
Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
357
07 ARBORESCENCES ÉCRANS
MONOCHROME A
1
2
2
FONCTION PRINCIPALE
1
2
2
3
3
2
CHOIX A
2
RADIO-CD
SUIVI RDS
MODE REG
RÉPÉTITION CD
LECT ALÉATOIRE
CHOIX A1
CHOIX A2
CHOIX B...
1
2
2
CONFIG VÉHIC*
ESS VIT MAR
ÉCLAI ACCOMP
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
358
OPTIONS
1
DIAGNOSTIC
2
3
3
CONSULTER
ABANDONNER
07 ARBORESCENCES ÉCRANS
1
UNITÉS
2
2
2
1
CONSOMMATIONS CARBURANT :
KM/L - L/100 - MPG
2
2
2
2
2
RÉGLAGE AFF
ANNÉE
MOIS
JOUR
HEURE
MINUTES
MODE 12 H/24 H
1
2
2
2
2
2
2
2
2
LANGUES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
359
07 ARBORESCENCES ÉCRANS
MONOCHROME C
Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis
suivant l’affichage à l’écran :
RADIO
1
1
1
activer / désactiver RDS
1
activer / désactiver mode REG
activer / désactiver radiotext
1
1
360
CD / CD MP3
USB
activer / désactiver Intro
activer / désactiver répétition des plages
(du dossier / artiste / genre / playlist en
cours de lecture)
activer / désactiver répétition plages (tout
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire (tout
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
1
1
activer / désactiver lecture aléatoire (du
dossier / artiste / genre / playlist en cours
de lecture)
07 ARBORESCENCES ÉCRANS
MONOCHROME C
MODES DE LECTURE
2
3
Un appui sur la touche MENU permet d’afficher :
4
3
4
répétition album (RPT)
activer / désactiver
lecture aléatoire plages (RDM)
activer / désactiver
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
1
3
4
3
4
4
3
4
4
suivi de fréquence (RDS)
1
activer / désactiver
mode régional (REG)
réglage luminosité-vidéo
3
PRÉFÉRENCES BANDE FM
2
CONFIGURATION AFFICHEUR
2
FONCTIONS AUDIO
1
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
2
DIAGNOSTIC VÉHICULE
4
JOURNAL DES ALERTES
4
4
activer / désactiver
4
affichage radiotext (RDTXT)
4
4
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
2
réglage luminosité (- +)
réglage jour/mois/année
réglage heure/minute
choix mode 12h / 24h
choix des unités
3
activer / désactiver
vidéo inverse
réglage date et heure
3
2
vidéo normale
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOIX DE LA LANGUE
361
07 ARBORESCENCES ÉCRANS
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
1
Configuration Bluetooth
2
Connecter/Déconnecter un appareil
3
Fonction téléphone
3
Fonction Streaming audio
3
4
4
4
Consulter les appareils jumelés
Supprimer un appareil jumelé
Effectuer une recherche Bluetooth
Appeler
2
Journal des appels
3
4
2
3
3
362
Répertoire
Gérer l’appel téléphonique
Raccrocher l’appel en cours
Activer le mode secret
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le message «Erreur
périphérique USB»
s’affiche à l’écran.
La connexion Bluetooth
se coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l’équipement
périphérique.
La clé USB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
363
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l’autoradio
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le système
audio est en surchauffe»
s’affiche à l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
364
RECHERCHE VISUELLE
EXTÉRIEUR
Clé à télécommande......................83-86
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- démarrage
- pile
Accessoires ...............................217-218
Commandes d’essuie-vitre ........105-107
Barres de toit .................................... 216
Changement d’un balai
d’essuie-vitre .................................... 211
Toit vitré panoramique ........................ 95
Rétroviseurs extérieurs..................80-81
Commandes d’éclairage ..............99-103
Éclairage directionnel ....................... 104
Réglage des projecteurs............103-104
Coffre ............................................ 92, 94
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Changement de lampes ............194-196
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique .........................178-183
Changement de roue ................ 187, 192
- outillage
- démontage / remontage
Portes ............................................91-93
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Aide au stationnement ...............167-168
Alarme ...........................................87-88
Attelage .....................................214-215
Lève-vitres .....................................89-90
Remorquage .............................. 211-212
Assistance au freinage ..................... 139
Changement de lampes ............197-198
- feux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
Contrôle de trajectoire ...................... 140
Réservoir, détrompeur
de carburant ..................................96-98
Détection sous-gonflage ................... 138
Pression des pneumatiques ..... 183, 241
365
RECHERCHE VISUELLE
Clé à télécommande......................83-86
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- démarrage
- pile
EXTÉRIEUR
Commandes d’essuie-vitre ........105-107
Accessoires ...............................217-218
Changement d’un balai
d’essuie-vitre .................................... 211
Barres de toit .................................... 216
Toit vitré panoramique ........................ 95
Rétroviseurs extérieurs..................80-81
Commandes d’éclairage ..............99-103
Éclairage directionnel ....................... 104
Réglage des projecteurs............103-104
Coffre ............................................ 92, 94
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Changement de lampes ............194-196
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique .........................178-186
Changement de roue ................ 189, 192
- outillage
- démontage / remontage
Portes ............................................91-93
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Aide au stationnement ...............167-168
Alarme ...........................................87-88
Attelage .....................................214-215
Lève-vitres .....................................89-90
Remorquage ..............................213-214
Assistance au freinage ..................... 139
Changement de lampes ............199-200
- feux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
366
Contrôle de trajectoire ...................... 140
Réservoir, détrompeur
de carburant ..................................96-98
Détection de sous-gonflage .............. 138
Pression des pneumatiques ..... 183, 241
RECHERCHE VISUELLE
INTÉRIEUR
Sièges avant ..................................68-71
Sièges arrière ................................72-73
Airbags ......................................146-149
Aménagements du coffre .......... 116-117
- tablette arrière
- sangle de maintien
- crochets
- anneaux d’arrimage
- caisson de rangement
Aménagements intérieurs.......... 110-115
- boîte à gants
- cendrier / prise accessoires 12V
- surtapis
Sièges enfants ...................125-128, 130
Sièges enfants ISOFIX ..............131-134
Neutralisation airbag frontal
passager ........................................... 147
Sécurité enfants................................ 136
Ceintures de sécurité.........141-142, 145
367
RECHERCHE VISUELLE
INTÉRIEUR
Sièges avant ..................................68-71
Sièges arrière ................................72-73
Airbags ......................................146-149
Aménagements du coffre .......... 118-120
- cache-bagages
- prise accessoires 12V
- crochets
- anneaux d’arrimage
- filet de retenue de charge haute
- sangle de maintien
- bac de rangement
Aménagements intérieurs.......... 110-115
- boîte à gants
- cendrier / prise accessoires 12V
- surtapis
Sièges enfants ...................125-128, 130
Sièges enfants ISOFIX ..............131-134
Neutralisation airbag frontal
passager ........................................... 147
Sécurité enfants................................ 136
Ceintures de sécurité.........141-142, 145
368
RECHERCHE VISUELLE
INTÉRIEUR
Sièges d’appoint ............................76-77
Modularité des sièges....................78-79
Aménagements du coffre ..........121-124
- tendelet
- prise accessoires 12V
- crochets
- anneaux d’arrimage
- filet de retenue de charge haute
- accoudoirs arrière
- sangle de maintien
- lampe nomade
- boîte de rangement
Ceintures de sécurité.................141-145
Airbags ......................................146-149
Aménagements intérieurs.......... 110-115
- boîte à gants
- cendrier / prise accessoires 12V
- surtapis
Sièges enfants ........... 125-127, 129-130
Sièges enfants ISOFIX ......131-133, 135
Neutralisation airbag frontal
passager ........................................... 147
Sécurité enfants................................ 136
Stores latéraux ................................. 124
Sièges avant ..................................68-71
Sièges arrière ................................74-75
369
RECHERCHE VISUELLE
POSTE DE CONDUITE
Combinés ......................................25-28
Témoins .........................................29-38
Indicateurs .....................................39-42
Écrans multifonctions ....................45-56
Signal de détresse ............................ 137
Plafonniers........................................ 108
Barrette de commandes ..................... 16
Afficheur témoins de ceinture /
airbag frontal passager ..............142-143
Appel d’urgence ou
d’assistance .............................. 139, 243
Rétroviseur intérieur ........................... 82
Pare-soleil......................................... 111
Boutons .........................................43-44
- check / indicateur d’entretien /
compteur journalier
- rhéostat d’éclairage
Fenêtres télépéage / parking ............ 111
Commandes d’essuie-vitre ........105-107
Commandes d’éclairage ..............99-102
Ordinateur de bord ........................57-60
Réglage des projecteurs............103-104
Stop & Start ...............................160-162
WIP Com 3D..............................247-290
Limiteur de vitesse.....................163-164
WIP Nav+ ..................................291-344
Régulateur de vitesse ................165-166
WIP Sound ................................345-364
Réglage date/heure :
- Écran A (sans WIP Sound)............46
- Écran A..........................................48
- Écran C .........................................51
- Écran couleur (avec WIP Nav+) ....53
- Écran couleur
(avec WIP Com 3D) ......................55
Rétroviseurs extérieurs..................80-81
Lève-vitres .....................................89-90
Fusibles planche de bord ..........201-203
Ouverture capot ................................ 170
Ventilation ................................61-62, 65
Réglage du volant............................... 82
Avertisseur sonore............................ 137
370
Frein de stationnement ..................... 150
Chauffage ......................................63-64
Boîte de vitesses manuelle........150-152
Air conditionné manuel ..................63-64
Boîte de vitesses manuelle pilotée /
automatique ............... 153-156, 157-159
Air conditionné automatique ..........66-67
RECHERCHE VISUELLE
CARACTÉRISTIQUES - ENTRETIEN
Motorisations essence ...............219-227
Motorisations Diesel ..................228-239
Dimensions ....................................... 240
Panne de carburant Diesel ............... 171
Éléments d’identification ................... 241
Batterie ......................................207-209
Mode économie d’énergie ................ 210
Vérification des niveaux.............174-175
- huile
- liquide de frein
- liquide de direction assistée
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre/projecteurs
- additif (Diesel avec filtre à particules)
Fusibles compartiment
moteur ...............................201, 204-206
Changement de lampes ............194-200
- avant
- arrière
Ouverture capot ................................ 170
Sous-capots essence ....................... 172
Contrôle des éléments...............176-177
- filtre à air
- filtre habitacle
- filtre à huile
- filtre à particules (Diesel)
- plaquettes / disques de frein
Sous-capots Diesel........................... 173
371
INDEX ALPHABÉTIQUE
A
Accès à la 3ème rangée ........................74
Accessoires ..........................................217
Accoudoir arrière .................................. 115
Accoudoir avant.................................... 113
Aérateurs ................................................61
Aération ..................................................23
Afficheur du combiné................ 25-27, 151
Afficheur multifonction
(avec autoradio)........ 47, 49, 52, 54, 56
Afficheur multifonction
(sans autoradio).................................45
Aide au démarrage en pente........152, 153
Aide au freinage d'urgence (AFU)........139
Aide au stationnement arrière ..............167
Aide au stationnement avant................168
Airbag genoux ..............................147, 149
Airbags frontaux ...........................146, 149
Airbags latéraux ...........................148, 149
Airbags rideaux ............................148, 149
Air conditionné........................................23
Air conditionné automatique.............62, 66
Air conditionné manuel.....................62, 63
Alarme ....................................................87
Allumage automatique
des feux ............................ 99, 102, 103
Allumage automatique
des feux de détresse .......................137
Aménagements du coffre ..... 116, 118, 121
Aménagements intérieurs .................... 110
Anneaux d'arrimage ............. 116, 118, 121
Antiblocage des roues (ABS) ...............139
Antidémarrage électronique .............84, 86
Antipatinage des roues (ASR)..............140
Antipincement...................................89, 95
Antivol.....................................................84
372
Appel d'assistance........................139, 244
Appel d'urgence................... 139, 244, 245
Appuis-tête arrière ..................................72
Appuis-tête avant ...................................70
Arborescence écran .... 280, 334, 358, 360
Arrêt du véhicule ................... 85, 153, 157
Attelage ................................................214
Autoradios ..............................................56
Avertisseur sonore ...............................137
B
Bacs de porte ....................................... 110
Bacs de rangement .............................. 116
Bacs de rangement coffre .................... 118
Balais d'essuie-vitre
(changement)...........................107, 211
Balayage automatique
des essuie-vitres......................105, 107
Barres de toit ........................................216
Batterie ................................. 176, 207-209
Béquille de capot moteurr ..................... 170
Bluetooth
(kit mains-libres) ...... 275-277, 314, 355
Bluetooth (téléphone) ........... 275-277, 314
Boîte à fusibles compartiment
moteur..............................................
r
201
Boîte à fusibles planche de bord..........201
Boîte à gants ........................................ 111
Boîte de rangement......................113, 121
Boîte de vitesses automatique .....157, 177
Boîte de vitesses
manuelle ................ 150, 151, 160, 177
Boîte manuelle pilotée......... 153, 160, 177
Bouchon réservoir de carburant.............96
Bouton d'appel PEUGEOT...................245
C
Cache-bagages ............................119, 122
Cadrans de bord................................25-27
Caisson de rangement ......................... 117
Capacité du réservoir carburant.............96
Capot moteur........................................
r
170
Caractéristiques
techniques ...................... 219, 228, 240
Carburant....................................23, 96, 97
Carburant (réservoir) ..............................98
Cartes de télépéage/parking ................ 111
Carte SIM .............................................278
CD MP3................................................351
Ceintures
de sécurité .............. 127, 141, 143, 145
Cendrier................................................
r
112
Chaînes neige ......................................241
Changement d'un balai
d'essuie-vitre............................107, 211
Changement
d'une lampe ............ 194, 197, 199, 200
Changement d'une roue...............187, 189
Changement d'un fusible......................201
Changement de la pile
de la télécommande ..........................85
Charge de la batterie....................207, 209
Chargement..............................23, 78, 216
Charges remorquables.................219, 228
Chauffage .........................................23, 63
CHECK ...................................................43
Clé à télécommande ..................83, 84, 86
Clignotants............................................137
Code PIN..............................................278
Coffre......................................................94
Combinés ................................... 25-28, 43
INDEX ALPHABÉTIQUE
Commande au volant
de l'autoradio ...........................252, 347
Commande d'éclairage...........................99
Commande d'essuie-vitre..............105-107
Commande de secours coffre ................94
Commande de secours portes ...............93
Commande des lève-vitres.....................89
Commande des sièges chauffants .........71
Commande du rideau d'occultation
du toit vitré panoramique ...................95
Commandes vocales ............................250
Compte-tours .....................................25-27
Compteur...........................................
r
25-27
Compteur kilométrique journalierr ........... 43
Configuration
du véhicule................ 45, 47, 49, 52, 54
Configurations des sièges ......................78
Consommation carburant .......................23
Contact ...................................................85
Contrôle de pression (avec kit) ............178
Contrôle du niveau d'huile moteurr ......... 42
Contrôle dynamique
de stabilité (ESP) .............................140
Contrôles ..................... 172, 173, 176, 177
Crevaison .....................................178, 184
Cric ...............................................187, 189
Crochets ............................... 117, 119, 123
D
Date (réglage) ............... 45, 47, 49, 52, 54
Dégivrage ...............................................65
Délestage (mode).................................210
Démarrage de secours.........................208
Démarrage du véhicule ......... 85, 153, 157
Démarrerr .............................................. 208
Démontage d'une roue .........................192
Démontage du surtapis ........................ 114
Détection de sous-gonflage..................138
Détrompeur carburant ............................98
Déverrouillage ........................................83
Déverrouillage de l'intérieur....................
r
92
Diagnostic véhicule ................................49
Dimensions...........................................240
Disques de freins..................................177
E
Eclairage coffre ............................109, 124
Eclairage d'accompagnement ......102, 103
Eclairage d'accueil........................103, 109
Eclairage d'ambiance ...........................109
Eclairage directionnel ...........................104
Eclairage intérieurr ........................108, 109
Eclairage planche de bord .....................44
Economie d'énergie (mode) .................210
Ecran couleur 16/9 .......................253, 280
Ecran couleur escamotable ........52, 54, 56
Ecran couleur
et cartographique.....................295, 334
Ecran grand froid ..................................215
Ecran monochrome ............. 348, 358, 360
Ecran monochrome C ............................58
Ecran multifonction
(avec autoradio) ........ 47, 49, 52, 54, 56
Ecran multifonction (sans autoradio)......45
Eléments d'identification .......................241
Enfants ................................. 128, 133-135
Enfants (sécurité) .................................136
Entrée auxiliaire........... 274, 331, 352, 354
Entretien courant ....................................23
Environnement .................................23, 86
ESP/ASR ..............................................140
Essuie-vitre...................................105, 107
Essuie-vitre arrière ...............................106
Etiquettes d'identification ......................241
F
Fenêtres de télépéage/parking............. 111
Fermeture des portes .......................83, 91
Fermeture du coffre..........................83, 94
Feu antibrouillard arrière ..............197, 199
Feu de recul .................................197, 199
Feux antibrouillard arrière ....................100
Feux au xénon......................................194
Feux de croisement............... 99, 194, 195
Feux de détresse..................................137
Feux de plaque minéralogique.....197, 199
Feux de
position ..... 99, 101, 194, 195, 197, 199
Feux de route ........................ 99, 194, 195
Feux de stop.................................197, 199
Feux diurnes........................ 101, 194, 195
Feux diurnes à LED .............................101
Feux halogènes....................................194
Feux indicateurs de direction ...............137
Filet de retenue
de charge haute.......................120, 123
Filtre à airr ............................................. 176
Filtre à huile..........................................176
Filtre à particules ..........................175, 176
Filtre habitacle ......................................176
Fixations ISOFIX ..................................131
Frein de stationnement.................150, 177
Freins....................................................177
Fusibles ................................................201
373
INDEX ALPHABÉTIQUE
G
Gonflage des pneus ...............................23
Gonflage occasionnel (avec kit) ...........178
GPS ..............................................258, 300
Guidage ............................... 258, 298, 305
H
Heure (réglage) ............. 45, 47, 49, 52, 54
I
Identification véhicule ...........................241
Indicateur d'entretien ..............................40
Indicateur de changement
de rapport ........................................151
Indicateur de niveau d'huile
moteur........................................
r
42, 174
Indicateur de température
du liquide de refroidissement.............39
Indicateurs de direction
(clignotants) ............ 137, 194, 197, 199
Informations trafic
(TMC).......................267, 268, 311, 312
Informations trafic autoroutier
(TA) ......................... 268, 312, 325, 350
ISOFIX (fixations) .................................131
J
Jauge d'huile ..................................42, 174
Jauge de carburant ................................96
Journal des alertes ...........................49, 52
Jukebox (copie) ....................................272
Jukebox (écoute)..................................273
374
K
Kit anti-crevaison..........................178, 184
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique ...............................178
Kit mains-libres.............................314, 355
Klaxon...................................................137
L
Lampe nomade ....................................124
Lampes
(changement).......... 194, 197, 199, 200
Lave-projecteurs...................................106
Lave-vitre arrière ..................................106
Lave-vitre avant....................................106
Lecteur CD MP3...................................351
Lecteurs de carte..................................108
Lecteurs médias musicaux...........270, 326
Lève-vitres ..............................................89
Levier boîte de vitesses automatique...157
Levier boîte de vitesses manuelle........150
Levier boîte manuelle pilotée ...............153
Levier de vitesses...................................23
Limiteur de vitesse ...............................163
Liseuses arrière....................................108
Localisation du véhicule .........................84
Lunette arrière (dégivrage).....................65
M
Masses .........................................219, 228
Mémorisation des positions
de conduite ........................................71
Menu général .......................................348
Menus raccourcis .........................254, 296
Miroir de courtoisie ............................... 111
Mise à jour des POI..............................265
Mise à jour zones à risques .........265, 302
Mode délestage ....................................210
Mode économie d'énergie ....................210
Modularité des sièges ............................78
Moteur Diesel ................ 97, 171, 173, 228
Moteur essence..................... 97, 172, 219
Motorisations ................................219, 228
MP3 (CD) .............................................351
N
Navigation............................ 258, 297, 298
Neutralisation de l'airbag
passagerr .......................................... 146
Niveau d'additif gasoil ..........................175
Niveau d'huile .................................42, 174
Niveau du liquide
de direction assistée ........................174
Niveau du liquide de frein.....................174
Niveau du liquide
de lave-projecteurs ..................106, 174
Niveau du liquide
de lave-vitre .............................106, 174
Niveau du liquide
de refroidissement .....................39, 174
Niveau mini carburant ............................96
Niveaux et vérifications .................172-175
Numéro de série véhicule ....................241
O
Obturateur amovible
(pare-neige) .....................................215
Ordinateur de bord .....................57, 58, 60
Oubli de la clé ........................................85
Oubli des feux ......................................100
INDEX ALPHABÉTIQUE
Outillage .......................................187, 189
Ouverture de l'écran couleur
escamotable ......................................56
Ouverture des portes........................83, 91
Ouverture du capot moteurr .................. 170
Ouverture du coffre ..........................83, 94
Ouverture du rideau d'occultation
du toit vitré panoramique ...................95
P
Panne de carburant (Diesel) ................171
Paramétrage
des équipements ...... 45, 47, 49, 52, 54
Pare-brise athermique.......................... 111
Pare-soleil..................................... 111, 124
PEUGEOT CONNECT
ASSISTANCE ..................................244
PEUGEOT CONNECT SOS ........244, 245
Pile de télécommande......................85, 86
Plafonniers............................................108
Plaques d'identification constructeur....
r 241
Plaquettes de freins..............................177
Pneumatiques.........................................23
POI (mise à jour) ..................................265
Poignées de maintien........................... 110
Porte-canettes ...................................... 110
Portes .....................................................91
Pose des barres de toit ........................216
Positions de conduite (mémorisation) ....71
Position tablette..........................70, 74, 76
Pression des pneumatiques .................241
Prise accessoires 12V..................112, 123
Prise auxiliaire ......................................331
Prise JACK ...................................331, 352
Prises audio..........................112, 352, 354
Prises audio/vidéo ................................274
Prises auxiliaires ................. 274, 352,
Prises RCA...................................
A
274,
Prise USB.....................................112,
Projecteurs (réglages) ..................103,
Projecteurs antibrouillard
avant ............................... 100, 194,
Projecteurs directionnels ..............104,
Protection
des enfants ...... 125, 128, 133-135,
354
331
352
104
196
194
146
R
Rabattement
des sièges arrière ..................72, 74, 76
Radio ........................... 269, 323, 324, 349
Range-lunettes ..................................... 110
Rangements ..110, 113, 115, 116, 118, 121
Réamorçage circuit de carburant .........171
Recharge batterie.........................207, 209
Référence couleur peinture ..................241
Réglage des appuis-tête ........................70
Réglage des projecteurs ..............103, 104
Réglage des sièges..........................68, 69
Réglage en hauteur
des ceintures de sécurité.........141, 143
Réglage en hauteur et en profondeur
du volant ............................................82
Régulateur de vitesse...........................165
Réinitialisation de la télécommande.......85
Réinitialisation des lève-vitres ................89
Remise à zéro compteur kilométrique
journalierr ............................................ 43
Remise à zéro indicateur d'entretien......41
Remontage d'une roue.........................192
Remorquage d'un véhicule...........211, 213
Remorque.............................................214
Remplacement des fusibles .................201
Remplacement
des lampes ............. 194, 197, 199, 200
Remplacement filtre à airr ..................... 176
Remplacement filtre à huile..................176
Remplacement filtre à particules..........176
Remplacement filtre habitacle ..............176
Remplissage du réservoir
de carburant..................................96-98
Répartiteur électronique
de freinage (REF) ............................139
Répétiteur latéral (clignotant) ...............195
Réservoir de carburant.....................96, 98
Réservoir lave-projecteurs ...................174
Réservoir lave-vitre ..............................174
Rétroviseur intérieurr ............................... 82
Rétroviseurs extérieurs ....................80, 81
Révisions ................................................23
Rhéostat d'éclairage...............................44
Rideau d'occultation du toit vitré
panoramique ......................................95
Roue de secours ..........................187, 189
S
Sangle de maintien............... 116, 118, 121
Sécurité
des enfants ...... 125, 128, 133-135, 146
Sécurité enfants .............................89, 136
Services PEUGEOT .............................245
Sièges arrière .............................72, 74, 76
Sièges avant...............................68, 69, 71
Sièges chauffants ...................................71
Sièges d'appoint .....................................76
Sièges électriques ..................................69
Sièges enfants..................... 125, 127, 130
Sièges enfants classiques....................127
375
INDEX ALPHABÉTIQUE
Sièges enfants ISOFIX ......... 131, 133-135
Signal de détresse................................137
Sous-capot moteurr .......................172, 173
Sous-gonflage (détection) ....................138
Stop &
Start ...... 60, 66, 96, 160, 170, 176, 207
Stores ...................................................124
Streaming audio Bluetooth ...........330, 357
Super-verrouillage ..................................84
Surtapis ................................................ 114
Synchronisation de la télécommande ....85
Synthèse vocale ...................................308
Système d'assistance au freinage........139
Système d'assistance au freinage
d'urgence .........................................139
Système de guidage embarqué ...258, 298
Systèmes ABS et REF .........................139
Systèmes ASR et ESP .........................140
Tendelet ................................................122
Tiroir de rangement .............................. 114
TMC (Infos trafic)..........................267, 311
Toit vitré panoramique ............................95
Totalisateur kilométrique.........................43
Transport d'objets longs .................78, 115
Trappe à carburant ...........................96, 98
Trappe à ski.......................................... 115
Troisième feu de stop...................197, 200
V
Ventilation ..........................................61-63
Vérification des niveaux ...............174, 175
Vérifications courantes .................176, 177
Verrouillage centralisé ......................83, 92
Verrouillage de l'intérieur........................
r
92
Volant (réglage) ......................................82
T
Tableaux des fusibles ...........................201
Tableaux des masses...................219, 228
Tableaux des motorisations..........219, 228
Tablette arrière ..................................... 117
Tablette écritoire .....................................70
Tablettes ............................................... 115
Télécommande.................................83, 86
Téléphone............. 245, 275-277, 314, 318
Téléphone mains-libres .................275-277
Témoins d'alerte .........................29, 33, 43
Témoins de marche..........................35, 38
Témoins lumineux ............... 29, 33, 35, 38
Température du liquide
de refroidissement .............................39
376
W
WIP Com
3D ......... 28, 54, 58, 247, 250, 253,
WIP Nav+ .......................................52,
WIP Plug.......................................112,
WIP Sound .......................... 345, 358,
280
291
352
360
Z
Zones à risques (mise à jour) ......265, 302
Ce guide présente tous les équipements disponibles sur l’ensemble de
la gamme.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition,
de la version et des caractéristiques
propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles
PEUGEOT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques,
équipements et accessoires sans être
tenue de mettre à jour le présent guide.
Ce document fait partie intégrante de
votre véhicule. Pensez à le remettre
au nouveau propriétaire en cas de
cession.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l’information technique, de la compétence et du matériel
adapté, ce que le réseau PEUGEOT
est en mesure de vous apporter.
Automobiles PEUGEOT atteste, par
application des dispositions de la réglementation européenne (Directive
2000/53) relative aux véhicules hors
d’usage, qu’elle atteint les objectifs
fixés par celle-ci et que des matières
recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise.
Les reproductions et traductions
même partielles sont interdites sans
autorisation
écrite
d’Automobiles
PEUGEOT.
Imprimé en UE
Français
01-12
Français
www.peugeot.com
FR. 12308.0010

Manuels associés