Peugeot 3008 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
284 Des pages
Peugeot 3008 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d’utilisation
Votre véhicule vit sur Internet !
Accédez aux dernières informations disponibles.
Grâce au site Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vous
permet de consulter gratuitement et simplement votre
documentation de bord en ligne.
Connectez-vous sur http://public.servicebox.peugeot.com :
sélectionnez votre langue,
Simple et ergonomique, SERVICE BOX vous permet d’accéder :
● à votre Guide d’utilisation,
● à l’historique de la Documentation de bord.
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers»
pour consulter la Documentation de bord,
Une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à l’ensemble
des guides d’utilisation...
sélectionnez votre véhicule,
choisissez sa silhouette puis la date d’édition du
guide,
enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les
équipements et accessoires référencés.
BIENVENUE
Légende
Nous vous remercions d’avoir choisi
une 3008 HYbrid4, symbole de confiance, de plaisir et d’innovation.
Avertissement :
ce symbole repère des avertissements que vous devez
impérativement respecter pour votre
propre sécurité, la sécurité d’autrui et,
pour ne pas risquer d’endommager votre véhicule.
Ce guide d’utilisation est conçu pour
vous faire profiter pleinement de votre
3008 HYbrid4 dans toutes ses situations de vie.
Information :
Vous trouvez ainsi, dès les premières
pages, un sommaire détaillé suivi d’une
prise en main rapide destinée à faciliter
la découverte de votre véhicule.
Tous les détails propres à votre 3008
HYbrid4, confort, sécurité, conduite,
vous sont ensuite présentés dans ce
guide pour mieux l’apprécier et pleinement en profiter.
À la fin du guide, des visuels de l’extérieur et de l’intérieur du véhicule vous
aideront à localiser un équipement ou
une fonction grâce la page indexée.
Chaque modèle peut ne reprendre
qu’une partie des équipements mentionnés dans ce guide, selon le niveau
de finition, les modèles, les versions et
les caractéristiques propres au pays où
il est commercialisé.
ce symbole attire votre attention sur des informations complémentaires pour une meilleure utilisation de votre véhicule.
Protection de
l’environnement :
ce symbole accompagne des
conseils relatifs à la protection de l’environnement.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous
rendre aux pages détaillant la
fonctionnalité.
SOMMAIRE
PRISE en MAIN
4-25
CONFORT
68-81
Éco-conduite................................... 37
Chauffage et Ventilation ................. 68
Désembuage - dégivrage de la
lunette arrière ............................... 69
Air conditionné
automatique bizone ...................... 70
Sièges avant................................... 73
Sièges arrière ................................. 77
Réglage du volant .......................... 79
Rétroviseurs ................................... 80
CONTRÔLE
de MARCHE
OUVERTURES
SYSTÈME HYBRIDE
26-43
44-58
Combinés ....................................... 44
Témoins .......................................... 46
Indicateurs ...................................... 54
Boutons de réglage ........................ 58
ÉCRANS
MULTIFONCTIONS
59-67
Écran C (WIP
(
Sound)) ..................... 59
Écran couleur 16/9 haute définition
escamotable (WIP Com 3D) ........ 62
82-96
AMÉNAGEMENTS
107-117
Aménagements intérieurs ............ 107
Accoudoir avant............................ 109
Multimédia arrière..........................111
Toit vitré panoramique ...................113
Aménagements du coffre ..............114
SÉCURITÉ
des ENFANTS
118-128
Clé à télécommande ...................... 82
Alarme ............................................ 87
Lève-vitres ...................................... 89
Portes ............................................. 91
Coffre .............................................. 93
Volet arrière inférieurr ...................... 94
Réservoir de carburant................... 95
Détrompeur carburant (Diesel)....... 96
Sièges enfants...............................118
Sièges enfants ISOFIX................. 125
Sécurité enfants ........................... 128
VISIBILITÉ
SÉCURITÉ
97-106
Commandes d’éclairage................. 97
Allumage automatique.................. 100
Réglage des projecteurs .............. 100
Commandes d’essuie-vitre........... 101
Balayage automatique.................. 103
Plafonniers.................................... 104
Éclairage
g d’ambiance ................... 105
Éclairage de coffre ....................... 106
129-138
Indicateurs de direction ................ 129
Signal de détresse........................ 129
Avertisseur sonore........................ 129
Système ESC ............................... 130
Ceintures de sécurité ................... 132
Airbags ......................................... 135
SOMMAIRE
CONDUITE
139-158
Frein de stationnement
électrique.................................... 139
Aide au démarrage en pente........ 144
Affichage tête haute ..................... 147
Limiteur de vitesse ....................... 149
Régulateur de vitesse................... 151
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses ................................... 153
Aide au stationnement.................. 157
VÉRIFICATIONS
INFORMATIONS
PRATIQUES
166-195
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique ......................... 166
Changement d’une roue............... 172
Changement d’une lampe ............ 175
Changement d’un fusible.............. 179
Batterie 12 V................................. 186
Mode économie d’énergie ............ 189
Changement d’un balai
d’essuie-vitre .............................. 190
Remorquage du véhicule ............. 190
Attelage d’une remorque .............. 192
Pose des barres de toit ................ 193
Écran grand froid .......................... 193
Accessoires .................................. 194
AUDIO
et TÉLÉMATIQUE
201-271
Urgence ou assistance ................. 201
WIP Com 3D ................................ 205
WIP Sound ................................... 249
INDEX
ALPHABÉTIQUE
272-275
RECHERCHE
VISUELLE
276-280
159-165
Capot ............................................ 160
Panne de carburant (Diesel) ........ 161
Moteur Diesel ............................... 162
Vérification des niveaux ............... 163
Contrôles ...................................... 164
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
196-200
Motorisation électrique ................. 196
Motorisations Diesel ..................... 197
Masses Diesel .............................. 198
Dimensions ................................... 199
Éléments d’identification............... 200
PRÉSENTATION DU SYSTÈME HYbrid4
Merci d’avoir choisi le 3008 HYbrid4, ce
véhicule possède des caractéristiques
différentes des véhicules dits conventionnels.
Familiarisez-vous attentivement avec
ce guide pour connaître toutes les fonctionnalités propres à l’hybride et pour
plus d’informations, reportez-vous au
chapitre «Système Hybride».
PRI
26
4
La technologie HYbrid4 permet d’associer intelligemment deux sources
d’énergie : celle du moteur Diesel HDi
qui entraîne les roues avant (traction) et
celle du moteur électrique qui entraîne
les roues arrière (propulsion).
Ces deux moteurs peuvent fonctionner
de manière alternée ou simultanée, en
fonction du mode hybride sélectionné et
des conditions de roulage.
Le moteur électrique assure seul la mobilité du véhicule en mode «ZEV» (Zero
Emission Vehicle), et en mode «Auto»
dans les phases de roulage à basse
vitesse et sous sollicitation modérée. Il
assiste également le moteur Diesel lors
des démarrages, des accélérations, et
des passages de vitesses.
La batterie qui alimente le moteur électrique se recharge dans les phases de
décélération et stocke l’énergie pour la
restituer.
1.
2.
3.
4.
Moteur Diesel HDi (traction).
Moteur électrique (propulsion).
Batterie 200 V.
Superviseur électronique de
puissance.
5. Système Stop & Start.
6. Boîte de vitesses mécanique
pilotée à 6 rapports.
7. Flux électrique.
Comment démarrer votre véhicule
Comment arrêter votre véhicule
et le système hybride
-
-
-
-
-
-
-
Appuyez franchement sur la pédale
de frein, tournez la clé de contact
en position 3 pour lancer la mise en
route du système hybride, puis relâchez la clé.
Le combiné ainsi que le témoin
Ready s’allument. L’aiguille du
compteur de puissance effectue un
mouvement de balayage indiquant
que le système hybride est actif,
confirmé par un message ; la molette de la console centrale est en
mode AUTO (mode par défaut au
démarrage).
Le système hybride détermine s’il
est nécessaire de démarrer le moteur Diesel.
Tout en maintenant la pédale de
frein appuyée, déplacez le sélecteur
de vitesses sur la position A pour
avancer ou R (en soulevant légèrement le levier) pour reculer.
Retirez le pied de la pédale de frein,
vous pouvez accélérer.
Le frein de stationnement se desserre automatiquement lors de l’accélération, s’il est configuré (sinon,
déverrouillez manuellement le frein
de parking).
-
Appuyez sur la pédale de frein jusqu’à immobilisation complète du véhicule.
Placez le levier de sélection en position N.
Tournez la clé de contact en
position 1, le frein de parking se
serre automatiquement s’il est configuré.
Sinon actionnez manuellement le
frein de parking, le témoin P doit
être absolument allumé.
A l’arrêt, veillez à couper le
contact et vérifiez que le témoin Ready est éteint quand
vous quittez le véhicule. Sinon
le système hybride restera actif. Voir
paragraphe «Précautions / avertissements sous-capot».
Lorsque votre véhicule démarre
en roulage électrique, cela signifie qu’il ne fait aucun bruit. Soyez
donc très attentifs aux piétons,
qui de ce fait ne vous entendent
pas arriver.
PRI
-
Assurez-vous que le sélecteur de vitesses est en position N.
Mettez le contact en tournant la clé
en position 2.
5
SÉLECTEUR DE MODE HYBRID4
Ce mode activera en particulier un roulage électrique «zéro émission» lorsque
les conditions le permettent.
Mode AUTO
Mode standard à privilégier
pour optimiser la consommation de carburant.
Mode activé automatiquement au
démarrage du véhicule.
PRI
Ce mode gère automatiquement le
fonctionnement des moteurs Diesel et
électrique, séparément ou en complémentarité, en fonction des paramètres
inhérents au véhicule, des conditions
de roulage et du mode de conduite.
6
A l’arrêt et au démarrage du système
hybride
Le moteur électrique vient également
en appoint du moteur Diesel lors des
démarrages et des passages de vitesses et en cas de motricité insuffisante.
Mode ZEV
(Zero Emission Vehicle)
Le fonctionnement «zéro émission véhicule» est assuré par la propulsion
100% électrique.
Ce mode permet de forcer un roulage
silencieux à vitesse modérée (ville, parking, …).
Ce mode est activable lorsque les
conditions le permettent (en particulier
si l’état de charge de la batterie haute
tension est suffisant) et permet de rouler jusqu’à environ 60 km/h.
L’autonomie dépendra de
l’état de charge de la batterie et des conditions de
roulage (de l’ordre de 2 km
en conditions favorables).
Mode 4WD
(4 roues motrices)
Ce mode permet une conduite plus dynamique en apportant un surcroît de
performances.
Les accélérations et les reprises du véhicule sont maximales en utilisant toute
la capacité du moteur électrique, en appoint du moteur Diesel.
Le système Stop & Start fonctionne
également dans ce mode.
Ce mode permet d’apporter un surcroît
de motricité.
Le moteur Diesel assure la traction et
fonctionne en permanence, le moteur
électrique assure la propulsion.
Leur couplage est géré électroniquement pour optimiser la motricité sur
basse adhérence. Ce mode est à privilégier sur routes enneigées et terrains
difficiles (boue, sable, …).
Affichages selon version dans l’afficheur du combiné ou sur l’écran.
PRI
Mode Sport
7
POUR UNE CONDUITE ÉCONOMIQUE, RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT
La consommation en carburant du véhicule varie fortement :
- selon le type de conduite du conducteur (conduite sage, agressive,
rapide, ...),
- selon le type de parcours pratiqué (ville, route, autoroute, fluide,
encombré, …) et la vitesse.
Principales préconisations en matière de conduite économique
Adopter une conduite souple
PRI
Sélecteur de mode Hybride
Pour optimiser la consommation de
carburant, privilégiez le mode Auto
du sélecteur (mode activé automatiquement au démarrage) y compris
pour les déplacements urbains.
Ce mode optimise l’utilisation des
sources d’énergie (thermique et/ou
électrique) à l’inverse des autres modes, dédiés à des utilisations plus particulières.
8
Sélecteur de la boîte de vitesses
Utilisez au maximum le mode automatique A qui optimise les changements
de rapport en fonction du besoin.
Privilégiez la zone «éco» indiquée sur
le compteur de puissance : accélérez
modérément, roulez le plus possible à
des vitesses régulières en utilisant dès
que possible le limiteur ou le régulateur
de vitesse.
Utilisez la zone «charge» : anticipez
les ralentissements en levant le pied de
l’accélérateur plutôt qu’en freinant. La
déviation de l’aiguille du compteur de
puissance (dans la zone «charge»), indique le niveau de récupération d’énergie.
Causes de surconsommation et
contrôles
Comme pour tout véhicule, limitez les
surcharges, la résistance aérodynamique (vitres ouvertes à plus de 50 km/h,
galerie de toit chargée ou non, …),
la sollicitation des consommateurs
de puissance (réfrigération habitacle,
sièges chauffants, lunette arrière dégivrante, …).
Respectez les consignes de contrôle
(vérification régulière de la pression
des pneumatiques, respect des pressions préconisées, …) et d’entretien
régulier.
Historique de la consommation
Visualisez l’impact de votre conduite
et du type de parcours en consultant
l’historique de votre consommation.
Consultez le chapitre «Ecrans multifonctions».
À L’EXTÉRIEUR
Toit vitré panoramique
Ce toit vous assure une visibilité et une
luminosité incomparables dans l’habitacle.
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
Ce kit est un système complet, composé
d’un compresseur et d’un produit de colmatage incorporé pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique.
113
166
Volet arrière inférieur
Ce volet inférieur permet une accessibilité remarquable et facilite le chargement
des objets encombrants.
94
Aide graphique et sonore au
stationnement avant et/ou arrière
Cet équipement vous avertit en cas de
détection d’obstacle situé derrière ou devant le véhicule lors d’une marche arrière
ou avant.
157
PRI
Lors d’un lavage automatique de votre
véhicule :
- dévissez l’antenne,
- rabattez les rétroviseurs.
9
OUVRIR
Clé à télécommande
Éclairage d’accueil
A. Dépliage / Repliage de la clé.
En cas de faible luminosité, détectée
par un capteur, l’allumage à distance
des feux de croisement et de position
facilite votre approche du véhicule.
Cette fonction est programmable par le
menu de configuration.
Verrouillage simple
(un seul appui ; allumage fixe
des feux indicateurs de direction).
Réservoir de carburant
ou
PRI
Super-verrouillage du véhicule
(deux appuis consécutifs ; allumage fixe des feux indicateurs de direction).
10
Déverrouillage total ou sélectif
du véhicule
(clignotement rapide des feux
indicateurs de direction).
82
99
Avant le remplissage
du réservoir, vous devez impérativement
couper le contact et
vérifier l’extinction du
voyant Ready.
1. Ouverture de la trappe à carburant.
2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir.
Le type de carburant à utiliser est indiqué sur la face intérieure de la trappe à
carburant.
Contenance du réservoir : 56,5 litres
environ.
95
OUVRIR
Volet arrière inférieur
Coffre
Fermeture
) Après avoir fermé le volet inférieur,
tirez la poignée B vers le bas pour
accompagner le volet de coffre.
93
Fermeture
) Relevez le volet D, poussez-le à
fond pour le fermer, assurez-vous
de son bon verrouillage.
94
PRI
Ouverture
) Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, appuyez sur la poignée A et soulevez
le volet de coffre.
Ouverture
) Poussez la poignée C vers la droite
et basculez le volet D.
11
À L’INTÉRIEUR
Affichage tête haute
Ce dispositif projette un ensemble d’informations dans le champ de vision du
conducteur : la vitesse, le régulateur/limiteur.
Frein de stationnement électrique
Il conjugue les fonctions de serrage
automatique à l’arrêt du moteur, et de
desserrage automatique à l’accélération.
Une utilisation manuelle de serrage/desserrage est possible.
147
139
PRI
Systèmes audio et de communication
Ces équipements bénéficient des dernières technologies : autoradio compatible
MP3, lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth, navigation avec écran couleur, prises auxiliaires, système audio Hi-fi, ...
12
Air conditionné automatique bizone
Cet équipement permet de régler un niveau de confort différent entre le conducteur et le passager avant. Il gère ensuite
automatiquement ce niveau en fonction
des conditions climatiques extérieures.
70
WIP Com 3D
205
WIP Bluetooth
233,
259
WIP Sound
249
Peugeot
Assistance
201
WIP Plug
109,
256
1. Commandes du régulateur de
vitesse / limiteur de vitesse.
2. Commande de réglages du volant.
3. Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction.
4. Combiné.
5. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6. Levier de vitesses.
7. Frein de stationnement électrique.
8. Accoudoir avant - WIP Plug.
9. Commande d’ouverture du capot.
10. Rangement conducteur (Guide
d’utilisation).
11. Bouton ECO OFF.
Bouton d’alarme.
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton de contrôle dynamique de
stabilité (CDS).
12. Réglage manuel des projecteurs.
Désignateur du combiné associé
au WIP Com 3D.
13. Commandes des rétroviseurs
extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
Sécurité enfants.
14. Buse de dégivrage de vitre de porte
avant.
15. Buse de dégivrage du pare-brise.
PRI
POSTE DE CONDUITE
13
POSTE DE CONDUITE
1. Antivol et contact.
2. Commande sous-volant du
système audio et télématique.
3. Commandes d’essuie-vitre /
lave-vitre / ordinateur de bord.
4. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
5. Affichage tête haute.
6. Écran multifonction.
7. Airbag passager.
8. Aérateur latéral orientable et
obturable.
9. Boîte à gants - Prises audio/vidéo Neutralisation de l’airbag passager.
10. Rangement avec filet.
11. Sélecteur de mode HYbrid4.
12. Prise accessoires 12V.
13. Poignée de maintien.
14. Commandes de chauffage /
air conditionné.
15. Système audio et télématique.
16. Sélecteurs impulsionnels :
- affichage tête haute,
- signal de détresse,
PRI
- verrouillage centralisé.
14
BIEN S’INSTALLER
Siège conducteur
Hauteur
Inclinaison du dossier
Réglages manuels
73
Réglages électriques
74
PRI
Longitudinal
15
BIEN S’INSTALLER
Réglage du volant
Position tablette (siège
passager avant)
1. Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur et de la profondeur.
3. Verrouillage de la commande.
Pour déposer des objets sur la tablette
ou faciliter le chargement d’objets longs
à l’intérieur du véhicule.
76
Sièges avant
Hauteur et inclinaison de l’appuitête
Lombaire
Par mesure de sécurité, ces opérations
doivent impérativement être effectuées
à l’arrêt.
Accoudoir avant
PRI
79
16
75
Il comporte le WIP Plug.
109
BIEN S’INSTALLER
Rétroviseur intérieur
Ceintures avant
Rétroviseurs extérieurs
Modèle manuel
1. Sélection de la position «jour» du
miroir.
2. Orientation du rétroviseur.
Réglage
A. Sélection du rétroviseur à régler.
B. Réglage de la position du miroir
dans les quatre directions.
1. Verrouillage de la boucle.
81
80
En plus...
C. Rabattement / Déploiement.
2. Réglage en hauteur.
Modèle jour/nuit automatique
1. Orientation du rétroviseur.
81
PRI
132
BIEN VOIR
Éclairage
Indicateurs de direction
Essuie-vitre
Bague A
Relevez ou baissez la commande
d’éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront jusqu’au
retrait de la position.
Commande A : essuie-vitre avant
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le
haut ou vers le bas, sans passer le
point de résistance de la commande
d’éclairage ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est disponible quelle que soit la vitesse, mais elle
est surtout appréciable pour les changements de file sur voies rapides.
Arrêt «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le
haut et ramenez-la en position «0».
Feux éteints.
Allumage automatique des
feux.
Feux de position.
Feux de croisement / route.
Bague B
Feu antibrouillard arrière.
PRI
ou
18
Feux antibrouillard avant et
arrière.
97, 98
129
Mise en service «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le
bas et relâchez-la.
101
Bague B : essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre.
102
BIEN SURVEILLER
Témoins
Combiné
Barrettes de commandes
Inférieure
L’allumage du voyant vous signale l’état
de la fonction correspondante.
1. Contact mis, les témoins d’alerte
orange et rouge s’allument.
2. Système hybride actif, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.
A. ECO OFF.
36
B. Aide graphique
et sonore au
stationnement.
158
C. ESP OFF.
131
D. Alarme volumétrique.
87
46
44
Centrale
E. Affichage tête haute.
147
F. Signal de détresse.
129
G. Verrouillage
centralisé.
92
PRI
A. Contact mis, l’aiguille doit indiquer
le niveau de carburant restant.
B. Contact mis, l’indicateur de niveau
d’huile doit afficher «OIL OK» pendant quelques secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez
au remplissage correspondant.
19
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
Airbag frontal passager
Ceintures et airbag frontal
passager
Sécurité enfants
(verrouillage portes arrière)
1. Insertion de la clé.
2. Sélection de la position :
«OFF» (neutralisation), avec siège
enfant «dos à la route»,
«ON» (activation), avec passager
avant ou siège enfant «face à la
route».
3. Retrait de la clé en maintenant la
position.
A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière.
B. Témoin de ceinture avant gauche.
C. Témoin de ceinture avant droite.
D. Témoin de ceinture arrière droite.
E. Témoin de ceinture arrière centrale.
F. Témoin de ceinture arrière gauche.
G. Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
H. Témoin d’activation de l’airbag frontal passager.
L’allumage du voyant vous signale l’état
de la fonction correspondante.
136
PRI
133, 136
20
128
BIEN AMÉNAGER SON COFFRE
Sièges arrière
100 kg maxi.
) Vérifiez que rien n’empêche les dossiers de se rabattre (sièges avant
suffisamment avancés, appuis-tête,
ceintures, ...).
) Vérifiez également qu’aucun objet
ne puisse gêner la manoeuvre de
siège, au-dessus comme en dessous.
Placez le plancher dans cette position
(en biais), deux butées le maintiennent
afin d’accéder en dessous.
115
) Tirez sur la commande de la partie 1/3, depuis le coffre.
) Tirez sur la commande de la partie 2/3, depuis le coffre.
Les sièges sont alignés avec le plancher et le volet inférieur.
77
PRI
Plancher de coffre
21
BIEN CONDUIRE
Frein de stationnement électrique
Serrage / desserrage manuel
Le serrage manuel du frein de stationnement est possible en tirant la palette
de commande A.
Contact mis, le desserrage manuel du
frein de stationnement est possible en
appuyant sur la pédale de frein et en
tirant puis relâchant la commande A.
Serrage / desserrage automatique
Appuyez sur l’accélérateur, le frein de
stationnement se desserre automatiquement et progressivement lors de
l’accélération.
À la coupure du contact (témoin Ready éteint), le frein de stationnement se
serre automatiquement.
Si ce voyant est allumé au combiné, alors les serrage/desserrage automatiques sont désactivés.
PRI
Système hybride actif, si vous
sortez de votre véhicule, serrez manuellement le frein de
stationnement.
Ne laissez pas un enfant seul à l’intérieur du véhicule, contact mis, il
pourrait desserrer le frein de stationnement.
22
Avant de sortir du véhicule, vérifiez que le
témoin de freinage (!
rouge) et le témoin P
sont allumés fixes.
Si vous tractez une remorque
ou si les conditions de pente
sont susceptibles de varier
(transport en bateau, camion,
remorquage, ...), effectuez un serrage manuel à effort maximum (tirage
long de la palette A) pour immobiliser
le véhicule.
139
BIEN CONDUIRE
Aide au démarrage en pente
Affichage tête haute
Ne sortez pas du véhicule
pendant la phase de maintien
temporaire de l’aide au démarrage en pente.
144
147
1. Marche / arrêt de l’affichage tête
haute.
2. Réglage de la luminosité.
3. Réglage en hauteur de l’affichage.
Les réglages doivent se faire
contact mis et voyant Ready
allumé, véhicule à l’arrêt.
PRI
Votre véhicule est équipé d’un système
qui le maintient immobilisé un court instant (environ 2 secondes) pour aider au
démarrage en pente, le temps que vous
passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein,
- dans certaines conditions de pente,
- la porte conducteur est fermée.
23
BIEN CONDUIRE
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
Affichage dans le combiné
1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
2. Diminution de la valeur programmée.
3. Augmentation de la valeur programmée.
4. Marche / Arrêt de la limitation.
1. Sélection / Arrêt du mode régulateur.
2. Programmation d’une vitesse / Diminution de la valeur programmée.
3. Programmation d’une vitesse / Augmentation de la valeur programmée.
4. Arrêt / Reprise de la régulation.
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand
celui-ci est sélectionné.
149
Limiteur de vitesse
PRI
Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule
doit être supérieure à 40 km/h
et avec au moins le deuxième rapport engagé.
24
Régulateur de vitesse
151
BIEN CONDUIRE
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
Cette boîte de vitesses à six rapports
offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel
des vitesses.
2. Commande sous-volant «-».
3. Commande sous-volant «+».
Démarrage
) Assurez-vous que le pommeau du
levier de vitesses est en position N
et appuyez franchement sur la pédale de frein, pendant le démarrage
du moteur.
) Déplacez le levier de vitesses vers
la position A ou M pour avancer, ou
en position R pour reculer.
) Retirez le pied de la pédale de frein,
puis accélérez.
153
PRI
1. Levier de vitesses :
R. Marche arrière.
N. Point mort.
A. Mode automatique.
M. Mode séquentiel avec passage
manuel des vitesses au volant.
25
PRÉSENTATION
SYS
La technologie HYbrid4 permet d’associer intelligemment deux sources
d’énergie : celle du moteur Diesel HDi
qui entraîne les roues avant (traction) et
celle du moteur électrique qui entraîne
les roues arrière (propulsion).
Ces deux moteurs peuvent fonctionner
de manière alternée ou simultanée, en
fonction du mode hybride sélectionné et
des conditions de roulage.
Le moteur électrique assure seul la mobilité du véhicule en mode «ZEV» (Zero
Emission Vehicle), et en mode «Auto»
dans les phases de roulage à basse
vitesse et sous sollicitation modérée. Il
assiste également le moteur Diesel lors
des démarrages, des accélérations, et
des passages de vitesses.
La batterie qui alimente le moteur électrique se recharge dans les phases de
décélération et stocke l’énergie pour la
restituer.
26
1.
2.
3.
4.
Moteur Diesel HDi (traction).
Moteur électrique (propulsion).
Batterie 200 V.
Superviseur électronique de
puissance.
5. Système Stop & Start.
6. Boîte de vitesses mécanique
pilotée à 6 rapports.
7. Flux électrique.
Principaux éléments du système HYbrid4
Le moteur Diesel HDi 1 situé à l’avant assure la traction (par les roues avant) et
la majeure partie des besoins de mobilité du véhicule.
Il est équipé du système Stop & Start 5 qui recharge les batteries et assure les
besoins en énergie le cas échéant (mode 4x4).
Le moteur électrique 2 situé à l’arrière assure la propulsion seule par les roues
arrière ou vient en appoint au moteur Diesel en fonction du mode de gestion hybride choisi.
Il assure la récupération d’énergie, le rechargement des batteries dans les phases
de décélération du véhicule et est actif jusqu’à 120 km/h.
Une batterie haute tension 3, 200 V type NI-MH assure la réserve d’énergie du
moteur électrique arrière.
La gestion de son niveau de charge est assurée automatiquement par le véhicule
lors des phases de décélération.
Elle est située dans un compartiment du coffre dont l’accès est réservé aux techniciens après-vente et habilités.
Le niveau de charge batterie est indiqué par 8 barres horizontales ou verticales
(selon écran).
La batterie traditionnelle 12 V, située dans le compartiment moteur, alimente
le réseau du véhicule. Elle est rechargée automatiquement par le réseau haute
tension.
27
Le superviseur électronique de puissance 4 gère automatiquement les différents modes de fonctionnement des deux moteurs (Diesel et électrique) pour privilégier une faible consommation.
Un onduleur et un convertisseur sont nécessaires pour gérer la puissance électrique.
L’onduleur agit sur le couple du moteur électrique en régulant le courant qui provient du pack batterie haute tension. Sa plage de tension est comprise entre 150
et 270 volts.
Le convertisseur assure la conversion du 200 V du pack batterie en 12 V, pour
alimenter le réseau du véhicule.
Le système Stop & Start 5 permet la mise en veille du moteur Diesel lors des
phases d’arrêts (à un feu, un stop, ou dans un embouteillage par exemple) ou lors
des phases de roulage en mode tout électrique.
L’arrêt et le redémarrage du moteur Diesel sont ainsi assurés de façon instantanée
et transparente pour le conducteur.
SYS
La boîte de vitesses mécanique pilotée 6 permet en mode automatique des
gains significatifs de consommation par rapport à une boîte de vitesses classique,
grâce à sa gestion électronique.
Elle offre également un agrément de conduite procuré par la possibilité de choisir
à tout moment le mode de passage des vitesses : automatique ou manuel à l’aide
des palettes, situées derrière le volant.
28
Comment démarrer votre
véhicule
Comment arrêter votre véhicule
et le système hybride
-
-
-
-
-
-
-
Appuyez franchement sur la pédale
de frein, tournez la clé de contact
en position 3 pour lancer la mise en
route du système hybride, puis relâchez la clé.
Le combiné ainsi que le témoin
Ready s’allument. L’aiguille du
compteur de puissance effectue un
mouvement de balayage indiquant
que le système hybride est actif,
confirmé par un message ; la molette de la console centrale est en
mode AUTO (mode par défaut au
démarrage).
Le système hybride détermine s’il
est nécessaire de démarrer le moteur Diesel.
Tout en maintenant la pédale de
frein appuyée, déplacez le sélecteur
de vitesses sur la position A pour
avancer ou R (en soulevant légèrement le levier) pour reculer.
Retirez le pied de la pédale de frein,
vous pouvez accélérer.
Le frein de stationnement se desserre automatiquement lors de l’accélération, s’il est configuré (sinon,
déverrouillez manuellement le frein
de parking).
-
Appuyez sur la pédale de frein jusqu’à immobilisation complète du véhicule.
Placez le levier de sélection en position N.
Tournez la clé de contact en position 1, le frein de parking se serre
automatiquement s’il est configuré.
Sinon actionnez manuellement le
frein de parking, le témoin P doit
être absolument allumé.
A l’arrêt, veillez à couper le
contact et vérifiez que le témoin Ready est éteint quand
vous quittez le véhicule. Sinon
le système hybride restera actif. Voir
paragraphe «Précautions / avertissements sous-capot».
Lorsque votre véhicule démarre en roulage électrique, cela signifie qu’il ne
fait aucun bruit. Soyez donc
très attentifs aux piétons, qui de
ce fait ne vous entendent pas arriver.
SYS
-
Assurez-vous que le sélecteur de vitesses est en position N.
Mettez le contact en tournant la clé
en position 2.
29
SYS
Au démarrage du véhicule : appuyez
sur la pédale de frein avec le levier de
vitesse en position N et tournez la clé
de contact pour activer le système hybride.
Ce témoin s’allume lorsque le véhicule
est prêt à rouler (le mode «Auto» s’allume par défaut) et donc le conducteur
peut appuyer sur la pédale d’accélérateur.
L’allumage du voyant est quasi immédiat mais peut prendre quelques secondes dans certains cas (le temps nécessaire de préchauffer le moteur Diesel
par temps froid notamment, ...).
30
À l’arrêt, veillez à couper le
contact et vérifiez que le témoin Ready est éteint quand
vous quittez le véhicule. Sinon
le système hybride restera actif. Voir
paragraphe «Précautions / avertissement sous-capot».
SÉLECTEUR DE MODE HYBRID4
Mode Auto
Le sélecteur donne la possibilité à l’utilisateur de choisir entre quatre modes de
motricité du véhicule.
Tournez la molette vers la droite ou la
gauche, le mode sélectionné est signalé par l’allumage du voyant correspondant.
Mode AUTO, pour une utilisation normale et une consommation optimisée.
Mode Sport, pour profiter des performances maximales du véhicule.
Mode ZEV, pour forcer le roulage en
électrique.
Mode 4WD, pour forcer la motricité
4x4.
Il gère automatiquement le fonctionnement des moteurs Diesel et électrique
en fonction des paramètres inhérents
au véhicule, des conditions de roulage
et du mode de conduite pour optimiser
la consommation de carburant du
véhicule.
Ce mode activera en particulier un roulage électrique «zéro émission» lorsque les conditions seront requises.
En mode auto, le moteur électrique :
- peut assurer seul la mobilité du véhicule jusqu’à environ 60 km/h en
roulage électrique «zéro émission»,
en fonction l’état de charge de la
batterie, si les conditions propres
aux véhicule sont requises et si les
besoins d’accélération sont modérés,
- vient en appoint du moteur Diesel
lors des démarrages et des passages de vitesses, lors des accélérations et en cas de motricité insuffisante du train avant (il réalise
automatiquement l’appoint 4 roues
motrices),
- n’est plus actif au-delà de 120 km/h.
SYS
Ce mode standard à privilégier est activé automatiquement au démarrage du système hybride.
31
Mode ZEV*
(tout électrique)
Le fonctionnement zéro émission véhicule est assuré à 100% par la propulsion électrique.
Ce mode permet de forcer un roulage
silencieux à vitesse modérée.
Il est activable lorsque les
conditions nécessaires sont
présentes, notamment si
l’état de charge de la batterie haute tension est suffisant (4 barrettes minimum).
Si les conditions ne permettent
pas ce mode, un message avec
le mode ZEV indisponible, apparaît à l’écran. Le voyant ZEV
s’éteint après quelques secondes de clignotement et le voyant du sélecteur s’allume en AUTO.
En mode ZEV :
- La commande d’accélérateur est
progressive.
- L’autonomie et la capacité d’accélération sont limitées. La vitesse
maximale possible est d’environ
60 km/h.
- En cas de très forte sollicitation ou
de besoin prioritaire nécessitant
le démarrage du moteur Diesel, le
système passe automatiquement
en mode AUTO.
* ZEV : Zero Emission Vehicle.
32
Mode Sport
(Diesel et
électrique)
Ce mode permet une conduite plus dynamique en apportant un surcroît de
performances.
Les accélérations et les reprises du véhicule sont maximales en utilisant toute
la capacité du moteur électrique, en appoint du moteur Diesel.
Ce mode prend en compte la progressivité de l’accélérateur, la gestion de boite
de vitesses pilotée et la complémentarité de puissance du moteur électrique.
En mode Sport :
- L’appoint du moteur électrique est
disponible jusqu’à 120 km/h.
Mode 4WD**
(Diesel et
électrique)
Ce mode permet d’apporter un surcroît de motricité *** à basse vitesse
en entraînant en continu les 4 roues du
véhicule : le moteur Diesel (traction) et
le moteur électrique (propulsion) fonctionnent simultanément et de manière
permanente.
Leur couplage est géré électroniquement pour optimiser la motricité sur faible adhérence.
En mode 4WD :
- L’alimentation du moteur électrique arrière est assurée, si besoin,
par l’alterno-démarreur du moteur
avant. Le moteur Diesel fonctionne
en permanence.
- L’apport de motricité du moteur
électrique est disponible jusqu’à
120 km/h.
Ce mode est à privilégier sur
routes enneigées et terrains
difficiles (boue, sable, …).
** 4WD : 4 Wheel Drive : 4 roues motrices.
*** Ce mode sera d’autant plus efficace
qu’il sera couplé à une monte pneumatique adaptée au terrain (pneu
hiver notamment).
COMPTEUR DE PUISSANCE
Zone CHARGE
Le cadran permet de visualiser en temps réel la puissance totale utilisée, en cumulant l’électrique et le Diesel.
Il comporte trois principales zones de fonctionnement.
Zone ECO
Zone POWER
Cette zone correspond aux phases de
roulage électrique ainsi qu’aux phases
d’utilisation optimales du moteur Diesel
qui sont facilement accessibles avec
une conduite adaptée (conduite souple
«éco-citoyenne»).
Zone qui indique une augmentation de
la sollicitation de puissance cumulée
de votre véhicule hybride, tenant compte des capacités combinées du moteur
Diesel et du moteur électrique.
SYS
Zone qui indique que le véhicule optimise sa consommation de carburant
en électrique, en Diesel ou en combinant les deux.
Zone qui indique que le véhicule est
en phase de récupération d’énergie
électrique : en décélération, freinage ou
pied levé, ...
Cela permet de recharger la batterie haute tension par l’utilisation d’une
énergie «gratuite» qui sera réutilisable lors des besoins d’énergie ultérieurs.
33
VISUALISATION DES INFOS DE FLUX HYBRIDE
Les informations concernant le mode hybride sélectionné, les flèches de flux d’énergie et le niveau de charge de la batterie
s’affichent en temps réel sur l’afficheur du combiné ou sur l’écran.
Modes hybrides
Fonctionnement / Flux d’énergie
1. Mode Hybride sélectionné (AUTO, ZEV, SPORT, 4WD).
2. Messages, ex. : «Zero Emission» si le moteur Diesel est
coupé (0 g/km de CO2).
6. Le moteur Diesel alimente la batterie (selon besoins).
7. Flèche de gauche à droite : la batterie alimente le moteur
électrique (lorsque le moteur électrique fonctionne).
Flèche de droite à gauche : le moteur/générateur
électrique recharge la batterie (phases de récupération
d’énergie).
8. Le moteur Diesel entraîne les roues avant.
9. Le moteur électrique entraîne les roues arrières.
Infrastructure du véhicule
SYS
3. Moteur Diesel.
4. Niveau de charge batterie de traction.
5. Moteur/Générateur électrique.
34
Exemple d’affichages
Au démarrage et à l’arrêt
Aucun flux d’énergie n’est transmis (le Stop & Start arrête et démarre le moteur Diesel automatiquement).
Récupération d’énergie
Lors de cette phase (décélération, freinage, levé de
pied, … tous modes), la batterie est rechargée par le
moteur/générateur électrique, lui-même entraîné par
les roues arrières.
SYS
100% électrique
En roulage tout électrique (modes AUTO ou ZEV), seul
le moteur électrique, alimenté par la batterie, entraîne
les roues arrières.
L’affichage «Zéro Emission» indique que le moteur Diesel est arrêté et que le véhicule n’émet pas de CO2.
35
SYS
Redémarrage
automatique du moteur
Diesel
36
Différentes
conditions
peuvent
conduire au redémarrage ou au
maintien du moteur Diesel, principalement :
- lors d’une accélération soutenue
et importante,
- pour le maintien du confort thermique dans l’habitacle,
- lors de l’utilisation du désembuage,
- si la batterie haute tension n’est
pas assez chargée,
- lors de l’utilisation en Montagne
(conditions d’altitude),
- dans certaines conditions de température pour le moteur, comme
une ambiance extérieure froide
(à partir et inférieur à 0°C),
- si la température du système hybride est trop élevée,
- lors de l’utilisation du véhicule
après un stationnement prolongé
dans une zone ensoleillée,
- lors de l’utilisation du véhicule en
forte pente,
- lors de la régénération du filtre à
particules,
- un niveau de carburant trop faible.
En mode ZEV, ces conditions entraînent le passage spontané en mode
AUTO.
La coupure du moteur Diesel reprendra automatiquement dès que ces
conditions seront levées.
COMMANDE ECO OFF
Cette fonction empêche la coupure
du moteur Diesel et privilégie ainsi
le confort thermique dans l’habitacle
(maintien de la climatisation en permanence).
Dès l’appui sur la commande, le moteur
redémarre immédiatement.
Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez de nouveau sur la commande.
À la coupure du contact, le véhicule
reviendra automatiquement au fonctionnement normal (voyant de la commande éteint).
Votre véhicule est équipé des
systèmes de dépollution les
plus perfectionnés, en particulier le Filtre à Particules
(FAP).
Votre moteur Diesel produira à intervalles réguliers de l’énergie pour
auto-nettoyer ce filtre.
Pendant cette phase de régénération FAP, le roulage électrique sera
volontairement indisponible.
ÉCO-CONDUITE
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de
carburant et l’émission de CO2.
Utilisez au maximum le mode automatique A qui optimise les changements
de rapport en fonction du besoin.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité
entre les véhicules, utilisez le frein
moteur plutôt que la pédale de frein,
appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO2
et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande
«Cruise» au volant, sélectionnez
le régulateur de vitesse à partir de
40 km/h.
Maîtrisez l’utilisation de vos équipements électriques
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant
d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres
et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans
l’habitacle (occulteur de toit ouvrant,
stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous
avez atteint la température de confort
désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage
et de désembuage, si celles-ci ne sont
pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Évitez de faire tourner le moteur diesel
à l’arrêt, surtout en hiver ; votre véhicule chauffera plus vite pendant que
vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d’enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous
participerez à limiter la consommation
d’énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades
avant de quitter le véhicule.
Ne roulez pas avec les projecteurs et
les feux antibrouillard allumés quand
les conditions de visibilité sont suffisantes.
SYS
Optimisez l’utilisation de votre
boîte de vitesses
37
SYS
38
Limitez les causes de
surconsommation
Respectez les consignes
d’entretien
Répartissez les poids sur l’ensemble
du véhicule ; placez vos bagages les
plus lourds au fond du coffre, au plus
près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie
porte-bagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques,
en vous référant à l’étiquette située sur
l’entrée de porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air...) et
suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
Au moment du remplissage du réservoir, n’insistez pas au-delà de la 3ème
coupure du pistolet, vous éviterez le
débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce
n’est qu’après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une
meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
CONSOMMATION DE VOTRE HYBRIDE SUR L’ÉCRAN
Remise à zéro de l’historique
Consommation moyenne des 5 dernières minutes.
Lorsque le parcours 2 est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la
commande pour remettre l’historique à
zéro.
«60% Hybrid Use» correspond à 60% du temps
de roulage avec l’apport du système hybride et
40% du temps avec le moteur Diesel seul (sans
apport du système hybride).
Pour plus d’informations sur l’ordinateur de bord, consultez le chapitre
correspondant.
39
BATTERIE HAUTE TENSION
200 V
La batterie haute tension 200 V de type
Ni-MH (Nickel Métal Hydrures) est localisée sous le seuil de coffre, à proximité
du moteur électrique. Elle ne recharge
pas sur le secteur.
Cette récupération permet ainsi d’utiliser une énergie «gratuite».
Le temps de chargement de la batterie
est très rapide et continue.
Une batterie déchargée (par exemple
suite à un roulage ZEV ou une forte sollicitation) retrouvera rapidement un niveau de charge suffisant pour retrouver
les pleines capacités d’utilisation des
différents modes hybrides.
La recharge se fera automatiquement en roulage.
La récupération pourra être plus rapide
lors des décélérations.
La batterie haute tension est équipée
d’un système de refroidissement par
air, composé d’une aspiration (située
sous le siège arrière gauche) et d’un
pulseur (situé derrière la garniture de
coffre gauche).
Charge
SYS
Pour préserver la durée de
vie de la batterie, le niveau de
charge ne descend jamais en
dessous d’un seuil de 20% de
charge, même si le niveau est affiché
à 0 barrettes après un roulage ZEV.
40
La batterie se charge lorsque le véhicule décélère, le moteur électrique devient
alors générateur et transforme l’énergie
cinétique en énergie électrique (sauf si
le véhicule est à plus de 120 km/h).
La batterie ne se recharge pas sur le
secteur.
La batterie peut aussi se charger automatiquement en cas de besoin à l’aide du
système Stop & Start du moteur diesel.
VENTILATION DE LA BATTERIE
HAUTE TENSION
-
Ce système ne fonctionne pas en continu, il adapte automatiquement la puissance de ventilation selon les besoins
de la batterie.
On peut l’entendre fonctionner à l’arrière, même si le véhicule est arrêté après
un roulage.
En cas d’obstruction de cette aspiration, la batterie risque de surchauffer,
s’endommager et cela peut entraîner
une perte de performance du système
hybride.
Pour une bonne utilisation de la batterie haute tension, veuillez suivre
ces recommandations :
- ne pas obstruer l’aspiration avec des corps étrangers, sous peine de
surchauffe de la batterie pouvant entraîner la perte de performance du
système hybride,
ne pas déverser de liquides, sous peine de provoquer un endommagement
de la batterie.
Précautions batterie
Haute tension
La batterie haute tension ne doit être
chargée en aucun cas par une source
extérieure et doit être manipulée
uniquement par un technicien aprèsvente.
Elle risque d’occasionner des brûlures
graves ainsi que des décharges électriques entraînant des blessures graves,
voire mortelles.
La batterie haute tension de type Ni-MH
(Nickel Métal Hydrures) usagée doit
être retraitée de façon appropriée via la
filière après-vente, afin que le recyclage
ne provoque aucun risque pour l’environnement.
Avant toute intervention, coupez le
contact (voyant Ready éteint).
Ne jamais toucher, démonter, retirer ou
remplacer de pièces, câbles (de couleur
orange) ou connecteurs haute tension,
même en cas d’accident.
Coupure d’urgence
En cas d’accident, un système de coupure bloque le courant haute tension et
coupe la pompe à carburant, votre véhicule ne peut plus démarrer.
Pour redémarrer le système hybride,
consultez le réseau PEUGEOT.
Câbles haute tension
Des câbles haute tension cheminent
sous le véhicule (bas de caisse) ; veillez
à ne pas réaliser des activités tout-terrain (comme le franchissement) qui
pourraient les endommager.
Veillez à positionner les systèmes de levage (cric, pont, ...)
aux emplacements prévus
pour ne pas endommager les
câbles.
SYS
Les tensions utiles au fonctionnement
du moteur électriques sont de l’ordre de
150 à 270 Volts.
Veuillez respecter les étiquettes de mise
en garde apposées sur le véhicule.
Faites preuve de la plus grande prudence par rapport à la haute tension et les
hautes températures des pièces traversées par le courant.
41
PRÉCAUTIONS /
AVERTISSEMENTS SOUSCAPOTS
Veillez à couper le
contact (voyant Ready éteint) avant toute
ouverture du capot
moteur.
SYS
L’alterno-démarreur de votre véhicule
hybride est également alimenté en
haute tension. Si le contact du véhicule
n’était pas coupé, il risquerait de faire
redémarrer le moteur de façon intempestive.
42
Veillez également à couper
le contact lors de l’apport en
carburant afin d’éviter un redémarrage du moteur.
Avant toute intervention, contact mis,
appuyez sur la pédale de frein et placez
le levier de vitesses sur la position N
puis coupez le contact.
En cas de nécessité lié à un accès difficile, le véhicule peut être déplacé de
quelques dizaines de mètres à une vitesse ne dépassant pas les 10 km/h.
Les roues avant ou arrière ne doivent
pas être sur le sol, utilisez un plateau
pour remorquer votre véhicule.
Utilisez les anneaux de remorquage
uniquement pour dégager le véhicule
ou pour le monter sur un plateau.
SYS
REMORQUAGE
43
CO
COMBINÉS
44
Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du
véhicule.
6. Bouton de remise à zéro de l’affiCadrans
chage ou du réaffichage de l’indi1. Compteur de puissance disponible.
cateur d’entretien.
Indique en pourcentage, la puissanRemet à zéro la fonction sélectionce disponible.
née (compteur kilométrique jourPour plus d’informations, reporteznalier ou indicateur d’entretien) ou
vous au chapitre «Hybride».
réaffiche l’indicateur d’entretien.
2. Température du liquide de refroi- 7. Rhéostat d’éclairage du combiné.
dissement.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite, si les feux sont
Indique la température du liquide de
allumés.
refroidissement du moteur (° Cel8. Témoin Ready
sius).
Indique que le véhicule est prêt à
3. Niveau de carburant.
rouler.
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
Pour plus d’informations, re4. Compteur de vitesse du véhicule.
portez-vous au paragraphe
Indique la vitesse instantanée du
correspondant au bouton ou à
véhicule roulant (km/h ou mph).
la fonction et à son affichage
associé.
5. Afficheur.
Afficheur(s)
A. Limiteur de vitesse.
ou
Régulateur de vitesse.
(km/h ou mph)
B. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
C. Indicateur d’entretien.
(km ou miles) ou,
Indicateur du niveau d’huile moteur.
ou
Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
D. Boîte manuelle pilotée 6 vitesses.
E. - Flux électrique ou
- Messages d’alerte et d’état des
fonctions ou
- Ordinateur de bord ou
- Informations de navigation du
GPS ou
- Menus (avec WIP Com 3D).
Désignateur du combiné
associé au WIP Com 3D
Commandes
Vous disposez de quatre touches pour
commander le grand afficheur 16/9 du
combiné :
1. accéder au menu général, valider la
sélection,
2. se déplacer vers le haut dans le
menu,
3. se déplacer vers le bas dans le
menu,
4. revenir à l’écran précédent, sortir du
menu.
Menu général
) Appuyez sur la touche 1 pour accéder au menu général et choisir l’une
des fonctions suivantes :
- «Paramètres véhicule»,
- «Choix de la langue»,
- «Choix des unités».
) Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour
vous déplacer dans l’écran.
) Appuyez de nouveau sur la touche 1
pour valider la sélection.
CO
L’ensemble de ces touches permet :
- à l’arrêt, de configurer les équipements du véhicule et les paramètres
de l’afficheur (langues, unités...),
- en roulant, de faire défiler les fonctions actives (ordinateur de bord,
navigation...).
Le menu général et ses fonctions associées sont accessibles uniquement à l’arrêt, via
les touches 1 à 4.
Un message apparaît dans l’afficheur, au-delà d’un certain seuil de
vitesse, vous signalant l’impossibilité
d’afficher le menu général.
Les affichages de l’ordinateur de
bord sont accessibles uniquement
en roulant, via les touches 2 et 3 (voir
paragraphe «Ordinateur de bord»).
45
Paramètres véhicule
Témoins
Choix des unités
Ce menu vous permet de choisir les
unités : température (°Celsius ou °Fahrenheit) et consommations (l/100 km,
mpg ou km/l).
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument
pendant quelques secondes lors de la
mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné.
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système
(témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’une anomalie
(témoin d’alerte).
Avertissements associés
L’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
L’allumage du témoin est de
type fixe ou clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les deux types d’allumage.
Seule la mise en relation du type
d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir,
si la situation est normale ou si une
anomalie apparaît.
CO
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort (suivant destination) :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- déverrouillage sélectif (voir chapitre
«Ouvertures»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir chapitre
«Visibilité»),
- feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- frein de parking automatique ou manuel (voir chapitre «Conduite»).
Choix de la langue
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage : Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Türkçe*.
* Suivant destination.
46
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
est allumé
Cause
Le véhicule est prêt à rouler
et vous pouvez appuyer sur
l’accélérateur.
Actions / Observations
Le temps d’allumage du voyant correspond à
la mise en place de la haute tension dans le
véhicule.
Ready
(prêt)
fixe.
Indicateur
de direction
gauche
clignotant
avec
bruiteur.
La commande d’éclairage
est actionnée vers le bas.
Indicateur
de direction
droite
clignotant
avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de
position
fixe.
La commande d’éclairage
est sur la position «Feux de
position».
Feux de
croisement
fixe.
La commande d’éclairage
est sur la position «Feux de
croisement».
Feux de route
fixe.
La commande d’éclairage
est actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs antibrouillard
avant sont actionnés.
Tournez la bague de la commande deux fois
vers l’arrière pour désactiver les projecteurs
antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard arrière
sont actionnés.
Tournez la bague de la commande vers l’arrière
pour désactiver les feux antibrouillard.
CO
Témoin
47
Témoin
Préchauffage
moteur Diesel
Frein de
stationnement
électrique
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
est allumé
Cause
Le contacteur est sur la
2ème position (Contact).
Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affichage est déterminée par les
conditions climatiques.
fixe.
Le frein de stationnement
électrique est serré.
Desserrez le frein électrique pour éteindre le
témoin : pied sur la pédale de frein, tirez sur la
palette du frein électrique.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein électrique,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
fixe.
Les fonctions «serrage
automatique» (à la coupure
du moteur) et «desserrage
automatique» sont
désactivées ou défaillantes.
Activez la fonction (suivant destination) par le
menu de configuration du véhicule ou consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe.
La pédale de frein n’est pas
enfoncée.
Avec la boîte manuelle pilotée 6 vitesses,
appuyez sur la pédale de frein pour démarrer le
moteur (levier en position N).
Si vous souhaitez desserrer le frein de
stationnement sans appuyer sur la pédale de
frein, ce témoin restera allumé.
clignotant.
Avec la boîte manuelle
pilotée 6 vitesses, si vous
maintenez trop longtemps le
véhicule en pente à l’aide de
l’accélérateur, l’embrayage
surchauffe.
Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de
stationnement électrique.
fixe.
CO
Pied sur le
frein
48
Actions / Observations
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Système
d’airbag
passager
CDS / ASR
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe.
La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée
sur la position «OFF».
L’airbag frontal passager est
neutralisé.
Dans ce cas, vous pouvez
installer un siège enfant «dos
à la route».
Actionnez la commande sur la position «ON»
pour activer l’airbag frontal passager. Dans ce
cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la
route».
Le système d’airbag passager est
automatiquement mis en oeuvre au démarrage
du véhicule (position «ON»).
fixe.
La touche, située en bas à
gauche de la planche de
bord, est actionnée. Son
voyant est allumé.
Le CDS/ASR est désactivé.
CDS : contrôle dynamique
de stabilité.
ASR : antipatinage de roues.
Appuyez sur la touche pour activer le CDS/
ASR. Son voyant s’éteint.
Le système CDS/ASR est automatiquement mis
en oeuvre au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactive
automatiquement à partir d’environ 50 km/h.
CO
Témoin
49
Témoins d’alerte
Système hybride actif ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
Toute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’écran multifonction.
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Témoin
STOP
est allumé
Cause
fixe, associé à un
autre témoin d’alerte,
accompagné d’un
signal sonore et d’un
message à l’écran.
Il est associé avec le
freinage, la direction
assistée, la pression d’huile
moteur, la température du
liquide de refroidissement ou
le système hybride.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Stationnez, coupez le contact et faites
appel au réseau PEUGEOT.
temporairement.
Des défauts mineurs n’ayant
pas de témoin spécifique
apparaissent.
Identifiez le défaut en consultant le
message qui s’affiche sur l’écran
comme, par exemple :
- le système hybride,
- la fermeture des portes, du coffre ou
du capot,
- le niveau d’huile moteur,
- le niveau du liquide lave-vitre,
- la pile de la télécommande,
- la saturation du filtre à particules (Diesel).
Pour les autres défauts, consultez le
réseau PEUGEOT.
fixe.
Des défauts majeurs n’ayant
pas de témoin spécifique
apparaissent.
Identifiez le défaut en consultant le message
qui s’affiche sur l’écran et consultez
impérativement le réseau PEUGEOT.
Cela indique un début
de saturation du filtre à
particules.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant
à une vitesse d’au moins 60 km/h
jusqu’à l’extinction du témoin de service.
Cela indique un niveau mini
du réservoir d’additif gazole.
Faites rapidement réaliser l’appoint par
le réseau PEUGEOT.
CO
Service
50
(FAP : filtre
à particules,
Diesel)
fixe, associé
temporairement au
message de risque
de colmatage du FAP.
fixe.
Actions / Observations
Frein de
stationnement
électrique
Anomalie
du frein de
stationnement
électrique
+
est allumé
clignotant.
fixe.
fixe, associé au
témoin STOP.
+
fixe, associé au
témoin d’anomalie
du frein de
stationnement
électrique, si celui-ci
est desserré.
+
fixe, associé aux
témoins STOP et
ABS.
Freinage
Cause
Actions / Observations
Le serrage ou le desserrage
du frein de stationnement
électrique a été interrompu.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Stationnez à l’horizontale, coupez
le contact et consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Le frein de stationnement
électrique est défaillant.
Le serrage / desserrage automatique
n’est plus possible.
Consultez rapidement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Le frein peut être desserré
manuellement en utilisant la procédure
de déverrouillage de secours.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous
au chapitre «Conduite».
La baisse du niveau de
liquide de frein dans le circuit
de freinage est importante.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein
référencé par PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifier le
circuit par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Le circuit de freinage est
défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Stationnez, coupez le contact et
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
CO
Témoin
51
Témoin
Antiblocage
des roues
(ABS)
Contrôle
dynamique
de stabilité
(CDS/ASR)
Système
d’autodiagnostic
moteur
CO
Niveau
mini de
carburant
52
Température maxi du
liquide de
refroidissement
est allumé
Cause
Actions / Observations
Le système d’antiblocage
des roues est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage
classique.
Roulez prudemment à une allure
modérée, et consultez rapidement le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
clignotant.
La régulation du CDS/ASR
s’active.
Le système optimise la motricité
et permet d’améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule.
fixe.
Hors neutralisation (appui
sur le bouton et allumage
de son voyant), le système
CDS/ASR est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Le système du contrôle
moteur est défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Le système d’antipollution
est défaillant.
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du
moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Au premier allumage, il reste
environ 6 litres de carburant
dans le réservoir.
A cet instant, vous entamez
la réserve de carburant.
Faites impérativement un complément
de carburant pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise
du contact, tant qu’un complément de
carburant suffisant n’est pas effectué.
Capacité du réservoir : environ 56,5 litres.
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche
au risque d’endommager les systèmes
d’antipollution et d’injection.
La température du circuit
de refroidissement est trop
élevée.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur
pour compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe.
clignotant.
fixe.
fixe avec l’aiguille
dans la zone rouge.
fixe avec l’aiguille
dans la zone rouge.
Témoin
Pression
d’huile
moteur
Charge
batterie*
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe.
Le circuit de lubrification du
moteur est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe.
Le circuit de charge de
la batterie est défaillant
(cosses sales ou desserrées,
courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s’éteindre au démarrage
du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h.
Ceinture
nonbouclée /
débouclée
Une porte, le coffre, le
volet inférieur ou le capot
fixe et accompagné (uniquement avec alarme)
d’un signal sonore,
est resté(e) ouvert(e).
si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
fixe, puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore
croissant.
Le conducteur et/ou le
passager avant n’a pas
bouclé ou a débouclé sa
ceinture.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
Il s’allume quelques
secondes puis s’éteint
lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s’éteindre au démarrage du
moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe.
L’un des systèmes airbags
ou des prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures
de sécurité est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
fixe.
Le filtre à gazole contient de
l’eau.
Risque de détérioration du système
d’injection sur les moteurs Diesel.
Consultez rapidement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
allumé
temporairement.
Airbags
Présence
d’eau dans
le gazole
* Suivant destination.
Fermez l’ouvrant concerné.
CO
Porte(s)
ouverte(s)
53
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de
couper le moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
CO
Système hybride actif, quand l’aiguille
se trouve :
- dans la zone A, la température est
correcte,
- dans la zone B, la température est
trop élevée ; le témoin de température maxi 1 et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran.
54
Après quelques minutes de conduite,
la température et la pression montent
dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
) attendez le refroidissement du moteur,
) dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser tomber la pression,
) lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon,
) complétez le niveau jusqu’au repère
«MAXI».
Système informant le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à
faire effectuer, conformément au plan
d’entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de
la dernière remise à zéro de l’indicateur.
Elle est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Échéance de révision supérieure à
3 000 km
A la mise du contact, aucune information d’entretien n’apparaît dans l’afficheur.
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume. La ligne
d’affichage du totalisateur kilométrique
vous indique le nombre de kilomètres
restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu’une révision est à effectuer prochainement.
5 secondes après la mise du contact, la
clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal.
L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.
CO
Indicateur d’entretien
55
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous
signaler que la révision est à effectuer
très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste
toujours allumée.
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
) coupez le contact,
) appuyez sur le bouton de remise à
zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé,
) mettez le contact ; l’afficheur kilométrique commence un compte à
rebours,
) lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît.
CO
Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le
facteur temps, en fonction des
habitudes de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans.
56
Après cette opération, si vous
voulez débrancher la batterie,
verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour
que la remise à zéro soit prise en
compte.
Rappel de l’information d’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.
) Appuyez sur le bouton de remise à
zéro du compteur kilométrique journalier.
L’information d’entretien s’affiche
quelques secondes, puis disparaît.
Système informant le conducteur sur la
validité ou non du niveau d’huile dans
le moteur.
Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise du
contact, après l’information d’entretien.
Toute vérification de ce niveau
n’est valable que si le véhicule
est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 30 minutes.
Niveau d’huile correct
Anomalie jauge niveau d’huile
Elle est indiquée par le clignotement de
«OIL--». Consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Jauge manuelle
Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour localiser la jauge manuelle
et le remplissage d’huile en fonction de
votre motorisation.
Manque d’huile
Il est indiqué par le clignotement de
«OIL», couplé au témoin de service,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Si le manque d’huile est confirmé par
la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour
éviter la détérioration du moteur.
2 repères de niveau sur la
jauge :
-
A = maxi ; ne dépassez
jamais ce niveau (risque
de détérioration du moteur),
-
B = mini ; complétez le
niveau par le bouchon
de remplissage d’huile, avec le type d’huile
adapté à votre motorisation.
CO
Indicateur de niveau d’huile
moteur
Totalisateur kilométrique
Rhéostat d’éclairage
Système pour mesurer la distance totale parcourue par le véhicule pendant
sa durée de vie.
Système pour adapter manuellement
l’intensité lumineuse du combiné en
fonction de la luminosité extérieure.
Quand les feux sont allumés,
vous ne pouvez pas éteindre
l’éclairage, néanmoins vous
pouvez le régler au minimum.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode
jour pour les véhicules équipés de feux
diurnes, toute action sur le bouton est
sans effet.
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l’ouverture de la
porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Afin d’être conforme à la réglementation, changez l’unité de distance (km ou
miles) dans le pays que vous traversez,
en utilisant le menu de configuration.
Compteur kilométrique
journalier
CO
Système pour mesurer une distance
parcourue de façon quotidienne ou
autre depuis sa remise à zéro par le
conducteur.
58
) Contact mis, appuyez sur le bouton
jusqu’à l’apparition des zéros.
Activation
Quand les feux sont allumés :
) appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du combiné,
) lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton, puis
appuyez à nouveau pour l’augmenter,
ou
) lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton, puis
appuyez à nouveau pour le diminuer,
) dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci
clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre...),
- les sources audio (radio, CD...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Système
antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des
projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
Commandes
A partir de la façade de l’autoradio, vous
pouvez :
) appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
) appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
) appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source
audio...),
) appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
) appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
) Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre),
- personnalisation-configuration,
- téléphone
(kit
mains-libres
Bluetooth).
) Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la
touche «OK».
Menu «Fonctions audio»
Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation
de la radio (RDS, REG, RadioText) ou
du CD ou du changeur CD (introscan,
lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application «Fonctions audio»,
reportez-vous à la partie WIP
Sound du chapitre «Audio et
Télématique».
ÉCR
ÉCRAN MONOCHROME C
(AVEC WIP SOUND)
* Uniquement avec air conditionné.
59
) Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
) Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche «OK» pour sélectionner le
menu «Ordinateur de bord».
Menu «Ordinateur de
bord»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter des informations sur
l’état du véhicule (journal des alertes,
état des fonctions...).
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur
l’écran multifonction.
ÉCR
Etat des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des
fonctions présentes sur le véhicule.
60
Saisir la distance jusqu’à la
destination
Cela vous permet de rentrer une valeur
approximative de distance jusqu’à la
destination finale.
) Dans le menu «Ordinateur de
bord», choisissez l’une des applications suivantes :
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants (suivant destination) :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- déverrouillage sélectif (voir chapitre
«Ouvertures»),
- éclairage d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir chapitre
«Visibilité»),
- feux
diurnes
(voir
chapitre
«Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- frein de parking automatique ou manuel (voir chapitre «Conduite»),
- ...
Menu «Téléphone»
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement.
) Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
) Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la ligne «Eclairage
d’accompagnement».
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage
de l’écran (Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*).
) Appuyez sur les touches «» ou
«» pour régler la valeur désirée
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur la
touche «OK» pour valider.
Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre
kit mains-libres Bluetooth (jumelage),
consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services...)
et gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode
secret...).
Pour plus de détails sur l’application «Téléphone», reportez-vous à la partie WIP
Sound du chapitre «Audio et
Télématique».
Pour des raisons de sécurité,
la configuration des écrans
multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt.
ÉCR
) Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la case «OK» et valider
ou sur la touche «ESC» pour annuler.
* Suivant destination.
61
ÉCRAN COULEUR 16/9 HAUTE
DÉFINITION ESCAMOTABLE
(AVEC WIP COM 3D)
Commandes
Pour plus de détails sur ces
applications,
reportez-vous
au chapitre «Audio et télématique» ou à la notice spécifique qui
vous a été remise avec les autres documents de bord.
Pour toute manipulation de
l’écran escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la
position...), reportez-vous au paragraphe «Accès à l’écran escamotable».
Affichages dans l’écran
ÉCR
Écran déployé, il affiche automatiquement et directement les informations
suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- les fonctions audio,
- les informations du téléphone et des
répertoires,
- les informations du système de guidage embarqué,
- les informations sur les flux hybrides.
62
L’écran affiche également les
informations du système hybride. Pour plus de détails sur
les affichages, reportez-vous au chapitre «Système hybride».
À partir de la façade du WIP Com 3D,
pour choisir l’une des applications :
) appuyez sur la touche dédiée
«RADIO»,
«MEDIA»,
«NAV»,
«TRAFFIC», «ADDR BOOK» ou
«SETUP» pour accéder au menu
correspondant,
) tournez le désignateur pour déplacer la sélection,
) appuyez sur le désignateur pour valider la sélection,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
) Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi les
fonctions suivantes :
- «Langues et fonctions vocales»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Langues et fonctions vocales
Ce menu vous permet de :
- choisir
la
langue
d’affichage
(Deutsch,
English,
Espanol,
Français,
Italiano,
Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe*),
- choisir les paramètres de la reconnaissance vocale (activation/neutralisation, conseils d’utilisation, apprentissage personnel de la voix...),
- régler le volume de la synthèse vocale.
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date
et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir chapitre «Audio et
télématique» ou la notice spécifique qui
vous a été remise avec les autres documents de bord).
Pour des raisons de sécurité,
la configuration des écrans
multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à
l’arrêt.
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte
(mode jour/nuit ou auto).
Unités
Ce menu vous permet de choisir les
unités : température (°C ou °F) et distance (km ou miles).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d’afficher la version
du logiciel et d’activer les textes défilants.
ÉCR
Menu «SETUP»
* Suivant destination.
63
Si vous fermez l’écran pendant
le fonctionnement du système
audio et télématique, alors celui-ci se réouvrira automatiquement
lors d’un appel téléphonique sortant,
de l’émission d’une commande vocale ou de la réception d’un message
d’alerte couplé au témoin STOP.
Accès à l’écran escamotable
ÉCR
Cet écran se déploie et se range automatiquement.
Néanmoins, vous pouvez également le
déployer, le ranger et le régler avec les
différentes commandes manuelles :
- déploiement ou rangement par la
commande A,
- réglages d’inclinaison par la commande B.
Il est également muni d’une protection
antipincement.
64
Ouverture de l’écran
) Écran rangé, appuyez sur la commande A pour le déployer.
L’écran se déploie automatiquement à
la mise du contact, lors de l’allumage
du système audio et télématique, d’un
appel téléphonique sortant, de l’émission d’une commande vocale et de la
réception d’un message d’alerte couplé
au témoin STOP.
Fermeture de l’écran
) Écran déployé, appuyez sur la commande A pour le ranger.
L’écran se range automatiquement à la
coupure du contact après environ trois
secondes, si le système audio et télématique est éteint.
Antipincement
Lors de l’ouverture ou de la fermeture
de l’écran, si celui-ci rencontre un obstacle, le mouvement s’arrête immédiatement et s’inverse de quelques millimètres.
Après dégagement de l’obstacle, relancez la commande désirée.
Si vous voulez que l’écran
puisse s’ouvrir ou se fermer
automatiquement lors de l’allumage ou de l’extinction du système
audio et télématique, l’écran ne doit
pas être fermé quand le système
audio et télématique est en fonctionnement.
Réglage de la position de l’écran
Une fois l’écran déployé, vous pouvez
le régler précisément de différentes manières :
) appuyez sur la partie correspondante de la commande B pour ramener
l’écran vers vous ou vers le parebrise,
ou
) poussez ou tirez délicatement
l’écran avec la main.
Mémorisation de la position de
l’écran
Le système a en mémoire quatre positions pré-réglées.
A chaque fermeture de l’écran, le système mémorise la dernière position dans
laquelle il se trouvait.
A chaque réouverture de l’écran, le système replace l’écran sur la position préréglée la plus proche de celle qu’il avait
mémorisée.
ORDINATEUR DE BORD
Système vous donnant des informations
instantanées sur le parcours effectué
(autonomie, consommation…).
Affichages des données
Avec l’afficheur du combiné
(WIP Com 3D)
Écran monochrome C
Suivant l’équipement de votre véhicule, les informations
de l’ordinateur de bord apparaissent dans l’écran multifonction ou
dans l’afficheur du combiné.
) Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement
les différents onglets de l’ordinateur
de bord.
) Ce désignateur associé au WIP
Com 3D, vous permet également
d’afficher les différents onglets de
l’ordinateur de bord dans l’afficheur
du combiné, en appuyant sur les flèches haut et bas.
ÉCR
Afficheur du combiné avec WIP
Com 3D
65
-
L’onglet des
informations
instantanées avec :
● l’autonomie,
● la consommation
instantanée,
● la distance restant à
parcourir.
-
L’onglet du parcours
«1» avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le premier
parcours.
-
L’onglet du parcours
«2» avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le second
parcours,
● l’historique des
consommations (avec
l’écran couleur 16/9).
) A l’appui suivant, vous arrivez sur
un écran noir.
Un nouvel appui vous ramène à l’affichage courant.
66
Remise à zéro du parcours
Remise à zéro de l’historique
Avec l’écran C
Avec l’écran couleur 16/9
) Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
) Lorsque le parcours «2» est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur
la commande pour remettre l’historique à zéro.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2» des calculs mensuels.
Quelques définitions…
Cette valeur peut varier à la
suite d’un changement de
conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des zéros s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place
des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT.
Le système hybride et son
moteur électrique ne vous
permet pas d’avoir une plus
grande autonomie, respectez
les consignes de l’ordinateur
de bord.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
Cette fonction ne s’affiche
qu’à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur.
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
Distance restant à parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination
finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un
guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée, des
tirets s’affichent à la place des chiffres.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).
ÉCR
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
67
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse
de soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur
le panneau A de la console centrale.
Diffusion d’air
CHAUFFAGE ET VENTILATION
Commandes
Système pour créer et maintenir de
bonnes conditions de confort et de visibilité dans l’habitacle du véhicule.
L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur, le passager avant ou les passagers arrière
selon le niveau d’équipement.
La commande de température permet
d’obtenir le niveau de confort souhaité
en mélangeant l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de choisir les points de diffusion de
l’air dans l’habitacle, via la combinaison
des touches associées.
CO
Entrée d’air
68
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la
grille située à la base du pare-brise, soit
de l’intérieur en recirculation d’air.
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant.
3. Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
4. Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant.
6. Aérateurs obturables et orientables
pour les passagers arrière.
7. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière.
Si vous souhaitez privilégier le
chauffage pour votre confort,
démarrez ou laissez tourner le
moteur Diesel en appuyant sur ECO
OFF.
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et d’entretien suivantes :
) Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
) Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les
grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les
aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
) Privilégiez l’entrée d’air extérieur car une utilisation prolongée de la recirculation d’air risque de provoquer l’embuage du pare-brise et des vitres latérales.
) Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ;
celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné automatique.
) Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
) Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les
éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»).
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce
à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré
par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes
allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
) L’air conditionné utilise l’énergie du moteur lors de son fonctionnement. Il en
résulte une hausse de la consommation du véhicule.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la
puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage.
La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule.
) Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous
vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
) Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente
pas de danger pour la couche d’ozone.
DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE
DE LA LUNETTE ARRIÈRE
La touche de commande se
situe sur la façade du système
d’air conditionné.
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que
système hybride actif.
Marche
) Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s’allume.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement
pour éviter une consommation de courant excessive.
) Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant
de nouveau sur la touche. Le voyant
associé à la touche s’éteint.
) Eteignez le dégivrage de
la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès
que vous jugerez nécessaire, car une plus faible
consommation de courant
permet une diminution de
la consommation de carburant.
69
AIR CONDITIONNÉ
AUTOMATIQUE BIZONE
Moteur froid, afin d’éviter une
trop grande diffusion d’air
froid, le débit d’air n’atteindra
son niveau optimum que progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers le
pare-brise, les vitres latérales et les
pieds des passagers.
2-3. Réglage côté conducteurpassager
L’air conditionné ne peut fonctionner
que système hybride actif, sauf en
mode STOP du Stop & Start.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique confort
CO
) Appuyez sur la touche
«AUTO». Le voyant de la
touche s’allume.
70
Nous vous recommandons d’utiliser
ce mode : il règle automatiquement et
de manière optimisée l’ensemble des
fonctions, température dans l’habitacle,
débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres
fermées.
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas
à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
) Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.
En entrant dans le véhicule, si
la température intérieure est
beaucoup plus froide ou plus
chaude que la valeur de confort, il
n’est pas utile de modifier la valeur
affichée pour atteindre, plus rapidement, le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le
plus rapidement possible l’écart de
température.
4. Programme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise
et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux,
givre...), le programme automatique confort peut s’avérer
insuffisant.
) Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air
et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
) Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou
sur «AUTO», le voyant de la touche s’éteint ou celui de la touche
«AUTO» s’allume.
Avec le Stop & Start, tant que
le désembuage est activé, le
moteur diesel ne se coupera
pas.
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifiant un réglage. Les
autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement.
) Appuyez sur la touche «AUTO»
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
Pour rafraîchir ou réchauffer
au maximum l’habitacle, il est
possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale
de 28.
) Tournez la molette 2 ou 3 vers
la gauche jusqu’à afficher «LO»
(low) ou vers la droite jusqu’à afficher «HI» (high).
5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
6. Réglage de la répartition d’air
) Appuyez sur cette touche
pour arrêter l’air conditionné.
) Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d’air vers :
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
) Appuyez de nouveau sur la touche
pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le voyant de la touche
«A/C» s’allume.
- le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
- le pare-brise, les vitres latérales
et les aérateurs,
- le pare-brise, les vitres latérales,
les aérateurs et les pieds des
passagers,
- les aérateurs et les pieds des
passagers,
- les aérateurs,
- les pieds des passagers,
- le pare-brise, les vitres latérales
et les pieds des passagers.
7. Réglage du débit d’air
) Tournez cette molette vers
la gauche pour diminuer le
débit d’air ou vers la droite
pour l’augmenter.
Les voyants du débit d’air, entre les deux
hélices, s’allument progressivement en
fonction de la valeur demandée.
CO
Reprises manuelles
71
8. Recirculation d’air
) Appuyez sur cette touche
pour faire recirculer l’air
intérieur. Le voyant de la
touche correspondant au
mode choisi s’allume.
- Fermeture/Entrée d’air (mode
automatique). Appuyez sur cette
touche, le voyant s’allume.
- Fermeture forcée de l’entrée d’air
(mode manuel). Appuyez sur
cette touche pour faire recirculer
l’air intérieur, le voyant s’allume.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
) Dès que possible, appuyez sur la
touche «auto» pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter la formation de buée.
9. Monozone / Bizone
) Appuyez sur cette touche
pour égaliser la valeur de
confort côté passager sur
celle côté conducteur (monozone). Le voyant de la
touche s’allume.
Neutralisation du système
) Tournez la molette du débit d’air
vers la gauche jusqu’à ce que tous
les voyants s’éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système.
Le confort thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du
véhicule, reste néanmoins perceptible.
) Tournez la molette du débit d’air
vers la droite ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la
neutralisation.
CO
Evitez de rouler trop longtemps avec le système neutralisé.
72
SIÈGES AVANT
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour
adapter votre position aux meilleures
conditions de conduite et de confort.
Réglages manuels
Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager
) Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas
pour descendre, autant de fois que
nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
Réglage de l’inclinaison du dossier
) Poussez la commande vers l’arrière.
CO
Réglage longitudinal
) Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
73
SIÈGE CONDUCTEUR À
RÉGLAGES ÉLECTRIQUES
Les fonctions électriques du
siège conducteur sont actives environ une minute après
l’ouverture de la porte avant. Elles
sont neutralisées environ une minute
après la coupure du contact et en
mode économie.
Pour les réactiver, mettez le contact.
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour
adapter votre position aux meilleures
conditions de conduite et de confort.
CO
Réglage longitudinal
) Poussez la commande vers l’avant
ou vers l’arrière pour faire coulisser
le siège.
74
Réglage en hauteur et en inclinaison
de l’assise
) Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas
pour obtenir la hauteur désirée.
) Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas
pour obtenir l’inclinaison désirée.
Réglage de l’inclinaison du dossier
) Basculez la commande vers l’avant
ou vers l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier.
Réglage en hauteur et en inclinaison
de l’appui-tête
) Pour le monter, tirez-le simultanément vers l’avant et vers le haut.
) Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A
et tirez-le vers le haut.
) Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du
dossier.
) Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot A et sur l’appuitête.
) Pour l’incliner, basculez sa partie
basse vers l’avant ou vers l’arrière.
L’appui-tête est muni d’une
armature possédant un crantage qui interdit la descente
de celui-ci ; ceci est un dispositif de
sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
Commande des sièges chauffants
Système hybride actif, les sièges avant
peuvent être chauffés séparément.
) Utilisez la molette de réglage pour
allumer et choisir le niveau de chauffage désiré :
0
1
2
3
: Arrêt.
: Faible.
: Moyen.
: Fort.
Réglage lombaire manuel
) Tournez la molette pour obtenir le
soutien lombaire désiré.
CO
Réglages complémentaires
75
Position tablette, siège
passager avant
CO
Rabattre le dossier
) Vérifiez qu’aucun objet ne puisse
gêner la manoeuvre de siège, audessus comme en dessous.
) Pour faciliter la manoeuvre, placez
l’appui-tête en position basse (si le
siège est en position maxi avant).
) Si votre véhicule est équipé du pack
vidéo, placez la housse de protection sur l’appui-tête.
) Soulevez la commande, située derrière le siège, puis accompagnez le
dossier vers l’avant.
76
Lorsque le dossier du siège est dans
cette position, aucun passager ne doit
se placer derrière le siège et sur le siège arrière central.
Cette position, associée à celle des sièges arrière, vous permet de transporter
des objets longs à l’intérieur du véhicule.
Le poids maximum sur le siège est de
30 kg.
Revenir à la position normale
) Accompagnez le dossier vers l’arrière jusqu’à son verrouillage.
Rabattement du siège depuis le
coffre
Banquette rabattable en partie gauche
(2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort et sécurité) et une position basse (visibilité
arrière).
Chaque partie de la banquette (1/3 ou
2/3) a sa propre commande pour déverrouiller le dossier et son assise à partir
du coffre.
) Vérifiez que rien n’empêche le dossier de se rabattre (appuis-tête,
ceintures, ...),
) vérifiez également qu’aucun objet
ne puisse gêner la manoeuvre de
siège, au-dessus comme en dessous,
) tirez sur la commande depuis le coffre.
Ne roulez jamais avec les
passagers arrière quand les
appuis-tête sont déposés ;
ceux-ci doivent être en place et en
position haute.
CO
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
) tirez-le vers le haut jusqu’en butée,
) puis, appuyez sur l’ergot A.
77
Rabattement du siège depuis
l’arrière
Vérifiez qu’aucun objet ne puisse gêner la manoeuvre de siège, au-dessus
comme en dessous.
) Avancez le siège avant correspondant si nécessaire,
) vérifiez le bon positionnement de la
ceinture sur le côté du dossier,
) placez les appuis-tête en position
basse ou retirez-les si nécessaire,
) tirez vers l’avant la commande 1
pour déverrouiller le dossier 2 qui
bascule aisément sur l’assise 3.
CO
Remise en place du siège
78
) Redressez le dossier et verrouillezle, l’assise se remet également en
place,
) vérifiez que le témoin rouge, situé
au niveau de la commande 1, n’est
plus visible,
) remontez ou remettez en place les
appuis-tête.
Lors de la remise en place du siège arrière, faites attention à ne pas coincer
les ceintures et à bien positionner leurs
boucles.
L’assise s’abaisse pour être
recouverte par le dossier ;
vous bénéficiez ainsi d’un
plancher de coffre plat, si le plancher
mobile est en position intermédiaire.
-
-
La batterie haute tension est équipée
d’un système de refroidissement par
air, composé d’une aspiration (située
sous le siège arrière gauche) et d’un
pulseur (situé derrière la garniture de
coffre gauche).
Ce système ne fonctionne pas en continu, il adapte automatiquement la puissance de ventilation selon les besoins
de la batterie.
On peut l’entendre fonctionner à l’arrière, même si le véhicule est arrêté après
un roulage.
En cas d’obstruction de cette aspiration, la batterie risque de surchauffer,
s’endommager et cela peut entraîner
une perte de performance du système
hybride.
Pour une bonne utilisation
de la batterie haute tension,
veuillez suivre ces recommandations :
ne pas obstruer l’aspiration avec
des corps étrangers, sous peine
de surchauffe de la batterie pouvant entraîner la perte de performance du système hybride,
ne pas déverser de liquides, sous
peine de provoquer un endommagement de la batterie.
RÉGLAGE DU VOLANT
) A l’arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
) Réglez la hauteur et la profondeur
pour adapter votre position de
conduite.
) Poussez la commande pour verrouiller le volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt.
CO
HAUTE TENSION
79
RÉTROVISEURS
Réglage
Rabattement
- Automatique : verrouillez le véhicule
à l’aide de la télécommande ou de
la clé.
- Manuel : contact mis, tirez la commande A vers l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils
ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faut de
nouveau tirer la commande A.
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent
également être rabattus pour stationner
dans un passage étroit.
Désembuage - Dégivrage
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que
système hybride actif.
CO
Si votre véhicule en est équipé, le désembuage - dégivrage des rétroviseurs
extérieurs s’effectue en appuyant sur la
commande de dégivrage de la lunette
arrière (voir paragraphe «Désembuage Dégivrage de la lunette arrière»).
80
) Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
) Déplacez la commande B dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
) Replacez la commande A en position centrale.
Déploiement
- Automatique : déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.
- Manuel : contact mis, tirez la commande A vers l’arrière.
Les objets observés sont en
réalité plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec
les véhicules venant de l’arrière.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Lors d’un lavage automatique de
votre véhicule, rabattez les rétroviseurs.
Modèle jour/nuit manuel
Modèle jour/nuit automatique
Réglage
) Réglez le rétroviseur pour bien
orienter le miroir en position «jour».
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule,
ce système assure automatiquement et
progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit.
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gêne du
conducteur en cas de faisceau d’éclairage des véhicules qui le suivent, soleil...
Position jour / nuit
) Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit».
) Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».
Afin d’assurer une visibilité
optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée.
CO
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés
pour réduire «l’angle mort».
81
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture ou la
fermeture centralisée du véhicule avec
la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage
du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.
Déverrouillage total avec la clé
) Tournez la clé vers la gauche dans
la serrure de la porte conducteur
pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Déverrouillage sélectif avec la
télécommande
) Appuyez une première fois
sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller uniquement la
porte conducteur.
) Appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller les
autres portes et le coffre.
Ouverture du véhicule
Dépliage de la clé
) Appuyez au préalable sur
ce bouton pour la déplier.
OUV
Déverrouillage total avec la
télécommande
82
) Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller le
véhicule.
Déverrouillage sélectif avec la clé
) Tournez la clé une première fois
vers la gauche dans la serrure de la
porte conducteur pour déverrouiller
uniquement la porte conducteur.
) Tournez la clé une seconde fois vers
la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller les
autres portes et le coffre.
Chaque déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient uniquement au premier déverrouillage.
Le déverrouillage sélectif est disponible uniquement sur les versions équipées du super-verrouillage.
Le paramétrage du déverrouillage total ou sélectif se fait par le menu de
configuration de l’écran
multifonction.
Par défaut, le déverrouillage total est
activé.
Verrouillage simple avec la
télécommande
) Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller totalement le véhicule.
) Appuyez plus de deux secondes
sur le cadenas fermé pour fermer,
en plus, automatiquement les vitres
(selon version).
Verrouillage simple avec la clé
) Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Si une des portes ou le coffre
reste ouvert, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement
au bout de trente secondes, sauf si
une porte est ouverte.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Super-verrouillage avec la
télécommande
) Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller totalement le véhicule ou
appuyez plus de deux secondes sur le cadenas
fermé pour fermer en plus
automatiquement les vitres
(selon version).
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de
la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celui-ci
est super-verrouillé.
) Dans les cinq secondes, appuyez
de nouveau sur le cadenas fermé
pour super-verrouiller le véhicule.
Super-verrouillage avec la clé
) Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule et
maintenez-la pendant plus de deux
secondes pour fermer en plus automatiquement les vitres (selon version).
) Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers la droite pour
super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Repliage de la clé
) Appuyez au préalable sur
ce bouton pour la replier.
Si vous n’appuyez pas sur le
bouton lors du repliage de la
clé, vous risquez d’endommager le mécanisme.
Localisation du véhicule
) Appuyez sur le cadenas fermé pour
localiser votre véhicule verrouillé
sur un parc de stationnement.
Ceci est signalé par l’allumage des feux
indicateurs de direction pendant quelques secondes.
OUV
Fermeture du véhicule
83
Protection antivol
Mode économie d’énergie
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
Après l’arrêt du moteur (position 1Stop), vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de
trente minutes, des fonctions telles que
le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers, ...
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Gardez précieusement l’étiquette jointe
aux clés qui vous sont remises lors de
l’acquisition de votre véhicule.
OUV
Un objet lourd (porte-clé...),
accroché à la clé et pesant sur
son axe dans le contacteur,
peut engendrer un dysfonctionnement.
84
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques - § Mode
économie d’énergie».
Problème de télécommande
Changement de la pile
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.
) Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
) Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
)
)
)
)
)
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un
message sur l’écran multifonction.
Déclippez le boîtier à l’aide d’une
pièce de monnaie au niveau de l’encoche.
Faites glisser la pile usée hors de
son logement.
Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.
Clippez le boîtier.
Réinitialisez la télécommande.
OUV
Réinitialisation
) Coupez le contact.
) Remettez la clé en position 2
(Contact).
) Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.
) Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
85
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule,
votre pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des
clés.
Le réseau PEUGEOT pourra rechercher le code clé et le code transpondeur
pour commander une nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors
de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors
nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans le contacteur,
même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé du contacteur en quittant
le véhicule, même pour une courte durée.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela
pourrait engendrer des dysfonctionnements.
OUV
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
86
Faites vérifier l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau
PEUGEOT, afin d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démarrage de votre véhicule.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent
des métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Système de protection et de dissuasion
contre le vol de votre véhicule. Il assure
deux types de protection périmétrique
et volumétrique, ainsi qu’une fonction
anti-effraction.
Fermeture du véhicule avec
alarme complète
Neutralisation de la protection
volumétrique
) Coupez le contact.
) Dans les dix secondes, appuyez sur
le bouton A jusqu’à l’allumage fixe
du voyant.
) Sortez du véhicule.
) Verrouillez
ou
super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
Seule l’alarme périmétrique reste activée ; le voyant du bouton A clignote
toutes les secondes.
Protection périmétrique
Le système gère l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de pénétrer dans le véhicule en
forçant une porte, le coffre ou le capot.
Protection volumétrique
Le système gère la variation du volume
dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une vitre ou se déplace à l’intérieur
du véhicule.
Pour laisser un animal dans le véhicule
ou une vitre entrouverte, neutralisez la
protection volumétrique.
Fonction anti-effraction
Le système gère la mise hors service
de ses composants.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de mettre hors service les fils de
la sirène, la commande centrale ou la
batterie.
N’apportez aucune modification au système d’alarme,
cela pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Fermeture du véhicule avec
alarme périmétrique seule
Activation
) Coupez le contact et sortez du véhicule.
) Verrouillez
ou
super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
L’alarme est activée ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes.
Neutralisation
) Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la télécommande.
L’alarme est neutralisée ; le voyant du
bouton A s’éteint.
Pour être prise en compte,
cette neutralisation doit être
effectuée après chaque coupure de contact.
Réactivation de la protection
volumétrique
) Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la télécommande.
) Reverrouillez le véhicule à la télécommande.
L’alarme est de nouveau activée avec
les deux protections ; le voyant du bouton A s’éteint.
OUV
ALARME
87
Déclenchement
Ceci est signalé par le retentissement
de la sirène et le clignotement des feux
indicateurs de direction pendant environ trente secondes.
Après déclenchement, l’alarme est de
nouveau opérationnelle.
Panne de télécommande
) Déverrouillez le véhicule avec la clé
dans la serrure de la porte conducteur.
) Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
) Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
Si l’alarme s’est déclenchée
dix fois consécutivement, à la
onzième elle deviendra inactive.
Si le voyant du bouton A clignote rapidement, cela signifie que l’alarme
s’est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s’arrête immédiatement.
Pour éviter le déclenchement de
l’alarme, lors d’un lavage de votre véhicule, verrouillez-le avec la clé dans
la serrure de la porte conducteur.
N’activez pas l’alarme avant de débrancher la batterie, sinon la sirène
retentira.
Fermeture du véhicule sans activer
l’alarme
) Verrouillez ou super-verrouillez le
véhicule avec la clé dans la serrure
de la porte conducteur.
Fonctionnement automatique*
Suivant la législation en vigueur dans
votre pays, l’un de ces cas peut se produire :
- 45 secondes après le verrouillage
du véhicule avec la télécommande,
l’alarme s’active, quel que soit l’état
des portes et du coffre.
- 2 minutes après la fermeture de la
dernière porte ou du coffre, l’alarme
s’active.
) Pour éviter le déclenchement
de l’alarme en entrant dans le
véhicule, appuyez au préalable
sur le bouton de déverrouillage de
la télécommande.
OUV
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage du
voyant du bouton A pendant dix secondes indique un défaut sur la sirène.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
* Suivant destination.
88
Système destiné à ouvrir ou fermer une
vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé d’un système de protection
en cas de pincement et d’un système
de neutralisation en cas de mauvaise
utilisation des commandes arrière.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
- mode manuel
) Appuyez sur la commande ou
tirez-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez la commande.
-
1. Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre
électrique passager.
3. Commande de lève-vitre
électrique arrière droit.
4. Commande de lève-vitre
électrique arrière gauche.
5. Neutralisation des commandes
de lève-vitres et de portes
arrière.
mode automatique
) Appuyez sur la commande ou
tirez-la, au-delà du point de
résistance. La vitre s’ouvre ou se
ferme complètement après avoir
relâché la commande.
) Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les commandes de lève-vitres
sont toujours opérationnelles
pendant environ 45 secondes
après coupure du contact ou jusqu’au verrouillage du véhicule après
l’ouverture d’une des portes avant.
En cas d’impossibilité de manoeuvrer une des vitres passagers à partir de la platine de commande de la
porte conducteur, réalisez l’opération
à partir de celle de la porte passager
concernée, et inversement.
Afin d’éviter la détérioration
du moteur de lève-vitre, après
une dizaine de mouvements
consécutifs
d’ouverture/fermeture
complète de la vitre, une protection
s’enclenche.
Ensuite, vous avez environ un minute
pour fermer la vitre.
Une fois celle-ci fermée, les commandes seront de nouveau disponibles après environ 40 minutes.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement.
En cas de fermeture impossible de la vitre (par exemple,
en cas de gel), aussitôt après
le renversement :
) appuyez et maintenez la commande jusqu’à l’ouverture complète,
) puis tirez-la aussitôt et maintenez-la jusqu’à la fermeture,
) maintenez encore la commande
pendant environ une seconde
après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
OUV
LÈVE-VITRES
89
Réinitialisation
En cas d’absence de mouvement automatique d’une vitre à la montée, vous
devez réinitialiser leur fonctionnement :
) tirez la commande jusqu’à l’arrêt de
la vitre,
) relâchez la commande et tirez-la de
nouveau, renouvelez ces opérations
jusqu’à la fermeture complète,
) maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture,
) appuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre
jusqu’en position basse,
) une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la commande
pendant environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
de lève-vitres et de portes
arrière
) Pour la sécurité de vos enfants,
contact mis, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres arrière quelle que soit leur position.
L’ouverture des portes depuis l’extérieur et l’utilisation des lève-vitres arrière électriques à partir du conducteur
restent possibles.
Voyant allumé, les commandes arrière sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes
arrière sont activées.
Cette commande neutralise
également les commandes
intérieures des portes arrière
(voir chapitre «Sécurité des enfants § Sécurité enfants électrique»).
90
Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement
de la sécurité enfants électrique. Faites vérifier par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez
inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
qu’aucune personne n’empêche la
fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant
les manoeuvres de vitres.
PORTES
De l’intérieur
Fermeture
Lorsqu’une porte est mal fermée :
Ouverture
-
De l’extérieur
-
système hybride actif, ce
témoin s’allume, accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
) Tirez sur la commande de porte
(avant ou arrière) pour ouvrir la
porte ; celle-ci déverrouille complètement le véhicule.
) Après déverrouillage total du véhicule à la télécommande ou à la clé,
tirez la poignée de porte.
OUV
Les commandes intérieures
des portes sont inopérantes,
lorsque le véhicule est superverrouillé.
91
Commande de verrouillage
centralisé
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement
les portes de l’intérieur.
En cas de verrouillage /
super-verrouillage de
l’extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé de l’extérieur, le
voyant rouge clignote et le bouton
est inopérant.
) Après un verrouillage simple, tirez
la commande intérieure de porte
pour déverrouiller le véhicule.
) Après un super-verrouillage, utilisez nécessairement la télécommande ou la clé pour déverrouiller
le véhicule.
Commande centralisée
automatique
Verrouillage
) Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
OUV
Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de
l’intérieur ne s’effectue pas.
92
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant,
s’ils sont bien fermés.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Activation
Un message de confirmation
apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal
sonore.
Neutralisation
) Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur ce bouton.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.
Verrouillage
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement.
Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique ne
s’effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage
centralisé automatique des portes est
actif.
Déverrouillage
) Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur
ce bouton pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre.
Déverrouillage
) Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
) Appuyez plus de deux secondes sur
ce bouton.
En cas de choc, les portes se
déverrouillent
automatiquement.
Commande de secours
Dispositif pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en
cas de dysfonctionnement de la batterie
ou du verrouillage centralisé.
En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, il est impératif de
débrancher la batterie pour verrouiller
le coffre et assurer ainsi le verrouillage
complet du véhicule.
Déverrouillage des portes passager
avant et arrière
) Tirez sur la commande intérieure
d’ouverture de porte.
COFFRE
Verrouillage de la porte conducteur
) Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la droite.
Déverrouillage de la porte
conducteur
) Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la gauche.
Verrouillage des portes passager
avant et arrière
Ouverture
) Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, appuyez sur la poignée A et soulevez
le volet de coffre.
Fermeture
) Insérez la clé dans le verrou, situé
sur le chant de porte, puis tournezla d’un huitième de tour.
OUV
) Fermez le volet inférieur.
) Tirez la poignée B vers le bas pour
accompagner le volet de coffre.
93
VOLET ARRIÈRE INFÉRIEUR
Ouverture
Fermeture
) Poussez la poignée C vers la droite
et basculez doucement le volet D.
) Relevez le volet D, poussez-le à
fond pour le fermer, assurez-vous
de son bon verrouillage.
Avant d’ouvrir le coffre, s’assurer que personne ne se trouve
dans son rayon d’ouverture.
Pour des raisons de sécurité, de
fonctionnement et de réglementation, ne roulez pas avec le coffre et le
volet inférieur ouverts.
En cas de débranchement de la batterie, l’ouverture du coffre est impossible.
Ne montez pas sur le volet inférieur
et ne le soumettez pas à des chocs
importants, vous risqueriez de l’endommager.
Fermez toujours le volet inférieur et
vérifiez son bon verrouillage avant
de fermer le coffre.
Lors de la manoeuvre de fermeture du volet inférieur, veillez à ce
qu’aucune personne, ni objet ne se
trouve à proximité des éléments mobiles pour éviter les risques de blessures et d’endommagements.
N’ouvrez pas le volet inférieur
lorsqu’un dispositif d’attelage
est installé.
Poids maximum autorisé sur le
volet inférieur ouvert : 200 kg.
94
Capacité du réservoir : 56,5 litres environ.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin
s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et
d’un message d’alerte. Au
premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant.
Tant qu’un complément de carburant
suffisant n’est pas effectué, ce témoin
réapparaît à chaque mise du contact,
accompagné du signal sonore et du
message. En roulant, ce signal sonore
et l’affichage du message d’alerte sont
répétés à une fréquence d’autant plus
élevée que le niveau de carburant se
rapproche de «0».
Faites
impérativement
un
complément
de
carburant
pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au chapitre
«Vérifications».
Pour réaliser le remplissage en toute
sécurité :
) arrêtez
impérativement
le
moteur en coupant le contact
(le voyant Ready
doit être éteint) pour éviter un redémarrage automatique du moteur
lors du remplissage,
) ouvrez la trappe à carburant,
) introduisez la clé dans le bouchon,
puis tournez vers la gauche,
) retirez le bouchon et accrochez-le à
la patte, située sur la face intérieure
de la trappe,
) effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez pas au-delà de la 3ème
coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
) remettez le bouchon en place,
) tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon,
) refermez la trappe.
Remplissage
Une étiquette, collée à l’intérieur de la
trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent
être supérieurs à 5 litres pour être pris
en compte par la jauge à carburant.
Tant que le bouchon n’est pas
remis sur le réservoir, la clé ne
peut être retirée de la serrure.
L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette
dépression, tout à fait normale, est
provoquée par l’étanchéité du circuit
de carburant.
Anomalie de fonctionnement
Un dysfonctionnement de la jauge à
carburant est signalé par un retour à
zéro de l’aiguille de l’indicateur du niveau de carburant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
OUV
RÉSERVOIR DE CARBURANT
95
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
DÉTROMPEUR CARBURANT
(DIESEL)*
DIESEL
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans
le réservoir d’un véhicule fonctionnant
au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident.
Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est
retiré.
Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient
buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel.
L’utilisation d’un jerrican reste possible
pour remplir lentement le réservoir.
Afin d’assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l’embout du jerrican sans le plaquer directement contre
le volet du détrompeur.
OUV
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
conformes aux standards actuels et
futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec un
biocarburant respectant la norme EN
14214) pouvant être distribués à la
pompe (incorporation possible de 0 à
7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est
possible sur certains moteurs Diesel ;
toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
L’utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et
du circuit de carburant).
Fonctionnement
* Suivant destination.
96
COMMANDES D’ÉCLAIRAGE
Modèle sans allumage AUTO
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du
véhicule sont conçus pour adapter progressivement l’éclairage en fonction
des conditions climatiques et assurer
ainsi une meilleure visibilité au conducteur :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir
sans éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en
cas de route dégagée,
- des feux directionnels pour mieux
voir dans les virages.
Éclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
- un feu antibrouillard arrière pour
être vu de loin,
- des feux antibrouillard avant pour
mieux voir encore,
- des feux diurnes pour être vu de
jour.
Programmations
Différents modes de commande automatique des éclairages sont également
disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d’accompagnement,
- allumage automatique,
- éclairage directionnel.
Les commandes d’allumage s’effectuent directement par le conducteur au
moyen de la bague A et de la manette B.
A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.
Feux éteints.
Allumage
des feux.
automatique
Feux de position.
Modèle avec allumage AUTO
Feux de croisement ou
de route.
B. Manette d’inversion des feux : tirezla vers vous pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de
route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de
phares») tant qu’il maintient la manette
tirée.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
VIS
Dispositif de sélection et de commande
des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Commandes manuelles
97
Modèle avec feu antibrouillard
arrière seul
Modèle avec feux antibrouillard
avant et arrière
VIS
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
98
antibrouillard arrière
Il fonctionne avec les feux de croisement et de route.
) Pour allumer le feu antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l’avant.
) Pour éteindre le feu antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l’arrière.
En allumage automatique des feux
(avec modèle AUTO), les feux de croisement et de position restent allumés
tant que le feu antibrouillard arrière est
allumé.
antibrouillard avant et arrière
L’antibrouillard arrière fonctionne avec
les feux de croisement et de route.
Les antibrouillard avant fonctionnent
aussi avec les feux de position.
) Pour allumer le feu antibrouillard
arrière, tournez la bague à impulsion C vers l’avant.
) Pour allumer les feux antibrouillard
avant, tournez une deuxième fois la
bague à impulsion C vers l’avant.
) Pour éteindre le feu antibrouillard
arrière, tournez la bague à impulsion C vers l’arrière.
) Pour éteindre les feux antibrouillard
avant, tournez une deuxième fois la
bague à impulsion C vers l’arrière.
En allumage automatique des feux
(avec modèle AUTO), les feux de croisement et de position restent allumés
tant que le feu antibrouillard arrière est
allumé.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une
coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux
de position resteront allumés.
Par temps clair ou de pluie, de
jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et
le feu antibrouillard arrière allumés
sont interdits. Dans ces situations,
la puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
plus nécessaires.
Oubli d’extinction des feux
A la coupure du contact, tous les feux
s’éteignent automatiquement, sauf en
cas d’éclairage d’accompagnement
automatique activé.
Dans le cas d’une demande manuelle
de maintien des feux, après coupure
du contact, le déclenchement d’un signal sonore, dès l’ouverture d’une porte
avant, avertit le conducteur qu’il a oublié
d’éteindre l’éclairage de son véhicule,
contact coupé.
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de
buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux
arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l’allumage
des feux.
Feux diurnes (feux de jour)
Eclairage d’accompagnement
manuel
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
EXTÉRIEUR
Le maintien temporaire de l’allumage
des feux de croisement, après avoir
coupé le contact du véhicule, facilite la
sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
L’allumage à distance des feux facilite
votre approche du véhicule en cas de
faible luminosité. Il s’active en fonction
de l’intensité lumineuse détectée par le
capteur de luminosité.
Mise en service
) Appuyez sur le cadenas
ouvert de la télécommande.
Système permettant d’allumer (à faible
consommation) des feux spécifiques à
l’avant, pour être vus de jour.
Les feux diurnes s’allument automatiquement, au démarrage du véhicule,
qui en est équipé*.
Le poste de conduite (écran multifonction, façade air conditionné, ...) ne
s’éclaire pas, sauf lors de l’allumage
manuel ou automatique des feux.
Programmation
Pour les pays où la réglementation ne l’impose pas,
vous pouvez effectuer la
mise en service ou l’arrêt
de la fonction par le menu
de configuration de l’écran
multifonction.
Dans les pays où la réglementation l’impose :
- par défaut, cette fonction est activée,
- les feux de position et les feux de
plaque minéralogique s’allument
également*.
Les feux de croisement et de position
s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé.
Arrêt
Mise en service
) Contact coupé, faites un «appel de
phares» à l’aide de la commande
d’éclairage.
) Un nouvel «appel de phares» arrête
la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel
s’arrête automatiquement au bout d’un
temps donné.
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps
donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
Programmation
Le choix de la durée de
maintien de l’éclairage se
fait par le menu de configuration de l’écran multifonction.
La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique
à celle de l’éclairage d’accompagnement automatique.
* Suivant destination.
99
Allumage automatique
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
d’une faible luminosité externe ou dans
certains cas d’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue
suffisante ou après l’arrêt des essuievitres, les feux s’éteignent automatiquement.
Associé à l’éclairage
d’accompagnement automatique
L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
- choix de la durée de maintien de
l’éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les fonctions paramétrables du menu de configuration du
véhicule,
- mise en service automatique de
l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en
marche.
RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS HALOGÈNES
Anomalie de fonctionnement
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, les projecteurs à lampes
halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. 3 personnes.
1. 5 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 5 personnes + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges maximales
autorisées.
En cas de dysfonctionnement
du capteur de luminosité, les
feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné
d’un signal sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
VIS
Mise en service
) Tournez la bague en position
«AUTO». L’allumage automatique
s’accompagne d’un message sur
l’écran.
100
Arrêt
) Tournez la bague sur une autre position. L’arrêt s’accompagne d’un
message sur l’écran.
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière
suffisante. Les feux ne s’allumeront
donc pas automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et
situé au milieu du pare-brise derrière
le rétroviseur intérieur ; les fonctions
associées ne seraient plus commandées.
Réglage initial en position «0».
COMMANDES D’ESSUIE-VITRE
Modèle avec balayage intermittent
Dispositif de sélection et de commande
des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie
et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et
arrière du véhicule sont conçus pour
améliorer progressivement la visibilité
du conducteur en fonction des conditions climatiques.
Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur
au moyen de la manette A et de la bague B.
Essuie-vitre avant
A. Manette de sélection de la cadence
de balayage :
rapide (fortes précipitations),
normale (pluie modérée),
Programmations
intermittente (proportionnelle
à la vitesse du véhicule),
arrêt,
Modèle avec balayage AUTO
coup par coup (appuyez vers
le bas et relâchez),
ou
automatique, puis coup
par coup (voir page suivante).
VIS
Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l’essuievitre avant,
- essuyage arrière au passage de la
marche arrière.
101
Essuie-vitre arrière
B. Bague de sélection de l’essuie-vitre
arrière :
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
arrêt,
balayage intermittent,
balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si
l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuievitre arrière se mettra en marche.
Programmation
VIS
La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par
le menu de configuration
de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction
est activée.
102
En cas de neige ou de givre
important et lors de l’utilisation
d’un porte-vélos sur le coffre,
neutralisez l’essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de
configuration de l’écran multifonction.
) Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une
durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que
lorsque les feux de croisement sont
allumés.
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’affiche au
combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes
remplir, le réservoir de lave-vitre / laveprojecteurs.
Il s’affiche à la mise du contact ou à
chaque action sur la commande, tant
que le réservoir n’est pas rempli.
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations.
Mise en service
Elle est commandée manuellement par
le conducteur en donnant une impulsion vers le bas sur la commande en
position «AUTO».
Elle est accompagnée d’un message
sur l’écran.
Arrêt
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la commande
vers le haut, puis en la replaçant sur la
position «0».
Il est accompagné d’un message sur
l’écran.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique,
après chaque coupure du
contact supérieure à une minute, en
donnant une impulsion vers le bas
sur la commande.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Position particulière de l’essuievitre avant
Cette position permet de dégager les
balais de l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou
de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par
temps hivernal, pour dégager les lames
du pare-brise.
) Dans la minute qui suit la coupure
du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les
balais en milieu de pare-brise.
) Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.
Ne masquez pas le capteur
de pluie, couplé au capteur de
luminosité et situé au milieu
du pare-brise derrière le rétroviseur
intérieur.
Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique.
En hiver, afin de ne pas détériorer
les balais, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-brise
avant d’actionner le balayage automatique.
-
Pour conserver l’efficacité des
essuie-vitre à balais plats,
type «flat-blade», nous vous
conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement
avec de l’eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre
le pare-brise,
de les remplacer dès les premiers
signes d’usure.
VIS
Balayage automatique avant
103
PLAFONNIERS
Plafonniers avant et arrière
1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de carte
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
-
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’ouverture d’une porte,
à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin
de localiser votre véhicule.
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
3. Liseuses arrière latérales
4. Plafonnier arrière
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
-
VIS
-
104
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
-
Avec le mode «éclairage permanent», la durée d’allumage
varie, suivant le contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
système hybride actif, sans
limite.
Quand le plafonnier avant est
en position «éclairage permanent», le plafonnier arrière
s’allumera également, sauf si celuici est en position «éteint en permanence».
Pour éteindre le plafonnier arrière,
mettez-le en position «éteint en permanence».
Lecteurs de carte
) Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
Liseuses arrière latérales
) Contact mis, au premier appui sur
l’interrupteur de la liseuse, celle-ci
s’allume en mode «éclairage permanent».
) Au second appui, elle s’allume :
- au déverrouillage du véhicule,
- à l’extraction de la clé de contact,
- à l’ouverture d’une porte,
- à l’activation du bouton de
verrouillage de la télécommande,
afin de localiser votre véhicule.
Elle s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
SPOTS DE RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
INTÉRIEUR
L’allumage à distance de l’éclairage de
l’habitacle facilite votre approche du
véhicule, en cas de faible luminosité. Il
fonctionne avec l’allumage automatique
des feux.
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
L’allumage tamisé des éclairages de
l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité.
Mise en service
) Appuyez sur le cadenas ouvert de la
télécommande.
Les plafonniers s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé.
Pour faciliter l’approche du véhicule, ils
éclairent :
- les zones situées face aux portes
conducteur et passager,
- les zones en avant du rétroviseur et
en arrière des portes avant.
Arrêt
L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps
donné ou à l’ouverture d’une des portes.
Programmation
Mise en service
Les spots s’allument :
- au déverrouillage,
- au retrait de la clé de contact,
- à l’ouverture d’une porte,
- sur une demande de localisation du
véhicule par la télécommande.
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait
par le menu de configuration de l’écran multifonction.
Mise en service
De nuit, la lampe d’ambiance A du plafonnier avant s’allume automatiquement, dès que les feux de position sont
allumés.
Arrêt
L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de
position.
Ils s’éteignent après une temporisation.
La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique
à celle de l’éclairage d’accompagnement automatique.
VIS
Arrêt
105
ÉCLAIRAGE CAVE À PIEDS
ÉCLAIRAGE DE COFFRE
L’allumage tamisé des éclairages de
cave à pieds facilite la visibilité dans le
véhicule en cas de faible luminosité.
Mise en service
Il s’allume automatiquement à l’ouverture et s’éteint automatiquement à la
fermeture du coffre.
Son fonctionnement est identique à celui des plafonniers. L’éclairage s’allume
à l’ouverture d’une des portes.
La durée d’allumage varie,
suivant le contexte :
-
VIS
-
106
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
système hybride actif, sans
limite.
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
1. Pare-soleil
2. Poignée de maintien avec
crochet porte-vêtement
3. Vide-poches
4. Rangement sous volant
5. Rangement
6. Poignée de console
7. Rangement avec filet
8. Boîte à gants éclairée
9. Bacs de porte
10. Prise accessoires 12 V avant
(120 W)
12. Accoudoir avant avec rangement
13. Rangement
14. Prise accessoires 12 V arrière
(120 W)
AMÉNAGEMENTS
11. Porte-canettes
107
AMÉNAGEMENTS
108
PARE-SOLEIL
RANGEMENTS CONDUCTEUR
BOÎTE À GANTS ÉCLAIRÉE
Dispositif de protection contre le soleil
venant de face ou de côté et dispositif
de courtoisie avec un miroir éclairé.
) Contact mis, relevez le volet d’occultation ; le miroir s’éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.
Boîte de rangement
Elle comporte des aménagements, des
prises audio pour un lecteur nomade et
un logement pour la carte SIM (uniquement avec le WIP Com 3D), ...
) Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Elle comporte des aménagements dédiés à la documentation de bord, ...
) Pour ouvrir, tirez sur la poignée puis
basculez la boîte.
Porte-cartes
Ils permettent le rangement d’un ticket
de péage ou d’une carte de stationnement par exemple.
Range-monnaie
Vide-poches
Pour connecter un lecteur nomade ou une carte SIM, reportez-vous au chapitre «Audio et
télématique».
ACCOUDOIR AVANT
WIP PLUG - LECTEUR USB
PRISES ACCESSOIRES 12 V
Ce boîtier de connexion, composé
d’une prise USB, est situé dans l’accoudoir avant.
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique iPod® de génération 5 ou suivantes ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via
les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec
les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur
l’écran multifonction.
) Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), retirez l’obturateur et branchez l’adaptateur adéquat.
Bien respecter la puissance sous peine
d’abîmer votre accessoire.
Dispositif de confort et de rangement
pour le conducteur et le passager
avant.
) Soulevez le couvercle par la gauche.
Une buse de ventilation débite de l’air
rafraîchi.
Pendant son utilisation, l’équipement
nomade peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous à la partie «WIP
Com 3D» ou «WIP Sound» du chapitre «Audio et Télématique».
AMÉNAGEMENTS
Rangement
109
SURTAPIS
Remontage
Dispositif amovible de protection de la
moquette.
Pour le remonter côté conducteur :
) positionnez correctement le surtapis,
) remettez les fixations en appuyant,
) vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
-
AMÉNAGEMENTS
Montage
110
Lors de son premier montage, côté
conducteur,
utilisez
exclusivement
les fixations fournies dans la pochette
jointe.
Les autres surtapis sont simplement
posés sur la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
) reculez le siège au maximum,
) déclippez les fixations,
) retirez le surtapis.
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L’utilisation de surtapis non homologués par PEUGEOT peut gêner l’accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur
de vitesse.
MULTIMÉDIA ARRIÈRE
Deux sources audio distinctes
peuvent être raccordées par
l’intermédiaire des connecteurs RCA (rouges et blancs).
La diffusion audio se fait par
l’intermédiaire de deux casques
sans fil à technologie Bluetooth
fonctionnant avec batteries rechargeables.
Le bouton A/B vous permet d’associer
le casque avec l’écran : A côté gauche,
B côté droit.
Système multimédia permettant la
connexion de tout système nomade
externe : Ipod Vidéo, consoles de jeux,
lecteur DVD, …
Deux sources vidéo distinctes
peuvent être raccordées par
l’intermédiaire des connecteurs RCA (jaunes).
La diffusion vidéo se fait par
deux écrans de 7’’, intégrés
dans les appuis-tête.
Mise en route
) Système hybride actif, connectez
votre système nomade aux connecteurs RCA (ex. avec AV1 à gauche).
) Appuyez sur le ON/OFF du système, le voyant s’allume et les voyants
AV1 s’allument.
) Faites un appui long sur le bouton
ON/OFF du casque, son voyant clignote en bleu.
) Faites un appui long sur le bouton
ON/OFF du système, l’association
avec le casque est terminée lorsque
les voyants bleus du casque et du
système (en forme de casque) s’allument fixes.
) Appuyez sur le ON/OFF des écrans
si vous avez une source vidéo.
) Lancez la lecture de votre système
nomade.
Si votre siège est en position
tablette, placez une housse
pour ne pas abîmer l’écran.
Ces housses vous permettent également de masquer chaque écran.
AMÉNAGEMENTS
Vous disposez d’un chargeur 12 V avec
deux sorties, pouvant ainsi recharger
les deux casques simultanément.
Il est également possible de connecter
un 3ème casque en Bluetooth.
111
RANGEMENTS SOUS PIEDS
ARRIÈRE
AMÉNAGEMENTS
Selon les configurations, le véhicule est
équipé d’espaces de rangement sous
pieds, situés devant les sièges arrière
latéraux. Ils sont accessibles par des
trappes clippées, dotées d’une poignée
de préhension A.
112
ACCOUDOIR ARRIÈRE
TRAPPE À SKIS
Dispositif de confort et de rangement
pour les passagers arrière.
Dispositif de rangement et de transport
d’objets longs.
) Abaissez l’accoudoir arrière pour
améliorer votre position de confort.
Celui-ci comporte deux porte-canettes.
Ouverture
) Abaissez l’accoudoir arrière.
) Tirez la poignée de la trappe vers le
bas.
) Abaissez la trappe.
) Chargez les objets de l’intérieur du
coffre.
TOIT VITRÉ PANORAMIQUE
-
Rideau d’occultation électrique
séquentiel
A l’ouverture comme à la fermeture,
vous disposez de deux possibilités :
-
mode manuel
) Tirez ou appuyez sur la commande A sans dépasser le point de
résistance.
Le rideau s’arrête dès que vous
relâchez la commande.
mode automatique
) Tirez ou appuyez sur la commande A en dépassant le point de résistance.
Une impulsion ouvre ou ferme
complètement le rideau.
Une nouvelle action sur la commande arrête le rideau.
Antipincement
En mode automatique et en fin de
course, lorsque le rideau d’occultation
rencontre un obstacle à la fermeture, il
s’arrête et recule légèrement.
Réinitialisation : en cas de coupure
d’alimentation du rideau pendant son
mouvement, vous devez réinitialiser
l’antipincement :
) appuyez sur la commande jusqu’à
la fermeture complète,
) maintenez l’appui pendant au moins
3 secondes. Un léger mouvement
du rideau sera alors perceptible,
confirmant ainsi la réinitialisation.
En cas de pincement lors de la
manipulation du rideau, vous
devez inverser le mouvement
du rideau. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du rideau, le conducteur
doit s’assurer que personne n’empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement le
rideau d’occultation.
Faites attention aux enfants pendant
la manoeuvre du rideau.
AMÉNAGEMENTS
En cas de réouverture du rideau pendant une manoeuvre
de fermeture, et aussitôt après
son arrêt :
) tirez sur la commande jusqu’à
l’ouverture complète,
) appuyez sur la commande jusqu’à la fermeture complète.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans
l’habitacle.
Equipé d’un rideau d’occultation électrique en plusieurs parties pour améliorer
le confort thermique et acoustique.
113
AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
1. Cache-bagages
2. Crochets
3. Prise accessoires 12 V (120 W)
4. Commandes de rabattement des
sièges arrière
5. Plancher de coffre
AMÉNAGEMENTS
6. Bac de rangement (soulevez le
plancher de coffre)
114
Crochets
Prise accessoires 12 V
Plancher de coffre mobile
) Poussez le plancher vers l’avant
puis soulevez-le vers le haut.
Ne pas mettre plus de 100 kg maximum.
) Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez le
capuchon et branchez l’adaptateur
adéquat.
) Mettez la clé en position contact.
Pour le placer et le maintenir en biais :
) Remontez le plancher vers le cache-bagages.
) N’hésitez pas à passer les deux
butées rétractables puis reposez le
plancher sur ces deux butées.
AMÉNAGEMENTS
Ils permettent d’accrocher des sacs à
provision.
Cache-bagages
Pour le replier :
) décrochez les deux cordons,
) repliez-le en accordéon jusqu’aux
sièges arrière.
AMÉNAGEMENTS
Il est composé de trois parties repliables sur elles-mêmes.
Pour le retirer :
) repliez le cache-bagages comme
décrit ci-avant,
) déclipez les fixations à gauche et à
droite en poussant légèrement en
dessous,
) placez les mains comme présentées
sur l’illustration puis tirez l’ensemble
vers soi.
Pour le ranger au fond du coffre :
) retirez le cache-bagages comme
décrit ci-avant,
) poussez le plancher de coffre vers
le fond du véhicule puis soulevez-le
vers le haut,
) placez le cache-bagages dons son
logement (A), situé au fond du coffre,
) replacez le plancher de coffre, le cache-bagages est protégé.
Pour le replacer :
) retirez le cache-bagages de son logement, situé sous le plancher de
coffre,
) prenez le cache-bagages avec les
deux mains puis déposez-le sur son
support,
) dépliez-le jusqu’aux montants de
coffre,
) accrochez les deux cordons,
) si nécessaire, appuyez sur le dessus du cache-bagages, à gauche et
à droite, pour enclencher les fixations.
Stores latéraux arrière
) Poussez le tapis de coffre pour accéder au caisson de rangement.
Selon les configurations, il comporte
des aménagements dédiés au rangement :
- d’une boîte d’ampoules de rechange,
- d’une trousse de secours,
- d’un kit de dépannage de pneumatique,
- de triangle de présignalisation,
- ...
Montés sur les vitres arrière, ils protègent vos jeunes enfants des rayons solaires.
) Tirez le store par la languette centrale.
) Positionnez l’attache du store sur le
crochet.
AMÉNAGEMENTS
Caisson de rangement
117
SÉCURITÉ des ENFANTS
GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
118
Préoccupation constante de PEUGEOT
lors de la conception de votre véhicule,
la sécurité de vos enfants dépend aussi
de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes
suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids, aux places
équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de
votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
-
PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants
sur les places arrière latérales de votre véhicule :
«dos à la route» jusqu’à 2 ans,
«face à la route» à partir de
2 ans.
* Les règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
SIÈGE ENFANT À L’AVANT
«Dos à la route»
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place passager avant,
l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
Lorsqu’un siège enfant «face à la route»
est installé en place passager avant,
réglez le siège du véhicule en position
longitudinale maxi arrière, position haute, dossier redressé et laissez l’airbag
passager actif.
Assurez-vous que la ceinture
de sécurité est bien tendue.
SÉCURITÉ des ENFANTS
Siège passager réglé dans la position la plus haute et dans la position
longitudinale arrière maximum.
119
SÉCURITÉ des ENFANTS
Airbag passager OFF
120
Reportez-vous aux prescriptions mentionnées sur l’étiquette figurant de chaque côté du pare-soleil passager.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la
route» sur le siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement
de l’airbag.
Pour plus de détails sur la
neutralisation
de
l’airbag,
reportez-vous
au
chapitre
«Sécurité» puis «Airbags».
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité
trois points :
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
L1
«RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus».
S’installe dos à la route.
L2
«RÖMER Duo Plus ISOFIX».
L4
«RECARO Start».
L5
«KLIPPAN Optima».
A partir de 6 ans (environ 22 kg),
seule la réhausse est utilisée.
L6
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
SÉCURITÉ des ENFANTS
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
121
INSTALLATION DES SIÈGES ENFANTS AVEC BÉQUILLE
SÉCURITÉ des ENFANTS
Les sièges enfant avec béquille (ou jambe de force) doivent être installés avec précaution dans le véhicule. Il faut, en particulier, être attentif à la présence d’un coffre de rangement sous pieds au places latérales arrière.
122
Ne placez pas la béquille sur le
volet du coffre de rangement,
il pourrait casser lors d’un
choc violent. Lorsque l’ajustement
et les réglages de la béquille le permettent, nous vous proposons deux
autres possibilités d’installation.
Au fond du coffre de rangement
Si la béquille est assez longue, vous
pouvez la mettre en contact avec le
fond du coffre. Videz le coffre de tout
objet avant l’installation de la béquille.
Hors de la zone du coffre de
rangement
Une autre possibilité, lorsque la béquille
est assez longue et s’incline suffisamment (tout en respectant les recommandations données dans la notice
d’installation du siège enfant), est de
positionner la béquille pour qu’elle soit
en contact avec le plancher en dehors
de la zone de coffre. Pensez à utiliser
le réglage longitudinal du siège avant
pour obtenir une position de la béquille
satisfaisante et en dehors de la zone de
coffre.
Si vous ne pouvez pas installer la
béquille de la manière décrite, nous
vous recommandons de ne pas installer le siège enfant avec béquille à cette
place.
INSTALLATION DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se
fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le
véhicule :
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et
0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager
avant (c) avec
réhausse
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
Siège passager
avant (c) sans
réhausse
X
X
X
X
Places arrière
latérales
U*
U*
U*
U*
Place arrière
centrale
L1
L2, L4
L4, L5, L6
L4, L5, L6
Place
a : siège enfant universel, siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
b : groupe 0, de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
c : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos
à la route» et/ou «face à la route».
U (R) : idem U, avec le siège du véhicule qui doit être réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale
arrière maximum.
L- : seuls les sièges enfant indiqués peuvent être installés à la place concernée (suivant destination).
X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
* Les sièges enfant avec béquille (ou jambe de force) doivent être installés avec précaution dans le véhicule. Consultez la
page «Installation des sièges enfants avec béquille» pour plus de détails.
SÉCURITÉ des ENFANTS
Poids de l’enfant et âge indicatif
123
SÉCURITÉ des ENFANTS
CONSEILS POUR LES
SIÈGES ENFANTS
124
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant
en limitant au maximum le jeu par
rapport au corps de l’enfant, même
pour les trajets de courte durée.
Pour l’installation du siège enfant
avec la ceinture de sécurité, vérifiez
que celle-ci est bien tendue sur le
siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège
de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui
sur le dossier du siège du véhicule et
que l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé ou
attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne
doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres
enfants ou si les sièges arrière sont
inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture
doit être positionnée sur l’épaule de
l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et
sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières et des vitres arrière, utilisez le dispositif «Sécurité
enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants
des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
Votre véhicule a été homologué suivant
la nouvelle réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous,
sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s’agit de trois anneaux pour chaque
assise :
- deux anneaux A, situés entre le
dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette,
- un anneau B, situé derrière le siège,
appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide,
du siège enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux A.
Certains disposent également d’une
sangle haute qui vient s’attacher sur
l’anneau B.
Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez
ensuite le crochet sur l’anneau B, puis
tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision.
Pour connaître les sièges enfants
ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif
pour l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX.
SÉCURITÉ des ENFANTS
FIXATIONS «ISOFIX»
125
SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET
HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE
«RÖMER Duo Plus ISOFIX» (classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
SÉCURITÉ des ENFANTS
S’installe uniquement «face à la route».
Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur B, appelé TOP TETHER.
Trois positions d’inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
)
Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent pas le
dossier.
126
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places
non
équipées
d’ancrages
ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois
points.
Suivez les indications de montage
du siège enfant portées dans la
notice d’installation du fabricant
du siège.
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Classe de taille ISOFIX
Nacelle
«dos à la route»
«dos à la
route»
«face à la route»
C
C
A
F
G
D
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
D
B
Siège passager avant
X
X
X
X
Places arrière
latérales
X
IL-SU*
IL-SU*
IUF*
IL-SU*
Place arrière centrale
X
X
X
X
B1
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Les fixations Isofix».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant ou d’une nacelle pour le groupe de poids indiqué.
* Les sièges enfant avec béquille (ou jambe de force) doivent être installés avec précaution dans le véhicule. Consultez la
page «Installation des sièges enfants avec béquille» pour plus de détails.
SÉCURITÉ des ENFANTS
Type de siège enfant ISOFIX
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à
environ 6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
127
SÉCURITÉ ENFANTS
MÉCANIQUE
SÉCURITÉ ENFANTS
ÉLECTRIQUE
Dispositif mécanique pour interdire
l’ouverture de la porte arrière par sa
commande intérieure.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
Système de commande à distance pour
interdire l’ouverture des portes arrière
par leurs commandes intérieures et
l’utilisation des lève-vitres arrière.
Verrouillage
Activation
Neutralisation
) Contact mis, appuyez de nouveau
sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’éteint, accompagné d’un message qui vous confirme la
neutralisation.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée.
SÉCURITÉ des ENFANTS
Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de
la sécurité enfants électrique.
Faites
vérifier
par
le
réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
) Tournez la commande rouge d’un
huitième de tour avec la clé de
contact comme indiqué sur l’étiquette de la porte. Contrôler le bon verrouillage.
Déverrouillage
) Tournez la commande rouge d’un
huitième de tour avec la clé de
contact.
) Contact mis, appuyez sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’allume, accompagné d’un message qui vous confirme
l’activation.
Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée.
L’ouverture des portes depuis l’extérieur et l’utilisation des lève-vitres arrière électriques à partir du conducteur
restent possibles.
Ce système est indépendant
et ne remplace en aucun cas
la commande de verrouillage
centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants à
chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité
enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie
des passagers arrière.
) Baissez à fond la commande d’éclairage pour une manoeuvre vers la
gauche.
) Relevez à fond la commande d’éclairage pour une manoeuvre vers la
droite.
L’oubli du retrait des indicateurs de direction pendant
plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal
sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h.
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le
haut ou vers le bas, sans passer le
point de résistance de la commande
d’éclairage ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront trois fois.
SIGNAL DE DÉTRESSE
AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les
autres usagers de la route en cas de
panne, de remorquage ou d’accident
d’un véhicule.
Système d’alerte sonore pour prévenir
les autres usagers de la route d’un danger imminent.
) Basculez ou appuyez sur le bouton A, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
) Appuyez sur l’une des branches du
volant.
Allumage automatique des feux
de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la
première accélération.
) Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
-
Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore
dans les cas suivants :
danger immédiat,
dépassement de cycliste ou de
piéton,
approche d’endroit sans visibilité.
SÉC
INDICATEURS DE DIRECTION
129
PROGRAMME DE STABILITÉ
ÉLECTRONIQUE (ESC)
Programme de stabilité électronique
(ESC : Electronic Stability Control) intégrant les systèmes suivants :
- l’antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage
(REF),
- l’assistance au freinage d’urgence
(AFU),
- l’antipatinage de roue (ASR),
- le contrôle dynamique de stabilité
(CDS).
Définitions
SÉC
Antiblocage des roues (ABS) et
répartiteur électronique de freinage
(REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage et un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement
défectueux ou glissant.
L’ABS empêche le blocage des roues
en cas de freinage d’urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de
la pression de freinage roue par roue.
130
Assistance au freinage d’urgence
(AFU)
Ce système permet, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’actionnement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage.
Antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité,
afin d’éviter le patinage des roues, en
agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi
d’améliorer la stabilité directionnelle du
véhicule à l’accélération.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
En cas d’écart entre la trajectoire suivie
par le véhicule et celle souhaitée par le
conducteur, le système CDS veille roue
par roue et agit automatiquement sur le
frein d’une ou plusieurs roues et sur le
moteur pour inscrire le véhicule dans la
trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Système d’antiblocage des roues
(ABS) et répartiteur électronique de
freinage (REF)
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message, indique un
dysfonctionnement du système ABS pouvant provoquer une perte
de contrôle du véhicule au freinage.
L’allumage de ce témoin, couplé au témoin STOP, accompagné d’un signal sonore et
d’un message, indique un
dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage (REF) pouvant
provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
L’arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de changement de
roues (pneus et jantes), veillez
à ce qu’elles soient homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de
légères vibrations sur la pédale de
frein.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement
sans jamais relâcher l’effort.
Ce témoin et le voyant du
bouton s’allument : le système
CDS n’agit plus sur le fonctionnement du moteur thermique.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
Activation
Ce système est automatiquement activé à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, le système se met en marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser le système CDS pour faire patiner
les roues et retrouver de l’adhérence.
Réactivation
Le système se réactive automatiquement après chaque coupure de contact
ou à partir de 50 km/h.
) Appuyez de nouveau sur le
bouton «ESP OFF» pour le
réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié pour vérification du système.
Le système CDS offre un surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système est
assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques
et les procédures de montage et d’intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier le système par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Conseils de conduite
Votre véhicule est principalement conçu pour circuler sur
des routes goudronnées mais il vous
permet d’emprunter occasionnellement d’autres voies moins carrossables.
Cependant, il ne permet pas de réaliser des activités tout-terrain comme :
- le franchissement et la conduite
sur des terrains qui pourraient
endommager le soubassement
ou arracher des éléments (tuyau
de carburant, refroidisseur carburant, câble haute tension, ...) par
des obstacles ou des pierres notamment,
- traverser un cours d’eau.
SÉC
) Appuyez sur le bouton
«ESP OFF».
131
CEINTURES DE SÉCURITÉ
SÉC
Ceintures de sécurité avant
132
Les ceintures de sécurité avant sont
équipées d’un système de prétension
pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux
places avant, lors des chocs frontaux et
latéraux. Selon l’importance du choc, le
système de prétension pyrotechnique
tend instantanément les ceintures et les
plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est
mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture contre le thorax de l’occupant, améliorant ainsi sa protection.
Verrouillage
Réglage en hauteur
) Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
) Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
) Pour trouver le point d’accrochage,
pincez la commande A et faites-la
coulisser jusqu’à trouver un cran.
Déverrouillage
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
) Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture avant
A la mise du contact, ce témoin
s’allume dans l’afficheur des
témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsque le
conducteur et/ou le passager avant n’a
pas bouclé sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore. Passées
ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture.
Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois
points d’ancrage et d’un enrouleur avec
limiteur d’effort (sauf le passager arrière
central).
Afficheur des témoins de
débouclage de ceinture
Verrouillage
) Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
) Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
Dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, le témoin correspondant 2 ou 3 s’allume en
rouge, si la ceinture n’est pas bouclée
ou est débouclée.
Témoin de débouclage de ceinture
Ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins de ceinture
et d’airbag frontal passager,
lorsqu’un ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore. Passées
ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant qu’un ou plusieurs passagers
arrière ne boucle pas sa ceinture.
A la mise du contact, système hybride
actif ou véhicule roulant à une vitesse
inférieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants 4, 5 et 6 s’allument environ 30 secondes en rouge, si
la ceinture n’est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, le témoin correspondant 4, 5 ou 6 s’allume en rouge,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa
ceinture.
SÉC
1. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière.
2. Témoin de ceinture avant gauche.
3. Témoin de ceinture avant droite.
4. Témoin de ceinture arrière droite.
5. Témoin de ceinture arrière centrale.
6. Témoin de ceinture arrière gauche.
Déverrouillage
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
) Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
133
SÉC
Le conducteur doit s’assurer
que les passagers utilisent
correctement les ceintures de
sécurité et qu’ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un
dispositif de blocage automatique
lors d’une collision, d’un freinage
d’urgence ou du retournement du
véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement sur la
sangle et en la relâchant pour qu’elle
se rembobine légèrement.
134
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit maintenir qu’une seule
personne,
- ne doit pas porter de trace de
coupure ou d’effilochage,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votre véhicule, adressez
vous à un atelier qualifié disposant de
la compétence et du matériel adapté,
ce que le réseau PEUGEOT est en
mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent
des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le
réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture
est correctement positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur
vos genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
En cas de choc, la haute tension est
coupée automatiquement.
Système conçu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète l’action des
ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort (sauf le passager arrière
central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ;
aussitôt après le choc, les airbags
se dégonflent rapidement afin de
ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule
la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent
pas contact coupé.
Cet équipement ne se déploie
qu’une seule fois. Si un second choc
survient (lors du même accident ou
d’un autre accident), l’airbag ne se
déclenchera pas.
Zones de détection de choc
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques
de traumatisme à la tête et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant,
dans la planche de bord au-dessus de
la boîte à gants.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Le déclenchement du ou des
airbags s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée
inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique
intégrée au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps
de temps.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal
du véhicule dans un plan horizontal et
de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre le thorax et la tête de l’occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et
la planche de bord, côté passager, pour
amortir sa projection en avant.
SÉC
AIRBAGS
135
Neutralisation
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé :
) contact coupé, introduisez la clé
dans la commande de neutralisation
de l’airbag passager,
) tournez-la en position «OFF»,
) puis, retirez-la en maintenant cette
position.
Pour assurer la sécurité de
votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal
passager lorsque vous installez un
siège enfant «dos à la route» sur le
siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande en position «ON»
pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager
avant en cas de choc.
Contact mis, ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager pendant environ une minute, si l’airbag
frontal passager est activé.
SÉC
En fonction de votre version,
ce témoin s’allume au combiné et/ou dans l’afficheur des
témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, contact
mis et pendant toute la durée de la neutralisation.
136
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher
en cas de choc violent.
Si ce témoin clignote au combiné et/ou dans l’afficheur des
témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié. L’airbag frontal passager pourrait ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Si au moins un des deux témoins d’airbags s’allument en
permanence, n’installez pas
de siège enfant en place passager
avant.
Faites
vérifier
par
le
réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de
traumatisme au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré à
l’avant, dans l’armature du dossier de
siège, côté porte.
L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et le panneau de
porte correspondant.
Zones de détection de choc
Activation
Il se déclenche simultanément avec les
airbags latéraux correspondants en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout
ou partie de la zone d’impact latéral B,
s’exerçant perpendiculairement à l’axe
longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et les
vitres.
Anomalie de fonctionnement
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher
en cas de choc violent.
Airbags rideaux
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central)
afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans
les montants et la partie supérieure de
l’habitacle.
Lors d’un choc ou d’un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux,
l’airbag peut ne pas se déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas.
SÉC
Activation
Ils se déclenchent unilatéralement en
cas de choc latéral violent appliqué sur
tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à
l’axe longitudinal du véhicule dans un
plan horizontal et de sens extérieur vers
intérieur du véhicule.
137
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces,
respectez les règles de
sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale
et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture
de sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver
le fonctionnement des airbags ou
blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes
d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d’airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou
dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de
blessures ou de légères brûlures à la
tête, au buste ou aux bras, lors du
déclenchement d’un airbag n’est pas
exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans
le même temps en évacuant les gaz
chauds par des orifices prévus à cet
effet.
138
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant
par ses branches ou en laissant les
mains sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures
ou des risques de blessures dus à la
cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez
jamais le volant à des coups violents.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement
avec des housses homologuées,
compatibles avec le déclenchement
des airbags latéraux. Pour connaître
la gamme de housses adaptées à
votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT (voir chapitre «Informations pratiques - § Accessoires»).
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela
pourrait occasionner des blessures
au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des
blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne
démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles
participent à la fixation des airbags
rideaux.
ÉLECTRIQUE
Programmation du mode
Selon la destination du véhicule, le serrage automatique à la coupure du moteur et le desserrage automatique à la
mise en mouvement du véhicule peuvent être désactivés.
L’activation / désactivation
de cette fonction est possible en passant par le réseau PEUGEOT.
Le frein de stationnement électrique
conjugue deux modes de fonctionnement :
- Serrage/desserrage automatique
Le serrage est automatique à l’arrêt
du moteur, le desserrage est automatique à la mise en mouvement du
véhicule (activés par défaut),
- Serrage/desserrage manuel
Le serrage / desserrage manuel du
frein de stationnement est possible
par tirage de la palette de commande A.
Le serrage et le desserrage du frein de
stationnement se font donc manuellement. A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore et un message
s’affiche si le frein n’est pas serré.
La désactivation est conseillée
en cas de grand froid (gel) et
en cas de remorquage (dépannage, ...). Reportez-vous
au paragraphe «Desserrage
manuel».
Ne placez aucun objets
(paquet de cigarettes, téléphone, ...) derrière la palette
de commande du frein électrique.
CO
Si ce témoin s’allume au combiné, le mode automatique est
désactivé.
139
Serrage manuel
Véhicule à l’arrêt, pour serrer le frein de
stationnement, tirez sur la palette A.
Le serrage du frein de stationnement
est signalé :
-
par l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur
la palette A,
-
par l’affichage d’un message de frein de parking
serré.
CO
A l’ouverture de la porte conducteur,
système hybride actif, un signal sonore
et un message se déclenchent si le frein
de stationnement n’est pas serré.
140
Avant de sortir du véhicule,
vérifiez bien que le témoin de
frein de stationnement est allumé fixe au combiné.
Desserrage manuel
Serrage maximum
Contact mis ou système hybride actif,
pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale de frein
ou sur l’accélérateur, tirez puis relâchez la palette A.
Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé :
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un serrage maximum du frein de
stationnement. Il est obtenu par un tirage long de la palette A jusqu’à l’obtention d’un message avec le frein de
parking serré, accompagné d’un signal
sonore.
-
par l’extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur
la palette A,
-
et par l’affichage d’un message de frein de parking
desserré.
Si vous tirez la palette A sans
enfoncer la pédale de frein, le
frein de stationnement ne se
desserre pas et un témoin s’allume au combiné.
Le serrage maximum est indispensable :
- avec un véhicule tractant une remorque, lorsque les fonctions automatiques sont activées et que vous
effectuez un serrage manuel,
- lorsque les conditions de pente sont
susceptibles de varier lors du stationnement (exemples : transport en
bateau, en camion, remorquage).
En cas de remorquage, de véhicule chargé ou de stationnement en forte pente, réalisez
un serrage maximum puis tournez
les roues vers le trottoir et engagez
un rapport de vitesse quand vous
stationnez.
Après un serrage maximum, le temps
de desserrage est plus long.
Serrage automatique,
système hybride arrêté
Véhicule à l’arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la
coupure du système hybride.
Le serrage du frein de stationnement
est signalé :
-
-
par l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur
la palette A,
par l’affichage d’un message de frein de parking
serré.
Un bruit de fonctionnement vous confirme le serrage/desserrage de votre frein
de stationnement électrique.
Avant de sortir du véhicule,
vérifiez bien que le témoin de
frein de stationnement est allumé fixe au combiné.
Ne laissez pas un enfant seul à l’intérieur du véhicule, contact mis, il
pourrait desserrer le frein de stationnement.
Desserrage automatique
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule :
) Placez le levier de vitesses sur la
position A, M ou R puis appuyez sur
la pédale d’accélérateur.
Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé :
-
-
par l’extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur
la palette A,
par l’affichage d’un message de frein de parking desserré.
À l’arrêt, système hybride actif,
n’accélérez pas inutilement,
vous risquez de desserrer le
frein de stationnement.
Pour immobiliser le véhicule,
système hybride actif
Système hybride actif et véhicule à
l’arrêt, il est indispensable pour immobiliser le véhicule, de serrer le frein de
stationnement manuellement en tirant
sur la palette A.
Le serrage du frein de stationnement
est signalé :
-
par l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur
la palette A,
-
par l’affichage d’un message de frein de parking
serré.
A l’ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore et un message se déclenchent si le frein de stationnement n’est
pas serré.
Avant de sortir du véhicule,
vérifiez bien que le témoin de
frein de stationnement est allumé fixe au combiné.
En cas de remorquage, de véhicule
chargé ou de stationnement en forte
pente, tournez les roues vers le trottoir et engagez un rapport de vitesse
quand vous stationnez.
141
Situations particulières
CO
Dans certaines situations (démarrage système hybride, ...), le frein
de stationnement peut ajuster de luimême son niveau d’effort. Ceci est
un fonctionnement normal.
Pour déplacer votre véhicule de quelques centimètres sans démarrer le
moteur, contact mis, appuyez sur la
pédale de frein et desserrez le frein
de stationnement en tirant puis en
relâchant la palette A. Le desserrage complet du frein de stationnement
est signalé par l’extinction du témoin
sur la palette A, du témoin au combiné et par l’affichage d’un message
de frein de parking desserré.
En cas de dysfonctionnement du
frein de stationnement en position
serrée ou de panne batterie, un desserrage de secours est toujours possible.
142
FREINAGE DE SECOURS
En cas de défaillance du système CDS (signalé par l’allumage de ce témoin), la stabilité du freinage n’est pas
garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur en répétant successivement des actions de «tiré-relâché» sur la palette A.
En cas de défaillance du freinage par la
pédale de frein ou en situation exceptionnelle (exemple : malaise du conducteur, en conduite accompagnée, ...), un
tirage maintenu de la palette A permet d’arrêter le véhicule.
Le contrôle dynamique de stabilité
(CDS) garantit la stabilité lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de
secours, un des messages suivant s’affiche :
- «Frein de parking défaillant».
- «Commande de frein de parking défaillante».
Le freinage de secours doit
être utilisé uniquement dans
des situations exceptionnelles.
Siège avant gauche reculé au
maximum.
En cas de dysfonctionnement du frein
de stationnement électrique ou de panne batterie, une commande mécanique
de secours permet de déverrouiller manuellement le frein de stationnement.
) Immobilisez le véhicule (ou bloquezle, tant que la pédale de frein n’est
pas relâchée), système hybride actif, en engageant la position M ou R
du levier de vitesses.
) Coupez le système hybride mais
laissez le contact (position 2). Si
l’immobilisation du véhicule est impossible, n’actionnez pas la commande et consultez rapidement le
réseau PEUGEOT.
) Récupérez les deux cales du véhicule et la commande de déverrouillage, situées sous le tapis du
coffre (voir «Changement de roue»
dans le chapitre «Informations pratiques»).
) Calez le véhicule en plaçant les cales à l’avant et à l’arrière d’une des
roues avant.
) Reculez le siège avant gauche au
maximum.
) Soulevez la zone pré-découpée B
dans le tapis sous le siège.
) Percez l’opercule C du tube D avec
la commande de déverrouillage.
) Placez la commande de déverrouillage dans le tube D.
) Tournez la commande de déverrouillage dans le sens horaire.
Pour des raisons de sécurité, il est
impératif de poursuivre la manœuvre jusqu’à la butée. Le frein de stationnement est desserré.
) Enlevez la commande de déverrouillage et rangez-la avec les cales
dans la boîte d’outillage.
- Le fonctionnement du frein de stationnement se réinitialise lorsque
l’on coupe puis remet le contact. Si
la réinitialisation du frein de stationnement est impossible, consultez le
réseau PEUGEOT.
- Le temps de serrage suivant peut
être plus long qu’en fonctionnement
normal.
Pour des raisons de sécurité, consultez impérativement et rapidement le réseau
PEUGEOT pour remplacer
l’opercule.
Suite à un déverrouillage de secours,
le maintien du véhicule n’est plus garanti dès que le déverrouillage mécanique de secours a commencé et
la commande mécanique ne permet
pas le resserrage de votre frein de
stationnement.
N’effectuez aucune action, sur la
palette A, ou d’arrêt / démarrage du
système lorsque la commande de
déverrouillage est engagée.
Veillez à ne pas introduire d’éléments
poussiéreux et humides à proximité
de l’opercule.
CO
Déverrouillage de secours
143
AIDE AU DÉMARRAGE EN
PENTE
Fonctionnement
Système maintenant immobilisé un
court instant (environ 2 secondes) votre
véhicule lors d’un démarrage en pente,
le temps que vous passiez de la pédale
de frein à la pédale d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein,
- dans certaines conditions de pente,
- la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente
n’est pas désactivable.
CO
En pente montante, véhicule à l’arrêt, le véhicule est maintenu un court
instant dès que vous relâchez la pédale de frein, si le levier de vitesses est
en position A ou M.
144
Ne sortez pas du véhicule
pendant la phase de maintien
temporaire de l’aide au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule système hybride activé, serrez manuellement le frein de stationnement.
Puis vérifiez que le témoin de frein
de stationnement et le témoin P sur
la palette (de frein électrique) sont allumés fixe.
En pente descendante, véhicule à
l’arrêt et marche arrière engagée, le
véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale
de frein.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu’une anomalie du système survient, ces témoins s’allument. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Anomalies de fonctionnement
En cas d’allumage du voyant de défaut de frein de stationnement électrique et d’un ou des témoins présentés dans ces tableaux, mettez le véhicule dans une situation sécuritaire (à plat, rapport engagé) et consultez rapidement le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Conséquences
Affichage du message «Frein de par- king défaillant» et des témoins sui- vants :
-
Les fonctions automatiques sont désactivées.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Le frein de stationnement électrique n’est utilisable que manuellement.
Affichage du message «Frein de par- king défaillant» et des témoins suivants :
-
Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique est disponible seulement par appui sur la pédale d’accélérateur et en relâchant la palette.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles.
Affichage du message «Frein de par- king défaillant» et des témoins sui- vants :
Les fonctions automatiques sont désactivées.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
et éventuellement
clignotant
Pour serrer le frein de stationnement électrique :
) Immobilisez le véhicule et coupez le contact.
) Tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu’à la fin du serrage.
) Mettez le contact et vérifiez l’allumage des témoins du frein de stationnement
électrique.
Le serrage est plus lent qu’en fonctionnement normal.
Pour desserrer le frein de stationnement électrique :
) Mettez le contact.
) Tirez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes puis relâchez-la.
Si le témoin de freinage clignote ou si les témoins ne s’allument pas contact mis,
ces procédures ne fonctionnent pas. Placez le véhicule à plat et faites vérifier
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
CO
Situations
145
Situations
Conséquences
Affichage du message «Commande de frein de parking défaillante mode automatique activé» et des té- moins suivants :
Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et de desserrage automatique à l’accélération sont disponibles.
Le serrage/desserrage manuel du frein de stationnement électrique et le freinage de secours sont indisponibles.
et éventuellement
clignotant
Défaut Batterie
-
CO
-
146
L’allumage du témoin batterie impose un arrêt immédiat compatible avec la
circulation. Arrêtez-vous et immobilisez votre véhicule (si nécessaire, placez
les deux cales sous les roues).
Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre moteur.
Sélecteurs impulsionnels
Affichages en fonctionnement
Système projetant un ensemble d’informations sur une lame transparente,
dans le champ de vision du conducteur
pour ne pas quitter la route des yeux.
Ce système fonctionne contact mis et
voyant Ready allumé, il conserve les
réglages à la coupure du contact.
1. Marche / arrêt de l’affichage tête
haute.
2. Réglage de la luminosité.
3. Réglage en hauteur de l’affichage.
Une action sur un des sélecteurs permet de sortir la lame.
Une fois le système activé, les informations regroupées sur l’affichage tête
haute sont :
A. La vitesse de votre véhicule.
B. Les informations du régulateur/limiteur de vitesse.
CO
AFFICHAGE TÊTE HAUTE
147
Activation / Neutralisation
Réglage de la luminosité
) Actionnez le sélecteur impulsionnel 1. L’état activé/neutralisé à l’arrêt du moteur est conservé au redémarrage.
) Réglez la luminosité des informations grâce au sélecteur impulsionnel 2 :
- en haut pour augmenter la luminosité,
- en bas pour diminuer la luminosité.
Réglage en hauteur
CO
) Ajustez la hauteur souhaitée de l’affichage grâce au sélecteur impulsionnel 3 :
- en haut pour déplacer l’affichage
vers le haut,
- en bas pour déplacer l’affichage
vers le bas.
148
Il est recommandé de manipuler les sélecteurs impulsionnels uniquement véhicule
à l’arrêt.
À l’arrêt ou en roulant, aucun objet
ne doit être posé autour de la lame
transparente (ou sur son couvercle)
pour ne pas empêcher la sortie de la
lame et son bon fonctionnement.
Dans certaines conditions météorologiques extrêmes (pluie
et/ou neige, fort ensoleillement, ...) l’affichage tête haute peut
ne pas être lisible ou être perturbé
momentanément.
Certaines lunettes (solaires, de vue
ou avec des verres polarisés) peuvent gêner la lecture des informations.
Pour nettoyer la lame transparente,
constituée de verre organique, utilisez un chiffon propre et doux (type
chiffon à lunettes ou microfibre). Ne
pas utiliser un chiffon sec ou abrasif,
ni avec un produit détergent ou solvant, sinon vous risquez de rayer la
lame ou d’abîmer le traitement antireflets.
LIMITEUR DE VITESSE
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode limiteur
2. Touche de diminution de la valeur
programmée
3. Touche d’augmentation de la valeur
programmée
4. Touche de marche / arrêt de la limitation
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication de marche / arrêt de la
limitation
6. Indication de sélection du mode
limiteur
7. Valeur de la vitesse programmée
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
programmée d’au moins 30 km/h.
La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue
par action manuelle sur la commande.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun
cas, remplacer le respect
des limitations de vitesse, ni
la vigilance, ni la responsabilité du
conducteur.
Ces informations sont également affichées sur l’affichage
tête haute.
Pour plus de détails sur l’affichage
tête haute, reportez-vous dans ce
chapitre «Conduite».
CO
Système empêchant le dépassement
de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet sauf
en appuyant fortement sur la pédale
d’accélérateur, il est alors possible de
dépasser momentanément la vitesse
programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée en relâchant l’accélérateur.
149
Programmation
Retour à la conduite normale
) Tournez la molette 1 en position
«LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit
mis en marche (OFF).
Il n’est pas nécessaire de mettre en
marche le limiteur pour régler la vitesse.
) Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2
ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
) Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
) Tournez la molette 1 en position
«0» : le mode limiteur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
) Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
) Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau
sur la touche 4.
CO
Dépassement de la vitesse programmée
150
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser
la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous
appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de
résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
En cas de forte descente ou
en cas de forte accélération,
le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
RÉGULATEUR DE VITESSE
Affichages au combiné
Système maintenant automatiquement
la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi
que l’engagement du deuxième rapport
en conduite séquentielle (position M).
La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action
sur les pédales de frein ou en cas de
déclenchement du système de «contrôle dynamique de stabilité» pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode régulateur
2. Touche de programmation d’une
vitesse / de diminution de la valeur
programmée
3. Touche de programmation d’une vitesse / d’augmentation de la valeur
programmée
4. Touche d’arrêt / reprise de la régulation
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication d’arrêt / reprise de la régulation
6. Indication de sélection du mode régulateur
7. Valeur de la vitesse programmée
Le régulateur ne peut, en
aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité
du conducteur.
Ces informations sont également affichées sur l’affichage
tête haute.
Pour plus de détails sur l’affichage
tête haute, reportez-vous dans ce
chapitre «Conduite».
CO
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
151
Programmation
Anomalie de fonctionnement
) Tournez la molette 1 en position
«CRUISE» : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu’il
soit mis en marche (OFF).
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le
clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
) Réglez la vitesse programmée en
accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2
ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
) Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 :
l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
) Remettez en marche le régulateur en appuyant de
nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
CO
Retour à la conduite normale
152
) Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
Lorsque la régulation est en
marche, soyez vigilant si vous
maintenez appuyée l’une des
touches de modification de la vitesse
programmée : cela peut entraîner un
changement très rapide de la vitesse
de votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Boîte de vitesses manuelle pilotée à six
vitesses offrant, au choix, le confort de
l’automatisme ou le plaisir du passage
manuel des vitesses.
Trois modes de conduite vous sont
donc proposés :
- le mode automatisé pour la gestion
automatique des vitesses par la boîte,
- le mode séquentiel pour le passage
manuel des vitesses par le conducteur,
- le mode auto séquentiel pour effectuer un dépassement, par exemple, en restant en mode automatisé
tout en utilisant les fonctionnalités
du mode séquentiel.
Levier de vitesses
Commandes sous-volant
Soulevez le pommeau pour le déplacer
en position R ou M.
R. Marche arrière.
) Pied sur le frein, déplacez le levier
vers le haut pour sélectionner cette
position.
N. Point mort.
) Pied sur le frein, sélectionnez cette
position pour démarrer.
A. Mode automatisé.
) Déplacez le levier vers le bas pour
sélectionner ce mode.
M. Mode séquentiel avec passage manuel des vitesses sous le volant.
+. Commande d’augmentation du rapport à droite du volant.
) Appuyez derrière la commande
sous-volant «+» pour augmenter les
rapports.
-. Commande de diminution du rapport à gauche du volant.
) Appuyez derrière la commande
sous-volant «-» pour diminuer les
rapports.
Les commandes sous-volant
ne permettent pas de sélectionner le point mort et de
passer ou de quitter la marche
arrière.
CO
BOÎTE MANUELLE PILOTÉE
6 VITESSES
153
Affichages au combiné
Démarrage du véhicule
Mode séquentiel
) Sélectionnez la position N.
) Après le démarrage du véhicule, sélectionnez la position M pour passer
en mode séquentiel.
N apparaît sur l’afficheur du
combiné.
) Appuyez à fond sur la pédale de
frein.
) Démarrez le système hybride.
Positions du levier de vitesses
N. Neutral (Point mort)
R. Reverse (Marche arrière)
1, 2, 3, 4, 5, 6. Rapports en mode séquentiel
AUTO. Il s’allume à la sélection du
mode automatisé. Il s’éteint au passage
en mode séquentiel.
) Placez le pied sur le frein
lorsque ce témoin clignote
(ex : démarrage du système
hybride).
CO
Au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit.
154
Si vous sortez du véhicule,
placez le levier en position N
et
arrêtez
impérativement
le système hybride en coupant le
contact (voyant Ready éteint).
N clignote au combiné, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, si le levier de vitesses
n’est pas sur la position N au démarrage.
Pied sur le frein clignote au combiné, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran multifonction, si la pédale de frein n’est
pas enfoncée au démarrage.
) Sélectionnez la première vitesse
(position M ou A) ou la marche arrière (position R).
) Retirez le pied de la pédale de frein,
puis accélérez.
) Desserrez le frein de stationnement
sauf si celui-ci est programmé en
mode automatique.
AUTO ou R apparaissent sur
l’afficheur du combiné.
AUTO disparaît et les rapports engagés apparaissent
successivement sur l’afficheur
du combiné.
Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime
moteur le permet.
Il n’est pas nécessaire de relâcher l’accélérateur pendant les changements de
rapport.
Lors d’un freinage ou d’un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde
automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport.
À très basse vitesse, si la
marche arrière est demandée,
celle-ci sera prise en compte
seulement quand le véhicule sera
immobilisé. Le témoin Pied sur le
frein peut clignoter au combiné pour
vous inciter à freiner.
À haute vitesse, si la marche arrière
est demandée, le témoin N clignotera
et la boîte passera automatiquement
au point mort. Pour réengager une vitesse, remettez le levier en position A
ou M.
Mode automatisé
Mode «auto séquentiel»
) Après l’utilisation du mode séquentiel, sélectionnez la position A pour
revenir en mode automatisé.
Ce mode vous permet d’effectuer un
dépassement, par exemple, tout en restant en mode automatisé en utilisant les
fonctionnalités du mode séquentiel.
) Actionnez les positions + ou - des
commandes sous-volant.
La boîte de vitesses engage le rapport
demandé si le régime moteur le permet.
AUTO reste affiché au combiné.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses
gère à nouveau les rapports automatiquement.
AUTO et le rapport engagé
apparaissent sur l’afficheur du
combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors
en mode auto-actif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux
adapté aux paramètres suivants :
- style de conduite,
- profil de la route.
Pour obtenir une accélération
optimale, par exemple dépassement d’un autre véhicule,
appuyez fortement sur la pédale
d’accélérateur et franchissez le point
de résistance.
CO
En cas de forte accélération,
le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur le levier de vitesses ou sur
les commandes sous-volant.
Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche arrière R, véhicule immobilisé avec le
pied sur la pédale de frein.
155
Arrêt du véhicule
Avant de couper le système hybride,
vous pouvez choisir de :
- passez en position N pour être au
point mort,
- laissez le rapport engagé ; dans ce
cas, le véhicule ne pourra pas être
déplacé.
Dans les deux cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique.
CO
En cas d’immobilisation du
véhicule, système hybride
actif, mettez absolument le
levier de vitesses au point
mort N.
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que
le levier de vitesses est au point
mort N, que le frein de stationnement est serré, que le contact est
coupé et le voyant Ready éteint.
156
accélérer
-
passez en position N pour être au
point mort,
appuyez sur le frein,
placez le levier en position A, R ou
M et relâchez le frein. Le véhicule
démarre et roule à environ 10 km/h
sans accélérer.
Cette fonction n’est pas active
porte ouverte et/ou avec une
pente supérieure à environ
5 %.
Appuyez obligatoirement sur
la pédale de frein pendant le
démarrage du système hybride.
Dans tous les cas de stationnement,
serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.
AIDE AU STATIONNEMENT
A l’aide de capteurs situés dans le parechocs, cette fonction vous signale la
proximité de tout obstacle (personne,
véhicule, arbre, barrière...) qui entre
dans leur champ de détection.
Certains types d’obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne
le seront plus en fin de manoeuvre en
raison de la présence de zones aveugles.
La mise en marche est obtenue par
l’engagement de la marche arrière. Elle
est accompagnée d’un signal sonore.
La mise à l’arrêt est effectuée dès que
vous désengagez la marche arrière.
Aide graphique
Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du
véhicule. Au plus près de l’obstacle, le
symbole «Danger» s’affiche en plus à
l’écran.
CO
Cette fonction ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du
conducteur.
Aide sonore
L’information de proximité est donnée
par un signal sonore discontinu, dont la
fréquence est d’autant plus rapide que
le véhicule se rapproche de l’obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit
ou gauche) permet de repérer de quel
côté se situe l’obstacle.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» devient inférieure à une trentaine
de centimètres, le signal sonore devient
continu.
157
Aide au stationnement avant
En complément à l’aide au stationnement arrière, l’aide au stationnement
avant se déclenche dès qu’un obstacle
est détecté à l’avant et que la vitesse du
véhicule reste inférieure à 10 km/h.
L’aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s’arrête plus de
trois secondes en marche avant, s’il n’y
a plus d’obstacle détecté ou dès que la
vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Neutralisation / Activation de l’aide
au stationnement avant et arrière
La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton. Le
voyant du bouton s’allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton
s’éteint.
Le son diffusé par le haut-parleur (avant
ou arrière) permet de repérer si l’obstacle est devant ou derrière.
CO
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d’attelage d’une remorque ou de
montage d’un porte-vélo (véhicule
équipé d’un attelage ou d’un portevélo recommandé par PEUGEOT).
158
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du système, au passage de
la marche arrière, ce témoin
s’affiche au combiné et/ou un
message apparaît sur l’écran,
accompagné d’un signal sonore (bip
court).
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Par mauvais temps ou par
temps hivernal, assurez-vous
que les capteurs ne sont pas
recouverts par de la boue, du givre
ou de la neige. Au passage de la
marche arrière, un signal sonore (bip
long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à 10 km/h, certaines sources sonores (moto, camion,
marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d’aide au
stationnement.
PARTENAIRES DANS LA PERFORMANCE
ET LA RÉDUCTION DE CONSOMMATION
DE CARBURANT
Réduction des émissions polluantes
Les lubrifiants TOTAL sont formulés pour
optimiser le rendement des motorisations
et la protection des systèmes de post-traitement. Il est crucial de respecter les consignes d’entretien PEUGEOT pour en assurer
le bon fonctionnement.
RECOMMANDE
VÉRIFICATIONS
L’innovation au service de la
performance
Les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour PEUGEOT des
lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules PEUGEOT.
C’est pour vous l’assurance d’obtenir les
meilleures performances et une durée de
vie maximale du moteur.
159
CAPOT
Fermeture
) Sortez la béquille du cran de maintien.
) Clippez la béquille dans son logement.
) Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course.
) Tirez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
Avant toute intervention sous
le capot, coupez le contact
(voyant Ready éteint) pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du moteur.
Ne jamais toucher, manipuler
ou démonter les câbles oranges à «haute tension».
) Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le
capot.
VÉRIFICATIONS
Ouverture
160
) Ouvrez la porte avant gauche.
) Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la
porte.
) Déclippez la béquille C de son logement.
) Fixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
L’implantation de la commande intérieure empêche toute
ouverture, tant que la porte
avant gauche est fermée.
N’ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure).
Pour les véhicules équipés d’un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est
nécessaire de réamorcer le circuit de
carburant ; reportez-vous au dessin du
sous-capot moteur correspondant dans
le paragraphe «Moteurs Diesel».
Si le réservoir de votre véhicule est
équipé d’un détrompeur, reportez-vous
au chapitre «Ouvertures - § Détrompeur
carburant (Diesel)».
Si le moteur ne démarre pas
du premier coup, n’insistez
pas sur le démarreur ; recommencez la procédure.
Avant toute intervention sous
le capot, coupez le contact
(voyant Ready éteint) pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du moteur.
Moteur 2 litres HDi
) Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
) Ouvrez le capot moteur.
) Déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage.
) Desserrez la vis de dégazage.
) Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant
dans le tuyau transparent avec le
connecteur vert.
) Resserrez la vis de dégazage.
) Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
) Remettez en place, clippez le cache
de style et assurez-vous de son clippage.
) Refermez le capot moteur.
VÉRIFICATIONS
PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
161
VÉRIFICATIONS
162
MOTEUR DIESEL
Il vous donne accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant.
1. Réservoir de direction assistée.
2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
4.
5.
6.
7.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie / Fusibles.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
10. Pompe de réamorçage.
11. Vis de dégazage.
Avant toute intervention sous
le capot, coupez le contact
(voyant Ready éteint) pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du moteur.
Lors d’interventions sous le
capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure).
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux
et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Niveau d’huile
Elle s’effectue soit à la mise du
contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné, soit
avec la jauge manuelle.
Cette vérification manuelle est valable
uniquement si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de
30 minutes.
Après un appoint d’huile, la vérification
faite à la mise du contact avec l’indicateur
de niveau d’huile au combiné sera valable
dans les 30 minutes qui suivent l’appoint.
Il est normal d’effectuer des
appoints d’huile entre deux révisions. PEUGEOT vous préconise de contrôler le niveau d’huile,
avec appoint si nécessaire, tous les
5 000 kilomètres.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs
et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à
proscrire.
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du
constructeur.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère «MAXI». Sinon, vérifiez l’usure des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Niveau du liquide de direction
assistée
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Dévissez le bouchon,
moteur froid, pour le vérifier.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère «MAXI»
sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud,
la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre
à particules, le moto-ventilateur peut
fonctionner après l’arrêt du véhicule,
même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour
intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression. Lorsque
celle-ci est retombée, retirez le bouchon
et complétez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, le niveau mini
de ce liquide vous est indiqué
par un signal sonore et un message sur l’afficheur du combiné.
Complétez le niveau au prochain arrêt
du véhicule.
VÉRIFICATIONS
VÉRIFICATION DES NIVEAUX
163
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être
effectué avec de l’eau.
Niveau d’additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
Le niveau minimum du réservoir d’additif vous est indiqué par l’allumage fixe
de ce témoin, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
VÉRIFICATIONS
Produits usagés
164
Évitez tout contact prolongé
de l’huile et des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations d’évacuation ou sur le
sol.
Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.
CONTRÔLES
Avant toute intervention sous
le capot, coupez le contact
(voyant Ready éteint) pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du moteur.
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions
à prendre avant son débranchement et
après son rebranchement.
Filtre à air
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de
ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et
de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent (voir paragraphe «Les moteurs»).
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet
élément.
Filtre à poussières / Filtre antiodeurs (charbon actif)
Votre véhicule est équipé d’un filtre qui
permet d’arrêter certaines poussières
et de limiter les odeurs dans la ventilation et l’air conditionné.
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître sa périodicité de remplacement.
N’hésitez pas à le changer si vous
constatez des mauvaises odeurs,
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Le début de saturation du filtre
à particules vous est indiqué
par l’allumage temporaire de
ce témoin, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction.
Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à
l’extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s’agit
d’un manque d’additif ; reportez-vous
au paragraphe «Niveau d’additif gasoil».
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s’accompagner
d’odeurs de «brûlé» qui sont parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de
vapeur d’eau à l’échappement, lors
d’accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement
du véhicule et sur l’environnement.
Pendant la régénération du filtre à
particules, le système hybride est
inactif.
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du
style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés
en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même entre
les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.
N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT
ou des produits de qualité et
de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que le
circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien
spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à
haute pression dans le compartiment
moteur.
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de
problème, n’hésitez pas à faire vérifier
le système par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information relative à la vérification de l’état
d’usure des disques de freins,
consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Pour plus d’informations, voir
chapitre «Conduite - Frein
de stationnement électrique § Anomalies de fonctionnement».
VÉRIFICATIONS
Filtre à particules (Diesel)
165
KIT DE DÉPANNAGE
PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE
Liste des outillages
INFORMATIONS PRATIQUES
Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit
de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique,
afin de vous rendre dans le garage le
plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d’affecter le
pneumatique, se situant sur la bande
de roulement ou sur l’épaule du pneumatique.
4. Anneau amovible de remorquage.
Voir paragraphe «Remorquage du véhicule».
5. Commande de déverrouillage de
secours du frein électrique.
Voir «Frein de stationnement
électrique» dans le chapitre
«Conduite».
Accès au kit
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
Autres accessoires
Tous ces outillages sont spécifiques
à votre véhicule. Ne les utilisez pas
pour d’autres usages.
1. Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage
pour réparer temporairement la
roue et permet le réglage de la
pression du pneu.
2. Deux cales pour caler le véhicule.
3. Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants*).
Permet l’adaptation aux vis spéciales «antivol».
* Suivant destination.
166
A. Sélecteur de position «Réparation»
ou «Gonflage».
B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O».
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar ou p.s.i.).
E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour
prise 12V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
L’autocollant de limitation de
vitesse I doit être collé sur le
volant du véhicule pour vous
rappeler qu’une roue est en usage
temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l’aide de ce type de
kit.
INFORMATIONS PRATIQUES
Description du kit
167
Procédure de réparation
INFORMATIONS PRATIQUES
1. Colmatage
) Coupez le contact.
) Tournez le sélecteur A sur
la position «Réparation».
) Vérifiez
que
l’interrupteur B est basculé en position «O».
Evitez d’enlever tout corps
étranger ayant pénétré dans
le pneumatique.
) Déroulez complètement le tuyau
blanc G.
) Dévissez le bouchon du tuyau
blanc.
) Raccordez le tuyau blanc à la valve
du pneumatique à réparer.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
Faites attention, ce produit est
nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion
et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
Ne mettez pas en marche le
compresseur avant d’avoir
raccordé le tuyau blanc à la
valve du pneumatique : le produit de colmatage se répandrait à
l’extérieur.
Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le pneumatique n’est
pas réparable ; consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
le dépannage de votre véhicule.
) Retirez le kit et revissez le bouchon
du tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
) Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de
colmater la crevaison.
) Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit.
INFORMATIONS PRATIQUES
) Mettez en marche le compresseur
en basculant l’interrupteur B en position «I» jusqu’à ce que la pression
du pneumatique atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque d’éclaboussures).
169
INFORMATIONS PRATIQUES
2. Gonflage
170
) Tournez le sélecteur A sur
la position «Gonflage».
) Déroulez complètement le
tuyau noir H.
) Raccordez le tuyau noir à la valve
de la roue réparée.
) Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la prise
12V du véhicule.
) Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
) Rendez-vous dès que
possible dans le réseau
PEUGEOT ou dans un
atelier qualifié.
Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit.
Après diagnostic, le technicien vous
informera si le pneumatique peut être
réparé ou s’il doit être remplacé.
) Ajustez la pression à l’aide du
compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour
dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C),
conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule,
située au niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas
bien colmatée ; consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié
pour le dépannage de votre véhicule.
) Retirez le kit, puis rangez-le.
) Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
la distance effectuée.
Retrait de la cartouche
Contrôle de pression / Gonflage
occasionnel
) Rangez le tuyau noir.
) Dégagez la base coudée du tuyau
blanc.
) Maintenez le compresseur verticalement.
) Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de liquide.
La date limite d’utilisation du
liquide est inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit
être remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la
dans le réseau PEUGEOT ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau PEUGEOT
ou dans un atelier qualifié.
) Tournez le sélecteur A sur la
position «Gonflage».
) Déroulez complètement le
tuyau noir H.
) Raccordez le tuyau noir à la valve
de la roue ou de l’accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable
un des embouts fourni avec le kit.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
) Ajustez la pression à l’aide du
compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour
dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C),
conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule
ou de l’accessoire.
) Retirez le kit, puis rangez-le.
INFORMATIONS PRATIQUES
Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit,
pour :
- contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques,
- gonfler d’autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...).
171
CHANGEMENT D’UNE ROUE
Liste des outillages
Mode opératoire de remplacement
d’une roue défectueuse par la roue de
secours.
INFORMATIONS PRATIQUES
Avant toute intervention sur
votre véhicule, coupez le
contact (voyant Ready éteint)
pour éviter tout risque de blessure lié
à un déclenchement automatique du
moteur.
172
5. Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants)*.
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales
«antivol».
6. Deux cales pour caler le véhicule.
Autres accessoires
Dans le cas d’utilisation d’un
appareil de levage (cric par
exemple), veillez à bien utiliser les emplacements prévus,
afin de ne pas endommager les câbles.
Accès aux outillages
Les outillages sont installés dans le
coffre.
7. Anneau amovible de remorquage.
Tous ces outillages sont spécifiques
à votre véhicule. Ne les utilisez pas
pour d’autres usages.
1. Clé démonte-roue.*
Permet la dépose de l’enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.*
Permet le soulèvement du véhicule.
3. Outil «cabochons» de vis (selon
équipement)*.
Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les
roues aluminium.
4. Guide de centrage*.
Permet la remise en place de la
roue sur le moyeu pour les roues
aluminium.
Voir paragraphe «Remorquage du véhicule».
8. Commande de déverrouillage de
secours du frein électrique.
Voir «Frein de stationnement
électrique» dans le chapitre
«Conduite».
* Suivant destination.
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable
et non glissant.
Serrez le frein de stationnement sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique, coupez le contact et
placez le levier sur la première vitesse ou la position R de façon à bloquer les roues.
Vérifiez l’allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette de
frein de stationnement.
Placez une cale si nécessaire sous
la roue diagonalement opposée à
celle à remplacer.
Assurez-vous impérativement que
les occupants sont sortis du véhicule
et situés dans une zone garantissant
leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
Liste des opérations
) Retirez le cabochon chromé sur
chacune des vis à l’aide de l’outil 3
(selon équipement).
) Si votre véhicule en est équipé,
montez la douille antivol 5 (selon
équipement) sur la clé démonteroue 1 pour débloquer la vis antivol.
) Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
) Placez le cric 2 en contact avec l’un
des deux emplacements avant A
ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à
changer.
) Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa
semelle soit en contact avec le sol.
Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé.
) Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffisant entre la roue et le
sol, pour mettre facilement ensuite
la roue de secours (non crevée).
) Retirez les vis et conservez-les dans
un endroit propre.
) Dégagez la roue.
INFORMATIONS PRATIQUES
Démontage de la roue
173
Montage de la roue
Liste des opérations
) Mettez en place la roue sur le
moyeu.
) Vissez les vis à la main jusqu’en butée.
) Effectuez un pré-serrage de la vis
antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 5 (si votre véhicule en est équipé).
) Effectuez un pré-serrage des autres
vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
INFORMATIONS PRATIQUES
) Redescendez le véhicule à fond.
) Repliez le cric 2 et dégagez-le.
174
Après un changement de
roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au préalable le cache central.
Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau PEUGEOT.
Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.
) Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille
antivol 5 (si votre véhicule en est
équipé).
) Bloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue 1.
) Remontez les cabochons chromés
sur chacune des vis (selon équipement).
) Rangez l’outillage.
Avant toute intervention sur
votre véhicule, coupez le
contact (voyant Ready éteint)
pour éviter tout risque de blessure lié
à un déclenchement automatique du
moteur.
Feux avant
1. Indicateurs de direction
(PY21W-21W).
2. Feux de croisement / de route
(H9-12V-65W).
3. Feux de position / diurnes
(diode électroluminescente-LED).
4. Projecteurs antibrouillard
(PS24-24W).
Les projecteurs sont équipés
de glaces en polycarbonate,
revêtues d’un vernis protecteur :
) ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec
un produit détergent ou solvant,
) utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse,
) en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière
prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité.
) Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts, utilisez
des chiffons non pelucheux.
Le changement d’une lampe doit se
faire projecteur éteint depuis quelques
minutes (risque de brûlure grave).
Il est impératif de n’utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes référence et caractéristiques.
Changement des
feux à diodes
électroluminescentes-LED
Pour le remplacement, consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Changement des feux de
croisement / route
) Retirez le couvercle plastique de
protection en tirant sur la languette.
) Débranchez le connecteur de la
lampe.
) Tournez le porte-lampe.
) Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE LAMPE
175
INFORMATIONS PRATIQUES
176
Changement des indicateurs de
direction
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
Changement des projecteurs
antibrouillard
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
) Retirez le couvercle plastique de
protection en tirant sur la languette.
) Tournez le porte-lampe puis retirezle.
) Retirez la lampe en et remplacezla.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
) Insérez un tournevis vers le milieu
du répétiteur entre lui et la base du
rétroviseur.
) Basculez le tournevis pour extraire
le répétiteur et retirez-le.
) Débranchez le connecteur du répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Pour le remplacement de ces
lampes, vous pouvez aussi
consulter le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Feux arrière
Changement des feux stop/position,
recul et indicateurs
) Retirez le cache plastique.
) Retirez les deux écrous de fixation
du feu.
) Sortez avec précaution le feu par
l’extérieur.
) Débranchez le connecteur du feu.
1. Feux de stop / de position
(P21-5W).
2. Feux de recul (P21W).
3. Indicateurs de direction
(PY21W-21W).
4. Feux de position (P5-5W).
5. Feux antibrouillard (P21W).
) Tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
INFORMATIONS PRATIQUES
) Appuyez sur les six languettes et retirez le porte-lampes.
INFORMATIONS PRATIQUES
178
Changement des feux de position
(coffre)
Changement des feux antibrouillard
) Ouvrir le coffre.
) Retirez la trappe plastique à l’aide
d’un tournevis.
) Retirez l’écrou de fixation du feu.
) Tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
) Passez la main sous le pare-choc.
) Tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Changement du troisième feu de
stop
Consultez le réseau PEUGEOT.
Changement des feux de plaque
minéralogique (W5-5W)
) Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
) Poussez-le vers l’extérieur pour le
déclipper.
) Retirez le transparent.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
Remplacement d’un fusible
Mode opératoire de remplacement d’un
fusible défectueux par un fusible neuf
pour remédier à une panne sur la fonction correspondante.
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause de la
panne et d’y remédier.
) Repérez le fusible défectueux en regardant l’état de son filament.
Bon
Accès aux outillages
La pince d’extraction des fusibles est
installée au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord.
Pour y accéder :
) retirez complètement le couvercle,
) retirez la pince.
Mauvais
) Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement.
) Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d’intensité
équivalente.
) Vérifiez la correspondance entre le
numéro gravé sur la boîte, l’intensité
gravée sur le dessus et les tableaux
ci-après.
Installation d’accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre
véhicule est conçu pour fonctionner
avec les équipements de série ou
optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT.
PEUGEOT
décline
toute
responsabilité pour les frais
occasionnés par la remise
en état de votre véhicule ou les
dysfonctionnements résultant de
l’installation d’accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
PEUGEOT et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l’ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UN FUSIBLE
179
Fusibles dans la planche de
bord
INFORMATIONS PRATIQUES
La boîte à fusibles est placée dans la
partie inférieure de la planche de bord
(côté gauche).
180
Tableaux des fusibles
Fusible
N°
Intensité
(A)
F1
15
F2
-
Non utilisé.
F3
5
Calculateur airbags.
F4
10
Rétroviseur intérieur électrochrome,
air conditionné, boîtier de commutation et de
protection, multimédia arrière, calculateur batterie
de traction.
F5
30
Lève-vitres séquentiels avant.
F6
30
Lève-vitres séquentiels arrière.
F7
5
Fonctions
Essuie-vitre arrière.
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte,
liseuses arrière, éclairage pare-soleil, éclairage
boîte à gants, éclairage accoudoir central,
commande relais 12 V coffre.
«Accès
aux
Fusible
N°
Intensité
(A)
F8
20
Autoradio, radiotéléphone, changeur CD, écran
multifonction, détection sous-gonflage, sirène
alarme, calculateur alarme, boîtier télématique,
module de service (avec WIP Com 3D).
F9
30
Prise 12 V avant, allume-cigares, prise 12 V
arrière.
F10
15
Commandes sous-volant.
F11
15
Contacteur antivol courant faible.
F12
15
Présence remorque, capteur de pluie / luminosité,
alimentation fusibles F32, F34, F35.
F13
5
Boîtier servitude moteur, calculateur airbags.
F14
15
Combiné, afficheur du combiné, alimentation
fusible F33.
F15
30
Verrouillage et super-verrouillage.
F17
40
Dégivrage lunette arrière, alimentation fusible F30.
SH
-
Fonctions
Shunt PARC.
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès aux fusibles
) voir le paragraphe
outillages».
181
INFORMATIONS PRATIQUES
182
Fusible
N°
Intensité
(A)
F29
-
Non utilisé.
F30
5
Rétroviseurs extérieurs chauffants.
F31
30
F32
5
F33
10
F34
5
F35
10
Aide au stationnement.
F36
30
Sièges chauffants avant.
F37
5
F38
30
Siège électrique conducteur.
F39
20
Rideau d’occultation du toit vitré panoramique.
F40
10
Boîtier servitude remorque, platine de porte
conducteur.
Fonctions
Prise 12 V coffre.
Levier de vitesses boîte manuelle pilotée.
Affichage tête haute, kit mains-libres, air
conditionné, écran escamotable.
Afficheur témoins de ceinture.
Calculateur batterie de traction.
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie (côté gauche).
Accès aux fusibles
) Déclipez le couvercle.
) Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant).
) Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour
garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles.
Tableau des fusibles
Fusible
N°
Intensité
(A)
F1
20
Alimentation calculateur moteur, électrovannes
pompe à injection et EGR, injecteurs.
F2
15
Avertisseur sonore.
F3
10
Lave-vitre avant / arrière.
F4
10
Feux diurnes.
F5
15
Débitmètre air, essuie-vitre, chauffage sonde,
calculateur hybride, molette sélecteur hybride,
thermostat piloté, électrovannes distribution
variable, électrovanne régulation pression Turbo
(Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel).
F6
10
Prise diagnostic, projecteurs directionnels, pompe
filtre à particules (Diesel), commande réglages
rétroviseurs, boîtier interface réseau, affichage tête
haute.
F7
10
Calculateur direction assistée, moteur hauteur des
projecteurs directionnels.
F8
20
Commande du démarreur.
F9
10
Contacteurs pédales d’embrayage et de freinage.
F10
30
Réchauffeurs Diesel.
F11
40
Pulseur air conditionné.
Fonctions
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans le compartiment
moteur
183
INFORMATIONS PRATIQUES
184
Fusible
N°
Intensité
(A)
F12
30
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F13
40
Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après
contact).
F14
30
Pompe à eau aérotherme.
F15
10
Feux de route droit.
F16
10
Feux de route gauche.
F17
15
Feu de croisement gauche.
F18
15
Feu de croisement droit.
F19
15
Électrovanne régulation pression Turbo (Diesel).
F20
10
Détecteur niveau eau moteur (Diesel).
F21
5
Fonctions
Commande groupe moto-ventilateur.
Tableau des mini et midi-fusibles au-dessus de la batterie
Fusible
N°
Intensité
(A)
F1
5
Module entrée air piloté.
F2
5
Contacteur bi-fonction frein.
F3
5
Boîtier charge batterie.
F4
25
Fonctions
Electrovannes ABS/CDS.
5
F6
15
Calculateur ABS/CDS.
Boîte de vitesses manuelle pilotée.
F7*
80
Groupe électropompe direction assistée.
F8*
60
Groupe moto-ventilateur.
F9*
80
Boîtier de préchauffage (Diesel).
F10*
40
Groupe électropompe ABS/CDS.
F11*
100
F12*
30
Boîtier de commutation et de protection.
Groupe électropompe, boîte de vitesses manuelle
pilotée.
Tableau des maxi-fusibles
* Les maxi-fusibles sont une protection
supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxifusibles doit être effectuée par le réseau PEUGEOT.
Fusible N°
Intensité (A)
MF1*
30
Fonctions
Pompe à vide électrique.
MF2*
50
Boîtier servitude remorque.
MF3*
60
Boîtier fusibles habitacle.
MF4*
80
Boîtier servitude intelligent.
MF5*
80
Boîtier servitude intelligent.
MF6*
30
Frein de stationnement électrique.
MF7*
-
MF8*
25
Non utilisé.
INFORMATIONS PRATIQUES
F5
Lave-projecteurs.
185
BATTERIE 12 V
Accès à la batterie
INFORMATIONS PRATIQUES
Mode opératoire pour recharger votre
batterie déchargée ou pour démarrer le
moteur à partir d’une autre batterie.
186
Votre véhicule est équipé d’une batterie 12 V classique, située sous le capot
moteur, en plus de la batterie haute tension du système hybride.
Dans certaines conditions, si la batterie
12 V est trop déchargée pour activer le
système hybride, une recharge à partir
d’une autre batterie 12 V classique est
alors possible.
Ne pas réaliser cette recharge si le témoin Ready est allumé.
Avant toute intervention sur
votre véhicule, coupez le
contact (voyant Ready éteint)
pour éviter tout risque de blessure lié
à un déclenchement automatique du
moteur.
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
) ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure,
) fixez la béquille de capot,
) retirez le cache plastique pour accéder aux deux bornes,
) déclipez le boîtier de fusibles pour
retirer la batterie, si nécessaire.
Débranchement des câbles
) Relevez la palette de verrouillage
au maximum.
Rebranchement des câbles
) Positionnez le collier 1 ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie.
) Appuyez
verticalement
sur
le
collier 1 pour bien le positionner
contre la batterie.
) Verrouillez le collier en écartant l’ergot de positionnement puis en rabaissant la palette 2.
Ne forcez pas sur la palette,
car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors
impossible ; recommencez la
procédure.
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
) Connectez le câble rouge à la borne
(+) de la batterie en panne A, puis
à la borne (+) de la batterie de secours B.
) Débranchez la batterie du véhicule.
) Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du
chargeur.
) Rebranchez en commençant par la
borne (-).
) Vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyezles.
) Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B.
) Connectez l’autre extrémité du câble
vert ou noir sur le point de masse C
de votre véhicule (support moteur).
) Actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur.
) Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
Ne pas recharger la batterie
haute tension.
INFORMATIONS PRATIQUES
Démarrer à partir d’une autre
batterie
187
INFORMATIONS PRATIQUES
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en
aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Il est conseillé, lors d’un arrêt
prolongé de plus d’un mois,
de débrancher la batterie.
Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les
cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement
de la batterie, vous devez attendre
2 minutes après la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de
débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez
1 minute avant de démarrer, afin de
permettre l’initialisation des systèmes
électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau
PEUGEOT.
En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vousmême :
- la clé à télécommande,
- le rideau d’occultation du toit vitré
panoramique,
- le système de guidage embarqué
GPS.
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Sortie du mode
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions,
telles que l’air conditionné, le dégivrage
de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une
charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez
encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des
fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux
de croisement, les plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si
la charge de la batterie est faible.
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation
du véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner au moins 5 minutes.
Entrée dans le mode
Une fois ce temps écoulé, un message
d’entrée en mode économie d’énergie
apparaît sur l’écran et les fonctions actives sont mises en veille.
-
-
Si une communication téléphonique est engagée au
même moment :
celle-ci sera maintenue pendant
5 minutes avec le kit mains-libres
de votre WIP Sound ou de votre
WIP Nav,
celle-ci pourra néanmoins aller
jusqu’à son terme avec le WIP
Com 3D.
Respectez le temps de mise
en route du moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N’utilisez pas de façon répétée et
continue le redémarrage du moteur
pour recharger la batterie.
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir
paragraphe «Batterie»).
INFORMATIONS PRATIQUES
MODE DÉLESTAGE
189
CHANGEMENT D’UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
REMORQUAGE DU VÉHICULE
SUR UN PLATEAU
Par l’avant
INFORMATIONS PRATIQUES
Mode opératoire pour faire remorquer
son véhicule et le déposer sur un plateau.
190
Avant démontage d’un balai
avant
) Dans la minute qui suit la coupure
du contact, actionnez la commande
d’essuie-vitre pour positionner les
balais en milieu de pare-brise.
Remorquez toujours le véhicule sur un plateau.
Ne jamais remorquer le véhicule avec les quatre roues au sol
(également les deux roues avant ou
arrière seules), vous risquez d’endommager la transmission.
Placez le levier de vitesses en position N et arrêtez impérativement le
moteur (voyant Ready éteint).
Accès aux outillages
) Dans le pare-chocs avant, déclippez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
Par l’arrière
Démontage
) Soulevez le bras correspondant.
) Déclippez le balai et retirez-le.
Remontage
) Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
) Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d’un balai
avant
) Mettez le contact.
) Actionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les balais.
L’anneau de remorquage est installé
dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
) ouvrez le coffre,
) soulevez le plancher,
) sortez l’anneau de remorquage du
boîtier support.
) Dans le pare-chocs arrière, déclippez le cache en appuyant sur sa
partie basse.
) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
) Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
Avant toute intervention, contact mis,
appuyez sur la pédale de frein et placez
le levier de vitesses sur la position N
puis coupez le contact.
En cas de nécessité lié à un accès difficile, le véhicule peut être déplacé de
quelques dizaines de mètres à une vitesse ne dépassant pas les 10 km/h.
Les roues avant ou arrière ne doivent
pas être sur le sol, utilisez un plateau
pour remorquer votre véhicule.
Utilisez les anneaux de remorquage
uniquement pour dégager le véhicule
ou pour le monter sur un plateau.
INFORMATIONS PRATIQUES
REMORQUAGE
ATTELAGE D’UNE REMORQUE, ...
Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque avec une signalisation et un éclairage complémentaires.
Poids d’attelage maxi
INFORMATIONS PRATIQUES
Vous ne devez pas remorquer plus de
500 kg maximum.
192
Votre véhicule est essentiellement
conçu pour le transport des personnes
et de bagages, mais peut également
être utilisé pour tracter une remorque.
Nous vous recommandons
d’utiliser les attelages et leurs
faisceaux d’origine PEUGEOT
qui ont été testés et homologués dès
la conception de votre véhicule et de
confier le montage de ce dispositif
au réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
En cas de montage hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se faire
impérativement en utilisant les prédispositions électriques du véhicule
et les préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
Conseils de conduite
Répartition des charges
) Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus
lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur
flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du
moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche
de 1 000 mètres d’altitude.
Reportez-vous au chapitre
«Caractéristiques techniques»
pour connaître les masses et
les charges remorquables en
fonction de votre véhicule.
Vent latéral
) Tenez compte de l’augmentation de
la sensibilité au vent.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement
ne dépend pas du régime moteur.
) Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse.
La charge maximale remorquable en
côte prolongée dépend de l’inclinaison
de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
) En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin
STOP, arrêtez le véhicule et
coupez le moteur dès que
possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Pneumatiques
) Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions
recommandées.
Eclairage
) Vérifiez la signalisation électrique
de la remorque.
L’aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d’utilisation d’un attelage d’origine
PEUGEOT.
Pour installer des barres de toit transversales, utilisez les quatre fixations rapides prévues à cet effet :
) soulevez les volets d’occultation,
) ouvrez les caches de fixation sur
chaque barre à l’aide de la clé,
) mettez en place chaque fixation et
verrouillez-les tour à tour sur le toit,
) fermez les caches de fixation sur
chaque barre à l’aide de la clé.
Poids maximum autorisé sur
galerie, pour une hauteur de
chargement ne dépassant
pas 40 cm (sauf porte-vélos) :
65 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction
du profil de la route, afin de ne pas
endommager les barres de toit et les
fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus
longs que le véhicule.
ÉCRAN GRAND FROID
Dispositif amovible permettant d’éviter
l’amoncellement de neige au niveau du
ventilateur de refroidissement du radiateur.
Avant toute manipulation, assurez-vous
que le moteur et le ventilateur sont à
l’arrêt. Il est conseillé pour le montage
et le démontage de s’adresser au réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Montage
) Présentez l’écran devant la partie
basse du pare-chocs avant (ne pas
utiliser l’emplacement supérieur de
la grille de ventilation).
) Appuyez sur les extrémités A pour
clipper les clips de fixation.
) Appuyez au centre B pour finir de
clipper les clips de fixation.
INFORMATIONS PRATIQUES
POSE DES BARRES DE TOIT
193
Démontage
ACCESSOIRES
INFORMATIONS PRATIQUES
Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT.
194
) Tirer sur l’écran grand froid à l’aide
des encoches 1 puis 2 situées aux
extrémités de la pièce.
N’oubliez pas de retirer l’écran grand
froid :
- température extérieure supérieure à
10°C,
- en cas de remorquage,
- vitesse supérieure à 120 km/h.
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant
toute
installation
d’émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule,
vous pouvez consulter le réseau
PEUGEOT qui vous communiquera
les caractéristiques des émetteurs
(bande de fréquence, puissance de
sortie maximum, position antenne,
conditions spécifiques d’installation)
qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique
Automobile
(2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans
le pays, les gilets de sécurité haute
visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et les fusibles
de rechange peuvent être obligatoires à bord du véhicule.
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référencé
par PEUGEOT, peut entraîner une
panne du système électronique de
votre véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et, nous
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la marque
PEUGEOT pour vous faire présenter
la gamme des équipements ou accessoires référencés.
«Protection» :
Pour les loisirs : barres de toit, porte vélos sur attelage, porte vélos sur barres
de toit, porte skis, coffre de toit, rehausses et sièges pour enfants, stores latéraux, rangement sous tablette...
Attelage de remorque nécessitant impérativement le montage par le réseau
PEUGEOT.
surtapis*, bac de coffre, filet de retenue,
cintre fixé sur appui-tête, seuils de portes inox ou carbone...
«Style» :
«Multimédia» :
habillages de sièges compatibles avec
les airbags latéraux, pommeau cuir,
projecteurs antibrouillard, déflecteurs
de portes, becquet, bavettes de style,
jantes aluminium, enjoliveurs, coquilles
de poignées de portes chromées...
autoradios, amplificateurs, navigations,
kit mains-libres, changeur CD, hautparleurs, lecteur DVD, USB Box, aide au
stationnement avant et arrière, casque
sans fil Bluetooth additionnel, chargeur
secteur de casque audio Bluetooth...
«Sécurité» :
alarme anti-intrusion, gravage des vitres, antivols de roues, trousse de secours, éthylotest, triangle de présignalisation, gilet de sécurité haute visibilité,
système de repérage de véhicule volé,
grille pare-chien, chaînes neige...
*
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et à
la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Vous pouvez également vous
procurer des produits de nettoyage et d’entretien (extérieur et intérieur), des produits de
mise à niveau (liquide lave-vitre...) et
des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...) en vous rendant dans le réseau PEUGEOT.
INFORMATIONS PRATIQUES
«Solution de transport» :
195
MOTORISATION ÉLECTRIQUE ET BATTERIE
Moteur électrique
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Technologie
196
Synchrone à aimants permanents.
Puissance maxi : norme CEE (kW)
27
Régime de puissance maxi (tr/min)
2 500
Couple maxi : norme CEE (Nm)
200
Régime de couple maxi (tr/min)
1 250
Rendement (%)
Batterie haute tension
Tension (V~)
Capacité énergétique (kWh / Ah)
Autonomie (km)
80 à 90
Ni-MH
(Nickel Métal Hydrures)
200
1,1 / 5,5
2 (environ)
L’autonomie varie en fonction des conditions climatiques extérieures, des habitudes de roulage du conducteur, de l’utilisation
des équipements et du vieillissement de la batterie.
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
Boîte de vitesses
Cylindrée (cm3)
2 litres Turbo HDi
163 ch
Manuelle pilotée
(6 rapports)
1 997
Alésage x course (mm)
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
110/120
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 750
Couple maxi : norme CEE (Nm)
320/340
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
Carburant
Gazole
Catalyseur
oui
Filtre à particules
oui
CAPACITES D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
-
Boîte de vitesses - Pont
-
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Moteur Diesel
197
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Boîte de vitesses
198
2 litres Turbo HDi
163 ch
Manuelle pilotée
(6 rapports)
-
Masse à vide
1 660
-
Masse en ordre de marche*
1 735
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
2 245
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
2 745
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
500
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
770
-
Remorque non freinée
500
-
Poids recommandé sur flèche
551
70
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit
d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut
dégrader sa tenue de route.
Pour exploiter 270 kg de report de charge, il faut que le conducteur soit seul et sans bagages dans le véhicule.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS (EN MM)
199
ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche
du véhicule.
200
A. Numéro de série sous le capot
moteur.
Ce numéro est gravé sur la
carrosserie à proximité du support
d’amortisseur.
B. Numéro de série sur la traverse
inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une
étiquette collée et visible à travers
le pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Ce numéro est inscrit sur une
étiquette autodestructive collée sur
l’entrée de porte, côté conducteur.
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur l’entrée
de porte, côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
- les pressions de gonflage à vide et
en charge,
- les dimensions des jantes et des
pneumatiques,
- les marques de pneumatiques
recommandées par le constructeur,
- la pression de gonflage de la roue
de secours,
- la référence de la couleur de la
peinture.
Le contrôle de la pression de
gonflage doit être effectué à
froid au moins tous les mois.
Une pression de gonflage
insuffisante
augmente
la
consommation de carburant.
L’utilisation de chaînes neige
n’est autorisée que sur l’essieu avant.
Le sélecteur doit être en mode
4WD.
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
201
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
APPEL D’URGENCE
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un message
vocal valident que l’appel est lancé vers la plateforme
PEUGEOT Urgence*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. La diode
verte s’éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s’éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme PEUGEOT Urgence qui reçoit des
informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte
qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la
plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation
a été expressément refusé, l’appel est opéré directement par les services
de secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
* Ce service est soumis à conditions et disponibilités.
Consultez le réseau PEUGEOT.
202
APPEL D’ASSISTANCE
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d’immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l’appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confirmée par un message vocal.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
A la mise du contact, le voyant vert s’allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT,
vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez
en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
WIP COM 3D
APPEL D’URGENCE
Attention, l’appel d’urgence et les services sont actifs que si le
téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un
téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas
fonctionnels.
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à
l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran
«Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée).
Un appel est déclenché vers la plateforme Peugeot
Urgence qui reçoit des informations de localisation du
véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux
services de secours compétents.
Dans les pays où la plateforme n’est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de localisation
a été expressément refusé, l’appel est transmis aux
services de secours (112).
APPEL D’ASSISTANCE
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services
PEUGEOT.
Sélectionner «Centre Contact Client»
pour toute demande d’information sur
la marque PEUGEOT.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Centre Contact Client
Sélectionner «Peugeot Assistance»
pour lancer un appel de dépannage.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Peugeot Assistance
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé au
clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le
réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors
du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifier la configuration de
ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre
réseau.
203
204
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
WIP Com 3D
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
SOMMAIRE
Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour
la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie,, le WIP Com 3D se coupe après l’activation du
mode Économie d’Énergie.
Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront
disponibles en cours d’année.
01 Premiers pas
02 Commandes vocales et
au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphoner
09 Configuration
10 Arborescences écrans
Questions fréquentes
p.
p.
206
208
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
211
216
225
227
228
233
238
239
244
205
PAS
01 PREMIERS
FAÇADE WIP Com 3D
Accès au Menu «Média»
(CD audio, Jukebox, Entrée
Auxiliaire).
Affichage de la liste des
pistes.
Changement de source.
Accès au Menu
«Navigation» et affichage
des dernières destinations.
Accès au Menu «Radio»
Affichage de la liste des stations
par ordre alphabétique sur
bande FM.
RADIO
MEDIA
Abandon de l’opération en
cours.
Appui long : retour à
l’affichage principal.
NAV
Réglages audio (Balance /
Fader, Grave / Aigu, Ambiance
musicale...).
ESC
TRAFFIC
Accès au Menu «Trafic».
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Réglage du volume
sonore (chaque source est
indépendante, y compris
message et alerte de navigation).
Appui long : réinitialisation du
système.
Appui court : activation silence.
Recherche automatique radio de
fréquence inférieure/supérieure.
Sélection plage CD ou MP3
précédente/suivante.
206
Lecteur carte SD.
Accès au Menu «Carnet
d’adresses».
Accès au Menu «SETUP»
(configuration).
Appui long : couverture GPS.
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appui court : efface le
dernier caractère.
Saisie de numéros ou de lettres
sur le clavier alpha-numérique.
Présélection de 10 fréquences
radio.
01
DÉSIGNATEUR WIP Com 3D
Pression vers la gauche / droite :
Avec affichage de l’écran «RADIO» :
sélection de la fréquence précédente /
suivante.
Avec affichage «MEDIA» : sélection de
la piste précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :
déplacement horizontal de la carte.
Sélection de l’affichage
successif à l’écran «CARTE» /
«NAV» (si navigation en cours) /
«TEL» (si conversation en
cours) / «RADIO» ou «MEDIA»
en cours de lecture.
DÉCROCHER : accès au Menu
«Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter
un appel entrant.
Rotation de la bague :
Avec affichage de l’écran «RADIO» :
sélection de la radio précédente /
suivante de la liste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» :
sélection de la piste CD ou MP3
précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :
zoom avant / arrière de la carte.
Déplacement du curseur de sélection
d’un menu.
Pression vers le haut / bas :
Avec affichage «RADIO» : sélection
de la radio précédente / suivante de la
liste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» :
sélection du dossier MP3.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :
déplacement vertical de la carte.
Passage à la page suivante ou
précédente d’un menu.
Déplacement sur le clavier virtuel
affiché.
OK : validation de l’objet en surbrillance
à l’écran.
Affichage normal ou écran noir.
RACCROCHER : accès au
Menu «Téléphone».
Raccrocher un appel en cours
ou refuser un appel entrant,
connexion Bluetooth.
207
02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
CONTEXTE
INITIATION COMMANDES
VOCALES - RECO. VOCALE
GÉNÉRAL
1
Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter,
prononcer, répéter les conseils d’utilisation.
SETUP
NAV
ESC
TRAFFIC
Aide carnet d’adresses
Aide reconnaissance vocale
Aide média
Aide navigation
Aide téléphone
Aide radio
Annuler
Corriger
RADIO
Appuyer sur la touche SETUP et
sélectionner la fonction «Langues et
fonctions vocales». Tourner la bague
et sélectionner «Paramètres reco.
vocale». Activer la reconnaissance
vocale.
Sélectionner «Conseils d’utilisation».
PRONONCER
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans
les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution.
NAVIGATION
208
Accès à l’aide carnet d’adresses
Accès à l’aide reco vocale
Accès à l’aide gestion de média
Accès à l’aide guidage, navigation
Accès à l’aide téléphoner
Accès à l’aide radio
Pour annuler une commande vocale en
cours
Demande de correction de la dernière
reconnaissance vocale faite
Effacer
Choisir station
Sélectionner une station radio
Station <tts:stationName>
Sélectionner une station radio avec son
libellé RDS <tts:station Name> de la liste
RADIO
Écouter liste stations
Ecouter la liste des stations disponibles
Énoncez fréquence
Ecouter la fréquence de la station radio
reçue
Choisir bande de fréquence
Choisir la bande de fréquence FM
Activer info trafic
Activer l’info Trafic (TA)
Désactiver info trafic
Désactiver l’info Trafic
Saisir destination
Commande pour entrer une nouvelle
adresse de destination
Désactiver consignes vocales en guidage
Activer consignes vocales en guidage
Enregistrer une adresse dans le carnet
d’adresses
Lancer le guidage (une fois que l’adresse
est saisie)
Arrêter le guidage
Lancer un guidage vers une fiche du carnet
d’adresses
Lancer un guidage vers un point d’intérêt
Désactiver consignes vocales
Activer consignes vocales
Enregistrer adresse
Démarrer guidage
Un appui sur l’extrémité de la
commande d’éclairage active la
reconnaissance vocale.
ACTION
Arrêter guidage
Guider vers fiche
Rechercher points d’intérêts
02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
INITIATION COMMANDES
VOCALES - RECO. VOCALE
CONTEXTE
MÉDIA
TÉLÉPHONE
CARNET
D’ADRESSES
PRONONCER
ACTION
Média
Sélectionner la source sonore MEDIA
Sélectionner source
Choisir une source sonore
Lecteur CD
Sélectionner la source sonore Lecteur CD
Jukebox
Sélectionner la source sonore Jukebox
USB
Sélectionner la source sonore Lecteur USB
Entrée auxiliaire
Sélectionner la source sonore entrée AUX
audio
SD card
Sélectionner la source sonore SD card
Plage <1 - 1000>
Sélectionner une plage donnée (nombre
entre 1 et 1000) du MEDIA actif
Dossier <1 - 1000>
Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et
1000) du MEDIA actif
Menu Téléphone
Ouvrir le Menu Téléphone
Saisir le numéro
Saisir un numéro de téléphone à appeler
Répertoire téléphonique
Ouvrir le répertoire téléphonique
Appeler
Lancer l’appel
Enregistrer le numéro
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Accepter
Accepter un appel entrant
Refuser
Refuser un appel entrant
Menu Carnet d’adresses
Ouvrir le carnet d’adresses
Appeler <fiche>
Appeler fiche avec son libellé <fiche>
comme décrit dans le carnet d’adresses
Guider vers <fiche>
Lancer un guidage vers une adresse du
carnet d’adresses par son libellé <fiche>
209
02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
COMMANDES AU VOLANT
Radio : sélection station mémorisée
inférieure/supérieure.
CD audio : sélection de la piste précédente/
suivante.
Si affichage «MEDIA» à l’écran :
CD MP3 / CARTE SD / JUKEBOX :
sélection du répertoire précédent/suivant.
Sélection élément précédent/suivant dans le
carnet d’adresses.
Commande d’essuie-vitre : affichage «RADIO» et «MEDIA».
Commande d’éclairage : activation de la commande vocale par un appui
court ; indication de la consigne de navigation en cours par un appui long.
Radio : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : sélection de la plage
suivante.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : pression continue :
avance rapide.
Augmentation du volume.
Changement de source sonore.
Lancement d’un appel à partir du
carnet d’adresses.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Validation d’une sélection.
Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
Diminution du volume.
Radio : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : sélection de la plage
précédente.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : pression continue :
retour rapide.
210
Silence : couper le son
par appui simultané sur
les touches augmentation
et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
RADIO/ MÉDIAS MUSICAUX /
VIDÉO
CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Si guidage en cours)
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
CONSOMMATIONS HYBRIDE
Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre «Système
Hybride» puis «Consommation de
votre hybride».
FLUX HYBRIDE
Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre «Système Hybride»
puis «Visualisation des infos de flux
hybride».
TRAFFIC
SETUP
SETUP :
accès au Menu «SETUP» : langues* et fonctions
vocales*, initialisation vocales (rubrique 09), date et
heure*, affichage, unités et paramètres systèmes.
* Disponible selon modèle.
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode
démonstration.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon
doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
MEDIA
TRAFFIC :
accès au Menu «Trafic» : affichage des alertes trafic
en cours.
MEDIA :
Menu «DVD-Audio»
Menu «DVD-Vidéo»
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous à la partie «Arborescences écrans» de cette notice.
211
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
Un appui sur OK permet d’accéder à des
menus raccourcis suivant l’affichage à
l’écran.
3
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
2
212
Info trajet
2
3
Arrêt guidage
3
Redire consigne
3
Dévier trajet
2
Annuler
2
Augmenter dév.
1
Diminuer dév.
1
2
Déplacer carte
2
Parcourir trajet
2
Info itinéraire
2
Voir destination
Raccrocher
Critères de guidage
1
Crit. exclusion
1
Nbre satellites
1
Nbre étapes
1
Parcourir trajet
1
Déplacer carte
1
Message vocal
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
Options de guidage
Recalculer
TÉLÉPHONE :
Mise en attente
Appeler
Tonalités DTMF
Mode combiné
Micro off
Info trafic (TA)
1
Critères de guidage
Mode de lecture
1
Prise en compte trafic
2
Critères d’exclusion
2
Recalculer itinéraire
2
1
Normal
Aléatoire
Introduction
Choisir la source
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
RADIO :
En mode FM
1
2
2
2
2
Info trafic (TA)
RDS
Radiotext
CARTE PLEIN ÉCRAN :
Arrêt guidage / Reprise guidage
1
Destination / Ajouter étape
1
2
Cap vers nord
Cap véhicule
Déplacer carte
1
Pts d’intérêts
1
Infos lieu
1
Mode régional
2
Options
2
3
3
3
3
Guider vers
DVD AUDIO (APPUI LONG) :
Stop
1
Appeler
Mémoriser lieu
3
Déplacer carte
2
2
2
Carte à plat
Perspective
Groupe 1 .2/n
Mode de lecture
2
Réglages carte
1
Groupe
2
3
Normal / Aléatoire / Introduction
TA
1
2
Choisir la source
Carte en 3D
213
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
DVD VIDÉO (APPUI LONG) :
Lecture
1
Stop
2
Menus DVD
2
3
3
3
3
Menu principal DVD
Liste des titres
Chapitres
Options DVD
2
3
3
3
214
Menu DVD
Audio
Sous-titres
Angle
Exemples :
WIP Com 3D C’EST :
-
le réglage carte qui permet l’affichage de la carte à plat, perspective, carte en 3D.
Carte à plat
Carte perspective
Carte en 3D
-
la configuration du système par la commande vocale.
215
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Les commandes vocales de «NAVIGATION» sont mentionnées en
rubrique 02.
En cours de guidage, un appui long sur l’extrémité de la commande
d’éclairage rappelle la dernière consigne de guidage.
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
4
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche NAV.
4
SETUP
2
ABC
5
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction «Saisir
nouvelle adresse» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Saisir nouvelle adresse
5
Une fois le pays sélectionné, tourner
la bague et sélectionner la fonction
ville. Appuyer sur OK pour valider.
La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la
fonction Menu «Navigation».
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Sélectionner la fonction «Saisir
destination» et appuyer sur OK pour
valider.
Saisir destination
216
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
6
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner les lettres de la ville une
à une en validant à chaque fois par
un appui sur OK.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Navigation»
g
3
3
DEF
PQRS
Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes
dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier
virtuel.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Il est possible de déplacer la carte avec le désignateur 4 directions. Il est
possible de choisir son orientation par le menu raccourci de la «Carte plein
écran». Appuyer sur OK puis sélectionner «Réglages carte» et valider.
7
Tourner la bague et sélectionner OK.
Appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
9
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Puis sélectionner «Démarrer
guidage» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Démarrer guidage
g
g
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le
code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal».
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.
8
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Recommencer les étapes 5 à 7 pour
les fonctions «Rue» et «Numéro».
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
10
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court»
ou «Optimisé temps / distance» et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
11
Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer
sur OK pour valider la sélection.
Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à plus de 4000 fiches
contact.
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3,
sélectionner «Depuis dernières destinations».
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions,
dans laquelle vous pouvez choisir :
Supprimer
pp
destination
Effacer dernières destinations
Sélectionner la route avec la couleur
correspondant à l’itinéraire retenu
et appuyer sur OK pour valider et
lancer le guidage.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis
carnet d’adresses» ou «Depuis dernières destinations», par
sélection d’une intersection, d’un centre-ville, de coordonnées
géographiques, ou directement sur la «Carte».
Depuis
p
carnet d’adresses
Depuis
p
dernières destinations
217
04 NAVIGATION - GUIDAGE
AFFECTER UNE ADRESSE ET
NAVIGUER VERS «MON DOMICILE»
3
Sélectionner la fiche du domicile et
valider. Puis sélectionner «Editer
fiche» et valider.
Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu’une
adresse soit enregistrée dans le carnet d’adresses, par exemple
à partir de «Saisir destination» / «Saisir nouvelle adresse» puis
«Ajouter au carnet d’adresses».
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
4
GHI
7
Editer fiche
1
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
4
NAV
Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour
afficher le Menu «Navigation».
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Menu «Navigation»
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
Sélectionner «Affecter à «mon
domicile»» et valider pour enregistrer.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Sélectionner «Saisir destination» et
valider. Puis sélectionner «Depuis
carnet d’adresses» et valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
4
6
GHI
9
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Saisir destination
ADDR
BOOK
MNO
Affecter à mon domicile
2
218
ADDR
BOOK
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Pour lancer le guidage vers «Mon domicile», appuyer 2 fois sur
NAV pour afficher le Menu «Navigation», sélectionner «Saisir
destination» et valider.
Puis sélectionner «Guider vers «mon domicile»» et valider pour
lancer le guidage.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Lors de l’affichage carte à l’écran, il est possible de sélectionner
«Réglages carte» puis «Carte à plat / Perspective / Carte en 3D / Cap
vers nord / Cap véhicule». Les bâtiments visibles en 3D dépendent de
l’avancement de la cartographie des villes.
OPTIONS DE GUIDAGE
1
5
RADIO
NAV
2
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
ADDR
BOOK
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction «Options de
guidage» et appuyer sur OK pour
valider.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
Sélectionner la fonction «Critères de
guidage» et appuyer sur OK pour
valider. Cette fonction permet de
modifier les critères de guidage.
Critères de guidage
g
g
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
6
2
5
JKL
8
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
6
MNO
9
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Critères d’exclusion
3
DEF
TUV
7
RADIO
Sélectionner la fonction «Critères
d’exclusion». Cette fonction donne
accès aux options «Exclure»
(autoroutes, péages, ferry boat,
tunnels).
SETUP
ABC
PQRS
Options
p
de guidage
g
g
4
RADIO
Prise en compte
p trafic
RADIO
Menu «Navigation»
g
3
Sélectionner la fonction «Prise en
compte trafic».
Cette fonction donne accès aux
options «Sans déviation», «Avec
confirmation» et «Automatique».
SETUP
2
ABC
5
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Tourner la bague et sélectionner la
fonction «Recalculer itinéraire» pour
prendre en compte les options de
guidage choisies. Appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Recalculer itinéraire
219
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Des étapes peuvent être ajoutées ou supprimées de l’itinéraire une fois la
destination choisie.
AJOUTER UNE ÉTAPE
1
5
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche NAV.
4
SETUP
2
ABC
5
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
4
GHI
7
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner «Démarrer guidage» et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
3
DEF
6
MNO
9
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Démarrer guidage
g
g
6
MNO
9
*
0
#
7
Positionner l’étape dans la liste et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
2
ABC
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
5
JKL
8
4
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
#
1
ADDR
BOOK
6
WXYZ
0
7
TRAFFIC
MNO
TUV
*
GHI
ESC
3
PQRS
ADDR
BOOK
NAV
DEF
8
RADIO
MEDIA
SETUP
Etapes
p
220
MEDIA
3
WXYZ
4
Ajouter
j
étape
p
8
DEF
TUV
7
Sélectionner la fonction «Ajouter
étape» (5 étapes maximum) et
appuyer sur OK pour valider.
5
Saisir nouvelle adresse
PQRS
GHI
4
2
JKL
#
PQRS
RADIO
Sélectionner la fonction «Etapes» et
appuyer sur OK pour valider.
SETUP
ABC
WXYZ
Menu «Navigation»
g
3
ADDR
BOOK
0
9
7
TRAFFIC
*
MNO
8
4
ESC
TUV
JKL
GHI
NAV
PQRS
7
1
MEDIA
6
GHI
ADDR
BOOK
RADIO
DEF
6
2
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
3
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Recommencer les opérations 1 à 7 autant que nécessaire puis
sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur OK pour valider.
Pour modifier les étapes, recommencer les opérations 1 à 3 et
sélectionner «Optimiser itinéraire» (sélectionner une étape, la
supprimer ou la déplacer dans la liste avec la bague pour changer
l’ordre, valider sa nouvelle position et terminer par «Recalculer
itinéraire»).
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS
(POI)
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
6
RADIO
NAV
2
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
ADDR
BOOK
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction «Rechercher
points d’intérêt» et appuyer sur OK
pour valider.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
Sélectionner la fonction «A
proximité» pour rechercher des POI
autour du véhicule.
1
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
Sélectionner la fonction «Proche de
la destination» pour rechercher des
POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
Proche de la destination
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
7
2
ABC
5
JKL
8
3
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Dans un pays
p y
DEF
8
RADIO
Sélectionner la fonction «Dans un
pays» pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.
SETUP
A proximité
p
5
MEDIA
SETUP
Rechercher p
points d’intérêt
4
RADIO
Dans une ville
RADIO
Menu «Navigation»
g
3
Sélectionner la fonction «Dans une
ville» pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays
puis entrer le nom de la ville à l’aide
du clavier virtuel.
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Sélectionner la fonction «Le long de
l’itinéraire» pour rechercher des POI
à proximité de l’itinéraire.
3
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
DEF
6
MNO
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le long
g de l’itinéraire
221
04 NAVIGATION - GUIDAGE
LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI)
222
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet
icône permet de détailler les POI.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
MISE À JOUR DES POI
1
Appuyer sur NAV, sélectionner Menu
«Navigation», puis «Réglages», puis
«Importer mes points d’intérêts».
3
RADIO
Télécharger sur une carte SD ou une clé USB
le fichier de mise à jour des «POI» depuis
Internet. Ce service est disponible sur le site
«wipinforadars.fr».
NAV
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Menu «Navigation»
g
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Réglages
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Importer
p
mes points
p
d’intérêts
4
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
Sélectionner le média («USB» ou «SDCard») utilisé et appuyer sur OK.
Les fichiers doivent être copiés à la racine sur le support choisi.
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
2
5
Insérer le support (Carte SD ou clé USB)
contenant la base POI dans le lecteur Carte SD
ou le lecteur USB du système.
La réussite du téléchargement est validée par un message.
Le système redémarre.
La version des POI est disponible dans le menu SETUP \
Paramètres système.
223
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RÉGLAGES DE LA DIFFUSION SONORE
DES CONSIGNES
Lors de l’affichage de la navigation
à l’écran, appuyer sur OK puis
sélectionner ou non «Message vocal»
pour activer ou désactiver la diffusion
des consignes vocales de guidage.
Utiliser la touche volume pour en
régler l’intensité.
1
3
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
SETUP
1
2
ABC
4
GHI
7
5
JKL
8
Sélectionner la fonction «Réglages»
et appuyer sur OK pour valider.
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Réglages
Le volume sonore des alertes POI Zones à Risques se règle
uniquement lors de la diffusion de ce type d’alerte.
4
RÉGLAGES DES POINTS D’INTÉRETS ET
DES ZONES À RISQUES
Sélectionner la fonction «Points
d’intérêt sur carte» pour sélectionner
les POI à afficher sur la carte par
défaut.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Points d’intérêt sur carte
1
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
Menu «Navigation»
g
224
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
5
Sélectionner «Paramétrer zones à
risques» pour accéder aux fonctions
«Affichage sur carte», «Rappel visuel
à l’approche» et «Rappel sonore à
l’approche».
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Paramétrer zones à risques
q
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
05
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations
relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et
transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur
la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
1
4
RADIO
TRAFFIC
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
4
GHI
7
Sélectionner le filtre de votre choix :
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Tous messages
g sur trajet
j
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
Messages
g d’alertes sur trajet
j
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Messages
g d’alertes uniquement
q
t
Tous types
yp de message
g
5
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic»
triés par ordre de proximité.
Sélectionner «Filtre par distance».
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Filtre p
par distance
2
Appuyer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
Menu «Trafic» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Trafic»
3
RADIO
Sélectionner «Filtrage messages» et
appuyer sur OK pour valider.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est
recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon
de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages
affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du
véhicule.
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se soustraient.
Nous préconisons :
un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense,
un filtre sur 50 km autour du véhicule ou un filtre sur trajet
pour les trajets sur autoroute.
225
05 INFORMATION TRAFIC
PRINCIPAUX VISUELS TMC
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
-
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
la station diffuse des annonces TA.
-
la station ne diffuse pas d’annonce TA.
-
la diffusion des messages TA n’est pas activée.
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
2
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
1
Lorsque le média en cours d’écoute
est affiché à l’écran, appuyer sur la
molette.
2
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à :
Info trafic (TA)
( )
3
226
Sélectionner info trafic (TA) et
appuyer sur la molette pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
06 RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
RADIO
RDS - MODE RÉGIONAL
Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations
captées localement triées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la bague et appuyer pour
valider.
RADIO
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
MEDIA
ESC
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
1
TRAFFIC
1
Lorsque la radio en cours d’écoute
est affichée à l’écran, appuyer sur
OK.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
4
5
GHI
JKL
7
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
2
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux
raccourcis suivants :
Info trafic (TA)
( )
En écoute radio, appuyer sur les touches et pour la recherche automatique de la fréquence
inférieure et supérieure.
Lorsque l’écran «RADIO» est affiché, tourner la
bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour
sélectionner la station précédente ou suivante de
la liste.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
RDS
TRAFFIC
Radiotext
Mode régional
g
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore
valide la mémorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio
mémorisée.
Sélectionner la fonction souhaitée
et appuyer sur OK pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela
explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
227
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 /
WMA / LECTEUR USB
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
Connexion d’un IPod :
Pour la lecture de fichiers de type MP3, connecter l’IPod avec la
prise USB (fonctionnalités limitées).
Pour la lecture de fichiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise
auxiliaire (AUX).
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3»
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma»
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant
de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur.
Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le
périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert.
Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 32.
228
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 /
WMA / LECTEUR USB
CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles.
5
Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur, la
carte SD dans le lecteur de carte ou le périphérique
USB dans le lecteur USB. La lecture commence
automatiquement.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
SETUP
1
2
3
ABC
4
DEF
5
GHI
6
JKL
7
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner la fonction
Menu «Média» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Média»
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous
de Menu «Média».
2
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
6
ADDR
BOOK
TRAFFIC
Appuyer sur cette touche.
1
Sélectionner la fonction «Choisir
la source» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
4
5
GHI
JKL
7
8
Choisir la source
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
7
3
Lorsque l’écran «MEDIA» est affiché,
tourner la bague vers le haut ou vers
le bas pour sélectionner précédent ou
suivant de la source compatible.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
1
SETUP
4
GHI
7
RADIO
Appuyer sur la touche MEDIA.
MEDIA
NAV
ESC
5
JKL
8
3
DEF
6
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
TUV
WXYZ
*
0
#
TRAFFIC
RADIO
MNO
PQRS
4
MEDIA
2
ABC
Sélectionner la source musicale
souhaitée. Appuyer sur OK pour
valider. La lecture commence.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages
utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660.
229
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
JUKEBOX
Lorsqu’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie,
qui reprend directement à la remise du contact.
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR, UNE CLÉ USB,
UNE CARTE SD
1
5
RADIO
Insérer un CD audio / MP3, une clé
USB ou une carte SD.
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
SETUP
1
2
3
ABC
4
DEF
5
GHI
6
JKL
7
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
6
Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé
(CD, USB ou Carte SD).
Sélectionner les pistes souhaitées puis
«Copier sélection» ou sélectionner
toutes les pistes avec «Copier tout».
Sélectionner «[Nouveau dossier]»
pour créer un nouveau dossier ou
sélectionner un dossier existant
(préalablement créé).
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
[Nouveau dossier]
2
MEDIA
3
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu «Média»
et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» puis
«Copier» et appuyer sur OK à chaque
étape pour valider.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
7
TRAFFIC
Sélectionner par exemple «Copier
depuis CD MP3» et appuyer sur OK
pour valider.
Copier
p
depuis
p
CD MP3
230
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Oui
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
8
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Copier
p
4
«Saisir nom des fichiers ?» : choisir
«Oui» pour les modifier ou «Non».
9
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Non
Pour la copie d’un CD MP3, sélectionner
ensuite «Copie avec écoute», «Copie
rapide» / «Haute qualité (192 kbits/s)»
ou «Qualité normale (128 kbit/s)» puis
sélectionner «Démarrer copie».
Valider le message d’avertissement en
appuyant sur «OK» pour démarrer la
copie.
OK
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
JUKEBOX
RENOMMER OU SUPPRIMER UN
ALBUM
ÉCOUTER LE JUKEBOX
Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox
pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un répertoire.
1
MEDIA
1
Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio,
etc...).
2
RADIO
MEDIA
NAV
MEDIA
ESC
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
TRAFFIC
2
Appuyer sur la touche MEDIA.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
Sélectionner «Gestion Jukebox» et
appuyer sur OK pour valider.
3
4
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Sélectionner «Supprimer /
renommer» et appuyer sur OK pour
valider.
Supprimer
pp
/ renommer
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
6
MNO
9
WXYZ
#
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
Sélectionner «Mode de lecture» et
appuyer sur OK pour valider.
Choisir «Dossiers & fichiers» ou
«Playlists» puis appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
WXYZ
0
4
3
DEF
0
9
TUV
1
8
6
*
7
5
*
3
PQRS
GHI
2
JKL
TUV
MNO
#
ADDR
BOOK
SETUP
ABC
DEF
WXYZ
4
RADIO
8
0
7
5
5
*
GHI
Gestion Jukebox
2
JKL
TUV
1
4
7
SETUP
ABC
PQRS
ADDR
BOOK
1
GHI
PQRS
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox.
Menu «Média»> Gestion Jukebox> Créer playlist. Ajouter une à
une les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modification.
Il faut alors choisir le mode de lecture «Playlists».
231
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
VISIONNER UN DVD VIDÉO
AUDIO / VIDÉO / CÂBLE RCA NON FOURNI
1
1
RADIO
Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture
commence automatiquement.
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
SETUP
1
2
3
ABC
4
DEF
5
GHI
6
JKL
7
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil
photo…) sur les prises RCA (blanche et rouge pour l’audio ; jaune
pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio
JACK/RCA.
2
2
Si le DVD n’apparaît pas à l’écran,
appuyer sur la touche MODE pour
accéder à l’écran «MEDIA» qui
affiche l’écran DVD.
3
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA
pour accéder à tout moment au
«Menu DVD», ou aux fonctions du
Menu «Média» faisant le réglage
vidéo (luminosité/contraste, format
d’image...).
MEDIA
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «Gestion entrée
auxiliaire (Aux)» pour l’activer.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de
déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre
en appuyant sur touche ou .
Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo», «Entrée
auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecture
commence.
232
3
DEF
PQRS
Appuyer sur la touche MEDIA et
appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
3
Sélectionner «Choisir la source»
puis «Entrée auxiliaire (vidéo)» et
appuyer sur OK pour l’activer.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Entrée auxiliaire
4
Sélectionner la source musicale AUX
et appuyer sur OK pour valider. La
lecture commence automatiquement.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
08 TÉLÉPHONER
CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE
BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE
1
Pour activer le téléphone Bluetooth
ou le téléphone interne, appuyer sur
DECROCHER TEL.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
2
Sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone» puis
choisir entre «Aucun», «Téléphone
Bluetooth» ou «Téléphone interne».
Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le système ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et
une carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone
Bluetooth.
233
08 TÉLÉPHONER
* Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
JUMELER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH /
PREMIÈRE CONNEXION
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et
contact mis.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
1
5
Saisir le code d’authentification sur
le téléphone. Le code à saisir est
affiché à l’écran du système.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Appuyer sur la touche DECROCHER.
4
Lorsqu’aucun téléphone n’a
été jumelé, le système propose
de «Connecter un téléphone».
Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK
pour valider.
Sélectionner «Rechercher un
téléphone» et appuyer sur OK pour
valider. Sélectionner ensuite le nom
du téléphone.
Rechercher un téléphone
p
234
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
3
DEF
5
6
JKL
8
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la
notice du téléphone).
2
3
RADIO
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Pour jumeler un autre téléphone,
appuyer sur la touche TEL, puis
sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone»
puis «Connecter téléphone
Bluetooth» puis sélectionner au
choix le téléphone souhaité.
Appuyer sur OK à chaque étape
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Le jumelage peut également être lancé à partir du téléphone (se
référer à la notice du téléphone).
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
Pour supprimer le jumelage, appuyer sur TEL, sélectionner
«Connecter un téléphone» puis «Supprimer téléphone».
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
08 TÉLÉPHONER
* Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles
proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et
contact mis.
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous».
2
RADIO
Appuyer sur la touche DECROCHER.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum)
s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi
puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une nouvelle
connexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pour annuler la
connexion au téléphone.
235
08 TÉLÉPHONER
UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE
AVEC CARTE SIM
1
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels
personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour
recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.
4
1
4
Extraire le support en appuyant
sur le bouton d’éjection.
GHI
7
PQRS
*
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
GHI
7
SETUP
2
3
ABC
ABC
DEF
DEF
5
6
JKL
JKL
MNO
MNO
8
9
PQRS
PQRS
TUV
TUV
WXYZ
WXYZ
*
0
##
#
Mémo code PIN
2
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code
lors d’une prochaine utilisation.
Installer la carte SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans
la trappe.
5
3
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
236
Le système demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux ?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte
SIM pour vos appels personnels.
Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront
la carte SIM.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
La manipulation du téléphone est interdite en conduisant. Il est
recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l’utilisation des
commandes au volant.
08 TÉLÉPHONER
PASSER UN APPEL
RECEVOIR UN APPEL
1
2
RADIO
Sélectionner l’onglet «Oui» pour
accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur OK.
Oui
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
TUV
WXYZ
*
0
#
2
Raccrocher
Appuyer sur l’extrémité de la commande au volant
pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en
cours.
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction Menu
«Téléphone» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Téléphone»
p
3
RADIO
ESC
9
PQRS
Non
Pour raccrocher, appuyer sur la
touche RACCROCHER ou appuyer
sur OK et sélectionner «Raccrocher»
et valider en appuyant sur OK.
NAV
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez
sélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel.
SETUP
La touche DECROCHER accepte, la touche RACCROCHER
rejette l’appel entrant.
3
MEDIA
Appuyer sur la touche
DECROCHER.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Numéroter
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d’adresses.
Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». Le WIP
Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à 4096 fiches.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder au carnet
d’adresses.
Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le
téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
237
Principe de la synchro GPS (GMT) :
1. Valider la sélection «Synchro. GPS (GMT)», l’heure vient alors se
caler sur l’heure universelle GMT, la date est aussi remise à jour.
2. Avec le désignateur 4 directions, déplacer le curseur sur le champs
des heures et appuyer sur OK.
3. Vous pouvez alors ajuster avec la bague rotative l’heure sur le fuseau
horaire de votre choix.
Attention en cas de changement d’heure été/hiver, il faudra changer
de nouveau le fuseau manuellement.
09 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
5
Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.
Sélectionner la fonction «Format
date» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner le format souhaité à
l’aide de la bague et appuyer sur OK
pour valider.
1
NAV
SETUP
2
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche SETUP.
Sélectionner la fonction «Date et
heure» et appuyer sur OK pour
valider.
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction «Régler date
et heure» et appuyer sur OK pour
valider.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
238
Régler les paramètres à l’aide de
la bague et passer au suivant en
utilisant le désignateur 4 directions.
Appuyer sur OK pour valider.
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Sélectionner la fonction «Format
heure» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner le format souhaité à
l’aide de la bague et appuyer sur OK
pour valider.
2
5
JKL
8
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
3
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
MEDIA
DEF
PQRS
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet
d’accéder à :
Détails d’appareil
pp
RADIO
RADIO
SETUP
ABC
Régler
g
date et heure
4
MEDIA
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
6
RADIO
Date et heure
3
RADIO
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
Couverture GPS
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Mode démonstration
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
10 ARBORESCENCES ÉCRANS
1
2
3
3
2
FONCTION PRINCIPALE
4
CHOIX A
4
choix A1
Dans un rayon de 10 km
Dans un rayon de 50 km
Annonce vocale des messages
2
choix A2
3
CHOIX B...
3
A la consultation du message
Supprimer / renommer
3
Editer playlists
3
Mode de lecture
3
A la réception du message
4
Informations station TMC
2
Créer dossier
3
4
1
Filtrage messages
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
Tous messages sur trajet
Messages d’alertes sur trajet
Messages d’alertes uniquement
Tous types de message
Filtre par distance
Désactivé
Dans un rayon de 3 km
Dans un rayon de 5 km
MEDIA
Menu «Média»
1
Choisir la source
2
3
3
3
3
3
2
3
CD audio/ CD MP3 / DVD-Audio /DVDVidéo
Jukebox
SD-Card
USB
Entrée auxiliaire (audio/vidéo)
Gestion Jukebox
Copier
Playlists
Etat mémoire
TRAFFIC
Menu «Trafic»
Dossiers & fichiers
Réglages audio
2
Se reporter au menu «Réglages audio»
détaillé en page suivante.
3
Réglages vidéo
2
3
3
3
4
4
4
Format d’affichage
Langues
Réglages afficheur
Luminosité
Contraste
Couleurs
239
3
3
2
3
Standard vidéo (AUX)
Classique
3
Initialiser réglages vidéo
Jazz
3
Gestion entrée auxiliaire (Aux)
2
2
4
Correction auto du volume
2
Choisir la fréquence
4
Loudness
2
Bande FM
4
Couper haut-parleurs arrières
2
2
4
Vocale
RADIO
Menu «Radio»
4
Techno
3
3
1
4
Rock/pop
3
Off/ Audio /Audio et vidéo
4
3
Se reporter au menu «Réglages audio»
ci-dessous.
Menu «Navigation»
1
3
Menu «Réglages audio»
1
4
Saisir destination
2
4
3
2
2
2
3
240
Balance / Fader
Grave / Aigu
Ambiance musicale
Aucune
4
4
4
4
Saisir nouvelle adresse
4
Pays
4
Ville
Rue
Numéro
Centre ville
Coordonnées GPS
Saisie sur carte
Etapes
2
Arrêt guidage/Reprise guidage
2
Intersection
Depuis carnet d’adresses
3
NAV
Ajouter au carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
3
Réglages audio
Code postal
Guider vers «mon domicile»
3
Initialiser réglages audio
2
Démarrer guidage
3
3
3
Ajouter étape
Saisir nouvelle adresse
Guider vers «mon domicile»
Depuis carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
Optimiser itinéraire
Remplacer étape
Supprimer étape
Recalculer itinéraire
3
4
4
4
4
Le plus rapide
4
Le plus court
4
Rechercher points d’intérêt
2
4
Proche de la destination
3
4
Dans une ville
3
3
Menu «Téléphone»
1
Numéroter
Exclure autoroutes
2
Exclure péages
2
Exclure tunnels
Exclure ferry-boat
Appel depuis carnet d’adresses
Journal d’appels
2
Messages
2
Recalculer itinéraire
Sélectionner le téléphone
2
Dans un pays
3
3
Le long de l’itinéraire
3
Options de guidage
2
Menu «Carnet d’adresses»
1
4
4
4
Proche de la destination
2
Le plus court
2
Optimisé temps / distance
Service payant
Réglages
Prise en compte trafic
3
4
Sans déviation
3
3
2
4
Aucun
ADDR
BOOK
Critères de guidage
3
2
4
A proximité
3
Automatique
Critères d’exclusion
3
Optimisé temps / distance
Avec confirmation
2
2
2
Créer nouvelle fiche
Afficher espace disponible
Exporter carnet d’adresses
Effacer tous les libellés vocaux
Supprimer toutes les fiches
Effacer contenu «Mes Adresses»
3
Téléphone Bluetooth
Téléphone interne
Connecter téléphone Bluetooth
Rechercher un téléphone
4
5
5
5
5
5
Déconnecter téléphone
Renommer téléphone
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
Afficher détails
241
Réglages
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
242
Rechercher réseau
3
Répondeur automatique
Réglages code PIN
3
Choisir sonnerie
Modifier le code PIN
3
Régler volume sonnerie
4
Saisir numéro de messagerie
4
Réglages téléphone interne
Décroché automatique
Paramètres reco. vocale
3
Activé
Désactivé
5
5
5
Afficher état
SETUP
5
2
Langues et fonctions vocales
Renvoi d’appel (?)
Langues
3
Afficher état
4
Activer renvoi d’appels
4
Désactiver renvoi d’appel
4
Masquer mon numéro
4
Sélection réseau
4
Sélection réseau automatique
4
Deutsch
English
5
3
2
3
Español
3
Français
3
Italiano
Nederlands
Règles de base
Exemples d’utilisation
Astuces
Apprentissage perso. de la voix
4
Menu «SETUP»
1
Désactiver signal d’appel
Sélection réseau manuel
Conseils d’utilisation
4
Signal d’appel (?)
Activer signal d’appel
Reconnaissance vocale active
4
Etat mémoire carte SIM
3
Portuguese
4
Mémo code PIN
3
Polski
4
Nouvel apprentissage
Effacer l’apprentissage actif
Volume synthèse vocale
Date et heure
Régler date et heure
Format date
Format heure
2
Affichage
Luminosité
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Blue Flame
Carte en mode jour
Carte en mode nuit
Carte jour/nuit auto
Celsius
Fahrenheit
Distance
3
Orange Ray
Couleur carte
3
4
Steel
Blue light (uniquement de jour)
Température
3
Harmonie de couleur
3
Unités
2
4
2
3
3
3
km
miles
Paramètres système
Restaurer configuration usine
Version logiciel
Textes défilants
243
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
244
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio»
puis «Bande FM» pour retrouver la gamme d’onde
où sont mémorisées les stations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1
à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci si le phénomène est trop fréquent et
toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, le système
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
245
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case «Info trafic (TA)»
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul d’un
itinéraire paraît parfois
plus long que d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le
calcul d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter
la copie avant de démarrer un guidage.
Je reçois une alerte radar
pour un radar qui n’est
pas sur mon parcours.
Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé
devant le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes
proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte du radar.
L’alerte sonore des
radars ne fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation»,
Réglages, Paramétrer zones à risques.
Le son de l’alerte est réglé au minimum.
Augmenter le volume sonore de l’alerte au
passage d’un radar.
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans carte
SIM ?
Non, car certaines réglementations nationales imposent la présence
d’une carte SIM pour passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 4
satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
246
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Vérifier les critères d’exclusion dans le Menu
«Navigation» («Options de guidage» - «Critères
d’exclusion»).
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques
secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier que votre téléphone est visible.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetooth
compatibles est disponible dans le réseau.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume du WIP Com 3D,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le système ne lit pas le
DVD.
Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible.
Insérer des DVD avec une protection de zone
compatible.
Je n’arrive pas à copier le
CD sur le Jukebox.
La source sélectionnée n’est pas la bonne.
Modifier la source active pour sélectionner la
source CD.
Le CD est protégé contre la copie.
Il est normal qu’un CD protégé ne puisse être
copié.
247
QUESTION
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Je n’arrive pas à mettre
à jour les POI zones à
risques.
RÉPONSE
SOLUTION
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne.
La carte SIM utilisée est une carte jumelle.
Utiliser la carte SIM originale pour recevoir les
SMS.
Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affiche pas.
Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour
(Carte SD ou clé USB) est correctement inséré.
Un message d’erreur s’affiche à la fin de la procédure.
-
Recommencer la procédure intégralement.
Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie
persiste.
Vérifier que les données sur le MEDIA
sont livrées par un partenaire officiel de
PEUGEOT.
Les fréquences vocales
(DTMF) ne sont pas
actives quand je suis
en communication et je
tape des numéros sur le
clavier.
Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement si
l’affichage est en mode téléphone.
Pour les activer, appuyer sur la touche MODE
jusqu’a l’affichage du téléphone à l’écran.
Une zone accidentogène
qui ne me concerne pas
s’affiche à l’écran.
Les zones accidentogènes s’affichent à proximité d’un point défini dans la
cartographie et en relation avec un sens de circulation.
Il est possible que l’alerte se déclenche en
circulant sous une voie ou à proximité d’une voie
comportant un radar.
248
WIP Sound
AUTORADIO / BLUETOOTH
SOMMAIRE
Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour
la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.
01 Premiers pas
02 Commandes au volant
03 Menu général
04 Audio
05 Lecteur USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Configuration
08 Arborescences écrans
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
250
251
252
253
256
259
262
264
269
249
01 PREMIERS PAS
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD MP3, USB,
connexion Jack, Streaming,
AUX.
Sélection des gammes
d’ondes FM1, FM2 et
FMast.
Réglage des options
audio : balance
avant/arrière, gauche/
droite, basse/aigu,
loudness, ambiances
sonores.
Affichage de la liste
des stations locales.
Appui long : plages du
CD ou des répertoires
MP3 (CD / USB).
Abandonner
l’opération en cours.
Marche / Arrêt de la fonction
TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode
PTY* (TYpes de Programmes
radio).
Éjection du CD.
Sélection de l’affichage à
l’écran entre les modes :
Date, fonctions audio,
ordinateur de bord, téléphone.
Recherche automatique
fréquence inférieure/
supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou
USB précédente/suivante.
Marche/arrêt, réglage du
volume.
Validation.
La touche DARK modifie l’affichage de l’écran
pour un meilleur confort de conduite la nuit.
1err appui : éclairage du bandeau supérieur
uniquement.
2ème appui : affichage d’un écran noir.
3ème appui : retour à l’affichage standard.
Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d’une
station.
Affichage du menu
général.
Sélection fréquence inférieure/
supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent/
suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante (USB).
* Disponible selon version.
250
02 COMMANDES AU VOLANT
Radio : sélection station mémorisée
inférieure/supérieure.
USB : sélection du genre / artiste /
répertoire de la liste de classification.
Sélection élément précédent/suivant d’un
menu.
Radio : recherche automatique
fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau
suivant.
CD / USB : pression continue : avance
rapide.
Saut dans la liste.
Augmentation du volume.
Changement de source sonore.
Validation d’une sélection.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
Silence : couper le son
par appui simultané sur
les touches augmentation
et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
Diminution du volume.
Radio : recherche automatique
fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau
précédent.
CD / USB : pression continue : retour
rapide.
Saut dans la liste.
251
03 MENU GÉNÉRAL
FONCTIONS AUDIO :
radio, CD, USB, options.
TÉLÉPHONE :
kit mains-libres,
jumelage, gestion
d’une communication.
> ÉCRAN MONOCHROME C
ORDINATEUR DE BORD :
saisie des distances,
alertes, état des fonctions.
PERSONNALISATIONCONFIGURATION :
paramètres véhicule,
affichage, langues.
> ÉCRAN MONOCHROME A
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce
chapitre.
252
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
04 AUDIO
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
Appuyez sur la touche MENU.
SOURCE
MENU
2
2
3
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
BAND
AST
3
Appuyer brièvement sur l’une
des touches pour effectuer une
recherche automatique des stations
de radio.
4
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure/inférieure.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste,
appuyer plus de deux secondes.
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
En mode radio, appuyer directement sur OK pour activer / désactiver
le mode RDS.
LIST
REFRESH
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d’une
réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.
253
04 AUDIO
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
CD
ÉCOUTER UN CD
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme
circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.
Appuyer sur la touche TA pour
activer ou désactiver la diffusion des
annonces.
1
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
SOURCE
2
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
3
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
254
04 AUDIO
CD MP3
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
CD MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut
prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes
avant que la lecture commence.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
1
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
2
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
3
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
SOURCE
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le
système.
255
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
La liste des équipements compatibles et les taux de compressions
supportés sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
CONNEXION D’UNE CLÉ USB
1
Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une
prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis
d’un équipement nomade tel qu’un baladeur
numérique ou une clé USB, à votre WIP Sound,
pour être écoutés via les haut-parleurs du
véhicule.
2
3
256
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple® de
génération 5 ou supérieures :
les clés USB doivent être formatées en FAT
ou FAT 32 (NTFS non supporté),
le cordon du lecteur Apple® est
indispensable,
la navigation dans la base de fichier se fait
aussi à l’aide des commandes au volant.
Autres lecteurs Apple® de générations
précédentes et lecteurs utilisant le protocole
MTP* :
lecture seule par cordon Jack-Jack (non
fourni),
la navigation dans la base de fichier se fait à
partir de l’appareil nomade.
Branchez la clé à la prise, directement ou à
l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la
source USB est détectée dès sa connexion. La
lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3
(mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard 9
uniquement, compression de 128 kbit/s).
Certains formats de playlists sont acceptés
(.m3u,...).
Au rebranchement de la dernière clé utilisée, la
reprise de la dernière musique écoutée se fait
automatiquement.
1
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, le classement proposé est un
classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de
classement préalablement choisi est conservé.
* Selon véhicule.
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
2
Effectuer un appui long sur LIST pour
afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre /
Playlist, appuyer sur OK pour
sélectionner le classement choisi, puis à
nouveau sur OK pour valider.
-
par Dossier : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio
reconnus sur le périphérique.
par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
par Genre : intégralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB.
Effectuer un appui court sur LIST
pour afficher le classement choisi
précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches
gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur OK.
3
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste de classification
en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
4
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au Genre, Dossier,
Artiste ou Playlist précédent / suivant
de la liste de classification en cours
de lecture.
LIST
REFRESH
CONNEXION LECTEURS APPLE® PAR LA PRISE USB
1
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que
définies dans les lecteurs Apple®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes.
LIST
REFRESH
Ne pas connecter de disque dur ou appareils à connexion USB
autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque
d’endommager votre installation.
257
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE
AUXILIAIRE
Prise JACK ou USB (selon véhicule)
1
L’entrée auxiliaire, JACK ou USB, permet de brancher un
équipement nomade (lecteur MP3...).
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
Ne pas connecter un même équipement via la prise JACK et la
prise USB en même temps.
1
2
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) à la prise JACK ou à la prise USB,
à l’aide d’un câble adapté non fourni.
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
258
SOURCE
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade.
06 WIP BLUETOOTH
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les
services auxquels vous avez accès.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
ÉCRAN C
(Disponible selon modèle et version)
JUMELER UN TÉLÉPHONE / PREMIÈRE CONNEXION
5
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des
jumelages.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
1
2
* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
6
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut
connecter qu’un téléphone à la fois.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (configuration
du téléphone).
7
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par OK.
8
Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi.
Pour accepter le jumelage, tapez ce même code
sur le téléphone, puis validez par OK.
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
3
4
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.
Sélectionner dans le menu :
Bluetooth téléphonie - Audio
Configuration Bluetooth
Effectuez une recherche
Bluetooth
Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
OK
9
Un message avec le jumelage réussi, apparaît à l’écran.
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le
délai de synchronisation.
259
06 WIP BLUETOOTH
PASSER UN APPEL
RECEVOIR UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran du véhicule.
1
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner «Gérer
l’appel téléphonique» puis «Appeler», «Journal des appels» ou
«Répertoire».
2
Appuyer plus de deux secondes sur la commande
au volant pour accéder à votre répertoire, ensuite
naviguer avec la molette.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
2
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par
OK.
OK
Appuyer sur la commande au volant pour accepter
l’appel.
RACCROCHER UN APPEL
1
260
Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes
sur la commande au volant.
Valider par OK pour raccrocher l’appel.
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils
bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
1
2
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Cf. étapes 1 à 9, pages précédentes.
Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être
à l’arrêt et la clé sur le contact.
3
Activer la source streaming en
appuyant sur le bouton SOURCE**.
Le pilotage des morceaux
d’écoute usuels est possible via
les touches de la façade audio et
les commandes au volant***. Les
informations contextuelles peuvent
être affichées à l’écran.
SOURCE
* Selon la compatibilité du téléphone.
** Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir
du clavier.
*** Si le téléphone supporte la fonction.
Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
261
07 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN A
1
5
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer pour valider la sélection.
MENU
2
6
Sélectionner avec les flèches la
fonction RÉGLAGES AFF.
Régler le paramètre.
3
7
Appuyer pour valider la sélection.
4
Appuyer pour valider la sélection.
OK
OK
8
Sélectionner avec les flèches la
fonction ANNÉE.
262
OK
Recommencer à l’étape 1 puis
paramètrer les réglages MOIS,
JOUR, HEURE, MINUTES.
OK
07 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN C
1
5
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer pour valider la sélection.
MENU
2
OK
6
Sélectionner avec les flèches la
fonction RÉGLAGE DATE ET
HEURE.
Sélectionner avec les flèches la
fonction PERSONNALISATION
CONFIGURATION.
3
7
Appuyer pour valider la sélection.
4
Appuyer pour valider la sélection.
OK
OK
8
Sélectionner avec les flèches
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
Régler les paramètres un par
un en validant par la touche OK.
Sélectionner ensuite l’onglet OK sur
l’écran puis valider.
OK
263
08 ARBORESCENCES ÉCRANS
MONOCHROME A
FONCTION PRINCIPALE
1
2
3
1
2
2
RADIO-CD
3
2
CHOIX A
2
SUIVI RDS
MODE REG
CHOIX A1
3
CHOIX A2
CONSULTER
ABANDONNER
CHOIX B...
CONFIG VÉHIC*
1
UNITÉS
RÉPÉTITION CD
LECT ALÉATOIRE
2
2
ESS VIT MAR
2
ÉCLAI ACCOMP
2
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
264
DIAGNOSTIC
2
3
1
2
OPTIONS
1
TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
CONSOMMATIONS CARBURANT :
KM/L - L/100 - MPG
08
1
2
2
2
2
2
2
RÉGLAGE AFF
ANNÉE
MOIS
JOUR
HEURE
MINUTES
MODE 12 H/24 H
1
2
2
2
2
2
2
2
2
LANGUES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
265
08 ARBORESCENCES ÉCRANS
MONOCHROME C
Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran :
RADIO
1
1
1
activer / désactiver RDS
1
activer / désactiver mode REG
activer / désactiver radiotext
1
1
266
CD / CD MP3
USB
activer / désactiver Intro
activer / désactiver répétition des plages
(du dossier / artiste / genre / playlist en
cours de lecture)
activer / désactiver répétition plages (tout
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire (tout
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
1
1
activer / désactiver lecture aléatoire (du
dossier / artiste / genre / playlist en cours
de lecture)
08 ARBORESCENCES ÉCRANS
MONOCHROME C
MODES DE LECTURE
2
répétition album (RPT)
3
Un appui sur la touche MENU permet d’afficher :
4
lecture aléatoire plages (RDM)
3
4
1
2
activer / désactiver
activer / désactiver
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
1
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
2
CONFIGURATION AFFICHEUR
2
réglage luminosité-vidéo
3
FONCTIONS AUDIO
4
PRÉFÉRENCES BANDE FM
4
3
4
3
4
3
4
suivi de fréquence (RDS)
ORDINATEUR DE BORD
1
activer / désactiver
SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION
2
mode régional (REG)
3
activer / désactiver
2
affichage radiotext (RDTXT)
3
activer / désactiver
2
3
4
4
4
JOURNAL DES ALERTES
4
Diagnostic
ETAT DES FONCTIONS*
4
4
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
2
réglage luminosité (- +)
réglage jour/mois/année
réglage heure/minute
choix mode 12h / 24h
choix des unités
3
Fonctions activées ou désactivées
vidéo inverse
réglage date et heure
3
Distance : x km
vidéo normale
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOIX DE LA LANGUE
267
08 ARBORESCENCES ÉCRANS
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
1
Configuration Bluetooth
2
Connecter/Déconnecter un appareil
3
Fonction téléphone
3
Fonction Streaming audio
3
4
4
4
Supprimer un appareil jumelé
Effectuer une recherche Bluetooth
Appeler
2
Journal des appels
3
4
2
3
3
268
Consulter les appareils jumelés
Répertoire
Gérer l’appel téléphonique
Raccrocher l’appel en cours
Activer le mode secret
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le message «Erreur
périphérique USB»
s’affiche à l’écran.
La connexion Bluetooth
se coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l’équipement
périphérique.
La clé USB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
269
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (FM1, FM2, FMAST) où sont
mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1
à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l’autoradio
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le système
audio est en surchauffe»
s’affiche à l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
270
271
INDEX ALPHABÉTIQUE
A
272
B
Accessoires ........................194, 195
Accoudoir....................................107
Accoudoir arrière ........................112
Accoudoir avant ..........................109
Aérateurs ......................................68
Aération ........................................37
Affichage tête haute... 147, 149, 151
Afficheur du combiné ....................44
Afficheur multifonction
(avec autoradio).............59, 62, 64
Aide au démarrage en pente ......144
Aide au stationnement arrière ....157
Aide au stationnement avant ......158
Airbags .........................................53
Airbags frontaux .................135, 138
Airbags latéraux..................137, 138
Airbags rideaux...................137, 138
Air conditionné ..............................37
Air conditionné automatique ...69, 70
Air conditionné manuel .................69
Alarme ..........................................87
Allumage automatique
des feux .............................97, 100
Allumage automatique
des feux de détresse ...............129
Aménagements du coffre ...........114
Aménagements intérieurs...........107
Anneaux d'arrimage ...................114
Antidémarrage électronique ...84, 86
Antipatinage
des roues (ASR) ......... 49, 52, 131
Antipincement .......................89, 113
Antivol ...........................................84
Appel d'assistance ......................202
Appel d'urgence ..................202, 203
Appuis-tête arrière ........................77
Appuis-tête avant..........................75
Arrêt du véhicule...................84, 153
Attelage ......................................192
Autoradios ....................................64
Avertisseur sonore......................129
Bacs de porte .............................107
Bacs de rangement ....................114
Balais d'essuie-vitre
(changement) ..................103, 190
Balayage automatique
des essuie-vitres ..............101, 103
Barres de toit ..............................193
Batterie .................. 40, 79, 164, 186
Béquille de capot moteur ............160
Boîte à fusibles compartiment
moteur .....................................179
Boîte à fusibles
planche de bord .......................179
Boîte à gants ..............................108
Boîte de rangement ....................108
Boîte manuelle pilotée ........153, 165
Bouchon réservoir de carburant ...95
Bouton d'appel PEUGEOT .........203
C
Cache-bagages ..........................116
Cadrans de bord ...........................44
Caisson de rangement ...............117
Capacité du réservoir carburant ...95
Capot moteur ..............................160
Caractéristiques
techniques ....................... 196-198
Carburant..........................37, 95, 96
Carburant (réservoir) ....................96
Carte SIM ...................................108
Ceintures de sécurité.......... 132-134
Changement d'un balai
d'essuie-vitre....................103, 190
Changement
d'une lampe ............ 175, 177, 178
Changement d'une roue .............172
Changement d'un fusible ............179
Changement de la pile
de la télécommande ..................85
Charge de la batterie ..................186
Chargement ..........................37, 193
Charges remorquables ...............198
Chauffage .....................................37
Clé à télécommande......... 82-84, 86
Clignotants..................................129
Combinés ...............................44, 45
Commande d'éclairage .................97
Commande d'essuie-vitre ... 101-103
Commande de secours portes .....93
Commande des lève-vitres ...........89
Commande des sièges
chauffants ..................................75
Commande du rideau d'occultation
du toit vitré panoramique .........113
Compte-tours ................................44
Compteur ................................33, 44
Compteur kilométrique
journalier ....................................58
Conduite économique...................37
Consommation carburant .............37
Contrôle de pression (avec kit) ...166
Contrôle du niveau
d'huile moteur ............................57
Contrôle dynamique
de stabilité (CDS) ................49, 52
Contrôle dynamique
de stabilité (ESC) .....................130
Contrôle dynamique
de stabilité (ESP) .....................131
Contrôles ................... 162, 164, 165
Crevaison ...................................166
Cric .............................................172
Crochets .....................................115
G
Dégivrage ...............................69, 80
Délestage (mode) .......................189
Démarrage du véhicule ........84, 153
Démontage d'une roue ...............173
Démontage du surtapis ..............110
Détrompeur carburant ..................96
Déverrouillage ..............................82
Déverrouillage de l'intérieur ..........92
Diesel............................................36
Dimensions .................................199
Disques de freins ........................165
E
Eclairage.....................................106
Eclairage coffre...........................106
Eclairage
d'accompagnement ...........99, 100
Eclairage d'accueil ................99, 105
Eclairage d'ambiance .................105
Eclairage intérieur...............104, 105
Eclairage planche de bord ............58
Eclaireurs latéraux ......................105
Eco-conduite.................................37
Economie d'énergie (mode) .......189
Ecran couleur escamotable ....62, 64
Ecran grand froid ........................193
Ecran monochrome C...................65
Ecran multifonction
(avec autoradio).............59, 62, 64
Eléments d'identification .............200
Enfants ...................... 123, 126, 127
Enfants (sécurité) .......................128
Entretien courant ..........................37
Environnement ...................8, 37, 86
ESC/ASR ....................................130
ESP/ASR ....................................131
Essuie-vitre .........................101, 103
Essuie-vitre arrière .....................102
Etiquettes d'identification ............200
F
Fermeture des portes .............83, 91
Fermeture du coffre ................83, 93
Fermeture du volet arrière ......93, 94
Feu antibrouillard arrière ....177, 178
Feu de recul................................177
Feux antibrouillard arrière.............98
Feux de croisement ..............97, 175
Feux de détresse ........................129
Feux de plaque minéralogique ...178
Feux de position ...................97, 177
Feux de route ...............................97
Feux de stop ...............................177
Feux diurnes .................................99
Feux halogènes ..........................175
Feux indicateurs de direction......129
Filtre à air....................................164
Filtre à huile ................................164
Filtre à particules ................164, 165
Filtre habitacle ............................164
Fixations ISOFIX ........................125
Follow me home .........................100
Fonction autoroute
(clignotants) .............................129
Freinage dynamique
de secours ...............................142
Frein de stationnement ...............165
Frein de stationnement
électrique .........................139, 142
Freins..........................................165
Fusibles ......................................179
Gonflage des pneus .....................37
Gonflage occasionnel
(avec kit) ..................................166
H
Haute
tension ........ 40, 41, 134, 160, 187
Hybride ........................ 4, 6, 26, 186
I
Identification véhicule .................200
Indicateur d'entretien ....................55
Indicateur de niveau
d'huile moteur ....................57, 163
Indicateur de température
du liquide de refroidissement.....54
Indicateurs de direction
(clignotants) .....................129, 177
ISOFIX (fixations) .......................125
J
Jauge d'huile ........................57, 163
Jauge de carburant.......................95
INDEX ALPHABÉTIQUE
D
273
K
N
Kit anti-crevaison ........................166
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique .......................166
Klaxon.........................................129
INDEX ALPHABÉTIQUE
L
274
Lampes
(changement) ......... 175, 177, 178
Lave-projecteurs .........................102
Lave-vitre arrière ........................102
Lave-vitre avant ..........................102
Lecteurs de carte ........................104
Lève-vitres ....................................89
Levier boîte manuelle pilotée......153
Levier de vitesses .........................37
Limiteur de vitesse......................149
Liseuses arrière ..........................104
Localisation du véhicule ...............83
Lunette arrière (dégivrage) .....69, 80
M
Masses .......................................198
Miroir de courtoisie .....................108
Mode délestage ..........................189
Mode économie d'énergie ..........189
Moteur
Diesel ........ 96, 161, 162, 197, 198
Motorisations ......................196, 197
Multimédia arrière ....................... 111
P
Panne de carburant (Diesel).......161
Pare-soleil...........................108, 117
Pile de télécommande ............85, 86
Plafonniers..................................104
Plancher de coffre mobile ...........115
Plaques d'identification
constructeur .............................200
Plaquettes de freins ....................165
Pneumatiques...............................37
Poignée de console ....................107
Poignées de maintien .................107
Porte-canettes ............................107
Portes ...........................................91
Pose des barres de toit...............193
Pression des pneumatiques .......200
Prise accessoires 12V ................115
Prise accessoires
12 volts ............................107, 109
Prises audio ........................108, 109
Prise USB ...................................109
Projecteurs (réglages) ................100
Projecteurs antibrouillard
avant ..................................98, 176
Protection des enfants .......118, 123,
125-127, 135
Neutralisation
de l'airbag passager ................135
Neutralisation ESP .....................131
Niveau d'additif gasoil .................164
Niveau d'huile .......................57, 163
Niveau du liquide de direction
assistée ...................................163
Niveau du liquide de frein ...........163
Niveau du liquide
de lave-projecteurs ..........102, 163
Niveau du liquide
de lave-vitre .....................102, 163
Niveau du liquide de
refroidissement ..................54, 163
Niveau mini carburant.............52, 95
Niveaux et vérifications....... 162-164
Numéro de série véhicule ...........200
O
Obturateur amovible
(pare-neige) .............................193
Ordinateur de bord .................65, 67
Outillage .....................................172
Ouverture de l'écran couleur
escamotable ..............................64
Ouverture des portes ..............82, 91
Ouverture du capot moteur.........160
Ouverture du coffre.................82, 93
Ouverture du rideau
d'occultation du toit vitré
panoramique............................113
Ouverture du volet arrière.......93, 94
R
Rabattement des sièges arrière ...77
Range-lunettes ...........................107
Rangements ....... 107, 109, 112, 114
Réamorçage circuit
de carburant ............................161
Recharge batterie .......................186
Référence couleur peinture ........200
Réglage des appuis-tête...............75
Réglage des projecteurs.............100
S
Sangle de maintien .....................114
Sécurité
des enfants ......118, 126, 127, 135
Sécurité enfants........... 89, 123, 128
Sélecteur hybride..........................31
Services PEUGEOT ...................203
Sièges arrière ...............................77
Sièges avant .....................73, 74, 76
Sièges chauffants .........................75
Sièges électriques ........................74
Sièges enfants ....................118, 124
Sièges enfants
classiques ........................121, 123
Sièges enfants ISOFIX .......125, 126
Sièges enfants Isofix ..................127
Signal de détresse ......................129
Sous-capot moteur ...............42, 162
Spots latéraux.............................105
Stop & Start .........................70, 160,
161, 163, 164
Stores .........................................117
Super-verrouillage ........................83
Surtapis ......................................110
Synchronisation de la
télécommande ...........................85
Système ASR .............................131
Système hybride .................4, 26, 27
Systèmes ASR et ESP ...............131
T
Témoins de marche ... 46, 48, 49, 51
Témoins lumineux ............46, 49, 50
Température du liquide de
refroidissement ..........................54
Toit vitré panoramique ................113
Totalisateur kilométrique ...............58
Transport d'objets longs .......76, 112
Trappe à carburant .................95, 96
Trappe à ski ................................112
Troisième feu de stop .................178
V
Ventilation .................. 40, 68, 69, 79
Vérification des niveaux......163, 164
Vérifications courantes .......164, 165
Verrouillage centralisé ............83, 92
Verrouillage de l'intérieur ..............92
Volant (réglage) ............................79
Volet arrière ..................................94
W
Tableaux des fusibles .................179
Tableaux des masses .................198
Tableaux
des motorisations ............196, 197
Télécommande .................82, 83, 86
Téléphone...................................203
Témoins d'alerte ...............48, 50, 51
Témoins d'état ..............................48
WIP Com 3D.....................45, 62, 65
WIP Plug.....................................109
WIP Sound ...................................59
INDEX ALPHABÉTIQUE
Réglage des sièges ................73, 74
Réglage en hauteur
des ceintures de sécurité.........132
Réglage en hauteur et en
profondeur du volant..................79
Régulateur de vitesse .................151
Réinitialisation
de la télécommande ..................85
Réinitialisation des lève-vitres ......89
Remise à zéro compteur
kilométrique journalier ...............58
Remise à zéro indicateur
d'entretien ..................................56
Remontage d'une roue ...............173
Remorquage
d'un véhicule ............. 43, 190, 191
Remplacement des fusibles .......179
Remplacement
des lampes ............. 175, 177, 178
Remplacement filtre à air............164
Remplacement filtre à huile ........164
Remplacement filtre
à particules ..............................165
Remplacement filtre habitacle ....164
Remplissage du réservoir
de carburant ........................95, 96
Répétiteur latéral (clignotant) .....176
Réservoir de carburant ...........95, 96
Réservoir lave-projecteurs..........163
Réservoir lave-vitre.....................163
Rétroviseur intérieur .....................81
Rétroviseurs extérieurs.................80
Révisions ......................................37
Rhéostat d'éclairage .....................58
Rideau d'occultation
du toit vitré panoramique .........113
Roue de secours ........................172
275
EXTÉRIEUR
Accessoires .........................194-195
Barres de toit .............................. 193
Toit vitré panoramique ................ 113
Clé à télécommande................82-86
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- démarrage
- pile
Rétroviseurs extérieurs................. 80
RECHERCHE VISUELLE
Essuie-vitre ..........................101-103
Changement d’un balai....... 103, 190
276
Éclairage d’accueil extérieur......... 99
Spots de rétroviseurs
extérieurs ................................. 105
Éclairage................................97-100
Réglage des projecteurs............. 100
Écran grand froid .................193-194
Changement de lampes ......175-176
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Coffre, volet arrière ..................93-94
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Kit de dépannage
de pneumatique ................166-171
Changement de roue ...........172-174
- outillage
- démontage
Portes ......................................91-93
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Alarme .....................................87-88
Lève-vitres ...............................89-90
Aide au stationnement .........157-158
Attelage ...................................... 192
Remorquage (plateau).........190-191
Changement de lampes ......177-178
- feux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
- feux antibrouillard
Réservoir de carburant ............95-96
Détrompeur carburant .................. 96
ESC : ABS,
AFU, ASR, CDS ................130-131
Pression des pneumatiques ....... 200
INTÉRIEUR
Sièges arrière ..........................77-78
Multimédia arrière ........................111
Stores latéraux ........................... 117
Ceintures de sécurité...........132-134
Plancher de coffre ...................... 115
Aménagements du coffre .... 114-117
- cache-bagages
- crochets
- prise accessoires 12 V
- caisson de rangement
Eclaireur de coffre ...................... 106
Batterie haute tension................... 40
Airbags ................................135-138
Neutralisation airbag frontal
passager .......................... 120, 136
Accoudoir arrière ........................ 112
Trappe à skis .............................. 112
Sièges enfants classiques ... 118-124
Béquille sièges enfants............... 122
Sièges enfants ISOFIX ........125-127
Sécurité enfants.......................... 128
Rangements sous pieds ............. 112
Sièges avant ............................73-75
- manuels
- électriques
- appuis-tête
- lombaire
- chauffants
Siège en position tablette,
transport d’objets longs .............. 76
RECHERCHE VISUELLE
Surtapis ...................................... 110
277
POSTE DE CONDUITE
Plafonniers.......................... 104, 105
Afficheur témoins de ceinture /
airbag frontal passager .... 133, 136
Rétroviseur intérieur ..................... 81
WIP Com 3D .........205-248
Réglage date/heure ..... 238
Pare-soleil................................... 108
WIP Sound ............249-271
Réglage date/heure ..... 262
RECHERCHE VISUELLE
Fusibles
planche de bord ........179, 180-182
Ventilation ................................68-69
Air conditionné automatique ....70-72
Ouverture capot .......................... 160
Aménagements intérieurs.... 107-110
- boîte à gants
- rangements conducteur
- surtapis
Boîte de vitesses
manuelle pilotée ................153-156
Aide au démarrage
en pente ............................144-146
Prise accessoires 12V ................ 109
Frein de stationnement
électrique ...........139-143, 145-146
Accoudoir avant .......................... 109
WIP Plug..................................... 109
Affichage tête haute.............147-148
Combinés, afficheurs ...............44-46
Compteur de puissance................ 33
Témoins ...................................46-53
Témoin Ready .............................. 30
Indicateurs ...............................54-57
Boutons .................................. 56, 58
- indicateur d’entretien / compteur
journalier
- rhéostat d’éclairage
Commandes d’éclairage ..........97-98
Indicateurs de direction .............. 129
Écrans multifonctions ..............59-63
- Écran C
- Écran couleur 16/9 haute
définition
Écran escamotable ....................... 64
Ordinateur de bord ..................65-67
Flux hybrides ...........................34-35
Consommation hybride,
éco-conduite .........................37-39
Signal de détresse ...................... 129
Affichage tête haute.............147-148
Limiteur de vitesse...............149-150
Régulateur de vitesse ..........151-152
Commandes
d’essuie-vitre .....................101-103
Ordinateur de bord ..................65-67
Rétroviseurs extérieurs................. 80
Lève-vitres, neutralisation........89-90
Démarrage, contacteur ... 29, 84, 154
Barrette de commandes ............... 19
Eco off .......................................... 36
Toit vitré panoramique ................ 113
Réglage des projecteurs............. 100
Sélecteur de mode HYbrid4 ....31-32
Réglage du volant......................... 79
Avertisseur sonore...................... 129
RECHERCHE VISUELLE
POSTE DE CONDUITE (SUITE)
CARACTÉRISTIQUES - ENTRETIEN
Panne de carburant Diesel ......... 161
Batteries ..............................186-188
Mode délestage, économie ........ 189
Fusibles compartiment
moteur .......................179, 183-185
Masses Diesel ............................ 198
RECHERCHE VISUELLE
Câbles haute tension ...............41-42
280
Vérification des niveaux.......163-164
- huile
- liquide de frein
- liquide de direction assistée
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre/projecteurs
Contrôle des éléments.........164-165
- batterie
- filtre à air
- filtre à particules
- filtre habitacle
- filtre à huile
- plaquettes / disques de frein
Éléments d’identification ............. 200
Changement de lampes ......175-178
- avant
- arrière
Dimensions ................................. 199
Ouverture capot .......................... 160
Sous-capot Diesel ...................... 162
Motorisation électrique ............... 196
Motorisation Diesel ..................... 197
Ce guide présente l’ensemble des
équipements disponibles.
Cette documentation fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à la
remettre au nouveau propriétaire en
cas de cession.
Les reproductions et traductions
même partielles sont interdites sans
autorisation
écrite
d’Automobiles
PEUGEOT.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition,
de la version et des caractéristiques
propres au pays de commercialisation.
Automobiles PEUGEOT atteste, par
application des dispositions de la réglementation européenne (Directive
2000/53) relative aux véhicules hors
d’usage, qu’elle atteint les objectifs
fixés par celle-ci et que des matières
recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l’information technique, de la compétence et du matériel
adapté, ce que le réseau PEUGEOT
est en mesure de vous apporter.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles
PEUGEOT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques,
équipements et accessoires sans être
tenue de mettre à jour le présent guide.
Imprimé en UE
Français
04-11
Français
www.peugeot.com
FR. 11388.H010

Manuels associés