▼
Scroll to page 2
of
382
Retrouvez votre guide d’utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel». Cet espace personnel vous propose des conseils et d’autres informations utiles à l’entretien de votre véhicule. Consulter le guide d’utilisation en ligne vous permet également d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-pages, repérable à l’aide de ce pictogramme : Nous attirons votre attention sur le point suivant : La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés. Si la rubrique «Espace personnel» n’est pas disponible dans le site marque de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d’utilisation à l’adresse suivante : http://public.servicebox.peugeot.com Sélectionnez : le lien dans l’accès aux «Particuliers», la langue, la silhouette du modèle, la date d’édition correspondant à la date de la 1ère immatriculation. Vous y retrouverez votre guide d’utilisation, dans les mêmes présentations. BIENVENUE Légende Nous vous remercions d’avoir choisi une 308, symbole de confiance, de passion et d’inspiration. Ce guide d’utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de votre 308 berline ou 308 SW dans toutes ses situations de vie. Vous trouvez ainsi, dès les premières pages, un sommaire détaillé suivi d’une prise en main rapide destinée à faciliter la découverte de votre véhicule. Tous les détails propres à votre 308, confort, sécurité, conduite, vous sont ensuite présentés dans ce guide pour mieux l’apprécier et pleinement en profiter. A la fin du guide, une recherche visuelle vous permet d’identifier les spécificités en fonction de la silhouette de votre véhicule, berline ou SW. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. ! Avertissement : ce symbole repère des avertissements que vous devez impérativement respecter pour votre propre sécurité, la sécurité d’autrui et, pour ne pas risquer d’endommager votre véhicule. Signalétique i Information : ce symbole attire votre attention sur des informations complémentaires pour une meilleure utilisation de votre véhicule. Cette signalétique vous permettra de distinguer les spécificités de votre véhicule : 308 berline 308 SW avec banquette arrière Protection de l’environnement : ce symbole accompagne des conseils relatifs à la protection de l’environnement. 308 SW avec sièges individuels arrière Renvoi de page : ce symbole vous invite à vous rendre aux pages détaillant la fonctionnalité. 1 SOMMAIRE PRISE en MAIN ECO-CONDUITE 1 CONTRÔLE de MARCHE Combinés Témoins Indicateurs Boutons du combiné 2 4 Î 22 23 Î 24 25 Î 44 25 29 39 43 ÉCRANS MULTIFONCTIONS 45 Î 60 Écrans sans autoradio Écrans avec autoradio Écran couleur escamotable (WIP Nav+) Écran couleur escamotable (WIP Com 3D) Ordinateur de bord 45 47 52 54 57 3 CONFORT 61 Î 82 Ventilation Chauffage Air conditionné manuel Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Air conditionné automatique bizone Sièges avant Sièges arrière Modularité des sièges Rétroviseurs Réglage du volant 4 OUVERTURES 61 63 63 65 66 68 72 78 80 82 83 Î 98 Clé à télécommande Alarme Lève-vitres Portes Coffre Toit vitré panoramique Réservoir de carburant Détrompeur carburant (Diesel) 83 87 89 91 94 95 96 97 5 VISIBILITÉ Commandes d’éclairage Feux à diodes électroluminescentes Feux diurnes Réglage des projecteurs Éclairage directionnel Commandes d’essuie-vitre Balayage automatique Plafonniers Éclairage d’ambiance Éclairage de coffre 6 Aménagements intérieurs Accoudoir avant Aménagements du coffre 7 99 101 101 103 104 105 107 108 109 109 AMÉNAGEMENTS 110 Î 124 110 113 116 SÉCURITÉ des ENFANTS 125 Î 136 Sièges enfants Sièges enfants ISOFIX Sécurité enfants 2 99 Î 109 125 131 136 SOMMAIRE 8 SÉCURITÉ 137 Î 149 Indicateurs de direction Signal de détresse Avertisseur sonore Détection de sous-gonflage Appel d’urgence ou d’assistance Systèmes d’assistance au freinage Systèmes de contrôle de la trajectoire Ceintures de sécurité Airbags 9 CONDUITE 137 137 137 138 139 VÉRIFICATIONS 169 Î 177 Capot Panne de carburant (Diesel) Moteurs essence Moteurs Diesel Vérification des niveaux Contrôles 170 171 172 173 174 176 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 219 Î 242 Motorisations essence Masses essence Motorisations Diesel Masses Diesel Dimensions Éléments d’identification 219 222 228 231 240 241 139 140 141 146 150 Î 168 Frein de stationnement Boîte de vitesses manuelle Indicateur de changement de rapport Aide au démarrage en pente Boîte manuelle pilotée 6 vitesses Boîte de vitesses automatique Stop & Start Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Aide au stationnement 10 150 150 151 152 153 157 160 163 165 167 11 INFORMATIONS PRATIQUES 178 Î 218 Kit de dépannage provisoire de pneumatique Changement d’une roue Changement d’une lampe Changement d’un fusible Batterie Mode économie d’énergie Changement d’un balai d’essuie-vitre Remorquage du véhicule Attelage d’une remorque Écran grand froid Pose des barres de toit Accessoires 178 187 194 201 207 210 211 211 214 215 216 217 AUDIO et TÉLÉMATIQUE Urgence ou assistance WIP Com 3D WIP Nav+ WIP Sound 243 Î 364 243 247 291 345 RECHERCHE VISUELLE 365 Î 371 INDEX ALPHABÉTIQUE 372 Î 376 3 PRISE en MAIN À L’EXTÉRIEUR Système Stop & Start Ce système met le moteur momentanément en veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l’arrêt. 160 Éclairage directionnel Cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire dans les virages. 104 4 Toit vitré panoramique Ce toit vous assure une visibilité et une luminosité incomparables dans l’habitacle. 95 Kit de dépannage provisoire de pneumatique Ce kit est un système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique. 178 PRISE en MAIN À L’EXTÉRIEUR Toit vitré panoramique Ce toit vous assure une visibilité et une luminosité incomparables dans l’habitacle. 95 Barres de toit Montées de barres transversales sur les longitudinales, celles-ci vous permettent le chargement d’objets longs et encombrants sur le pavillon. 216 Modularité des sièges Les sièges individuels arrière de 2ème et 3ème rangées, grâce à leurs multiples manipulations, vous permettent différentes configurations d’aménagement et de chargement. 78 5 PRISE en MAIN OUVRIR Clé à télécommande Déverrouillage du véhicule (clignotement rapide des feux indicateurs de direction). Réservoir de carburant En cas de faible luminosité, détectée par un capteur, l’allumage à distance des feux de croisement et de position facilite votre approche du véhicule. 103 A. Dépliage / Repliage de la clé (appui préalable sur ce bouton). 1. Ouverture de la trappe à carburant. 2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir. Verrouillage simple (un seul appui ; allumage fixe des feux indicateurs de direction). Contenance du réservoir : 60 litres environ. ou Super-verrouillage du véhicule (deux appuis consécutifs ; allumage fixe des feux indicateurs de direction). 83 6 De même, les éclairages de l’habitacle, tels que les plafonniers, les éclairages de seuil de portes avant et de cave à pieds s’allument. 109 96 PRISE en MAIN OUVRIR Toit vitré panoramique Coffre 1. Déverrouillage du véhicule. 2. Ouverture du coffre. 94 1. Ouverture du rideau d’occultation. 2. Fermeture du rideau d’occultation. 95 7 PRISE en MAIN À L’INTÉRIEUR Éclairage d’ambiance Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous facilite la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas de faible luminosité. 109 Boîte manuelle pilotée 6 vitesses Cet équipement vous assure une conduite combinant un mode tout automatique et un mode manuel. 153 8 Systèmes audio et de communication Ces équipements bénéficient des dernières technologies : WIP Sound compatible MP3, WIP Bluetooth, WIP Nav+ ou WIP Com 3D avec écran couleur 16/9 escamotable, système audio JBL, prises auxiliaires. WIP Sound 345 WIP Nav+ 291 WIP Com 3D 247 PRISE en MAIN POSTE DE CONDUITE 1. Commandes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse. 2. Commande de réglages du volant. 3. Commandes d’éclairage et d’indicateurs de direction. 4. Combiné. 5. Airbag conducteur. Avertisseur sonore. 6. Levier de vitesses. 7. Levier de frein de stationnement. 8. Commande du rideau d’occultation du toit panoramique. 9. Commande de siège chauffant. 10. Commande d’ouverture du capot. 11. Commandes des rétroviseurs extérieurs. Commandes des lève-vitres. 12. Boîte à fusibles. 13. Réglage manuel des projecteurs. Bouton du Stop & Start. 14. Buse de dégivrage de vitre de porte avant. 15. Haut-parleur (tweeter). 16. Buse de dégivrage du pare-brise. 9 PRISE en MAIN POSTE DE CONDUITE 1. Antivol et contact. 2. Commande sous-volant du système audio et télématique. 3. Commandes d’essuie-vitre / lavevitre / ordinateur de bord. 4. Aérateurs centraux orientables et obturables. 5. Écran multifonction. 6. Capteur d’ensoleillement. 7. Airbag passager. 8. Aérateur latéral orientable et obturable. 9. Neutralisation de l’airbag passager. 10. Boîte à gants / Prises audio/vidéo. 11. Rangement ou désignateur du combiné associé au WIP Com 3D. 12. Prise accessoires 12V. 13. Cendrier avant. 14. Commandes de chauffage / air conditionné. 15. Rangement ouvert. 16. Système audio et télématique. 17. Bouton d’appel d’urgence. Bouton d’alarme. Bouton de verrouillage centralisé. Bouton du signal de détresse. Bouton de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR). Bouton d’aide au stationnement. Bouton des services PEUGEOT. 10 PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER Siège conducteur Longitudinal Hauteur Inclinaison du dossier Réglages manuels 68 Réglages électriques 69 11 PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER Sièges avant Hauteur de l’appui-tête Autres fonctions disponibles... Position tablette du siège passager avant (SW). Mémorisation des positions de conduite (siège électrique conducteur). Sièges chauffants. Accoudoir avant Réglage du volant Lombaire 1. Déverrouillage de la commande. 2. Réglage de la hauteur et de la profondeur. 3. Verrouillage de la commande. Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement être effectuées à l’arrêt. 70 82 Pour votre confort, l’accoudoir avant est réglable en hauteur et longitudinalement. Il comporte également un espace de rangement. 113 PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Ceintures avant Modèle jour/nuit manuel Réglage A. Sélection du rétroviseur à régler. B. Réglage de la position du miroir dans les quatre directions. C. Dé-sélection du rétroviseur. 1. Sélection de la position «jour» du miroir. 2. Orientation du rétroviseur. 82 80 Autres fonctions disponibles... Rabattement / Déploiement. Inclinaison automatique du miroir à la marche arrière pour le stationnement. Modèle jour/nuit automatique A. Détecteur de luminosité. B. Orientation du rétroviseur. 1. Verrouillage de la boucle. 2. Réglage en hauteur. 82 141 13 PRISE en MAIN BIEN VOIR Éclairage Indicateurs de direction Essuie-vitre Bague A Relevez ou baissez la commande d’éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront jusqu’au retrait de la position. Commande A : essuie-vitre avant 105 Feux éteints. Allumage automatique des feux. Feux de position. Feux de croisement / route. Bague B Feu antibrouillard arrière. ou Feux antibrouillard avant et arrière. Fonction «autoroute» Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois. L’utilisation de cette fonction est disponible quelle que soit la vitesse, mais elle est surtout appréciable pour les changements de file sur voies rapides. Mise en service «AUTO» ) Manoeuvrez la commande vers le bas et relâchez-la. Arrêt «AUTO» ) Manoeuvrez la commande vers le haut et ramenez-la en position «0». 107 Bague B : essuie-vitre arrière Arrêt. Balayage intermittent. Lave-vitre. 99 14 137 106 PRISE en MAIN BIEN VENTILER Conseils de réglages intérieurs Chauffage ou Air conditionné manuel Je veux du ... CHAUD Répartition d’air Débit d’air Recirculation d’air / Entrée d’air extérieur Température A/C manuel – FROID DÉSEMBUAGE DÉGIVRAGE Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO». 15 PRISE en MAIN BIEN SURVEILLER Témoins Barrette de commandes A. Contact mis, l’aiguille doit indiquer le niveau de carburant restant. B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre. C. Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile doit afficher que ce niveau est «OK» ou «correct», selon version, pendant quelques secondes. Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant. 1. Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument. 2. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée. L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante. A. Emission d’un appel d’urgence. 243 B. Neutralisation de la surveillance volumétrique de l’alarme. 87 C. Verrouillage centralisé. 92 D. Neutralisation du système ESP/ ASR. 140 E. Neutralisation de l’aide au stationnement avant et arrière. 168 F. Accès aux services PEUGEOT. 243 25 29, 33 Combiné 16 PRISE en MAIN BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS Airbag frontal passager Ceintures et airbag frontal passager Sécurité enfants électrique 1. Insertion de la clé. 2. Sélection de la position : «OFF» (neutralisation), avec siège enfant «dos à la route», «ON» (activation), avec passager avant ou siège enfant «face à la route». 3. Retrait de la clé en maintenant la position. A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière. B. Témoin de ceinture avant gauche. C. Témoin de ceinture avant droite. D. Témoin de ceinture arrière droite*. E. Témoin de ceinture arrière centrale*. F. Témoin de ceinture arrière gauche*. G. Témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager. H. Témoin d’activation de l’airbag frontal passager. L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante. A. Activation de la sécurité enfants électrique. * Uniquement sur SW sièges individuels arrière. 146 142, 147 136 17 PRISE en MAIN BIEN INSTALLER LES PASSAGERS Manipulation du siège passager avant Manipulations des sièges arrière Position tablette A. Mise en tablette partielle. B. Mise en tablette totale. 70 18 Sièges arrière de 2ème rangée 1. Réglage longitudinal. 2. Réglage de l’inclinaison du dossier / Position tablette. 3. Réglage en hauteur de l’appui-tête. 4. Rabattement. 5. Retrait / Installation. 6. Transport. Sièges d’appoint de 3ème rangée A. Réglage de l’inclinaison du dossier / Position tablette. B. Réglage en hauteur de l’appui-tête. C. Rabattement. D. Retrait / Installation. E. Transport. 74 76 PRISE en MAIN CONFIGURER Quelques exemples de modularité des sièges 7 places Transport d’objets longs 7 places en configuration 5 places avec sièges d’appoint rabattus Chargement d’un gros volume 78 19 PRISE en MAIN BIEN CONDUIRE Stop & Start Passage en mode STOP du moteur Passage en mode START du moteur Le témoin «ECO» s’allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille : - - avec une boîte de vitesses manuelle ; à une vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d’embrayage, avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses ; à une vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous passez le levier de vitesses en position N. Dans certains cas, le mode STOP peut être indisponible ; le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint. En cas de passage d’un rapport sans avoir complètement débrayé, le moteur ne redémarrera pas automatiquement. Un message d’alerte s’affiche pour vous inciter à renfoncer complètement la pédale d’embrayage. 160 20 Neutralisation / Réactivation Le témoin «ECO» s’éteint et le moteur redémarre automatiquement : - - avec une boîte de vitesses manuelle ; lorsque vous enfoncez complètement la pédale d’embrayage, avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses ; ● levier de vitesses en position A ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, ● ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous passez en position A ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière. Dans certains cas, le mode START peut se déclencher automatiquement ; le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint. Vous pouvez à tout moment neutraliser le système en appuyant sur la commande «ECO OFF» ; le voyant de la touche s’allume. Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé. Avant le remplissage en carburant ou avant toute intervention sous le capot, coupez impérativement le contact avec la clé. 161 161 PRISE en MAIN BIEN CONDUIRE Limiteur de vitesse «LIMIT» Régulateur de vitesse «CRUISE» 1. Sélection / Arrêt du mode limiteur. 2. Diminution de la valeur programmée. 3. Augmentation de la valeur programmée. 4. Marche / Arrêt de la limitation. 1. Sélection / Arrêt du mode régulateur. 2. Programmation d’une vitesse / Diminution de la valeur programmée. 3. Programmation d’une vitesse / Augmentation de la valeur programmée. 4. Arrêt / Reprise de la régulation. Les réglages doivent se faire moteur tournant. Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle (deuxième pour la boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique). 163 Affichage dans le combiné Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné. Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse 165 21 PRISE en MAIN BIEN CONDUIRE Boîte manuelle pilotée 6 vitesses Cette boîte de vitesses à six rapports offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. 1. Levier de vitesses. 2. Bouton «S» (sport). 3. Commande sous-volant «-». 4. Commande sous-volant «+». 22 Affichage dans le combiné Démarrage Le rapport de vitesse ou le mode de conduite sélectionné apparaît dans l’afficheur du combiné. N : point mort. R : marche arrière. 1 2 3 4 5 6 : rapports engagés. AUTO : mode automatisé. S : typage Sport. ) Sélectionnez la position N et appuyez franchement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. ) Engagez la première vitesse (position A ou M) ou la marche arrière (position R) à l’aide du levier de vitesses 1. ) Desserrez le frein de stationnement. ) Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez. 153 ECO-CONDUITE L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO2. Optimisez l’utilisation de votre boîte de vitesses Maîtrisez l’utilisation de vos équipements électriques Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagez sans attendre le rapport de vitesse supérieur et préférez rouler en passant les rapports assez tôt. Lorsque votre véhicule en est équipé, l’indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager un rapport de vitesse supérieur ; s’il s’affiche au combiné, suivez-le. Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l’habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Eteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant. Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, restez sur la position Drive «D» ou Auto «A», selon le type de sélecteur, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d’accélérateur. Adoptez une conduite souple Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d’engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d’enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d’énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule. Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande «Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h. 23 Limitez les causes de surconsommation Respectez les consignes d’entretien Répartissez les poids sur l’ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation. Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l’étiquette située sur l’entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement : - avant un long déplacement, - à chaque changement de saison, - après un stationnement prolongé. N’oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été. 24 Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur. Au moment du remplissage du réservoir, n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n’est qu’après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. CONTRÔLE de MARCHE COMBINÉ TYPE 1 Afficheur Cadrans 1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). 2. Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius). 3. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. 4. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). 1 5. Afficheur. 6. Bouton de commande. Rappelle l’information d’entretien. Remet à zéro la fonction (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien). 7. Bouton d’éclairage du combiné. Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé. A. Limiteur de vitesse (km/h ou mph) ou Régulateur de vitesse. B. Indicateur de changement de rapport. C. Boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique. D. Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) E. Indicateur d’entretien (km ou miles) puis, indicateur du niveau d’huile moteur puis totalisateur kilométrique. (km ou miles) Ces trois fonctions s’affichent successivement à la mise du contact. 25 1 CONTRÔLE de MARCHE COMBINÉ TYPE 2 Afficheurs Cadrans A. Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) B. Totalisateur kilométrique. (km ou miles) C. Indicateur du niveau d’huile moteur, indicateur d’entretien. (km ou miles) Ces deux fonctions s’affichent à la mise du contact, puis disparaissent après quelques secondes. 1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). 2. Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius). 3. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. 4. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). 5. Petit afficheur. 6. Afficheur central. 7. Bouton de commande. Lance un CHECK manuel et rappelle l’information d’entretien. Remet à zéro la fonction (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien). 8. Bouton d’éclairage du combiné. Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé. Les fonctions suivantes s’affichent en fonction de la sélection. - Témoins d’alerte / CHECK. - Détection de sous-gonflage. - Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse. - Indicateur de changement de rapport. - Boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique. - Navigation - Guidage / Ordinateur de bord. - Pictogramme des messages d’alerte. CONTRÔLE de MARCHE COMBINÉ TYPE 3 AVEC WIP COM 3D Afficheurs Cadrans 1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). 2. Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius). 3. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. 4. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). 5. Petit afficheur. 6. Afficheur central. 7. Bouton de commande. Lance un CHECK manuel et rappelle l’information d’entretien. Remet à zéro la fonction (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien). 8. Bouton d’éclairage du combiné. Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé. A. Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) B. Totalisateur kilométrique. (km ou miles) C. Indicateur du niveau d’huile moteur, indicateur d’entretien. (km ou miles) Ces deux fonctions s’affichent à la mise du contact, puis disparaissent après quelques secondes. Les fonctions suivantes s’affichent en fonction de la sélection. - Témoins d’alerte / CHECK. - Détection de sous-gonflage. - Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse. - Indicateur de changement de rapport. - Boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique. - Navigation - Guidage / Ordinateur de bord. - Menus de paramétrage de l’afficheur et du véhicule. - Messages d’alerte. 1 1 CONTRÔLE de MARCHE Désignateur du combiné associé au WIP Com 3D L’ensemble de ces touches permet : - à l’arrêt, de configurer les équipements du véhicule et les paramètres de l’afficheur central (langues, unités...), - en roulant, de faire défiler les fonctions actives (ordinateur de bord, navigation...). Commandes Vous disposez de quatre touches pour commander le grand afficheur central du combiné : 1. accéder au menu général, valider la sélection, 2. se déplacer vers le haut dans le menu, 3. se déplacer vers le bas dans le menu, 4. revenir à l’écran précédent, sortir du menu. Le menu général et ses fonctions associées sont accessibles uniquement à l’arrêt, via les touches 1 à 4. Un message apparaît dans l’afficheur central, au-delà d’un certain seuil de vitesse, vous signalant l’impossibilité d’afficher le menu général. Les affichages de l’ordinateur de bord sont accessibles uniquement en roulant, via les touches 2 et 3 (voir paragraphe «Ordinateur de bord»). Menu général ) Appuyez sur la touche 1 pour accéder au menu général et choisir l’une des fonctions suivantes : - «Paramètres véhicule», - «Choix de la langue», - «Choix des unités». ) Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour vous déplacer dans l’écran. ) Appuyez de nouveau sur la touche 1 pour valider la sélection. Paramètres véhicule Ce menu vous permet d’activer ou de neutraliser certains équipements de conduite et de confort : - essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»), - éclairages d’accompagnement et d’accueil (voir chapitre «Visibilité»), - éclairage d’ambiance (voir chapitre «Visibilité»), - feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»), - projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»), - aide au stationnement arrière (voir chapitre «Conduite»). Choix de la langue Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage : Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Türkçe*. Choix des unités Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°Celsius ou °Fahrenheit) et consommations (l/100 km, mpg ou km/l). * Suivant destination. CONTRÔLE de MARCHE 1 Témoins Repères visuels informant le conducteur de l’apparition d’une anomalie (témoin d’alerte) ou de la mise en marche d’un système (témoin de fonctionnement ou de neutralisation). A la mise du contact Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez les explications données sur le témoin concerné dans les tableaux ci-après. Avertissements associés L’allumage, fixe ou clignotant, de certains témoins s’accompagne d’un signal sonore. Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également : ou - - d’un message sur l’écran multifonction, ou d’un pictogramme et d’un message dans l’afficheur central du combiné. Témoins d’alerte Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur. L’allumage d’un témoin d’alerte est toujours accompagné par l’affichage d’un message complémentaire, afin de vous aider à identifier l’anomalie. En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. - d’un pictogramme dans l’afficheur central du combiné et d’un message sur l’écran multifonction, 29 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoin STOP est allumé fixe, seul ou associé à un autre témoin d’alerte, accompagné d’un signal sonore et d’un message à l’écran. fixe, associé au témoin STOP. Cause L’allumage du témoin est lié à une grave anomalie de freinage, de direction assistée, de circuit d’huile moteur, de circuit de refroidissement ou à une roue crevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié. Le niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est insuffisant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par PEUGEOT. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Freinage + fixe, associé aux témoins STOP et ABS. Température maxi du liquide de refroidissement 30 fixe avec l’aiguille dans la zone rouge. Actions / Observations CONTRÔLE de MARCHE Témoin est allumé Cause temporairement, Des anomalies mineures accompagné n’ayant pas de témoin d’un message. spécifique apparaissent. Service fixe, accompagné d’un message et d’un signal sonore. clignotant. Système d’autodiagnostic moteur fixe. 1 Actions / Observations Identifiez l’anomalie à l’aide du message qui s’affiche sur l’écran comme : - l’ouverture des portes, du coffre ou du capot, - le niveau mini d’huile moteur, - le niveau mini du réservoir de liquide lavevitre/lave-projecteurs, - l’usure de la pile de la télécommande, - la baisse de la pression des pneumatiques, - la saturation du filtre à particules sur les véhicules Diesel (voir «Vérifications Contrôles / Filtre à particules»). Pour les autres anomalies, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Des anomalies majeures n’ayant pas de témoin spécifique apparaissent. Identifiez l’anomalie à l’aide du message qui s’affiche sur l’écran et consultez impérativement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Le système d’antipollution est défaillant. Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 31 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoin Le système d’antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. clignotant. La régulation de l’ESP/ASR s’active. Le système optimise la motricité et permet d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule. fixe. Hors neutralisation (appui sur le bouton et allumage de son voyant), le système ESP/ASR est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. clignotant. Le système des projecteurs directionnels est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. fixe. Vous avez oublié d’appuyer sur la pédale de frein pour démarrer le moteur, avec la boîte de vitesses manuelle pilotée. Vous devez appuyer sur la pédale de frein pour démarrer le moteur (levier en position N). Antiblocage des roues (ABS) fixe. Pied sur le frein Actions / Observations Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir. A cet instant, vous entamez la réserve de carburant. Niveau mini de carburant Projecteurs directionnels Cause Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué, ce témoin se rallume à chaque mise du contact, accompagné du signal sonore et du message. Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une cadence qui croît, au fur et à mesure que le niveau baisse se rapproche de «0». Capacité du réservoir : environ 60 litres. Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche au risque d’endommager les systèmes d’antipollution et d’injection. fixe avec l’aiguille dans la zone rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un message. Contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR) 32 est allumé CONTRÔLE de MARCHE Les autres témoins d’alerte s’allument exclusivement dans ce combiné. L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore ; un message complémentaire s’affiche toujours dans l’écran multifonction, afin de vous aider à identifier l’anomalie. Associé avec le témoin STOP, vous devez impérativement arrêter le véhicule dans les meilleures conditions de sécurité ! Témoin est allumé Cause Actions / Observations fixe, si la vitesse est inférieure à 10 km/h. Porte(s) ouverte(s) Pression d’huile moteur Charge batterie* * Suivant destination. fixe et accompagné d’un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h. Une porte ou le coffre est resté(e) ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné. fixe. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. fixe. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée...). Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 1 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoin Cause Actions / Observations fixe. Le filtre à gazole contient de l’eau. Risque de détérioration du système d’injection sur les moteurs Diesel. Consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Airbags fixe. L’un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Airbag frontal passager clignotant dans le combiné et/ou dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager. L’airbag frontal passager est défaillant. L’airbag frontal passager pourrait ne pas se déclencher en cas de choc violent. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. fixe, puis clignotant, accompagné d’un signal sonore croissant. Le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture. Au moins un des passagers arrière a débouclé sa ceinture (uniquement sur les sièges arrière 2ème rangée du SW sièges individuels arrière). Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Présence d’eau dans le gazole Ceinture non-bouclée / débouclée 34 est allumé CONTRÔLE de MARCHE Témoins de marche L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore. Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également : ou - d’un message sur l’écran multifonction, Témoin est allumé - ou d’un pictogramme dans l’afficheur central du combiné et d’un message sur l’écran multifonction, Cause Indicateur de direction gauche clignotant avec bruiteur. La commande d’éclairage est actionnée vers le bas. Indicateur de direction droite clignotant avec bruiteur. La commande d’éclairage est actionnée vers le haut. Feux de détresse clignotant avec bruiteur. La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, est activée. - d’un pictogramme et d’un message dans l’afficheur central du combiné. Actions / Observations Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément. 1 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoin Cause Actions / Observations Feux de croisement fixe. La commande d’éclairage est sur la position «Feux de croisement» ou sur la position «AUTO» avec une luminosité insuffisante. Feux de route fixe. La commande d’éclairage est actionnée vers vous. Tirez de nouveau la commande pour revenir en feux de croisement. Projecteurs antibrouillard avant fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. Tournez la bague de la commande deux fois vers l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard. Feux antibrouillard arrière fixe. Les feux antibrouillard arrière sont actionnés. Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour désactiver les feux antibrouillard. Préchauffage moteur Diesel fixe. Le contacteur est sur la 2ème position (Contact). Attendez l’extinction avant de démarrer. La durée d’affichage est déterminée par les conditions climatiques. Le frein de stationnement est serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d’informations sur le frein de stationnement, reportez-vous au chapitre «Conduite». Frein de stationnement 36 est allumé fixe. CONTRÔLE de MARCHE Témoin Airbag frontal passager est allumé Cause fixe dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager. La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est actionnée sur la position «ON». L’airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la route». Lorsque vous n’installez pas de siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant, il est recommandé d’activer l’airbag frontal passager. Par contre, avant d’installer un siège enfant «dos à la route», actionnez impérativement la commande sur la position «OFF». A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop, encombrements...), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s’est automatiquement déclenché. Reportez-vous au chapitre «Conduite - § Stop & Start» pour les cas particuliers du mode STOP et du mode START. fixe. Stop & Start clignotant quelques secondes, puis s’éteint. 1 Actions / Observations 37 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoins de neutralisation L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore. Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également : ou ou - d’un message sur l’écran multifonction, Témoin - est allumé fixe dans le combiné et/ou l’afficheur Airbag frontal dans des témoins passager de ceinture et d’airbag frontal passager. ESP/ASR 38 fixe. d’un pictogramme dans l’afficheur central du combiné et d’un message sur l’écran multifonction, - d’un pictogramme et d’un message dans l’afficheur central du combiné. Cause Actions / Observations La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est actionnée sur la position «OFF». L’airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez installer un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Pour activer l’airbag frontal passager, actionnez la commande sur la position «ON» ; dans ce cas, il n’est plus possible d’installer de siège enfant «dos à la route» à cette place. La touche, située au milieu de la planche de bord, est actionnée. Son voyant est allumé. Les fonctions suivantes sont désactivées : - ESP (contrôle dynamique de stabilité), - ASR (antipatinage de roues). Appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver manuellement ces fonctions. Son voyant s’éteint. A partir d’environ 50 km/h, ces fonctions se réactivent automatiquement (sauf moteur essence 1,6 l THP 200 ch). Ces fonctions sont automatiquement réactivées au démarrage du véhicule. CONTRÔLE de MARCHE Indicateur de température du liquide de refroidissement 1 Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement. Pour compléter le niveau : ) attendez le refroidissement du moteur, ) dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, ) lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, ) complétez le niveau jusqu’au repère «MAXI». Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve : - dans la zone A, la température est correcte, - dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin de température maxi 1 et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez quelques minutes avant de couper le moteur. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 39 1 CONTRÔLE de MARCHE Indicateur d’entretien Système informant le conducteur de l’échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d’entretien du constructeur. Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres : - le kilométrage parcouru, - le temps écoulé depuis la dernière révision. Échéance de révision supérieure à 3 000 km A la mise du contact, aucune information d’entretien n’apparaît dans l’afficheur. Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume. La ligne d’affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, la clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier. 40 Échéance de révision inférieure à 1 000 km Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu’une révision est à effectuer prochainement. CONTRÔLE de MARCHE Échéance de révision dépassée A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement. Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : Remise à zéro de l’indicateur d’entretien Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. Rappel de l’information d’entretien A tout moment, vous pouvez accéder à l’information d’entretien. Cette information apparaît, selon version, pendant la procédure de défilement du check manuel. ) Appuyez brièvement sur le bouton droit du combiné «.../000». L’information d’entretien s’affiche quelques secondes dans l’afficheur central du combiné, puis disparaît. 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste toujours allumée. Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur. La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans. 1 Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro. Pour cela, réalisez la procédure suivante : ) coupez le contact, ) appuyez sur le bouton droit du combiné «.../000» et maintenez-le enfoncé, ) mettez le contact ; l’afficheur kilométrique commence un compte à rebours, ) lorsque l’afficheur central du combiné indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît de l’afficheur. 41 1 CONTRÔLE de MARCHE Indicateur de niveau d’huile moteur Anomalie jauge niveau d’huile Cette information est affichée pendant quelques secondes à la mise du contact, après l’information d’entretien. Toute vérification de ce niveau n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 30 minutes. Niveau d’huile correct Elle est indiquée par le clignotement de «OIL--». Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Jauge manuelle Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour localiser la jauge manuelle et le remplissage d’huile en fonction de votre motorisation. Manque d’huile Il est indiqué par le clignotement de «OIL», couplé au témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Si le manque d’huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. 42 2 repères de niveau sur la jauge : - A = maxi ; ne dépassez jamais ce niveau (risque de détérioration du moteur), - B = mini ; complétez le niveau par le bouchon de remplissage d’huile, avec le type d’huile adapté à votre motorisation. CONTRÔLE de MARCHE Check manuel Cette fonction vous permet de vérifier l’état du véhicule (rappel des alertes actives) et l’information d’entretien. Si aucun dysfonctionnement n’a été détecté, «CHECK OK» apparaît dans l’afficheur central du combiné. Si un dysfonctionnement «mineur» a été détecté, les témoins d’alerte concernés, puis «CHECK OK» apparaissent dans l’afficheur central du combiné. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Si un dysfonctionnement «majeur» a été détecté, seuls les témoins d’alerte concernés apparaissent dans l’afficheur central du combiné. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Compteurs kilométriques Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. ) Moteur tournant, pour lancer un check manuel, effectuez un appui bref sur le bouton «CHECK/000» du combiné. 1 Totalisateur kilométrique Mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Compteur kilométrique journalier Mesure une distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur. ) Contact mis, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à l’apparition des zéros. 43 1 CONTRÔLE de MARCHE Rhéostat d’éclairage Permet de régler manuellement l’intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne uniquement quand les feux sont allumés, sauf feux diurnes. Activation ) Appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. ) Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour l’augmenter. ou ) Lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour le diminuer. ) Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. 44 Neutralisation Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet. ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN MONOCHROME A (SANS WIP SOUND) Affichages à l’écran En - - fonction du contexte, s’affichent : l’heure, la date, la température extérieure avec l’air conditionné (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), l’ordinateur de bord, les messages d’alerte, les menus de paramétrage de l’afficheur et des équipements du véhicule. Commandes Trois touches permettent de commander l’écran : - «ESC» pour abandonner l’opération en cours, - «MENU» pour faire défiler les menus ou les sous-menus, - «OK» pour sélectionner le menu ou le sous-menu désiré. 2 Menu général ) Appuyez sur la touche «MENU» pour faire défiler les différents menus du menu général : - configuration véhicule, - options, - réglages afficheur, - langues, - unités. ) Appuyez sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré. 45 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Options Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l’état du véhicule (alertes en cours). Configuration véhicule Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : - essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir «Visibilité»), - feux diurnes (voir «Visibilité»), - aide au stationnement arrière (voir «Conduite»). Réglages afficheur Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : - année, - mois, - jour, - heure, - minutes, - mode 12 ou 24 heures. Unités Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants : - température (°C ou °F), - consommations carburant (l/100 km, mpg ou km/l). ) Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur la touche «OK» pour faire varier sa valeur. ) Attendez environ dix secondes sans action pour que la donnée modifiée soit enregistrée ou appuyez sur la touche «ESC» pour annuler. Ensuite, l’écran revient à l’affichage courant. 46 Langues Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil, Deutsch, English, Espanol). Pour des raisons de sécurité, la configuration de l’écran multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN MONOCHROME A Affichages à l’écran En - - fonction du contexte s’affichent : l’heure, la date, la température extérieure avec l’air conditionné (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), les fonctions audio, l’ordinateur de bord, les messages d’alerte, les menus de paramétrage de l’afficheur et des équipements du véhicule. Commandes A partir de la façade de votre WIP Sound, vous pouvez : ) appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, ) appuyez sur les touches «» ou «» pour faire défiler les éléments dans l’écran, ) appuyez sur la touche «MODE» pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source audio...), ) appuyez sur les touches «» ou «» pour faire varier une valeur de réglage, ) appuyez sur la touche «OK» pour valider, ou ) appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours. 2 Menu général ) Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, puis appuyez sur les touches «» ou «» pour faire défiler les différents menus : - radio-CD, - configuration véhicule, - options, - réglages afficheur, - langues, - unités. ) Appuyez sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré. Radio-CD WIP Sound allumé, une fois le menu «Radio-CD» sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (suivi RDS, mode REG) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD). Pour plus de détails sur l’application «Radio-CD», reportez-vous à la rubrique WIP Sound. 47 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Configuration véhicule Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : - essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir «Visibilité»), - feux diurnes (voir «Visibilité»), - aide au stationnement arrière (voir «Conduite»). Options Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l’état des équipements (actif, inactif, défaillant). 48 Réglages afficheur Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : - année, - mois, - jour, - heure, - minutes, - mode 12 ou 24 heures. Langues Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil, Deutsch, English, Espanol). Unités Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants : - température (°C ou °F), - consommations carburant (l/100 km, mpg ou km/l). ) Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur les touches «» ou «» pour faire varier sa valeur. ) Appuyez sur les touches «» ou «» pour passer respectivement au réglage précédent ou suivant. ) Appuyez sur la touche «OK» pour enregistrer la modification et revenir à l’affichage courant ou appuyez sur la touche «ESC» pour annuler. Pour des raisons de sécurité, la configuration de l’écran multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN MONOCHROME C Affichages à l’écran En - - fonction du contexte s’affichent : l’heure, la date, la température extérieure avec l’air conditionné (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), l’aide au stationnement, les fonctions audio, les informations des répertoires et du téléphone, l’ordinateur de bord (avec combiné type 1), les messages d’alerte, les menus de paramétrage de l’afficheur et des équipements du véhicule. Commandes A partir de la façade de votre WIP Sound, vous pouvez : ) appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, ) appuyez sur les touches «» ou «» pour faire défiler les éléments dans l’écran, ) appuyez sur la touche «MODE» pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source audio...), ) appuyez sur les touches «» ou «» pour faire varier une valeur de réglage, ) appuyez sur la touche «OK» pour valider, ou ) appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours. Menu général ) Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général : - fonctions audio, - diagnostic véhicule, - personnalisation-configuration, - téléphone (kit mains-libres). ) Appuyez sur les touches «» ou «» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche «OK». Menu «Fonctions audio» WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD). Pour plus de détails sur l’application «Fonctions audio», reportez-vous à la rubrique WIP Sound. 2 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS ) Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général. ) Appuyez sur les flèches, puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu «Diagnostic véhicule». Menu «Diagnostic véhicule» Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez consulter des informations sur l’état du véhicule, tel que le journal des alertes. Journal des alertes Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur l’écran multifonction. 50 ) Dans le menu «Diagnostic véhicule», sélectionnez l’application suivante : Menu «PersonnalisationConfiguration» Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes : - définir les paramètres véhicule, - configuration afficheur, - choix de la langue. Définir les paramètres véhicule Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : - essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir «Visibilité»), - éclairage d’accompagnement (voir «Visibilité»), - éclairage d’ambiance (voir «Visibilité»), - feux diurnes (voir «Visibilité»), - aide au stationnement arrière (voir «Conduite»). ÉCRANS MULTIFONCTIONS 2 Menu «Téléphone» ) Appuyez sur les touches «» ou «», puis sur la touche «OK» pour sélectionner la case «OK» et valider ou sur la touche «ESC» pour annuler. Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement ) Appuyez sur les touches «» ou «», puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré. Configuration afficheur Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : - réglage luminosité-vidéo, - réglage date et heure, - choix des unités. ) Appuyez sur les touches «» ou «», puis sur la touche «OK» pour sélectionner la ligne «Eclairage d’accompagnement». Choix de la langue Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Russe, Türkçe*). ) Appuyez sur les touches «» ou «» pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche «OK» pour valider. WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services...) et gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode secret...). Pour plus de détails sur l’application «Téléphone», reportez-vous à la rubrique WIP Sound. Pour des raisons de sécurité, la configuration de l’écran multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. * Suivant destination. 51 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN COULEUR ESCAMOTABLE (AVEC WIP NAV+) Affichages à l’écran En - fonction du contexte s’affichent : l’heure, la date, l’altitude, la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), l’aide au stationnement, les fonctions audio, les informations des répertoires et du téléphone, les informations du système de guidage embarqué, les messages d’alerte, les menus de paramétrage de l’afficheur, du système de navigation et des équipements du véhicule. Commandes Pour toute manipulation de l’écran escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportezvous à la rubrique «Accès à l’écran escamotable». À partir de la façade du système de navigation, pour choisir l’une des applications : ) appuyez sur la touche dédiée «RADIO», «MUSIC», «NAV», «TRAFFIC», «PHONE» ou «SETUP» pour accéder au menu correspondant, ) tournez la molette A pour sélectionner une fonction, un élément dans une liste, ) appuyez sur la touche B pour valider la sélection, ou ) appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours et revenir à l’affichage précédent. Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la rubrique «Audio et télématique». ÉCRANS MULTIFONCTIONS Menu «SETUP» ) Appuyez sur la touche «SETUP» pour accéder au menu de configuration : - «Configuration affichage», - «Réglage de la synthèse vocale», - «Choix de la langue», - «Paramètres véhicule», - «Journal des alertes». Pour des raisons de sécurité, la configuration de l’écran multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. Configuration affichage Ce menu vous permet de choisir une harmonie de couleur pour l’écran, de régler la luminosité, la date et l’heure et de choisir les unités de distance (km ou miles), de consommation (l/100 km, mpg ou km/l) et de température (°Celsius ou °Fahrenheit). Lors du réglage de l’heure, vous pouvez sélectionner «Synchroniser les minutes sur GPS», afin que le réglage des minutes se fasse automatiquement par la réception satellite. Réglage de la synthèse vocale Ce menu vous permet de régler le volume des consignes de guidage et de choisir le type de voix (masculine ou féminine). Choix de la langue Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de l’écran (Français, Anglais, Italien, Portuguais, Espagnol, Allemand, Néerlandais, Turc, Polonais, Russe). 2 Paramètres du véhicule* Ce menu vous permet d’activer ou de neutraliser certains équipements de conduite et de confort, classés par catégories : - Aide au stationnement - Fonctionnement des essuievitres ● Enclench. essuie-vitre AR en MAR (Essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière ; voir «Visibilité»), éclairage (voir - Configuration «Visibilité») : ● Durée éclairage d’accompagnement, ● Projecteurs directionnels (Éclairage directionnel principal / additionnel), ● Éclairage d’ambiance (Éclairage d’ambiance intérieur), ● Fonction feux diurnes**. Journal des alertes Il récapitule les alertes actives en affichant successivement les différents messages qui leurs sont associés. * Suivant version. ** Suivant destination. 53 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN COULEUR ESCAMOTABLE (AVEC WIP COM 3D) Commandes Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la rubrique WIP Com 3D. Pour toute manipulation de l’écran escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportezvous à la rubrique «Accès à l’écran escamotable». Affichages à l’écran En - 54 fonction du contexte s’affichent : l’heure, la date, l’altitude, la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), l’aide au stationnement, les fonctions audio, les informations des répertoires et du téléphone, les informations du système de guidage embarqué, les menus de paramétrage de l’afficheur et du système de navigation. À partir de la façade du WIP Com 3D, pour choisir l’une des applications : ) appuyez sur la touche dédiée «RADIO», «MEDIA», «NAV», «TRAFFIC», «ADDR BOOK» ou «SETUP» pour accéder au menu correspondant, ) tournez la molette A pour sélectionner une fonction, un élément dans une liste, ) appuyez sur la touche B pour valider la sélection, ou ) appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours et revenir à l’affichage précédent. Pour des raisons de sécurité, la configuration de l’écran multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. ÉCRANS MULTIFONCTIONS Menu «SETUP» ) Appuyez sur la touche «SETUP» pour accéder au menu «SETUP». Il vous permet de choisir parmi les fonctions suivantes : - «Langues et fonctions vocales», - «Date et heure», - «Affichage», - «Unités», - «Paramètres système». Langues et fonctions vocales Ce menu vous permet de : - choisir la langue d’affichage (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*), - choisir les paramètres de la reconnaissance vocale (activation/ neutralisation, conseils d’utilisation, apprentissage personnel de la voix...), - régler le volume de la synthèse vocale. Date et heure Ce menu vous permet de régler la date et l’heure, le format de la date et le format de l’heure. Principe de la synchro GPS (GMT) : 1. Valider la sélection «Synchro. GPS (GMT)», l’heure vient alors se caler sur l’heure universelle GMT, la date est aussi remise à jour. 2. Avec le désignateur 4 directions, déplacer le curseur sur le champs des heures et appuyer sur OK. 3. Vous pouvez alors ajuster avec la bague rotative l’heure sur le fuseau horaire de votre choix. Attention en cas de changement d’heure été/hiver, il faudra changer de nouveau le fuseau manuellement. 2 Paramètres système Ce menu vous permet de restaurer la configuration usine, d’afficher la version du logiciel et d’activer les textes défilants. Pour des raisons de sécurité, la configuration de l’écran multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. Affichage Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto). Unités Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et distance (km ou miles). * Suivant destination. 55 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Accès à l’écran escamotable Cet écran se déploie et se range automatiquement. Néanmoins, vous pouvez également le déployer, le ranger et le régler avec les différentes commandes manuelles : - déploiement ou rangement par la commande A, - réglages d’inclinaison par la commande B. Il est également muni d’une protection antipincement. Ouverture de l’écran ) Écran rangé, appuyez sur la commande A pour le déployer. L’écran se déploie automatiquement à la mise du contact, lors de l’allumage du système audio et télématique, d’un appel téléphonique sortant, de l’émission d’une commande vocale et de la réception d’un message d’alerte couplé au témoin STOP. 56 Si vous fermez l’écran pendant le fonctionnement du système audio et télématique, alors celui-ci se réouvrira automatiquement lors d’un appel téléphonique sortant, de l’émission d’une commande vocale ou de la réception d’un message d’alerte couplé au témoin STOP. Fermeture de l’écran ) Écran déployé, appuyez sur la commande A pour le ranger. L’écran se range automatiquement à la coupure du contact après environ trois secondes, si le système audio et télématique est éteint. Antipincement Lors de l’ouverture ou de la fermeture de l’écran, si celui-ci rencontre un obstacle, le mouvement s’arrête immédiatement et s’inverse de quelques millimètres. Après dégagement de l’obstacle, relancez la commande désirée. Si vous voulez que l’écran puisse s’ouvrir ou se fermer automatiquement lors de l’allumage ou de l’extinction du système audio et télématique, l’écran ne doit pas être fermé quand le système audio et télématique est en fonctionnement. Réglage de la position de l’écran Une fois l’écran déployé, vous pouvez le régler précisément de différentes manières : ) appuyez sur la partie correspondante de la commande B pour ramener l’écran vers vous ou vers le parebrise, ou ) poussez ou tirez délicatement l’écran avec la main. Mémorisation de la position de l’écran Le système a en mémoire quatre positions pré-réglées. A chaque fermeture de l’écran, le système mémorise la dernière position dans laquelle il se trouvait. A chaque réouverture de l’écran, le système replace l’écran sur la position préréglée la plus proche de celle qu’il avait mémorisée. ÉCRANS MULTIFONCTIONS 2 ORDINATEUR DE BORD Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…). Les données de l’ordinateur de bord sont les suivantes : - l’autonomie, - la consommation instantanée, - le compteur de temps du Stop & Start, - la distance parcourue, - la consommation moyenne, - la vitesse moyenne. ) A l’appui suivant, vous revenez ensuite à l’affichage courant. Écran monochrome A Affichages des données ) Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, pour afficher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord. Remise à zéro ) Appuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre à zéro la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse moyenne. 57 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Écran monochrome C Affichage des données avec l’afficheur C ou le petit afficheur central du combiné Grand afficheur central du combiné type 3 ) Faites défiler les informations par appuis successifs et brefs sur ce bouton. Affichage des données Affichage permanent (touche «MODE» de la façade WIP Sound) Affichage temporaire dans une fenêtre spécifique. Petit afficheur central du combiné type 2 Suivant l’équipement de votre véhicule, les informations de l’ordinateur de bord apparaissent dans l’écran multifonctions ou dans l’afficheur central du combiné. 58 ) Appuyez sur les flèches haut et bas du désignateur du combiné, associé au WIP Com 3D, pour faire défiler les informations. ÉCRANS MULTIFONCTIONS L’ordinateur de bord permet d’afficher : - L’onglet des informations instantanées, pour le trajet en cours, avec : ● l’autonomie, ● la consommation instantanée, ● la distance restant à parcourir ou le compteur de temps du Stop & Start. - L’onglet du parcours «1» avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne. - L’onglet du parcours «2» avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne. 2 Remise à zéro du parcours Avec l’écran monochrome C ou le petit afficheur central du combiné Avec le grand afficheur central du combiné ) Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre. ) Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la touche «OK» du désignateur du combiné, associé au WIP Com 3D. Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique. Le parcours «1» permet d’effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels. ) A l’appui suivant, vous obtenez un écran noir. Un nouvel appui vous ramène à l’affichage courant. 59 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Quelques définitions (ordinateur de bord) Autonomie (km ou miles) Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. Cette valeur peut varier à la suite d’un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche si elle dépasse 100 km. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Consommation instantanée (l/100 km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes. Distance parcourue (km ou miles) Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Vitesse moyenne (km/h ou mph) C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis). Distance restant à parcourir (km ou miles) C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur. Si la distance n’est pas renseignée, des tirets s’affichent à la place des chiffres. Compteur de temps du Stop & Start (minutes / secondes ou heures / minutes) Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé. CONFORT 3 La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en combinant plusieurs bouches d’aération. La commande de débit d’air permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. Panneau de commande Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Selon le modèle, les fonctions présentées sont : - le niveau de confort souhaité, - le débit d’air, - la répartition d’air, - le dégivrage et le désembuage, - les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné. Diffusion d’air VENTILATION Traitement de l’air Entrée d’air L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur : - arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air), - passage dans un circuit de réchauffement (chauffage), - passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné). La commande de température permet d’obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l’air des différents circuits. L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en recirculation d’air. 1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. 2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant. 3. Aérateurs latéraux obturables et orientables. 4. Aérateurs centraux obturables et orientables. 5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant. 6. Aérateurs obturables et orientables pour les passagers arrière. 7. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière. 61 3 CONFORT CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et d’entretien suivantes : ) Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre. ) Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné automatique. ) Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. ) Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»). Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). ) Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien. ) Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage. Stop & Start Les systèmes de chauffage et d’air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l’habitacle, vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start (voir chapitre «Conduite»). 62 Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle. Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone. La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule. CONFORT CHAUFFAGE / VENTILATION 1. Réglage de la température ) Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. 3 3. Réglage de la répartition d’air Pare-brise et vitres latérales. Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. 2. Réglage du débit d’air AIR CONDITIONNÉ MANUEL ) De la position 1 à la position 5, tournez la molette pour obtenir un débit d’air suffisant afin d’assurer votre confort. ) Si vous placez la commande de débit d’air en position 0 (neutralisation du système), le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Pieds des occupants. Aérateurs centraux et latéraux. La répartition de l’air peut être modulée en mettant la molette sur une position intermédiaire. Les systèmes de chauffage / ventilation ou d’air conditionné ne peuvent fonctionner que moteur tournant. 63 3 CONFORT 4. Entrée d’air / Recirculation d’air L’entrée d’air extérieur permet d’éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. La recirculation d’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Dès que possible, revenez en entrée d’air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air et de formation de buée. ) Appuyez sur la touche pour faire recirculer l’air intérieur. Ceci est visualisé par l’allumage du voyant. ) Appuyez de nouveau sur la touche pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant. 5. Marche / Arrêt de l’air conditionné L’air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : - en été, d’abaisser la température, - en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage. Marche ) Appuyez sur la touche «A/C», le voyant de la touche s’allume. L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position «0». Pour obtenir de l’air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d’air extérieur. Arrêt ) Appuyez de nouveau sur la touche «A/C», le voyant de la touche s’éteint. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). 64 DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE AVANT Ces sérigraphies sur la façade vous indiquent le positionnement des commandes pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales. Avec le système de chauffage / ventilation ) Placez les commandes de température et de débit d’air sur la position sérigraphiée dédiée. ) Placez la commande d’entrée d’air en position «Entrée d’air extérieur» (voyant de la commande éteint). ) Placez la commande de répartition d’air en position «Pare-brise». Avec l’air conditionné manuel ) Placez les commandes de température, de débit d’air et de répartition d’air sur la position sérigraphiée dédiée. ) Placez la commande d’entrée d’air en position «Entrée d’air extérieur» (voyant de la commande éteint). ) Mettez en marche l’air conditionné en appuyant sur la touche «A/C» ; le voyant de la touche s’allume. Avec le Stop & Start, tant que ces fonctions - désembuage, air conditionné et débit d’air - sont activées, le mode STOP n’est pas disponible. CONFORT DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIÈRE La touche de commande se situe sur la façade du système de chauffage ou d’air conditionné. 3 Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du moteur. Marche Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. ) Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s’allume. ) Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. Arrêt Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. ) Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s’éteint. 65 3 CONFORT AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE BIZONE Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le débit d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement. Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers. 2. Réglage côté conducteur L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant. Fonctionnement automatique 1. Programme automatique confort ) Appuyez sur la touche «AUTO». Le voyant de la touche s’allume. Nous vous recommandons d’utiliser ce mode : il règle automatiquement et de manière optimisée l’ensemble des fonctions, température dans l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée. Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. 66 3. Réglage côté passager Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. ) Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l’augmenter. Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3. En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température. 4. Programme automatique visibilité Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...), le programme automatique confort peut s’avérer insuffisant. ) Sélectionnez alors le programme automatique visibilité. Le système gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. ) Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou sur «AUTO», le voyant de la touche s’éteint et celui de la touche «AUTO» s’allume. Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n’est pas disponible. CONFORT Reprises manuelles Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. ) Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement tout automatique. Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l’habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28. ) Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu’à afficher «LO» ou vers la droite jusqu’à afficher «HI». 5. Marche / Arrêt de l’air conditionné ) Appuyez sur cette touche pour arrêter l’air conditionné. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). ) Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le voyant de la touche «A/C» s’allume. 6. Réglage de la répartition d’air ) Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d’air vers : 7. le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage), le pare-brise, les vitres latérales et les aérateurs, le pare-brise, les vitres latérales, les aérateurs et les pieds des passagers, les aérateurs et les pieds des passagers, les aérateurs, les pieds des passagers, le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers. Réglage du débit d’air ) Tournez cette molette vers la gauche pour diminuer le débit d’air ou vers la droite pour l’augmenter. Les voyants du débit d’air, entre les deux hélices, s’allument progressivement en fonction de la valeur demandée. 8. Entrée d’air / Recirculation d’air ) Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air intérieur. Le voyant de la touche s’allume. La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. 3 ) Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter la formation de buée. Le voyant de la touche s’éteint. 9. Monozone / Bizone ) Appuyez sur cette touche pour égaliser la valeur de confort côté passager sur celle côté conducteur (monozone). Le voyant de la touche s’allume. Neutralisation du système ) Tournez la molette du débit d’air vers la gauche jusqu’à ce que tous les voyants s’éteignent. Cette action provoque l’arrêt de l’air conditionné et de la ventilation. Le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. ) Tournez la molette du débit d’air vers la droite ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la neutralisation. Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur ou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). 67 3 CONFORT SIÈGES AVANT À RÉGLAGES MANUELS Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. 68 Longitudinal Hauteur Inclinaison du dossier ) Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. ) Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. ) Poussez l’arrière. la commande vers CONFORT SIÈGES AVANT 3 Les fonctions électriques du siège conducteur sont neutralisées environ une minute après coupure du contact. Pour les réactiver, mettez le contact. Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. Réglages électriques du siège conducteur Longitudinal ) Poussez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour faire coulisser le siège. Hauteur et inclinaison de l’assise ) Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée. ) Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir l’inclinaison désirée. Inclinaison du dossier ) Basculez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier. 69 3 CONFORT Réglages complémentaires Réglage en hauteur de l’appui-tête ) Pour le monter, tirez-le simultanément vers l’avant et vers le haut. ) Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et tirez-le vers le haut. ) Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. ) Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot A et sur l’appui-tête. Position tablette du siège passager avant L’appui-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Cette mise en position tablette, associée à celle des sièges arrière, vous permet de transporter des objets longs. ) Tirez la commande vers le haut pour rabattre le dossier sur l’assise. Pour abaisser à fond le dossier, basculez la commande de réglage d’inclinaison du dossier. ) Tirez de nouveau la commande pour déverrouiller le dossier et le relever. Lors de la remise en place, le dossier revient à sa position initiale. Réglage lombaire manuel ) Tournez la molette pour obtenir le soutien lombaire désiré. N’oubliez pas de rabattre au préalable la tablette type «aviation» fixée au dos du siège. 70 CONFORT Commande des sièges chauffants Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. ) Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré : 0 : Arrêt. 1 : Faible. 2 : Moyen. 3 : Fort. Mémorisation des positions de conduite 3 La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente. Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur et des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de mémoriser et de rappeler deux positions à l’aide des touches sur le côté du siège conducteur. Rappel d’une position mémorisée Contact mis ou moteur tournant ) Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage. Mémorisation d’une position Avec les touches M / 1 / 2 ) Mettez le contact. ) Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs. ) Appuyez sur la touche M, puis dans un délai de quatre secondes, appuyez sur la touche 1 ou 2. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation. Vous pouvez interrompre le mouvement en cours en appuyant sur la touche M, 1 ou 2 ou en utilisant une commande de réglage du siège. Le rappel de position est impossible en roulant. Le rappel de position est neutralisé environ 45 secondes après la coupure du contact. 71 3 CONFORT Retrait de l’assise SIÈGES ARRIÈRE Banquette rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre. Appuis-tête arrière Ils ont une position haute (confort et sécurité) et une position basse (visibilité arrière). ) Avancez le siège avant correspondant si nécessaire. ) Relevez l’assise 1 en la soulevant par l’arrière avec la main. ) Basculez complètement l’assise 1 contre le siège avant. ) Retirez l’assise 1 de ses fixations en la tirant vers le haut. Remise en place de l’assise Ils sont également démontables. Pour enlever un appui-tête : ) tirez-le simultanément vers l’avant et vers le haut jusqu’en butée, ) puis, appuyez sur l’ergot A. Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être en place et en position haute, avec des passagers aux places arrière. 72 ) Positionnez verticalement l’assise 1 dans ses fixations. ) Rabattez l’assise 1. ) Appuyez dessus pour la verrouiller. CONFORT 3 Rabattement du siège Pour rabattre un siège arrière sans risque de le détériorer, commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier : ) avancez le siège avant correspondant si nécessaire, ) relevez l’assise 1 en la soulevant par l’arrière avec la main, ) basculez complètement l’assise 1 contre le siège avant, ) vérifiez le bon positionnement de la ceinture sur le côté du dossier, ) descendez ou retirez les appuis-tête si nécessaire, ) tirez vers l’avant la commande 2 pour déverrouiller le dossier 3, ) basculez le dossier 3. L’assise 1 peut être retirée pour augmenter le volume de chargement. Remise en place du siège Lors de la remise en place du siège arrière : ) redressez le dossier 3 et verrouillezle, ) rabattez l’assise 1, ) remontez ou remettez en place les appuis-tête. Lors de la remise en place du siège arrière, faites attention à ne pas coincer les ceintures et à bien positionner leurs boucles. 73 3 CONFORT SIÈGES ARRIÈRE En 2ème rangée, ces trois sièges sont strictement identiques et réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de confort. Ils peuvent être mis en position tablette, rabattus ou retirés pour vous procurer des configurations variées de chargement. Lors des manipulations pour les réglages longitudinal et d’inclinaison du dossier, faites attention à ne pas forcer sur l’enrouleur du tendelet. Position tablette Rabattement ) Mettez l’appui-tête en position basse. ) Tirez sur l’une des sangles B, situées à l’avant du siège. ) Rabattez complètement le dossier sur l’assise ; le siège recule automatiquement au maximum. ) Appuyez sur le dossier du siège pour le verrouiller. Une fois le siège mis en position tablette, réalisez les opérations suivantes : ) reculez à fond le siège avec la barre A, ) relevez la palette C, située à l’arrière droit du siège, pour déverrouiller les pieds arrière, ) relevez le siège à fond pour qu’il se maintienne en position portefeuille. Réglage longitudinal ) Soulevez la barre A et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. Réglage de l’inclinaison du dossier ) Tirez sur l’une des sangles B, situées à l’avant du siège, puis réglez l’inclinaison sur une des 7 positions possibles. ) Relâchez la sangle pour verrouiller la position. 74 Vous pouvez également faire ces opérations depuis la 3ème rangée en utilisant l’une des sangles B, situées à l’arrière du siège. Ces opérations vous permettent l’accès à la 3ème rangée, la sortie depuis la 3ème rangée, ainsi que le rabattement des sièges depuis le coffre. CONFORT Retrait Installation Une fois le siège rabattu, réalisez les opérations suivantes : ) tirez sur la sangle rouge D pour déverrouiller les pieds avant du siège, ) soulevez-le et portez-le à l’aide de la poignée de transport E. ) Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les ancrages du plancher et n’empêche ainsi le verrouillage correct des pieds du siège. ) Portez le siège à l’aide de la poignée de transport E. ) Mettez en place les pieds avant du siège dans les ancrages correspondants. ) Relevez la palette C, pour vérifier que les pieds arrière sont bien déverrouillés. N’utilisez jamais les sangles de réglage pour retirer, installer ou transporter un siège ; utilisez la poignée de transport E prévue à cet effet (poids du siège : 18 kg environ). Une fois le siège démonté, afin de préserver ses systèmes électroniques, celui-ci doit être rangé dans un endroit propre, sec et à l’abri des intempéries. Verrouillé 3 Déverrouillé ) Basculez le siège rabattu vers l’arrière ; les pieds avant et arrière se verrouillent automatiquement. ) Tirez sur l’une des sangles B pour déverrouiller, puis relever le dossier. 75 3 CONFORT SIÈGES D’APPOINT Rabattement Retrait Une fois le siège mis en position tablette, réalisez les opérations suivantes : ) retirez l’enrouleur du tendelet, ) soulevez la barre B, située à l’arrière du siège, pour déverrouiller les pieds arrière, ) relevez le siège et accrochez-le à la tige d’appui-tête du siège de 2ème rangée, grâce à la sangle de retenue intégrée C. Une fois le siège rabattu, réalisez les opérations suivantes : ) tirez sur la sangle rouge D pour déverrouiller les pieds avant du siège, ) soulevez-le et portez-le à l’aide de la poignée de transport E, ) remettez en place les obturateurs des ancrages pour avoir un plancher de coffre plat. En 3ème rangée, ces deux sièges sont strictement identiques pour transporter occasionnellement des passagers supplémentaires. Ils peuvent être mis en position tablette, rabattus ou retirés pour vous procurer des configurations variées de chargement. Position tablette ) Mettez l’appui-tête en position basse. ) Tirez sur la sangle A, située à l’arrière gauche du siège. ) Rabattez le dossier sur l’assise. N’utilisez jamais les sangles de réglage et de retenue pour retirer, installer ou transporter un siège ; utilisez la poignée de transport E prévue à cet effet (poids du siège : 15 kg environ). 76 CONFORT 3 Installation ) Retirez au préalable les obturateurs des ancrages dans le plancher. ) Portez le siège à l’aide de la poignée de transport E. ) Mettez en place les pieds avant du siège dans les ancrages correspondants. ) Soulevez la barre B pour vérifier que les pieds arrière sont bien déverrouillés. ) Basculez le siège rabattu vers l’arrière ; les pieds avant et arrière se verrouillent automatiquement. ) Relevez le dossier. 77 3 CONFORT MODULARITÉ ET DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS DE SIÈGES Conçu pour être modulaire, votre véhicule vous offre de multiples configurations d’installation de sièges et de chargement. Particularités Exemples de configurations 7 places Les sièges latéraux de 2ème rangée peuvent être recentrés, une fois le siège central retiré. Les sièges de 2ème rangée peuvent être installés en 3ème rangée. A l’inverse, les sièges de 3ème rangée ne peuvent pas être installés en 2ème rangée. N’installez pas de passagers en 3ème rangée, si les sièges de 2ème rangée sont en position portefeuille. Les manipulations conduisant à modifier la configuration existante doivent impérativement être effectuées à l’arrêt (voir paragraphes «Sièges arrière» et «Sièges d’appoint» du SW sièges individuels arrière). 78 5 places avec sièges d’appoint rabattus CONFORT 5 places 3 Chargements d’un gros volume 5 places avec sièges de 2ème rangée recentrés Transport d’objets longs 79 3 CONFORT RÉTROVISEURS Réglage Rabattement ) De l’extérieur ; verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé. ) De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l’arrière. Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faudra de nouveau tirer la commande A. Rétroviseurs extérieurs Équipés chacun d’un miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit. ) Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. ) Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. ) Replacez la commande A en position centrale. Désembuage - Dégivrage Si votre véhicule en est équipé, le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s’effectue en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière (voir paragraphe «Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière»). 80 Les objets observés sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l’arrière. Déploiement ) De l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé. ) De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l’arrière. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Ne rabattez ou ne déployez jamais manuellement les rétroviseurs rabattables électriquement. CONFORT Inclinaison automatique à la marche arrière Système permettant d’observer le sol lors des manoeuvres de stationnement en marche arrière. 3 Arrêt ) Désengagez la marche arrière et attendez dix secondes. ou ) Replacez la commande A en position centrale. Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale. Celui-ci revient également à sa position initiale : - si la vitesse dépasse 10 km/h, - si le moteur est arrêté. Programmation ) Moteur tournant, engagez la marche arrière. ) Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et droit. La mémorisation du réglage est immédiate. Mise en marche ) Moteur tournant, engagez la marche arrière. ) Déplacez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Le miroir du rétroviseur sélectionné s’incline vers le bas, conformément à sa programmation. 81 3 CONFORT Rétroviseur intérieur Modèle jour/nuit automatique Miroir réglable permettant la vision arrière centrale. Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gêne du conducteur en cas de faisceau d’éclairage des véhicules qui le suivent, soleil... Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. RÉGLAGE DU VOLANT Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort». Modèle jour/nuit manuel Réglage ) Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour». Position jour / nuit ) Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». ) Poussez le levier pour passer en position normale «jour». 82 ) A l’arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. ) Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. ) Poussez la commande pour verrouiller le volant. Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt. OUVERTURES CLÉ À TÉLÉCOMMANDE Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol. Déverrouillage avec la télécommande ) Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule. Déverrouillage avec la clé ) Tournez la clé vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le véhicule. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Ouverture du véhicule Fermeture du véhicule Dépliage de la clé ) Appuyez au préalable sur ce bouton pour la déplier. Verrouillage simple avec la télécommande ) Appuyez brièvement sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule. 4 Verrouillage simple avec la clé ) Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller le véhicule. Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Si une des portes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte est ouverte. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. ou ) Appuyez longuement sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule et refermer également les vitres (selon version). 83 4 OUVERTURES Super-verrouillage avec la télécommande ) Appuyez brièvement sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule. ou ) Appuyez longuement sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule et refermer également les vitres (selon version). ) Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau brièvement sur le cadenas fermé pour super-verrouiller le véhicule. Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais personne à l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé. Localisation du véhicule Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé. ) Appuyez sur le cadenas fermé de la télécommande. Ceci va entraîner l’allumage des plafonniers, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. Protection antivol Antidémarrage électronique La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction. Super-verrouillage avec la clé ) Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller le véhicule. ) Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers la droite pour super-verrouiller le véhicule. Le super-verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. 84 Repliage de la clé ) Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier. Si vous n’appuyez pas sur le bouton lors du repliage de la clé, vous risquez d’endommager le mécanisme. En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran. Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Gardez précieusement l’étiquette jointe aux clés qui vous sont remises lors de l’acquisition de votre véhicule. OUVERTURES Démarrage du véhicule ) Insérez la clé dans le contacteur. Le système reconnaît le code de démarrage. ) Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage). ) Dès que le moteur tourne, relâchez la clé. Oubli de la clé A l’ouverture de la porte conducteur, un message d’alerte s’affiche, accompagné d’un signal sonore, pour vous rappeler que la clé est restée dans le contacteur en position 1 (Stop). En cas d’oubli de la clé dans le contacteur en position 2 (Contact), la coupure du contact se déclenche automatiquement au bout d’une heure. Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop), puis de nouveau en position 2 (Contact). Problème de télécommande Arrêt du véhicule ) Immobilisez le véhicule. ) Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop). ) Retirez la clé du contacteur. Un objet lourd (porte-clé...), accroché à la clé et pesant sur son axe dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement. Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. ) Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. ) Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Réinitialisation ) Coupez le contact. ) Remettez la clé en position 2 (Contact). ) Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. ) Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle. 4 Changement de la pile Pile réf. : CR1620 / 3 volts. En cas de pile usée, vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. ) Déclippez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche. ) Faites glisser la pile usée hors de son logement. ) Faites glisser la pile neuve dans son logement en respectant le sens d’origine. ) Clippez le boîtier. ) Réinitialisez la télécommande. 85 4 OUVERTURES Perte des clés Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule, votre pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des clés. Le réseau PEUGEOT pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé. Télécommande La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation. Fermeture du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Cependant, le véhicule se déverrouille automatiquement en cas de choc violent avec déclenchement d’airbag. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé du contacteur en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Protection antivol N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion Faites vérifier l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau PEUGEOT, afin d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démarrage de votre véhicule. 86 Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. OUVERTURES ALARME Système de protection et de dissuasion contre le vol et l’effraction. Il assure les types de surveillance suivants : Fermeture du véhicule avec système d’alarme complet Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé, le véhicule n’est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s’activera après un délai de 45 secondes en même temps que la surveillance volumétrique. - Périmétrique Le système contrôle l’ouverture du véhicule. L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie d’ouvrir une porte, le coffre, le capot... - Volumétrique Le système contrôle la variation de volume dans l’habitacle. L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une vitre, pénètre dans l’habitacle ou se déplace à l’intérieur du véhicule. Fonction autoprotection Le système contrôle la mise hors service de ses composants. L’alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène. 4 Activation ) Coupez le contact et sortez du véhicule. ) Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande. Le système de surveillance est actif : le voyant du bouton clignote toutes les secondes. Après l’appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande, la surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes et la surveillance volumétrique, après un délai de 45 secondes. Neutralisation ) Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. Le système d’alarme est neutralisé : le voyant du bouton s’éteint. Pour toute intervention sur le système d’alarme, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 87 4 OUVERTURES Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule Neutralisez la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l’alarme, dans certains cas comme : - laisser un animal dans le véhicule, - laisser une vitre entre ouverte, - le lavage de votre véhicule. Neutralisation de la surveillance volumétrique ) Coupez le contact. ) Dans les dix secondes, appuyez sur le bouton jusqu’à l’allumage fixe du voyant. ) Sortez du véhicule. ) Appuyez immédiatement sur le bouton de verrouillage de la télécommande. Seule la surveillance périmétrique est activée : le voyant du bouton clignote toutes les secondes. Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact. Réactivation de la surveillance volumétrique ) Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande pour neutraliser la surveillance périmétrique. ) Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande pour activer l’ensemble des surveillances. Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes. Déclenchement de l’alarme Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction. Les fonctions de surveillance restent actives jusqu’au onzième déclenchement consécutif de l’alarme. Au déverrouillage du véhicule à la télécommande, le clignotement rapide du voyant du bouton vous informe que l’alarme s’est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s’arrête immédiatement. Panne de télécommande Pour désactiver les fonctions de surveillance : ) Déverrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. ) Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche. ) Mettez le contact ; l’alarme s’arrête. Le voyant du bouton s’éteint. Fermeture du véhicule sans activer l’alarme ) Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. Dysfonctionnement A la mise du contact, l’allumage fixe du voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Activation automatique* 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système s’active automatiquement. ) Pour éviter le déclenchement de l’alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. * Suivant destination. 88 OUVERTURES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES Équipés d’un système de protection en cas de pincement et d’un système de neutralisation en cas de mauvaise utilisation des commandes arrière. Lève-vitres électriques séquentiels Vous disposez de deux possibilités : - mode manuel ) Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande. - mode automatique ) Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. ) Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Commandes de lève-vitres électriques 1. 2. 3. 4. Lève-vitre électrique conducteur. Lève-vitre électrique passager. Lève-vitre électrique arrière droit. Lève-vitre électrique arrière gauche. 5. Neutralisation des commandes de lève-vitres et de portes arrière. Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu’au verrouillage du véhicule après l’ouverture d’une porte. En cas d’impossibilité de manoeuvrer une des vitres passagers à partir de la platine de commande de la porte conducteur, réalisez l’opération à partir de celle de la porte passager concernée, et inversement. 4 Afin d’éviter la détérioration du moteur de lève-vitre, après une dizaine de mouvements consécutifs d’ouverture/fermeture complète de la vitre, une protection s’enclenche pour autoriser uniquement la fermeture de la vitre. Une fois celle-ci fermée, les commandes seront de nouveau disponibles après environ 40 minutes. Antipincement Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend partiellement. En cas de fermeture impossible de la vitre (par exemple, en cas de gel), aussitôt après le renversement : ) appuyez et maintenez la commande jusqu’à l’ouverture complète, ) puis tirez-la aussitôt et maintenez-la jusqu’à la fermeture, ) maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. 89 4 OUVERTURES Réinitialisation En cas d’absence de mouvement automatique d’une vitre à la montée, vous devez réinitialiser leur fonctionnement : ) tirez la commande jusqu’à l’arrêt de la vitre, ) relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu’à la fermeture complète, ) maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture, ) appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre jusqu’en position basse, ) une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. Neutralisation des commandes de lève-vitres et de portes arrière ) Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres arrière quelle que soit leur position. Voyant allumé, les commandes arrière sont neutralisées. Voyant éteint, les commandes arrière sont activées. Cette commande neutralise également les commandes intérieures des portes arrière (voir rubrique «Sécurité des enfants - Sécurité enfants électrique»). 90 Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer que personne n’empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. OUVERTURES PORTES De l’intérieur 4 Fermeture Lorsqu’une porte est mal fermée : Ouverture - De l’extérieur - moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. ) Tirez la commande intérieure d’ouverture d’une porte ; cette action déverrouille complètement le véhicule. ) Après déverrouillage total du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée de porte. Version avec super-verrouillage Les commandes intérieures des portes sont inopérantes, lorsque le véhicule est super-verrouillé. 91 4 OUVERTURES Commande de verrouillage centralisé Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes de l’intérieur. Verrouillage ) Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s’allume. Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l’intérieur ne s’effectue pas. Déverrouillage ) Appuyez de nouveau sur ce bouton pour déverrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s’éteint. 92 En cas de verrouillage / superverrouillage de l’extérieur Quand le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l’extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton est inopérant. ) Après un verrouillage simple, tirez la commande intérieure de porte pour déverrouiller le véhicule. ) Après un super-verrouillage, utilisez nécessairement la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule. Sécurité anti-agression Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction. Verrouillage Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement. Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique ne s’effectue pas. Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif. Déverrouillage ) Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur ce bouton pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre. OUVERTURES Activation Commande de secours Dispositif permettant de verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de dysfonctionnement du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie. 4 Verrouillage des portes passager avant et arrière Verrouillage de la porte conducteur ) Insérez la clé dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l’arrière. Vous pouvez également appliquer la procédure décrite pour les portes passager. ) Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton. Un message de confirmation apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore. Neutralisation ) Appuyez de nouveau plus de deux secondes sur ce bouton. Un message de confirmation apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore. Déverrouillage de la porte conducteur ) Insérez la clé dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l’avant. ) Ouvrez les portes. ) Sur les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n’est pas activée (voir chapitre «Sécurité des enfants»). ) Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l’aide de la clé. ) Insérez la clé sans forcer dans la cavité, puis sans tourner, déplacer latéralement le loquet vers l’intérieur de la porte. ) Retirez la clé et remettez en place le capuchon. ) Fermez les portes et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l’extérieur. Déverrouillage des portes passager avant et arrière ) Tirez la commande intérieure d’ouverture de porte. 93 4 OUVERTURES COFFRE Commande de secours COFFRE Ouverture ) Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée et soulevez le volet de coffre. Fermeture ) Abaissez le volet de coffre à l’aide de la poignée de préhension intérieure. Lorsque le volet de coffre est mal fermé : - moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes, - véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. 94 Dispositif permettant de déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du système de verrouillage centralisé. Ouverture ) Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée et soulevez le volet de coffre. Fermeture ) Abaissez le volet de coffre à l’aide de la poignée de préhension intérieure. Lorsque le volet de coffre est mal fermé : - moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes, - véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. Déverrouillage ) Rabattez les sièges arrière, afin d’accéder à la serrure par l’intérieur du coffre. ) Introduisez un petit tournevis dans l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. ) Déplacez le loquet vers la gauche. Reverrouillage après fermeture Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé. OUVERTURES TOIT VITRÉ PANORAMIQUE Réinitialisation : en cas de coupure d’alimentation du rideau pendant son mouvement, vous devez réinitialiser l’antipincement : ) appuyez sur la commande jusqu’à la fermeture complète, ) maintenez l’appui pendant au moins 3 secondes. Un léger mouvement du rideau sera alors perceptible, confirmant ainsi la réinitialisation. Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans l’habitacle. Equipé d’un rideau d’occultation électrique en plusieurs parties pour améliorer le confort thermique et acoustique. - Rideau d’occultation électrique séquentiel A l’ouverture comme à la fermeture, vous disposez de deux possibilités : - mode manuel ) Tirez ou appuyez sur la commande A sans dépasser le point de résistance. Le rideau s’arrête dès que vous relâchez la commande. 4 mode automatique ) Tirez ou appuyez sur la commande A en dépassant le point de résistance. Une impulsion ouvre ou ferme complètement le rideau. Une nouvelle action sur la commande arrête le rideau. Antipincement En mode automatique et en fin de course, lorsque le rideau d’occultation rencontre un obstacle à la fermeture, il s’arrête et recule légèrement. En cas de réouverture du rideau pendant une manoeuvre de fermeture, et aussitôt après son arrêt : ) tirez sur la commande jusqu’à l’ouverture complète, ) appuyez sur la commande jusqu’à la fermeture complète. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. En cas de pincement lors de la manipulation du rideau, vous devez inverser le mouvement du rideau. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande du rideau, le conducteur doit s’assurer que personne n’empêche sa fermeture correcte. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement le rideau d’occultation. Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du rideau. 95 4 OUVERTURES RÉSERVOIR DE CARBURANT Capacité du réservoir : 60 litres environ. Niveau mini de carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message d’alerte. Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres de carburant. Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné du signal sonore et du message. En roulant, ce signal sonore et l’affichage du message d’alerte sont répétés à une fréquence d’autant plus élevée que le niveau de carburant se rapproche de «0». Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au chapitre «Vérifications». Avec le Stop & Start, n’effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé. Remplissage Une étiquette, collée à l’intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation. 96 Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. Pour réaliser le remplissage en toute sécurité : ) arrêtez impérativement le moteur, ) ouvrez la trappe à carburant, ) introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez vers la gauche, ) retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe, ) effectuez le plein du réservoir, mais n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. Une fois le remplissage terminé : ) remettez le bouchon en place, ) tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon, ) refermez la trappe. Anomalie de fonctionnement Un dysfonctionnement de la jauge à carburant est signalé par un retour à zéro de l’aiguille de l’indicateur du niveau de carburant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure. L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de carburant. OUVERTURES Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence Qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 ou E24 (contenant 10% ou 24% d’éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type E100). Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras). L’utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant). 4 4 OUVERTURES DÉTROMPEUR CARBURANT (DIESEL)* Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d’un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident. Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré. Fonctionnement L’utilisation d’un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Afin d’assurer un bon écoulement du carburant, approchez l’embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement. Déplacements à l’étranger Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Préalablement à un déplacement à l’étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau PEUGEOT si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez. Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N’insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel. * Suivant destination. 98 VISIBILITÉ COMMANDES D’ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule. Commandes manuelles Modèle sans allumage AUTO Éclairage principal Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques : - des feux de position, pour être vu, - des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, - des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée. Programmations Vous avez la possibilité de paramétrer certaines fonctions : - feux diurnes, - allumage automatique des feux, - éclairage directionnel, - éclairage d’accompagnement. Les commandes d’allumage s’effectuent directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B. A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère. Feux éteints. Allumage automatique des feux. Éclairage additionnel D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite : - un feu antibrouillard arrière pour être vu de loin, - des projecteurs antibrouillard avant pour mieux voir encore, - des feux directionnels pour mieux voir dans les virages, - des feux diurnes pour être vu de jour. 5 Feux de position. Modèle avec allumage AUTO Feux de croisement ou de route. B. Manette d’inversion des feux : tirez-la vers vous pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de route. Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de phares») tant qu’il maintient la manette tirée. Affichages L’allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l’éclairage sélectionné. 99 5 VISIBILITÉ Modèle avec feu antibrouillard arrière seul C. Bague de sélection des feux antibrouillard. Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route. Feu antibrouillard arrière ) Pour allumer le feu antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l’avant. Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux de croisement resteront allumés. ) Pour éteindre tous les feux, tournez la bague à impulsion C vers l’arrière. Modèle avec projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière 100 Feux antibrouillard arrière avant et Donnez une impulsion en tournant la bague C : ) vers l’avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, ) vers l’avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière, ) vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière, ) vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. ) Tournez la bague vers l’arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s’éteindront alors. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d’allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont plus nécessaires. VISIBILITÉ Extinction des feux à la coupure du contact A la coupure du contact, tous les feux s’éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d’éclairage d’accompagnement automatique activé. Allumage des feux après la coupure du contact Pour réactiver la commande d’éclairage, tournez la bague A en position «0» - feux éteints, puis sur la position de votre choix. A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés. L’éclairage, à l’exception des feux de position, sera coupé automatiquement au bout d’une durée maximale de trente minutes pour ne pas décharger la batterie. Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux. Feux à diodes électroluminescentes Ils s’éclairent dès le démarrage du moteur. Selon le pays de destination, ils assurent les fonctions de : - feux diurnes* en mode jour et feux de position en mode nuit (en feux diurnes, l’intensité lumineuse est plus forte), ou - feux de position en modes jour et nuit. En présence des feux à diodes électroluminescentes, les ampoules à filament des feux diurnes / de position des blocs optiques avant sont inactives. * fonction paramétrable par le menu de configuration du véhicule. Feux diurnes Eclairage de jour, obligatoire dans certains pays, qui s’active automatiquement dès le démarrage du moteur, permettant une meilleure visibilité du véhicule par les autres usagers. Cette fonction est assurée : - pour les pays où la réglementation l’impose, par l’allumage des feux de croisement associé à l’allumage des feux de position et des feux de plaque minéralogique ; cette fonction ne peut pas être neutralisée. - pour les autres pays de commercialisation, par l’allumage de feux dédiés (ampoules ou feux à diodes électroluminescentes) ; cette fonction peut être activée ou neutralisée en passant par le menu de configuration du véhicule. La commande d’éclairage doit être placée sur la position «0» ou «AUTO» (mode jour). La neutralisation des feux diurnes est effective après la manipulation de la commande d’éclairage ou après le prochain démarrage du moteur ; l’activation est prise en compte immédiatement. Le poste de conduite (combiné, écran multifonction, façade d’air conditionné...) ne s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode nuit, allumage manuel ou automatique des feux. 5 5 VISIBILITÉ Eclairage d’accompagnement manuel Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Mise en service ) Contact coupé, faites un «appel de phares» à l’aide de la commande d’éclairage. ) Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction. Arrêt L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné. Allumage automatique des feux Anomalie de fonctionnement Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection d’une faible luminosité externe ou dans certains cas d’enclenchement des essuie-vitres. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l’arrêt des essuievitres, les feux s’éteignent automatiquement. En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Mise en service ) Tournez la bague en position «AUTO». L’allumage automatique s’accompagne d’un message sur l’écran. Arrêt ) Tournez la bague dans une autre position que «AUTO». L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran. 102 AUTO Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. VISIBILITÉ Éclairage d’accompagnement automatique Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée, en cas de faible luminosité, les feux de croisement restent allumés à la coupure du contact. Programmation L’activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l’éclairage d’accompagnement sont paramétrables par le menu de configuration du véhicule. Éclairage d’accueil extérieur L’allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité. 5 RÉGLAGE MANUEL DES PROJECTEURS HALOGÈNES Mise en service ) Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande. Les feux de croisement et de position s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé. Arrêt L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule. L’activation, la neutralisation et la durée de maintien de l’éclairage d’accueil sont dépendantes de la programmation de l’éclairage d’accompagnement automatique. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. 3 personnes. 1. 5 personnes. -. Réglage intermédiaire. 2. 5 personnes + charges maximales autorisées. -. Réglage intermédiaire. 3. Conducteur + charges maximales autorisées. Réglage initial en position «0». 103 5 VISIBILITÉ RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES PROJECTEURS AU XÉNON ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau lumineux de mieux éclairer le bord de la route dans les virages. L’utilisation de cette fonction, à partir d’environ 20 km/h et associée uniquement aux lampes au xénon, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage. avec éclairage directionnel Ne touchez pas aux lampes au xénon. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d’un message sur l’écran. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule. En cas de dysfonctionnement, ce témoin et/ou le témoin de service s’affiche au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Le système met alors vos projecteurs en position basse. Programmation sans éclairage directionnel À vitesse nulle ou très faible ou à l’enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive. L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. VISIBILITÉ COMMANDES D’ESSUIE-VITRE Commandes manuelles Dispositif de sélection et de commande des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage. Les différents essuie-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques. Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur au moyen de la manette A et de la bague B. Modèle sans balayage AUTO 5 Essuie-vitre avant A. Manette de sélection de la cadence de balayage. Rapide (fortes précipitations). Programmations Normale (pluie modérée). Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes : - balayage automatique pour l’essuievitre avant, - essuyage arrière au passage de la marche arrière. Intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule). Arrêt. Coup par coup (appuyez vers le bas et relâchez). Modèle avec balayage AUTO ou Automatique, puis coup par coup (voir la rubrique correspondante). 105 5 VISIBILITÉ Essuie-vitre arrière B. Bague de sélection de l’essuie-vitre arrière : Lave-vitre avant et laveprojecteurs arrêt, balayage intermittent, balayage avec lave-vitre (durée déterminée). Marche arrière Au passage de la marche arrière, si l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuievitre arrière se mettra en marche. Programmation La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. En cas de neige ou de givre important et lors de l’utilisation d’un porte-vélos sur le hayon, neutralisez l’essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de configuration de l’écran multifonction. 106 Par défaut, cette fonction est activée. ) Tirez la commande d’essuievitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Si les feux de croisement sont allumés, les lave-projecteurs fonctionnent en même temps. Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin et/ou le témoin de service s’affiche au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir, le réservoir de liquide lave-vitre / lave-projecteurs. Il s’affiche à la mise du contact ou à chaque action sur la commande, tant que le réservoir n’est pas rempli. VISIBILITÉ Balayage automatique avant Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations. Mise en service Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une impulsion vers le bas sur la commande en position «AUTO». Elle est accompagnée d’un message sur l’écran. Arrêt Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la commande vers le haut, puis en la replaçant sur la position «0». Il est accompagné d’un message sur l’écran. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, afin de ne pas détériorer les balais, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique. 5 Position particulière de l’essuievitre avant Cette position permet de dégager les balais de l’essuie-vitre avant. Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise. ) Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais en milieu de pare-brise. ) Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. Pour conserver l’efficacité des essuie-vitres à balais plats, type «flatblade», nous vous conseillons : - de les manipuler avec précaution, - de les nettoyer régulièrement avec de l’eau savonneuse, - de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, - de les remplacer dès les premiers signes d’usure. 107 5 VISIBILITÉ PLAFONNIERS Plafonniers avant et arrière Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement : - au déverrouillage du véhicule, à l’extraction de la clé de contact, à l’ouverture d’une porte, à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule. Il s’éteint progressivement : - au verrouillage du véhicule, - à la mise du contact, - 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Eteint en permanence. Eclairage permanent. 1. 2. 3. 4. Plafonnier avant Lecteurs de carte Liseuses arrière latérales Plafonnier arrière Faites attention à ne rien mettre en contact avec les plafonniers. 108 Avec le mode «éclairage permanent», la durée d’allumage varie, suivant le contexte : - contact coupé, environ dix minutes, - en mode économie d’énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. Quand le plafonnier avant est en position «éclairage permanent», le plafonnier arrière s’allumera également, sauf si celui-ci est en position «éteint en permanence». Pour éteindre le plafonnier arrière, mettez-le en position «éteint en permanence». Lecteurs de carte ) Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant. Liseuses arrière latérales Contact mis et interrupteur enfoncé, la liseuse s’allume en mode «éclairage permanent». Elle s’éteint à la coupure du contact ou par un appui sur l’interrupteur. Contact mis et interrupteur relâché, elle s’allume : - au déverrouillage du véhicule, - à l’extraction de la clé de contact, - à l’ouverture d’une porte, - à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule. Elle s’éteint progressivement : - au verrouillage du véhicule, - à la mise du contact, - 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Un appui sur l’interrupteur permet de basculer vers le mode «éclairage permanent». VISIBILITÉ ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL INTÉRIEUR 5 ÉCLAIRAGE DE COFFRE L’allumage à distance des éclairages de l’habitacle facilite votre entrée dans le véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité. Mise en service Mise en service De nuit, les éclairages de pieds et la lampe d’ambiance du plafonnier avant s’allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés. ) Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande. Les éclairages de seuil de portes avant, de cave à pieds et les plafonniers s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé. Arrêt L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné ou à l’ouverture d’une des portes. Il s’allume automatiquement à l’ouverture et s’éteint automatiquement à la fermeture du coffre. Arrêt L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de position. Programmation L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée. La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique à celle de l’éclairage d’accompagnement automatique. La durée d’allumage varie, suivant le contexte : - contact coupé, environ dix minutes, - en mode économie d’énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. 109 6 AMÉNAGEMENTS AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS 1. Range-lunettes 2. Pare-soleil (voir détails en page suivante) 3. Poignée de maintien avec crochet porte-vêtement 4. Fenêtres télépéage/parking (voir détails en page suivante) 5. Rangement 6. Vide-poches 7. Crochet porte-sac 8. Boîte à gants éclairée (voir détails en page suivante) 9. Bacs de porte 10. Cendrier éclairé (voir détails en page suivante) 11. Rangement avec tapis antidérapant 12. Prise accessoires 12 V (voir détails en page suivante) 13. Porte-canettes 14. Accoudoir avant (voir détails en page suivante) 15. Boîte de rangement 110 AMÉNAGEMENTS PARE-SOLEIL Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté et dispositif de courtoisie avec un miroir éclairé. ) Contact mis, relevez le volet d’occultation ; le miroir s’éclaire automatiquement. Ce pare-soleil comprend également un range-ticket. FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE / PARKING 6 BOÎTE À GANTS ÉCLAIRÉE Dispositif pour apposer des cartes de télépéage et/ou de parking. Ces fenêtres se situent de chaque côté de la base du rétroviseur intérieur. Ce sont deux zones non réfléchissantes du pare-brise athermique. Le pare-brise athermique limite l’échauffement dans l’habitacle en atténuant les effets du rayonnement solaire (ultra-violets). La couche réfléchissante, dont il est composé, arrête également certains signaux radioélectriques (télépéages...). Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d’une bouteille d’eau, de la documentation de bord du véhicule... Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo, d’une paire de lunettes, de jetons, de cartes, d’une canette... ) Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle. Si votre véhicule est équipé de l’air conditionné, la boîte à gants comporte une arrivée d’air A, qui peut être ouverte ou fermée. Celle-ci diffuse le même air conditionné que les aérateurs de l’habitacle. 111 6 AMÉNAGEMENTS CROCHET PORTE-SAC CENDRIER ÉCLAIRÉ ) Appuyez sur la partie basse du crochet pour le déployer. ) Accrochez dessus la lanière de votre sac pour le maintenir. ) Tirez le tiroir pour accéder au cendrier. ) Pour vider le cendrier, après ouverture, appuyez sur la languette et sortez-le. PRISE ACCESSOIRES 12 V WIP PLUG - LECTEUR USB Ce boîtier de connexion, composé d’une prise USB, est situé dans l’accoudoir avant. Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique iPod® de génération 5 ou suivantes ou une clé USB. Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) qui sont transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule. Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur l’écran multifonction. Pendant son utilisation, l’équipement nomade peut se recharger automatiquement. ) Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l’obturateur et branchez l’adaptateur adéquat. 112 Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique «Audio et Télématique». AMÉNAGEMENTS 6 ACCOUDOIR AVANT Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant. Le couvercle de l’accoudoir est réglable en hauteur et en longueur pour améliorer votre confort. Réglage longitudinal ) Faites-le coulisser jusqu’en butée vers l’avant ou vers l’arrière. Rangement Espace de rangement, aménagé à l’arrière de l’accoudoir avant, pour les passagers arrière. ) Pour vider la boîte, après ouverture, appuyez sur la languette et sortez-la. Réglage en hauteur ) Relevez le couvercle jusqu’à la position désirée (basse, intermédiaire ou haute). ) Si vous le relevez légèrement après la position haute, accompagnez-le dans sa descente jusqu’à sa position basse. Le de ) ) compartiment de l’accoudoir permet ranger jusqu’à 6 CD. Soulevez la palette 1. Relevez le couvercle à fond. 113 6 AMÉNAGEMENTS SURTAPIS Remontage Dispositif amovible de protection de la moquette. Pour le remonter côté conducteur : ) positionnez correctement le surtapis, ) remettez les fixations en appuyant, ) vérifiez la bonne tenue du surtapis. Montage Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette. Démontage Pour le démonter côté conducteur : ) reculez le siège au maximum, ) déclippez les fixations, ) retirez le surtapis. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. L’utilisation de surtapis non homologués par PEUGEOT peut gêner l’accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. TIROIR DE RANGEMENT Le tiroir de rangement est situé sous le siège passager avant. Ouverture ) Soulevez l’avant du tiroir et tirez-le. Retrait ) Amenez le tiroir en bout de course. ) Appuyez sur les extrémités des coulisses. ) Soulevez-le et tirez-le entièrement. Remise en place ) Engagez le tiroir dans ses glissières. ) En bout de course, appuyez sur le dessus du tiroir pour le bloquer. Ne placez pas d’objets lourds dans le tiroir. 114 AMÉNAGEMENTS TABLETTES TYPE «AVIATION» ACCOUDOIR ARRIÈRE TRAPPE À SKIS Dispositif de confort et de rangement pour les passagers arrière. Dispositif de rangement et de transport d’objets longs. ) Abaissez l’accoudoir arrière pour améliorer votre position de confort. ) Relevez le couvercle pour accéder à son compartiment de rangement. Celui-ci comporte un bac de rangement, deux porte-canettes et deux porte-stylos. Ouverture ) Abaissez l’accoudoir arrière. ) Tirez la poignée de la trappe vers le bas. ) Abaissez la trappe. ) Chargez les objets de l’intérieur du coffre. Installées au dos de chaque siège avant, elles vous permettent de poser des objets et disposent chacune d’un porte-canettes. ) Pour l’utiliser, relevez la tablette à fond, jusqu’au verrouillage en position haute. ) Pour la ranger, abaissez la tablette, en passant le point de résistance, jusqu’en position basse. Côté passager, n’oubliez pas de la rabattre avant la mise en position tablette du siège. Ne placez pas d’objets durs ou lourds sur la tablette. Ils pourraient se transformer en projectiles dangereux en cas de freinage d’urgence ou de choc. 6 6 AMÉNAGEMENTS AMÉNAGEMENTS DU COFFRE 1. Tablette arrière (voir détails en page suivante) 2. Crochets (voir détails en page suivante) 3. Anneaux d’arrimage 4. Sangle de maintien 5. Bac de rangement fermé 6. Bac de rangement ouvert 7. Caisson de rangement (voir détails en page suivante) 116 AMÉNAGEMENTS Tablette arrière Pour enlever la tablette : ) décrochez les deux cordons, ) soulevez légèrement la tablette, puis retirez-la. Crochets Ils permettent d’accrocher des sacs à provision. Pour la ranger, plusieurs possibilités : - soit debout derrière les sièges avant, - soit à plat au fond du coffre. 6 Caisson de rangement ) Relevez le tapis de coffre pour accéder au caisson de rangement. Celui-ci comporte des aménagements permettant le rangement d’une boîte d’ampoules de rechange, d’une trousse de secours, de deux triangles de présignalisation... Il comporte également l’outillage de bord, le kit de dépannage provisoire de pneumatique... Pour l’accès au caisson de rangement Un crochet supplémentaire, sous la tablette, vous permet de maintenir le plancher de coffre, grâce à son cordon, pour accéder facilement à l’outillage de bord et à la roue de secours ou au kit de dépannage provisoire de pneumatique... 117 6 AMÉNAGEMENTS AMÉNAGEMENTS DU COFFRE 1. Cache-bagages (voir détails en page suivante) 2. Prise accessoires 12V (voir détails en page suivante) 3. Crochets (voir détails en page suivante) 4. Anneaux d’arrimage 5. Bac de rangement 6. Filet de retenue de charge haute (voir détails en page suivante) 7. Sangle de maintien 118 AMÉNAGEMENTS Cache-bagages 6 Crochets Il est composé de quatre parties dont trois repliables sur elles-mêmes. Pour le ranger, plusieurs possibilités : - soit replié sur lui-même près des sièges arrière (1), - soit replié sur lui-même et rangé dans un logement prévu sous les sièges arrière (2). Pour le replier depuis le coffre : ) déclipez le cache-bagages de ses supports latéraux, ) prenez le cache-bagages par sa poignée A, ) repliez-le en accordéon jusqu’aux sièges arrière. Ils permettent d’accrocher des sacs à provision. Pour le déplier depuis le coffre : ) prenez le cache-bagages par sa poignée A, ) dépliez-le jusqu’aux montants de coffre, ) clipez le cache-bagages sur ses supports latéraux. Charges maximales 7,5 kg, cache-bagages déplié avec filet de retenue de charge haute en rang 2. 119 6 AMÉNAGEMENTS Filet de retenue de charge haute Accroché aux fixations spécifiques hautes et basses, il permet d’utiliser tout le volume de chargement jusqu’au pavillon : - derrière les sièges arrière (rang 2), - derrière les sièges avant (rang 1) quand les sièges arrière sont rabattus. Au moment de positionner le filet, vérifiez que les boucles des sangles sont visibles depuis le coffre ; cela vous facilitera leur manipulation pour les détendre ou les tendre. Pour l’utiliser en rang 1 : ) ouvrez les caches des fixations hautes 1, ) déroulez le filet de retenue de charge haute, ) positionnez une des extrémités de la barre métallique du filet dans la fixation haute 1 correspondante, puis faites de même pour la seconde, ) détendez les sangles au maximum, ) fixez le mousqueton de chacune des sangles sur la barre 3 correspondante, situé sous l’assise des sièges arrière, ) rabattez les sièges arrière, ) tendez les sangles, ) vérifiez que le filet est bien accroché et bien tendu. Pour l’utiliser en rang 2 : ) repliez ou retirez le cache-bagages, ) ouvrez les caches des fixations hautes 2, ) déroulez le filet de retenue de charge haute, ) positionnez une des extrémités de la barre métallique du filet dans la fixation haute 2 correspondante, puis faites de même pour la seconde, ) fixez le mousqueton de chacune des sangles dans l’anneau 4 correspondant, situé sur le support d’articulation des sièges arrière, ) tendez les sangles, ) vérifiez que le filet est bien accroché et bien tendu. Ce filet peut être rangé dans le bac de rangement du plancher. 120 AMÉNAGEMENTS 6 AMÉNAGEMENTS DU COFFRE 1. Tendelet (voir détails en page suivante) 2. Boîte de rangement 3. Prise accessoires 12V (voir détails en page suivante) 4. Crochets (voir détails en page suivante) 5. Anneaux d’arrimage 6. Filet de retenue de charge haute (voir détails en page suivante) 7. Accoudoirs arrière avec portecanettes 8. Sangle de maintien 9. Emplacement pour lampe nomade ou pour amplificateur Hi-Fi (voir détails en page suivante) 10. Kit de dépannage provisoire de pneumatique 121 6 AMÉNAGEMENTS Tendelet Pour l’enlever : ) retirez les guides du tendelet dans les rails des montants de coffre, ) rentrez le tendelet dans son enrouleur, ) tirez et maintenez le loquet à l’une des extrémités de l’enrouleur pour le débloquer, ) retirez l’enrouleur de son support par l’extrémité débloquée, puis par la seconde. Pour l’installer : ) positionnez une des extrémités de l’enrouleur dans son support, ) insérez la seconde extrémité dans son support ; le loquet se verrouille automatiquement, ) déroulez le tendelet jusqu’au niveau des montants de coffre, ) insérez les guides du tendelet dans les rails des montants de coffre. Pour le ranger, posez-le au niveau du seuil de coffre, enrouleur vers le haut et bavette vers l’intérieur. AMÉNAGEMENTS 6 Prise accessoires 12 V Filet de retenue de charge haute Accroché aux fixations spécifiques hautes et basses, il permet d’utiliser tout le volume de chargement jusqu’au pavillon derrière les sièges de 2ème rangée. Au moment de positionner le filet, vérifiez que les boucles des sangles sont visibles depuis le coffre ; cela vous facilitera leur manipulation pour les détendre ou les tendre. Pour l’utiliser en 2ème rangée (sièges d’appoint repliés ou retirés) : ) enroulez ou retirez le tendelet, ) ouvrez les caches des fixations hautes 1, ) déroulez le filet de retenue de charge haute, ) positionnez une des extrémités de la barre métallique du filet dans la fixation haute 1 correspondante, puis faites de même pour la seconde, ) attachez le mousqueton de chacune des sangles du filet dans l’anneau 2 correspondant, situé sur la fixation basse de la ceinture arrière latérale, ) tendez les sangles, ) vérifiez que le filet est bien accroché et bien tendu. ) Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez le capuchon et branchez l’adaptateur adéquat. ) Mettez la clé en position contact. Crochets Ils permettent d’accrocher des sacs à provision. 123 6 AMÉNAGEMENTS Lampe nomade Stores latéraux Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre, pour servir d’éclairage de coffre et de lampe de poche. Pour la fonctionnalité d’éclairage de coffre, reportez-vous au chapitre «Visibilité - § Eclairage de coffre». Montés sur les vitres arrière de 2ème rangée, ils protègent vos jeunes enfants des rayons solaires. Utilisation ) Sortez-la de son logement en la tirant par le haut. ) Appuyez sur l’interrupteur, situé au dos, pour l’allumer ou l’éteindre. ) Déployez le support, situé au dos, pour poser et relever la lampe ; par exemple, lors d’un changement de roue. Fonctionnement Cette lampe fonctionne avec des accumulateurs de type NiMH. Elle dispose d’une autonomie d’environ 45 minutes et se recharge lorsque vous roulez. Respectez les polarités lors de la mise en place des accumulateurs. Ne remplacez jamais les accumulateurs par des piles. 124 Rangement ) Remettez en place la lampe dans son logement en commençant par sa partie basse. Ceci permet d’éteindre automatiquement la lampe, si vous avez oublié de le faire. Si celle-ci est mal enclenchée, elle risque de ne pas se recharger et de ne pas s’allumer à l’ouverture du coffre. ) Tirez le store par la languette centrale. ) Positionnez les attaches du store sur les crochets correspondants. SÉCURITÉ des ENFANTS GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS SIÈGE ENFANT À L’AVANT Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : - conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX*, - statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière. «Dos à la route» Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. 7 «Face à la route» Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif. Position longitudinale intermédiaire PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : - «dos à la route» jusqu’à 2 ans, - «face à la route» à partir de 2 ans. * Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. 125 7 SÉCURITÉ des ENFANTS Airbag passager OFF Reportez-vous aux prescriptions mentionnées sur l’étiquette figurant de chaque côté du pare-soleil passager. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. 126 SÉCURITÉ des ENFANTS SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points. Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg L2 «KIDDY Comfort Pro» L’utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg). L1 «RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route. Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L3 «RECARO Start». L4 «KLIPPAN Optima» À partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la rehausse est utilisée. L5 «RÖMER KIDFIX» Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 7 7 SÉCURITÉ des ENFANTS EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Place Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans Siège passager avant (c) - fixe U(R1) U(R1) U(R1) U(R1) - réglable en hauteur U(R2) U(R2) U(R2) U(R2) Sièges arrière latéraux U U* U* U* Siège arrière central U U* U* U* (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à la route» et/ou «face à la route». U(R1) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans la position longitudinale intermédiaire. U(R2) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute et reculé au maximum. * L’appui-tête de la place doit être enlevé et rangé. 128 SÉCURITÉ des ENFANTS 7 EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans - fixe U(R1) U(R1) U(R1) U(R1) - réglable en hauteur U(R2) U(R2) U(R2) U(R2) Latérale Siège excentré et recentré U U U U Centrale Siège central U U U U Latérale Siège d’appoint U U U U Latérale Siège 2ème rangée U U U U Place Siège passager avant (c) 1ère rangée 2ème rangée 3ème rangée (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route». U(R1) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans la position longitudinale intermédiaire. U(R2) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute et reculé au maximum. 129 7 SÉCURITÉ des ENFANTS CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l’installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appui-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. 130 Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Installation d’un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. PEUGEOT vous recommande d’utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. Par sécurité, ne laissez pas : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières et des vitres arrière, utilisez le dispositif «Sécurité enfants». Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. SÉCURITÉ des ENFANTS FIXATIONS «ISOFIX» Votre véhicule a été homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX. Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires : Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise : - deux anneaux A, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette, - un anneau B, situé derrière le siège, appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute. 7 Sièges arrière Lors de l’installation d’un siège enfant ISOFIX sur la place arrière gauche de la banquette, avant de fixer le siège, écartez au préalable la ceinture de sécurité arrière centrale vers le milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture. Sièges arrière Sièges arrière 2ème rangée 131 7 SÉCURITÉ des ENFANTS Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux A. Certains disposent également d’une sangle haute qui vient s’attacher sur l’anneau B. Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l’anneau B, puis tendez la sangle haute. 132 Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX. SÉCURITÉ des ENFANTS 7 SIÈGES ENFANTS ISOFIX RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉS POUR VOTRE VÉHICULE FAIR Bimbofix ISOFIX (classe de taille : C ou A) Groupe 0/1 : jusqu’à 18 kg S’installe dos à la route ou face à la route à l’aide d’une base ISOFIX qui s’accroche aux anneaux A comportant une béquille qui vient en appui sur le plancher du véhicule. 6 positions d’inclinaison de la coque. Peut être installé face à la route en étant attaché au siège à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points. RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille : B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S’installe face à la route. S’accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l’anneau B, appelé Top Tether, à l’aide d’une sangle haute. 3 positions d’inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Peut être installé face à la route en étant attaché au siège à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points. Suivez les indications de montage des sièges enfants portées dans la notice d’installation du fabricant du siège. 133 7 SÉCURITÉ des ENFANTS TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu’à environ 1 an Nacelle* «dos à la route» Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être installés en places arrière latérales F G IL-SU** C D IL-SU E De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ «dos à la route» C D IL-SU «face à la route» A B B1 IUF IL-SU IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute. IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit : - «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille, - «face à la route» équipé d’une béquille, - une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille. Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Fixations ISOFIX». * Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. ** La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe la totalité des places de la banquette arrière. 134 7 SÉCURITÉ des ENFANTS TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu’à environ 1 an Nacelle* «dos à la route» Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Places ISOFIX arrière ; siège 2ème rangée Places ISOFIX arrière ; siège 2ème rangée installé en 3ème rangée F G C D E De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ «dos à la route» C D «face à la route» A B Latérales IL-SU IL-SU IL-SU Centrale X IL-SU IL-SU Latérales recentrées X IL-SU IL-SU IUF IL-SU IUF IL-SU IUF IL-SU Latérales X X X IUF IL-SU IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute. IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit : - «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille, - «face à la route» équipé d’une béquille, - une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille. Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Fixations ISOFIX». X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée. * La nacelle et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. B1 135 7 SÉCURITÉ des ENFANTS SÉCURITÉ ENFANTS MÉCANIQUE SÉCURITÉ ENFANTS ÉLECTRIQUE Dispositif mécanique pour interdire l’ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure. La commande est située sur le chant de chaque porte arrière. Système de commande à distance pour interdire l’ouverture des portes arrière par leurs commandes intérieures et l’utilisation des lève-vitres électriques arrière. La commande est située sur la porte conducteur, avec les commandes de lève-vitres électriques. Verrouillage Neutralisation ) Appuyez de nouveau sur le bouton. Le voyant du bouton s’éteint, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée. Activation ) Avec la clé de contact, tournez la commande rouge jusqu’en butée : - vers la gauche sur la porte arrière gauche, - vers la droite sur la porte arrière droite. Déverrouillage ) Avec la clé de contact, tournez la commande rouge jusqu’en butée : - vers la droite sur la porte arrière gauche, - vers la gauche sur la porte arrière droite. 136 ) Appuyez sur ce bouton. Le voyant du bouton s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée. Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé. Vérifiez l’état de la sécurité enfants à chaque mise du contact. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrière. SÉCURITÉ INDICATEURS DE DIRECTION ) Gauche : baissez la d’éclairage en passant résistance. ) Droit : relevez la d’éclairage en passant résistance. SIGNAL DE DÉTRESSE AVERTISSEUR SONORE Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d’accident d’un véhicule. Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d’un danger imminent. 8 commande le point de commande le point de ) Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. ) Appuyez sur l’une des branches du volant. Allumage automatique des feux de détresse L’oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h. Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. ) Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton. Sur les véhicules équipés du moteur essence 1,6 l THP 200 ch, la neutralisation des systèmes ESP/ASR entraîne la neutralisation de l’allumage automatique des feux de détresse ; reportezvous à la partie «Systèmes de contrôle de la trajectoire - § Neutralisation». Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore dans les cas suivants : - danger immédiat, - dépassement de cycliste ou de piéton, - approche d’endroit sans visibilité. 137 8 SÉCURITÉ DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE Système assurant un contrôle automatique permanent de la pression des pneumatiques en roulant. Des capteurs, montés dans chaque valve, déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h). Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Roue dégonflée Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la roue concernée. ) Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué à froid. 138 Roue crevée Le témoin STOP s’allume et/ou ce témoin s’affiche au combiné, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran localisant la roue concernée. ) Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins. ) Réparez ou changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dès que possible. Capteur(s) non détecté(s) ou défaillant(s) Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s) non détectée(s) ou indiquer un dysfonctionnement du système. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s). Ce message s’affiche également lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, en réparation ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de capteur. Si votre véhicule est équipé d’une roue de secours, celle-ci ne possède pas de capteur. Toute réparation, changement de pneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir paragraphe «Éléments d’identification»), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée). Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être effectué à froid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la pression de la roue de secours. Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine. SÉCURITÉ APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. Activation Le système d’antiblocage intervient automatiquement, lorsqu’il y a risque de blocage des roues. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée. Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique». En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. Anomalie de fonctionnement SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU FREINAGE Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d’urgence : - le système antiblocage des roues (ABS), - le répartiteur électronique de freinage (REF), - l’aide au freinage d’urgence (AFU). L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. 8 L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et ABS, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité. Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu’elles soient conformes aux prescriptions du constructeur. Aide au freinage d’urgence Système permettant, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Activation Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. 139 8 SÉCURITÉ SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE LA TRAJECTOIRE Sur les véhicules équipés du moteur essence 1,6 l THP 200 ch, cette action réactive également l’allumage automatique des feux de détresse. Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (ESP) L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique. Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. Anomalie de fonctionnement Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. ) Appuyez sur le bouton «ESP OFF», situé au milieu de la planche de bord. L’allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et ESP. Sur les véhicules équipés du moteur essence 1,6 l THP 200 ch, cette action neutralise également l’allumage automatique des feux de détresse. Réactivation Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h (sauf moteur essence 1,6 l THP 200 ch). ) Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP OFF» pour les réactiver manuellement. 140 L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement de ces systèmes. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré à condition de respecter les préconisations du constructeur sur : - les roues (pneumatiques et jantes), - les composants de freinage, - les composants électroniques, - les procédures de montage et d’intervention. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. SÉCURITÉ CEINTURES DE SÉCURITÉ Verrouillage Réglage en hauteur ) Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. ) Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. ) Pour descendre le point d’accrochage, pincez la commande A et faitesla coulisser vers le bas. ) Pour monter le point d’accrochage, faites coulisser la commande A vers le haut. 8 Ceintures de sécurité avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l’occupant, améliorant ainsi sa protection. Déverrouillage ) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. ) Accompagnez l’enroulement de la ceinture. 141 8 SÉCURITÉ Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture A la mise du contact, ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsque le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture. Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage, d’un prétensionneur pyrotechnique et, pour les places latérales, d’un limiteur d’effort. Verrouillage ) Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. ) Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. 1. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant. 2. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture conducteur. 3. Témoin de non-bouclage / débouclage ou de débouclage de ceinture passager avant*. Dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, le témoin correspondant 2 ou 3 s’allume en rouge, si la ceinture n’est pas bouclée ou est débouclée. * Suivant version et/ou destination. 142 Ceintures de sécurité arrière Déverrouillage ) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. ) Accompagnez l’enroulement de la ceinture. ) Sur les ceintures des places latérales, remontez la barrette en haut du dossier pour éviter le battement du pêne contre la garniture latérale. SÉCURITÉ Ceintures de sécurité arrière 2ème rangée Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage, d’un limiteur d’effort et, pour les places latérales, d’un prétensionneur pyrotechnique. Verrouillage ) Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. ) Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage ) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. ) Accompagnez l’enroulement de la ceinture. ) Sur les ceintures des places latérales, remontez la barrette en haut du dossier pour éviter le battement du pêne contre la garniture latérale. Témoin de débouclage de ceinture Ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsqu’un ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant qu’un ou plusieurs passagers arrière ne boucle pas sa ceinture. 8 Afficheur des témoins de débouclage de ceinture 1. Témoin de débouclage des ceintures arrière. 4. Témoin de ceinture arrière droite. 5. Témoin de ceinture arrière centrale. 6. Témoin de ceinture arrière gauche. A la mise du contact, moteur tournant ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants 4, 5 et 6 s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n’est pas bouclée. Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, le témoin correspondant 4, 5 ou 6 s’allume en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa ceinture. 143 8 SÉCURITÉ Ceinture de sécurité arrière centrale 2ème rangée La ceinture pour la place arrière centrale de 2ème rangée est intégrée à l’arrière gauche du pavillon. Installation ) Tirez la sangle et insérez le pêne A dans la boucle de gauche. ) Insérez le pêne B dans la boucle de droite. ) Vérifiez le verrouillage de chaque boucle en effectuant un essai de traction sur la sangle. Retrait et rangement ) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle B, puis de la boucle A. ) Accompagnez l’enroulement de la sangle et amenez le pêne B, puis A sur l’aimant du point d’ancrage du pavillon. En cas de recentrage des deux sièges latéraux de 2ème rangée, utilisez toujours les ceintures de sécurité arrière latérales pour vous attacher. Ceintures de sécurité arrière 3ème rangée Les ceintures pour les places arrière de 3ème rangée sont intégrées à l’angle du montant de coffre correspondant et du pavillon. Installation ) Tirez la sangle et insérez le pêne C dans la boucle, côté garniture latérale de coffre. ) Insérez le pêne D dans la boucle opposée. ) Vérifiez le verrouillage de chaque boucle en effectuant un essai de traction sur la sangle. 144 Retrait et rangement ) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle D, puis de la boucle C. ) Accompagnez l’enroulement de la sangle et amenez le pêne D, puis C sur l’aimant du point d’ancrage du montant de coffre correspondant. La 3ème rangée de sièges (SW sièges individuels arrière) n’est pas équipée de témoins de débouclage de ceinture. SÉCURITÉ Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l’épaule. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement sur la sangle et en la relâchant pour qu’elle se rembobine légèrement. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : - doit être tendue au plus près du corps, - doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas, - ne doit maintenir qu’une seule personne, - ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage, - ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votre véhicule, adressez vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. 8 Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante. N’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. En cas de choc En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. 145 8 SÉCURITÉ AIRBAGS Système conçu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète l’action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort (sauf le passager arrière central). Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, - en cas de choc peu violent, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations. Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu’une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne se déclenchera pas. 146 Zones de détection de choc Airbags frontaux Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Activation Ils se déclenchent simultanément, sauf si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L’airbag frontal s’interpose entre le thorax et la tête de l’occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant. SÉCURITÉ Neutralisation Seul l’airbag frontal passager peut être neutralisé : ) contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager, ) tournez-la en position «OFF», ) puis, retirez-la en maintenant cette position. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Réactivation Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande en position «ON» pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. Contact mis, ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager pendant environ une minute, si l’airbag frontal passager est activé. En fonction de votre version, ce témoin s’allume au combiné et/ ou dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation. 8 Si ce témoin clignote au combiné et/ou dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. L’airbag frontal passager pourrait ne plus se déclencher en cas de choc violent. Si au moins un des deux témoins d’airbags s’allument en permanence, n’installez pas de siège enfant en place passager avant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Airbag genoux* Système protégeant, en cas de choc frontal violent, les genoux du conducteur. Cet airbag est intégré dans la planche de bord sous la colonne de direction. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. * Suivant destination. Activation Il se déclenche simultanément avec les airbags frontaux. 147 8 SÉCURITÉ Airbags latéraux Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central) avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax. Chaque airbag latéral est intégré : - à l’avant, dans l’armature du dossier de siège, côté porte, - à l’arrière, dans la garniture latérale (sauf SW). L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et le panneau de porte correspondant. Zones de détection de choc Activation Il se déclenche simultanément avec les airbags latéraux correspondants en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres. Anomalie de fonctionnement A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Airbags rideaux Activation Ils se déclenchent unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. 148 Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l’habitacle. Lors d’un choc ou d’un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l’airbag peut ne pas se déclencher. Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas. SÉCURITÉ Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags. Toute intervention sur les systèmes d’airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. 8 Airbags frontaux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Airbag genoux* N’approchez pas plus que nécessaire les genoux du volant. Airbags latéraux Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT (voir chapitre «Informations pratiques - § Accessoires»). Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. Airbags rideaux Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau. Si votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. * Suivant destination. 149 9 CONDUITE FREIN DE STATIONNEMENT Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et engagez une vitesse. BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES Passage de la 5ème ou de la 6ème vitesse ) Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse. Passage de la marche arrière ) Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l’avant. Verrouillage ) Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Déverrouillage ) Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier. Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu’il est mal desserré. 150 Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur : - sélectionnez toujours le point mort, - appuyez sur la pédale d’embrayage. CONDUITE INDICATEUR DE CHANGEMENT DE RAPPORT* Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle. Fonctionnement Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique. Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Les préconisations d’engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. Exemple : - Vous êtes sur le troisième rapport. - Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d’accélérateur. - Le système peut vous proposer, le cas échéant, d’engager un rapport supérieur. 9 L’information apparaît dans le combiné, sous la forme d’une flèche accompagnée du rapport préconisé. En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du moteur (appui fort sur la pédale d’accélérateur, par exemple, pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera pas de changement de rapport. Le système ne propose en aucun cas : - d’engager le premier rapport, - d’engager la marche arrière, - de rétrograder. * Suivant motorisation. 151 9 CONDUITE AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE* Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d’un démarrage en pente, le temps de déplacer votre pied de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur. Cette fonction n’est active que lorsque : - le véhicule a été complètement immobilisé, pied sur la pédale de frein, - dans certaines conditions de pente, - la porte conducteur est fermée. L’aide au démarrage en pente n’est pas désactivable. Fonctionnement En pente montante, véhicule à l’arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein et que vous êtes en première vitesse ou au point mort. Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l’aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez le frein de stationnement et vérifiez que ce témoin est allumé fixe au combiné. * Modèle équipé du moteur essence 1,6 l THP 200 ch. En pente descendante, véhicule à l’arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. Anomalie de fonctionnement Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ces témoins s’allument. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. CONDUITE BOÎTE MANUELLE PILOTÉE 6 VITESSES Boîte de vitesses manuelle pilotée à six vitesses offrant, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite vous sont donc proposés : - le mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte, sans intervention du conducteur, - le mode manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur à l’aide du levier de vitesses ou des commandes sousvolant. Pour chacun des deux modes, un typage Sport, correspondant à un style de conduite plus dynamique, est également proposé. Avec le mode automatisé, vous pouvez, à tout instant, reprendre momentanément le contrôle du passage des vitesses. Cette boîte de vitesses vous permet de bénéficier de fonctionnalités supplémentaires : - l’aide au démarrage en pente, - la fonction de traction autonome* (déplacement du véhicule au relâché de la pédale de frein) en mode automatisé ou en marche arrière. * Modèle équipé du moteur Diesel 1,6 l e-HDi FAP 112 ch. Levier de vitesses R. Marche arrière. ) Pied sur le frein, déplacez le levier vers le haut pour sélectionner cette position. N. Point mort. ) Pied sur le frein, sélectionnez cette position pour démarrer. A. Mode automatisé. ) Déplacez le levier vers le bas pour sélectionner ce mode. M + / -. Mode séquentiel avec passage manuel des vitesses. ) Déplacez le levier vers le bas, puis vers la gauche pour sélectionner ce mode, puis : - donnez une impulsion vers l’avant pour augmenter les rapports, - ou donnez une impulsion vers l’arrière pour diminuer les rapports. S. Typage Sport. ) Appuyez sur ce bouton pour l’activer ou le neutraliser. Commandes sous-volant +. Commande d’augmentation du rapport à droite du volant. ) Appuyez derrière la commande sous-volant «+» pour augmenter les rapports. -. Commande de diminution du rapport à gauche du volant. ) Appuyez derrière la commande sous-volant «-» pour diminuer les rapports. Les commandes sous-volant ne permettent pas de sélectionner le point mort et de passer ou de quitter la marche arrière. 9 9 CONDUITE Affichages au combiné Positions du levier de vitesses N. Neutral (Point mort). R. Reverse (Marche arrière). 1 2 3 4 5 6. Rapports en mode séquentiel. AUTO. Il s’allume à la sélection du mode automatisé. Il s’éteint au passage en mode séquentiel. S. Sport (Typage Sport). Au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit. Démarrage du véhicule Mode automatisé ) Sélectionnez la position N. ) Appuyez à fond sur la pédale de frein. ) Démarrez le moteur. N apparaît sur l’afficheur du combiné. ) Sélectionnez la position A. ) Sélectionnez le mode automatisé (position A), le mode manuel (position M) ou la marche arrière (position R). ) Desserrez le frein de stationnement. ) Relâchez progressivement la pédale de frein. Les véhicules équipés du moteur Diesel 1,6 l e-HDi FAP 112 ch se déplacent aussitôt. ) Accélérez. AUTO et 1, 1 ou R apparaissent sur l’afficheur du combiné. N clignote au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, si le levier de vitesses n’est pas sur la position N au démarrage. Le témoin Pied sur le frein s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message, si la pédale de frein n’est pas enfoncée au démarrage du moteur. 154 AUTO et le rapport engagé apparaissent sur l’afficheur du combiné. La boîte de vitesses fonctionne en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : - optimisation de la consommation, - style de conduite, - profil de la route, - charge du véhicule. Pour obtenir une accélération optimale, par exemple dépassement d’un autre véhicule, appuyez fortement sur la pédale d’accélérateur et franchissez le point de résistance. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. CONDUITE Reprise temporaire du contrôle manuel des vitesses Vous pouvez reprendre temporairement le contrôle du passage des vitesses à l’aide des commandes sous-volant «+» et «-» : si le régime moteur le permet, la demande de changement de rapport est prise en compte. AUTO ainsi que le rapport engagé s’affichent au combiné. Cette fonction vous permet d’anticiper certaines situations comme le dépassement d’un véhicule ou l’approche d’un virage. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement. Mode manuel ) Sélectionnez la position M. Les rapports engagés apparaissent successivement sur l’afficheur du combiné. Les demandes de changement de rapport sont prises en compte uniquement si le régime moteur le permet. Il n’est pas nécessaire de relâcher l’accélérateur pendant les changements de rapport. Lors d’un freinage ou d’un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport. En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur le levier de vitesses ou sur les commandes sous-volant. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le levier de vitesses de A à M ou de M à A. Marche arrière Pour engager la marche arrière, le véhicule doit être immobilisé, avec le pied sur la pédale de frein. ) Sélectionnez la position R. À très basse vitesse, si la marche arrière est demandée, celle-ci sera prise en compte seulement quand le véhicule sera immobilisé. Le témoin Pied sur le frein peut s’allumer au combiné pour vous inciter à freiner. À haute vitesse, si la marche arrière est demandée, le témoin N clignotera et la boîte passera automatiquement au point mort. Pour réengager une vitesse, remettez le levier en position A ou M. Typage Sport Aide au démarrage en pente ) Après sélection du mode manuel ou du mode automatisé, appuyez sur le bouton S pour activer le typage Sport qui vous procure un style de conduite plus dynamique. Cette fonctionnalité permet d’immobiliser temporairement votre véhicule. Celle-ci maintient les freins serrés pendant un court instant, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur. Elle s’active si le véhicule est immobilisé par appui sur la pédale de frein et en fonction de la pente : - en pente montante, véhicule à l’arrêt, levier de vitesses en A ou M, le véhicule est maintenu un court instant au relâché de la pédale de frein, - en pente descendante, véhicule à l’arrêt, levier de vitesses en R, le véhicule est maintenu un court instant au relâché de la pédale de frein. S apparaît à côté du rapport engagé sur l’afficheur du combiné. ) Appuyez de nouveau sur le bouton S pour le neutraliser. S disparaît alors de l’afficheur du combiné. Le typage Sport est neutralisé à chaque coupure du contact. 9 155 9 CONDUITE Ne maintenez pas le véhicule immobilisé à l’aide de l’accélérateur : utilisez la pédale de frein ou le frein de stationnement. Ne quittez jamais le véhicule pendant une phase de démarrage en pente. Fonction de traction autonome* Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le véhicule avec une plus grande souplesse à faible vitesse (manoeuvre de stationnement, embouteillages…). Après avoir mis préalablement le levier en position A, M ou R, le véhicule se déplace dès que vous retirez le pied de la pédale de frein. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position A, M ou R est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l’accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule. * Modèle équipé du moteur Diesel 1,6 l e-HDi FAP 112 ch. 156 Arrêt du véhicule Anomalie de fonctionnement Avant de couper le moteur, vous pouvez : - passer en position N pour être au point mort, ou - laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le véhicule ne pourra pas être déplacé. Dans les deux cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. Contact mis, l’allumage de ce témoin et le clignotement de AUTO, accompagnés d’un siPRND gnal sonore et d’un message sur l’écran, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Ce témoin peut également s’allumer en cas d’ouverture d’une porte. En cas d’immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez impérativement le levier de vitesses au point mort N. Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que le levier de vitesses est au point mort N et que le frein de stationnement est serré. Contact mis, l’allumage du témoin ci-dessus et de ce témoin, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, indiquent un dysfonctionnement de l’aide au démarrage en pente. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Dans tous les cas de stationnement, serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. CONDUITE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE «TIPTRONIC SYSTEM PORSCHE» Boîte de vitesses automatique à quatre ou six vitesses offrant, au choix, le confort de l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite vous sont proposés : - le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, avec le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique ou le programme neige pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence, - le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. Platine de la boîte de vitesses 1. Levier de vitesses. 2. Bouton «S» (sport). 3. Bouton «7» (neige). Levier de vitesses Affichages au combiné P. Stationnement. - Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré. - Démarrage du moteur. R. Marche arrière. - Manoeuvres de recul, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. N. Point mort. - Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré. - Démarrage du moteur. D. Fonctionnement automatique. M.+ / - Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des quatre ou six vitesses. ) Donnez une impulsion vers l’avant pour monter les rapports. ou ) Donnez une impulsion vers l’arrière pour descendre les rapports. Lorsque vous déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position, le témoin correspondant s’affiche au combiné. P. Parking (Stationnement). R. Reverse (Marche arrière). N. Neutral (Point mort). D. Drive (Conduite automatique). S. Programme sport. 7. Programme neige. 1 à 4. Rapport engagé en 1 à 6. fonctionnement manuel. -. Valeur invalide en fonctionnement manuel. 9 9 CONDUITE Démarrage du véhicule ) Serrez le frein de stationnement. ) Pied sur le frein, sélectionnez la position P ou N. ) Démarrez le moteur. Si ces conditions ne sont pas remplies, un signal sonore retentit, accompagné d’un message sur l’écran. ) Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein. ) Desserrez le frein de stationnement. ) Sélectionnez la position R, D ou M. ) Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l’accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule. Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. 158 Un message apparaît si vous tentez de déplacer le levier de vitesses de la position P à une autre sans avoir appuyé sur la pédale de frein. Fonctionnement automatique ) Sélectionnez la position D pour le passage automatique des quatre ou six vitesses. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d’offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité. Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n’est pas complètement immobilisé. Programmes sport et neige Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers. Programme sport «S» ) Appuyez sur le bouton «S», une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique. S apparaît au combiné. Programme neige «7» ) Appuyez sur le bouton «7», une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses s’adapte à la conduite sur routes glissantes. Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d’adhérence sont faibles. 7 apparaît au combiné. CONDUITE Retour au fonctionnement automatique standard ) A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif. Fonctionnement manuel ) Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des quatre ou six vitesses. ) Poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. ) Tirez le levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure. Le passage d’une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s’imposeront momentanément. D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné. En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s’affiche. Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s’effectuer à tout moment. A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1. En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants. Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions). Arrêt du véhicule Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. Si le levier n’est pas en position P, à l’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparaît sur l’écran. ) Repositionnez le levier en position P ; le signal sonore s’interrompt et le message disparaît. 9 Anomalie de fonctionnement Contact mis, l’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message PRND sur l’écran, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Ce témoin peut également s’allumer en cas d’ouverture d’une porte. Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses : - si vous appuyez en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein, - si vous forcez, en cas de panne batterie, le passage de la position P à une autre. Afin de limiter la consommation de carburant lors d’un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le levier de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement. 159 9 CONDUITE STOP & START Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d’arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s’effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l’arrêt. Fonctionnement Passage en mode STOP du moteur Le témoin «ECO» s’allume au combiné et le moteur se met en veille : - - 160 avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d’embrayage, avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses, à une vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous passez le levier de vitesses en position N. Si votre véhicule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé. Avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses, pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée... N’effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé. Cas particuliers : mode STOP indisponible Le mode STOP ne s’active pas lorsque : - la porte conducteur est ouverte, - la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, - la vitesse du véhicule n’a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage avec la clé, - le maintien du confort thermique dans l’habitacle le nécessite, - le désembuage est activé, - certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système. Dans ce cas, le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. CONDUITE Passage en mode START du moteur Le témoin «ECO» s’éteint et le moteur redémarre : - avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez complètement la pédale d’embrayage, avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses : ● levier de vitesses en position A ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, ● ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous passez le levier de vitesses en position A ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière. Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d’un rapport sans avoir complètement débrayé, un témoin s’allume ou un message s’affiche pour vous inciter à renfoncer la pédale d’embrayage afin d’assurer le redémarrage du moteur. Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Pour des raisons de sécurité ou de confort, le mode START se déclenche automatiquement lorsque : - vous ouvrez la porte conducteur, - vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, - la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vitesses manuelle ou 11 km/h avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses, - certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l’air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule. Dans ce cas, le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. 9 Neutralisation A tout moment, appuyez sur la commande «ECO OFF» pour neutraliser le système. Ceci est signalé par l’allumage du voyant de la commande, accompagné d’un message sur l’écran. Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement. Réactivation Appuyez de nouveau sur la commande «ECO OFF». Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l’extinction du voyant de la commande et un message au combiné. Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé. 161 9 CONDUITE Anomalie de fonctionnement Entretien Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande «ECO OFF» clignote, puis s’allume fixement. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. En cas d’anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Tous les témoins du combiné s’allument. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec la clé. Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau PEUGEOT ou d’un atelier qualifié). Le montage d’une batterie non référencée par PEUGEOT entraîne des risques de dysfonctionnement du système. Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. 162 CONDUITE LIMITEUR DE VITESSE Commandes sous-volant Affichages au combiné Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur. Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet. La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d’au moins 30 km/h. La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode limiteur. 2. Touche de diminution de la valeur. 3. Touche d’augmentation de la valeur. 4. Touche de marche / arrêt de la limitation. Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication de marche / arrêt de la limitation. 6. Indication de sélection du mode limiteur. 7. Valeur de la vitesse programmée. 9 9 CONDUITE Programmation ) Tournez la molette 1 en position «LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (OFF). Il n’est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. ) Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. ) Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. ) Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF). ) Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. Retour à la conduite normale ) Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique. 164 En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. CONDUITE RÉGULATEUR DE VITESSE Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur. La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l’engagement : - du quatrième rapport en boîte manuelle, - du deuxième rapport en mode séquentiel avec la boîte manuelle pilotée ou avec la boîte automatique, - de la position A en boîte manuelle pilotée ou D en boîte automatique. La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d’embrayage ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité. En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. Commandes sous-volant Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode régulateur 2. Touche de programmation d’une vitesse / de diminution de la valeur programmée 3. Touche de programmation d’une vitesse / d’augmentation de la valeur programmée 4. Touche d’arrêt / reprise de la régulation Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Affichages au combiné Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication d’arrêt / reprise de la régulation 6. Indication de sélection du mode régulateur 7. Valeur de la vitesse programmée 9 9 CONDUITE Programmation Anomalie de fonctionnement ) Tournez la molette 1 en position «CRUISE» : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (OFF). En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. ) Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. ) Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF). ) Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. Retour à la conduite normale ) Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique. 166 Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. CONDUITE AIDE AU STATIONNEMENT Aide au stationnement arrière 9 Aide graphique A l’aide de capteurs situés dans le parechocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) qui entre dans leur champ de détection. Certains types d’obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre en raison de la présence de zones aveugles. La mise en marche est obtenue par l’engagement de la marche arrière. Elle est accompagnée d’un signal sonore. La mise à l’arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur. Aide sonore L’information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l’obstacle. Lorsque la distance «véhicule/obstacle» devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de l’obstacle, le symbole «Danger» s’affiche en plus à l’écran. 167 9 CONDUITE Aide au stationnement avant En complément à l’aide au stationnement arrière, l’aide au stationnement avant se déclenche dès qu’un obstacle est détecté à l’avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. L’aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s’arrête plus de trois secondes en marche avant, s’il n’y a plus d’obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l’obstacle est devant ou derrière. Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement arrière La neutralisation ou l’activation de la fonction s’effectue en passant par le menu de configuration du véhicule. L’état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. Pour plus de détails sur l’accès au menu de l’aide au stationnement, reportez-vous au chapitre consacré au paramétrage des équipements de votre véhicule. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du système, au passage de la marche arrière, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore (bip court). Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement avant et arrière La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage d’une remorque ou de montage d’un porte-vélo (véhicule équipé d’un attelage ou d’un porte-vélo recommandé par PEUGEOT). La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton s’allume. Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton s’éteint. 168 Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à 10 km/h, certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d’aide au stationnement. VÉRIFICATIONS 10 Partenaires dans la performance et la réduction de consommation de carburant L’innovation au service de la performance Les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour PEUGEOT des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules PEUGEOT. C’est pour vous l’assurance d’obtenir les meilleures performances et une durée de vie maximale du moteur. Réduction des émissions polluantes Les lubrifiants TOTAL sont formulés pour optimiser le rendement des motorisations et la protection des systèmes de post-traitement. Il est crucial de respecter les consignes d’entretien PEUGEOT pour en assurer le bon fonctionnement. RECOMMANDE 169 10 VÉRIFICATIONS CAPOT L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée. Ouverture Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. ) Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le capot. N’ouvrez pas le capot en cas de vent violent. Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure). Fermeture ) Sortez la béquille du cran de maintien. ) Clippez la béquille dans son logement. ) Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. ) Tirez le capot pour vérifier son bon verrouillage. ) Ouvrez la porte avant gauche. ) Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la porte. ) Déclippez la béquille C de son logement. ) Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert. 170 VÉRIFICATIONS PANNE DE CARBURANT (DIESEL) Pour les véhicules équipés d’un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant ; reportez-vous au dessin du sous-capot moteur correspondant dans le paragraphe «Moteurs Diesel». Si le réservoir de votre véhicule est équipé d’un détrompeur, reportez-vous au chapitre «Ouvertures - § Détrompeur carburant (Diesel)». Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n’insistez pas sur le démarreur ; recommencez la procédure. Moteur 1,6 litre HDi Moteur 2 litres HDi ) Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. ) Ouvrez le capot moteur. ) Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. ) Actionnez la pompe de réamorçage jusqu’à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur). ) Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez). ) Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur. ) Remettez en place et clippez le cache de style. ) Refermez le capot moteur. ) Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. ) Ouvrez le capot moteur. ) Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. ) Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant dans le tuyau transparent. ) Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez). ) Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur. ) Remettez en place, clippez le cache de style et assurez-vous de son clippage. ) Refermez le capot moteur. 10 171 10 VÉRIFICATIONS MOTEURS ESSENCE Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments. 1. Réservoir de direction assistée. 4. Réservoir du liquide de frein. 7. Filtre à air. 2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. 5. Batterie / Fusibles. 8. Jauge d’huile moteur. 6. Boîte à fusibles. 9. Remplissage de l’huile moteur. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 172 VÉRIFICATIONS 10 MOTEURS DIESEL Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant. 1. Réservoir de direction assistée. 4. Réservoir du liquide de frein. 8. Jauge d’huile moteur. 2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. 5. Batterie / Fusibles. 9. Remplissage de l’huile moteur. 6. Boîte à fusibles. 10. Pompe de réamorçage*. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 7. Filtre à air. * Suivant motorisation. 173 10 VÉRIFICATIONS VÉRIFICATION DES NIVEAUX Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Lors d’interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure). Niveau d’huile Elle s’effectue soit à la mise du contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné, soit avec la jauge manuelle. Cette vérification manuelle est valable uniquement si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 30 minutes. Après un appoint d’huile, la vérification faite à la mise du contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné sera valable dans les 30 minutes qui suivent l’appoint. Il est normal d’effectuer des appoints d’huile entre deux révisions. PEUGEOT vous préconise de contrôler le niveau d’huile, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kilomètres. 174 Vidange du moteur Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à proscrire. Caractéristiques de l’huile L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide de frein Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifiez l’usure des plaquettes de frein. Vidange du circuit Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4. Niveau du liquide de direction assistée Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier. Niveau du liquide de refroidissement Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI» sans jamais le dépasser. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé. Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l’arrêt du véhicule, même moteur froid. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Vidange du circuit Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. VÉRIFICATIONS Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs Niveau d’additif (Diesel avec filtre à particules) 10 Produits usagés Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un message sur l’afficheur du combiné. Complétez le niveau au prochain arrêt du véhicule. Le niveau minimum du réservoir d’additif est indiqué par l’allumage fixe de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message de niveau d’additif du filtre à particules trop faible. Évitez tout contact prolongé de l’huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Caractéristiques du liquide Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau. Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. 175 10 VÉRIFICATIONS CONTRÔLES Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d’entretien et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Batterie 12 V La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale. En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement. Filtre à air et filtre habitacle Filtre à particules (Diesel) Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d’air conditionné et générer des odeurs indésirables. Le début de saturation du filtre à particules est indiqué par l’allumage temporaire de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message de risque de colmatage du filtre à particules. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, reportez-vous au paragraphe «Niveau d’additif». Filtre à huile Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur. Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément. La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de remplacement ou de débranchement, l’intervention exclusive du réseau PEUGEOT ou d’un atelier qualifié. 176 Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s’accompagner d’odeurs de «brûlé» qui sont parfaitement normales. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement. VÉRIFICATIONS Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément. Plaquettes de freins L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. Boîte manuelle pilotée 6 vitesses La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. 10 N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur. État d’usure des disques de freins Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques de freins, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Frein de stationnement Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. 177 11 INFORMATIONS PRATIQUES KIT DE DÉPANNAGE PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d’affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l’épaule du pneumatique. 178 Accès au kit Accès au kit Ce kit est rangé dans le coffre sous le plancher. Il est installé dans la boîte à outils, située sous la boîte de rangement. Ce kit est rangé dans une pochette, fixée sur le côté gauche du coffre. INFORMATIONS PRATIQUES Description du kit A. Sélecteur de position «Réparation» ou «Gonflage». B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O». C. Bouton de dégonflage. D. Manomètre (en bar ou p.s.i.). E. Compartiment comprenant : - un câble avec adaptateur pour prise 12 V, - divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle... F. Cartouche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. H. Tuyau noir pour le gonflage. I. Autocollant de limitation de vitesse. L’autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage temporaire. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l’aide de ce type de kit. 11 11 INFORMATIONS PRATIQUES Procédure de réparation 1. Colmatage ) Coupez le contact. ) Tournez le sélecteur A sur la position «Réparation». ) Vérifiez que l’interrupteur B est basculé en position «O». Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. ) Déroulez complètement le tuyau blanc G. ) Dévissez le bouchon du tuyau blanc. ) Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer. Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. ) Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. ) Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. INFORMATIONS PRATIQUES ) Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur B en position «I» jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d’éclaboussures). Ne mettez pas en marche le compresseur avant d’avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se répandrait à l’extérieur. 11 ) Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc. Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. ) Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. ) Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit. Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. Détection de sous-gonflage Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 181 11 INFORMATIONS PRATIQUES 2. Gonflage ) Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage». ) Déroulez complètement le tuyau noir H. ) Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée. ) Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. ) Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner. ) Rendez-vous dès que possible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s’il doit être remplacé. 182 ) Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas bien colmatée ; consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. ) Retirez le kit, puis rangez-le. ) Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée. INFORMATIONS PRATIQUES Retrait de la cartouche 11 Contrôle de pression / Gonflage occasionnel Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour : - contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques, - gonfler d’autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...). ) Rangez le tuyau noir. ) Dégagez la base coudée du tuyau blanc. ) Maintenez le compresseur verticalement. ) Dévissez la cartouche par le bas. attention ! Faites de liquide. aux écoulements La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. ) Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage». ) Déroulez complètement le tuyau noir H. ) Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l’accessoire. Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit. ) Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. ) Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. ) Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l’accessoire. ) Retirez le kit, puis rangez-le. 183 11 INFORMATIONS PRATIQUES KIT DE DÉPANNAGE PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE Système complet, composé d’un compresseur et d’un flacon de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Utilisation du kit ) Coupez le contact. ) Cochez sur l’autocollant de limitation de vitesse joint, la roue à réparer, puis collez-le sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage temporaire. ) Clipez le flacon 1 sur le compresseur 2. ) Vérifiez que l’interrupteur A est basculé en position «0». ) Raccordez le tuyau du flacon 1 à la valve du pneumatique à réparer. ) Déroulez complètement le tuyau du compresseur 2, puis raccordez-le au flacon. Le kit est installé dans le bac de rangement du coffre. Il est prévu pour réparer des trous de 6 mm de diamètre maximum, se situant exclusivement sur la bande de roulement ou sur l’épaule du pneumatique. Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. 184 ) Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. ) Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. INFORMATIONS PRATIQUES ) Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur A en position «1» jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. 11 Si au bout de cinq à dix minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. ) Retirez le compresseur et rangez le flacon dans le sachet plastique, fourni dans le kit, pour ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. ) Roulez immédiatement pendant environ trois kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. ) Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression. ) Raccordez directement le tuyau du compresseur à la valve de la roue réparée. 185 11 INFORMATIONS PRATIQUES ) Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. ) Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner. Faites attention, le flacon de liquide contient de l’éthylène-glycol, ce produit est nocif en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sous le flacon. Le flacon est à usage unique ; même entamé, il doit être remplacé. Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon de produit de colmatage disponible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. ) Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur A en position «1» ; pour dégonfler : interrupteur A en position «0» et appui sur bouton B), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule (située sur l’entrée de porte, côté conducteur), puis pensez à vérifier que la fuite est bien colmatée (plus aucune perte de pression après plusieurs kilomètres). ) Retirez le compresseur, puis rangez le kit complet. ) Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée. 186 ) Rendez-vous dès que possible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié, pour la réparation ou le remplacement du pneumatique par un technicien. Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UNE ROUE Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l’outillage fourni avec le véhicule. Accès à l’outillage Les outils sont installés dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : ) ouvrez le coffre, ) soulevez le plancher, ) immobilisez-le en accrochant son cordon au crochet du support de tablette, ) déclipez et retirez le boîtier support contenant les outils. Liste de l’outillage 11 Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour d’autres usages. 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l’enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. 2. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. 3. Outil démonte-cabochon de vis de roue. Permet la dépose des cabochons enjoliveurs de tête de vis sur les roues aluminium. 4. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales «antivol». Roue avec enjoliveur Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remontez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main. 187 11 INFORMATIONS PRATIQUES Accès à la roue de secours La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher. Suivant la destination, la roue de secours est en tôle ou en aluminium. Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès à l’outillage» de la page précédente. Fixation de la roue de secours en tôle Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui conique de chaque vis. 188 Retrait de la roue ) Dévissez la vis centrale jaune. ) Relevez la roue de secours vers vous par l’arrière. ) Retirez la roue du coffre. Remise en place de la roue ) Remettez en place la roue dans son logement. ) Dévissez de quelques tours la vis centrale jaune, puis mettez-la en place au centre de la roue. ) Serrez à fond jusqu’au cliquetis la vis centrale pour bien maintenir la roue. ) Remettez en place le boîtier support au centre de la roue et clipez-le. Détection de sous-gonflage La roue de secours ne possède pas de capteur. La réparation de la roue crevée doit être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UNE ROUE Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l’outillage fourni avec le véhicule. Accès à l’outillage La clé démonte-roue 1 est rangée dans la garniture latérale gauche du coffre ; pour y accéder : ) ouvrez le coffre, ) ouvrez la trappe d’accès dans la garniture latérale gauche, ) déclipez la clé démonte-roue de son support. Les outils 2 et 3 sont rangés dans une boîte, fixée sous la roue de secours ; l’ensemble est installé sous l’arrière du véhicule (reportez-vous au paragraphe «Accès à la roue de secours» de la page suivante pour les récupérer). Liste de l’outillage 11 Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour d’autres usages. 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l’enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. 2. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. 3. Outil démonte-cabochon de vis de roue. Permet la dépose des cabochons enjoliveurs de tête de vis sur les roues aluminium. 4. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants ou dans la boîte à outils sous la roue de secours). Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales «antivol». Roue avec enjoliveur Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remontez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve et, appuyez sur son pourtour avec la paume de la main. 189 11 INFORMATIONS PRATIQUES Accès à la roue de secours Retrait de la roue ) Relevez l’oeillet de l’obturateur, tirez-le vers le haut, puis faites pivoter l’obturateur pour ouvrir la trappe ; ces actions vous permettent de déverrouiller le treuil et d’accéder à son écrou de commande. ) Dévissez cet écrou jusqu’en butée, à l’aide de la clé démonte-roue 1, pour dérouler le câble du treuil. La roue de secours est maintenue par un système de treuil sous l’arrière du véhicule. Suivant la destination, la roue de secours est en tôle, en aluminium ou de type «galette». Fixation de la roue de secours en tôle ou de type «galette» Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours en tôle ou de type «galette». Le maintien de la roue se fait par l’appui conique de chaque vis. 190 ) Une fois l’ensemble roue/boîte posé au sol, dégagez-le de l’arrière du véhicule. ) Détachez le dispositif d’accroche pour libérer l’ensemble roue/boîte, conformément à l’illustration. ) Retirez le cône de centrage en plastique noir. Accès à la boîte à outils ) Soulevez la roue pour dégager la boîte à outils. ) Pour ouvrir la boîte, faites coulisser le couvercle jusqu’à mi-course, puis retirez-le. INFORMATIONS PRATIQUES 11 Remise en place de la roue ) Rangez les outils 2 et 3 dans la boîte et refermez le couvercle. ) Posez la boîte à outils au sol. ) Positionnez la roue de secours sur la boîte. ) Replacez le cône de centrage en plastique noir au centre de la roue (uniquement sur la roue en tôle ou de type «galette»). ) Introduisez le dispositif d’accroche au travers du cône et de la roue pour le fixer au couvercle de la boîte. ) Remontez l’ensemble roue/boîte sous l’arrière du véhicule, en revissant l’écrou de commande du treuil avec la clé démonte-roue 1. En cas d’achat d’une roue de taille homogène pour remplacer la roue de type «galette», il est nécessaire de démonter la cale, située sous le véhicule. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. ) Serrez à fond l’écrou. ) Refermez la trappe par l’oeillet et l’obturateur pour verrouiller le treuil. ) Vérifiez que la roue est bien plaquée horizontalement contre le plancher. Dans le cas contraire, renouvelez l’opération. Détection de sous-gonflage La roue de secours ne possède pas de capteur. La réparation de la roue crevée doit être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. 191 11 INFORMATIONS PRATIQUES Démontage de la roue Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse* de façon à bloquer les roues. Placez une cale si nécessaire sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. * position R pour la boîte manuelle pilotée ; P pour la boîte de vitesses automatique. 192 Liste des opérations ) Retirez le cabochon enjoliveur sur chacune des vis à l’aide de l’outil 3. ) Montez la douille antivol 4 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol. ) Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. ) Placez le cric 2 en contact avec l’un des deux emplacements avant A ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. ) Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé. ) Levez le véhicule, jusqu’à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). ) Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. ) Dégagez la roue. INFORMATIONS PRATIQUES Montage de la roue 11 Liste des opérations ) Mettez en place la roue sur le moyeu. ) Vissez les vis à la main jusqu’en butée. ) Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4. ) Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonteroue 1. ) Redescendez le véhicule à fond. ) Repliez le cric 2 et dégagez-le. Après un changement de roue Pour ranger correctement la roue crevée dans le coffre, retirez au préalable le cache central. En utilisant la roue de secours de type «galette», ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h. Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. ) Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4. ) Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. ) Remontez les cabochons enjoliveurs sur chacune des vis. ) Rangez l’outillage dans le boîtier support. 193 11 INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UNE LAMPE Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d’un vernis protecteur : ) ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, ) utilisez une éponge et de l’eau savonneuse, ) en utilisant le lavage hautepression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité, ) ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Le changement d’une lampe doit se faire projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave). Il est impératif de n’utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes référence et caractéristiques. 194 Feux avant Modèle avec feux halogènes Modèle avec feux au xénon et projecteurs directionnels 1. Indicateurs de direction (PY21W ambre). 2. Feux de croisement (H7-55W). 3. Feux de route (H1-55W). 4. Feux diurnes / de position (P21/5 W). ou Feux diurnes / de position (diodes). 5. Projecteurs antibrouillard (H8-35W). 1. Indicateurs de direction (PY21W SV argent). 2. Feux de croisement / route directionnels (D1S-35W). 3. Feux de route additionnels (H1-55W). 4. Feux diurnes / de position (P21/5W). ou Feux diurnes / de position (diodes). 5. Projecteurs antibrouillard (H8-35W). Risque d’électrocution Le remplacement d’une lampe au xénon (D1S-35W) doit être effectué par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. INFORMATIONS PRATIQUES Changement des indicateurs de direction ) Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le. ) Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Les lampes de couleur ambre ou argent, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l’étanchéité du projecteur. 11 Changement des feux de croisement ) Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. ) Débranchez le connecteur de la lampe. ) Ecartez les ressorts pour libérer la lampe. ) Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Changement des feux de route ) Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. ) Débranchez le connecteur de la lampe. ) Serrez les ressorts pour libérer la lampe. ) Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Changement des feux diurnes / de position ) Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. ) Débranchez le connecteur de la lampe. ) Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le. ) Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 195 11 INFORMATIONS PRATIQUES Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré Changement des feux diurnes / de position Changement des projecteurs antibrouillard ) Insérez un tournevis vers le milieu du répétiteur entre celui-ci et la base du rétroviseur. ) Basculez le tournevis pour extraire le répétiteur et retirez-le. ) Débranchez le connecteur du répétiteur. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour vous procurer un répétiteur, contactez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes électroluminescentes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. INFORMATIONS PRATIQUES Feux arrière 11 Changement des feux Ces cinq lampes se changent de l’extérieur du coffre : ) côté droit ; retirez la trappe d’accès, ) côté gauche ; tournez d’un quart de tour la vis de fixation et retirez le couvercle de la boîte de rangement, ) déclipez la boîte de rangement, ) retirez les deux écrous de fixation du feu, ) sortez avec précaution le feu par l’extérieur, ) débranchez le connecteur du feu, 1. Feux de stop / de position (P 21/5 W). 2. Feux de position (P 21/5 W). 3. Feu antibrouillard, côté gauche (P 21 W). Feu de recul, côté droit (P 21 W). 4. Indicateurs de direction (P 21 W). ) appuyez sur les quatre languettes et retirez le porte-lampes, ) tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Si le véhicule est équipé du système audio JBL, côté droit, retirez au préalable les trois vis de fixation, puis déplacez le caisson. 197 11 198 INFORMATIONS PRATIQUES Changement du troisième feu de stop (4 lampes W 5 W) Changement des feux de plaque minéralogique (W 5 W) ) Déclipez, de la gauche vers la droite, la garniture supérieure du volet de coffre. ) Dévissez les deux écrous de fixation A du feu. ) Déclipez le pion central du feu. ) Sortez le feu par l’extérieur. ) Débranchez le connecteur du portelampe et le tuyau du lave-vitre. ) Déclipez le porte-lampe du feu en appuyant sur les deux languettes B. ) Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Ne forcez pas sur le feu au moment du serrage des écrous. ) Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent. ) Poussez-le vers l’extérieur pour le décliper. ) Retirez le transparent. ) Tirez la lampe et remplacez-la. INFORMATIONS PRATIQUES Feux arrière 11 Changement des feux Ces cinq lampes se changent de l’extérieur du coffre : ) ouvrez le coffre, ) dévissez les deux vis de fixation du feu, ) sortez avec précaution le feu en le tirant par sa partie inférieure et en le faisant pivoter vers l’extérieur, 1. Feux de stop / de position (P 21/5 W). 2. Feux de position (P 21/5 W). 3. Feu antibrouillard, côté gauche (P 21 W) Feu de recul, côté droit (P 21 W). 4. Indicateurs de direction (P 21 W). ) déclipez le connecteur du feu, ) écartez les cinq languettes et retirez le porte-lampes, ) tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Veillez à engager le feu dans ses guides en restant bien dans l’axe du véhicule. 199 11 INFORMATIONS PRATIQUES Changement des feux de plaque minéralogique (W 5 W) Changement du troisième feu de stop (SW - 4 lampes W 5 W) Changement du troisième feu de stop (SW - diodes) ) Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent. ) Poussez-le vers l’extérieur pour le décliper. ) Retirez le transparent. ) Tirez la lampe et remplacez-la. ) Retirez les deux écrous de fixation A du feu. ) Sortez le feu par l’extérieur. ) Débranchez le connecteur et le tuyau de lave-vitre du feu. ) Tournez d’un quart de tour le portelampe correspondant à la lampe défectueuse. ) Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Ne forcez pas sur le feu au moment du serrage des écrous. Pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UN FUSIBLE Accès à l’outillage La pince d’extraction est fixée au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord. Pour y accéder : ) tournez la vis d’un quart de tour vers la gauche, ) déclippez le couvercle en tirant la partie supérieure droite, ) dégagez complètement le couvercle et retournez-le, ) extrayez le support au dos duquel est fixée la pince. 11 Remplacement d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire : ) de connaître la cause de la panne et d’y remédier, ) d’arrêter tous les consommateurs électriques, ) d’immobiliser le véhicule et de couper le contact, ) de repérer le fusible défectueux à l’aide des tableaux d’affectation et des schémas présentés dans les pages suivantes. Pour intervenir sur un fusible, il est impératif : ) d’utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l’état de son filament, ) de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d’intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d’incendie). Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faites vérifier l’équipement électrique par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Bon Pince Installation d’accessoires électriques Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. Mauvais 201 11 INFORMATIONS PRATIQUES Fusibles dans la planche de bord La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Accès aux fusibles ) voir le paragraphe «Accès à l’outillage». 202 Tableaux des fusibles Fusible N° Intensité Fonctions F1 15 A Essuie-vitre arrière. F2 30 A Masse verrouillage et super-verrouillage. F3 5A Calculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques. F4 10 A Contacteurs pédale d’embrayage et bi-fonction frein, rétroviseur intérieur électrochrome, air conditionné, capteur d’angle volant, boîte de vitesses automatique, boîtier de commutation et de protection. F5 30 A Lève-vitres séquentiels avant, alimentation rétroviseurs rabattables, rideau d’occultation du toit vitré panoramique. F6 30 A Lève-vitres séquentiels arrière, boîtier de servitude remorque. F7 5A Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte, liseuses arrière, éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants, lampe nomade. F8 20 A Autoradio, radiotéléphone, écran multifonction, détection sous-gonflage. F9 30 A Prise 12 V avant. F10 15 A Commandes sous-volant, sirène alarme, calculateur alarme. F11 15 A Contacteur antivol courant faible. INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité Fonctions F12 15 A Combiné, afficheur témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, air conditionné, boîtier de mémorisation siège conducteur, contacteurs de siège arrière 2ème rangée, module auto-école. F13 5A Boîtier servitude moteur, airbags, levier de vitesses boîte manuelle pilotée, boîtier de servitude remorque. F14 15 A Écran multifonction, amplificateur, kit mains-libres, capteur de pluie / luminosité, calculateur aide au stationnement. F15 30 A Verrouillage et super-verrouillage. F17 40 A Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs. SH - Fusible N° Intensité G36 30 A G37 5A G38 30 A Boîtier de mémorisation siège conducteur. G39 30 A Alimentation boîtier de servitude remorque. G40 30 A Amplificateur Hi-Fi. 11 Shunt PARC. Fonctions Sièges chauffants conducteur et passager. Boîtier de mémorisation du poste de conduite, rhéostat d’éclairage. 203 11 INFORMATIONS PRATIQUES Fusibles dans le compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie (côté gauche). Accès aux fusibles ) Déclippez le couvercle. ) Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). ) Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles. 204 Tableau des fusibles Fusible N° Intensité Fonctions F1 20 A Alimentation calculateur moteur, électrovannes pompe à injection et EGR (2 l HDI), injecteurs (2 l DI). F2 15 A Avertisseur sonore. F3 10 A Lave-vitre avant / arrière. F4 20 A Lave-projecteurs. F5 15 A Électrovannes purge canister, décharge turbine et régulation pression Turbo (1,6 l THP), réchauffeur vapeur huile (1,6 l THP), réchauffeur gazole (1,6 l HDI). F6 10 A Capteur vitesse véhicule, calculateur ABS/ESP. F7 10 A Calculateur direction assistée, boîte de vitesses automatique, détecteur niveau du liquide de refroidissement. F8 25 A Commande du démarreur. F9 10 A Prise diagnostic, projecteurs directionnels, débitmètre d’air (Diesel), pompe filtre à particules (Diesel). F10 30 A Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène, injecteurs, réchauffeurs, pompe à carburant, thermostat piloté) (Diesel : électrovannes, réchauffeurs). F11 40 A Pulseur air conditionné. INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité F12 30 A Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant. F13 40 A Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après contact). F14 30 A Pompe à air. F15 10 A Feux de route droit. F16 10 A Feux de route gauche. F17 15 A Feu de croisement gauche. F18 15 A Feu de croisement droit. F19 15 A Réchauffeur vapeur huile (1,4 l et 1,6 l VTi), électrovanne purge canister (1,4 l et 1,6 l VTi), sondes à oxygène (essence), électrovannes refroidissement air (Diesel). F20 10 A Thermostat piloté, électrovannes distribution variable, débitmètre d’air (1,6 l THP 200), électrovanne régulation pression Turbo (Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel). 5A Alimentation relais groupe moto-ventilateur, commande relais Valvetronic (1,4 l et 1,6 l VTi), refroidissement Turbo (1,6 l THP), moteur Valvetronic (1,6 l THP 200), débitmètre d’air (1,6 l HDI). F21 11 Fonctions 205 11 INFORMATIONS PRATIQUES Tableau des fusibles au-dessus de la batterie Fusible N° Intensité Fonctions F1 - F2 5A Contacteur bi-fonction frein. F3 5A Boîtier de charge batterie. F4 25 A F5 - F6 15 A Non utilisé. Electrovannes ABS/ESP. Non utilisé. Boîte de vitesses (manuelle pilotée ou automatique). Toute intervention sur les autres types de fusibles (midi-fusibles et maxi-fusibles) doit être effectuée exclusivement par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. 206 INFORMATIONS PRATIQUES BATTERIE 12 V Accès à la batterie Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d’une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée. La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, l’intervention exclusive du réseau PEUGEOT ou d’un atelier qualifié. La batterie est située sous le capot moteur. Pour y accéder : ) ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, ) fixez la béquille de capot, ) retirez le cache plastique pour accéder à la borne (+). Après le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif qu’après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et de l’état de charge de la batterie (jusqu’à environ 8 heures). 11 Avant toute intervention Immobilisez le véhicule, serrez le frein de stationnement, mettez la boîte de vitesses au point mort (ou sur la position P si votre véhicule est équipé d’une boîte de vitesses automatique), puis coupez le contact. Vérifiez que tous les équipements électriques sont éteints. N’inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si celles-ci sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les. Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. 207 11 INFORMATIONS PRATIQUES Démarrer à partir d’une autre batterie Débranchement de la borne (+) ) Relevez la palette D au maximum pour déverrouiller le collier E. Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide d’une batterie de secours (externe ou d’un autre véhicule) et de câbles de secours. Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Ne démarrez pas le moteur en branchant un chargeur de batterie. Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne. ) Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. ) Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B (ou au point de masse du véhicule dépanneur). ) Connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne (ou sur le support moteur). ) Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes. 208 ) Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d’effectuer une nouvelle tentative. ) Attendez le retour au ralenti puis débranchez les câbles de secours dans l’ordre inverse. Rebranchement de la borne (+) ) Positionnez le collier E ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie. ) Appuyez verticalement sur le collier E pour bien le positionner contre la batterie. ) Verrouillez le collier en écartant l’ergot de positionnement puis en rabaissant la palette D. Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure. INFORMATIONS PRATIQUES Recharger la batterie avec un chargeur de batterie La recharge de la batterie du Stop & Start ne nécessite pas de débranchement. Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée ou en prévision d’une immobilisation prolongée, vous pouvez recharger la batterie à l’aide d’un chargeur de batterie. Pour connaître les caractéristiques des chargeurs compatibles avec votre batterie, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Avant débranchement ) Accédez à la batterie. ) Vérifiez que tous les ouvrants portes, coffre... - sont fermés mais pas verrouillés. ) Vérifiez que le contact est coupé depuis au moins quatre minutes. Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie. Recharge ) Débranchez la borne (+). ) Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur. ) Branchez le câble rouge du chargeur sur la borne (+) de la batterie, puis le câble noir sur la borne (-). ) Une fois la recharge terminée, débranchez les câbles du chargeur dans l’ordre inverse. L’opération de recharge doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d’étincelles, afin d’éviter tout risque d’explosion et d’incendie. N’essayez pas de recharger une batterie gelée ; il faut d’abord la dégeler afin d’éviter les risques d’explosion. Si celle-ci a gelé, faites contrôler la batterie avant la recharge par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n’ont pas été endommagés et que le conteneur ne s’est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d’acide toxique et corrosif. 11 Réinitialisation après rebranchement Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez au moins une minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. En vous reportant aux rubriques correspondantes, vous devez réinitialiser vous-même : - la clé à télécommande, - les lève-vitres électriques séquentiels, - le rideau d’occultation du toit vitré panoramique, - la date et l’heure, - les réglages de l’autoradio ou du système de guidage embarqué. Vérifiez l’absence de messages d’erreur ou de témoins d’alerte après la remise du contact. Toutefois, si après ces manipulations, de légères perturbations subsistent, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. 209 11 INFORMATIONS PRATIQUES MODE DÉLESTAGE MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Sortie du mode Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers... Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible. Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner au moins cinq minutes. Entrée dans le mode Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est engagée au même moment : - celle-ci sera maintenue pendant dix minutes avec le kit mainslibres de votre WIP Sound, - celle-ci sera maintenue pendant dix minutes avec le WIP Nav+ ou le WIP Com 3D, puis basculera sur votre téléphone en fonction de son modèle. 210 Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir rubrique correspondante). INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UN BALAI D’ESSUIE-VITRE Avant démontage d’un balai avant ) Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d’essuie-vitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise. REMORQUAGE DU VÉHICULE Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible. Accès à l’outillage Démontage ) Soulevez le bras correspondant. ) Déclippez le balai et retirez-le. Remontage ) Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le. ) Rabattez le bras avec précaution. Après remontage d’un balai avant ) Mettez le contact. ) Actionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les balais. L’anneau de remorquage est installé dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : ) ouvrez le coffre, ) soulevez le plancher, ) immobilisez-le en accrochant son cordon au crochet du support de tablette, ) retirez le caisson de rangement en polystyrène, ) sortez l’anneau de remorquage du boîtier support. 11 Consignes générales Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué. La circulation sur autoroute et sur voie rapide est interdite lors d’un remorquage. Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : - véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, - impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, - remorquage avec deux roues au sol seulement, - absence de barre de remorquage homologuée... 211 11 INFORMATIONS PRATIQUES Remorquage de son véhicule ) Dans le pare-chocs avant, déclipez le cache en appuyant sur sa partie basse. ) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. ) Installez la barre de remorquage. ) Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte manuelle pilotée ou automatique). Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur. ) Débloquez la direction en tournant la clé de contact d’un cran et desserrez le frein de stationnement. ) Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. ) Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. Remorquage d’un autre véhicule ) Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache en appuyant sur sa partie basse. ) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. ) Installez la barre de remorquage. ) Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. ) Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. INFORMATIONS PRATIQUES REMORQUAGE DU VÉHICULE Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible. Accès à l’outillage L’anneau de remorquage est installé dans la garniture latérale gauche du coffre. Pour y accéder : ) ouvrez le coffre, ) ouvrez la trappe d’accès dans la garniture latérale gauche, ) déclipez la clé démonte-roue de son support, ) sortez l’anneau de remorquage du même support. Consignes générales Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué. La circulation sur autoroute et sur voie rapide est interdite lors d’un remorquage. Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : - véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, - impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, - remorquage avec deux roues au sol seulement, - absence de barre de remorquage homologuée... 11 Remorquage de son véhicule ) Dans le pare-chocs avant, déclipez le cache en appuyant sur sa partie gauche. ) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. ) Installez la barre de remorquage. ) Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte de vitesses automatique). Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur. ) Débloquez la direction en tournant la clé de contact d’un cran et desserrez le frein de stationnement. ) Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. ) Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. 213 11 INFORMATIONS PRATIQUES Remorquage d’un autre véhicule ATTELAGE D’UNE REMORQUE Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque avec une signalisation et un éclairage complémentaires. La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Si votre véhicule est équipé du moteur essence 1,6 l THP 200 ch, vous ne pouvez pas installer de dispositif d’attelage. L’encombrement du système d’échappement sport ne le permet pas. Conseils de conduite ) Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache en appuyant sur sa partie gauche. ) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. ) Installez la barre de remorquage. ) Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. ) Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. 214 Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur. Répartition des charges ) Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude. Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule. Vent latéral ) Tenez compte de l’augmentation de la sensibilité au vent. Refroidissement Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. INFORMATIONS PRATIQUES Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. ) Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. ) En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Freins Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pour limiter l’échauffement des freins notamment en descente de type montagne, l’utilisation du frein moteur est recommandée. Pneumatiques ) Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Eclairage ) Vérifiez la signalisation électrique de la remorque. L’aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d’utilisation d’un attelage d’origine PEUGEOT. 11 ÉCRAN GRAND FROID* Dispositif amovible permettant d’éviter l’amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. Montage ) Présentez l’écran grand froid devant la partie basse du pare-chocs avant. ) Appuyez sur son pourtour pour cliper tour à tour ses clips de fixation. Démontage ) À l’aide d’un tournevis, faites levier pour décliper tour à tour chaque clip de fixation. N’oubliez pas de retirer l’écran grand froid : - température extérieure supérieure à 10°C, - en cas de remorquage, - vitesse supérieure à 120 km/h. * Suivant destination. 215 11 INFORMATIONS PRATIQUES POSE DES BARRES DE TOIT Pour installer des barres de toit transversales, utilisez les quatre fixations rapides prévues à cet effet : ) soulevez les volets d’occultation, ) ouvrez les caches de fixation sur chaque barre à l’aide de la clé, ) mettez en place chaque fixation et verrouillez-les tour à tour sur le toit, ) fermez les caches de fixation sur chaque barre à l’aide de la clé. Poids maximum autorisé sur galerie, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 80 kg. Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le toit. Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule. 216 POSE DES BARRES DE TOIT Pour installer des barres de toit transversales, respectez leur positionnement matérialisé par des repères sous les barres de toit longitudinales. Utilisez les accessoires recommandés par PEUGEOT en respectant les consignes de montage du fabricant. Pour mettre un chargement sur le pavillon, il est nécessaire de monter des barres de toit transversales sur les longitudinales. Après la mise en place et l’arrimage du chargement, resserrez les barres de toit transversales. Les barres de toit longitudinales ne sont pas démontables. Poids maximum autorisé sur les barres de toit, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 75 kg. Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le toit. Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule. INFORMATIONS PRATIQUES ACCESSOIRES Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau PEUGEOT. Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité. Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT. Kits de transformation Vous pouvez vous procurer des kits de transformation «Entreprise» pour passer d’un véhicule de société à un véhicule particulier et inversement. «Solution de transport» : bac de coffre, tapis de coffre, cales de coffre, rangement sous tablette, barres de toit transversales, porte-vélos, porte-skis, coffre de toit, attelages, faisceaux... En cas de montage d’un attelage et de son faisceau hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur. «Style» : volant cuir, pommeau aluminium, repose-pied aluminium, becquet, jantes aluminium, enjoliveurs de roue, kit carrosserie... 11 «Sécurité» : alarme anti-intrusion, antivols de roue, système de repérage de véhicule volé, rehausses et sièges pour enfants, éthylotest, trousse de secours, triangle de présignalisation, gilet de sécurité haute visibilité, grille pare-chien, kit projecteurs antibrouillard, kit de dépannage provisoire de pneumatique, chaînes à neige, enveloppes antidérapantes... «Protection» : surtapis*, bavettes, habillages de sièges compatibles avec les airbags latéraux, housse de protection pour véhicule, protecteurs de seuil de porte, bandeaux de protection translucides pour pare-chocs... «Confort» : aides au stationnement, stores latéraux et store arrière, déflecteurs de porte, module isotherme, cintre fixé sur appui-tête, accoudoir central avant, lampe pour lecture, diffuseur de parfum... * Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - e superposez jamais plusieurs surtapis. 217 11 INFORMATIONS PRATIQUES «Multimédia» : autoradios, navigations, kit mains-libres, haut-parleurs, lecteur DVD, USB Box, WiFi on board... Installation d’émetteurs de radiocommunication Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d’installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). 218 En vous rendant dans le réseau PEUGEOT, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d’entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme «TECHNATURE» - , des produits de mise à niveau (liquide lavevitre...), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...) ... Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et les fusibles de rechange peuvent être obligatoires à bord du véhicule. La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : Types variantes versions : 4C... 4E... 4H... MOTEURS ESSENCE MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES 8FR-0 5FS-0 5FS-9 1,4 litre VTi 98 ch 1,6 litre VTi 120 ch 1 397 1 598 77 x 75 77 x 85,8 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 72 88 Régime de puiss. maxi (tr/min) 6 000 5 660 Couple maxi : norme CEE (Nm) 136 160 Régime de couple maxi (tr/min) 4 000 4 250 Carburant Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) BOÎTES DE VITESSES 12 Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) Auto. (4 rapports) - 4,25 4,25 CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) 4C... : 5 portes. 4E... : SW banquette arrière. 4H... : SW sièges individuels arrière. 219 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : Types variantes versions : 4C... 4E... 4H... MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES N6A-C N6A-5 5FE-J 1,6 litre 16V 110 ch 1,6 litre THP 150 ch 1,6 litre THP 156 ch 1,6 litre THP 163 ch 1 587 1 598 1 598 1 598 82 x 107 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 78 110 115 120 Régime de puiss. maxi (tr/min) 5 600 6 000 6 000 6 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 142 240 240 240 Régime de couple maxi (tr/min) 4 000 1 400 1 400 1 400 Carburant Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Oui Oui Manuelle (5 rapports) Auto. (6 rapports) Manuelle (6 rapports) Auto. (6 rapports) Auto. (6 rapports) 3,25 - - - - MOTEURS ESSENCE Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) BOÎTES DE VITESSES 5FV-8 5FV-A 5FM-J CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) 4C... : 5 portes. 220 4E... : SW banquette arrière. 4H... : SW sièges individuels arrière. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : 12 MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES Types variantes versions : 4C... 4E... 4H... 5FU-8 MOTEURS ESSENCE 1,6 litre THP 200 ch Cylindrée (cm3) 1 598 Alésage x course (mm) 77 x 85,8 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 147 Régime de puiss. maxi (tr/min) 5 800 Couple maxi : norme CEE (Nm) 275 Régime de couple maxi (tr/min) 1 700 Carburant Sans plomb Catalyseur Oui Manuelle (6 rapports) BOÎTES DE VITESSES CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) 4C... : 5 portes. 4,25 4E... : SW banquette arrière. 4H... : SW sièges individuels arrière. 221 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence 1,4 l VTi 98 ch 1,6 l 16V 110 ch Manuelle Manuelle Manuelle Auto. Types variantes versions : 4C... 8FR-0 N6A-C N6A-5 5FS-0 5FS-9 - Masse à vide 1 271 1 302 1 287 1 312 - Masse en ordre de marche 1 346 1 377 1 362 1 387 - Charge utile 509 518 528 523 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 780 1 820 1 815 1 835 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 980 3 020 3 315 3 085 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 200 1 200 1 500 1 250 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 450 1 450 1 500 1 500 - Remorque non freinée 670 685 680 690 - Poids recommandé sur flèche 60 60 76 60 Boîtes de vitesses 222 1,6 litre VTi 120 ch * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence 1,6 l THP 150 ch 1,6 l THP 156 ch 1,6 l THP 163 ch 1,6 l THP 200 ch Boîtes de vitesses Auto. Manuelle Auto. Auto. Manuelle Types variantes versions : 4C... 5FE-J 5FV-8 5FV-A 5FM-J 5FU-8 - Masse à vide 1 358 1 315 1 368 1 358 1 399 - Masse en ordre de marche 1 433 1 390 1 443 1 433 1 474 - Charge utile 502 525 502 502 451 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 860 1 840 1 870 1 860 1 850 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 660 3 390 3 470 2 660 1 850 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 800 1 550 1 600 800 X - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 800 1 650 1 650 800 X - Remorque non freinée 710 695 720 710 X - Poids recommandé sur flèche 65 70 70 65 X * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 223 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence 1,4 l VTi 98 ch 1,6 l 16V 110 ch Manuelle Manuelle Manuelle Auto. Types variantes versions : 4E... 8FR-0 N6A-C N6A-5 5FS-0 5FS-9 - Masse à vide 1 320 1 374 1 320 1 356 - Masse en ordre de marche 1 395 1 449 1 395 1 431 - Charge utile 600 576 602 592 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 920 1 950 1 922 1 948 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 020 3 150 3 272 3 298 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 100 1 200 1 350 1 350 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 100 1 400 1 500 1 500 - Remorque non freinée 695 720 695 715 - Poids recommandé sur flèche 60 75 65 60 Boîtes de vitesses 1,6 l VTi 120 ch * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; 224 lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence Boîtes de vitesses 1,6 l THP 156 ch 1,6 l THP 163 ch Manuelle Auto. Auto. Types variantes versions : 4E... 5FV-8 5FV-A 5FM-J - Masse à vide 1 400 1 428 1 436 - Masse en ordre de marche 1 475 1 503 1 511 - Charge utile 540 537 584 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 940 1 965 2 020 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 390 3 515 2 820 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 450 1 550 800 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 600 1 550 800 - Remorque non freinée 735 750 750 - Poids recommandé sur flèche 65 65 75 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 225 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence Boîtes de vitesses Types variantes versions : 4H... 1,6 l 16V 110 ch 1,6 l VTi 120 ch Manuelle Manuelle Auto. N6A-C N6A-5 5FS-0 5FS-9 - Masse à vide 1 462 1 406 1 430 - Masse en ordre de marche 1 537 1 481 1 505 - Charge utile 648 694 700 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 110 2 100 2 130 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 110 3 300 3 080 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 000 1 200 950 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 350 1 400 1 100 - Remorque non freinée 750 740 750 - Poids recommandé sur flèche 75 60 55 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; 226 lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence 1,6 l THP 150 ch 1,6 l THP 156 ch 1,6 l THP 163 ch Boîtes de vitesses Auto. Manuelle Auto. Auto. Types variantes versions : 4H... 5FE-J 5FV-8 5FV-A 5FM-J - Masse à vide 1 487 1 481 1 509 1 487 - Masse en ordre de marche 1 562 1 556 1 584 1 562 - Charge utile 633 649 651 633 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 120 2 130 2 160 2 120 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 920 3 380 3 510 2 920 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 800 1 250 1 350 800 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 800 1 400 1 350 800 - Remorque non freinée 750 750 750 750 - Poids recommandé sur flèche 75 60 60 75 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 227 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : Types variantes versions : 4C... 4R... 4E... 4H... MOTEURS DIESEL MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES 9HJ-C 9HP-0 1,6 l HDi 92 ch 1,6 l HDi FAP 92 ch Cylindrée (cm3) 1 560 Alésage x course (mm) 75 x 88,3 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 68 Régime de puiss. maxi (tr/min) 4 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 230 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 Carburant Gazole Catalyseur Oui Filtre à particules (FAP) Non Oui Manuelle (5 rapports) BOÎTES DE VITESSES CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) 4C... : 5 portes. 4R... : 5 portes «Société». 228 - 4E... : SW banquette arrière. 4H... : SW sièges individuels arrière. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : Types variantes versions : 4C... 4R... 4E... 4H... MOTEURS DIESEL MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES 9HG-C 9HR-8/PS 9HR-8/1PS 9HR-8/2PS 1,6 l e-HDi FAP 112 ch 1 560 Alésage x course (mm) 75 x 88,3 84 Régime de puiss. maxi (tr/min) Couple maxi : norme CEE (Nm) 9HR-8/S 9HR-8/1S 9HR-8/2S 1,6 l HDi 115 ch Cylindrée (cm3) Puiss. maxi : norme CEE (kW) 12 82 3 600 254 Régime de couple maxi (tr/min) 270 1 750 Carburant Gazole Catalyseur Oui Filtre à particules (FAP) Non BOÎTES DE VITESSES Manuelle (5 rapports) Oui Manuelle (6 rapports) Manuelle Pilotée (6 rapports) CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) .../S : modèle équipé du Stop & Start. .../1S : modèle équipé du Stop & Start et de pneumatiques à très faible résistance au roulement (ex : MICHELIN Energy Saver). .../2S : modèle équipé du Stop & Start et de pneumatiques à ultra basse résistance au roulement (ex : MICHELIN UBRR). 4C... : 5 portes. 4R... : 5 portes «Société». 4E... : SW banquette arrière. 4H... : SW sièges individuels arrière. 229 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : Types variantes versions : 4C... 4E... 4H... MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES RHE-8 RHH-A 2,0 l HDi FAP 150 ch 2,0 l HDi FAP 163 ch 1 997 1 997 85 x 88 85 x 88 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 110 120 Régime de puiss. maxi (tr/min) 3 750 3 750 Couple maxi : norme CEE (Nm) 340 340 Régime de couple maxi (tr/min) 2 000 2 000 Carburant Gazole Gazole Catalyseur Oui Oui Filtre à particules (FAP) Oui Oui BOÎTES DE VITESSES Manuelle (6 rapports) Auto. (6 rapports) 5,25 - MOTEURS DIESEL Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) 4C... : 5 portes. 230 4E... : SW banquette arrière. 4H... : SW sièges individuels arrière. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel 1,6 l HDi 92 ch 1,6 l HDi FAP 92 ch Manuelle Manuelle Types variantes versions : 4C... 4R... 9HJ-C 9HP-0 - Masse à vide 1 301 1 303 - 1 316 - Masse en ordre de marche 1 376 1 378 - 1 391 - Charge utile 509 512 - 514 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 810 1 815 - 1 830 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 610 2 915 - 3 130 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 800 1 100 - 1 300 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 800 1 300 - Remorque non freinée 680 685 - Poids recommandé sur flèche 65 60 - 55 Boîtes de vitesses * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 231 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions : 4C... 4R... 1,6 l HDi 115 ch 1,6 l e-HDi FAP 112 ch Manuelle Manuelle Manuelle Pilotée 9HG-C 9HR-8/S 9HR-8/1S 9HR-8/2S 9HR-8/PS 9HR-8/1PS 9HR-8/2PS - Masse à vide 1 299 1 318 1 205 1 205 - Masse en ordre de marche 1 374 1 393 1 280 1 280 - Charge utile 511 542 655 655 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 810 1 860 1 860 1 860 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 610 3 160 3 160 2 260 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 800 1 300 1 300 400 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 800 1 500 1 500 600 - Remorque non freinée 680 695 640 400 - Poids recommandé sur flèche 65 60 60 60 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; 232 lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel 2,0 l HDi FAP 150 ch 2,0 l HDi FAP 163 ch Manuelle Auto. Types variantes versions : 4C... RHE-8 RHH-A - Masse à vide 1 398 1 428 - Masse en ordre de marche 1 473 1 503 - Charge utile 502 532 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 900 1 960 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 600 3 460 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 700 1 500 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 700 1 500 - Remorque non freinée 735 750 - Poids recommandé sur flèche 70 66 Boîtes de vitesses * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 233 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel 1,6 l HDi 92 ch 1,6 l HDi FAP 92 ch Manuelle Manuelle Types variantes versions : 4E... 9HJ-C 9HP-0 - Masse à vide 1 390 1 378 - Masse en ordre de marche 1 465 1 453 - Charge utile 610 570 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 000 1 948 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 800 3 148 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 800 1 200 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 800 1 300 - Remorque non freinée 730 725 - Poids recommandé sur flèche 75 60 Boîtes de vitesses * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; 234 lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel 1,6 l e-HDi FAP 112 ch Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Pilotée Types variantes versions : 4E... 9HR-8/S 9HR-8/PS - Masse à vide 1 407 1 399 - Masse en ordre de marche 1 482 1 474 - Charge utile 563 576 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 970 1 975 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 120 3 125 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 150 1 150 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 400 1 300 - Remorque non freinée 740 735 - Poids recommandé sur flèche 60 60 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 235 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel Boîtes de vitesses 2,0 l HDi FAP 150 ch Manuelle Types variantes versions : 4E... RHE-8 - Masse à vide 1 430 - Masse en ordre de marche 1 505 - Charge utile - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 030 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 650 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 500 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 700 - Remorque non freinée - Poids recommandé sur flèche 600 750 70 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; 236 lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel 1,6 l HDi 92 ch 1,6 l HDi FAP 92 ch Manuelle Manuelle Types variantes versions : 4H... 9HJ-C 9HP-0 - Masse à vide 1 460 1 430 - Masse en ordre de marche 1 535 1 505 - Charge utile 640 670 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 100 2 100 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 900 3 100 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 800 1 000 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 800 1 200 - Remorque non freinée 750 750 - Poids recommandé sur flèche 75 60 Boîtes de vitesses * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 237 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel 1,6 l e-HDi FAP 112 ch Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Pilotée Types variantes versions : 4H... 9HR-8/S 9HR-8/PS - Masse à vide 1 485 1 488 - Masse en ordre de marche 1 560 1 563 - Charge utile 660 662 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 145 2 150 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 145 3 150 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 000 1 000 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 200 1 200 - Remorque non freinée 740 750 - Poids recommandé sur flèche 60 60 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; 238 lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions : 4H... 2,0 l HDi FAP 163 ch Auto. RHH-A - Masse à vide 1 603 - Masse en ordre de marche 1 678 - Charge utile - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 245 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 445 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 200 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 200 - Remorque non freinée - Poids recommandé sur flèche 642 750 56 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 239 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS (EN MM) 308 berline 240 308 SW CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule. A. Numéro de série sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support d’amortisseur. Pour y accéder, soulevez le cache plastique. B. Numéro de série sur la traverse inférieure de pare-brise. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. C. Plaque constructeur. Cette plaque est rivetée sur le support moteur. ou D. Étiquette constructeur. Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur le pied milieu, côté droit. 12 Cette plaque / étiquette comporte également les masses à vide (MAV), maximale techniquement admissible en charge (MTAC) et totale roulante autorisée (MTRA). E. Étiquette pneumatiques/peinture. Cette étiquette est collée sur le pied milieu, côté conducteur. Elle comporte les informations suivantes : - les pressions de gonflage à vide et en charge, - les dimensions des pneumatiques, - la pression de gonflage de la roue de secours, - la référence de la couleur de la peinture. Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois. Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. 241 12 242 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE 243 APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l’appel est lancé vers le centre d’appel PEUGEOT CONNECT SOS*. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s’éteint en fin de communication. Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s’éteint. L’annulation est confirmée par un message vocale. Pour annuler un appel, répondez au centre d’appel PEUGEOT CONNECT SOS qu’il s’agit d’une erreur. PEUGEOT CONNECT SOS localise immédiatement votre véhicule, entre en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite - si nécessaire l’envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l’appel est dirigé directement vers les services de secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel d’urgence est lancé automatiquement. * Selon les conditions générales d’utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques. ** Suivant la couverture géographique de PEUGEOT CONNECT SOS, PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT disponibles en points de vente ou sur www.peugeot.pays. 244 Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d’immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l’appel est lancé**. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L’annulation est confirmée par un message vocal. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME A la mise du contact, le voyant vert s’allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d’opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. WIP Com 3D Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont actifs que si le téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas fonctionnels. En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran «Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée). Un appel est déclenché vers la plateforme Peugeot Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l’appel est transmis aux services de secours (112). Appuyer sur cette touche pour accéder aux services PEUGEOT. Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d’information sur la marque PEUGEOT. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Centre Contact Client Sélectionner «Peugeot Assistance» pour lancer un appel de dépannage. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Peugeot Assistance En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel d’urgence est lancé automatiquement. Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé au clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement. Consultez le réseau PEUGEOT. Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. 245 246 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 WIP Com 3D SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH GPS EUROPE Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie,, le WIP Com 3D se coupe après l’activation du mode Économie d’Énergie. Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront disponibles en cours d’année. SOMMAIRE 01 Premiers pas 02 Commandes vocales et au volant 03 Fonctionnement général 04 Navigation - Guidage 05 Information trafic 06 Radio 07 Lecteurs médias musicaux 08 Téléphoner 09 Arborescences écrans Questions fréquentes p. p. 248 250 p. p. p. p. p. p. p. p. 253 258 267 269 270 275 280 285 247 PAS 01 PREMIERS FAÇADE WIP Com 3D Accès au Menu «Média» (CD audio, Jukebox, Entrée Auxiliaire). Affichage de la liste des pistes. Changement de source. Accès au Menu «Navigation» et affichage des dernières destinations. Abandon de l’opération en cours. Appui long : retour à l’affichage principal. Accès au Menu «Trafic». Accès au Menu «Radio» Affichage de la liste des stations par ordre alphabétique (bande FM) ou de fréquence (bande AM). Accès au Menu «SETUP» (configuration). Appui long : couverture GPS. Réglages audio (Balance / Fader, Grave / Aigu, Ambiance musicale...). Saisie de numéros ou de lettres sur le clavier alpha-numérique. Présélection de 10 fréquences radio. Réglage du volume sonore (chaque source est indépendante, y compris message et alerte de navigation). Appui long : réinitialisation du système. Appui court : activation silence. Recherche automatique radio de fréquence inférieure/supérieure. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. 248 Accès au Menu «Carnet d’adresses». Lecteur carte SD. Appui court : efface le dernier caractère. PAS 01 PREMIERS DÉSIGNATEUR WIP Com 3D Pression vers la gauche / droite : Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la fréquence précédente / suivante. Avec affichage «MEDIA» : sélection de la piste précédente / suivante. Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement horizontal de la carte. Sélection de l’affichage successif à l’écran «CARTE» / «NAV» (si navigation en cours) / «TEL» (si conversation en cours) / «RADIO» ou «MEDIA» en cours de lecture. DÉCROCHER : accès au Menu «Téléphone». Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant. Rotation de la bague : Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste. Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection de la piste CD ou MP3 précédente / suivante. Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : zoom avant / arrière de la carte. Déplacement du curseur de sélection d’un menu. Pression vers le haut / bas : Avec affichage «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste. Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection du dossier MP3. Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement vertical de la carte. Passage à la page suivante ou précédente d’un menu. Déplacement sur le clavier virtuel affiché. Affichage normal ou écran noir. OK : validation de l’objet en surbrillance à l’écran. RACCROCHER : accès au Menu «Téléphone». Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel entrant, connexion Bluetooth. 249 02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT CONTEXTE INITIATION COMMANDES VOCALES - RECO. VOCALE GÉNÉRAL Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter, prononcer, répéter les conseils d’utilisation. SETUP NAV ESC TRAFFIC Aide carnet d’adresses Aide reconnaissance vocale Aide média Aide navigation Aide téléphone Aide radio Annuler Corriger RADIO Appuyer sur la touche SETUP et sélectionner la fonction «Langues et fonctions vocales». Tourner la bague et sélectionner «Paramètres reco. vocale». Activer la reconnaissance vocale. Sélectionner «Conseils d’utilisation». PRONONCER ADDR BOOK 1 4 Écouter liste stations Énoncez fréquence SETUP 2 ABC 5 3 DEF 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans les tableaux ci-après. Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution. Choisir station Station <tts:stationName> Choisir bande de fréquence AM FM Activer info trafic Désactiver info trafic NAVIGATION Saisir destination Désactiver consigness vocales Activer consignes vocales Enregistrer adresse Démarrer guidage Un appui sur l’extrémité de la commande d’éclairage active la reconnaissance vocale. Arrêter guidage Guider vers fiche Rechercher points d’intérêts 250 ACTION Accès à l’aide carnet d’adresses Accès à l’aide reco vocale Accès à l’aide gestion de média Accès à l’aide guidage, navigation Accès à l’aide téléphoner Accès à l’aide radio Pour annuler une commande vocale en cours Demande de correction de la dernière reconnaissance vocale faite Effacer Sélectionner une station radio Sélectionner une station radio avec son libellé RDS <tts:station Name> de la liste RADIO Ecouter la liste des stations disponibles Ecouter la fréquence de la station radio reçue Choisir la bande de fréquence (AM ou FM) Changer la bande fréquence en AM Changer la bande fréquence en FM Activer l’info Trafic (TA) Désactiver l’info Trafic Commande pour entrer une nouvelle adresse de destination Désactiver consignes vocales en guidage Activer consignes vocales en guidage Enregistrer une adresse dans le carnet d’adresses Lancer le guidage (une fois que l’adresse est saisie) Arrêter le guidage Lancer un guidage vers une fiche du carnet d’adresses Lancer un guidage vers un point d’intérêt 02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT INITIATION COMMANDES VOCALES - RECO. VOCALE CONTEXTE MÉDIA PRONONCER Média Sélectionner source Lecteur CD Jukebox USB Entrée auxiliaire SD card Plage <1 - 1000> Dossier <1 - 1000> ACTION Sélectionner la source sonore MEDIA Choisir une source sonore Sélectionner la source sonore Lecteur CD Sélectionner la source sonore Jukebox Sélectionner la source sonore Lecteur USB Sélectionner la source sonore entrée AUX audio Sélectionner la source sonore SD card Sélectionner une plage donnée (nombre entre 1 et 1000) du MEDIA actif Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et 1000) du MEDIA actif TÉLÉPHONE Menu Téléphone Saisir le numéro Répertoire téléphonique Appeler Enregistrer le numéro Accepter Refuser Ouvrir le Menu Téléphone Saisir un numéro de téléphone à appeler Ouvrir le répertoire téléphonique Lancer l’appel Enregistrer un numéro dans le répertoire Accepter un appel entrant Refuser un appel entrant CARNET D’ADRESSES Menu Carnet d’adresses Appeler <fiche> Ouvrir le carnet d’adresses Appeler fiche avec son libellé <fiche> comme décrit dans le carnet d’adresses Lancer un guidage vers une adresse du carnet d’adresses par son libellé <fiche> Guider vers <fiche> 251 02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT COMMANDES AU VOLANT Radio : sélection station mémorisée inférieure/supérieure. CD audio : sélection de la piste précédente/ suivante. Si affichage «MEDIA» à l’écran : CD MP3 / CARTE SD / JUKEBOX : sélection du répertoire précédent/suivant. Sélection élément précédent/suivant dans le carnet d’adresses. Commande d’essuie-vitre : affichage «RADIO» et «MEDIA». Commande d’éclairage : activation de la commande vocale par un appui court ; indication de la consigne de navigation en cours par un appui long. Radio : recherche automatique fréquence supérieure. CD / CARTE SD / JUKEBOX : sélection de la plage suivante. CD / CARTE SD / JUKEBOX : pression continue : avance rapide. Augmentation du volume. Changement de source sonore. Lancement d’un appel à partir du carnet d’adresses. Décrocher/raccrocher le téléphone. Validation d’une sélection. Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. Diminution du volume. Radio : recherche automatique fréquence inférieure. CD / CARTE SD / JUKEBOX : sélection de la plage précédente. CD / CARTE SD / JUKEBOX : pression continue : retour rapide. 252 Silence : couper le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants : RADIO/ MÉDIAS MUSICAUX / VIDÉO CARTE PLEIN ÉCRAN NAVIGATION (Si guidage en cours) TÉLÉPHONE (Si conversation en cours) TRAFFIC SETUP SETUP : accès au Menu «SETUP» : langues* et fonctions vocales*, initialisation vocales (rubrique 09), date et heure*, affichage, unités et paramètres systèmes. * Disponible selon modèle. Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. MEDIA TRAFFIC : accès au Menu «Trafic» : affichage des alertes trafic en cours. MEDIA : Menu «DVD-Audio» Menu «DVD-Vidéo» Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous à la partie «Arborescences écrans» de cette notice. 253 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE Un appui sur OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran. 3 NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) : 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 2 254 Info trajet 2 3 Arrêt guidage 3 Redire consigne 3 Dévier trajet 2 Annuler 2 Augmenter dév. 1 Diminuer dév. 1 2 Déplacer carte 2 Parcourir trajet 2 Info itinéraire 2 Voir destination Raccrocher Critères de guidage 1 Crit. exclusion 1 Nbre satellites 1 Nbre étapes 1 Parcourir trajet 1 Déplacer carte 1 Message vocal LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX : Options de guidage Recalculer TÉLÉPHONE : Mise en attente Appeler Tonalités DTMF Mode combiné Micro off Info trafic (TA) 1 Critères de guidage Mode de lecture 1 Prise en compte trafic 2 Critères d’exclusion 2 Recalculer itinéraire 2 1 Normal Aléatoire Introduction Choisir la source 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE RADIO : En mode FM 1 2 2 2 2 2 Info trafic (TA) RDS Radiotext CARTE PLEIN ÉCRAN : Arrêt guidage / Reprise guidage 1 Destination / Ajouter étape 1 2 2 2 Cap véhicule Déplacer carte 1 Infos lieu 1 Options 2 Bande AM 3 En mode AM 1 2 Cap vers nord Pts d’intérêts 1 Mode régional 2 3 Info trafic (TA) 3 Rafraîchir liste AM 3 Bande FM Guider vers DVD AUDIO (APPUI LONG) : Stop 1 Appeler Mémoriser lieu 3 Déplacer carte 2 2 2 Carte à plat Perspective Groupe 1 .2/n Mode de lecture 2 Réglages carte 1 Groupe 2 3 Normal / Aléatoire / Introduction TA 1 2 Choisir la source Carte en 3D 255 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE DVD VIDÉO (APPUI LONG) : Lecture 1 Stop 2 Menus DVD 2 3 3 3 3 Menu principal DVD Liste des titres Chapitres Options DVD 2 3 3 3 256 Menu DVD Audio Sous-titres Angle Exemples : WIP Com 3D C’EST : - le réglage carte qui permet l’affichage de la carte à plat, perspective, carte en 3D. Carte à plat Carte perspective Carte en 3D - la configuration du système par la commande vocale. 257 04 NAVIGATION - GUIDAGE Les commandes vocales de «NAVIGATION» sont mentionnées en rubrique 02. En cours de guidage, un appui long sur l’extrémité de la commande d’éclairage rappelle la dernière consigne de guidage. CHOIX D’UNE DESTINATION RADIO NAV MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 Appuyer sur la touche NAV. 4 SETUP 2 ABC 5 3 DEF 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Sélectionner la fonction «Saisir nouvelle adresse» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Saisir nouvelle adresse Une fois le pays sélectionné, tourner la bague et sélectionner la fonction ville. Appuyer sur OK pour valider. La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la fonction Menu «Navigation». Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur OK. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 Saisir destination 258 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 6 MNO 9 TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Menu «Navigation» g Sélectionner la fonction «Saisir destination» et appuyer sur OK pour valider. 3 DEF PQRS Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel. 04 NAVIGATION - GUIDAGE Il est possible de déplacer la carte avec le désignateur 4 directions. Il est possible de choisir son orientation par le menu raccourci de la «Carte plein écran». Appuyer sur OK puis sélectionner «Réglages carte» et valider. Tourner la bague et sélectionner OK. Appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Démarrer guidage g g Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions «Rue» et «Numéro». ADDR BOOK 1 4 GHI 7 2 ABC 5 JKL 8 3 NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 6 9 WXYZ 0 # Effacer dernières destinations MEDIA MNO TUV * Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «Depuis dernières destinations». Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions, dans laquelle vous pouvez choisir : RADIO DEF PQRS Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur OK pour valider la sélection. Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à plus de 4000 fiches contact. Supprimer pp destination SETUP Sélectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner la route avec la couleur correspondant à l’itinéraire retenu et appuyer sur OK pour valider et lancer le guidage. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis carnet d’adresses» ou «Depuis dernières destinations», par sélection d’une intersection, d’un centre-ville, de coordonnées géographiques, ou directement sur la «Carte». Depuis p carnet d’adresses Depuis p dernières destinations 259 04 NAVIGATION - GUIDAGE AFFECTER UNE ADRESSE ET NAVIGUER VERS «MON DOMICILE» Sélectionner la fiche du domicile et valider. Puis sélectionner «Editer fiche» et valider. Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu’une adresse soit enregistrée dans le carnet d’adresses, par exemple à partir de «Saisir destination» / «Saisir nouvelle adresse» puis «Ajouter au carnet d’adresses». NAV Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour afficher le Menu «Navigation» RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF Sélectionner «Affecter à «mon domicile»» et valider pour enregistrer. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 MNO 6 GHI 9 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ * 0 # * 0 # ADDR BOOK 1 4 7 260 ESC PQRS GHI Saisir destination NAV Editer fiche 4 Sélectionner «Saisir destination» et valider. Puis sélectionner «Depuis carnet d’adresses» et valider. MEDIA 7 GHI Menu «Navigation» RADIO SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Affecter à mon domicile Pour lancer le guidage vers «Mon domicile», appuyer 2 fois sur NAV pour afficher le Menu «Navigation», sélectionner «Saisir destination» et valider. Puis sélectionner «Guider vers «mon domicile»» et valider pour lancer le guidage. 04 NAVIGATION - GUIDAGE Lors de l’affichage carte à l’écran, il est possible de sélectionner «Réglages carte» puis «Carte à plat / Perspective / Carte en 3D / Cap vers nord / Cap véhicule». Les bâtiments visibles en 3D dépendent de l’avancement de la cartographie des villes. OPTIONS DE GUIDAGE RADIO NAV MEDIA NAV ESC TRAFFIC 1 Appuyer sur la touche NAV. Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. ADDR BOOK 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK Critères de guidage g g MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC 2 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 Sélectionner la fonction «Critères d’exclusion». Cette fonction donne accès aux options «Exclure» (autoroutes, péages, ferry boat, tunnels). RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # SETUP ABC PQRS Options p de guidage g g Sélectionner la fonction «Critères de guidage» et appuyer sur OK pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidage. RADIO Prise en compte p trafic RADIO Menu «Navigation» g Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner la fonction «Prise en compte trafic». Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation», «Avec confirmation» et «Automatique». SETUP 2 ABC 5 3 DEF 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Critères d’exclusion Tourner la bague et sélectionner la fonction «Recalculer itinéraire» pour prendre en compte les options de guidage choisies. Appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Recalculer itinéraire 261 04 NAVIGATION - GUIDAGE Des étapes peuvent être ajoutées ou supprimées de l’itinéraire une fois la destination choisie. AJOUTER UNE ÉTAPE RADIO NAV MEDIA NAV ESC TRAFFIC 1 Appuyer sur la touche NAV. Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. ADDR BOOK 4 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Saisir par exemple une nouvelle adresse. SETUP 2 ABC 5 ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 0 # 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 7 TRAFFIC * MNO 8 4 ESC TUV JKL GHI NAV PQRS 7 1 MEDIA 6 GHI ADDR BOOK RADIO 3 DEF Saisir nouvelle adresse Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur OK pour valider. SETUP 2 ABC 5 JKL 8 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 3 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Démarrer guidage g g Menu «Navigation» g RADIO Sélectionner la fonction «Etapes» et appuyer sur OK pour valider. Positionner l’étape dans la liste et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 Ajouter j étape p 262 NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Etapes p Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et appuyer sur OK pour valider. MEDIA Recommencer les opérations 1 à 7 autant que nécessaire puis sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Pour modifier les étapes, recommencer les opérations 1 à 3 et sélectionner «Optimiser itinéraire» (sélectionner une étape, la supprimer ou la déplacer dans la liste avec la bague pour changer l’ordre, valider sa nouvelle position et terminer par «Recalculer itinéraire»). 04 NAVIGATION - GUIDAGE RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS (POI) RADIO NAV MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 Appuyer sur la touche NAV. Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Rechercher p points d’intérêt Sélectionner la fonction «A proximité» pour rechercher des POI autour du véhicule. RADIO Dans une ville RADIO Menu «Navigation» g Sélectionner la fonction «Rechercher points d’intérêt» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l’aide du clavier virtuel. Sélectionner la fonction «Dans un pays» pour rechercher des POI dans le pays souhaité. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Dans un pays p y A proximité p Sélectionner la fonction «Proche de la destination» pour rechercher des POI proches du point d’arrivée de l’itinéraire. Proche de la destination RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 Sélectionner la fonction «Le long de l’itinéraire» pour rechercher des POI à proximité de l’itinéraire. SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 DEF 6 MNO SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le long g de l’itinéraire 263 04 NAVIGATION - GUIDAGE Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI. LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI) 264 04 NAVIGATION - GUIDAGE MISE À JOUR DES POI Appuyer sur NAV, sélectionner Menu «Navigation», puis «Réglages», puis «Importer mes points d’intérêts». Télécharger sur une carte SD ou une clé USB le fichier de mise à jour des «POI» depuis Internet. Ce service est disponible sur le site «wipinforadars.fr». RADIO NAV MEDIA NAV ESC TRAFFIC Menu «Navigation» g ADDR BOOK 1 4 GHI 7 Réglages SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Importer p mes points p d’intérêts RADIO Les fichiers doivent être copiés à la racine sur le support choisi. Insérer le support (Carte SD ou clé USB) contenant la base POI dans le lecteur Carte SD ou le lecteur USB du système. MEDIA NAV ESC Sélectionner le média («USB» ou «SDCard») utilisé et appuyer sur OK. TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # La réussite du téléchargement est validée par un message. Le système redémarre. La version des POI est disponible dans le menu SETUP \ Paramètres système. 265 04 NAVIGATION - GUIDAGE RÉGLAGES DE LA DIFFUSION SONORE DES CONSIGNES Lors de l’affichage de la navigation à l’écran, appuyer sur OK puis sélectionner ou non «Message vocal» pour activer ou désactiver la diffusion des consignes vocales de guidage. Utiliser la touche volume pour en régler l’intensité. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK SETUP 1 2 ABC 4 GHI 7 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Sélectionner la fonction «Réglages» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Réglages Le volume sonore des alertes POI Zones à Risques se règle uniquement lors de la diffusion de ce type d’alerte. Sélectionner la fonction «Points d’intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut. RÉGLAGES DES POINTS D’INTÉRETS ET DES ZONES À RISQUES RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Points d’intérêt sur carte NAV Appuyer sur la touche NAV. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. Menu «Navigation» g 266 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO Sélectionner «Paramétrer zones à risques» pour accéder aux fonctions «Affichage sur carte», «Rappel visuel à l’approche» et «Rappel sonore à l’approche». 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Paramétrer zones à risques q RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 05 INFORMATION TRAFIC PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation. Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement. Sélectionner le filtre de votre choix : RADIO TRAFFIC MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 Appuyer sur la touche TRAFFIC. 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Tous messages g sur trajet j RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI Messages g d’alertes sur trajet j 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Messages g d’alertes uniquement q Tous types yp de message g La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic» triés par ordre de proximité. Sélectionner «Filtre par distance». RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Filtre p par distance Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafic» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Menu «Trafic» RADIO Sélectionner «Filtrage messages» et appuyer sur OK pour valider. MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du véhicule. Les filtres sont indépendants et leurs résultats se soustraient. Nous préconisons : un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense, un filtre sur 50 km autour du véhicule ou un filtre sur trajet pour les trajets sur autoroute. 267 05 INFORMATION TRAFIC PRINCIPAUX VISUELS TMC Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple : ÉCOUTER LES MESSAGES TA - la station diffuse des annonces TA. - la station ne diffuse pas d’annonce TA. - la diffusion des messages TA n’est pas activée. La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message. Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple : Lorsque le média en cours d’écoute est affiché à l’écran, appuyer sur la molette. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à : Info trafic (TA) ( ) Sélectionner info trafic (TA) et appuyer sur la molette pour valider afin d’accéder aux réglages correspondants. 268 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. 06 RADIO SÉLECTIONNER UNE STATION RADIO RDS - MODE RÉGIONAL Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique. Sélectionner la station choisie en tournant la bague et appuyer pour valider. RADIO NAV MEDIA ESC TRAFFIC Lorsque la radio en cours d’écoute est affichée à l’écran, appuyer sur OK. RADIO NAV MEDIA ESC ADDR BOOK TRAFFIC 1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # SETUP 2 ABC 4 5 GHI JKL 7 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux raccourcis suivants : Info trafic (TA) ( ) RDS En écoute radio, appuyer sur les touches et pour la recherche automatique de la fréquence inférieure et supérieure. Lorsque l’écran «RADIO» est affiché, tourner la bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste. RADIO NAV MEDIA ESC Radiotext TRAFFIC Mode régional g Bande AM RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore valide la mémorisation. Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée. Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur OK pour valider afin d’accéder aux réglages correspondants. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 269 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA / LECTEUR USB INFORMATIONS ET CONSEILS Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. Connexion d’un IPod : Pour la lecture de fichiers de type MP3, connecter l’IPod avec la prise USB (fonctionnalités limitées). Pour la lecture de fichiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise auxiliaire (AUX). Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur. Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert. Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 32. 270 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX SÉLECTIONNER / ÉCOUTER CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA / LECTEUR USB Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur, la carte SD dans le lecteur de carte ou le périphérique USB dans le lecteur USB. La lecture commence automatiquement. RADIO MEDIA NAV CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles. ESC ADDR BOOK TRAFFIC Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner la fonction Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. SETUP 1 2 3 ABC 4 DEF 5 GHI 6 JKL 7 MNO 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Menu «Média» La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu «Média». Sélectionner la fonction «Choisir la source» et appuyer sur OK pour valider. RADIO NAV MEDIA ESC ADDR BOOK TRAFFIC Appuyer sur cette touche. Lorsque l’écran «MEDIA» est affiché, tourner la bague vers le haut ou vers le bas pour sélectionner précédent ou suivant de la source compatible. 1 4 NAV Appuyer sur la touche MEDIA. 5 JKL ESC 8 # SETUP 7 ESC 2 ABC 4 NAV NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 5 JKL 8 3 DEF 6 Sélectionner la source musicale souhaitée. Appuyer sur OK pour valider. La lecture commence. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # TRAFFIC Choisir la source 9 WXYZ 0 GHI MEDIA 6 MNO TUV * ADDR BOOK TRAFFIC 3 DEF PQRS 1 RADIO MEDIA 2 ABC 7 MEDIA MEDIA SETUP GHI RADIO RADIO La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660. 271 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX JUKEBOX Lorsqu’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie, qui reprend directement à la remise du contact. COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR, UNE CLÉ USB, UNE CARTE SD RADIO Insérer un CD audio / MP3, une clé USB ou une carte SD. NAV MEDIA ESC ADDR BOOK TRAFFIC Sélectionner les pistes souhaitées puis «Copier sélection» ou sélectionner toutes les pistes avec «Copier tout». SETUP 1 2 3 ABC 4 DEF 5 GHI 6 JKL 7 MNO 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Sélectionner «[Nouveau dossier]» pour créer un nouveau dossier ou sélectionner un dossier existant (préalablement créé). Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé (CD, USB ou Carte SD). RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # [Nouveau dossier] MEDIA Appuyer sur la touche MEDIA. Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner «Gestion Jukebox» puis «Copier» et appuyer sur OK à chaque étape pour valider. RADIO NAV MEDIA ESC «Saisir nom des fichiers ?» : choisir «Oui» pour les modifier ou «Non». TRAFFIC Copier p depuis p CD MP3 272 MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 Oui RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Copier p Sélectionner par exemple «Copier depuis CD MP3» et appuyer sur OK pour valider. RADIO RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Non Pour la copie d’un CD MP3, sélectionner ensuite «Copie avec écoute», «Copie rapide» / «Haute qualité (192 kbits/s)» ou «Qualité normale (128 kbit/s)» puis sélectionner «Démarrer copie». Valider le message d’avertissement en appuyant sur «OK» pour démarrer la copie. OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX JUKEBOX RENOMMER OU SUPPRIMER UN ALBUM ÉCOUTER LE JUKEBOX Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un répertoire. MEDIA Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio, etc...). RADIO MEDIA NAV MEDIA ESC Appuyer sur la touche MEDIA. Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. RADIO NAV MEDIA ESC TRAFFIC TRAFFIC Appuyer sur la touche MEDIA. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK Sélectionner «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider. Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Supprimer pp / renommer MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 6 MNO 9 WXYZ # # SETUP 2 ABC 5 JKL 8 Sélectionner «Mode de lecture» et appuyer sur OK pour valider. Choisir «Dossiers & fichiers» ou «Playlists» puis appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 9 WXYZ 0 4 3 DEF 0 9 TUV 1 8 6 * 7 5 * 3 PQRS GHI 2 JKL TUV MNO # ADDR BOOK SETUP ABC DEF WXYZ 4 RADIO 8 0 7 Sélectionner «Supprimer / renommer» et appuyer sur OK pour valider. 5 * GHI Gestion Jukebox 2 JKL TUV 1 4 7 SETUP ABC PQRS ADDR BOOK 1 GHI PQRS 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fichiers. Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox. Menu «Média»> Gestion Jukebox> Créer playlist. Ajouter une à une les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modification. Il faut alors choisir le mode de lecture «Playlists». 273 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) VISIONNER UN DVD VIDÉO AUDIO / VIDÉO / CÂBLE RCA NON FOURNI RADIO Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture commence automatiquement. Si le DVD n’apparaît pas à l’écran, appuyer sur la touche MODE pour accéder à l’écran «MEDIA» qui affiche l’écran DVD. MEDIA Appuyer sur la touche MEDIA pour accéder à tout moment au «Menu DVD», ou aux fonctions du Menu «Média» faisant le réglage vidéo (luminosité/contraste, format d’image...). NAV MEDIA ESC TRAFFIC ADDR BOOK 2 3 ABC 4 DEF 5 6 JKL 7 MNO 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # MEDIA RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Appuyer sur la touche MEDIA et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «Gestion entrée auxiliaire (Aux)» pour l’activer. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre en appuyant sur touche ou . Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo», «Entrée auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecture commence. 274 Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil photo…) sur les prises RCA (blanche et rouge pour l’audio ; jaune pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio JACK/RCA. SETUP 1 GHI Sélectionner «Choisir la source» puis «Entrée auxiliaire (vidéo)» et appuyer sur OK pour l’activer. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Entrée auxiliaire Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur OK pour valider. La lecture commence automatiquement. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade. 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 08 TÉLÉPHONER CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE Pour activer le téléphone Bluetooth ou le téléphone interne, appuyer sur DECROCHER TEL. Sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puis choisir entre «Aucun», «Téléphone Bluetooth» ou «Téléphone interne». Appuyer sur OK à chaque étape pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le système ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et une carte SIM (téléphone interne) en même temps. Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone Bluetooth. 275 08 TÉLÉPHONER * Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. JUMELER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH / PREMIÈRE CONNEXION Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Saisir le code d’authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l’écran du système. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Appuyer sur la touche DECROCHER. Sélectionner «Rechercher un téléphone» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone. Rechercher un téléphone p 276 MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 3 DEF 5 6 JKL 8 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la notice du téléphone). Lorsqu’aucun téléphone n’a été jumelé, le système propose de «Connecter un téléphone». Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK pour valider. RADIO ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Pour jumeler un autre téléphone, appuyer sur la touche TEL, puis sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puis «Connecter téléphone Bluetooth» puis sélectionner au choix le téléphone souhaité. Appuyer sur OK à chaque étape pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Le jumelage peut également être lancé à partir du téléphone (se référer à la notice du téléphone). RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK Pour supprimer le jumelage, appuyer sur TEL, sélectionner «Connecter un téléphone» puis «Supprimer téléphone». SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 08 TÉLÉPHONER * Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. CONNECTER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous». RADIO Appuyer sur la touche DECROCHER. MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une nouvelle connexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pour annuler la connexion au téléphone. 277 08 TÉLÉPHONER UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE AVEC CARTE SIM Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture. 1 Extraire le support en appuyant sur le bouton d’éjection. 4 GHI 7 PQRS * 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ Saisir le code PIN sur le clavier puis sélectionner OK et valider. NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI GHI 7 SETUP 2 3 ABC ABC DEF DEF 5 6 JKL JKL MNO MNO 8 9 PQRS PQRS TUV TUV WXYZ WXYZ * 0 ## # Mémo code PIN Installer la carte SIM dans le support et l’insérer ensuite dans la trappe. Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt. 278 Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d’une prochaine utilisation. Le système demande «Utiliser le téléphone interne pour les appels vocaux ?», sélectionner «Oui» si vous souhaitez utiliser votre carte SIM pour vos appels personnels. Dans le cas contraire, seuls l’appel d’urgence et les services utiliseront la carte SIM. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes. ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # La manipulation du téléphone est interdite en conduisant. Il est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l’utilisation des commandes au volant. 08 TÉLÉPHONER PASSER UN APPEL RECEVOIR UN APPEL RADIO Sélectionner l’onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur OK. Oui RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO TUV WXYZ * 0 # La touche DECROCHER accepte, la touche RACCROCHER rejette l’appel entrant. Raccrocher Appuyer sur l’extrémité de la commande au volant pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en cours. NAV TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Menu «Téléphone» p Sélectionner «Numéroter», puis composer le numéro de téléphone à l’aide du clavier virtuel. MEDIA ESC La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel. Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur OK pour valider. RADIO NAV 9 PQRS Non Pour raccrocher, appuyer sur la touche RACCROCHER ou appuyer sur OK et sélectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur OK. MEDIA Appuyer sur la touche DECROCHER. Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran. ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Numéroter 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à 4096 fiches. Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d’adresses. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité. 279 09 ARBORESCENCES ÉCRANS 1 2 3 3 2 FONCTION PRINCIPALE 4 Choix A 4 choix A1 Dans un rayon de 10 km Dans un rayon de 50 km Annonce vocale des messages 2 choix A2 3 Choix B... 3 A la consultation du message Supprimer / renommer 3 Editer playlists 3 Mode de lecture 3 A la réception du message 4 Informations station TMC 2 Créer dossier 3 4 1 Filtrage messages 2 3 3 3 3 3 3 4 4 4 280 Tous messages sur trajet Messages d’alertes sur trajet Messages d’alertes uniquement Tous types de message Filtre par distance Désactivé Dans un rayon de 3 km Dans un rayon de 5 km MEDIA Menu «Média» 1 Choisir la source 2 3 3 3 3 3 2 3 CD audio/ CD MP3 / DVD-Audio /DVDVidéo Jukebox SD-Card USB Entrée auxiliaire (audio/vidéo) Gestion Jukebox Copier Playlists Etat mémoire TRAFFIC Menu «Trafic» Dossiers & fichiers Réglages audio 2 Se reporter au menu «Réglages audio» détaillé en page suivante. 3 Réglages vidéo 2 3 3 3 4 4 4 Format d’affichage Langues Réglages afficheur Luminosité Contraste Couleurs 3 3 Standard vidéo (AUX) Initialiser réglages vidéo 3 1 2 3 3 2 2 3 2 Bande AM/FM 2 Bande FM 2 Bande AM 2 1 3 4 Saisir destination 2 4 2 2 3 Grave / Aigu Ambiance musicale Aucune 4 4 4 4 Saisir nouvelle adresse 4 Pays 4 Ville Rue Numéro Intersection Centre ville Coordonnées GPS Saisie sur carte Etapes 2 Arrêt guidage/Reprise guidage 2 Ajouter au carnet d’adresses Depuis carnet d’adresses 3 Menu «Navigation» Code postal Depuis dernières destinations 3 NAV Démarrer guidage Guider vers «mon domicile» 3 Initialiser réglages audio 1 Balance / Fader 4 Correction auto du volume 3 2 4 Loudness Réglages audio Menu «Réglages audio» 4 Couper haut-parleurs arrières Choisir la fréquence Se reporter au menu «Réglages audio» ci-dessous. 4 Vocale 3 Menu «Radio» 4 Techno 3 RADIO 4 Rock/pop 3 Off/ Audio /Audio et vidéo 4 Jazz 3 Gestion entrée auxiliaire (Aux) 2 Classique 3 3 3 3 Ajouter étape Saisir nouvelle adresse Guider vers «mon domicile» Depuis carnet d’adresses Depuis dernières destinations Optimiser itinéraire Remplacer étape Supprimer étape 281 Recalculer itinéraire 3 4 4 4 4 Le plus rapide 4 Le plus court 4 Rechercher points d’intérêt 2 4 Dans une ville 3 3 Menu «Téléphone» 1 Numéroter Exclure autoroutes 2 Exclure péages 2 Exclure tunnels Exclure ferry-boat Appel depuis carnet d’adresses Journal d’appels 2 Messages 2 Recalculer itinéraire Sélectionner le téléphone 2 Dans un pays 3 3 Le long de l’itinéraire 3 Options de guidage 2 Menu «Carnet d’adresses» 1 4 4 4 Proche de la destination 2 Le plus court 2 Optimisé temps / distance Service payant Réglages Prise en compte trafic 3 4 Sans déviation 3 3 2 4 Aucun ADDR BOOK Critères de guidage 3 282 4 Proche de la destination 3 2 4 A proximité 3 Automatique Critères d’exclusion 3 Optimisé temps / distance Avec confirmation 2 2 2 Créer nouvelle fiche Afficher espace disponible Exporter carnet d’adresses Effacer tous les libellés vocaux Supprimer toutes les fiches Effacer contenu «Mes Adresses» 3 Téléphone Bluetooth Téléphone interne Connecter téléphone Bluetooth Rechercher un téléphone 4 5 5 5 5 5 Déconnecter téléphone Renommer téléphone Supprimer téléphone Supprimer tous les téléphones Afficher détails Réglages 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Rechercher réseau 3 Répondeur automatique Réglages code PIN 3 Choisir sonnerie Modifier le code PIN 3 Régler volume sonnerie 4 Saisir numéro de messagerie 4 Réglages téléphone interne Décroché automatique Paramètres reco. vocale 3 Activé Désactivé Conseils d’utilisation 4 5 5 Signal d’appel (?) 5 Afficher état Activer signal d’appel Reconnaissance vocale active 4 Etat mémoire carte SIM 3 Portuguese 4 Mémo code PIN 3 Polski 4 SETUP 5 Désactiver signal d’appel 2 Langues et fonctions vocales Renvoi d’appel (?) Langues 3 Afficher état 4 Activer renvoi d’appels 4 Désactiver renvoi d’appel 4 Masquer mon numéro 4 Sélection réseau 4 Sélection réseau automatique 4 Deutsch English 5 3 2 3 Español 3 Français 3 Exemples d’utilisation Astuces Apprentissage perso. de la voix 4 Menu «SETUP» 1 Règles de base Nouvel apprentissage Effacer l’apprentissage actif Volume synthèse vocale Date et heure Régler date et heure Format date Format heure Italiano Nederlands Sélection réseau manuel 283 2 Affichage Luminosité 3 4 4 4 4 4 4 4 284 4 4 Blue Flame Carte en mode jour Carte en mode nuit Carte jour/nuit auto Celsius Fahrenheit Distance 3 Orange Ray Couleur carte 3 4 Steel blue light (uniquement de jour) Température 3 Harmonie de couleur 3 Unités 2 4 2 3 3 3 km miles Paramètres système Restaurer configuration usine Version logiciel Textes défilants QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. - Le son du lecteur CD est dégradé. Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. 285 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio» puis «Bande AM/FM» pour retrouver la gamme d’onde où sont mémorisées les stations. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, le système s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. 286 QUESTION RÉPONSE SOLUTION La case «Info trafic (TA)» est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d’informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Le temps de calcul d’un itinéraire paraît parfois plus long que d’habitude. Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d’un itinéraire. Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter la copie avant de démarrer un guidage. Je reçois une alerte radar pour un radar qui n’est pas sur mon parcours. Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé devant le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte du radar. L’alerte sonore des radars ne fonctionne pas. L’alerte sonore n’est pas active. Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation», Réglages, Paramétrer zones à risques. Le son de l’alerte est réglé au minimum. Augmenter le volume sonore de l’alerte au passage d’un radar. L’appel d’urgence fonctionne-t-il sans carte SIM ? Non, car certaines réglementations nationales imposent la présence d’une carte SIM pour passer un appel d’urgence. Insérer une carte SIM valide dans la trappe. L’altitude ne s’affiche pas. Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»). Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. 287 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères d’exclusion dans le Menu «Navigation» («Options de guidage» - «Critères d’exclusion»). Le temps d’attente après l’insertion d’un CD est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques secondes. Ce phénomène est normal. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier que votre téléphone est visible. Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Une liste des téléphones mobile Bluetooth compatibles est disponible dans le réseau. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume du WIP Com 3D, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le système ne lit pas le DVD. Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible. Insérer des DVD avec une protection de zone compatible. Je n’arrive pas à copier le CD sur le Jukebox. La source sélectionnée n’est pas la bonne. Modifier la source active pour sélectionner la source CD. Le CD est protégé contre la copie. Il est normal qu’un CD protégé ne puisse être copié. 288 QUESTION Le système ne reçoit pas les SMS. Je n’arrive pas à mettre à jour les POI zones à risques. RÉPONSE SOLUTION Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne. La carte SIM utilisée est une carte jumelle. Utiliser la carte SIM originale pour recevoir les SMS. Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affiche pas. Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour (Carte SD ou clé USB) est correctement inséré. Un message d’erreur s’affiche à la fin de la procédure. - Recommencer la procédure intégralement. Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie persiste. Vérifier que les données sur le MEDIA sont livrées par un partenaire officiel de PEUGEOT. Les fréquences vocales (DTMF) ne sont pas actives quand je suis en communication et je tape des numéros sur le clavier. Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement si l’affichage est en mode téléphone. Pour les activer, appuyer sur la touche MODE jusqu’a l’affichage du téléphone à l’écran. Une zone accidentogène qui ne me concerne pas s’affiche à l’écran. Les zones accidentogènes s’affichent à proximité d’un point défini dans la cartographie et en relation avec un sens de circulation. Il est possible que l’alerte se déclenche en circulant sous une voie ou à proximité d’une voie comportant un radar. 289 290 WIP Nav+ NAVIGATION GPS AUTORADIO MULTIMÉDIA TÉLÉPHONE BLUETOOTH SOMMAIRE Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le système se coupe après l’activation du mode économie d’énergie. 01 Premiers pas - Façade 02 Commandes au volant 03 Fonctionnement général 04 Navigation - Guidage 05 Informations trafic 06 Téléphoner 07 Radio 08 Lecteurs médias musicaux 09 Réglages audio 10 Configuration 11 Arborescence écran Questions fréquentes p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. 292 294 295 297 310 313 323 326 332 333 334 338 291 01 PREMIERS PAS Appui long : accès aux «Réglages audio» : ambiances musicales, grave, aigu, loudness, répartition, balance gauche/droite, balance avant/arrière, correction automatique du volume. Accès au Menu «RADIO» et affichage de la liste des stations captées. Accès au Menu «MUSIC», et affichage des plages ou des répertoires CD/MP3/lecteur Apple®. Appui long : gestion du classement des fichiers MP3/WMA/mise à jour de la liste des stations captées. Molette de sélection et validation OK : Sélection d’un élément à l’écran ou dans une liste ou un menu, puis validation par un appui court. Hors menu et liste, un appui court fait apparaître un menu contextuel, selon l’affichage à l’écran. Rotation en affichage carte : zoom/dézoom de l’échelle de la carte. Appui court moteur non tournant : marche / arrêt. Appui court moteur tournant : extinction / reprise de la source audio. Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message TA et consigne de navigation). Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation de la station en écoute. 292 Touche MODE : Sélection du type d’affichage permanent. Appui long : affichage d’un écran noir (DARK). Accès au Menu «Navigation - guidage» et affichage des dernières destinations. 01 PREMIERS PAS Accès au Menu «Configuration». Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration de navigation Accès au Menu «Téléphone» et affichage de la liste des derniers appels ou accepte l’appel entrant. Sélection : de la ligne précédente/suivante d’une liste ou d’un menu. du répertoire média précédent/suivant. pas à pas de la fréquence radio précédente/suivante. du répertoire MP3 précédent / suivant. Déplacement haut/bas, en mode «Déplacer la carte». Appui long : réinitialisation du système. Accès au Menu «Informations trafic TMC» et affichage des alertes trafic en cours. ESC : abandon de l’opération en cours, remonte l’arborescence. Appui long : retour à l’affichage permanent. Sélection : automatique de la radio de fréquence inférieure/supérieure. de la plage CD, piste MP3 ou média précédent/suivant. de la partie gauche/droite de l’écran lorsqu’un menu est affiché. Déplacement gauche/droite, en mode «Déplacer la carte». 293 02 COMMANDES AU VOLANT RADIO : sélection station mémorisée précédente/suivante. Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses. RADIO : passage à la radio suivante de la Liste. Appui long : recherche automatique fréquence supérieure. CD : sélection de la plage suivante. CD : pression continue : avance rapide. Augmentation du volume. Changement de source sonore. Lancement d’un appel à partir du carnet d’adresses. Décrocher/Raccrocher le téléphone. Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d’adresses. Diminution du volume. RADIO : passage à la radio précédente de la Liste. Appui long : recherche automatique fréquence inférieure. CD : sélection de la plage précédente. CD : pression continue : retour rapide. 294 Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants : «RADIO» «CARTE FENÊTRÉE» (Si guidage en cours) «TÉLÉPHONE» (Si conversation en cours) «CARTE PLEIN ÉCRAN» SETUP : PARAMÉTRAGES date et heure, configuration d’affichage, sons. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Changement de source audio : RADIO : diffusion RADIO. MUSIC : diffusion MUSIC. Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous au chapitre «Arborescence écran». 295 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE Un appui sur la molette permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran. RADIO : Activer / Désactiver TA 1 Activer / Désactiver RDS 1 1 1 Tonalités DTMF Raccrocher LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX, CD ou USB (selon média) : Choix destination 1 2 2 2 Options Modes de lecture : 1 Changer de bande 1 Normal Aléatoire 2 2 Activer / Désactiver info TA 1 1 TÉLÉPHONE (en communication) : 1 1 296 Aléatoire sur tout le média Répétition 2 2 Mode combiné CARTE PLEIN ÉCRAN OU CARTE FENÊTRÉE : Mettre en attente 1 Arrêter / Reprendre guidage Coordonnées GPS Déplacer la carte 2 2 Répertoire Dévier le parcours 1 1 1 Saisir une adresse 2 1 Infos sur ce lieu Choisir comme destination Choisir comme étape Mémoriser ce lieu (contacts) Sortir du mode carte Critères de guidage 04 NAVIGATION - GUIDAGE Accès au menu «NAVIGATION» Consulter le réseau PEUGEOT pour vous procurer les mises à jour de la cartographie. «N Navigation ig tii - guidage g id g » Appuyer sur NAV . Un appui long sur l’extrémité de la commande d’éclairage permet de répéter la dernière consigne de navigation. Pour effacer les dernières destinations, sélectionnez «Options» dans le menu navigation puis sélectionner «Effacer les dernières destinations» et valider. Sélectionner «Oui» puis valider. Effacer une seule destination n’est pas possible. Basculer de la liste au menu (gauche/droite). ou 297 04 NAVIGATION - GUIDAGE CHOIX D’UNE DESTINATION Sélectionner la ville dans la liste proposée puis valider. La liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes du pays choisi est directement accessible en validant «Liste» à l’écran. VERS UNE NOUVELLE DESTINATION Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». Sélectionner «Choix destination» et valider, puis sélectionner «Saisir une adresse» et valider. Compléter, si possible, les informations «Voie» et «Numéro/Intersection» de la même façon. Sélectionner la fonction «Pays» puis valider. Sélectionner «Archiver» r pour enregistrer l’adresse saisie dans une fiche contact. Le système permet d’enregistrer jusqu’à 400 fiches. Sélectionner la fonction «Ville» puis valider, pour enregistrer la ville de destination. Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant avec la molette, entre chacune. 298 Tourner la molette et sélectionner «OK» puis valider. Valider «OK» pour démarrer le guidage. Sélectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou optimisé «Distance / Temps», puis sélectionner les critères de restriction souhaité : «Avec péages», «Avec ferryboat», ou «Infos trafic» puis valider «OK». 04 NAVIGATION - GUIDAGE CHOIX D’UNE DESTINATION VERS UNE DES DERNIÈRES DESTINATIONS Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». Sélectionner la destination souhaitée et valider pour démarrer le guidage. VERS UN CONTACT DU RÉPERTOIRE La navigation vers un contact importé du téléphone n’est possible que si l’adresse est compatible avec le système. Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». Sélectionner «Choix destination» et valider puis sélectionner «Répertoire» et valider. Sélectionner la destination choisie parmi les contacts et valider «OK» pour démarrer le guidage. 299 04 NAVIGATION - GUIDAGE VERS DES COORDONNÉES GPS Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». VERS UN POINT DE LA CARTE Lorsque la carte est affichée, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner «Déplacer la carte» et valider. Sélectionner «Choix destination» et valider puis sélectionner «Coordonnées GPS» et valider. Déplacer le curseur à l’aide du désignateur pour cibler la destination choisie. Saisir les coordonnées GPS et valider «OK» pour démarrer le guidage. Appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel du mode «Déplacer la carte». Sélectionner «Choisir comme destination» ou «Choisir comme étape» et valider. 300 04 NAVIGATION - GUIDAGE VERS DES POINTS D’INTÉRÊTS (POI) Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». Sélectionner «Choix destination» et valider, puis sélectionner «Saisir une adresse» et valider. Pour choisir un POI proche de votre lieu actuel, sélectionner «POI» et valider, puis sélectionner «Autour du lieu actuel» et valider. Pour choisir un POI en tant qu’étape d’un parcours, sélectionner «POI» et valider, puis sélectionner «Sur l’itinéraire» et valider. Pour choisir un POI en tant que destination, renseigner d’abord le pays et la ville (voir paragraphe «Vers une nouvelle destination»), sélectionner «POI» et valider, enfin sélectionner «Proche» et valider. Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). Sélectionner «Rechercher par nom» permet de rechercher les POI par leur nom et non par rapport à la distance. Rechercher le POI dans les catégories proposées en pages suivantes. Sélectionner le POI et valider «OK» pour démarrer le guidage. 301 04 NAVIGATION - GUIDAGE Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI. LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI) La procédure détaillée de la mise à jour des POI est disponible sur le site «wipinforadars.fr». 302 * Selon disponibilité pays. 04 NAVIGATION - GUIDAGE PARAMÉTRAGE DES ALERTES ZONES À RISQUES Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont été téléchargées et installées sur le système. La procédure détaillée de la mise à jour des zones à risques est disponible sur le site www.peugeot.com. Sélectionner «Options» et valider, puis sélectionner «Paramétrer les zones à risques» et valider. Il est possible alors de sélectionner : «Alerte visuelle» «Alerte sonore» «Alerter uniquement en guidage» «Alerter uniquement en survitesse». Le choix du délai d’annonce permet de définir le temps précédant l’alerte radar. Sélectionner «OK» pour valider l’écran. 303 04 NAVIGATION - GUIDAGE AJOUTER UNE ÉTAPE Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». Sélectionner «Etapes et itinéraire» puis valider. Sélectionner «Ajouter une étape» puis valider. L’adresse de l’étape est renseignée comme une destination, par «Saisir une adresse», contact du «Répertoire», ou «Dernières destinations». ORGANISER LES ÉTAPES Pour organiser les étapes, recommencer les opérations 1 à 2, puis sélectionner «Ordonner / Supprimer des étapes» et valider. Sélectionner l’étape que vous souhaitez déplacer dans le classement. Sélectionner et valider pour enregistrer les modifications. Sélectionner «Supprimerr» pour supprimer l’étape. Sélectionner «Proximité» pour indiquer un passage à proximité de l’étape ou «Strict» pour un passage par l’étape. Valider «OK» pour démarrer le guidage, et donner une orientation générale à l’itinéraire de guidage. 304 04 NAVIGATION - GUIDAGE OPTIONS DE GUIDAGE CRITÈRES DE CALCUL Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». Sélectionner «Définir les critères de calcul» et valider. Cette fonction permet de modifier : les critères de guidages («Le plus rapide», «Le plus court», «Distance / Temps»), les critères d’exclusion («Avec péages» ou «Avec ferryboat»), la prise en compte du trafic («Infos trafic»). Si la prise en compte du trafic (infos trafic) est demandée, le système proposera une déviation, en cas d’évènement sur l’itinéraire de guidage. Sélectionner «Options» et valider. Sélectionner «OK» et valider pour enregistrer les modifications. 305 04 NAVIGATION - GUIDAGE GESTION DE LA CARTE CHOIX DES POINTS D’INTÉRÊTS AFFICHÉS SUR LA CARTE Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». Sélectionner «Gestion de la carte» et valider. Sélectionner «Détails de la carte» et valider. 306 Sélectionner parmi les différentes catégories celles que vous voulez afficher à l’écran. Sélectionner «Par défaut» pour ne faire apparaître sur la carte que «Stations-services, garages» et «Zone à risques» (si installées sur le système). Sélectionner «OK» puis valider et sélectionner de nouveau «OK» puis valider pour enregistrer les modifications. 04 NAVIGATION - GUIDAGE ORIENTATION DE LA CARTE Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». Sélectionner : «Orientation véhicule» pour que la carte s’oriente de façon à suivre le véhicule, «Orientation Nord» pour garder la carte toujours orientée vers le Nord, «Perspective» pour afficher une vue en perspective. Sélectionner «Gestion de la carte» et valider. Le changement de couleur de la carte, différente en mode jour et en mode nuit, se configure par le menu «SETUP». Sélectionner «Orientation de la carte» et valider. Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l’échelle 100 m. 307 04 NAVIGATION - GUIDAGE RÉGLAGE DE LA SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE RÉGLAGE DU VOLUME/DÉSACTIVATION Le volume sonore des consignes peut être réglé au moment de l’émission de la consigne par action sur la commande de réglage du volume sonore. Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». Sélectionner «Options» et valider. Sélectionner «Régler la synthèse vocale» et valider. 308 Le réglage du volume sonore des consignes de guidage est également accessible par le menu «SETUP» / «Synthèse vocale». Sélectionner le graphe du volume et valider. Régler le volume sonore au niveau souhaité et valider. Sélectionner «Désactiverr» pour désactiver les consignes vocales. Sélectionner «OK» et valider. 04 NAVIGATION - GUIDAGE VOIX MASCULINE / VOIX FÉMININE Appuyer sur SETUP pour afficher le menu de configuration. Sélectionner «Synthèse vocale» et valider. Sélectionner «Voix masculine» ou «Voix féminine» puis valider «Oui» pour activer une voix masculine ou féminine. Le système redémarre. 309 05 INFORMATION TRAFIC Accès au menu «INFORMATIONS TRAFIC» «IInformations fo attio s ttrafi trafic afic TMC C» Appuyer sur «TRAFFIC». Basculer de la liste au menu (gauche/droite). ou 310 05 INFORMATIONS TRAFIC PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation. Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement. Appuyer sur TRAFFIC pour afficher le menu «Informations trafic TMC». Sélectionner «Filtre géographique» et valider. Le système propose au choix de : «Conserver tous les messages», ou «Conserver les messages» «Autour du véhicule», (valider le kilométrage pour le modifier et choisir la distance), «Sur l’itinéraire de guidage». Valider «OK» pour enregistrer les modifications. Nous préconisons : un filtre sur l’itinéraire et un filtre autour du véhicule de : - 20 km en agglomération, - 50 km sur autoroute. 311 05 INFORMATIONS TRAFIC PRINCIPAUX VISUELS TMC ÉCOUTER LES MESSAGES TA Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple : La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message. Appuyer sur RADIO pour afficher le menu «Bande FM / AM». Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple : Sélectionner «Options» puis valider. Sélectionner «Activer / Désactiver TA» puis valider. Le volume sonore des annonces TA se règle uniquement lors de la diffusion de ce type d’alerte. A tout moment, activer ou désactiver la fonction en appuyant sur la touche. Lors de l’annonce d’un message, appuyer sur la touche pour l’interrompre. p 312 06 TÉLÉPHONER Accès au menu «TÉLÉPHONE» Dans le bandeau supérieur de l’affichage permanent «Télé Téléphone éé ép pho e» Aucun téléphone connecté. Appuyer sur PHONE Téléphone connecté. Appel entrant. Appel sortant. Synchronisation du carnet d’adresses en cours. Communication téléphonique en cours. Pour lancer un appel, sélectionner un numéro de la liste et valider «OK» pour lancer l’appel. Basculer de la liste au menu (gauche/droite). ou La connexion d’un téléphone différent supprime la liste des derniers appels. 313 06 TÉLÉPHONER JUMELER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH PREMIÈRE CONNEXION Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (configuration du téléphone). Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l’autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt. Sélectionner «Recherche des périphériques» et valider. La liste des périphériques détectés s’affiche. Attendre que le bouton «Connecter» r soit disponible. Sélectionner le nom du périphérique choisi dans la liste des périphériques détectés puis sélectionner «Connecter» r et valider. Appuyer sur cette touche. Sélectionner «Fonctions bluetooth» et valider. 314 Le système propose de connecter le téléphone : en profil «Mains libres» (téléphone uniquement), en profil «Audio» (streaming : lecture des fichiers musicaux du téléphone), ou en «Tous» (pour sélectionner les deux profils). Sélectionner «OK» et valider. 06 TÉLÉPHONER Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Le profil «Mains libres» est à utiliser de préférence si la lecture «Streaming» n’est pas souhaitée. Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone, pour permettre au téléphone de se reconnecter automatiquement à chaque démarrage du véhicule. La capacité du système à ne connecter qu’un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. Selon le type de téléphone, le système vous demande d’accepter ou non le transfert de votre répertoire. Choisir un code pour la connexion puis valider «OK». De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui suivent la mise du contact (Bluetooth activé et visible). Pour modifier le profil de connexion automatique, désappairer le téléphone et recommencer l’appairage avec le profil souhaité. Saisir le même code sur le téléphone puis accepter la connexion. 315 06 TÉLÉPHONER RÉPERTOIRE / SYNCHRONISATION DES CONTACTS Appuyer sur PHONE puis sélectionner «Gestion des contacts» et valider. Sélectionner «Nouveau contact» pour enregistrer un nouveau contact. Sélectionner «Supprimer tous les contacts» pour supprimer les contacts enregistrés dans le système. Sélectionner «Importer tout» pour importer tous les contacts du téléphone et les enregistrer dans le système. Une fois importé, un contact reste visible quel que soit le téléphone connecté. 316 Sélectionner les «Options de synchronisation» : Pas de synchronisation : uniquement les contacts enregistrés dans le système (toujours présents). Afficher contacts du téléphone : uniquement les contacts enregistrés dans le téléphone. Afficher contacts de carte SIM : uniquement les contacts enregistrés dans la carte SIM. Afficher tous les contacts : contacts de la carte SIM et du téléphone. Sélectionner «Etat mémoire contacts» pour connaître le nombre de contacts enregistrés dans le système ou importés, et la mémoire disponible. 06 TÉLÉPHONER GESTION DES CONTACTS Appuyer sur PHONE puis sélectionner «Contacts» et valider. Sélectionner «Importer» r pour copier un seul contact dans le système. Sélectionner le contact choisi et valider. Sélectionner «Supprimer» r pour supprimer un contact enregistré dans le système. Sélectionner «Appeler» r pour lancer un appel. Sélectionner OK ou ESC pour sortir de ce menu. Sélectionner «Ouvrir» r pour visualiser un contact extérieur ou modifier un contact enregistré dans le système. Il est nécessaire d’importer un contact externe pour le modifier. Il sera enregistré dans le système. Il n’est pas possible de modifier ou supprimer les contacts du téléphone ou de la carte SIM via la connexion Bluetooth. 317 06 TÉLÉPHONER PASSER UN APPEL APPELER UN NOUVEAU NUMÉRO Appuyer deux fois sur PHONE. L’utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l’utilisation des commandes au volant. APPELER UN CONTACT Appuyer sur TEL ou deux fois sur PHONE. Sélectionner «Contacts» puis valider. Sélectionner «Numéroterr» puis valider. Sélectionner le contact choisi et valider. Si l’accès s’est fait par la touche PHONE, sélectionner «Appeler» r et valider. Composer le numéro de téléphone à l’aide du clavier virtuel en sélectionnant et validant les chiffres un à un. Valider «OK» pour lancer l’appel. 318 Sélectionner le numéro et valider pour lancer l’appel. 06 TÉLÉPHONER RACCROCHER UN APPEL APPELER UN DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS Appuyer sur TEL, sélectionner «Journal des appels» et valider, Appuyer sur PHONE puis sélectionner «OK» pour raccrocher. Ou faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant. ou Appuyer sur PHONE pour afficher le journal des appels. Ou faire deux appuis courts sur la touche TEL des commandes au volant. Sélectionner le numéro choisi et valider. Ou appuyer sur la touche MODE, autant de fois que nécessaire, jusqu’à l’affichage de l’écran téléphone. Pour effacer le journal des appels, appuyer deux fois sur PHONE, sélectionner «Fonctions du téléphone» et valider puis sélectionner «Effacer le journal des appels» et valider. Appuyer sur la commande «OK» pour afficher le menu contextuel puis sélectionner «Raccrocher» r et valider. 319 06 TÉLÉPHONER RECEVOIR UN APPEL Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran. «Oui» pour accepter l’appel est sélectionné par défaut. Appuyer sur «OK» pour accepter l’appel. Sélectionner «Non» et valider pour refuser l’appel. Un appui court sur la touche TEL accepte un appel entrant. Un appui long la touche TEL refuse un appel entrant. 320 06 TÉLÉPHONER OPTIONS EN COURS D’APPEL* En cours de communication, effectuer des appuis successifs sur la touche MODE pour sélectionner l’affichage de l’écran téléphone, puis appuyer sur la commande «OK» pour accéder au menu contextuel. Sélectionner «Tonalités DTMF» pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d’un serveur vocal interactif. Sélectionner «Raccrocherr» pour terminer l’appel. Ou faire un appui court sur cette touche. Sélectionner «Mode combiné» et valider pour reprendre l’appel directement au combiné téléphonique. Ou sélectionner «Mode mains-libres» et valider pour diffuser l’appel via les haut-parleurs du véhicule. Il est possible de réaliser une conférence à 3 en lançant successivement 2 appels*. Sélectionner «Conférence» dans le menu contextuel accessible depuis cette touche. Sélectionner «Mettre en attente» et valider pour mettre en attente l’appel en cours. Ou sélectionner «Reprendre l’appel» et valider pour reprendre un appel mis en attente. * Selon compatibilité téléphone et abonnement. 321 06 TÉLÉPHONER GESTION DES TÉLÉPHONES APPAIRÉS S Appuyer deux fois sur PHONE. RÉGLAGE DE LA SONNERIE Appuyer deux fois sur PHONE. Sélectionner «Fonctions du téléphone» et valider. Sélectionner «Fonctions bluetooth». Sélectionner «Options de la sonnerie» et valider. Sélectionner «Liste des périphériques connus» et valider. Il est possible de : «Connecter» r ou «Déconnecter» r le téléphone choisi, supprimer l’appairage du téléphone choisi. Il est possible également de supprimer tous les appairages. Vous pouvez régler le volume et le type de sonnerie diffusée. Sélectionner «OK» et valider pour enregistrer les modifications. 322 07 RADIO Accès au menu «RADIO» «B Bande d FM / AM AM» » Appuyer sur RADIO. Basculer de la liste au menu (gauche/droite). Appuyer sur ou ou utiliser la commande rotative pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste. ou 323 07 RADIO SÉLECTIONNER UNE STATION MÉMORISATION D’UNE STATION L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. La qualité de la réception est représentée par le nombre d’ondes actives sur ce symbole. Par liste alphabétique Appuyer sur RADIO ou sur LIST, sélectionner la radio de votre choix et valider. Par recherche automatique de fréquence Appuyer sur ou pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure. Ou tourner la molette des commandes au volant. Par recherche manuelle de fréquence Appuyer sur ou pour régler la fréquence pas à pas. 324 Après avoir sélectionné une station, appuyer sur l’une des touches du clavier numérique pendant plus de 2 secondes pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore valide la mémorisation. Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée. Ou appuyer puis tourner la molette des commandes au volant. 07 RADIO ACTIVER / DÉSACTIVER LE RDS Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. Appuyer sur RADIO. Affichage radio, appuyer sur «OK» pour afficher le menu contextuel. Sélectionner «Activer / Désactiver RDS». Sélectionner «Options» et valider. Sélectionner «Activer / Désactiver RDS» et valider. 325 08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX Accès au menu «LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX» «MEDIA MEDIA» » Appuyer sur MUSIC. Basculer de la liste au menu (gauche/droite). ou 326 08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CD, CD MP3, LECTEUR USB INFORMATIONS ET CONSEILS L’autoradio lit les fichiers audio avec l’extension «.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu. Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou IPod via la prise USB (câble adapté non fourni). La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l’aide d’un câble Jack (non fourni). Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. 327 08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX SOURCES Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l’aide d’un câble adapté (non fourni). Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoire permet de diminuer ce temps d’attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d’une clé USB. Néanmoins, l’autoradio mémorise ces listes et si elles n’ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB. CHOIX DE LA SOURCE La touche SOURCE des commandes au volant permet de passer directement au média suivant. «CD / CD MP3» «RADIO» «STREAMING» «USB, IPod» «AUX» Appuyer sur MUSIC pour afficher le menu «MEDIA». Sélectionner «Media suivant» et valider. Répéter l’opération autant que nécessaire pour obtenir le média souhaité (à l’exception de la radio accessible par SOURCE ou RADIO). 328 08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CHOIX D’UNE PISTE DE LECTURE Plage précédente. / Plage suivante. / MUSIC : Liste des plages et des répertoires USB ou CD Monter et descendre dans la liste. / Valider, descendre dans l’arborescence. / / Répertoire précédent. Répertoire suivant. Avance rapide. Appui long / / + Retour rapide. Pause : appui long sur SRC. Appui long / / Remonter l’arborescence. / 329 08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CONNEXION LECTEURS APPLE® 330 STREAMING AUDIO Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à l’aide d’un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le streaming permet d’écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Connecter le téléphone : voir le chapitre «TÉLÉPHONER». Choisir le profil «Audio» ou «Tous». Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la piste souhaitée. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l’autoradio. La version du logiciel de l’autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple®. La liste des équipements compatibles et la mise à jour du logiciel sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Il est recommandé d’activer le mode «Répétition» sur le périphérique Bluetooth. 08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) CÂBLE AUDIO JACK-RCA NON FOURNI Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, WMA…) aux prises audio RCA (blanche et rouge) à l’aide d’un câble audio JACK-RCA. Appuyer sur MUSIC pour afficher le menu «MUSIC». Sélectionner «Activer / Désactiver source aux» et valider. Régler d’abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l’équipement nomade. 331 09 RÉGLAGES AUDIO Ils sont accessibles par la touche MUSIC située en façade ou par un appui long sur la touche RADIO selon la source écoutée. - 332 «Ambiance» (6 ambiances au choix) «Grave» «Aigu» «Loudness» (Activer/Désactiver) «Répartition» («Conducteurr», «Tous passagers») «Balance Ga-Dr» r (Gauche/Droite) «Balance Av-Arr» (Avant/Arrière) «Volume auto.» en fonction de la vitesse (Activer/Désactiver) La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre d’auditeurs dans le véhicule. Les réglages audio (Ambiance, Grave, Aigu, Loudness) sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Les réglages de répartition et de balances sont communs à toutes les sources. 10 CONFIGURER L’AFFICHAGE Appuyer sur SETUP pour afficher le menu «Configuration». Sélectionner «Choisir la couleur» r et valider pour choisir l’harmonie de couleur de l’écran et le mode de présentation de la carte : mode jour, mode nuit, jour/nuit automatique, selon l’allumage des projecteurs. Sélectionner «Configuration affichage» et valider. Sélectionner «Régler la luminosité» et valider pour régler la luminosité de l’écran. Appuyer sur «OK» pour enregistrer les modifications. Les réglages de jour et de nuit sont indépendants. 333 11 ARBORESCENCE ÉCRAN FONCTION PRINCIPALE 2 CHOIX A 1 2 3 1 3 choix A1 2 choix A2 2 CHOIX B... 1 2 MENU «Navigation guidage» 2 2 Choix destination 1 2 2 2 1 Répertoire 2 Coordonnées GPS (Archiver) 2 Etapes et itinéraire 1 2 3 3 334 Saisir une adresse 2 2 Ajouter une étape 2 Saisir une adresse Répertoire 2 1 Dernières destinations MENU «TRAFFIC» Ordonner / Supprimer des étapes Dévier le parcours Filtre géographique 1 Destination choisie 2 Options 2 Conserver tous les messages Conserver les messages Définir les critères de calcul 3 Régler la synthèse vocale 3 Effacer les dernières destinations 2 Gestion de la carte 2 Orientation de la carte 2 Déplacer la carte / «Suivi véhicule» Cartographie et mise à jour Description de la base zone à risques Arrêter / Reprendre guidage 1 Sur l’itinéraire de guidage Choix station TMC 1 Paramétrer les zones à risques Détails de la carte Autour du véhicule Suivi TMC automatique Suivi TMC manuel Liste des stations TMC Activer / Désactiver alerte trafic 11 ARBORESCENCE ÉCRAN MENU «Téléphone» 1 Numéroter 1 Contacts 2 2 2 Appeler MENU «RADIO» 3 2 Fonctions bluetooth 1 3 3 Importer tout 2 3 Synchronisation des contacts 2 3 3 3 3 Pas de synchronisation 2 Afficher contacts du téléphone Afficher contacts de carte SIM Liste des périphériques connus 2 Supprimer tous les contacts 2 Effacer le journal des appels 2 Nouveau contact 2 2 1 Changer de Bande 1 Options (radio) 2 Options de la sonnerie 2 Gestion des contacts 1 1 Fonctions du téléphone 1 Importer Supprimer Etat mémoire contacts 2 Ouvrir Afficher tous les contacts Connecter Déconnecter Supprimer Supprimer tout Recherche des périphériques 2 Activer / Désactiver TA Activer / Désactiver RDS Réglages audio 1 2 Ambiance 3 3 3 3 3 3 Aucun Classique Jazz Rock Techno Vocal Renommer radiotéléphone Raccrocher 335 11 ARBORESCENCE ÉCRAN Grave 2 2 2 3 3 2 2 1 MENU «SETUP» Aigu 2 2 MENU «MUSIC» Loudness 1 Changer de Media Répartition 1 Ejecter support USB 1 Mode de lecture Conducteur 2 Tous passagers Balance Ga-Dr 2 Balance Av-Ar 2 Volume auto. 2 Actualiser liste radio Configuration affichage 1 Harmonie 3 Normal Cartographie 3 Aléatoire 4 Aléatoire sur tout le média 4 Répétition 4 1 Réglages audio (idem RADIO) 2 1 Activer / Désactiver source aux 2 2 Mode jour Mode nuit Jour/nuit auto. Régler la luminosité Régler la date et l’heure Choisir les unités Réglage de la synthèse vocale 1 2 2 336 Choisir la couleur 2 Volume des consignes de guidage Voix masculine/Voix féminine 11 ARBORESCENCE ÉCRAN 1 Choix de la langue 1 Paramètres véhicule* Aide au stationnement 2 Fonctionnement des essuie-vitres 2 3 Enclench. essuie-vitre AR en MARCHE Configuration éclairage 2 3 3 3 3 Durée éclairage d´accompagnement Projecteurs directionnels Eclairage d’ambiance Fonction feux diurnes * Les paramètres varient suivant le véhicule. 337 QUESTIONS FRÉQUENTES Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères de guidage dans le Menu «Navigation» \ «Options» \ «Définir les critères de calcul». Les POI n’apparaissent pas. Les POI n’ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI. Les POI n’ont pas été téléchargés. Télécharger les POI sur le site : «wipinforadars.fr». L’alerte sonore des radars ne fonctionne pas. L’alerte sonore n’est pas active. Activer l’alerte sonore dans le menu «Navigation guidage» \ «Options» \ «Paramétrer les zones à risques». Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. Sélectionner la fonction «Infos trafic» dans la liste des critères de guidage. Je reçois une alerte radar pour un radar qui n’est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des radars situés sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte du radar. Sélectionner «Sur l’itinéraire de guidage» pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d’annonce. 338 QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION Certains embouteillages sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. L’altitude ne s’affiche pas. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. RÉPONSE SOLUTION Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d’informations trafic). Les filtres sont trop restreints. Modifier les réglages «Filtre géographique». Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»). Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu’il est «Visible par tous». Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Une liste des téléphones mobile Bluetooth compatibles est disponible dans le réseau. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l’autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). 339 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Choisir «Afficher contacts de carte SIM» ou «Afficher contacts du téléphone». Les contacts ne sont pas classés dans l’ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d’affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d’affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. - Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le temps d’attente après l’insertion d’un CD ou le branchement d’une clé USB est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Ce phénomène est normal. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. 340 QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s’affichent pas sur l’écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT. Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. La station n’est plus captée ou son nom a changé dans liste. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d’autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. 341 QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l’ambiance est désélectionnée. RÉPONSE SOLUTION Le choix d’une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier l’un sans l’autre est impossible. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d’ambiance pour obtenir l’environnement sonore souhaité. Le choix d’une répartition impose le réglage des balances. Modifier l’un sans l’autre est impossible. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l’environnement sonore souhaité. Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. En changeant d’ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, les réglages des balances est désélectionnée. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). 342 QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Moteur coupé, le système s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l’accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l’arborescence de la clé. Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n’arrive plus à lire les fichiers musicaux. Lorsque l’iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n’est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la piste en cours d’écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®. Débrancher puis rebrancher la connexion USB (la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming). 343 344 AUTORADIO / BLUETOOTH® SOMMAIRE Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l’autoradio peut se couper après quelques minutes. 01 Premiers pas 02 Commandes au volant 03 Menu général 04 Audio 05 Lecteur USB - WIP Plug 06 WIP Bluetooth 07 Arborescences écrans Questions fréquentes p. p. p. p. p. p. p. p. 346 347 348 349 352 355 358 363 345 01 PREMIERS PAS Sélection de la source : radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack, Streaming, AUX. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. Réglage des options audio : balance avant/arrière, gauche/ droite, basse/aigu, loudness, ambiances sonores. Affichage de la liste des stations locales. Appui long : plages du CD ou des répertoires MP3 (CD / USB). Abandonner l’opération en cours. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY* (TYpes de Programmes radio). Éjection du CD. Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : Date, fonctions audio, ordinateur de bord, téléphone. Recherche automatique fréquence inférieure/ supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente/suivante. Marche/arrêt, réglage du volume. Validation. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un meilleur confort de conduite la nuit. 1err appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage d’un écran noir. 3ème appui : retour à l’affichage standard. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d’une station. Affichage du menu général. Sélection fréquence inférieure/ supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent/ suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante (USB). * Disponible selon version. 346 02 COMMANDES AU VOLANT Radio : sélection station mémorisée inférieure/supérieure. USB : sélection du genre / artiste / répertoire de la liste de classification. Sélection élément précédent/suivant d’un menu. Radio : recherche automatique fréquence supérieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant. CD / USB : pression continue : avance rapide. Saut dans la liste. Augmentation du volume. Changement de source sonore. Validation d’une sélection. Décrocher/raccrocher le téléphone. Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. Silence : couper le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. Diminution du volume. Radio : recherche automatique fréquence inférieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent. CD / USB : pression continue : retour rapide. Saut dans la liste. 347 03 MENU GÉNÉRAL FONCTIONS AUDIO : radio, CD, USB, options. TÉLÉPHONE : kit mains-libres, jumelage, gestion d’une communication. > ÉCRAN MONOCHROME C DIAGNOSTIC VÉHICULE : journal des alertes. PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres véhicule, affichage, langues. > ÉCRAN MONOCHROME A Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre. 348 04 AUDIO RADIO SÉLECTIONNER UNE STATION Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RDS Appuyez sur la touche MENU. Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES BANDE FM puis appuyer sur OK. Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure/inférieure. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affiche sur l’écran. En mode radio, appuyer directement sur OK pour activer / désactiver le mode RDS. Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d’une réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale. 349 04 AUDIO ÉCOUTER LES MESSAGES TA CD ÉCOUTER UN CD La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message. Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. 350 04 AUDIO CD MP3 ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. Sur un même disque, q le lecteur CD peut p lire jusqu’à j q 255 fichiers MP3 répartis p sur 8 niveaux de répertoire. p Il est cependant p recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. CD MP3 INFORMATIONS ET CONSEILS Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le système. 351 05 UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT. CONNEXION D’UNE CLÉ USB Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d’un équipement nomade - baladeur numérique ou une clé USB - à votre WIP Sound, pour une écoute via les haut-parleurs du véhicule. Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple® de génération 5 ou supérieures : les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT 32 (NTFS non supporté), le cordon du lecteur Apple® est indispensable, la navigation dans la base de fichier se fait aussi à l’aide des commandes au volant. Autres lecteurs Apple® de générations précédentes et lecteurs utilisant le protocole MTP* : lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni), la navigation dans la base de fichier se fait à partir de l’appareil nomade. 352 Branchez la clé à la prise, directement ou à l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source USB est détectée dès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB. Les formats de fichier reconnus sont .mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard 9 uniquement, compression de 128 kbit/s). Certains formats de playlists sont acceptés (.m3u,...). Au rebranchement de la dernière clé utilisée, la reprise de la dernière musique écoutée se fait automatiquement. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement USB. Les autres sources sont accessibles pendant ce temps. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d’une clé USB. Lors d’une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. * Selon véhicule. 05 LECTEUR USB - WIP PLUG UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications. Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider. - par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique. par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique. par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag. par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB. Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist précédent / suivant de la liste de classification en cours de lecture. CONNEXION LECTEURS APPLE® PAR LA PRISE USB Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans les lecteurs Apple®). Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes. pour afficher le classement choisi précédemment. Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas. Valider la sélection en appuyant sur OK. Ne pas connecter de disque dur ou appareils à connexion USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre installation. 353 05 LECTEUR USB - WIP PLUG UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) PRISE RCA RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE AUXILIAIRE L’entrée auxiliaire RCA, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...). Régler d’abord le volume de votre équipement nomade. Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3…) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l’aide d’un câble adapté non fourni. Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX. 354 Régler ensuite le volume de votre autoradio. L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade. 06 WIP BLUETOOTH TÉLÉPHONE BLUETOOTH ÉCRAN C (Disponible selon modèle et version) Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. JUMELER UN TÉLÉPHONE / PREMIÈRE CONNEXION Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages. Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu’un téléphone à la fois. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (configuration du téléphone). Un clavier virtuel s’affiche à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionner dans le menu : Bluetooth téléphonie - Audio Configuration Bluetooth Effectuez une recherche Bluetooth Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours. * Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale. Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi. Pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez par OK. En cas d’échec le nombre d’essai est illimité. Un message avec le jumelage réussi, apparaît à l’écran. La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir configuré le téléphone. Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai de synchronisation. 355 06 WIP BLUETOOTH RECEVOIR UN APPEL PASSER UN APPEL Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran du véhicule. A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner «Gérer l’appel téléphonique» puis «Appeler», «Journal des appels» ou «Répertoire». Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à l’aide des touches et valider par OK. Appuyer sur la commande au volant pour accepter l’appel. Appuyer plus de deux secondes sur la commande au volant pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer avec la molette. Ou Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l’arrêt. RACCROCHER UN APPEL Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes sur la commande au volant. Valider par OK pour raccrocher l’appel. 356 06 WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH* Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP). Initier le jumelage entre le téléphone et le véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du téléphone. Cf. étapes 1 à 9, pages précédentes. Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être à l’arrêt et la clé sur le contact. Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE**. Le pilotage des morceaux d’écoute usuels est possible via les touches de la façade audio et les commandes au volant***. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l’écran. * Selon la compatibilité du téléphone. ** Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir du clavier. *** Si le téléphone supporte la fonction. Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé. 357 07 ARBORESCENCES ÉCRANS MONOCHROME A 1 2 2 FONCTION PRINCIPALE 1 2 2 3 3 2 CHOIX A 2 RADIO-CD SUIVI RDS MODE REG RÉPÉTITION CD LECT ALÉATOIRE CHOIX A1 CHOIX A2 CHOIX B... 1 2 2 CONFIG VÉHIC* ESS VIT MAR ÉCLAI ACCOMP * Les paramètres varient suivant le véhicule. 358 OPTIONS 1 DIAGNOSTIC 2 3 3 CONSULTER ABANDONNER 07 ARBORESCENCES ÉCRANS 1 UNITÉS 2 2 2 1 CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG 2 2 2 2 2 RÉGLAGE AFF ANNÉE MOIS JOUR HEURE MINUTES MODE 12 H/24 H 1 2 2 2 2 2 2 2 2 LANGUES FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES PORTUGUES-BRASIL DEUTSCH ENGLISH ESPANOL 359 07 ARBORESCENCES ÉCRANS MONOCHROME C Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran : RADIO 1 1 1 activer / désactiver RDS 1 activer / désactiver mode REG activer / désactiver radiotext 1 1 360 CD / CD MP3 USB activer / désactiver Intro activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture) activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3) activer / désactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3) 1 1 activer / désactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture) 07 ARBORESCENCES ÉCRANS MONOCHROME C MODES DE LECTURE 2 3 Un appui sur la touche MENU permet d’afficher : 4 3 4 répétition album (RPT) activer / désactiver lecture aléatoire plages (RDM) activer / désactiver PERSONNALISATION - CONFIGURATION 1 3 4 3 4 4 3 4 4 suivi de fréquence (RDS) 1 activer / désactiver mode régional (REG) réglage luminosité-vidéo 3 PRÉFÉRENCES BANDE FM 2 CONFIGURATION AFFICHEUR 2 FONCTIONS AUDIO 1 DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE* 2 DIAGNOSTIC VÉHICULE 4 JOURNAL DES ALERTES 4 4 activer / désactiver 4 affichage radiotext (RDTXT) 4 4 * Les paramètres varient suivant le véhicule. 2 réglage luminosité (- +) réglage jour/mois/année réglage heure/minute choix mode 12h / 24h choix des unités 3 activer / désactiver vidéo inverse réglage date et heure 3 2 vidéo normale l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit CHOIX DE LA LANGUE 361 07 ARBORESCENCES ÉCRANS TÉLÉPHONE BLUETOOTH 1 Configuration Bluetooth 2 Connecter/Déconnecter un appareil 3 Fonction téléphone 3 Fonction Streaming audio 3 4 4 4 Consulter les appareils jumelés Supprimer un appareil jumelé Effectuer une recherche Bluetooth Appeler 2 Journal des appels 3 4 2 3 3 362 Répertoire Gérer l’appel téléphonique Raccrocher l’appel en cours Activer le mode secret QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le message «Erreur périphérique USB» s’affiche à l’écran. La connexion Bluetooth se coupe. Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l’équipement périphérique. La clé USB n’est pas reconnue. La clé est peut être corrompue. Reformater la clé. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. 363 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. L’annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. Le message «le système audio est en surchauffe» s’affiche à l’écran. Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la lecture CD. Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. 364 RECHERCHE VISUELLE EXTÉRIEUR Clé à télécommande......................83-86 - ouverture / fermeture - protection antivol - démarrage - pile Accessoires ...............................217-218 Commandes d’essuie-vitre ........105-107 Barres de toit .................................... 216 Changement d’un balai d’essuie-vitre .................................... 211 Toit vitré panoramique ........................ 95 Rétroviseurs extérieurs..................80-81 Commandes d’éclairage ..............99-103 Éclairage directionnel ....................... 104 Réglage des projecteurs............103-104 Coffre ............................................ 92, 94 - ouverture / fermeture - commande de secours Changement de lampes ............194-196 - feux avant - projecteurs antibrouillard - répétiteurs de clignotant Kit de dépannage provisoire de pneumatique .........................178-183 Changement de roue ................ 187, 192 - outillage - démontage / remontage Portes ............................................91-93 - ouverture / fermeture - verrouillage centralisé - commande de secours Aide au stationnement ...............167-168 Alarme ...........................................87-88 Attelage .....................................214-215 Lève-vitres .....................................89-90 Remorquage .............................. 211-212 Assistance au freinage ..................... 139 Changement de lampes ............197-198 - feux arrière - 3ème feu stop - feux de plaque minéralogique Contrôle de trajectoire ...................... 140 Réservoir, détrompeur de carburant ..................................96-98 Détection sous-gonflage ................... 138 Pression des pneumatiques ..... 183, 241 365 RECHERCHE VISUELLE Clé à télécommande......................83-86 - ouverture / fermeture - protection antivol - démarrage - pile EXTÉRIEUR Commandes d’essuie-vitre ........105-107 Accessoires ...............................217-218 Changement d’un balai d’essuie-vitre .................................... 211 Barres de toit .................................... 216 Toit vitré panoramique ........................ 95 Rétroviseurs extérieurs..................80-81 Commandes d’éclairage ..............99-103 Éclairage directionnel ....................... 104 Réglage des projecteurs............103-104 Coffre ............................................ 92, 94 - ouverture / fermeture - commande de secours Changement de lampes ............194-196 - feux avant - projecteurs antibrouillard - répétiteurs de clignotant Kit de dépannage provisoire de pneumatique .........................178-186 Changement de roue ................ 189, 192 - outillage - démontage / remontage Portes ............................................91-93 - ouverture / fermeture - verrouillage centralisé - commande de secours Aide au stationnement ...............167-168 Alarme ...........................................87-88 Attelage .....................................214-215 Lève-vitres .....................................89-90 Remorquage ..............................213-214 Assistance au freinage ..................... 139 Changement de lampes ............199-200 - feux arrière - 3ème feu stop - feux de plaque minéralogique 366 Contrôle de trajectoire ...................... 140 Réservoir, détrompeur de carburant ..................................96-98 Détection de sous-gonflage .............. 138 Pression des pneumatiques ..... 183, 241 RECHERCHE VISUELLE INTÉRIEUR Sièges avant ..................................68-71 Sièges arrière ................................72-73 Airbags ......................................146-149 Aménagements du coffre .......... 116-117 - tablette arrière - sangle de maintien - crochets - anneaux d’arrimage - caisson de rangement Aménagements intérieurs.......... 110-115 - boîte à gants - cendrier / prise accessoires 12V - surtapis Sièges enfants ...................125-128, 130 Sièges enfants ISOFIX ..............131-134 Neutralisation airbag frontal passager ........................................... 147 Sécurité enfants................................ 136 Ceintures de sécurité.........141-142, 145 367 RECHERCHE VISUELLE INTÉRIEUR Sièges avant ..................................68-71 Sièges arrière ................................72-73 Airbags ......................................146-149 Aménagements du coffre .......... 118-120 - cache-bagages - prise accessoires 12V - crochets - anneaux d’arrimage - filet de retenue de charge haute - sangle de maintien - bac de rangement Aménagements intérieurs.......... 110-115 - boîte à gants - cendrier / prise accessoires 12V - surtapis Sièges enfants ...................125-128, 130 Sièges enfants ISOFIX ..............131-134 Neutralisation airbag frontal passager ........................................... 147 Sécurité enfants................................ 136 Ceintures de sécurité.........141-142, 145 368 RECHERCHE VISUELLE INTÉRIEUR Sièges d’appoint ............................76-77 Modularité des sièges....................78-79 Aménagements du coffre ..........121-124 - tendelet - prise accessoires 12V - crochets - anneaux d’arrimage - filet de retenue de charge haute - accoudoirs arrière - sangle de maintien - lampe nomade - boîte de rangement Ceintures de sécurité.................141-145 Airbags ......................................146-149 Aménagements intérieurs.......... 110-115 - boîte à gants - cendrier / prise accessoires 12V - surtapis Sièges enfants ........... 125-127, 129-130 Sièges enfants ISOFIX ......131-133, 135 Neutralisation airbag frontal passager ........................................... 147 Sécurité enfants................................ 136 Stores latéraux ................................. 124 Sièges avant ..................................68-71 Sièges arrière ................................74-75 369 RECHERCHE VISUELLE POSTE DE CONDUITE Combinés ......................................25-28 Témoins .........................................29-38 Indicateurs .....................................39-42 Écrans multifonctions ....................45-56 Signal de détresse ............................ 137 Plafonniers........................................ 108 Barrette de commandes ..................... 16 Afficheur témoins de ceinture / airbag frontal passager ..............142-143 Appel d’urgence ou d’assistance .............................. 139, 243 Rétroviseur intérieur ........................... 82 Pare-soleil......................................... 111 Boutons .........................................43-44 - check / indicateur d’entretien / compteur journalier - rhéostat d’éclairage Fenêtres télépéage / parking ............ 111 Commandes d’essuie-vitre ........105-107 Commandes d’éclairage ..............99-102 Ordinateur de bord ........................57-60 Réglage des projecteurs............103-104 Stop & Start ...............................160-162 WIP Com 3D..............................247-290 Limiteur de vitesse.....................163-164 WIP Nav+ ..................................291-344 Régulateur de vitesse ................165-166 WIP Sound ................................345-364 Réglage date/heure : - Écran A (sans WIP Sound)............46 - Écran A..........................................48 - Écran C .........................................51 - Écran couleur (avec WIP Nav+) ....53 - Écran couleur (avec WIP Com 3D) ......................55 Rétroviseurs extérieurs..................80-81 Lève-vitres .....................................89-90 Fusibles planche de bord ..........201-203 Ouverture capot ................................ 170 Ventilation ................................61-62, 65 Réglage du volant............................... 82 Avertisseur sonore............................ 137 370 Frein de stationnement ..................... 150 Chauffage ......................................63-64 Boîte de vitesses manuelle........150-152 Air conditionné manuel ..................63-64 Boîte de vitesses manuelle pilotée / automatique ............... 153-156, 157-159 Air conditionné automatique ..........66-67 RECHERCHE VISUELLE CARACTÉRISTIQUES - ENTRETIEN Motorisations essence ...............219-227 Motorisations Diesel ..................228-239 Dimensions ....................................... 240 Panne de carburant Diesel ............... 171 Éléments d’identification ................... 241 Batterie ......................................207-209 Mode économie d’énergie ................ 210 Vérification des niveaux.............174-175 - huile - liquide de frein - liquide de direction assistée - liquide de refroidissement - liquide lave-vitre/projecteurs - additif (Diesel avec filtre à particules) Fusibles compartiment moteur ...............................201, 204-206 Changement de lampes ............194-200 - avant - arrière Ouverture capot ................................ 170 Sous-capots essence ....................... 172 Contrôle des éléments...............176-177 - filtre à air - filtre habitacle - filtre à huile - filtre à particules (Diesel) - plaquettes / disques de frein Sous-capots Diesel........................... 173 371 INDEX ALPHABÉTIQUE A Accès à la 3ème rangée ........................74 Accessoires ..........................................217 Accoudoir arrière .................................. 115 Accoudoir avant.................................... 113 Aérateurs ................................................61 Aération ..................................................23 Afficheur du combiné................ 25-27, 151 Afficheur multifonction (avec autoradio)........ 47, 49, 52, 54, 56 Afficheur multifonction (sans autoradio).................................45 Aide au démarrage en pente........152, 153 Aide au freinage d'urgence (AFU)........139 Aide au stationnement arrière ..............167 Aide au stationnement avant................168 Airbag genoux ..............................147, 149 Airbags frontaux ...........................146, 149 Airbags latéraux ...........................148, 149 Airbags rideaux ............................148, 149 Air conditionné........................................23 Air conditionné automatique.............62, 66 Air conditionné manuel.....................62, 63 Alarme ....................................................87 Allumage automatique des feux ............................ 99, 102, 103 Allumage automatique des feux de détresse .......................137 Aménagements du coffre ..... 116, 118, 121 Aménagements intérieurs .................... 110 Anneaux d'arrimage ............. 116, 118, 121 Antiblocage des roues (ABS) ...............139 Antidémarrage électronique .............84, 86 Antipatinage des roues (ASR)..............140 Antipincement...................................89, 95 Antivol.....................................................84 372 Appel d'assistance........................139, 244 Appel d'urgence................... 139, 244, 245 Appuis-tête arrière ..................................72 Appuis-tête avant ...................................70 Arborescence écran .... 280, 334, 358, 360 Arrêt du véhicule ................... 85, 153, 157 Attelage ................................................214 Autoradios ..............................................56 Avertisseur sonore ...............................137 B Bacs de porte ....................................... 110 Bacs de rangement .............................. 116 Bacs de rangement coffre .................... 118 Balais d'essuie-vitre (changement)...........................107, 211 Balayage automatique des essuie-vitres......................105, 107 Barres de toit ........................................216 Batterie ................................. 176, 207-209 Béquille de capot moteurr ..................... 170 Bluetooth (kit mains-libres) ...... 275-277, 314, 355 Bluetooth (téléphone) ........... 275-277, 314 Boîte à fusibles compartiment moteur.............................................. r 201 Boîte à fusibles planche de bord..........201 Boîte à gants ........................................ 111 Boîte de rangement......................113, 121 Boîte de vitesses automatique .....157, 177 Boîte de vitesses manuelle ................ 150, 151, 160, 177 Boîte manuelle pilotée......... 153, 160, 177 Bouchon réservoir de carburant.............96 Bouton d'appel PEUGEOT...................245 C Cache-bagages ............................119, 122 Cadrans de bord................................25-27 Caisson de rangement ......................... 117 Capacité du réservoir carburant.............96 Capot moteur........................................ r 170 Caractéristiques techniques ...................... 219, 228, 240 Carburant....................................23, 96, 97 Carburant (réservoir) ..............................98 Cartes de télépéage/parking ................ 111 Carte SIM .............................................278 CD MP3................................................351 Ceintures de sécurité .............. 127, 141, 143, 145 Cendrier................................................ r 112 Chaînes neige ......................................241 Changement d'un balai d'essuie-vitre............................107, 211 Changement d'une lampe ............ 194, 197, 199, 200 Changement d'une roue...............187, 189 Changement d'un fusible......................201 Changement de la pile de la télécommande ..........................85 Charge de la batterie....................207, 209 Chargement..............................23, 78, 216 Charges remorquables.................219, 228 Chauffage .........................................23, 63 CHECK ...................................................43 Clé à télécommande ..................83, 84, 86 Clignotants............................................137 Code PIN..............................................278 Coffre......................................................94 Combinés ................................... 25-28, 43 INDEX ALPHABÉTIQUE Commande au volant de l'autoradio ...........................252, 347 Commande d'éclairage...........................99 Commande d'essuie-vitre..............105-107 Commande de secours coffre ................94 Commande de secours portes ...............93 Commande des lève-vitres.....................89 Commande des sièges chauffants .........71 Commande du rideau d'occultation du toit vitré panoramique ...................95 Commandes vocales ............................250 Compte-tours .....................................25-27 Compteur........................................... r 25-27 Compteur kilométrique journalierr ........... 43 Configuration du véhicule................ 45, 47, 49, 52, 54 Configurations des sièges ......................78 Consommation carburant .......................23 Contact ...................................................85 Contrôle de pression (avec kit) ............178 Contrôle du niveau d'huile moteurr ......... 42 Contrôle dynamique de stabilité (ESP) .............................140 Contrôles ..................... 172, 173, 176, 177 Crevaison .....................................178, 184 Cric ...............................................187, 189 Crochets ............................... 117, 119, 123 D Date (réglage) ............... 45, 47, 49, 52, 54 Dégivrage ...............................................65 Délestage (mode).................................210 Démarrage de secours.........................208 Démarrage du véhicule ......... 85, 153, 157 Démarrerr .............................................. 208 Démontage d'une roue .........................192 Démontage du surtapis ........................ 114 Détection de sous-gonflage..................138 Détrompeur carburant ............................98 Déverrouillage ........................................83 Déverrouillage de l'intérieur.................... r 92 Diagnostic véhicule ................................49 Dimensions...........................................240 Disques de freins..................................177 E Eclairage coffre ............................109, 124 Eclairage d'accompagnement ......102, 103 Eclairage d'accueil........................103, 109 Eclairage d'ambiance ...........................109 Eclairage directionnel ...........................104 Eclairage intérieurr ........................108, 109 Eclairage planche de bord .....................44 Economie d'énergie (mode) .................210 Ecran couleur 16/9 .......................253, 280 Ecran couleur escamotable ........52, 54, 56 Ecran couleur et cartographique.....................295, 334 Ecran grand froid ..................................215 Ecran monochrome ............. 348, 358, 360 Ecran monochrome C ............................58 Ecran multifonction (avec autoradio) ........ 47, 49, 52, 54, 56 Ecran multifonction (sans autoradio)......45 Eléments d'identification .......................241 Enfants ................................. 128, 133-135 Enfants (sécurité) .................................136 Entrée auxiliaire........... 274, 331, 352, 354 Entretien courant ....................................23 Environnement .................................23, 86 ESP/ASR ..............................................140 Essuie-vitre...................................105, 107 Essuie-vitre arrière ...............................106 Etiquettes d'identification ......................241 F Fenêtres de télépéage/parking............. 111 Fermeture des portes .......................83, 91 Fermeture du coffre..........................83, 94 Feu antibrouillard arrière ..............197, 199 Feu de recul .................................197, 199 Feux antibrouillard arrière ....................100 Feux au xénon......................................194 Feux de croisement............... 99, 194, 195 Feux de détresse..................................137 Feux de plaque minéralogique.....197, 199 Feux de position ..... 99, 101, 194, 195, 197, 199 Feux de route ........................ 99, 194, 195 Feux de stop.................................197, 199 Feux diurnes........................ 101, 194, 195 Feux diurnes à LED .............................101 Feux halogènes....................................194 Feux indicateurs de direction ...............137 Filet de retenue de charge haute.......................120, 123 Filtre à airr ............................................. 176 Filtre à huile..........................................176 Filtre à particules ..........................175, 176 Filtre habitacle ......................................176 Fixations ISOFIX ..................................131 Frein de stationnement.................150, 177 Freins....................................................177 Fusibles ................................................201 373 INDEX ALPHABÉTIQUE G Gonflage des pneus ...............................23 Gonflage occasionnel (avec kit) ...........178 GPS ..............................................258, 300 Guidage ............................... 258, 298, 305 H Heure (réglage) ............. 45, 47, 49, 52, 54 I Identification véhicule ...........................241 Indicateur d'entretien ..............................40 Indicateur de changement de rapport ........................................151 Indicateur de niveau d'huile moteur........................................ r 42, 174 Indicateur de température du liquide de refroidissement.............39 Indicateurs de direction (clignotants) ............ 137, 194, 197, 199 Informations trafic (TMC).......................267, 268, 311, 312 Informations trafic autoroutier (TA) ......................... 268, 312, 325, 350 ISOFIX (fixations) .................................131 J Jauge d'huile ..................................42, 174 Jauge de carburant ................................96 Journal des alertes ...........................49, 52 Jukebox (copie) ....................................272 Jukebox (écoute)..................................273 374 K Kit anti-crevaison..........................178, 184 Kit de dépannage provisoire de pneumatique ...............................178 Kit mains-libres.............................314, 355 Klaxon...................................................137 L Lampe nomade ....................................124 Lampes (changement).......... 194, 197, 199, 200 Lave-projecteurs...................................106 Lave-vitre arrière ..................................106 Lave-vitre avant....................................106 Lecteur CD MP3...................................351 Lecteurs de carte..................................108 Lecteurs médias musicaux...........270, 326 Lève-vitres ..............................................89 Levier boîte de vitesses automatique...157 Levier boîte de vitesses manuelle........150 Levier boîte manuelle pilotée ...............153 Levier de vitesses...................................23 Limiteur de vitesse ...............................163 Liseuses arrière....................................108 Localisation du véhicule .........................84 Lunette arrière (dégivrage).....................65 M Masses .........................................219, 228 Mémorisation des positions de conduite ........................................71 Menu général .......................................348 Menus raccourcis .........................254, 296 Miroir de courtoisie ............................... 111 Mise à jour des POI..............................265 Mise à jour zones à risques .........265, 302 Mode délestage ....................................210 Mode économie d'énergie ....................210 Modularité des sièges ............................78 Moteur Diesel ................ 97, 171, 173, 228 Moteur essence..................... 97, 172, 219 Motorisations ................................219, 228 MP3 (CD) .............................................351 N Navigation............................ 258, 297, 298 Neutralisation de l'airbag passagerr .......................................... 146 Niveau d'additif gasoil ..........................175 Niveau d'huile .................................42, 174 Niveau du liquide de direction assistée ........................174 Niveau du liquide de frein.....................174 Niveau du liquide de lave-projecteurs ..................106, 174 Niveau du liquide de lave-vitre .............................106, 174 Niveau du liquide de refroidissement .....................39, 174 Niveau mini carburant ............................96 Niveaux et vérifications .................172-175 Numéro de série véhicule ....................241 O Obturateur amovible (pare-neige) .....................................215 Ordinateur de bord .....................57, 58, 60 Oubli de la clé ........................................85 Oubli des feux ......................................100 INDEX ALPHABÉTIQUE Outillage .......................................187, 189 Ouverture de l'écran couleur escamotable ......................................56 Ouverture des portes........................83, 91 Ouverture du capot moteurr .................. 170 Ouverture du coffre ..........................83, 94 Ouverture du rideau d'occultation du toit vitré panoramique ...................95 P Panne de carburant (Diesel) ................171 Paramétrage des équipements ...... 45, 47, 49, 52, 54 Pare-brise athermique.......................... 111 Pare-soleil..................................... 111, 124 PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE ..................................244 PEUGEOT CONNECT SOS ........244, 245 Pile de télécommande......................85, 86 Plafonniers............................................108 Plaques d'identification constructeur.... r 241 Plaquettes de freins..............................177 Pneumatiques.........................................23 POI (mise à jour) ..................................265 Poignées de maintien........................... 110 Porte-canettes ...................................... 110 Portes .....................................................91 Pose des barres de toit ........................216 Positions de conduite (mémorisation) ....71 Position tablette..........................70, 74, 76 Pression des pneumatiques .................241 Prise accessoires 12V..................112, 123 Prise auxiliaire ......................................331 Prise JACK ...................................331, 352 Prises audio..........................112, 352, 354 Prises audio/vidéo ................................274 Prises auxiliaires ................. 274, 352, Prises RCA................................... A 274, Prise USB.....................................112, Projecteurs (réglages) ..................103, Projecteurs antibrouillard avant ............................... 100, 194, Projecteurs directionnels ..............104, Protection des enfants ...... 125, 128, 133-135, 354 331 352 104 196 194 146 R Rabattement des sièges arrière ..................72, 74, 76 Radio ........................... 269, 323, 324, 349 Range-lunettes ..................................... 110 Rangements ..110, 113, 115, 116, 118, 121 Réamorçage circuit de carburant .........171 Recharge batterie.........................207, 209 Référence couleur peinture ..................241 Réglage des appuis-tête ........................70 Réglage des projecteurs ..............103, 104 Réglage des sièges..........................68, 69 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité.........141, 143 Réglage en hauteur et en profondeur du volant ............................................82 Régulateur de vitesse...........................165 Réinitialisation de la télécommande.......85 Réinitialisation des lève-vitres ................89 Remise à zéro compteur kilométrique journalierr ............................................ 43 Remise à zéro indicateur d'entretien......41 Remontage d'une roue.........................192 Remorquage d'un véhicule...........211, 213 Remorque.............................................214 Remplacement des fusibles .................201 Remplacement des lampes ............. 194, 197, 199, 200 Remplacement filtre à airr ..................... 176 Remplacement filtre à huile..................176 Remplacement filtre à particules..........176 Remplacement filtre habitacle ..............176 Remplissage du réservoir de carburant..................................96-98 Répartiteur électronique de freinage (REF) ............................139 Répétiteur latéral (clignotant) ...............195 Réservoir de carburant.....................96, 98 Réservoir lave-projecteurs ...................174 Réservoir lave-vitre ..............................174 Rétroviseur intérieurr ............................... 82 Rétroviseurs extérieurs ....................80, 81 Révisions ................................................23 Rhéostat d'éclairage...............................44 Rideau d'occultation du toit vitré panoramique ......................................95 Roue de secours ..........................187, 189 S Sangle de maintien............... 116, 118, 121 Sécurité des enfants ...... 125, 128, 133-135, 146 Sécurité enfants .............................89, 136 Services PEUGEOT .............................245 Sièges arrière .............................72, 74, 76 Sièges avant...............................68, 69, 71 Sièges chauffants ...................................71 Sièges d'appoint .....................................76 Sièges électriques ..................................69 Sièges enfants..................... 125, 127, 130 Sièges enfants classiques....................127 375 INDEX ALPHABÉTIQUE Sièges enfants ISOFIX ......... 131, 133-135 Signal de détresse................................137 Sous-capot moteurr .......................172, 173 Sous-gonflage (détection) ....................138 Stop & Start ...... 60, 66, 96, 160, 170, 176, 207 Stores ...................................................124 Streaming audio Bluetooth ...........330, 357 Super-verrouillage ..................................84 Surtapis ................................................ 114 Synchronisation de la télécommande ....85 Synthèse vocale ...................................308 Système d'assistance au freinage........139 Système d'assistance au freinage d'urgence .........................................139 Système de guidage embarqué ...258, 298 Systèmes ABS et REF .........................139 Systèmes ASR et ESP .........................140 Tendelet ................................................122 Tiroir de rangement .............................. 114 TMC (Infos trafic)..........................267, 311 Toit vitré panoramique ............................95 Totalisateur kilométrique.........................43 Transport d'objets longs .................78, 115 Trappe à carburant ...........................96, 98 Trappe à ski.......................................... 115 Troisième feu de stop...................197, 200 V Ventilation ..........................................61-63 Vérification des niveaux ...............174, 175 Vérifications courantes .................176, 177 Verrouillage centralisé ......................83, 92 Verrouillage de l'intérieur........................ r 92 Volant (réglage) ......................................82 T Tableaux des fusibles ...........................201 Tableaux des masses...................219, 228 Tableaux des motorisations..........219, 228 Tablette arrière ..................................... 117 Tablette écritoire .....................................70 Tablettes ............................................... 115 Télécommande.................................83, 86 Téléphone............. 245, 275-277, 314, 318 Téléphone mains-libres .................275-277 Témoins d'alerte .........................29, 33, 43 Témoins de marche..........................35, 38 Témoins lumineux ............... 29, 33, 35, 38 Température du liquide de refroidissement .............................39 376 W WIP Com 3D ......... 28, 54, 58, 247, 250, 253, WIP Nav+ .......................................52, WIP Plug.......................................112, WIP Sound .......................... 345, 358, 280 291 352 360 Z Zones à risques (mise à jour) ......265, 302 Ce guide présente tous les équipements disponibles sur l’ensemble de la gamme. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles PEUGEOT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l’information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous apporter. Automobiles PEUGEOT atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise. Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans autorisation écrite d’Automobiles PEUGEOT. Imprimé en UE Français 01-12 Français www.peugeot.com FR. 12308.0010