▼
Scroll to page 2
of
527
TYPO (OTF) LIGHT 25 PT GuideCITROEN d’utilisation Le guide d’utilisation en ligne Choisissez l’un des accès suivants pour consulter votre guide d’utilisation en ligne... Retrouvez votre guide d’utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN". Cet espace personnel et sur mesure vous permet d’établir un contact direct et privilégié avec la Marque. Consulter le guide d’utilisation en ligne vous permet également d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l’aide de ce pictogramme : Si la rubrique "MyCITROËN" n’est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d’utilisation à l’adresse suivante : http://service.citroen.com/ddb/ Sélectionnez : la langue, le véhicule, sa silhouette, la période d’édition de votre guide d’utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule. Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d’utilisation. Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de votre C4 Picasso dans toutes ses situations de vie, en toute sécurité. Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous familiariser avec votre véhicule. Le contenu de ce guide présente toutes les variantes d'équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme C4 Picasso. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession. Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, alliant technologie et esprit d'innovation permanent, pour une approche moderne et créative de la mobilité. Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix. Légende avertissement pour la sécurité information complémentaire contribution à la protection de la nature Au volant de votre nouveau véhicule, Signalétique connaître chaque équipement, Cette signalétique vous permettra de distinguer les spécificités de votre véhicule : chaque commande, chaque réglage, C4 Picasso rend plus confortable et plus agréable vos déplacements, vos voyages. Grand C4 Picasso Grand C4 Picasso 5 places Grand C4 Picasso 7 places Bonne route ! Sommaire Vue d’ensemble Ouvertures Clé électronique - télécommande Accès et Démarrage Mains Libres Verrouillage centralisé Portes Coffre Hayon motorisé Hayon mains libres Alarme Lève-vitres électriques Éco-conduite Conduite 51 53 60 61 63 64 68 70 73 Ergonomie et confort Instruments de bord Tablette tactile Combinés Témoins Indicateurs Boutons de réglage Ordinateur de bord 11 17 21 37 45 48 Sièges avant Sièges arrière Modularité des sièges Réglage du volant Ventilation Chauffage Air conditionné manuel bizone Air conditionné automatique bizone Désembuage - Dégivrage avant Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Parfumeur d'ambiance Aménagements intérieurs Multimédia arrière Plafonniers Éclairage d'ambiance 75 82 89 91 92 94 95 97 102 102 103 105 113 121 122 Conseils de conduite Démarrage-arrêt du moteur avec la clé électronique Démarrage-arrêt du moteur avec l'Accès et Démarrage Mains Libres Frein de stationnement électrique Aide au démarrage en pente Boîte manuelle 5 vitesses Boîte manuelle 6 vitesses Boîte de vitesses automatique Indicateur de changement de rapport Stop & Start Mémorisation des vitesses Reconnaissance de limite de vitesse Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop Alerte sur risque de collision Alerte active de franchissement involontaire de ligne Surveillance des angles morts Détection d'inattention Aide au stationnement Caméra de recul Vision 360 Park Assist Détection de sous-gonflage 123 125 127 131 138 139 139 140 145 146 149 150 154 157 160 167 176 178 182 185 187 189 190 192 200 Sommaire Éclairage et visibilité Rétroviseurs Commande d'éclairage Allumage automatique des feux Feux de route automatiques Feux diurnes Indicateurs de direction (clignotants) Réglage du site des projecteurs Éclairage directionnel Commande d'essuie-vitre Lave-vitre Balayage automatique Toit vitré panoramique Informations pratiques 203 206 211 212 214 215 215 217 218 220 221 223 Sécurité Signal de détresse Avertisseur sonore Appel d’urgence ou d’assistance Programme de stabilité électronique (ESC) Ceintures de sécurité Airbags Sièges enfants Désactivation de l'airbag frontal passager Fixations ISOFIX Sécurité enfants 224 224 224 225 228 233 238 240 249 256 Carburant Détrompeur carburant (Diesel) Chaînes à neige Écran(s) grand froid Dispositif d'attelage à rotule démontable sans outil (RDSO) Attelage d'une remorque Mode économie d'énergie Accessoires Changement d’un balai d’essuie-vitre Barres de toit Capot Moteurs essence Moteurs Diesel Vérification des niveaux Contrôles AdBlue ® et système SCR (Diesel BlueHDi) Caractéristiques techniques 257 258 260 261 262 264 265 266 268 269 271 272 273 274 277 279 Motorisations essence Masses essence Motorisations Diesel Masses Diesel Dimensions Éléments d’identification Audio et télématique Urgence ou assistance 283 284 291 301 310 315 319 321 332 Pour les systèmes audio et télématique tactiles, reportez-vous au complément joint à la documentation de bord, ou consultez-le à l'adresse suivante : http://service.citroen.com/ddb/. En cas de panne Triangle de présignalisation Kit de dépannage provisoire de pneumatique Roue de secours Changement d'une lampe Changement d'un fusible Batterie 12 V Remorquage Panne de carburant (Diesel) 322 324 326 328 330 331 Index alphabétique Vue d’ensemble Extérieur Clé électronique / Système "Accès et Démarrage Mains Libres" 51-59 - ouverture / fermeture - protection antivol - commande de secours - pile Coffre - ouverture / fermeture - commande de secours Hayon motorisé Hayon mains libres Toit vitré panoramique Barres de toit Accessoires 223 269 266-267 64-67 68-69 Changement de lampes 305-309 - feux arrière - 3ème feu stop - feux de plaque minéralogique - feux antibrouillard 4 218-222 268 Éclairage d'accueil extérieur 214-215 214 Spots de rétroviseurs extérieurs Éclairage statique d'intersection 216 Éclairage directionnel 217 Réglage du site des projecteurs 215 301-305 Changement de lampes - feux avant - projecteurs antibrouillard - répétiteurs de clignotant 261 Écran(s) grand froid 63-69 Aide au stationnement 187-188 Caméra de recul 189 Vision 360 190-191 Park Assist 192-199 Attelage (conseils) 124, 264 Remorquage (dépannage) 319-320 Attelage à rotule démontable (RDSO) 262-263 Essuie-vitre, lave-vitre Changement d'un balai Rétroviseurs extérieurs ESC : ABS, AFU, ASR, CDS Détection sous-gonflage Pression des pneumatiques Kit de dépannage de pneumatique Changement de roue - outillage - roue de secours - démontage / remontage Chaînes à neige 225-227 200-202 331 284-290 291-300 260 Portes - ouverture / fermeture - commande de secours Verrouillage centralisé Alarme Lève-vitres Réservoir, détrompeur de carburant 203-204 61-62 60 70-72 73-74 257-259 Vue d’ensemble . Intérieur Sièges arrière 3ème rangée Modularité / configuration des sièges Aménagements du coffre C4 Picasso - anneaux, crochets - éclairage Aménagements du coffre Grand C4 Picasso - anneaux - éclairage - planchers accordéons Tendelet cache-bagages Triangle de présignalisation Appoints en AdBlue ® 87-88 89-90 Aménagements arrière Stores latéraux Multimédia arrière 111-112 112 113-114 Ceintures de sécurité 228-232 Aménagements avant Surtapis 105-111 110 Airbags Neutralisation airbag frontal passager 233-237 115-116 117-120 118-119 283 280-282 Sièges arrière 2ème rangée 82-83 Sièges enfants 238-248, 255 Sièges enfants ISOFIX 249-254 Sécurité enfants 256 Sièges avant - manuels - électriques 75-81 234 5 Vue d’ensemble Poste de conduite Plafonniers 121 204 Rétroviseur intérieur Miroir de surveillance enfants 205 Toit vitré panoramique 223 Appel d'urgence ou 224, 332-333 d'assistance Boîte de vitesses automatique 140-144 Rétroviseurs extérieurs Lève-vitres, neutralisation 203-204 73-74 Ouverture capot Fusibles planche de bord Boîte manuelle 5/6 vitesses 6 271 Combinés 17-20 Indicateur de changement de rapport 145 Rhéostat d'éclairage 46 Témoins 21-36 Indicateurs 37-45 - indicateur d'entretien - indicateur de niveau d'huile moteur - indicateur d'autonomie du liquide AdBlue ® Tablette tactile Paramétrage équipements Ventilation Chauffage Air conditionné manuel bizone Air conditionné automatique bizone Désembuage / dégivrage 11-16 13-16 92-93 94 95-96 97-101 102 310-313 139 Frein de stationnement électrique 131-137 Vue d’ensemble . Poste de conduite (suite) Commande d'essuie-vitre et de lave-vitre Ordinateur de bord Commande d'éclairage Indicateurs de direction 218-222 48-50 206-215 215 Signal de détresse Réglage du site des projecteurs 224 215 Bouton START/STOP Réglage du volant Avertisseur sonore 125-130 91 224 Mémorisation des vitesses 149 Reconnaissance de limite de vitesse 150-153 Limiteur de vitesse 154-156 Régulateur de vitesse 157-159 Régulateur de vitesse adaptatif 160-166 Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop 167-175 Distance inter-véhicule Black panel Modes 168, 171 47 19-20 7 Vue d’ensemble Entretien - Caractéristiques Panne de carburant Diesel (pompe de réamorçage) 321 Batterie 12V 315-318 Mode délestage, économie 265 Fusibles compartiment moteur 310-311, 314 Masses essence Masses Diesel 324-325 328-329 Vérification des niveaux 274-276 - huile - liquide de frein - liquide de refroidissement - liquide lave-vitre/projecteurs 277-278 Contrôle des éléments - filtre à air - filtre habitacle - filtre à huile - frein de stationnement électrique - plaquettes / disques de frein Changement de lampes - avant - arrière 301-309 Ouverture capot Sous-capots essence Sous-capots Diesel Motorisations essence Motorisations Diesel 8 271 272 273 322-323 326-327 Éléments d'identification Dimensions 331 330 Éco-conduite . Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2. Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d’accélération, passez les rapports assez tôt. Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant. Avec une boîte de vitesses automatique, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, cet indicateur n'apparaît qu'en mode manuel. Adoptez une conduite souple Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h. Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule. 9 Éco-conduite Limitez les causes de surconsommation Respectez les consignes d'entretien Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation. Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été. Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur. Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation. Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. 10 Instruments de bord Tablette tactile La tablette tactile 7 pouces permet l'accès : aux commandes du système de chauffage / air conditionné, aux menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule, aux commandes des équipements audio et du téléphone et à l'affichage des informations associées, et, suivant équipement, permet : l'affichage des messages d'alerte et de l'aide graphique au stationnement, l'affichage permanent de l'heure et de la température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas), l'accès aux commandes du système de navigation et aux services internet, et l'affichage des informations associées. Fonctionnement général Recommandations Principes L'utilisation est possible par toutes les températures. Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette tactile. Ne pas toucher la tablette tactile avec les mains mouillées. Utilisez un chiffon propre et doux pour le nettoyage de la tablette tactile. Utilisez les touches disposées de chaque côté de la tablette tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les touches matérialisées sur la tablette tactile. Certaines fonctions peuvent s'afficher sur 1 ou 2 pages. Pour désactiver/activer une fonction, appuyez sur OFF/ON. Pour modifier un paramétrage (durée d'éclairage, ...) ou accéder à des informations complémentaires, appuyez sur le pictogramme de la fonction. 1 Au bout de quelques instants sans actions sur la page secondaire, la page primaire s'affiche automatiquement. Pour des raisons de sécurité le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue, véhicule à l'arrêt. Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant. Utilisez cette touche pour revenir à la page précédente. Utilisez cette touche pour valider. 11 Instruments de bord Menus Réglage du volume / coupure du son. Voir complément "Audio et télématique". Bandeau supérieur Climatisation. Permet de gérer les différents réglages de température, débit d'air... Pour plus d'informations sur le Chauffage, l'Air conditionné manuel et l'Air conditionné automatique, reportez-vous aux rubriques correspondantes. Navigation connectée ou Mirror Screen*. Voir complément "Audio et télématique". Radio Média. Voir complément "Audio et télématique". 12 Téléphone. Voir complément "Audio et télématique". Applications. Permet d'afficher l'ordinateur de bord, avec le combiné type 1. Voir complément "Audio et télématique". Certaines informations sont présentes en permanence dans le bandeau supérieur de la tablette tactile : Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. Rappel des informations des menus Radio Média, Téléphone et des consignes de navigation*. - Accès aux Réglages. Conduite. Permet d'activer, désactiver et paramétrer certaines fonctions. Les fonctions accessibles par ce menu sont réparties sous deux onglets : "Paramètres" et "Assistances conduite". * Selon équipement. Instruments de bord Menu Conduite Onglet Paramètres Les fonctions sont regroupées sous 4 familles : Eclairage. Accès véhicule. Confort. Aide à la conduite. Familles Fonctions Eclairage - Accès véhicule - Pour plus d'informations sur une de ces fonctions, reportez-vous à la rubrique correspondante. Confort - Aide à la conduite - 1 "Projecteurs directionnels" : activation/neutralisation de l'éclairage statique d'intersection / éclairage directionnel. "Feux diurnes à LEDs" (selon pays de commercialisation). "Action plip conducteur" : activation/neutralisation du déverrouillage sélectif de la porte conducteur. "Déverrouillage coffre seul" : activation/neutralisation du déverrouillage par le hayon. "Coffre motorisé" : activation/neutralisation du fonctionnement motorisé du hayon. "Accès bras chargés" : activation/neutralisation de la fonction hayon mains libres. "Essuie-vitre arrière en recul" : activation/neutralisation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière. "Eclairage d'accompagnement" : activation/neutralisation de l'éclairage d'accompagnement automatique. "Eclairage d'accueil" : activation/neutralisation de l'éclairage d'accueil extérieur. "Eclairage d'ambiance" : activation/neutralisation de l'éclairage d'ambiance. "Réglage rétroviseur auto marche AR" : activation/neutralisation de l'inclinaison automatique des rétroviseurs au passage de la marche arrière. "Alerte risque de collision et freinage auto." : activation/neutralisation de l'alerte sur risque de collision. "Affichage vitesse conseillée" : activation/neutralisation du système de reconnaissance de limite de vitesse. "Détection d'inattention" : activation/neutralisation de la détection d'inattention du conducteur. 13 Instruments de bord Onglet Assistances conduite Fonction Commentaires Réglages vitesse Mémorisation des seuils de vitesses pour le limiteur de vitesse, le régulateur de vitesse, le régulateur de vitesse adaptif ou le régulateur de vitesse adaptif avec fonction stop. Initialisation de sous-gonflage Réinitialisation du système de sous-gonflage. Diagnostic Récapitulatif des alertes en cours. Franchissement de ligne Activation/Neutralisation de la fonction. Aide au stationnement Activation/Neutralisation de la fonction. Allumage automatique des feux de route activé Activation/Neutralisation de la fonction. Stop & Start Activation/Neutralisation de la fonction. Surveillance d’angles morts Activation/Neutralisation de la fonction. Aide visuelle panoramique Activation/Neutralisation de la fonction puis choix des options. Régulateur de vitesse adaptatif Choix de la fonction régulateur de vitesse standard ou régulateur de vitesse adaptatif. Antipatinage de roue Activation/Neutralisation de la fonction. Pour plus d'informations sur une de ces fonctions, reportez-vous à la rubrique correspondante. 14 Instruments de bord 1 Réglages Les fonctions accessibles par le bandeau supérieur sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Certains réglages sont accessibles en page secondaire. Touche Commentaires Eteindre l'écran. Réglage de la luminosité. Choix et paramétrage de trois profils. Réglages de la tablette tactile et du combiné... Activation et réglage des paramètres de Wi-Fi. 15 Instruments de bord Touche 16 Fonction correspondante Commentaires Configuration écran Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations...) et de la luminosité. Ambiances Choisir une ambiance pour le combiné type 2. Combiné perso Choix du type d'informations à afficher dans le combiné type 2. Configuration système Choix des unités : température (°Celcius ou °Fahrenheit) distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l). Langues Choix de la langue d'affichage de la tablette tactile et du combiné type 2. Heure/Date Réglage de la date et de l'heure. Instruments de bord Combiné digital monochrome (type 1) Cadrans et afficheurs 1. 2. 3. 4. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm), graduation selon motorisation (essence ou Diesel). Indicateur de changement de rapport, position du sélecteur et rapport avec une boîte de vitesses automatique. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph). Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. 1 Touches de commande 5. 6. 7. 8. Jauge de carburant. Indicateur d’entretien, puis Totalisateur kilométrique (km ou miles). Ces fonctions s’affichent successivement à la mise du contact. Compteur kilométrique journalier (km ou miles). Rappel des consignes de chauffage et de climatisation. A. Boutons du rhéostat d’éclairage général. B. Rappel de l’information d’entretien. Remise à zéro de la fonction sélectionnée (indicateur d’entretien ou compteur kilométrique journalier). 17 Instruments de bord Combiné couleur 12 pouces HD (type 2) Ce combiné est personnalisable. En fonction du mode d'affichage sélectionné, certaines informations peuvent être masquées. Cadrans et afficheurs 1. 2. 3. 4. 18 Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm) (Mode "Cadrans"). Indicateur de changement de rapport, position du sélecteur et rapport avec une boîte de vitesses automatique. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph). Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. Touche de commande 5. 6. 7. Jauge de carburant. Totalisateur kilométrique (km ou miles). Compteur kilométrique journalier (km ou miles). 8. Rappel des informations du média en cours ou du téléphone. 9. Rappel des informations de l'ordinateur de bord. 10. Température extérieure (allumage du témoin bleu en cas de risque de verglas). A. Rappel de l’information d’entretien. Rappel de l'autonomie de roulage avec le système SCR et l'AdBlue ®. Remise à zéro de la fonction sélectionnée (indicateur d’entretien ou compteur kilométrique journalier). Instruments de bord Zones d'affichage Personnalisation du combiné type 2 Vous pouvez modifier l'apparence du combiné, en choisissant : une ambiance colorée, un mode d'affichage. 1 Choix du mode d'affichage A chaque mode correspond un type d'informations affiché dans la zone paramétrable. Choix de la langue Quels que soient le mode d'affichage ou l'ambiance colorée choisis, le combiné comporte : une zone d'affichage fixe A avec : ● l'indicateur de vitesse, ● les témoins, ● la jauge de carburant, ● les différents rappels d'informations et les messages d'alerte. une zone d'affichage paramétrable B. La majorité des témoins n'a pas de position fixe. Les témoins s'affichent de droite à gauche, par ordre de priorité. Pour certaines fonctions disposant à la fois d'un témoin de marche et d'un témoin de neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement dédié. Il dépend du paramétrage de la tablette tactile. Certaines langues ne sont pas disponibles pour le combiné type 2, par défaut l'anglais est sélectionné. Choix de l'ambiance colorée Pour la modifier, véhicule à l'arrêt : F sélectionnez le menu "Réglages" de la tablette tactile, F sélectionnez "Combiné perso", F choisissez l'ambiance colorée, F validez. Le système redémarre pour prendre en compte les modifications sur la tablette tactile et le combiné. - "Cadrans" : affichage permanent de l'ordinateur de bord et du compte-tours. 19 Instruments de bord - - "Conduite" : affichage du compte-tours et des informations liées à la conduite (temps inter-véhicules...) - - 20 "Minimal" : aucune information affichée. "Navigation" : affichage des informations liées à la navigation en cours (carte et consignes). "Personnel" : choix des informations à afficher dans chacune des 2 zones d'affichage (1/3 central et 1/3 droite) parmi : ● ordinateur de bord, ● média, ● navigation, ● aide à la conduite, ● compte-tours, ● indicateur de température du liquide de refroidissement, ● aucune information (vide). Pour modifier le mode d'affichage du combiné : F tournez la molette située à gauche du volant, ou appuyez sur l'extrémité de la commande d'éclairage pour afficher et faire défiler les différents modes sur la partie droite du combiné, F une fois que le mode d'affichage sélectionné apparaît dans la fenêtre centrale, il est appliqué après quelques instants. Instruments de bord Témoins 1 Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une anomalie (témoin d'alerte). A la mise du contact Certains témoins d'alerte s'allument dans le combiné, pendant quelques secondes, lors de la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné. Avertissements associés L'allumage de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message. L'allumage du témoin est de type fixe ou clignotant. Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage : fixe ou clignotant. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou si une anomalie apparaît. En cas d'anomalie, l'allumage du témoin peut être accompagné d'un message. Veuillez-vous reporter aux tableaux décrits ci-après pour plus d'information. 21 Instruments de bord Témoins de marche L'allumage dans le combiné de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Témoin 22 Etat Cause Indicateur de direction gauche clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le bas. Indicateur de direction droite clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le haut. Feux de position fixe. La commande d'éclairage est sur la position "Feux de position". Feux de croisement fixe. La commande d'éclairage est sur la position "Feux de croisement". Feux de route fixe. La commande d'éclairage est actionnée vers vous. Actions / Observations Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations fixe. La commande d'éclairage est sur la position "AUTO", actionnée vers vous et la fonction est activée (menu Conduite). Le système est en mode feux de croisement car l'éclairage extérieur est suffisant et/ou les conditions de circulation ne permettent pas l'allumage des feux de route. La caméra placée sur le haut du pare-brise gère l'allumage des feux de route en fonction de l'éclairage extérieur et des conditions de circulation. Tirez de nouveau la commande d'éclairage pour désactiver. Pour plus d'informations les Feux de route automatiques, reportez-vous à la rubrique correspondante. fixe. La commande d'éclairage est sur la position "AUTO", actionnée vers vous et la fonction est activée (menu Conduite). Le système est en mode feux de route car les conditions d'éclairage extérieur et de circulation le permettent. Projecteurs antibrouillard avant fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont allumés à l'aide de la bague de la commande d'éclairage. Tournez la bague de la commande d'éclairage une fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs antibrouillard. Feux antibrouillard arrière fixe. Les feux antibrouillard arrière sont allumés. Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard. Feux de route automatiques 1 Pour plus d'informations sur la Commande d'éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante. 23 Instruments de bord Témoin 24 Etat Cause Actions / Observations Préchauffage moteur Diesel fixe. Le bouton de démarrage "START/ STOP" a été actionné (Contact). Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer. A l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou sur la pédale d'embrayage pour les véhicules à boîte manuelle. La durée d'allumage est déterminée par les conditions climatiques (jusqu'à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes). Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis démarrer le moteur. Frein de stationnement électrique fixe. Le frein de stationnement électrique est serré. Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin : pied sur la pédale de frein, poussez brièvement la palette du frein électrique. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. Surveillance des angles morts fixe. La fonction surveillance des angles morts a été activée. Pour plus d’informations sur la Surveillance des angles morts, reportez-vous à la rubrique correspondante. Park Assist fixe. La fonction Park Assist a été activée. Pour plus d’informations sur le Park Assist, reportezvous à la rubrique correspondante. Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Essuyage automatique fixe. La commande d'essuie-vitre est actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé. Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez la commande vers le bas ou placez la commande d'essuie-vitre sur une autre position. Système d'airbag passager fixe. La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est actionnée sur la position "ON". L'airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant. Actionnez la commande sur la position "OFF" pour neutraliser l'airbag frontal passager. Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Stop & Start fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop, encombrements...), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. clignotant quelques secondes, puis s'éteint. Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportezvous à la rubrique correspondante. 1 25 Instruments de bord Témoins de neutralisation L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et de l'affichage d'un message. Témoin 26 Etat Cause Actions / Observations Système d'airbag passager fixe. La commande, située sur le côté droit de la planche de bord, est actionnée sur la position "OFF". L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Actionnez la commande sur la position "ON" pour activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant. Antipatinage de roues fixe, accompagné de l'affichage d'un message. L'antipatinage de roues (ASR) est neutralisé. L'antipatinage de roues se réactive automatiquement à partir d'environ 50 km/h ou au prochain démarrage du moteur. Réactivez manuellement la fonction en appuyant de nouveau sur la touche. Pour plus d'informations sur le Programme de stabilité électronique et l'antipatinage de roues, reportez-vous à la rubrique correspondante. Stop & Start fixe. Le Stop & Start a été neutralisé. Réactivez la fonction par le menu Conduite. Instruments de bord Témoins d'alerte Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du conducteur. Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d’alerte doit faire l'objet d’un diagnostic complémentaire à l'aide du message associé. En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Témoin STOP Etat Cause Actions / Observations fixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et d'un message. L’allumage du témoin est lié à un dysfonctionnement grave du moteur, du système de freinage, de la direction assistée, etc. ou à une anomalie électrique majeure. L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions de sécurité le permettent. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. 1 27 Instruments de bord Témoin Alerte active de franchissement involontaire de ligne + 28 Etat Cause Actions / Observations fixe. Le système est indisponible. Le système est désactivé ou en veille automatique. Pour plus d'informations sur l'Alerte active de franchissement involontaire de ligne, reportezvous à la rubrique correspondante. clignotant. Vous vous apprêtez à franchir une ligne discontinue sans activation du clignotant. Le système s'active, puis corrige la trajectoire du côté de la ligne détectée. Pour plus d'informations sur l'Alerte active de franchissement involontaire de ligne, reportezvous à la rubrique correspondante. fixe, accompagné de l'affichage d'un message, d'un signal sonore et du témoin Service. Le système est défaillant. Soyez vigilant et roulez prudemment. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur l'Alerte active de franchissement involontaire de ligne, reportezvous à la rubrique correspondante. Instruments de bord Témoin Service Etat Cause Actions / Observations temporairement, accompagné d'un message. Une ou plusieurs anomalies mineures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche à l'écran. Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines anomalies, comme une porte ouverte ou le début de saturation du filtre à particules (dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h, jusqu'à l'extinction du témoin). Pour les autres anomalies, comme la défaillance du système de détection de sous-gonflage, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe, accompagné d'un message. Une ou plusieurs anomalies majeures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche à l'écran et consultez impérativement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe, associé à l'affichage clignotant puis fixe de la clé d'entretien. L'échéance de révision est dépassée. Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi. La révision de votre véhicule doit être effectuée dès que possible. 1 29 Instruments de bord Témoin Frein de stationnement électrique 30 Etat Cause Actions / Observations clignotant. En roulant : le frein de stationnement est mal desserré. Desserrez complètement le frein de stationnement par un appui bref sur la palette. En cas de persistance de l'alerte, l'arrêt dans les meilleures conditions de sécurité est impératif. Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. A l'arrêt : frein de stationnement serré, le système ne garantie pas l'immobilisation du véhicule (en cas de stationnement en très forte pente, par exemple). Sécurisez l'immobilisation du véhicule en engageant une vitesse avec une boîte de vitesses manuelle, en plaçant le sélecteur de vitesses sur la position P avec une boîte de vitesses automatique, ou en plaçant une cale contre une roue. Anomalie du frein de stationnement électrique fixe. Le frein de stationnement électrique est défaillant. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Le frein peut être desserré manuellement. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. Désactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique fixe. Les fonctions "serrage automatique" (à la coupure du moteur) et "desserrage automatique" sont désactivées ou défaillantes. En cas de défaillance, l'allumage de ce témoin est accompagné d'un message d'alerte. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié si le serrage / desserrage automatique n'est plus possible. Le frein peut être desserré manuellement. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique et la réactivation des fonctions automatiques, reportez-vous à la rubrique correspondante. Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations fixe. La baisse du niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est importante. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. fixe, associé au témoin ABS. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Antiblocage des roues (ABS) fixe. Le système d'antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR) clignotant. La régulation du CDS/ASR s'active. Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte d'adhérence ou de trajectoire. fixe. Le système CDS/ASR est défaillant. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. fixe. Le système d'antipollution est défaillant. Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Freinage + Système d'autodiagnostic moteur 1 31 Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Niveau mini de carburant fixe, accompagné d’un signal sonore et d’un message. Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir. A cet instant, vous entamez la réserve de carburant. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué, ce témoin se rallume à chaque mise du contact, accompagné du signal sonore et du message. Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de "0". Capacité du réservoir : environ 57 litres (essence) ou 55 litres (Diesel). Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. Ceinture(s) non-bouclée(s) / débouclée(s) fixe ou clignotant accompagné d'un signal sonore. Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été débouclée. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Airbags allumé temporairement. Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact. Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe. L'un des systèmes des airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Faites le(s) vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. clignotant. Le système d'airbag passager est défaillant. N'installez pas de passager sur le siège passager avant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Système d'airbag passager 32 Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Projecteurs directionnels clignotant. Le système des projecteurs directionnels est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Porte(s) ouverte(s)* fixe et associé à un message localisant la porte, si la vitesse est inférieure à 10 km/h. Une porte ou le coffre est resté(e) ouvert(e). Fermez l'ouvrant concerné. 1 fixe, associé à un message localisant la porte et accompagné d'un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h. Charge batterie fixe. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d'alternateur détendue ou sectionnée...). Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Température maxi du liquide de refroidissement fixe. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pression d'huile moteur fixe. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. * Uniquement avec le combiné type 1. 33 Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message. La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. Vous devez réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. clignotant puis fixe, accompagné du témoin de Service. La fonction présente un dysfonctionnement : le contrôle de la pression des pneumatiques n'est plus assuré. Dès que possible, vérifiez la pression des pneumatiques. Faites contrôler le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Pied sur le frein* fixe. La pédale de frein n'est pas enfoncée. Avec la boîte de vitesses automatique, appuyez sur la pédale de frein pour dégager le sélecteur de vitesses de la position P. Pied sur l'embrayage* fixe. En mode STOP du Stop & Start, le passage en mode START est refusé car la pédale d'embrayage n'est pas complètement enfoncée. Il est nécessaire de débrayer complètement pour permettre le passage en mode START du moteur. Sous-gonflage + * Uniquement avec le combiné type 1. 34 Instruments de bord Témoin AdBlue ® (Diesel BlueHDi) + Etat Cause Actions / Observations fixe dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 600 et 2 400 km. Faites rapidement un appoint en AdBlue ® ou adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. clignotant, associé au témoin SERVICE, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 0 km et 600 km. Faites impérativement un appoint en AdBlue ® pour éviter la panne ou adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. clignotant, associé au témoin SERVICE, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage. Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire un appoint en AdBlue ® ou faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir du liquide. 1 Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l' AdBlue ® et le système SCR, reportez-vous à la rubrique correspondante. 35 Instruments de bord Témoin + + 36 Système d'antipollution SCR (Diesel BlueHDi) Etat Cause Actions / Observations fixe dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR a été détecté. Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme. clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. Après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution, vous pouvez parcourir jusqu'à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur. Adressez-vous, dès que possible, au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la panne. clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Vous avez dépassé la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Instruments de bord Indicateurs Indicateur d'entretien Système informant le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur. Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'indicateur, en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision. Pour les versions Diesel BlueHDi, selon pays de commercialisation, le niveau de dégradation de l’huile moteur peut également être pris en compte. Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km Échéance de révision inférieure à 1 000 km A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique : Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique : 1 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu'une révision est à effectuer prochainement. 5 secondes après la mise du contact, la clé s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L'afficheur indique alors les kilométrages total et journalier. Échéance de révision supérieure à 3 000 km A la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparaît dans l'afficheur. 37 Instruments de bord Échéance de révision dépassée A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement. Exemple : vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée. Pour les versions Diesel BlueHDi, cette alerte s'accompagne également de l'allumage fixe du témoin Service, dès la mise du contact. 38 La clé peut s'allumer, dans le cas où vous avez dépassé la durée écoulée depuis la dernière révision, telle qu'indiquée dans le plan d'entretien du constructeur. Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé peut également s'allumer de manière anticipée, en fonction du niveau de dégradation de l'huile moteur, qui dépend des conditions de conduite du véhicule. Instruments de bord 1 Si vous devez débrancher la batterie après cette opération, verrouillez le véhicule et attendez au moins 5 minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien Rappel de l'information d'entretien Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro. Si vous avez réalisé vous-même la révision de votre véhicule : F coupez le contact, F appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours, F lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez le bouton ; la clé disparaît. A tout moment, vous pouvez accéder à l'information d'entretien. F Appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier. L'information d'entretien s'affiche quelques secondes, puis disparaît. 39 Instruments de bord Indicateur de température du liquide de refroidissement* Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement. Pour compléter le niveau : F attendez le refroidissement du moteur, F dévissez le bouchon légèrement pour laisser tomber la pression, F lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, F complétez le niveau jusqu'au repère "MAXI". Moteur tournant, quand l'aiguille se trouve : dans la zone A, la température est correcte, dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin de température maxi et le témoin d'alerte centralisée STOP s'allument, accompagnés d'un signal sonore et d'un message d'alerte. Attention au risque de brûlure lors du remplissage du liquide de refroidissement. Ne pas remplir audelà du niveau maxi (indiqué sur le réservoir). Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez quelques minutes avant de couper le moteur. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. * Uniquement avec le combiné type 2. 40 Instruments de bord Indicateur de niveau d'huile moteur* 1 Sur les versions équipées d'une jauge électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, après l'information d'entretien. Niveau d'huile correct Dysfonctionnement de la jauge Il est signalé par l'affichage du message "Mesure niveau d'huile invalide" au combiné. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Manque d'huile Il est indiqué par l'affichage du message "Niveau d'huile incorrect" au combiné, accompagné de l'allumage du témoin de service et d'un signal sonore. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus surveillé. Tant que le système est défaillant, vous devez contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle située dans le compartiment moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. * Suivant version. 41 Instruments de bord Indicateurs d'autonomie du liquide AdBlue® Dès que le niveau de réserve du réservoir d'AdBlue ® est entamé ou après la détection d’un dysfonctionnement du système de dépollution SCR, un indicateur vous permet de connaître, dès la mise en contact, l’estimation des kilomètres restant à parcourir avant le blocage du démarrage du moteur. En cas de détection simultanée d'un dysfonctionnement et du faible niveau d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui s'affiche. En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'AdBlue® Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue ® est vide. Autonomie supérieure à 2 400 km A la mise du contact, aucune information sur l'autonomie ne s'affiche automatiquement au combiné. Avec le combiné type 2, l'appui sur ce bouton permet l'affichage momentané de l'autonomie de roulage. 42 Instruments de bord Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km Autonomie comprise entre 0 et 600 km Panne liée au manque d'AdBlue ® Dès la mise du contact, le témoin AdBlue s'allume quelques secondes, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Ajouter AdBlue : Démarrage impossible dans 1 500 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche tous les 300 km tant que le niveau du liquide n'a pas été complété. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et système SCR, et notamment pour réaliser l'appoint, reportez-vous à la rubrique correspondante. Dès la mise du contact, le témoin SERVICE s'allume et le témoin AdBlue clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Ajouter AdBlue : Démarrage impossible dans 600 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le niveau du liquide n'a pas été complété. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. A la mise du contact, le témoin SERVICE s'allume et le témoin AdBlue clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Ajouter AdBlue : Démarrage impossible". Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et système SCR, et notamment pour réaliser l'appoint, reportez-vous à la rubrique correspondante. 1 Pour pouvoir redémarrer le moteur, nous vous recommandons de faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à l'appoint nécessaire. Si vous effectuez vous-même cet appoint, il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir. 43 Instruments de bord En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. En cas de détection d'un dysfonctionnement Pendant la phase de roulage autorisé (entre 1 100 km et 0 km) Démarrage interdit Les témoins AdBlue, SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution". L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le dysfonctionnement est détecté pour la première fois, puis à la mise du contact lors des trajets suivants, tant que la cause du dysfonctionnement persiste. Si la défaillance du système SCR est confirmée (après 50 km parcourus avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement), les témoins SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument et le témoin AdBlue clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Défaut antipollution : Démarrage interdit dans 300 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le dysfonctionnement du système d'antipollution SCR subsiste. L'alerte est renouvelée dès la mise du contact. Dès que possible, vous devez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. A chaque mise du contact, les témoins SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument et le témoin AdBlue clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution : Démarrage interdit". S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparait au cours du trajet suivant, après contrôle de l'autodiagnostic du système d'antipollution SCR. 44 Vous avez dépassé la limite de roulage autorisé : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Instruments de bord Compteurs kilométriques 1 Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. En cas de déplacement à l'étranger, vous pouvez être amené à modifier l'unité de distance : L'affichage de la vitesse doit être exprimé dans l'unité officielle du pays (km ou mile). Le changement d'unité se fait par le menu de configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt. Totalisateur kilométrique Compteur kilométrique journalier Il mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Il mesure la distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur. F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros. 45 Instruments de bord Rhéostat d'éclairage Permet de régler manuellement l'intensité lumineuse du combiné et de la tablette tactile en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne uniquement quand les feux du véhicule sont allumés, à l'exception des feux diurnes. 46 Deux boutons Tablette tactile Feux allumés, appuyez sur le bouton A pour augmenter l'intensité de l'éclairage du poste de conduite et d'ambiance du véhicule ou sur le bouton B pour la diminuer. Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton. F Dans le menu Réglages, sélectionnez "Luminosité". F Réglez la luminosité, en utilisant les flèches ou en déplaçant le curseur. Instruments de bord Black Panel (affichage nocturne de confort) Écran noir (tablette tactile) En conduite de nuit, cette fonction permet d’éteindre certains affichages du combiné afin de réduire la fatigue visuelle du conducteur. Les informations de conduites essentielles, comme la vitesse du véhicule, les témoins, le limiteur ou le régulateur de vitesse, restent affichées au combiné. F Dans le menu Réglages, sélectionnez "Dark". L'écran de la tablette tactile s'éteint. F Appuyez une nouvelle fois sur l'écran (toute la surface) pour le rallumer. 1 A l'aide de la commande au volant F Feux allumés, appuyez sur ce bouton pour activer le black panel. F Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour le désactiver. 47 Instruments de bord Ordinateur de bord Combiné type 1 Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…). Les données sont accessibles par le menu Conduite. Affichages des données sur la tablette tactile Remise à zéro du trajet L'onglet des informations instantanées avec : l'autonomie, la consommation instantanée, le compteur de temps du Stop & Start. L'onglet du trajet "1" avec : la distance parcourue, la consommation moyenne, la vitesse moyenne, pour le premier trajet. Affichage permanent : F Sélectionnez "Ordinateur de bord" dans le menu Applications. Les informations de l'ordinateur de bord s'affichent en onglets. F Appuyez sur l'une des touches pour afficher l'onglet désiré. Affichage temporaire dans une fenêtre spécifique : F Appuyez sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre pour accéder aux informations et afficher les différents onglets. 48 L'onglet du trajet "2" avec : la distance parcourue, la consommation moyenne, la vitesse moyenne, pour le second trajet. F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez sur la touche de remise à zéro, ou sur l'extrémité de la commande d'essuievitre. Les trajets "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Le trajet "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le trajet "2" des calculs mensuels. Instruments de bord Ordinateur de bord Combiné type 2 Affichages des données au combiné 1 Remise à zéro du trajet L'affichage des données de l'ordinateur de bord est permanent lorsque vous avez sélectionné le mode d'affichage "Cadrans" ou "Personnel". Pour tous les autres modes d'affichage, un appui sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre fera apparaître ces données temporairement dans une fenêtre spécifique. F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets. - Les informations instantanées avec : ● l'autonomie, ● la consommation instantanée, ● le compteur de temps du Stop & Start. - Le trajet "1" avec : ● la vitesse moyenne, ● la consommation moyenne, ● la distance parcourue, pour le premier trajet. - Le trajet "2" avec : ● la vitesse moyenne, ● la consommation moyenne, ● la distance parcourue, pour le second trajet. F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Les trajets "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Le trajet "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le trajet "2" des calculs mensuels. 49 Instruments de bord Ordinateur de bord Quelques définitions Autonomie (km ou miles) Nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus). Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Consommation instantanée (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis les dernières secondes écoulées. Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. Vitesse moyenne 50 (km ou miles) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h. Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km. Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Distance parcourue (km/h ou mph) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. Compteur de temps du Stop & Start (minutes / secondes ou heures / minutes) Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact. Ouvertures Clé électronique - Télécommande Système permettant d'activer à distance le verrouillage et le déverrouillage du véhicule, l'ouverture du coffre et, selon version, l'alarme. Il permet également la localisation et le démarrage du véhicule ainsi qu'une protection contre le vol. Déverrouillage du véhicule Déverrouillage total F Appuyez sur ce bouton. Déverrouillage sélectif F Pour déverrouiller uniquement la porte conducteur, appuyez une première fois sur ce bouton. Déverrouillage du véhicule et ouverture du coffre F Effectuez un appui long sur ce bouton pour déverrouiller le véhicule et, selon version, libérer le hayon ou ouvrir le hayon motorisé. 2 Le paramétrage du hayon motorisé se fait par le menu Conduite. Par défaut, le fonctionnement motorisé est activé. F Pour déverrouiller les autres portes et ouvrir le coffre, appuyez une seconde fois sur ce bouton. A. Déverrouillage du véhicule. B. Verrouillage centralisé du véhicule. C. Déverrouillage du véhicule et, selon version, libération du hayon ou ouverture du hayon motorisé. La clé électronique comporte une clé de secours intégrée. Le paramétrage du déverrouillage sélectif se fait par le menu Conduite. Sélectionnez "Action plip conducteur". Par défaut, le déverrouillage total est activé. Les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes. Les spots de rétroviseurs s'allument. En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient, l’éclairage d’accueil s’active, l’alarme est désactivée. 51 Ouvertures Verrouillage du véhicule Verrouillage simple F Appuyez sur ce bouton. Le maintien de l'appui permet la remontée des vitres jusqu'à la position désirée. Assurez-vous que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Les feux indicateurs de direction s'allument pendant quelques secondes. En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent, l'alarme est activée. Super-verrouillage Si un des ouvrants reste ouvert, le verrouillage ne s’effectuera pas. Néanmoins, l'alarme (si présente) sera totalement activée au bout de 45 secondes environ. En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ. Si votre véhicule en est équipé, l'alarme se réactive automatiquement. Le super-verrouillage rend les commandes intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais personne à l’intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé. F Véhicule déverrouillé, appuyez sur ce bouton. F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur ce bouton pour superverrouiller le véhicule. Le rabattement et le déploiement automatiques des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Localisation du véhicule Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé. F Appuyez sur ce bouton. Ceci va entraîner le clignotement des feux indicateurs de direction pendant 10 secondes environ ainsi que l’allumage des plafonniers. 52 Ouvertures Accès et Démarrage Mains Libres Déverrouillage du véhicule Déverrouillage sélectif Système permettant le déverrouillage (ouverture), le verrouillage (fermeture) et le démarrage du véhicule en gardant la clé électronique sur soi. La clé électronique peut également être utilisée comme une télécommande. Pour plus de détails sur la Cléélectronique - télécommande, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne laissez jamais votre clé électronique dans le véhicule même lorsque vous êtes à proximité de celui-ci. Il est recommandé de la garder sur soi. Déverrouillage total F Avec la clé électronique sur vous dans la zone de reconnaissance A, passez la main derrière la poignée de l’une des portes avant pour déverrouiller le véhicule ou appuyez sur la commande d’ouverture du hayon (située au centre). F Pour déverrouiller uniquement la porte conducteur avec la clé électronique sur vous, passez la main derrière la poignée de la porte conducteur. F Pour déverrouiller l’ensemble du véhicule, passez la main derrière la poignée de la porte passager avant, avec la clé électronique à proximité de la porte passager, ou appuyez sur la commande d'ouverture du hayon, avec la clé électronique à proximité de l'arrière du véhicule. 2 L'activation ou la neutralisation du déverrouillage sélectif se fait par le menu Conduite. Sélectionnez "Action plip conducteur". Par défaut, le déverrouillage total est activé. Les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes. En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient, l'alarme se désactive et l'éclairage d'accueil s'active. 53 Ouvertures Verrouillage du véhicule Verrouillage simple F Avec la clé dans la zone de reconnaissance A, appuyez avec le doigt sur la poignée de l’une des portes avant (au niveau des repères) pour verrouiller le véhicule ou sur la commande de verrouillage située sur le hayon (à droite). Le maintien de l'appui permet la remontée des vitres jusqu'à la position désirée. Il n’est pas possible de verrouiller le véhicule si l’une des clés est laissée à l’intérieur. 54 Assurez-vous que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Les feux indicateurs de direction s'allument pendant quelques secondes. En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent et l’alarme s’active. Ouvertures 2 Super-verrouillage Le super-verrouillage rend les commandes intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé. Par les portes : F Avec la clé électronique dans la zone de reconnaissance A, appuyez avec le doigt sur la poignée de l’une des portes avant (au niveau des repères) pour verrouiller le véhicule ou sur la commande de verrouillage située sur le hayon (à droite). F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur la poignée de porte pour super-verrouiller le véhicule ou sur la commande de verrouillage située sur le hayon (à droite). 55 Ouvertures Si un des ouvrants reste ouvert ou si une clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres est laissée à l'intérieur du véhicule, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Néanmoins, l'alarme (si présente) sera totalement activée au bout de 45 secondes environ. En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de 30 secondes environ. Si votre véhicule en est équipé, l'alarme se réactive également automatiquement. Le rabattement et le déploiement automatiques des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 56 Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quittez jamais le véhicule sans la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres, même pour une courte durée. Faites attention au risque de vol du véhicule lorsque la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres se trouve dans l'une des zones définies, avec votre véhicule déverrouillé. Afin de préserver les charges de la pile de la clé électronique et de la batterie du véhicule, les fonctions "mainslibres" se mettent en veille prolongée au-delà de 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, vous devez appuyer sur l'un des boutons de la télécommande ou démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur. Pour plus d'informations sur le démarrage avec l' Accès et Démarrage Mains Libres, reportezvous à la rubrique correspondante. L’accumulation de salissures sur la surface intérieure de la poignée peut altérer la détection (eau, poussière, boue, sel, …). Si un nettoyage de la surface intérieure de la poignée à l’aide d’un chiffon ne permet pas de rétablir la détection, consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Un apport soudain d’eau (jet d’eau, lavage haute pression, …) peut être considéré par le système comme une volonté d’accès au véhicule. Ouvertures Procédure de secours 2 Ouverture-fermeture de secours avec la clé intégrée La clé intégrée sert à verrouiller ou déverrouiller le véhicule lorsque la clé électronique ne peut pas fonctionner et en cas de dysfonctionnement du système "Accès et Démarrage Mains Libres" : usure de la pile, batterie véhicule déchargée ou débranchée, ... véhicule situé dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques. F Pour extraire la clé mécanique de secours, placée dans la clé électronique, déverrouillez le bouton 1 tout en accompagnant l'extraction de la clé 2. La clé intégrée permet également de neutraliser/réactiver l'airbag passager. Elle permet le verrouillage de secours des portes passager. Elle permet également le verrouillage du véhicule sans activation de l'alarme. Déverrouillage Verrouillage simple F Tournez la clé vers l'avant du véhicule pour déverrouiller le véhicule. F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule pour verrouiller totalement le véhicule. Super-verrouillage Selon version, les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes, les rétroviseurs extérieurs se déploient, l'éclairage d'accueil s'active. Pour les versions avec alarme : la sirène retentira à l'ouverture de la porte à la clé (intégrée à la télécommande). Elle sera coupée à la mise du contact. F Tournez la clé vers l'arrière, dans la serrure de la porte conducteur, pour verrouiller totalement le véhicule. F Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers l'arrière pour superverrouiller le véhicule. Selon version, les feux indicateurs de direction s'allument pendant quelques secondes, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Pour les versions avec alarme : elle ne se désactive / s'active pas lors de l'ouverture / la fermeture du véhicule avec la clé intégrée. La sirène retentira à l'ouverture de la porte à la clé (intégrée à la télécommande). Elle sera coupée à la mise du contact. 57 Ouvertures 58 Défaillance - réinitialisation de la télécommande Changement de la pile Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. F Placez la clé mécanique (intégrée dans la télécommande) dans la serrure, pour ouvrir votre véhicule. F Insérez la clé électronique dans le lecteur. F Mettez le contact en appuyant sur "START/ STOP". La clé électronique est de nouveau complètement opérationnelle. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pile réf. : CR2032 / 3 volts. Le remplacement de la pile vous est signalé par l'affichage d'un message. F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche. F Relevez le couvercle. F Faites sortir la pile usée hors de son logement. F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Clippez le couvercle sur le boîtier. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. Ouvertures Perte de la clé électronique Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés. Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé. 2 Clé électronique La clé électronique haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre clé électronique hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La clé électronique ne peut pas fonctionner en télécommande tant qu'elle est dans le lecteur ou tant que le contact est mis. Verrouillage du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Perturbations électriques La clé électronique risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone, ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ... Protection antivol N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. N'oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction. Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule. 59 Ouvertures Verrouillage centralisé Verrouillage centralisé manuel F Appuyez sur ce bouton pour actionner le verrouillage centralisé du véhicule (portes et coffre) depuis l’habitacle. F Un nouvel appui déverrouille totalement le véhicule. Verrouillage centralisé automatique des portes (sécurité anti-agression) En cas de verrouillage / superverrouillage de l’extérieur Quand le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l’extérieur, le bouton est inopérant. F Après un verrouillage simple, tirez la commande intérieure de l’une des portes pour déverrouiller le véhicule. F Après un super-verrouillage, utilisez nécessairement la télécommande, le système Accès et Démarrage Mains Libres ou la clé intégrée pour déverrouiller le véhicule. Les portes et le coffre se verrouillent automatiquement en roulant, dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Pour activer ou neutraliser cette fonction (activée par défaut) : F contact mis, appuyez sur ce bouton jusqu’à l’apparition d’un message au combiné. Si l’une des portes ou le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique ne s’effectue pas : un bruit de rebond se fait entendre. Transport d’objets longs ou encombrants Si vous souhaitez rouler avec le coffre ouvert mais avec les portes latérales du véhicule verrouillées, vous devez appuyer sur la commande de verrouillage centralisé pour verrouiller les portes. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. 60 Ouvertures Portes Ouverture Fermeture Lorsqu’une porte est mal fermée : moteur tournant, ce témoin et un message apparaissent au combiné (type 1) pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin et un message, accompagnés d’un signal sonore, apparaissent au combiné (type 1 et type 2) pendant quelques secondes. De l’extérieur De l’intérieur F Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", tirez la poignée de porte. F Tirez la commande de porte avant ou arrière pour ouvrir la porte. 2 61 Ouvertures Commande de secours Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de dysfonctionnement du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie. Porte conducteur (verrouillage / déverrouillage) F Insérez la clé dans la serrure pour verrouiller / déverrouiller la porte. Vous pouvez également appliquer cette procédure pour les portes passager. 62 Verrouillage des portes passager F Ouvrez les portes. F Pour les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée. F Insérez la clé dans le verrou situé sur le champ de porte et tournez-la d'un huitième de tour vers la droite, pour le côté droit, et vers la gauche, pour le côté gauche. Le verrouillage est effectif lorsque la fente est à l'horizontale. F Fermez les portes et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. Déverrouillage des portes passager F Tirez la commande intérieure d'ouverture de porte. Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour assurer le verrouillage complet du véhicule, seul le débranchement de la batterie permet d'interdire l'ouverture du hayon de l'extérieur. Ouvertures Coffre Ouverture du hayon Fermeture du hayon Avec la clé électronique / télécommande F Abaissez le hayon à l'aide des poignées de préhension intérieure. F Relâchez les poignées et appuyez sur la face extérieure du hayon pour le fermer. F Effectuez un appui long sur ce bouton pour libérer le hayon. Si le véhicule était verrouillé, cette action déverrouille préalablement le véhicule. F Soulevez le hayon. Lorsque que le déverrouillage sélectif est activé, la clé électronique doit se trouver à proximité de l’arrière du véhicule. 2 Lorsque le hayon est mal fermé : - Avec la commande d'ouverture du hayon F Véhicule déverrouillé ou avec la clé électronique du système "Accès et Démarrage Mains Libres" dans la zone de couverture, appuyez sur la commande A du hayon. F Soulevez le hayon. - moteur tournant, ce témoin et un message apparaissent au combiné (type 1) pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin et un message, accompagnés d'un signal sonore, apparaissent au combiné (type 1 et type 2) pendant quelques secondes. Le hayon de coffre n'est pas conçu pour supporter un porte-vélo. 63 Ouvertures Hayon motorisé Généralités Le fonctionnement motorisé du hayon peut être activé ou désactivé en sélectionnant "Coffre motorisé" dans le menu Conduite de la tablette tactile. Antipincement Le hayon motorisé comporte un dispositif de détection d’obstacles qui interrompt et inverse automatiquement le mouvement de quelques degrés, pour permettre le dégagement de l’obstacle. Attention, ce dispositif d'antipincement n'est pas actif en fin de fermeture (environ 1 cm avant la fermeture complète). Pour éviter tout risque de blessure par pincement/coincement, avant et pendant les manœuvres du hayon motorisé : assurez-vous que personne ne se trouve à proximité de l’arrière du véhicule, surveillez le comportement des passagers arrière, en particulier, les enfants. Les demandes de manoeuvre du hayon doivent être effectuées véhicule à l'arrêt. Vérifiez que l’espace est suffisant pour permettre le débattement du hayon motorisé. 64 N'introduisez jamais un doigt dans le système de verrouillage du hayon motorisé - Risque de blessure grave ! Porte-vélo / Attelage Le hayon motorisé n'est pas conçu pour supporter un porte-vélo. En cas d'installation d'un porte-vélo sur le dispositif d'attelage avec branchement du câble sur la prise d'attelage, le fonctionnement motorisé du hayon sera automatiquement neutralisé. En cas d'utilisation de dispositif d'attelage ou de porte-vélo non homologué par CITROËN, il est impératif de neutraliser le fonctionnement motorisé du hayon. Ouvertures Fonctionnement Ouverture motorisée Fermeture motorisée Vous disposez de plusieurs possibilités pour manœuvrer le hayon motorisé : par la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres (A), par la commande extérieure sur le hayon (B), par la commande intérieure sur le hayon (C), par un mouvement de type "coup de pied", si votre véhicule est équipé de la fonction mains libres. Pour plus d'informations sur le Hayon mains libres, reportez-vous à la rubrique correspondante. Ouverture du hayon avec la clé électronique / télécommande (A) Vous disposez de deux possibilités : F Appuyez puis relâchez la commande extérieure B. ou F Appuyez sur le bouton C puis relâchez-le. F Effectuez un appui long sur le bouton de la télécommande. 2 ou Ouverture du hayon avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres" (B) F Appuyez sur la commande B du hayon, avec la clé électronique dans la zone de couverture. Lorsque le verrouillage sélectif est activé, la clé électronique doit se trouver à proximité de l’arrière du véhicule. Ouverture du hayon F Après déverrouillage total du véhicule, appuyez sur la commande B du hayon. La prise en compte de la demande est confirmée par un bip sonore. Le hayon s'ouvre, par défaut, complètement ou bien jusqu'à la position qui a été mémorisée. Le hayon motorisé comporte un dispositif antipincement qui, en cas d'obstacle, interrompt l’opération de fermeture. A tout instant, il est possible d'interrompre une manoeuvre du hayon : - par appui sur l'un de ces deux boutons, ou par appui sur la commande extérieure B. Après une interruption de manoeuvre, un nouvel appui sur l'une des commandes relance la manoeuvre, à l'exception de l'appui sur le bouton de la télécommande qui ne permet que l'ouverture. 65 Ouvertures Lors de manoeuvres successives d'ouverture et de fermeture du hayon, il se peut que l'échauffement du moteur électrique ne permette plus l'ouverture ni la fermeture de celui-ci. Laissez refroidir le moteur sans effectuer de manoeuvre pendant dix minutes. Si vous ne pouvez pas attendre, manœuvrez-le manuellement. Détection d'obstacles En cas d'obstacle (personne ou objet), le dispositif d'antipincement interrompt la manoeuvre de fermeture et relève le hayon de quelques centimètres pour le dégager. 66 Mémorisation d'une position d’ouverture En cas de hauteur insuffisante (garage avec plafond bas, ...) il est possible de limiter l'angle d'ouverture du hayon motorisé. Cette mémorisation s'effectue de la manière suivante : amenez le hayon jusqu'à la position souhaitée, appuyez plus de 3 secondes sur le bouton C ou sur la commande extérieure B. La mémorisation de la position maximale d'ouverture du hayon est confirmée par un signal sonore. Pour annuler la position mémorisée : immobilisez le hayon en position intermédiaire, appuyez plus de 3 secondes sur le bouton C ou sur la commande extérieure B. L'annulation de la position mémorisée est confirmée par un signal sonore. Fonctionnement manuel L'ouverture et la fermeture du hayon motorisé peuvent être réalisées manuellement, même si le fonctionnement motorisé est activé. Cependant, toute intervention manuelle doit être effectuée hayon immobile. Lors des manoeuvres manuelles d'ouverture et de fermeture du hayon motorisé, vous ne disposez plus de l'assistance des vérins. Une résistance à l'ouverture comme à la fermeture est donc tout à fait normale. Ouvertures Réinitialisation du hayon motorisé Cette opération est nécessaire en cas d'absence de mouvement - après une détection d'obstacle, un rebranchement ou une recharge de la batterie, ... F Ouvrez le hayon manuellement, si nécessaire. F Fermez complètement le hayon manuellement. Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Précautions d'usage En conditions hivernales En cas d'accumulation de neige sur le hayon, enlevez la neige avant de commander l'ouverture motorisée du hayon. Le gel peut bloquer le hayon et empêcher la manoeuvre d'ouverture : attendez la fonte du gel après le réchauffement de l'habitacle. Commande de secours Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé. 2 En cas de lavage Lors du lavage du véhicule dans une station automatique, n'oubliez pas de verrouiller votre véhicule afin d'éviter tout risque d'ouverture inopinée. Déverrouillage F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre. F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. F Déplacez le loquet vers la gauche. Reverrouillage après fermeture Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé. 67 Ouvertures Hayon mains libres Pour vous permettre d'ouvrir ou de fermer le hayon lorsque vous êtes chargés, le hayon motorisé peut être équipé de la fonction mains libres. Pour plus d'informations sur le Hayon motorisé, reportez-vous à la rubrique correspondante. Si le véhicule est verrouillé, il se déverrouille avant l’ouverture du hayon. Assurez-vous d'avoir une position stable avant d'effectuer le mouvement rapide du pied sous le pare-chocs arrière. Faites attention de ne pas toucher au système d'échappement qui peut être chaud - Risque de brûlure ! Ouverture "bras chargés" Fermeture "bras chargés" F Bras chargés, avec la télécommande sur vous dans la zone de reconnaissance A, effectuez un mouvement rapide de type "coup-de-pied" sous le pare-chocs arrière. Le clignotement des indicateurs de direction et un signal sonore confirment la demande. Le hayon s'ouvre jusqu'à la position mémorisée. F Bras chargés, avec la télécommande sur vous dans la zone de reconnaissance A, effectuez un mouvement rapide de type "coup-de-pied" sous le pare-chocs arrière. Le clignotement des indicateurs de direction et un signal sonore confirment la demande. Un nouveau mouvement rapide du pied pendant l'ouverture stoppe la manœuvre. Un troisième mouvement inverse le sens de la manœuvre. 68 Un nouveau mouvement rapide du pied pendant la fermeture stoppe la manœuvre. Un troisième mouvement inverse le sens de la manœuvre. Neutralisation Par défaut, l’accès bras chargés est activé. Cette fonction peut être activée ou désactivée en sélectionnant "Accès bras chargés" dans le menu Conduite de la tablette tactile. Verrouillage automatique Pour que le véhicule se verrouille à la fermeture du hayon par un geste du pied, activez "Accès bras chargés auto condamnation" dans le menu Conduite de la tablette tactile. Ouvertures Anomalies de fonctionnement Si plusieurs gestes de coup-de-pied pour ouvrir le hayon n'ont aucun effet, attendez quelques secondes avant de recommencer. La fonction se désactive automatiquement en cas de forte pluie ou d'accumulation de neige. En cas de non-fonctionnement, vérifiez que la clé électronique n'est pas exposée à une source de pollution électromagnétique (smartphone, ...). La fonction peut être altérée avec l'utilisation d'une prothèse de jambe. Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'une rotule d'attelage de remorque. Dans certains cas, il est possible que le hayon s'ouvre ou se ferme seul, notamment si : votre véhicule est équipé d'une rotule d'attelage de remorque, vous attelez ou dételez une remorque, vous posez ou déposez un porte-vélo, vous chargez ou déchargez des vélos sur un porte-vélo, vous déposez ou soulevez quelque chose derrière le véhicule, un animal s'approche du pare-chocs, vous lavez votre véhicule, un entretien est effectué sur le véhicule, vous accédez à la roue de secours (selon version). Pour éviter ce type de fonctionnement, éloignez la clé électronique de la zone de reconnaissance ou désactivez la fonction "Accès bras chargés". 2 Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture ou l'ouverture correcte du hayon. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manœuvres du hayon. 69 Ouvertures Alarme Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants : Fonction autoprotection Le système contrôle la mise hors service de ses composants. L'alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, du bouton ou des fils de la sirène. - Périmétrique Le système contrôle l'ouverture du véhicule. L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie d'ouvrir une porte, le coffre ou le capot. - Volumétrique Le système contrôle la variation de volume dans l'habitacle. L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du véhicule. Pour toute intervention sur le système d'alarme, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Fermeture du véhicule avec système d'alarme complet Activation F Coupez le contact et sortez du véhicule. F Verrouillez le véhicule à la télécommande. ou F Verrouillez le véhicule avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le système de surveillance est actif : le voyant du bouton clignote toutes les secondes et les indicateurs de direction s'allument pendant 2 secondes environ. A la suite de la demande de verrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", la surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes, la surveillance volumétrique après 45 secondes. Si un ouvrant (porte, coffre, capot...) est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un délai de 45 secondes, en même temps que la surveillance volumétrique. 70 Ouvertures Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule Désactivation F Appuyez sur l'un des boutons de déverrouillage de la télécommande : appui court appui long ou F Déverrouillez le véhicule avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le système de surveillance est désactivé : le voyant du bouton s’éteint et les indicateurs de direction clignotent pendant 2 secondes environ. En cas de reverrouillage automatique du véhicule (après un délai de 30 secondes sans ouverture d'une porte ou du coffre), le système de surveillance se réactive automatiquement. Neutralisez la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme : laisser une vitre entre ouverte, le lavage de votre véhicule, le changement de roue, le remorquage de votre véhicule, le transport sur un bateau. Neutralisation de la surveillance volumétrique OFF F Coupez le contact, et, dans les dix secondes, appuyez sur ce bouton jusqu’à l’allumage fixe du voyant. 2 Réactivation de la surveillance volumétrique F Désactivez la surveillance périmétrique en déverrouillant le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le voyant du bouton s’éteint. F Réactivez le système d'alarme complet en verrouillant le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes. F Sortez du véhicule. F Verrouillez immédiatement le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Seule la surveillance périmétrique est activée : le voyant du bouton clignote toutes les secondes. Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact. 71 Ouvertures Déclenchement de l'alarme Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction. Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme. Au déverrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", le clignotement rapide du voyant du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement. Fermeture du véhicule sans activer l'alarme F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur. Dysfonctionnement A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Panne de télécommande Activation automatique* Pour désactiver les fonctions de surveillance : 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système s'active automatiquement. F Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". F Déverrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur. F Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche. F Mettez le contact, l'alarme s'arrête. Le voyant du bouton s'éteint. * Selon pays de commercialisation. 72 Ouvertures Lève-vitres électriques Fonctionnement manuel Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande. Fonctionnement automatique 1. 2. 3. 4. 5. Avant gauche. Avant droit. Arrière droit. Arrière gauche. Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques situées aux places arrière. Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance : la vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Antipincement Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend partiellement. En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors de sa fermeture, appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la vitre. Maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant cette opération d'activation de la fonction, la fonction antipincement est inopérante. 2 Les commandes des lève-vitres restent opérationnelles environ 45 secondes après la coupure du contact. A l'issue de cette temporisation, toute action des lève-vitres est inopérante. Pour les réactiver, remettez le contact. 73 Ouvertures Neutralisation des commandes arrière de lèvevitres arrière Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lèvevitres arrière quelles que soient leurs positions. Le voyant du bouton s'allume, accompagné d'un message qui vous confirme l'activation. Il reste allumé, tant que la neutralisation est effective. L'utilisation des lève-vitres électriques arrière à partir des commandes du conducteur reste possible. 74 Réinitialisation des lèvevitres Après un rebranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la fonction antipincement. La fonction antipincement est inopérante pendant ces opérations. Pour chacune des vitres : descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque action. Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre, gardez la commande tirée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Attention aux passagers et/ou personnes présentes, lors de la fermeture des vitres à l'aide de la clé électronique ou du système "Accès et Démarrage Mains Libres". Ergonomie et confort Sièges avant Siège composé d'une assise, d'un dossier et d'un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt. 3 Réglages manuels Longitudinal F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. Lorsque votre siège est à la bonne distance, avancez et reculez-le légèrement sans utiliser la barre de commande pour vous assurer du bon verrouillage du siège. Inclinaison du dossier du siège conducteur Hauteur de l'assise du siège conducteur F Tournez la molette pour régler le dossier. F Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre. 75 Ergonomie et confort Inclinaison du dossier du siège passager F Tirez la commande vers le haut ou tournez la molette pour régler le dossier. Lorsque le dossier est correctement incliné, relâchez la commande. Pour éviter que le dossier ne se rabatte brutalement vers l'avant et ne vous heurte, retenez le dossier avec le dos ou la main pendant que vous actionnez la commande. 76 Position tablette du dossier du siège passager Vérifiez qu'aucun objet ne puisse gêner la manoeuvre de siège, au-dessus comme en dessous. F Placez l'appui-tête en position basse, relevez l’accoudoir et rabattez la tablette fixée au dos du siège. F Tirez la commande à fond vers le haut et basculez le dossier vers l’avant. Pour revenir à la position normale, accompagnez le dossier vers l’arrière jusqu’à son verrouillage. Cette position, associée à celle des sièges arrière, vous permet de transporter des objets longs à l’intérieur du véhicule. Ergonomie et confort Sièges avant Réglages électriques 3 Longitudinal (siège conducteur) Inclinaison du dossier Hauteur et inclinaison de l’assise F Poussez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour faire coulisser le siège. F Basculez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier. F Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée. F Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir l’inclinaison désirée. Pour éviter de décharger la batterie, effectuez ces réglages moteur tournant. Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre. 77 Ergonomie et confort Mémorisation des positions de conduite Mémorisation d'une position Avec les touches M / 1 / 2 Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur et des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de mémoriser et de rappeler deux positions à l'aide des touches sur le côté du siège conducteur. F Mettez le contact. F Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs. F Appuyez sur la touche M, puis dans un délai de quatre secondes, appuyez sur la touche 1 ou 2. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation. La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente. Rappel d'une position mémorisée Contact mis ou moteur tournant F Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage. Vous pouvez interrompre le mouvement en cours en appuyant sur la touche M, 1 ou 2 ou en utilisant une commande de réglage du siège. Le rappel de position est impossible en roulant. Le rappel de position est neutralisé environ 45 secondes après la coupure du contact. 78 Ergonomie et confort Réglages complémentaires Réglage lombaire électrique Retrait de l'appui-tête 3 F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirez-le vers le haut. F Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier et appuyez simultanément sur l'ergot A. F Appuyez sur la commande pour obtenir le soutien lombaire désiré. Hauteur et inclinaison de l'appuitête (selon version) F Pour le monter, tirez-le vers le haut. F Pour le descendre, appuyez simultanément sur l'ergot A et sur l'appui-tête. F Pour l'incliner, basculez sa partie basse vers l'avant ou vers l'arrière. L'appui-tête est muni d'une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Appuis-tête relax Selon version, vous pouvez rabattre les côtés afin d’obtenir une meilleure position de confort. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. 79 Ergonomie et confort Fonction massage Activation F Appuyez sur ce bouton. Son témoin s’allume et la fonction massage est activée pour une durée d’une heure. Pendant cette durée, le massage se fait par 6 cycles de 10 minutes chacun (6 minutes de massage suivies de 4 minutes de pause). Au bout d’une heure, la fonction est désactivée, le témoin s’éteint. Repose-mollets électrique Désactivation Vous pouvez à tout moment désactiver la fonction massage en appuyant sur ce bouton, son témoin s’éteint. Cette fonction assure un massage lombaire aux occupants avant et ne fonctionne que moteur tournant ainsi qu’en mode STOP du Stop & Start. Réglage de l’intensité Appuyez sur ce bouton pour choisir l’un des deux niveaux d’intensité de massage proposés. 80 Siège passager à réglages manuels F Appuyez sur la partie avant ou arrière de la commande pour déplier ou replier le repose-mollets. Le mouvement s’arrête dès que vous relâchez la commande. Ergonomie et confort Commande des sièges chauffants Accoudoir avant 3 Siège passager à réglages électriques F Poussez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour déplier ou replier le reposemollets. Le mouvement s’arrête dès que vous relâchez la commande. Avant de manipuler le repose-mollets, assurez-vous que rien n’empêche la manoeuvre. F Utilisez la molette de réglage pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré : 0 : Arrêt. 1 : Faible. 2 : Moyen. 3 : Fort. Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. Dispositif de confort pour le conducteur et le passager avant. Réglage en hauteur F Abaissez complètement l’accoudoir. F Relevez-le jusqu’à la position désirée (basse, intermédiaire ou haute). F Une fois en position haute, relevez-le pour le débloquer et le ramener en position basse. 81 Ergonomie et confort Sièges de deuxième rangée Les 3 sièges de 2ème rangée sont indépendants et de même largeur. Leurs dossiers sont réglables pour moduler l'espace de chargement du coffre. Réglage longitudinal F Soulevez la palette A, située à l'avant de l'assise, et réglez le siège dans la position souhaitée. A. Réglage longitudinal : soulevez la palette. B. Réglage de l’inclinaison : tirez la sangle et accompagnez le siège vers l’arrière. C. Rabattement du siège : tirez fermement la sangle vers le haut pour déverrouiller le siège. D. Rabattement du siège depuis l'arrière : tirez la sangle puis poussez le dossier vers l'avant. 82 Ergonomie et confort Position "confort" Appuis-tête arrière 3 F Tirez la sangle B et accompagnez le siège vers l'arrière. Le dossier s'incline et l'assise pivote légèrement. Retour du siège en position initiale F Tirez la sangle B et accompagnez le siège vers l'avant. Surveillez les manipulations de siège lorsqu'elles sont effectuées par des enfants. Les appuis-tête arrière sont démontables et ont deux positions : haute, position d'utilisation, basse, position de rangement. Pour monter l'appui-tête, tirez-le vers le haut. Pour le descendre, appuyez sur l'ergot A, puis sur l'appui-tête. Pour le retirer : amenez l'appui-tête en position haute, appuyez sur l'ergot A tout en tirant l'appuitête vers le haut. Appuis-tête relax Selon version, vous pouvez rabattre les côtés afin d'obtenir une meilleure position de confort. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Pour le remettre en place : engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices, en restant bien dans l'axe du dossier. 83 Ergonomie et confort Plancher plat Chaque siège se rabat sur le plancher pour permettre de moduler le volume du coffre. Rabattement du siège F Placez les sièges en position longitudinale arrière, au maximum. Depuis l'extérieur F Tirez fermement la sangle C vers le haut, comme indiqué par la flèche, pour déverrouiller le siège ; maintenez-la tirée jusqu'au rabattement complet du siège. Poussez légèrement le dossier vers l'avant pour que le dossier bascule et se replie sur l'assise. L'ensemble s'abaisse sur le plancher. 84 Depuis le coffre, en situation de chargement, par exemple Vous pouvez rabattre le ou les sièges de deuxième rangée directement depuis le coffre, après avoir préalablement rabattu les sièges de troisième rangée. F Tirez la sangle D pour déverrouiller le siège souhaité et poussez légèrement le dossier vers l’avant. Afin d'éviter toute détérioration du mécanisme, la sangle D se déclippe sous un effort trop important. Il suffit de la reclipper pour rendre le système fonctionnel. Ergonomie et confort Déverrouillage / Verrouillage des volets de continuité F Avant de déployer les volets de continuité, vérifiez que les sièges de 2ème rangée sont reculés au maximum. F Faites coulisser le loquet du volet de continuité vers le haut, pour le déverrouiller. F Redressez le volet de continuité, puis faites coulisser le loquet vers le bas pour le verrouiller. Remise en place du siège Volets de continuité F Si nécessaire, redressez les volets de continuité des sièges de 2ème rangée et verrouillez-les. F Soulevez le dossier et poussez-le vers l'arrière jusqu'au verrouillage. Chacun des sièges comporte un volet de continuité au bas du dossier, qui, une fois déplié, permet : d'obtenir une surface de chargement continue dans le coffre, quelle que soit la position des sièges, d'éviter le glissement d'objets sous les sièges de 2ème rangée. Avant toute manipulation des sièges arrière, pour éviter la détérioration des ceintures de sécurité, vérifiez que les ceintures latérales sont bien tendues. La ceinture centrale doit être rangée. Fixez les pênes des trois ceintures à leur point d'ancrage. 3 Ces volets de continuité ne sont pas conçus pour supporter une masse supérieure à 30 kg. 85 Ergonomie et confort Accès aux places de troisième rangée L’accès aux sièges de troisième rangée s’effectue par les sièges latéraux de deuxième rangée. F Tirez la palette E. Le siège se déverrouille et l’assise remonte contre le dossier. F Maintenez la palette E relevée en poussant vers l’avant. L’ensemble coulisse vers le siège avant. L’espace se libère derrière le siège, les passagers des sièges de troisième rangée peuvent accéder à leurs places. Avant toute manipulation, vérifiez que les tablettes arrière des sièges de première rangée sont bien repliées. 86 Sortie du véhicule depuis les places de troisième rangée Remise en place du siège, depuis l’extérieur, porte ouverte Si des passagers sont assis en troisième rangée : F ramenez l’ensemble vers l’arrière manuellement jusqu’en butée ; le siège ne revient pas en position maxi reculée, afin de préserver l’espace des jambes des passagers de troisième rangée, F rabattez l’assise jusqu’au verrouillage. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objet sur ou sous l’assise du siège que vous souhaitez manipuler. F Soulevez la palette E. Le siège se déverrouille et l’assise remonte jusqu’au dossier. F Poussez le dossier du siège, en maintenant la palette E vers le haut. En cas défaillance de ce système (palette E) les passagers de troisième rangée peuvent également sortir après avoir rabattu le dossier des sièges de deuxième rangée à l’aide de la sangle D. Ne laissez pas les enfants manipuler les sièges sans surveillance. Ergonomie et confort Sièges de troisième rangée Mise en place des sièges Planchers accordéon 3 Les deux planchers accordéon rigides, solidaires du véhicule, recouvrent les deux sièges de troisième rangée, lorsque ceux-ci sont en position escamotée. Chacun des deux planchers peut supporter une charge maximale de 100 kg. Repli des planchers accordéon Tirez la sangle, les 3 parties du plancher se replient en accordéon. Lorsque les sièges de troisième rangée sont redressés, ces planchers accordéon repliés peuvent être laissés : soit à plat derrière les sièges, soit en position verticale, dégageant ainsi la cuve du siège comme espace de rangement. F Déposez le tendelet cache-bagages. Pour plus d'informations sur le tendelet cache-bagages et les Aménagements intérieurs, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Redressez les volets de continuité des sièges de deuxième rangée et verrouillezles. F Repliez le plancher accordéon et redressez-le verticalement. F Tirez la sangle F située derrière le dossier du siège. Le dossier bascule vers l'arrière en entraînant l'assise. Le siège se verrouille en position ouverte. 87 Ergonomie et confort Rangement des sièges F Poussez ensuite légèrement le dossier vers l'avant. Le dossier bascule et se replie sur l'assise. Le siège replié se dispose au fond du rangement prévu à cet effet. F Replacez les planchers accordéon audessus des sièges rabattus. F Redressez les volets de continuité des sièges de deuxième rangée et verrouillezles. F Baissez les appuis-tête. F Placez correctement le plancher accordéon à la verticale derrière le siège. F Vérifiez que les ceintures de sécurité des sièges de 3ème rangée sont correctement fixées aux passants et qu'elles ne présentent pas de plis. F Tirez la sangle G, située au bas du dossier du siège. Le siège est déverrouillé. 88 Avant toute manipulation des sièges de troisième rangée, redressez les planches rigides des sièges de deuxième rangée et verrouillez-les. Ne tentez pas de replier un siège de troisième rangée sans l'avoir ouvert jusqu'au verrouillage complet du dossier. Ne laissez pas d'objets sur l'assise ou sous l'assise des sièges de troisième rangée, lorsque vous les rabattez. N'accompagnez pas la sangle G lors du rangement du siège, vous risquez de vous coincer les doigts. Ne laissez pas les enfants manipuler les sièges sans surveillance. Ergonomie et confort Modularité et configurations de sièges Exemples de configurations 3 5 places 3 places 4 places Transport d’objets 89 Ergonomie et confort Exemples de configurations 7 places Transport d’objets 4 places Afin de moduler aisément votre espace intérieur, vous pouvez rabattre individuellement tous les sièges arrière et les escamoter sur le plancher en deuxième rangée, et sous le plancher en troisième rangée. Vous obtenez ainsi un plancher de chargement continu jusqu’en arrière des sièges avant. Les manipulations de sièges doivent être effectuées impérativement à l’arrêt. 6 places 90 5 places Ergonomie et confort Réglage du volant 3 F A l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. F Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. F Poussez la commande pour verrouiller le volant. Par mesure de sécurité, ces manœuvres doivent être impérativement effectuées véhicule à l'arrêt. 91 Ergonomie et confort Ventilation Entrée d'air L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient, soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air. Traitement de l'air L'air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur : arrivée directe dans l'habitacle (entrée d'air), passage dans un circuit de réchauffement (chauffage), passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné). 92 Panneau de commande Diffusion d'air Les commandes de ce système sont accessibles par le menu Climatisation de la tablette tactile A. Les commandes de désembuage/dégivrage du pare-brise et de la lunette arrière sont situées à gauche de la tablette tactile. 1. 2. 3. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. Buses de dégivrage ou de désembuage des fenestrons. Buses de dégivrage ou désembuage des vitres latérales avant. Aérateurs latéraux obturables et orientables. 4. 5. 6. 7. 8. Aérateurs centraux obturables et orientables. Sorties d'air aux pieds des passagers avant. Aérateurs latéraux de 2ème rangée. Sorties d'air aux pieds des passagers de 2ème rangée. Capteur d'ensoleillement. Ergonomie et confort Conseils pour la ventilation et l’air conditionné Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et d’entretien suivantes : F Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre. F Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné automatique. F Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). F Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien et de garanties. F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage. Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle. Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone. 3 La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule. Stop & Start Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l'habitacle, vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante. 93 Ergonomie et confort Chauffage Le système de chauffage fonctionne uniquement moteur tournant. Appuyez sur la touche du menu Climatisation pour afficher la page de commandes du système. Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d'air demandée. En réduisant le débit d'air au minimum, vous arrêtez la ventilation. Évitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée (risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air). Réglage de la répartition d'air Réglage de la température F Appuyez sur l'une des flèches, ou déplacez le curseur de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. Ces touches permettent de diffuser l'air dans l'habitacle en combinant plusieurs bouches d'aération. Pare-brise. Pieds des occupants. Réglage du débit d'air F Appuyez sur l'une de ces touches pour augmenter ou diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. 94 Aérateurs centraux et latéraux. La répartition de l'air peut être modulée en utilisant plusieurs touches : l’allumage de la touche signale la présence d'air pulsé dans la direction indiquée ; l’extinction de la touche signale l’absence d’air pulsé dans la direction indiquée. Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, les trois touches peuvent être activées simultanément. Entrée d'air / Recirculation d'air La recirculation d'air intérieur permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Cette fonction permet également de réchauffer ou de refroidir plus rapidement l'air de l’habitacle. F Appuyez sur cette touche pour choisir le mode d’entrée d’air dans l’habitacle. Lorsque le voyant est éteint, la fonction d’entrée d’air extérieur est activée. Lorsque le voyant est allumé, la fonction de recirculation de l’air est activée, l’entrée d’air extérieur est inhibée. Ergonomie et confort Air conditionné manuel bizone régulé en température Le système d'air conditionné manuel fonctionne moteur tournant. La température de sortie des buses et des aérateurs est régulée par le système en fonction de la température de l’habitacle et du niveau de température de consigne. Appuyez sur la touche du menu Climatisation pour afficher la page de commandes du système. Réglage de la température Le conducteur et le passager avant peuvent chacun régler la température de manière indépendante. F Appuyez sur l'une de ces touches pour diminuer (bleue) ou augmenter (rouge) la valeur. La valeur indiquée correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou en fahrenheit (selon l'unité choisie). Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3. Réglage du débit d'air Appuyez sur l'une de ces touches pour augmenter ou diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. Le symbole du débit d’air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d’air demandée. En réduisant le débit d'air au minimum, vous arrêtez la ventilation. 3 Évitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée (risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air). 95 Ergonomie et confort Réglage de la répartition d'air Entrée d'air / Recirculation d'air Marche / Arrêt de l'air conditionné Ces touches permettent de diffuser l'air dans l'habitacle en combinant plusieurs bouches d'aération. L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. La recirculation d'air intérieur permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : en été, d'abaisser la température, en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage. Pare-brise. Pieds des occupants. Aérateurs centraux et latéraux. La répartition de l'air peut être modulée en utilisant plusieurs touches : l’allumage de la touche signale la présence d'air pulsé dans la direction indiquée ; l’extinction de la touche signale l’absence d’air pulsé dans la direction indiquée. Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, les trois touches peuvent être activées simultanément. Cette fonction permet d'obtenir ponctuellement et plus rapidement de l'air chaud ou froid. F Appuyez sur cette touche pour choisir le mode d’entrée d’air dans l’habitacle. Lorsque le voyant est éteint, la fonction d’entrée d’air extérieur est activée. Lorsque le voyant est allumé, la fonction de recirculation de l’air est activée, l’entrée d’air extérieur est inhibée. Évitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air). Marche F Appuyez sur cette touche pour activer le système d’air conditionné. Lorsque le voyant est allumé, la fonction air conditionné est activée. L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d'air est inhibé. Arrêt F Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver le système d’air conditionné. Lorsque le voyant est éteint, la fonction air conditionné est désactivée. 96 Ergonomie et confort Air conditionné automatique bizone Le système d’air conditionné fonctionne moteur tournant, mais vous avez accès à la ventilation et à ses commandes contact mis. L’activation de l’air conditionné, la température, le débit et la répartition de l’air dans l’habitacle sont régulés de manière automatique. Réglage de la température Le conducteur et le passager avant peuvent chacun régler la température de manière indépendante. F Appuyez sur l'une de ces touches pour augmenter ou diminuer la valeur. Appuyez sur la touche du menu Climatisation pour afficher la page de commandes du système de climatisation. 3 Il est recommandé d’éviter une différence de réglage gauche/droite supérieure à 3. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Réglage de la température côté conducteur/passager. Réglage de la répartition d’air. Réglage du débit d’air. Entrée d’air / Recirculation d’air. Marche / Arrêt de l'air conditionné. Mode Automatique. Accès à la page secondaire. La valeur affichée correspond à un niveau de confort et non pas à une température précise. Réglage du débit d'air F Appuyez sur l'une de ces touches pour augmenter ou diminuer la vitesse du ventilateur. Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d'air demandée. En réduisant le débit au minimum, vous arrêtez la ventilation. "- - -" s'affiche. Évitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). 97 Ergonomie et confort Réglage de la répartition d'air Marche / Arrêt de l'air conditionné Entrée d'air / Recirculation d'air Ces touches permettent de diffuser l'air dans l'habitacle en combinant plusieurs bouches d'aération. L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : en été, d'abaisser la température, en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l’efficacité du désembuage. L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Cette fonction permet également de réchauffer ou de refroidir plus rapidement l'air de l’habitacle. Pare-brise. Pieds des occupants. Marche F Appuyez sur cette touche pour activer le système d’air conditionné. Aérateurs centraux et latéraux. La répartition de l'air peut être modulée en utilisant plusieurs touches : l’allumage de la touche signale la présence d'air pulsé dans la direction indiquée ; l’extinction de la touche signale l’absence d’air pulsé dans la direction indiquée. En mode AUTO, les trois touches sont éteintes. Lorsque le voyant est allumé, la fonction air conditionné est activée. L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d’air est neutralisé. Lorsque le voyant est éteint, la fonction d’entrée d’air extérieur est activée. Lorsque le voyant est allumé, la fonction de recirculation de l’air est activée, l’entrée d’air extérieur est inhibée. Arrêt F Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver le système d’air conditionné. Lorsque le voyant est éteint, la fonction air conditionné est désactivée. 98 F Appuyez sur cette touche pour choisir le mode d’entrée d’air dans l’habitacle. Évitez le fonctionnement prolongé de la fonction recirculation d'air (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air). Ergonomie et confort Programme automatique confort F Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode automatique du système d’air conditionné. Lorsque le voyant de la touche est allumé, le système d’air conditionné fonctionne de manière automatique : en fonction du niveau de confort que vous avez sélectionné, le système va gérer de manière optimale la température, le débit et la répartition de l’air dans l’habitacle. Vous pouvez toujours choisir de modifier un réglage manuellement. Dans ce cas, le voyant de la touche s'éteint. F Appuyez sur cette touche pour activer de nouveau le programme automatique confort. Il est possible de moduler l’intensité du programme automatique confort en choisissant un des typages proposés sur la page secondaire du menu Climatisation. F Appuyez cette touche pour accéder à la page secondaire. Le typage est associé au mode AUTO uniquement. Cependant, à la désactivation du mode AUTO, le dernier typage sélectionné reste affiché. La modification du typage ne réactive pas le mode AUTO si celui-ci était désactivé. Pour modifier le typage en cours, appuyez sur la touche pour afficher successivement les différents modes : "SOFT" : privilégie une douceur optimale et le silence de fonctionnement en limitant le débit d'air. "NORMAL" : offre le meilleur compromis entre confort thermique et silence de fonctionnement (réglage par défaut). 3 Par temps froid et moteur froid, afin de limiter la diffusion d’air froid dans l’habitacle, le débit d’air évolue progressivement jusqu’à ce que la valeur de confort soit atteinte. En entrant dans le véhicule, si la température de l’habitacle est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort demandée, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre plus rapidement le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température. "FAST" : privilégie une diffusion d'air dynamique et efficace. 99 Ergonomie et confort Fonction "Mono" Fonction "Rear" Le niveau de confort côté passager peut être indexé sur le niveau de confort côté conducteur (monozone). Cette fonction donne aux passagers arrière l’accès aux commandes de réglage et permet : la diffusion d’air climatisé par les aérateurs de 2ème rangée, la diffusion d’air ambiant par les aérateurs de 3ème rangée. A partir de la page secondaire du menu Climatisation : F Appuyez sur cette touche pour activer / désactiver la fonction "Mono". La fonction se désactive automatiquement dès que le passager utilise ses touches de réglage de température. Réglages pour les passagers de la 2ème rangée A partir de la page secondaire du menu Climatisation : F Appuyez sur cette touche pour activer / désactiver la fonction "Rear". F Tournez la molette supérieure pour ouvrir ou fermer l'aérateur arrière. F Tournez la molette inférieure pour diminuer (vers la gauche) ou augmenter (vers la droite) le débit d’air. 100 Ergonomie et confort Réglages pour les passagers de la 3ème rangée F Appuyez sur l'obturateur de l'aérateur. F Réglez l'intensité du flux d'air des deux aérateurs à l'aide de la molette à quatre positions (arrêt, faible, moyen, fort). F Orientez l'aérateur en tournant l'obturateur. Fonction ventilation contact mis A la mise du contact, vous pouvez bénéficier du système de ventilation et accéder au menu Climatisation pour effectuer le réglage du débit d’air et de la répartition de l’air dans l’habitacle. Cette fonction est disponible pendant quelques minutes, en fonction de l’état de charge de la batterie de votre véhicule. 3 Cette fonction n’active pas le fonctionnement de l'air conditionné. Vous pouvez profiter de la chaleur résiduelle du moteur pour réchauffer l’habitacle à l’aide des touches de réglage de la température. 101 Ergonomie et confort Désembuage Dégivrage avant Désembuage Dégivrage de la lunette arrière Marche F Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s'allume. Arrêt F Appuyez sur cette touche pour désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales. Le voyant de la touche s'allume. Le système gère automatiquement l'air conditionné (suivant version), le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur cette touche ou modifiez le réglage du débit ou de la répartition de l'air. Le voyant s'éteint. Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n’est pas disponible. 102 Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. F Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s'éteint. Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. Ergonomie et confort Parfumeur d'ambiance Permet la diffusion d'un parfum dans l'habitacle à partir des aérateurs centraux. Votre parfumeur est muni d'une cartouche vide lors de la livraison de votre véhicule. Vous devez donc installer une cartouche avant toute utilisation. Retrait du parfumeur Insertion du parfumeur 3 Réglage du débit F Enfoncez le bouton A en le tournant d'un quart de tour vers la gauche jusqu'à la mise en butée. F Retirez le parfumeur de la planche de bord. F Remplacez votre cartouche (voir "Remplacement d'une cartouche"). Après mise en place ou échange de la cartouche : F remettez en place le parfumeur dans son logement, F tournez-le d'un quart de tour vers la droite. F Tournez le bouton A pour régler (à gauche pour diminuer, à droite pour augmenter) ou arrêter (maxi à gauche) le débit d'air parfumé. Les aérateurs centraux doivent être ouverts. L'utilisation moyenne par cartouche est de 3 mois à raison d'une heure par jour. 103 Ergonomie et confort Remplacement d'une cartouche La recharge du parfumeur est composée d'une cartouche B et de son étui d'étanchéité C. F Retirez le film protecteur D. F Placez la tête de la cartouche B sur le bouton A du parfumeur. F Tournez-la d'un quart de tour pour la verrouiller sur le bouton et retirez l'étui. F Insérez le parfumeur dans son logement. Vous pouvez échanger les cartouches à tout moment et conserver les cartouches déjà entamées dans leur étui d'origine. 104 Bouton du parfumeur Le bouton du parfumeur A est indépendant de la cartouche. Les cartouches sont livrées sans le bouton A. Le bouton du parfumeur A ne peut être fixé dans la façade centrale qu'avec une cartouche. Conservez donc toujours le bouton A et une cartouche. Les recharges sont disponibles, selon le pays, sur le site Internet ou dans le réseau CITROËN, ainsi que dans tout atelier qualifié. Des rangements sont prévus pour accueillir les cartouches et les étuis dans la boîte à gants. Par mesure de sécurité, utilisez uniquement les cartouches prévues à cet effet. Conservez les étuis d'étanchéité des cartouches qui servent d'emballage en cas de non utilisation des cartouches. Ne rechargez pas et ne démontez pas les cartouches. Conservez hors de la portée des enfants et des animaux. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. En cas d'ingestion, consultez un médecin et montrez-lui l'emballage ou l'étiquette du produit. Il ne faut ni installer, ni enlever une cartouche en roulant. Ergonomie et confort Aménagements avant 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pare-soleil. Porte-cartes. Boîte à gants. Rangement central. Il comporte des prises électriques et des prises audio. Console haute avec rangement fermé, console basse ou console amovible. Porte-gobelets. Bacs de porte. Rangement sous volant. (Documentation de bord). 3 105 Ergonomie et confort Pare-soleil coulissant Boîte à gants Stores coulissants Raquettes pare-soleil Des stores coulissants permettent de vous protéger de la luminosité et du soleil. Ils sont réglables manuellement. F Faites coulisser le store jusqu'à la position souhaitée en poussant la zone A. Les stores sont prolongés par des raquettes pare-soleil. Rabattez la raquette vers le bas, pour éviter l'éblouissement de face. En cas d'éblouissement par les vitres des portes, dégagez la raquette de son attache centrale et faites-la pivoter sur le côté. Les raquettes sont équipées d'un système de verrouillage sur leur attache centrale lors de l'enroulement du store. Pour retirer ou remettre en place la raquette, celle-ci doit être positionnée verticalement. Ne pas s'accrocher ou suspendre d'objets lourds sur le rail de coulissement du store pare-soleil. 106 Selon équipement, elle peut comporter un lecteur CD. F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle. Elle est rafraîchie par une buse de ventilation obturable manuellement. Elle est directement liée au système d’air conditionné de votre véhicule et est alimentée en air frais quelle que soit la consigne demandée dans l’habitacle. La réfrigération de votre boîte à gants fonctionne uniquement moteur tournant et air conditionné actif. Ergonomie et confort Console nomade La console nomade est un espace de rangement amovible fixé à la console centrale basse. Elle comporte comporte un volet coulissant, un vide-poche ouvert et deux porte-canettes. Retrait de la console nomade Remise en place de la console nomade F Soulevez la commande de déverrouillage située à l’avant de la console. F D’une main, soulevez la partie avant de la console. F Avec l’autre main, saisissez la partie arrière pour libérer la console nomade. F Effectuer ces opérations dans l’ordre inverse. Vérifiez le bon verrouillage de la console. 3 Lorsqu’elle n’est pas fixée sur son support, la console nomade doit être rangée dans le coffre. Elle pourrait se transformer en projectile en cas d’arrêt brutal ou de choc violent. 107 Ergonomie et confort Rangement central Prise 230 V / 50 Hz F Pour ouvrir le rangement central, tirez la poignée et abaissez le couvercle. Il s'éclaire à l'ouverture. Un bouton situé sur la partie supérieure permet de désactiver l'éclairage. Selon équipement, il peut comporter : 1 prise 230 V, 1 prise 12 V, 1 prise USB, 1 prise JACK. - Une prise 230 V / 50 Hz (puissance maxi : 120 W) est installée dans le rangement central. Pour l'utiliser : F ouvrez le rangement central, F vérifiez que le voyant est allumé en vert, F branchez votre appareil multimédia ou tout autre appareil électrique (chargeur de téléphone, ordinateur portable, lecteur CDDVD, chauffe-biberon...). Cette prise fonctionne moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start. En cas de dysfonctionnement de la prise, le voyant vert clignote. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 108 Branchez un seul appareil à la fois sur la prise (pas de rallonge ou de multiprise). Branchez uniquement des appareils avec isolation de classe II (indiquée sur l'appareil). Par sécurité, en cas de surconsommation et lorsque le système électrique du véhicule le nécessite (conditions climatiques particulières, surcharge électrique...), le courant arrivant à la prise sera coupé ; le voyant vert s'éteint. Ergonomie et confort Prise 12 V Prise JACK Prise USB 3 F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts), relevez le couvercle et branchez l'adaptateur adéquat. Respectez la puissance maximale de la prise (sinon risque de détérioration de votre accessoire). Le branchement d’un équipement électrique non homologué par CITROËN, tel qu’un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l’affichage sur les écrans. La prise JACK est située dans le rangement central. Elle permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ®, pour écouter vos fichiers audio via les haut-parleurs du véhicule. La gestion des fichiers se fait à partir de votre équipement nomade. Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous au complément "Audio et télématique". La prise USB est située dans le rangement central. Elle permet de brancher un équipement nomade ou une clé USB. Elle lit les fichiers audio transmis à votre système audio, pour diffusion via les hautparleurs du véhicule. Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes au volant ou celles de la tablette tactile. Pendant son utilisation en USB, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule. 109 Ergonomie et confort Coffres de rangement Surtapis Montage Démontage Pour le démonter côté conducteur : F reculez le siège au maximum, F déclippez les fixations, F retirez le surtapis. Selon équipement, vous disposez de coffres de rangement situés sous les sièges avant. Ouverture Remontage Pour le remonter côté conducteur : F positionnez correctement le surtapis, F remettez les fixations en appuyant, F vérifiez la bonne tenue du surtapis. Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette. 110 Pour éviter tout risque de blocage des pédales : utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, ne superposez jamais plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués par CITROËN sont munis de deux fixations situées en dessous du siège. F Soulevez la poignée et abaissez le couvercle du coffre de rangement. Ne placez pas d’objets lourds dans les coffres. Ergonomie et confort Rangement sous volant Aménagements arrière Tablettes arrière Liseuses individuelles 3 Tablette arrière fermée Ce rangement situé sous le volant est dédié au rangement de la documentation de bord de votre véhicule. Tablette arrière ouverte Des liseuses C peuvent être intégrées dans les dossiers des sièges avant, derrière les tablettes. Elles éclairent le dessus de la tablette sans perturber les autres passagers. Elles sont accessibles uniquement lorsque la tablette est descendue. F Appuyez sur le bouton "On/Off" pour allumer ou éteindre la liseuse. Ces tablettes, fixées au dos des sièges avant comportent une empreinte porte-canette A et une sangle de maintien B. F Tirez la tablette pour la faire descendre. F Pour rabattre la tablette, remontez-la jusqu’au blocage du loquet. Pour des raisons de sécurité, ces tablettes s’escamotent vers le bas si une trop forte pression est exercée. 111 Ergonomie et confort Stores latéraux Coffres de rangement Prise 12 V Montés sur les vitres de 2ème rangée, ils protègent l’habitacle des rayons solaires. Vous disposez de deux coffres situés sous les pieds des passagers arrière. Pour les ouvrir, soulevez le couvercle par l’encoche. F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts), relevez le couvercle et branchez l'adaptateur adéquat. F Tirez la languette A et positionnez le store sur le crochet B. Respectez la puissance maximale de la prise (sinon risque de détérioration de votre accessoire). Le branchement d’un équipement électrique non homologué par CITROËN, tel qu’un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l’affichage sur les écrans. 112 Ergonomie et confort Multimédia arrière Description Ce système multimédia permet aux passagers arrière de connecter un ou deux lecteurs nomades externes (baladeur audio ou vidéo, console de jeux, lecteur DVD…). Le son est diffusé par l'intermédiaire de deux casques sans fil Bluetooth ®, tandis que le contenu vidéo s'affiche sur les deux écrans de 7 pouces intégrés au dos des appuis-tête des sièges avant. Le pack comporte : la platine de connexion et de commandes aménagée sur la face arrière de la console centrale, deux écrans de 7 pouces intégrés aux appuis-tête avant (avec housses de protection), deux casques sans fil à technologie Bluetooth à batterie rechargeable, un chargeur 12 V à deux sorties pour permettre la recharge simultanée des deux casques. 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ce système fonctionne uniquement moteur tournant. 8. Interrupteur Entrée vidéo AV1 (prise RCA jaune) Entrées audio stéréo A (prises RCA rouge et blanche) Entrée vidéo AV2 (prise RCA jaune) Entrées audio stéréo B (prises RCA rouge et blanche) Choix de l'affichage sur l'écran gauche (AV1 ou AV2) Choix de l'affichage sur l'écran droit (AV1 ou AV2) Témoins de connexion des casques audio Bluetooth (bleus) 113 Ergonomie et confort Fonctionnement F A tout instant, il est possible de modifier la source de l'affichage vidéo (par les touches 6 ou 7 de la platine de commandes : le témoin de la source choisie s'allume) ainsi que le canal audio (à l'aide du sélecteur situé sur le casque). Le système Multimédia permet la connexion d'un troisième casque Bluetooth, non fourni. 1. 2. Interrupteur de l'écran Boutons de réglage de l'affichage Chaque casque comporte un interrupteur, un témoin de connexion (bleu) et un sélecteur de canal (A ou B). 114 F Moteur tournant, connectez votre système nomade aux connecteurs RCA (ex. avec AV1 à gauche). F Appuyez sur l'interrupteur de la façade de commandes, le voyant s'allume et les voyants AV1 s'allument. F Faites un appui long sur l'interrupteur, son voyant clignote en bleu. F Faites un appui long sur l'interrupteur de la façade de commandes, l'appairage avec le casque est terminé lorsque les voyants bleus du casque et du système s'allument fixes. F Répétez l'opération pour l'autre casque. F Appuyez sur l'interrupteur de l'écran si vous avez une source vidéo. F Lancez la lecture de votre système nomade. Lorsque le siège passager avant est en position tablette, il est recommandé de protéger l'écran avec une des housses fournies. Ces housses permettent également de masquer chaque écran. Ergonomie et confort Aménagements du coffre 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tablette arrière (voir détails en page suivante) Crochets (voir détails en page suivante) Lampe nomade (voir détails en page suivante) Filet de rangement Anneaux d'arrimage Prise 12 V (puissance maxi : 120 Watts) 3 115 Ergonomie et confort Tablette arrière Crochets Pour enlever la tablette : F décrochez les deux cordons, F soulevez légèrement la tablette, puis retirez-la. Ils permettent d’accrocher des sacs à provision. Pour la ranger, plusieurs possibilités : soit debout derrière les sièges avant, soit à plat au fond du coffre. 116 Ergonomie et confort Aménagements du coffre 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tendelet cache-bagages (voir détails en page suivante) Lampe nomade (voir détails en page suivante) Planchers accordéon Prise 12 V (puissance maxi : 120 Watts) Accoudoir avec porte-gobelet et videpoches Zone de rangement du tendelet cachebagages Rangement ouvert Anneaux d’arrimage bas 3 117 Ergonomie et confort Tendelet cache-bagages En configuration 5 places, il est installé derrière les sièges de deuxième rangée, avec les sièges de troisième rangée escamotés. En configuration 7 places, il est rangé derrière les sièges de troisième rangée. Installation Retrait F Positionnez les extrémités gauche et droite de l’enrouleur du tendelet dans les empreintes A, avec le volet mobile vers l’avant. F Déroulez le tendelet jusqu’aux montants de coffre. F Insérez les guides du tendelet dans les rails des montants B. F Dégagez les guides du tendelet des rails des montants B. F Accompagnez l’enroulement du tendelet. F Déverrouillez le tendelet en pressant l’une des poignées situées aux extrémités du support du tendelet. Le volet mobile permet de ne pas gêner les passagers de deuxième rangée lorsque les sièges sont en position "confort". 118 Ergonomie et confort 3 Rangement derrière les sièges de 3ème rangée F Vérifiez que les sièges de 3ème rangée sont repliés. F Repliez les deux premiers planchers accordéons. F Installez le tendelet dans l’espace situé au dessus de l’accoudoir, côté par côté, en l’inclinant légèrement. F Faites coulisser le tendelet en butée, jusqu’aux encoches aménagées à l’arrière du coffre, avec les deux battants dirigés vers le bas. F Dépliez les sièges de troisième rangée. Les planchers accordéon repliés peuvent être placés en position horizontale ou verticale. Pour replier les sièges de 3ème rangée avec le tendelet rangé à l’arrière, il est nécessaire de relever les planchers accordéon afin de libérer l’accès aux commandes de déverrouillage des sièges (sangles rouges). 119 Ergonomie et confort Lampe nomade Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre, pour servir d’éclairage de coffre et de lampe de poche. Utilisation F Sortez-la de son logement en la tirant par l’avant. F Appuyez sur l’interrupteur, situé au dos, pour l’allumer ou l’éteindre. F Déployez le support, situé au dos, pour poser et relever la lampe ; par exemple, lors d’un changement de roue. Fonctionnement Rangement Cette lampe fonctionne avec des accumulateurs de type NiMH. Elle dispose d’une autonomie d’environ 45 minutes et se recharge lorsque vous roulez. F Remettez en place la lampe dans son logement en commençant par sa partie arrière. Ceci permet d’éteindre automatiquement la lampe, si vous avez oublié de le faire. Respectez les polarités lors de la mise en place des accumulateurs. Ne remplacez jamais les accumulateurs par des piles. 120 Si celle-ci est mal enclenchée, elle risque de ne pas se recharger et de ne pas s’allumer à l’ouverture du coffre. Ergonomie et confort Plafonniers Plafonniers avant - arrière Dans cette position, le plafonnier s'éclaire progressivement : - au déverrouillage du véhicule, à l'extraction de la clé électronique du lecteur, à l'ouverture d'une porte, à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule. L'allumage des spots de rétroviseurs extérieurs sera possible uniquement si le plafonnier est dans cette position. Il s'éteint progressivement : au verrouillage du véhicule, à la mise du contact, 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Lecteurs de carte avant arrière F Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant. Faites attention à ne rien mettre en contact avec les plafonniers. 3 Avec le mode "éclairage permanent", la durée d'allumage varie, suivant le contexte : contact coupé, environ dix minutes, en mode économie d'énergie, environ trente secondes, moteur tournant, sans limite. Éteint en permanence. Éclairage permanent. 1. 2. 3. 4. Plafonnier avant Lecteurs de carte avant Plafonnier arrière Lecteurs de carte arrière 121 Ergonomie et confort Éclairage d'ambiance Éclairage cave à pieds L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. Mise en service L'allumage tamisé des éclairages de cave à pieds facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. De nuit, les éclairages de la planche de bord, de la console centrale, du plafonnier... s'allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés. L'éclairage d'ambiance s'arrête automatiquement à la coupure des feux de position. L'éclairage d'ambiance peut être activé ou désactivé par le menu Conduite en sélectionnant l'onglet "Paramètres" puis "Confort" et "Éclairage d'ambiance". 122 Mise en service Son fonctionnement est identique à celui des plafonniers. Les lampes s'allument à l'ouverture d'une des portes. Conduite Conseils de conduite Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation. Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout moment et à toute éventualité. Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures. En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les distances de sécurité. Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : vérifiez que la profondeur d’eau n’excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, désactivez la fonction Stop & Start, roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse de 10 km/h, ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freinez légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l’état de votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. - Conduite sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule. Important ! Ne roulez jamais avec le frein de stationnement serré - Risques de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Risque d’incendie ! Le système d’échappement de votre véhicule étant très chaud, même plusieurs minutes après l’arrêt du moteur, ne vous garez pas ou ne laissez pas le moteur tournant dans des endroits où au dessus des matériaux inflammables sont présents : herbes, feuilles, etc ... 4 Ne laissez jamais un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule, moteur tournant, serrez le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P, suivant le type de boîte de vitesses. 123 Conduite En cas d'attelage Répartition des charges Refroidissement Freins F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude. Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. F Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pour limiter l'échauffement des freins, l'utilisation du frein moteur est recommandée. Pour plus d'informations sur les Masses, reportez-vous à la rubrique correspondante. Vent latéral F Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent. F En cas d'allumage du témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Pneumatiques F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Éclairage F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque et le réglage du site des projecteurs du véhicule. Pour plus d'informations sur le Réglage manuel du site des projecteurs, reportezvous à la rubrique correspondante. En cas d'utilisation d'un attelage d'origine CITROËN et pour éviter le signal sonore, l'aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement. 124 Conduite Démarrage-arrêt du moteur avec la clé électronique Démarrage du moteur F Appuyez brièvement sur le bouton "START/STOP". La colonne de direction se déverrouille et le moteur démarre de manière quasi immédiate (voir l'avertissement pour les versions Diesel). F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou N pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou au point mort pour les véhicules à boîte manuelle. F Insérez la clé électronique dans le lecteur. F Appuyez sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou débrayez à fond pour les véhicules à boîte manuelle. Si l'une des conditions de démarrage n’est pas appliquée, un message de rappel s'affiche au combiné. Dans certains cas, il est nécessaire de manœuvrer le volant tout en appuyant sur le bouton "START/STOP" pour aider au déverrouillage de la colonne de direction, un message vous en avertit. Pour les véhicules diesel, par température négative, le démarrage ne s'effectuera qu'après extinction du témoin de préchauffage. Si ce témoin s'allume après un appui sur "START/STOP", vous devez maintenir la pédale de frein ou d'embrayage enfoncée jusqu'à l'extinction du témoin et ne pas effectuer un nouvel appui sur "START/ STOP" jusqu'au démarrage complet du moteur. 4 125 Conduite Arrêt du moteur F Immobilisez le véhicule. F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou N pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou au point mort pour les véhicules à boîte manuelle. F Appuyez sur le bouton "START/ STOP". Le moteur s'arrête et la colonne de direction se verrouille. F Retirez la clé électronique du lecteur. Si le véhicule n'est pas immobilisé, le moteur ne s’arrêtera pas. La coupure du moteur entraîne la perte d'assistance au freinage. 126 Arrêt de secours En cas d'urgence uniquement, le moteur peut être arrêté sans conditions. Pour cela, appuyez environ trois secondes sur le bouton "START/STOP". Dans ce cas la colonne de direction se bloque lorsque le véhicule s'immobilise. Oubli de la clé En cas d'oubli de la clé électronique dans le lecteur, un message vous avertit à l'ouverture de la porte conducteur. Conduite Démarrage-arrêt du moteur avec l'Accès et Démarrage Mains Libres Démarrage du moteur La présence de la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres est impérative dans la zone de reconnaissance. Il n'est pas nécessaire de mettre la clé électronique dans le lecteur de secours. F Appuyez brièvement sur le bouton "START/STOP" tout en maintenant l'appui sur la pédale jusqu'au démarrage du moteur. La colonne de direction se déverrouille et le moteur démarre de manière quasi immédiate. Voir l'avertissement ci-après pour les versions Diesel. En cas de non-détection de la clé électronique, un message s'affiche. Déplacez la clé électronique dans la zone afin de pouvoir démarrer le moteur. En cas d'échec, voir "Clé non détectée / Démarrage de secours". F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou N pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou au point mort pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle. F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, appuyez sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou débrayez à fond pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle. Si l'une des conditions de démarrage n’est pas appliquée, un message de rappel s'affiche au combiné. Dans certains cas, il est nécessaire de manœuvrer le volant tout en appuyant sur le bouton "START/STOP" pour aider au déverrouillage de la colonne de direction, un message vous en avertit. Pour des raisons de sécurité, ne quittez jamais le véhicule en laissant le moteur en marche. Véhicules Diesel Par température négative, le démarrage ne s'effectuera qu'après l'extinction du témoin de préchauffage. Si ce témoin s'allume après un appui sur "START/STOP", vous devez maintenir la pédale de frein ou d'embrayage enfoncée jusqu'à l'extinction du témoin et ne pas effectuer un nouvel appui sur "START/ STOP" jusqu'au démarrage complet du moteur. 4 127 Conduite Arrêt du moteur Clé non détectée F Immobilisez le véhicule. F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou N pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou au point mort pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle. F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur s'arrête et la colonne de direction se verrouille. Si le véhicule n'est pas immobilisé, le moteur ne s’arrêtera pas. Ne quittez jamais votre véhicule en laissant la clé électronique à bord. La coupure du moteur entraîne la perte d'assistance au freinage. 128 Démarrage de secours Lorsque la clé électronique est dans la zone de reconnaissance et, qu'après un appui sur le bouton "START/STOP", le moteur ne démarre pas : F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou N pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou au point mort pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle. F Insérez la clé électronique dans le lecteur de secours. F Appuyez sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou débrayez à fond pour les véhicules à boîte manuelle. F Appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur démarre. Conduite Arrêt d'urgence Arrêt de secours En cas d'urgence uniquement, le moteur peut être arrêté sans conditions (même en roulant). Appuyez environ trois secondes sur le bouton "START/STOP". Dans ce cas la colonne de direction se bloque dès que le véhicule est immobilisé. 4 Lorsque la clé électronique n'est pas détectée ou n'est plus dans la zone de reconnaissance, un message apparaît au combiné à la fermeture d'un ouvrant ou à la demande de l'arrêt du moteur. F Pour confirmer la demande d'arrêt du moteur, appuyez environ trois secondes sur le bouton "START/STOP". En cas de dysfonctionnement de la clé électronique, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 129 Conduite Mise du contact (sans démarrage) Avec la clé électronique dans le lecteur ou avec la clé de l'Accès et Démarrage Mains Libres à l'intérieur du véhicule, l'appui sur le bouton "START/STOP", sans aucune action sur les pédales, permet la mise du contact. F Appuyez sur le bouton "START/ STOP", le combiné s'allume mais le moteur ne démarre pas. F Appuyez de nouveau sur le bouton, pour couper le contact et permettre le verrouillage du véhicule. Contact mis, le système bascule en mode économie d'énergie dès que le maintien d'un certain niveau de charge de la batterie le nécessite. 130 Protection antivol Antidémarrage électronique Les clés contiennent une puce électronique qui possède un code secret. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction. En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par un message sur l'afficheur du combiné. Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez au besoin le réseau CITROËN. Conduite Frein de stationnement électrique Témoin de fonctionnement Ce témoin s'allume à la fois au combiné et sur la palette pour confirmer le serrage du frein de stationnement. Ce système permet, en fonctionnement automatique, le serrage du frein de stationnement à l'arrêt du moteur et le desserrage dès la mise en mouvement du véhicule. A tout moment, le conducteur peut intervenir pour serrer ou desserrer le frein de stationnement, en actionnant la palette de commande : en tirant brièvement la palette pour le serrer, en poussant brièvement la palette, tout en appuyant sur la pédale de frein, pour le desserrer. Par défaut, le mode automatique est activé. Il s'éteint pour confirmer le desserrage du frein de stationnement. Le clignotement de ce témoin sur la palette apparaît lors d’une demande manuelle de serrage ou de desserrage. Après serrage du frein de stationnement, le clignotement des témoins simultanément au combiné et sur la palette vous alerte sur la nécessité de sécuriser l'immobilisation du véhicule en engageant une vitesse (avec une boîte de vitesses manuelle ou en plaçant le sélecteur sur la position P avec une boîte de vitesses automatique ou en installant une cale contre une des roues. (ex. : stationnement sur très forte pente ou en forte pente avec une batterie faible). En cas de panne de batterie, le frein de stationnement électrique ne fonctionne plus. Par sécurité, si le frein de stationnement n’est pas serré, immobilisez le véhicule en engageant une vitesse (avec une boîte de vitesses manuelle) ou en installant une cale contre une des roues. Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. 4 La technologie retenue pour le frein de stationnement électrique ne permet pas la monte de roues inférieures à 16 pouces. 131 Conduite Fonctionnement manuel Desserrage manuel Étiquette sur panneau de porte Avant de sortir du véhicule, vérifiez que le frein de stationnement est serré : les témoins de frein de stationnement doivent être allumés fixe au combiné et sur la palette. Si le frein de stationnement n’est pas serré, un signal sonore retentit et un message s'affiche à l'ouverture de la porte conducteur. Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement. En cas de remorquage, de stationnement en forte pente ou si votre véhicule est très chargé, tournez les roues vers le trottoir et engagez une vitesse (avec une boîte de vitesses manuelle) ou placez le sélecteur en position P avec une boîte de vitesses automatique. En situation de remorquage, votre véhicule est homologué pour pouvoir stationner sur des pentes inférieures à 12%. Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer le frein de stationnement : F appuyez sur la pédale de frein, F en maintenant l'appui sur la pédale de frein, poussez brièvement la palette. Le desserrage complet du frein de stationnement est confirmé par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagnée de l'affichage du message "Frein de parking desserré". Si vous poussez la palette sans enfoncer la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et un message s'affiche. Serrage manuel Véhicule à l'arrêt : tirez brièvement la palette. La prise en compte de la demande de serrage est signalée par le clignotement du témoin de la palette. Le serrage du frein de stationnement est confirmé par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré". 132 Conduite Fonctionnement automatique Desserrage automatique Assurez-vous au préalable que le moteur est démarré et que la porte conducteur est correctement fermée. Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule : F Boîte de vitesses manuelle : appuyez à fond sur la pédale d'embrayage, engagez la 1ère vitesse ou la marche arrière ; appuyez sur la pédale d'accélérateur et relâchez la pédale d'embrayage. F Boîte de vitesses automatique : sélectionnez la position D, M ou R puis appuyez sur la pédale d'accélérateur. Avec une boîte de vitesses automatique, si le frein ne se desserre pas automatiquement, vérifiez que les portes avant sont correctement fermées. Serrage automatique Le desserrage complet du frein de stationnement est confirmé par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagnée de l'affichage du message "Frein de parking desserré". A l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas inutilement, vous risqueriez de desserrer le frein de stationnement. Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur par appui sur le bouton "START/ STOP". Le serrage du frein de stationnement est confirmé par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré". 4 Moteur calé ou en mode STOP du Stop & Start, le serrage automatique ne s’effectue pas. En mode automatique, vous pouvez à tout instant serrer ou desserrer manuellement le frein de stationnement à l’aide de la palette. 133 Conduite Cas particuliers Dans certaines situations, vous pouvez être amené à actionner manuellement le frein de stationnement. Immobilisation du véhicule moteur tournant Pour immobiliser le véhicule moteur tournant, tirez brièvement la palette. Le serrage du frein de stationnement est confirmé par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré". 134 Stationnement du véhicule, frein desserré En cas de grand froid, il est recommandé de ne pas serrer le frein de stationnement (gel). Pour immobiliser votre véhicule, engagez une vitesse ou installez une cale contre une des roues. Le desserrage complet du frein de stationnement est confirmé par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagnée de l'affichage du message "Frein de parking desserré". F Coupez le contact. Immobilisation du véhicule frein de stationnement desserré F Éteignez le moteur. L’allumage du témoin au combiné et sur la palette confirme le serrage du frein de stationnement. F Mettez de nouveau le contact, sans allumer le moteur. F Desserrez manuellement le frein de stationnement en poussant la palette de commande tout en maintenant le pied sur la pédale de frein. Conduite Neutralisation du fonctionnement automatique Dans certaines situations, comme par temps de grand froid ou remorquage (caravane, dépannage), il peut être nécessaire de désactiver le fonctionnement automatique du système. F Démarrez le moteur. F Serrez, avec la palette, le frein de stationnement s’il est desserré. F Relâchez complètement le pied de la pédale de frein. F Maintenez la palette poussée dans le sens du desserrage pendant au moins 10 secondes et au plus 15 secondes. F Relâchez la palette. F Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. F Tirez la palette dans le sens du serrage pendant 2 secondes. La désactivation des fonctions automatiques est confirmée par l’allumage de ce témoin au combiné. F Relâchez la palette et la pédale de frein. Désormais, seules les commandes manuelles, à l'aide de la palette de commande, permettent de serrer et de desserrer le frein de stationnement. Appliquez de nouveau cette procédure pour réactiver le fonctionnement automatique. La réactivation du fonctionnement automatique est confirmée par l'extinction du témoin au combiné. Freinage de secours Le freinage de secours doit être utilisé uniquement en cas de situation exceptionnelle. En cas de défaillance du freinage par la pédale de frein ou en situation exceptionnelle (exemple : malaise du conducteur, en conduite accompagnée...), le tirage maintenu de la palette permet de freiner le véhicule. Le freinage est actif tant que la palette est maintenue tirée. Il s’interrompt lorsque la palette est relâchée. Les systèmes ABS et CDS assurent la stabilité du véhicule lors du freinage de secours. En cas de défaillance du freinage de secours, le message "Défaut frein de parking" s'affiche. 4 En cas de défaillance des systèmes ABS et CDS, signalée par l'allumage de l'un ou des deux témoins au combiné, la stabilité du véhicule n'est plus garantie. Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur, en répétant successivement des actions de "tiré-relâché" sur la palette jusqu’à l'immobilisation du véhicule. 135 Conduite Anomalies de fonctionnement Les différentes situations d'alerte sont décrites dans le tableau ci-dessous. En cas de défaillance du système de frein de stationnement électrique, il est recommandé de consulter rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Situations Conséquences Affichage du message "Défaut frein de parking" et de ce témoin. - Le desserrage automatique est indisponible. Si vous tentez de réaliser un desserrage automatique, un message d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel. Affichage du message "Défaut frein de parking" et de ces témoins. - Le freinage de secours ne dispose pas des performances optimales. Si le desserrage automatique est indisponible, un message d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel. Affichage du message "Défaut frein de parking" et de ces témoins. - Le serrage automatique est indisponible : il faut utiliser la palette. Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que manuellement. Si le desserrage automatique est également indisponible, un message d'aide s'affiche à l'accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous inciter à utiliser le desserrage manuel. Affichage du message "Défaut frein de parking" et de ces témoins. - Si les demandes de serrage et de desserrage manuelles sont inopérantes, la palette de commande est défaillante. Les fonctions automatiques doivent être utilisées en toutes circonstances : elles sont automatiquement réactivées en cas de défaillance de la palette de commande. Vous ne pouvez plus immobiliser le véhicule, moteur tournant. - - 136 Conduite Situations Conséquences Affichage du message "Défaut frein de parking" et de ces témoins. Le frein de parking est défaillant, les fonctions manuelles et automatiques peuvent être inopérantes. A l'arrêt, pour immobiliser votre véhicule : Tirez la palette et maintenez-la tirée pendant 7 à 15 secondes environ, jusqu’à l’apparition du témoin au combiné. Si cette procédure ne fonctionne pas, vous devez sécuriser votre véhicule : Stationnez sur un endroit plat. Engagez une vitesse avec une boîte de vitesses manuelle ou placez le sélecteur sur la position P avec une boîte de vitesses automatique. Si possible, installez une cale. Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Affichage du message "Défaut frein de parking" et de ces témoins. Le frein de stationnement ne dispose pas des performances optimales pour stationner le véhicule en toute sécurité dans toutes les situations. Vous devez sécuriser votre véhicule : Stationnez sur un endroit plat. Engagez une vitesse avec une boîte de vitesses manuelle ou placez le sélecteur sur la position P avec une boîte de vitesses automatique. Si possible, installez une cale. Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Le clignotement des témoins P dès le démarrage du véhicule indiquent que le frein de stationnement est mal desserré. Dès que possible, arrêtez le véhicule et essayez de desserrer complètement le frein de stationnement à l’aide de la palette, pied sur le frein. Affichage du message "Défaut batterie" et de ce témoin. - 4 - - Le niveau de charge de la batterie est très faible et nécessite l'immobilisation du véhicule en toute sécurité : engagez une vitesse avec une boîte de vitesses manuelle ou placez une cale contre l'une des roues. Une fois que la batterie est complètement déchargée, les commandes sont inopérantes : pour desserrer le frein de stationnement, faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. 137 Conduite Aide au démarrage en pente Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d'un démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Cette fonction n'est active que lorsque : le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, certaines conditions de pente sont réunies, la porte conducteur est fermée. La fonction aide au démarrage en pente n'est pas désactivable. Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement. Puis vérifiez que le témoin de frein de stationnement (et le témoin P sur la palette de frein électrique) sont allumés fixe. Fonctionnement En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein : si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle, si vous êtes en position D ou M en boîte de vitesses automatique. En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant, dès que vous relâchez la pédale de frein. Anomalie de fonctionnement Lorsqu'une anomalie du système survient, ces témoins s'allument, accompagnés d'un message d'alerte. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. 138 Conduite Boîte manuelle 5 vitesses Boîte manuelle 6 vitesses Passage de la marche arrière Passage de la 5ème ou de la 6ème vitesse Passage de la marche arrière F Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse. 4 Le non-respect de cette préconisation peut endommager définitivement la boîte de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème vitesse par inadvertance). F En embrayant à fond, placez impérativement le levier sur la position point mort. F Poussez le levier de vitesses vers la droite, puis vers l’arrière. Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur : sélectionnez toujours le point mort, appuyez sur la pédale d’embrayage. F Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l’avant. Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur : sélectionnez toujours le point mort, appuyez sur la pédale d’embrayage. 139 Conduite Boîte de vitesses automatique Cette boîte de vitesses propose deux modes de conduite : le mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte, sans intervention du conducteur, le mode manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur à l’aide des commandes sous-volant. A tout moment, il est possible de passer d'un mode à l'autre. Avec le mode automatisé, vous pouvez, à tout instant, prendre momentanément le contrôle du passage des vitesses. Sélecteur de vitesses Pour quitter la position P, déplacez le sélecteur vers la droite jusqu’à la position souhaitée, tout en appuyant à fond sur la pédale de frein. P. R. N. D. M. 140 Stationnement. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré. Démarrage du moteur. Marche arrière. Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt et moteur au ralenti. Point mort. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré. Démarrage du moteur. Fonctionnement automatique. Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des six vitesses. Pour sélectionner la position P, amenez le sélecteur en position maximum haute (vers R), puis poussez-le vers l'avant, puis vers la gauche. Ne l’engagez que lorsque le véhicule est totalement immobilisé. Dans cette position, les roues avant sont bloquées. Veillez au bon positionnement du sélecteur. Pour déplacer le sélecteur, mettre le contact ou allumer le moteur. Lorsque la charge de la batterie est insuffisante, le déplacement du sélecteur est inopérant. Conduite Commandes sous-volant Affichages au combiné Démarrage du véhicule F Pied sur le frein, sélectionnez la position P ou N. F Démarrez le moteur. Si ces conditions ne sont pas remplies, un signal sonore retentit, accompagné d’un message. +. Commande pour engager le rapport supérieur à droite du volant. F Tirez la commande sous-volant "+" vers vous pour passer le rapport supérieur. -. Commande pour engager le rapport inférieur à gauche du volant. F Tirez la commande sous-volant "-" vers vous pour passer le rapport inférieur. Les commandes sous-volant ne permettent pas de sélectionner le point mort ni de passer ou de quitter la marche arrière. Lorsque vous déplacez le sélecteur, le témoin correspondant à sa position s'affiche au combiné. P. Parking (Stationnement). R. Reverse (Marche arrière). N. Neutral (Point mort). D. Drive (Fonctionnement automatique). 1 à 6. Rapports engagés en fonctionnement manuel. -. Valeur invalide en fonctionnement manuel. Si P est affiché au combiné alors que le sélecteur est sur une autre position, placez le sélecteur en position P pour pouvoir démarrer. 4 F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein. F Sélectionnez le mode automatisé (position D), le mode séquentiel (position M) ou la marche arrière (position R). Si vous n'appuyez sur la pédale de frein pour dégager le levier de vitesses de la position P, ce témoin ou ce pictogramme apparaît au combiné accompagné du message "Placer boîte automatique en position P", du clignotement du P au combiné et d'un bip sonore. 141 Conduite F Vérifiez que l'affichage sur le combiné correspond à la position engagée. F Relâchez progressivement la pédale de frein. F Si le frein de stationnement est desserré, le véhicule se déplace aussitôt. Si le frein de stationnement est serré et que le mode de fonctionnement automatique est activé, accélérez progressivement. Si le frein ne se desserre pas automatiquement, vérifiez que les portes avant sont correctement fermées. N’appuyez jamais en même temps sur les pédales de frein et d’accélérateur. Le freinage ou l’accélération doit être réalisé uniquement avec le pied droit. L’enfoncement simultané des deux pédales risque de détériorer la boîte de vitesses. 142 Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l'accélérateur. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais la position N. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n'est pas complètement immobilisé. Lorsque vous souhaitez passer la marche arrière, pour éviter un à-coup, n'accélérez pas immédiatement après la sélection de R. Le passage sur la position R s'accompagne de l'émission d'un bip sonore. Conduite Mode manuel Mode automatisé F Sélectionnez la position D. Reprise temporaire du contrôle manuel des vitesses D et le rapport engagé s’affichent combiné. La boîte de vitesses fonctionne en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : optimisation de la consommation, style de conduite, profil de la route, charge du véhicule. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité. Vous pouvez prendre temporairement le contrôle du passage des vitesses à l’aide des commandes sous-volant "+" et "-". Si le régime moteur le permet, la demande de changement de rapport est prise en compte. Cette fonction vous permet d’anticiper certaines situations comme le dépassement d’un véhicule ou l’approche d’un virage. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement. F Sélectionnez la position M. F Utilisez les commandes sous-volant "+" et "-" pour changer les rapports de vitesse. Les rapports engagés s'affichent successivement au combiné. A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement le rapport 1. En mode séquentiel, il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport. Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s'imposeront momentanément. En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s'affiche. 4 Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions). A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le sélecteur de D à M ou inversement. 143 Conduite Arrêt du véhicule Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. Si le levier n'est pas en position P, à l'ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparaît : F repositionnez le levier en position P ; le signal sonore s'interrompt et le message disparaît. Dans tous les cas de stationnement, serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, si le fonctionnement automatique avait été neutralisé. Assurez-vous en toutes circonstances que le sélecteur est en position P avant de quitter votre véhicule. En cas de panne batterie, utilisez la cale pour immobiliser votre véhicule. 144 Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement de la boîte de vitesses, le témoin de service s'allume au combiné, accompagné d'un message et d'un signal sonore. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Conduite Indicateur de changement de rapport Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté. Avec une boîte de vitesses automatique, le système n'est actif qu'en mode manuel. Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Exemple : - Vous êtes sur le troisième rapport. Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le système peut vous proposer d'engager un rapport supérieur. Sur les versions Diesel BlueHDi 135 et 150 avec boîte de vitesses manuelle, le système peut vous proposer de passer au point mort pour favoriser la mise en veille du moteur (mode STOP du Stop & Start), dans certaines conditions de conduite. Dans ce cas, N s'affiche au combiné. Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le système d’indicateur de changement de rapport ne remplace pas la vigilance du conducteur. Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge, ...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération, freinage, ...). Le système ne propose en aucun cas : d'engager le premier rapport, d'engager la marche arrière. - 4 Cette fonction ne peut pas être désactivée. L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche. Sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle, la flèche peut être accompagnée du rapport préconisé. 145 Conduite Stop & Start Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt. Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Cas particuliers : mode STOP indisponible Fonctionnement Passage en mode STOP du moteur Ce témoin s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille : avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 20 km/h, ou véhicule à l'arrêt (avec les versions PureTech 130, THP 165 et BlueHDi 100, 115, 120), lorsque vous placez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d'embrayage, avec une boîte de vitesses automatique, véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous placez le sélecteur de vitesses en position N. Si votre véhicule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec le bouton "START/STOP". 146 Pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le Stop & Start ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée... N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec le bouton "START/STOP". Le mode STOP ne s'active pas lorsque : la porte conducteur est ouverte, la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, la vitesse du véhicule n'a pas dépassé 10 km/h, depuis le dernier démarrage (avec le bouton "START/STOP"), le frein de stationnement électrique est serré ou en cours de serrage, le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite, le désembuage est actif, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système. Dans ce cas, ce témoin clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Conduite Neutralisation / Réactivation manuelle Passage en mode START du moteur Ce témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement : - - avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez complètement la pédale d'embrayage, avec une boîte de vitesses automatique : ● sélecteur de vitesses en position D ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, ● ou sélecteur de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous placez le sélecteur de vitesses en position D ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière. Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Le mode START se déclenche automatiquement lorsque : vous ouvrez la porte conducteur, vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vitesses manuelle (3 km/h avec les versions PureTech 130, THP 165 et BlueHDi 100, 115, 120), 11 km/h avec une boîte ETG6 et 3 km/h avec une boîte de vitesses automatique, le frein de stationnement électrique est en cours de serrage, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule. Dans ce cas, ce témoin clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Dans certains cas, tels que le maintien du confort thermique dans l'habitacle, il peut être utile de neutraliser le Stop & Start. La demande de neutralisation peut être effectuée à tout moment, dès la mise du contact. Si le moteur est en mode STOP, il redémarre aussitôt. Le Stop & Start se réactive automatiquement à chaque mise du contact. 4 La neutralisation du Stop & Start s'effectue par le menu Conduite de la tablette tactile. Sélectionnez "Stop & Start" pour neutraliser le système. Ceci est signalé par l'allumage de ce témoin. Sélectionnez de nouveau "Stop & Start" pour réactiver la fonction. Ceci est signalé par l'allumage de ce témoin. L'utilisation du régulateur de vitesse adaptatif désactive la fonction Stop & Start. 147 Conduite Anomalie de fonctionnement Ouverture du capot moteur Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Conduite sur chaussée inondée Avant de vous engager dans une zone inondée, il est fortement recommandé de neutraliser le Stop & Start. Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite, notamment sur chaussée inondée, reportez-vous à la rubrique correspondante. 148 En cas de dysfonctionnement du système, ce témoin clignote quelques instants puis s'allume fixement, accompagné d'un message. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Tous les témoins du combiné s'allument. Selon version, un message d'alerte peut également s'afficher pour vous demander de placer le sélecteur de vitesses en position N et d'appuyer sur la pédale de frein. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec le bouton "START/ STOP". Le Stop & Start requiert une batterie 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante. Conduite Mémorisation des vitesses Cette fonction permet d'enregistrer des seuils de vitesse qui seront ensuite proposés pour le paramétrage des deux équipements : limiteur de vitesse (vitesse limite) ou régulateur de vitesse (vitesse de croisière). Vous avez la possibilité de mémoriser six seuils de vitesse dans le système pour chacun des équipements. Par défaut, des seuils de vitesse sont déjà mémorisés. Mémorisation Cette fonction est accessible par le menu Conduite de la tablette tactile. F Sélectionnez l'onglet "Assistances conduite" puis "Réglages vitesses". 4 F Choisissez l'équipement pour lequel vous souhaitez mémoriser de nouveaux seuils de vitesses. F Appuyez sur la touche correspondant au seuil de vitesse que vous souhaitez modifier. F Entrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé numérique et valider. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer ces opérations à l'arrêt. 149 Conduite Reconnaissance de limite de vitesse Ce système permet d'afficher au combiné la vitesse maximale autorisée détectée par la caméra. Les limitations de vitesse spécifiques, telles que celles destinées aux poids lourds, ne sont pas affichées. L'affichage de la limitation de vitesse dans le combiné s'actualise dès que vous dépassez un panneau de signalisation destiné aux voitures (véhicules légers). L'unité de la limitation de vitesse (km/h ou mph) dépend du pays dans lequel vous conduisez. Elle est à prendre en compte lors du respect de la vitesse maximale autorisée. Pour que le système fonctionne correctement lorsque vous changez de pays, l'unité de la vitesse du combiné doit correspondre à celle du pays dans lequel vous roulez. Principes À l'aide d'une caméra, implantée dans le haut du pare-brise, ce système détecte et lit les panneaux de limitation de vitesse et de fin de limitation de vitesse. Le système prend également en compte les informations de limitations de vitesses issues de la cartographie du système de navigation. La lecture automatique des panneaux est un système d'aide à la conduite et n'affiche pas toujours les limitations de vitesse correctement. Les panneaux de limitation de vitesse présents sur la route sont toujours prioritaires sur l'affichage du système. Le système ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Le conducteur doit respecter le code de la route et doit adapter en toutes circonstances sa vitesse aux conditions climatiques et de circulation. Il est possible que le système n'affiche pas de limitation de vitesse s'il ne détecte pas de panneau dans une durée prédéterminée. Le système est conçu pour détecter les panneaux conformes à la Convention de Vienne sur la signalisation routière. Afin de ne pas perturber le bon fonctionnement du système : veillez à nettoyer régulièrement le champ de vision de la caméra. 150 Conduite Affichage au combiné Affichage de la vitesse 4 Le système est actif mais ne détecte pas d'information de limitation de vitesse. 1. 2. Indication de la limitation de vitesse. ou Indication de la fin de limitation de vitesse. Le conducteur, s'il le souhaite, adapte la vitesse du véhicule selon les informations données par le système. Afin d'obtenir une information de limitation de vitesse issue du système de navigation pertinente, il est nécessaire de mettre à jour régulièrement votre cartographie. À la détection d'une information de limitation de vitesse, le système affiche la valeur. Activation / Neutralisation L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu Conduite de la tablette tactile. Sélectionnez l'onglet "Paramètres" puis "Aides à la conduite" et "Affichage vitesse conseillée". 151 Conduite Limites de fonctionnement Mémorisation de la vitesse de consigne La réglementation sur les limitations de vitesse est spécifique à chaque pays. Le système ne prend pas en compte les réductions de limitations de vitesse dans les cas suivants : intempéries (pluie, neige), pollution atmosphérique, remorque, caravane, conduite avec roue de secours de type galette ou chaînes à neige, réparation d’un pneumatique avec le kit de dépannage provisoire, jeunes conducteurs, ... - Cette mémorisation est un complément à l’affichage de la Reconnaissance de limite de vitesse. Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chutes de neige, de pluie, brouillard), zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d’un autocollant, dysfonctionnement de la caméra, cartographie obsolète ou erronée, panneaux masqués (autres véhicules, végétation, neige), panneaux de limitation de vitesse non conformes à la norme, endommagés ou déformés. 152 Le conducteur peut choisir d'adapter la vitesse de consigne du véhicule avec la vitesse de limitation proposée, en appuyant sur le bouton de mémorisation de la commande du limiteur, régulateur de vitesse, du régulateur de vitesse adaptatif ou du régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop. Cette vitesse remplacera la vitesse de consigne pour le limiteur et/ou le régulateur. Commandes au volant 1. 2. Sélection du mode limiteur/régulateur. Mémorisation de la vitesse de consigne. Pour plus d'informations sur le Limiteur de vitesse, le Régulateur de vitesse, le Régulateur de vitesse adaptatif ou le Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop, reportez-vous aux rubriques correspondantes. Affichage au combiné 3. 4. 5. Indication de la limitation de vitesse. Demande de mémorisation de la vitesse. Vitesse de consigne actuelle. Conduite Mémorisation de la vitesse 4 F Mettez en marche le limiteur/régulateur. L’affichage des informations liées au limiteur/ régulateur de vitesse apparaît. À la détection d’un panneau, le système affiche la valeur de vitesse de limitation et propose de l’enregistrer comme nouvelle vitesse de consigne. L'affichage "MEM" clignote pendant quelques secondes à l’afficheur. F Appuyez une première fois sur ce bouton pour demander l'enregistrement de la vitesse proposée. En cas d'écart de moins de 10 km/h entre la vitesse de consigne et la vitesse affichée par la reconnaissance, le symbole MEM n'est pas affiché. F Appuyez une seconde fois sur ce bouton pour confirmer et enregistrer la nouvelle vitesse de consigne. Au bout d'un certain temps, l'afficheur revient en affichage courant. 153 Conduite Limiteur de vitesse "LIMIT" Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur. Une fois que la vitesse limite est atteinte, un appui supplémentaire sur la pédale d'accélérateur est sans effet. La mise en marche du limiteur nécessite une vitesse programmée d'au moins 30 km/h. La mise en pause du limiteur est obtenue par action sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, au-delà du point de résistance, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur jusqu'à ce que la vitesse de limitation programmée soit de nouveau atteinte. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse ni la vigilance du conducteur. 154 Commandes au volant Affichages au combiné 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sélection du mode limiteur. Diminution de la vitesse programmée. Augmentation de la vitesse programmée. Marche / Pause de la limitation. Affichage de la liste des vitesses mémorisées ou, Prise en compte de la vitesse proposée par la reconnaissance de limite de vitesse. Pour plus d'informations sur la Mémorisation des vitesses, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour plus d'informations sur la Reconnaissance de limite de vitesse et sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique correspondante. 7. 8. Indication de marche / pause de la limitation. Indication de sélection du mode limiteur. Valeur de la vitesse de consigne. Conduite Marche / Pause Réglage de la vitesse limite (consigne) - F Tournez la molette 1 en position "LIMIT" : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (Pause). F Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4, si la vitesse affichée vous convient (par défaut la dernière vitesse programmée). F Vous pouvez arrêter momentanément le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (Pause). Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez modifier la valeur de vitesse soit : à l'aide des touches 2 et 3, en augmentant ou en réduisant la vitesse affichée : F par des appuis courts successifs, pour modifier de + ou - 1 km/h, F par un appui maintenu, pour modifier par pas de + ou - 5 km/h. par un appui sur la touche 5 : F les six seuils mémorisés s'affichent sur la tablette tactile, F appuyez sur la touche correspondant au seuil de vitesses que vous avez choisi. La valeur s'affiche aussitôt au combiné. L'écran de sélection se referme après quelques instants. par un appui sur la touche 5, si votre véhicule est équipé de la reconnaissance de limite de vitesse : F la vitesse à mémoriser s'affiche au combiné, F appuyez une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse. La valeur s'affiche aussitôt au combiné. Pour plus d'informations sur la Reconnaissance de limite de vitesse et sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique correspondante. 4 155 Conduite Dépassement temporaire de la vitesse programmée Anomalie de fonctionnement F Appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et dépassez le point de résistance pour dépasser le seuil de vitesse programmé. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Un signal sonore accompagne le clignotement de la vitesse lorsque le dépassement du seuil de vitesse n'est pas dû à une action du conducteur (forte pente...). Dès que le véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le limiteur fonctionne à nouveau : l'affichage de la vitesse redevient fixe. Le clignotement de tirets signale un dysfonctionnement du limiteur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Arrêt F Tournez la molette 1 en position "0". L'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît. 156 En cas de forte accélération, comme dans une pente descendante, par exemple, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Un signal sonore accompagne le clignotement de la vitesse lorsque le dépassement du seuil de vitesse n'est pas dû à une action du conducteur. L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. Conduite Régulateur de vitesse "CRUISE" Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur. La mise en marche du régulateur nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h. Ainsi que l'engagement : du quatrième rapport au minimum en boîte de vitesses manuelle, du deuxième rapport au minimum en mode manuel de la boîte de vitesses automatique, de la position D en boîte de vitesses automatique. La fonction reste active après un changement de rapport sur les motorisations équipées d'une boîte de vitesses manuelle et du Stop & Start. La mise en pause du régulateur est obtenue en appuyant sur la touche 4 ou par action sur la pédale de frein ou en cas de déclenchement du système ESC pour des raisons de sécurité. En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur jusqu’à ce que la vitesse de régulation programmée soit à nouveau atteinte. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. Commandes au volant Affichages au combiné 4 1. 2. 3. 4. 5. Sélection du mode régulateur. Prise en compte de la vitesse actuelle comme vitesse de consigne / Diminution de la vitesse de consigne. Prise en compte de la vitesse actuelle comme vitesse de consigne / Augmentation de la vitesse de consigne. Pause / Reprise de la régulation. Affichage de la liste des vitesses mémorisées ou, Prise en compte de la vitesse proposée par la reconnaissance de limite de vitesse. 6. 7. 8. Indication de pause / reprise de la régulation. Indication de sélection du mode régulateur. Valeur de la vitesse de consigne. Pour plus d'informations sur la Mémorisation des vitesses, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour plus d'informations sur la Reconnaissance de limite de vitesse et sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique correspondante. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse ni la vigilance du conducteur. Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales. 157 Conduite Marche - F Tournez la molette 1 en position "CRUISE" : la sélection du mode régulateur est réalisée, mais la fonction est en pause. F Appuyez sur la touche 2 ou 3 : la vitesse actuelle de votre véhicule devient la vitesse de consigne. Le régulateur est activé (ON). Pause Vous pouvez arrêter momentanément le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (Pause). 158 Modification de la vitesse de croisière (consigne) Dès que le régulateur est en marche (ON), vous pouvez modifier la vitesse de croisière soit : à l'aide des touches 2 ou 3 : F par des appuis courts successifs, pour modifier de + ou - 1 km/h, F par un appui maintenu, pour modifier par pas de + ou - 5 km/h, par l'appui sur la touche 5 : F les six seuils mémorisés s'affichent sur la tablette tactile, F choisissez une valeur : elle s'affiche au combiné. L'écran de sélection se referme après quelques instants. La modification est alors prise en compte. par un appui sur la touche 5, si votre véhicule est équipé de la reconnaissance de limite de vitesse : F la vitesse à mémoriser s'affiche sur le combiné, F appuyez une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse. La valeur s'affiche aussitôt au combiné. Pour plus d'informations sur la Reconnaissance de limite de vitesse et sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique correspondante. Dépassement de la vitesse programmée En cas de dépassement de la vitesse de consigne, la vitesse affichée clignote. L'affichage redevient fixe dès que la vitesses du véhicule atteint de nouveau la vitesse de consigne. Arrêt F Tournez la molette 1 en position "0". L'affichage des informations liées au régulateur de vitesse disparaît. Conduite Anomalie de fonctionnement Le clignotement de tirets signale un dysfonctionnement du régulateur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l'une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. N'utilisez pas le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. En cas de forte montée ou de remorquage, la vitesse programmée pourra ne pas être atteinte ou maintenue. L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. 4 159 Conduite Régulateur de vitesse adaptatif Système permettant, en plus du maintien automatique de la vitesse de votre véhicule à la valeur de consigne que vous avez définie, de respecter, quand la situation le permet, le temps inter-véhicule que vous avez sélectionné entre votre véhicule et celui qui vous précède. Choix du type de régulateur Principes de fonctionnement Le choix entre le régulateur de vitesse "adaptatif" et "standard" se fait par le menu Conduite. A l'aide d'un radar d'une portée de 100 mètres environ, situé à l'avant du véhicule, ce système détecte un véhicule roulant devant lui. Il adapte automatiquement la vitesse du véhicule à celle de celui qui le précède. Si le véhicule qui le précède roule plus lentement, le système réduit progressivement la vitesse de votre véhicule à l'aide du seul frein moteur (comme si le conducteur appuyait sur la touche "-"). Si votre véhicule se rapproche trop ou trop vite de celui qui le précède, le régulateur de vitesse adaptatif se désactive automatiquement. Le conducteur est alors averti par un signal sonore accompagné d'un message. F Placez la molette du régulateur de vitesse sur la position "CRUISE". F Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Assistances conduite" puis "Régulateur adaptatif" pour activer ou désactiver le régulateur de vitesse adaptatif. Pour plus d'informations sur le Régulateur de vitesse, reportez-vous la rubrique correspondante. 160 Si le véhicule le précédant accélère ou change de voie, le régulateur de vitesse adaptatif accélère progressivement pour revenir à la vitesse de consigne. Si le conducteur active le clignotant vers la gauche (poste de conduite à gauche) ou vers la droite (poste de conduite à droite), pour dépasser un véhicule plus lent, le régulateur de vitesse adaptatif l'autorisera à se rapprocher temporairement du véhicule le précédant pour aider à le doubler, sans jamais dépasser la vitesse de consigne. Conduite Généralités Le régulateur de vitesse adaptatif fonctionne de jour comme de nuit, par temps de brouillard ou de pluie modérée. La fonction n'agit pas avec le système de freinage du véhicule mais uniquement avec le frein moteur. La plage de régulation est limitée : il n’y aura plus d’ajustement de la vitesse si l'écart entre la vitesse de consigne et la vitesse du véhicule qui vous précède devient trop important (30 km/h). En cas d'écart trop important entre la vitesse de consigne de votre véhicule et celle du véhicule vous précédant, la vitesse ne pourra pas être ajustée : le régulateur se désactivera automatiquement. La mise en marche du régulateur de vitesse adaptatif est manuelle : elle nécessite une vitesse du véhicule comprise entre 40 km/h et 150 km/h, ainsi que l'engagement : du quatrième rapport au minimum en boîte de vitesses manuelle, du deuxième rapport en mode manuel avec la boîte de vitesses automatique, de la position D en boîte de vitesses automatique. La fonction reste active après un changement de rapport sur les motorisations équipées d'une boîte de vitesses manuelle et du Stop & Start. Si la vitesse de consigne choisie est supérieure à 150 km/h, la fonction bascule sur le mode de fonctionnement du régulateur de vitesse standard, sans ajustement de la distance de sécurité inter-véhicules (un message apparaît au combiné). Le régulateur de vitesse adaptatif ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse ni la vigilance du conducteur. Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales. La mise en pause du régulateur de vitesse adaptatif peut être obtenue manuellement ou automatiquement : par appui sur la touche 4, par action sur la pédale de frein, en cas de déclenchement du système ESC, pour des raisons de sécurité, en cas d'action sur la commande du frein de stationnement électrique, lors de l'atteinte d'un temps inter-véhicules seuil (calculé en fonction de la vitesse relative entre votre véhicule et celui qui vous précède et de la consigne de temps inter-véhicules choisie), lorsque la distance entre votre véhicule et celui qui vous précède devient trop faible, lorsque la vitesse du véhicule qui vous précède est trop faible, lorsque la vitesse de votre véhicule devient trop faible. 4 La valeur de consigne du temps intervéhicules est mémorisée à la coupure du contact. 161 Conduite Commande au volant Fonctionnement Mise en marche 1. 2. Sélection du mode régulateur. Prise en compte de la vitesse actuelle comme vitesse de consigne / Diminution de la vitesse de consigne. 3. Prise en compte de la vitesse actuelle comme vitesse de consigne / Augmentation de la vitesse de consigne. 4. Pause / Reprise de la régulation. 5. Affichage de la liste des vitesses mémorisée ou, Prise en compte de la vitesse proposée par la reconnaissance de limite de vitesse. 6. Sélection de la distance inter-véhicule ("Proche", "Normal", "Loin") Pour plus d'informations sur la Mémorisation des vitesses, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour plus d'informations sur la Reconnaissance de limite de vitesse et sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique correspondante. 162 Le régulateur de vitesses adaptatif doit être sélectionné dans le menu Conduite. F Tournez la molette 1 sur la position "CRUISE" : la sélection du mode régulateur est réalisée, mais la fonction est en Pause. F Appuyez sur l'une des touches 2 ou 3 : la vitesse actuelle de votre véhicule devient la vitesse de consigne. Le régulateur est activé (ON). Par défaut, le temps inter-véhicule est fixé à 2 secondes. Sinon, la dernière valeur paramétrée sera prise en compte à la mise en marche de la fonction. Par prudence, il est recommandé de sélectionner une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle de votre véhicule. Modification de la vitesse de croisière - à l'aide des touches 2 ou 3 : F Par des appuis courts successifs, pour modifier par pas de + ou - 1 km/h, F par un appui maintenu, pour modifier par pas de + ou - 5 km/h. par un appui sur la touche 5 : F les six seuils mémorisés s'affichent sur la tablette tactile, F choisissez une valeur de vitesse : elle s'affiche au combiné. L'écran de sélection se referme après quelques instants. La modification est alors prise en compte. par un appui sur la touche 5, si votre véhicule est équipé de la reconnaissance de limite de vitesse : F la vitesse à mémoriser s'affiche au combiné, F appuyez une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse. La valeur s'affiche aussitôt au combiné. Pour plus d'informations sur la Reconnaissance de limite de vitesse et sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique correspondante. Conduite Affichages au combiné Modification de la distance intervéhicules Appuyez sur la touche 6, pour choisir une nouvelle consigne de distance inter-véhicules comprise entre 3 niveaux ("Proche", "Normal", "Loin"). Cette valeur reste mémorisée, quel que soit l'état de la fonction. En cas de présence d'un véhicule détecté par le radar, si la vitesse sélectionnée est très supérieure à celle de ce véhicule, le système ne s'active pas et le message d'alerte "Activation refusée, conditions inadaptées", s'affiche jusqu'à ce que les conditions de sécurité permettent l'activation du système. Dépassement de la vitesse de consigne Les informations sont regroupées dans le combiné. 6. Indication de pause / reprise de la régulation. 7. Indication de sélection du mode régulateur, ou phase d'ajustement de la vitesse du véhicule. 8. Valeur de la vitesse de consigne, ou vitesse ajustée inférieure à la vitesse de consigne. 4 En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse de consigne. Il suffit ensuite de relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir à la vitesse de consigne. En cas de dépassement involontaire de la vitesse de consigne, par exemple en cas de forte pente, le clignotement de la vitesse au combiné vous alerte. 163 Conduite Situations de conduite et alertes associées Le tableau ci-dessous décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel. Pictogramme Affichage au combiné Message associé Commentaires Pas de véhicule détecté : le système fonctionne comme un régulateur de vitesse standard. Détection d'un véhicule, en limite de portée du radar : le système fonctionne comme un régulateur de vitesse standard. 164 "VITESSE AJUSTÉE" Détection d'un véhicule trop proche ou dont la vitesse est inférieure à la vitesse de consigne réglée. Le système utilise le frein moteur pour ralentir votre véhicule et le maintenir à la vitesse du véhicule qui le précède afin de respecter le temps inter-véhicules programmé. La plage de régulation est limitée à un écart maximum de 30 km/h entre la vitesse de consigne et celle du véhicule qui vous précède. "VITESSE AJUSTÉE" Lorsque la vitesse ajustée atteint sa limite de régulation (vitesse de consigne 30 km/h), la vitesse ajustée clignote ainsi que la valeur de vitesse de consigne pour signaler que la désactivation automatique de la fonction est imminente. "Régulateur de vitesse en pause" Si le système dépasse la limite de l’ajustement de vitesse qu’il peut faire et en l'absence de réaction du conducteur (activation de l'indicateur de direction, changement de voie, réduction de la vitesse du véhicule), le système se met automatiquement en pause. L'affichage du message de désactivation est accompagné d'un signal sonore. Conduite Limites de fonctionnement Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif se met en pause automatiquement, sa réactivation ne sera possible que lorsque toutes les conditions de sécurité seront à nouveau réunies. Le message "Activation refusée, conditions inadaptées" s'affiche tant que la réactivation est impossible. Lorsque les conditions le permettront, il est alors recommandé de réactiver la fonction par l'appui sur les touches 2 ou 3 qui enregistrera votre vitesse actuelle comme nouvelle vitesse de consigne plutôt que par appui sur la touche 4 (marche/pause) qui réactiverait la fonction avec l'ancienne vitesse de consigne qui peut être éloignée de votre vitesse actuelle. Le régulateur de vitesse adaptatif utilise uniquement le frein moteur pour ralentir. Par conséquent le véhicule ralenti lentement, comme au relâcher de la pédale d'accélérateur. Le système se met en pause automatiquement : si le véhicule le précédant ralentit trop fortement ou trop brusquement, et que le conducteur ne freine pas, si un véhicule s'insère entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède, si le système ne parvient pas à ralentir suffisamment pour continuer à maintenir la distance de sécurité, par exemple en cas de forte descente. La plage de régulation est limitée à un écart maximum de 30 km/h entre la vitesse de consigne et celle du véhicule qui vous précède. Au delà, le système se met en pause si la distance de sécurité devient trop faible. Des conditions météorologiques dégradées (très forte pluie, neige accumulée devant le radar) peuvent entraver le fonctionnement du système, avec l'affichage de ce message d'alerte "SYSTÈME INACTIF : Visibilité réduite". La fonction reste indisponible jusqu'à la disparition du message. Le champ de vision du radar étant relativement étroit, il est possible que le système ne puisse pas détecter : - les véhicules à largeur réduite, comme les motos par exemple, - les véhicules décalés sur la voie de circulation, - les véhicules entrant dans un virage, les véhicules qui changent de file tardivement. 4 Le régulateur de vitesse ne prend pas en compte : les véhicules à l'arrêt, les véhicules roulant en sens inverse. 165 Conduite Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du régulateur de vitesse adaptatif, vous êtes avertis par un signal sonore et l'affichage du message "Défaut des fonctions d'aides à la conduite". Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. N’utilisez pas le régulateur de vitesse adaptatif sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. En cas de forte montée ou de remorquage, la vitesse programmée pourra ne pas être atteinte ou maintenue. L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du régulateur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. 166 Le fonctionnement du radar, situé dans le pare-chocs avant, peut être perturbé par l'accumulation de salissures (poussière, boue ...) ou dans certaines conditions climatiques (neige, givre ...). Le message "SYSTÈME INACTIF : Visibilité réduite" s'affiche pour signaler la mise en veille de la fonction. Nettoyez régulièrement le pare-chocs avant. Conduite Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop Ce système assure deux fonctions : un maintien automatique de la vitesse à la valeur programmée par le conducteur, un ajustement automatique de la distance avec le véhicule qui vous précède. Il gère l'accélération et la décélération du véhicule en agissant automatiquement sur le moteur et le système de freinage. Pour cela, il dispose d'un radar, implanté au centre du pare-chocs avant, d'une portée maximale de 150 mètres. Principes Ce système détecte un véhicule roulant devant lui dans le même sens de circulation. Il adapte automatiquement la vitesse du véhicule à celle de celui qui le précède pour maintenir une distance constante. Si le véhicule qui le précède roule plus lentement, le système ralentit, voire arrête complètement votre véhicule à l'aide du frein moteur et du système de freinage. Dès que le système de freinage est activé avec une décélération du véhicule, les feux de stop s'allument. Si le véhicule le précédant accélère ou change de voie, le régulateur de vitesse accélère progressivement pour revenir à la vitesse de consigne. Si le conducteur active le clignotant pour dépasser un véhicule plus lent, le régulateur de vitesse l'autorisera à se rapprocher temporairement du véhicule le précédant pour aider à le doubler, sans jamais dépasser la vitesse de consigne. Le régulateur de vitesse adaptatif est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et des distances de sécurité, ni la vigilance du conducteur. Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales. Le conducteur doit être prêt à tout moment pour reprendre le contrôle de son véhicule par la pédale de frein ou d'accélérateur, selon le contexte. 4 167 Conduite Commandes au volant Affichages au combiné 1. 2. 7. 3. 4. 5. 6. Sélection du mode régulateur. Prise en compte de la vitesse actuelle comme consigne / Diminution de la vitesse de consigne. Prise en compte de la vitesse actuelle comme consigne / Augmentation de la vitesse de consigne. Pause / Reprise de la régulation. Prise en compte de la vitesse proposée par la reconnaissance de limite de vitesse. Affichage et ajustement de la consigne de distance inter-véhicules. Pour plus d'informations sur la Reconnaissance de limite de vitesse et sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique correspondante. 168 Indication de présence / absence du véhicule cible. 8. Indication d'activation / désactivation de la régulation. 9. Valeur de la vitesse de consigne. 10. Indication de maintien du véhicule à l'arrêt. 11. Vitesse proposée par la reconnaissance de limite de vitesse. En cas de véhicule détecté, le symbole 7 est rempli avec la couleur associée à l'état du mode régulateur. À défaut, le symbole 7 est vide. En mode régulateur activé, le symbole 8 apparaît en vert. À défaut, le symbole 8 apparaît en gris. 12. Consigne de distance inter-véhicules. 13. Position du véhicule détecté par le radar. Ces informations sont visibles au combiné en mode d'affichage "Conduite". Conduite Marche Pause Sinon, le dernier niveau paramétré sera pris en compte à la mise en marche de la fonction. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. La mise en marche du régulateur de vitesse est manuelle, elle nécessite une vitesse du véhicule comprise entre 30 km/h et 180 km/h. Avec une boîte de vitesses automatique, celleci doit être en D ou en M. F Contact mis, tournez la molette 1 en position "CRUISE" : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (gris). F Véhicule roulant, appuyez sur l'une des touches 2 ou 3 : la vitesse actuelle de votre véhicule devient la vitesse de consigne. Le régulateur est activé (vert). Par défaut, la distance inter-véhicules est fixée à "Normal" (2 traits). Lorsque le régulateur de vitesse est en marche, le Stop & Start est automatiquement désactivé. La mise en pause du régulateur de vitesse peut être obtenue : soit par action du conducteur : ● sur la touche 4, ● sur la pédale de frein, ● sur la commande du frein de stationnement électrique, ● en cas de passage du mode D à N pour la boîte de vitesses automatique. soit automatiquement, en cas de déclenchement du système ESC, pour des raisons de sécurité. 4 Après un freinage entraînant un arrêt complet de votre véhicule, le système maintient le véhicule immobilisé ; le régulateur se met en pause. Le conducteur doit appuyer sur la pédale d'accélérateur pour repartir, puis réactiver la fonction, en dépassant 30 km/h et en appuyant sur la touche 2, 3 ou 4. Sans action du conducteur après l'immobilisation, le frein de stationnement électrique se serre automatiquement au bout de quelques minutes. 169 Conduite Modification de la vitesse de consigne Lorsque le régulateur de vitesse est en pause, sa réactivation ne sera possible que lorsque toutes les conditions de sécurité seront à nouveau réunies. Le message "Activation refusée, conditions inadaptées" s'affiche tant que la réactivation est impossible. Il convient d'attendre que la vitesse de consigne soit proche de la vitesse actuelle pour réactiver la fonction par appui sur la touche 2 ou 3 - afin d'enregistrer votre vitesse actuelle comme nouvelle consigne. Modification à partir de la reconnaissance de limite de vitesse Moteur tournant et régulateur activé (vert), vous pouvez modifier la vitesse de consigne. Modification à partir de la vitesse actuelle F Par des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3, pour augmenter ou diminuer par pas de 1 km/h. F Par un appui maintenu sur la touche 2 ou 3, pour augmenter ou diminuer par pas de 5 km/h. Soyez vigilant : l'appui maintenu prolongé sur la touche 2 ou 3 entraîne une modification très rapide de la vitesse de votre véhicule. 170 F La vitesse à mémoriser est affichée au combiné. F Appuyez une première fois sur la touche 5 ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation. F Appuyez une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse proposée. La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle consigne au combiné. Pour plus d'informations sur la Reconnaissance de limite de vitesse et sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique correspondante. Par prudence, il est recommandé de sélectionner une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle de votre véhicule, afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule. Conduite Dépassement de la vitesse de consigne Modification de la consigne de distance inter-véhicules En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse de consigne. Pendant ce laps de temps, le régulateur de vitesse ne gère plus le système de freinage. Il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir à la vitesse de consigne. En cas de dépassement de la vitesse de consigne, l'affichage de la vitesse disparaît, accompagné de l'affichage du message "Régulateur suspendu" jusqu'au relâchement de la pédale d'accélérateur. La consigne de distance inter-véhicules est proposée selon trois niveaux pré-définis : "Loin" (3 traits), "Normal" (2 traits), "Proche" (1 trait). Moteur tournant et régulateur sélectionné (gris), vous pouvez modifier la consigne de distance inter-véhicules : F appuyez sur la touche 6 pour afficher l'écran de sélection de la consigne de distance inter-véhicules, F appuyez de nouveau et successivement sur la touche 6 pour faire défiler les niveaux de consigne pré-définis. L'écran de sélection se referme après quelques secondes. La modification est alors prise en compte. 4 Cette valeur reste mémorisée, quel que soit l'état de la fonction et à la coupure du contact. 171 Conduite Situations de conduite et alertes associées Pour bénéficier de toutes les informations nécessaires au combiné, vous devez au préalable sélectionner le mode d'affichage "CONDUITE". Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel. Témoin Affichage Message associé Commentaires "Régulateur en pause" Fonction en pause. Pas de véhicule détecté. "Régulateur en pause" Fonction en pause. Un véhicule est détecté. "Régulateur actif" Fonction activée. Pas de véhicule détecté. "Régulateur actif" Fonction activée. Un véhicule est détecté. "Régulateur suspendu" Fonction activée. Le conducteur a momentanément repris le contrôle du véhicule en accélérant. selon distance inter-véhicules sélectionnée selon distance inter-véhicules sélectionnée 70 selon distance inter-véhicules sélectionnée 70 selon distance inter-véhicules sélectionnée ou 172 Conduite Témoin Affichage Message associé Commentaires 70 + "Reprenez le véhicule en main" Le conducteur doit reprendre le contrôle du véhicule en accélérant ou en freinant, suivant le contexte (virage prononcé). 70 + "Reprenez le véhicule en main" Le système ne peut pas gérer seul la situation critique (freinage d'urgence du véhicule cible, insertion rapide d'un véhicule dans la zone inter-véhicules). Le conducteur doit reprendre immédiatement le contrôle du véhicule. "Activation refusée, conditions inadaptées" Le système refuse d'activer la régulation (vitesse en dehors de la plage de fonctionnement, route sinueuse). "Régulateur en pause" (pendant quelques secondes) Le système a freiné le véhicule jusqu'à son arrêt complet et le maintient immobilisé. Le conducteur doit accélérer pour repartir. Le régulateur reste en pause tant que le conducteur n'a pas réactivé la fonction à partir de 30 km/h. 70 4 ou 70 ou selon distance inter-véhicules sélectionnée et distance réelle du véhicule cible 173 Conduite Limites de fonctionnement Le système ne peut pas dépasser la limite des lois de la physique. En cas d'utilisation de la roue de secours de type "galette", il est recommandé de désactiver le système. En cas d'attelage et de branchement d'une remorque, le système ne doit pas être activé. Dans certaines situations critiques, le système incitera le conducteur à reprendre immédiatement la main : si le véhicule le précédant ralentit trop fortement ou trop brusquement, et que le conducteur ne freine pas, si un véhicule s'insère entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède. 174 Le champ de détection du radar étant relativement étroit, il est possible que le système ne puisse pas détecter : les véhicules à largeur réduite (moto, scooter...), les véhicules décalés sur la voie de circulation, les véhicules entrant dans un virage, les véhicules qui déboîtent brusquement. Le régulateur de vitesse ne prend pas en compte : les piétons, cyclistes, animaux, les véhicules à l'arrêt (embouteillage, stop, feu rouge, en panne...), les véhicules traversant une intersection, les véhicules roulant en sens inverse. Conduite Anomalie de fonctionnement Le régulateur de vitesse fonctionne de jour comme de nuit, par temps de brouillard ou de pluie modérée. Cependant, il est fortement conseillé de toujours adapter la vitesse et la distance de sécurité par rapport aux véhicules qui vous précèdent en fonction des conditions de circulation, météorologiques et de l'état de la chaussée. Activez le régulateur de vitesse uniquement si les conditions de circulation vous permettent de rouler, pendant un certain temps, à vitesse constante et en maintenant une distance de sécurité suffisante. N’activez pas le régulateur de vitesse en zone urbaine, en circulation dense, sur route sinueuse ou escarpée, sur chaussée glissante ou inondée. Dans certains cas, la vitesse de consigne peut ne pas être maintenue ni même atteinte : chargement du véhicule, forte montée, ... Le système n’est pas conçu pour les situations de conduites suivantes : modification de la partie avant du véhicule (ajout de projecteurs à longue portée), conduite sur un anneau de vitesse, roulage sur un banc à rouleaux, utilisation de chaînes à neige ou d'enveloppes antidérapantes. L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du régulateur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. En cas de dysfonctionnement du régulateur de vitesse, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin et l'affichage d'un message au combiné, accompagné d'un signal sonore. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 4 Pour des raisons de sécurité, en cas de défaillance des feux de stop, n'utilisez pas le système. Si le pare-chocs avant est endommagé, n'utilisez pas le système. Le fonctionnement du radar, situé dans le pare-chocs avant, peut être perturbé par l'accumulation de salissures (poussière, boue...) ou dans certaines conditions climatiques (neige, givre...). Le message "SYSTÈME INACTIF : Visibilité réduite" s'affiche pour signaler la mise en veille de la fonction. Nettoyez régulièrement le pare-chocs avant. 175 Conduite Alerte sur risque de collision Système permettant de prévenir le conducteur que son véhicule risque d’entrer en collision avec le véhicule qui le précède. L’alerte sur risque de collision peut être activée ou désactivée par la tablette tactile. Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Paramètres" puis "Aide à la conduite" et "Alerte risque collision". Ce système fonctionne à partir de 30 km/h, uniquement avec des cibles roulant dans le même sens que votre véhicule et ne détecte pas les cibles fixes. Un radar est situé à l'avant du véhicule. Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l’état de la circulation, d’évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules. Le système d’alerte sur risque de collision ne peut jamais remplacer la vigilance du conducteur. 176 Cette fonction peut être neutralisée de manière permanente par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Paramétrage des seuils de déclenchement d'alerte Les seuils de déclenchement d'alerte déterminent la manière dont vous souhaitez être avertis de la présence d'un véhicule roulant devant vous. Vous pouvez choisir un des trois seuils : 1 : "Loin". 2 : "Normal". 3 : "Proche". Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Paramètres" puis "Aide à la conduite" et sélectionnez le pictogramme de la fonction "Alerte risque collision" : F modifiez le seuil de déclenchement d'alerte en utilisant les flèches ou le curseur. Conduite Alertes En fonction du risque de collision détecté par le système et du seuil d'alerte choisi, trois niveaux d'alerte peuvent se déclencher. Niveau 1 : alerte visuelle seule (orange) vous indiquant que le véhicule qui vous précède est très proche. Le message "Véhicule proche" s'affiche. Ce niveau d'alerte est basé sur le temps intervéhicules entre votre véhicule et celui qui vous précède. Niveau 2 : alerte visuelle (rouge) et sonore vous indiquant qu'une collision est imminente. Le message "Freinez !" s'affiche. Ce niveau d'alerte est basé sur un temps avant collision. Il prend en compte la dynamique véhicule, les vitesses de votre véhicule et de celui qui vous précède, les conditions environnementales, la situation de vie (en courbe, appui sur les pédales, etc.) pour déclencher l’alerte à l’instant le plus pertinent. Le passage d'un niveau d'alerte au niveau suivant s'effectue si les paramètres de conduite ne sont pas modifiés (vitesses inchangées, pas de changement de file...) Lorsque la vitesse de votre véhicule est trop importante à l'approche d'un autre véhicule, le premier niveau d'alerte peut ne pas s'afficher : le niveau d'alerte 2 peut s'afficher directement. D'autre part, l'alerte de niveau 1 ne s'affiche jamais avec le seuil de déclenchement 3 (proche). Des conditions météorologiques dégradées (très forte pluie, neige accumulée devant le radar) peuvent entraver le fonctionnement du système, avec l'affichage de ce message d'alerte "SYSTÈME INACTIF : Visibilité réduite". La fonction reste indisponible jusqu'à la disparition du message. Anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie, vous êtes avertis par l'affichage du témoin de Service accompagné d'un message. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Le fonctionnement du radar, situé dans le pare-chocs avant, peut être perturbé par l'accumulation de salissures (poussière, boue ...) ou dans certaines conditions climatiques (neige, givre ...). Le message "SYSTÈME INACTIF : Visibilité réduite" s'affiche pour signaler la mise en veille de la fonction. Nettoyez régulièrement le pare-chocs avant. 4 177 Conduite Alerte active de franchissement involontaire de ligne À l'aide d'une caméra, placée sur le haut du pare-brise permettant d'identifier les lignes de marquage au sol, le système rectifie la trajectoire du véhicule en alertant le conducteur dès qu'il détecte un risque de franchissement involontaire de ligne. L'utilisation de ce système est surtout optimale sur les autoroutes et les voies rapides. Conditions de fonctionnement La vitesse du véhicule doit être comprise entre 65 km/h et 180 km/h. La voie doit comporter au moins une ligne de marquage au sol (continue ou discontinue). Le conducteur doit tenir le volant à deux mains. La modification de trajectoire ne doit pas être accompagnée de l'activation des feux indicateurs de direction. Le système ESC doit être activé. 178 Fonctionnement Le système d'alerte active de franchissement involontaire de ligne ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Le conducteur reste maître du véhicule en toutes circonstances. Le système assiste le conducteur uniquement lorsque le véhicule risque de quitter involontairement la voie sur laquelle il roule. Il ne gère ni la distance de sécurité, ni la vitesse ni le freinage. Le conducteur doit impérativement tenir le volant de manière à pouvoir reprendre la main dès que le contexte ne permet plus au système d'intervenir (par exemple, en cas de disparition des lignes de marquage au sol). Il est nécessaire de respecter le code de la route et de faire une pause toutes les deux heures. Dès que le système identifie un risque de franchissement involontaire d’une des lignes de marquage au sol détectées, il effectue la correction de trajectoire nécessaire au rétablissement du véhicule dans sa voie initiale. Le conducteur perçoit alors un mouvement de rotation du volant. Ce témoin clignote pendant la durée de la correction. S’il souhaite conserver la trajectoire de son véhicule, le conducteur peut empêcher la correction en maintenant fermement le volant (au cours d’une manœuvre d’évitement, par exemple). La correction sera interrompue dès l’activation des feux indicateurs de direction. Conduite Tant que les feux indicateurs de direction sont activés et pendant quelques secondes après leur arrêt, le système considère que tout écart de trajectoire est volontaire et ne déclenche aucune correction pendant cette période. Si le système détecte que le conducteur ne tient pas suffisamment le volant pendant une manœuvre de correction automatique, il interrompt cette manœuvre. Une alerte est déclenchée pour inciter le conducteur à reprendre le contrôle de son véhicule. 4 Activation / Neutralisation Cependant, avec la fonction "Surveillance d’angles morts" activée, si le conducteur s’apprête à changer de file alors qu’un autre véhicule est détecté dans l’angle mort de son véhicule, une correction de trajectoire sera engagée par le système malgré l’activation des feux indicateurs de direction. Pour plus d'informations sur la Surveillance des angles morts, reportez-vous à la rubrique correspondante. L'activation / neutralisation de la fonction se fait par le menu Conduite de la tablette tactile. Sélectionnez l'onglet "Assistances conduite" puis "Aide au maintien de voie". L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. 179 Conduite Situations de conduite et alertes associées Pour bénéficier de toutes les informations nécessaires au combiné, vous devez au préalable sélectionner le mode d'affichage "Conduite". Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel. État de la fonction Témoin Affichage et message associé Commentaires OFF Fonction désactivée. ON Fonction active, conditions non remplies : vitesse inférieure à 65 km/h, pas de reconnaissance de ligne, ESC désactivé ou en cours de régulation, conduite "sportive". - ON Désactivation / Mise en veille automatique de la fonction (par exemple : détection d’une remorque, utilisation de la roue de secours "galette" fournie avec le véhicule). ON Détection du marquage au sol. Vitesse supérieure à 65 km/h. ON Le système corrige la trajectoire du côté de la ligne détectée. ON "Reprenez le volant" 180 Si, pendant la correction, le système détecte que le conducteur ne tient pas le volant depuis quelques secondes, il interrompt la correction et redonne la main au conducteur. Pendant la correction de trajectoire, le système constate que la correction sera insuffisante et qu’une ligne continue est franchie : le conducteur est averti qu’il doit impérativement compléter la correction de trajectoire. Conduite Limites de fonctionnement Le système passe automatiquement en veille dans les cas suivants : ESC désactivé ou en cours de régulation, vitesse inférieure à 65 km/h ou supérieure à 180 km/h, branchement électrique d’une remorque, détection de l’utilisation d’une roue de secours de type "galette" (la détection n’est pas immédiate, il est recommandé de désactiver la fonction), détection d’un comportement de conduite dynamique, pression sur la pédale de frein ou d’accélérateur, roulage au-delà des lignes de marquage, activation des feux indicateurs de direction, roulage en virage serré, détection d’une inactivité du conducteur pendant une correction. Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chute de neige, pluie, brouillard), éblouissement (feux d’un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d’ombres et de lumières), zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d’un autocollant, marquages au sol absents, usés, masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux), faible distance avec le véhicule qui précède (les marquages au sol ne peuvent pas être détectés), routes étroites, sinueuses. Risque de déclenchements indésirables Dans les cas suivants, il est recommandé de désactiver la fonction : conduite sur chaussée en mauvais état, conditions météorologiques défavorables, conduite sur des terrains à faible adhérence (verglas). 4 Le système n’est pas conçu pour les situations de conduites suivantes : conduite sur un anneau de vitesse, conduite avec une remorque, roulage sur un banc à rouleaux, roulage sur chaussée non stabilisée. - Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du système, vous êtes averti par l'allumage de ces témoins au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 181 Conduite Surveillance des angles morts Activation / Neutralisation L'activation de la fonction se fait par la tablette tactile. F Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Assistances conduite" puis "Surveillance d’angles morts". Ce témoin s'allume au combiné. Ce système d'aide à la conduite avertit le conducteur de la présence d'un autre véhicule dans les zones d'angle mort de son véhicule (zones masquées du champ de vision du conducteur), dès lors que celle-ci présente un danger potentiel. Un voyant lumineux fixe apparaît dans le rétroviseur du côté concerné : de manière immédiate, lorsque l'on est doublé, après un délai d'une seconde environ, lorsque l'on dépasse lentement un véhicule. Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite et ne se substitue en aucun cas à l'utilisation des rétroviseurs extérieurs et intérieur. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de décider de changer de file. Le système de surveillance des angles morts ne doit jamais remplacer la vigilance du conducteur. 182 Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant et arrière, surveillent les zones d'angle mort. F Pour neutraliser la fonction, sélectionnez à nouveau "Surveillance d’angles morts" dans l'onglet "Assistances conduite" du menu Conduite. Le témoin s'éteint. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Le système sera neutralisé automatiquement en cas de remorquage avec un dispositif d'attelage homologué par CITROËN. Conduite Fonctionnement L'alerte est donnée par un voyant qui s'allume dans le rétroviseur du côté concerné dès qu'un véhicule - automobile, camion, cycle - est détecté et que ces conditions sont remplies : tous les véhicules roulent dans le même sens de circulation et sur des voies contiguës, la vitesse de votre véhicule est comprise entre 12 km/h et 140 km/h, lorsque vous dépassez un véhicule avec un écart de vitesse inférieur à 10 km/h, lorsqu'un véhicule vous dépasse avec un écart de vitesse inférieure à 25 km/h, le flux de circulation est fluide, en cas de manoeuvre de dépassement, si celle-ci se prolonge et que le véhicule dépassé stagne dans la zone d'angle mort, vous circulez sur une voie en ligne droite ou en légère courbe, votre véhicule ne tracte pas de remorque, de caravane... 4 Aucune alerte ne sera donnée dans les situations suivantes : en présence d'objets immobiles (véhicules en stationnement, rails de sécurité, lampadaires, panneaux...), avec des véhicules roulants en sens inverse, en conduite sur route sinueuse ou cas de virages prononcés, - - - en cas de dépassement d'un (ou par un) véhicule très long (camion, autocar...) qui est à la fois détecté dans une zone d'angle mort par l'arrière et présent dans le champ de vision du conducteur par l'avant, en cas de circulation très dense : les véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière, sont confondus avec un camion ou un objet fixe, lors d'une manoeuvre de dépassement rapide. 183 Conduite Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote quelques instants au combiné, accompagné d'un message. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Le système peut être passagèrement perturbé lors de certaines conditions climatiques (pluie, grêle...). En particulier, rouler sur route mouillée ou passer d’une zone sèche à une zone mouillée peut provoquer de fausses alertes (par exemple, présence d’un nuage de gouttelettes d'eau dans l’angle mort interprété comme un véhicule). Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Veillez à ne pas masquer la zone d'avertissement, située sur les rétroviseurs extérieurs, ainsi que les zones de détection, situées sur les pare-chocs avant et arrière, par des étiquettes adhésives ou autres objets ; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon fonctionnement du système. Lavage à haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm des capteurs. 184 Système actif de surveillance des angles morts En complément du voyant lumineux fixe dans le rétroviseur du côté concerné, une correction de trajectoire sera ressentie si vous franchissez une ligne avec le feu indicateur de direction activé, pour vous aider à éviter une collision. Conditions de fonctionnement Les systèmes suivants doivent être activés : surveillance des angles morts, alerte active de franchissement involontaire de ligne. Pour plus d'informations sur la Surveillance des angles morts et l'Alerte active de franchissement involontaire de ligne, reportez-vous aux rubriques correspondantes. Conduite Détection d'inattention Il est recommandé de faire une pause dès que vous vous sentez fatigué ou au minimum toutes les deux heures. Selon version, la fonction comporte le système "Avertisseur de temps de conduite" seul ou complété par le système "Alerte attention conducteur". Activation / Neutralisation Avertisseur de temps de conduite L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par la tablette tactile. Le système déclenche une alerte dès qu’il détecte que le conducteur n'a pas fait de pause après deux heures de conduite à vitesse supérieure à 65 km/h. Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Paramètres" puis "Aide à la conduite" et "Détection d'inattention". Ces systèmes ne peuvent, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Ne prenez pas le volant si vous êtes fatigué. Cette alerte est traduite par l’affichage d’un message vous incitant à faire une pause, accompagné d’un signal sonore. Si le conducteur ne suit pas cette recommandation, l’alerte est répétée toutes les heures jusqu’à l’arrêt du véhicule. Le système se réinitialise si l’une des conditions suivantes est remplie : moteur tournant, le véhicule est immobilisé depuis plus de 15 minutes, le contact est coupé depuis quelques minutes, la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa porte est ouverte. 4 Dès que la vitesse du véhicule est inférieure à 65 km/h, le système se met en veille. Le temps de roulage est de nouveau comptabilisé dès que la vitesse est supérieure à 65 km/h. 185 Conduite Alerte attention conducteur Selon version, le système "Avertisseur de temps de conduite" est complété par le système "Alerte attention conducteur". À l’aide d’une caméra placée sur le haut du pare-brise, le système évalue l'état de vigilance du conducteur en identifiant les écarts de trajectoire par rapport aux marquages au sol. Cette fonction est particulièrement adaptée sur voies rapides (vitesse supérieure à 65 km/h). 186 Dans certaines conditions de conduite (chaussée dégradée ou par vent fort), le système peut émettre des alertes indépendamment de l'état de vigilance du conducteur. Dès que le système estime que le comportement du véhicule traduit un certain seuil de fatigue ou d'inattention du conducteur, il déclenche le premier niveau d'alerte. Le conducteur est alors averti par le message "Soyez vigilant !", accompagné d’un signal sonore. Après trois alertes de premier niveau, le système déclenche une nouvelle alerte avec le message "Faites une pause !", accompagné d’un signal sonore plus prononcé. Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chutes de neige, forte pluie, brouillard dense, ...), éblouissement (feux d’un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d’ombres et de lumières, ...), zone du pare-brise située devant la caméra : encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d’un autocollant, marquages au sol absents, usés, masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux, ...), faible distance avec le véhicule qui précède (marquages au sol non détectés), routes étroites, sinueuses, ... Conduite Aide au stationnement Aide au stationnement arrière La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrière. Celle-ci est confirmée par l'émission d'un signal sonore. La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. À l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (exemples : piéton, véhicule, arbre, barrière) qui entre dans leur champ de détection. Certains types d'obstacle (exemples : piquet, balise de chantier) détectés au début ne le seront plus en fin de manœuvre, s'ils se situent dans la zone aveugle du champ de détection des capteurs. Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. 4 Aide graphique Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran ou au combiné de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de l’obstacle, le symbole "Danger" s’affiche. Aide sonore L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l'obstacle. Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. 187 Conduite Aide au stationnement avant En complément à l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant se déclenche dès qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. L'aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l'obstacle est devant ou derrière. Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement avant et arrière La neutralisation de l'aide au stationnement est paramétrable dans la tablette tactile. F Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Assistances conduite" puis "Aide au stationnement". Ce témoin s'allume au combiné. Une nouvelle sélection réactive la fonction. La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo sur attelage (véhicule équipé d'un attelage installé selon les préconisations du constructeur). L'aide au stationnement est neutralisée pendant la phase de mesure de place de la fonction Park Assist. Pour plus d'informations sur le Park Assist, reportez-vous à la rubrique correspondante. 188 Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du système, au passage de la marche arrière, ce témoin clignote quelques instants puis s'allume fixement, accompagné du témoin service. Un message apparaît, accompagné d'un signal sonore. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement. Lavage haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm des capteurs. Conduite Caméra de recul Les traits bleus représentent la direction générale du véhicule (l'écart correspond à la largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs). Le trait rouge représente la distance à 30 cm environ après la limite du pare-chocs arrière de votre véhicule. Les traits verts représentent les distances à 1 et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule. Les courbes bleues turquoise représentent les rayons de braquage maximum. La caméra de recul s'active automatiquement au passage de la marche arrière. Selon version, l'image s'affiche sur la tablette tactile ou au combiné. La fonction caméra de recul peut être complétée par l'aide au stationnement. La caméra de recul ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. La représentation en surimpression des traits permet d’aider à la manœuvre. Ils sont représentés comme un traçage "au sol" et ne permettent pas de situer le véhicule par rapport à des obstacles hauts (exemple : autres véhicules, ...). Une déformation de l'image est normale. Il est normal de constater l'affichage d'une partie de la plaque d'immatriculation en bas de l'écran. 4 L'ouverture du hayon entraînera la disparition de l'affichage. Nettoyez périodiquement la caméra de recul avec un chiffon doux, non humide. Lavage à haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm de l'optique de la caméra. 189 Conduite Vision 360 Ce système est une aide visuelle qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Les images fournies par les caméras peuvent être déformées par le relief. La présence de zones d'ombre, en cas d'ensoleillement, ou des conditions d'éclairage insuffisantes peuvent assombrir l'image et réduire le contraste. Ce système permet de visionner sur le combiné les alentours proches de votre véhicule à l'aide de caméras situées à l'avant et à l'arrière du véhicule, ainsi que sous les rétroviseurs extérieurs. En fonction de l'angle de vue choisi (vue avant, vue arrière ou vue panoramique à 360°), la Vision 360 apporte une aide visuelle spécifique dans des conditions de conduite particulières comme s'engager dans un carrefour aveugle ou manœuvrer dans des zones à visibilité réduite. Une fois activée, cette fonction est opérationnelle jusqu'à 15 km/h. Au-delà de 30 km/h, la fonction se désactive automatiquement. 190 Vision avant La caméra située sur le pare-chocs avant est activée et les vues de la zone située devant à gauche et de la zone située devant à droite de votre véhicule apparaissent simultanément au combiné. Vision arrière La caméra située sur le volet arrière est activée et la vue de la zone située derrière votre véhicule s'affiche au combiné et se comporte comme une caméra de recul, quelque soit la position du sélecteur de vitesses. Les lignes de gabarit, en bleu, représentent la largeur de votre véhicule (hors rétroviseurs) : elles s'orientent en fonction de la position du volant. La ligne rouge représente la distance à 30 cm du pare-chocs arrière, et les deux lignes vertes, respectivement à 1 m et à 2 m du parechocs arrière. La vision arrière s'affiche automatiquement au passage de la marche arrière, quel que soit l'état de la fonction. Conduite Fonctionnement Vision 360 Désactivation de la fonction Les caméras situées sur les pare-chocs avant et arrière ainsi que sous les rétroviseurs extérieurs s'activent et une reconstitution d'une vue de dessus de votre véhicule dans son environnement proche s'affiche au combiné. F Accélérez pour dépasser la vitesse de 30 km/h. ou F Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Assistances conduite" puis "Aide visuelle panoramique". F Choisissez "Sans Caméra". L'ouverture d'une porte ou du volet de coffre va perturber les vues 360 et arrière. L'installation de l'écran grand froid altère l'image transmise par la caméra avant. Activation de la fonction Moteur tournant : F Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Assistances conduite" puis "Aide visuelle panoramique". 4 Vérifiez régulièrement la propreté des lentilles des caméras. Lavage à haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm des caméras. A l'affichage du menu, choisissez une des trois vues : "Caméra avant". "Caméra 360°". "Caméra arrière". La vue choisie s'affiche au combiné. L'image transmise par la caméra avant peut être légèrement altérée par la présence de l'écran grand froid. L'affichage au combiné disparaît audelà de 15 km/h. 191 Conduite Park Assist Ce système apporte une assistance active au stationnement : il détecte un espace de stationnement puis pilote le système de direction pour se garer dans cet espace. Il commande la direction pendant que le conducteur gère l'accélération, le freinage, les rapports de vitesse et l'embrayage (boîte de vitesses manuelle). Pendant les phases d'entrée et de sortie de stationnement, le système fournit des informations visuelles et sonores au conducteur afin de sécuriser ses manoeuvres. Plusieurs manoeuvres de marche avant ou arrière peuvent être nécessaires. Le Park Assist apporte une assistance aux manœuvres suivantes : A. Stationnement en "créneau". Lorsque le Park Assist est activé, il empêche le passage en mode STOP du Stop & Start. En mode STOP, l'activation du Park Assist redémarre le moteur. À tout instant, le conducteur peut reprendre le contrôle de la direction en saisissant le volant. Le système Park Assist ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Le conducteur doit rester maître de son véhicule en s'assurant que l'espace reste dégagé pendant la totalité de la manoeuvre. Dans certains cas, les capteurs peuvent ne pas détecter les petits obstacles situés dans leurs angles morts. La fonction Park Assist ne peut pas fonctionner moteur arrêté. 192 Pendant les phases de manoeuvres, le volant effectue des rotations rapides : ne tenez pas le volant, ne mettez pas les mains entre les branches du volant et prenez garde aux vêtements amples, écharpes, sacs à main... Il y a risque de blessure. B. Sortie de stationnement en "créneau". Le Park Assist prend en charge l'assistance pour 4 cycles de manoeuvres au maximum. La fonction se désactive à l'issue de ces 4 cycles. Si vous estimez que votre véhicule n'est pas positionné correctement, vous devrez alors reprendre le contrôle de la direction pour achever la manoeuvre. C. Stationnement en "bataille". Conduite Le déroulement des manoeuvres et les instructions de conduite s'affichent au combiné. L'assistance est activée : l'affichage de ce pictogramme et d'une limite de vitesse indique que les manoeuvres de direction sont prises en charge par le système : ne touchez pas le volant. L'assistance est désactivée : l'affichage de ce pictogramme indique que les manoeuvres de direction ne sont plus prises en charge par le système : vous devez reprendre le contrôle de la direction. Vous devez toujours vérifier les alentours de votre véhicule avant de commencer une manoeuvre. La fonction d'aide au stationnement est indisponible pendant la phase de mesure de place disponible. Elle intervient ultérieurement, pendant les manoeuvres pour vous avertir que votre véhicule se rapproche d'un obstacle : le signal sonore devient continu dès que la distance par rapport à l'obstacle est inférieure à trente centimètres. Si vous aviez désactivé la fonction d'aide au stationnement, elle sera automatiquement réactivée au cours des phases de manoeuvres assistées. 4 L'activation du Park Assist inhibe la fonction de Surveillance des angles morts. 193 Conduite Fonctionnement Aide aux manoeuvres de stationnement en "créneau" F Dès que vous avez repéré une zone de stationnement. F Appuyez sur ce bouton. Ce témoin s'allume au combiné pour confirmer l'activation de la fonction. F Limitez la vitesse du véhicule à 20 km/h maximum et sélectionnez "Entrée en créneau" sur la tablette tactile. F Actionnez l'indicateur de direction vers le côté de stationnement choisi, pour activer la fonction de mesure. Vous devez rouler à une distance comprise entre 0,5 m et 1,5 m de la rangée de véhicules en stationnement. Pour une entrée en créneau, le système ne signale pas les emplacements dont la taille est nettement inférieure ou supérieure au gabarit du véhicule. F Roulez lentement en suivant les instructions jusqu'à ce que le système trouve une place disponible. 194 Conduite 4 F Avancez lentement jusqu'à l'affichage d'un message, accompagné d'un signal sonore, vous demandant de passer la marche arrière. F La manoeuvre de stationnement assistée est en cours. Sans dépasser la vitesse de 7 km/h, effectuez les manoeuvres d'avance ou de recul, en vous aidant des avertissements de la fonction "Aide au stationnement", jusqu'à l'indication de la fin de la manoeuvre. F A la fin de la manoeuvre, le témoin de fonctionnement s'éteint au combiné, accompagné d'un message et d'un signal sonore. L'assistance se désactive : vous pouvez reprendre la main. F Passez la marche arrière, lâchez le volant et démarrez sans dépasser la vitesse de 7 km/h. 195 Conduite Aide aux manoeuvres de sortie de "créneau" F Lorsque vous souhaitez quitter un emplacement de stationnement en "créneau", allumez le moteur. F Véhicule à l'arrêt, appuyez sur ce bouton. F Actionnez l'indicateur de direction vers le côté de sortie choisi. F Engagez la marche arrière ou la marche avant et lâchez le volant. Ce témoin s'allume au combiné pour confirmer l'activation de la fonction. F Appuyez sur "Sortie en créneau" sur la tablette tactile. F La manoeuvre de stationnement assistée est en cours. Sans dépasser la vitesse de 5 km/h, effectuez les manoeuvres d'avance ou de recul en vous aidant des avertissements de la fonction "Aide au stationnement", jusqu'à l'indication de la fin de la manoeuvre. 196 La manoeuvre est terminée dès que l'axe des roues avant du véhicule est sorti de la place de stationnement. A la fin de la manoeuvre, le témoin de fonctionnement s'éteint au combiné, accompagné d'un message et d'un signal sonore. L'assistance se désactive : vous pouvez reprendre la main. Conduite Lorsque plusieurs emplacements successifs sont détectés, le véhicule sera dirigé vers le dernier. 4 Aide aux manoeuvres de stationnement en "bataille" F Dès que vous avez repéré une zone de stationnement, appuyez sur ce bouton. Ce témoin s'allume au combiné pour confirmer l'activation de la fonction. F Actionnez l'indicateur de direction vers le côté de stationnement choisi, pour activer la fonction de mesure. Vous devez rouler à une distance comprise entre 0,5 m et 1,5 m de la rangée de véhicules en stationnement. F Limitez la vitesse du véhicule à 20 km/h au maximum et sélectionnez "Entrée en bataille" sur la tablette tactile. F Avancez lentement jusqu'à l'affichage du message accompagné d'un signal sonore, vous demandant de passer la marche arrière. F Roulez lentement en suivant les instructions jusqu'à ce que le système trouve une place disponible. 197 Conduite Au cours de la manoeuvre de stationnement en "bataille", la fonction Park Assist est automatiquement désactivée dès que l'arrière du véhicule se rapproche à moins de 50 cm d'un obstacle. F Passez la marche arrière, lâchez le volant et démarrez sans dépasser la vitesse de 7 km/h. F La manoeuvre de stationnement assistée est en cours. Sans dépasser la vitesse de 7 km/h, suivez les instructions affichées au combiné en vous aidant des avertissements de la fonction "Aide au stationnement", jusqu'à l'indication de la fin de la manoeuvre. 198 A la fin de la manoeuvre, le témoin de fonctionnement s'éteint au combiné, accompagné d'un message et d'un signal sonore. L'assistance se désactive : vous pouvez reprendre la main. Au cours des manoeuvres de stationnement ou de sortie de stationnement, la fonction caméra de recul peut entrer en fonctionnement. Elle permet de mieux surveiller les alentours du véhicule, en affichant des informations complémentaires au combiné. Pour plus d'informations sur la Caméra de recul, reportez-vous à la rubrique correspondante. Conduite Désactivation Neutralisation Le système se désactive par un appui sur la commande. Le système se désactive automatiquement : à la coupure du contact, si le moteur cale, si aucune manoeuvre n'est engagée dans les 5 minutes après sélection du type de manoeuvre, après une immobilisation prolongée du véhicule pendant la manoeuvre, si l'antipatinage de roues (ASR) se déclenche, si la vitesse du véhicule dépasse le seuil autorisé, quand le conducteur interrompt la rotation du volant, au-delà de 4 cycles de manoeuvres, à l'ouverture de la porte conducteur, si une des roues avant rencontre un obstacle. Le témoin de fonctionnement s'éteint au combiné et un message s'affiche accompagné d'un signal sonore. Le conducteur doit reprendre alors le contrôle de la direction du véhicule. Le système se neutralise automatiquement : en cas d'attelage d'une remorque, branchée, si la porte conducteur est ouverte, si la vitesse du véhicule est supérieure à 70 km/h. Pour une neutralisation prolongée du système, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Si la distance latérale, entre votre véhicule et la place est trop importante, le système risque de ne pas mesurer la place. Tout objet dépassant le gabarit du véhicule (ex : échelle sur le toit) n'est pas pris en compte par le Park Assist lors d'une manoeuvre. Anomalies de fonctionnement Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par des salissures, du givre ou de la neige. En cas de dysfonctionnement, faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Si le système est désactivé pendant une manoeuvre, le conducteur doit le réactiver pour relancer la mesure en cours. En cas de dysfonctionnement ce témoin clignote quelques instants accompagné d'un signal sonore. Si le dysfonctionnement survient en cours d'utilisation du système, le témoin s'éteint. En cas de dysfonctionnement de la direction assistée, ce témoin s'affiche au combiné accompagné d'un message d'alerte. 4 Lavage haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm des capteurs. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 199 Conduite Détection de sous-gonflage Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant. Le système surveille la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue. Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques. Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance du conducteur. Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet). Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant. 200 Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, reportezvous à la rubrique correspondante. Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Conduite Alerte de sous-gonflage Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message. F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques. F Arrêtez-vous dès que les conditions de circulation le permettent. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel. Réinitialisation F En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage rapide de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement), ou F si vous disposez d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatiques, contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques, ou F s'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite. L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système. Il est nécessaire de réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Avant de réinitialiser le système, assurez-vous que la pression des quatre pneumatiques est adaptée aux conditions d'utilisation du véhicule et conforme aux préconisations inscrites sur l’étiquette de pression des pneumatiques. L'alerte de sous-gonflage n'est fiable que si la réinitialisation du système est demandée avec la pression des quatre pneumatiques correctement ajustée. Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la pression est erronée au moment de la réinitialisation. 4 Chaînes à neige Le système ne doit pas être réinitialisé après montage ou démontage des chaînes à neige. 201 Conduite Anomalie de fonctionnement La demande de réinitialisation du système s'effectue dans la tablette tactile, contact mis et véhicule à l'arrêt. F Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Assistances conduite" puis "Initialisation de sous-gonflage". F Validez la demande par l'appui sur la touche "Oui", un signal sonore et un message confirme la réinitialisation. Les nouveaux paramètres de pression enregistrés sont considérés par le système comme valeurs de référence. L'alerte de sous-gonflage n'est fiable que si la réinitialisation du système est demandée avec la pression des quatre pneumatiques correctement ajustée. 202 L'allumage clignotant puis fixe du témoin de sous-gonflage, accompagné de l'allumage du témoin de Service, indique un dysfonctionnement du système. Un message apparaît accompagné d'un signal sonore. Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage des pneumatiques n’est plus assurée. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Après toute intervention sur le système, il est nécessaire de vérifier la pression des quatre pneumatiques, puis de le réinitialiser. Éclairage et visibilité Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Rabattement F De l'extérieur ; verrouillez le véhicule à l'aide de la clé électronique ou du système "Accès et Démarrage Mains Libres". F De l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière. Réglage Équipés chacun d'un miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit. Désembuage - Dégivrage Le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue, moteur tournant, en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière. Pour plus d'informations sur le Désembuage Dégivrage de la lunette arrière, reportezvous à la rubrique correspondante. F Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. F Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande A en position centrale. Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l’angle mort". Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière. Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faudra de nouveau tirer la commande A. 5 Déploiement F De l'extérieur ; déverrouillez le véhicule à l'aide de la clé électronique ou du système "Accès et Démarrage Mains Libres". F De l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas de nécessité, il est possible de rabattre manuellement les rétroviseurs. 203 Éclairage et visibilité Rétroviseur intérieur Inclinaison automatique à la marche arrière Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules,... Système permettant de visualiser le sol lors des manoeuvres de stationnement en marche arrière. Modèle manuel Modèle "électrochrome" automatique Réglage F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position "jour". Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Moteur tournant, dès le passage de la marche arrière, les miroirs s'inclinent vers le bas. Ils reviennent à leurs positions initiales : quelques secondes après le désengagement de la marche arrière, dès que la vitesse dépasse 10 km/h, à l'arrêt du moteur. Cette fonction peut être désactivée par le menu Conduite. F Sélectionnez l'onglet "Paramètres" puis "Confort" et "Réglage rétroviseur auto marche AR". Position jour / nuit F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit". F Poussez le levier pour passer en position normale "jour". 204 Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. Éclairage et visibilité Miroir de surveillance enfants Un miroir de suveillance enfants est implanté au dessus du rétroviseur intérieur. Il permet de veiller sur les passagers arrière du véhicule ou de faciliter la discussion entre les passagers avant et arrière sans modifier le réglage du rétroviseur et sans se retourner. Il peut s'escamoter pour éviter les éblouissements. 5 205 Éclairage et visibilité Commande d'éclairage Sélection et commande des différents feux avant et arrière assurant l'éclairage du véhicule. Éclairage principal Éclairage additionnel Programmation Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques : des feux de position, pour être vu, des feux diurnes pour être mieux vu de jour, des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée. D'autres possibilités d'éclairage sont proposées pour répondre aux conditions particulières de conduite : des feux antibrouillard arrière, des projecteurs antibrouillard avant avec éclairage statique d'intersection, des projecteurs directionnels pour mieux voir dans les virages, des éclairages d'accompagnement et d'accueil pour l'accès au véhicule, des feux de stationnement pour un balisage latéral du véhicule. Vous avez la possibilité de paramétrer certaines fonctions : allumage automatique des feux, Feux de route automatiques, éclairage d'accompagnement, éclairage d'accueil, éclairage statique d'intersection, éclairage directionnel. - Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. 206 En cas de défaillance d’un ou de plusieurs feux, un message vous incite à contrôler le ou les feux concernés. Déplacements à l’étranger Feux halogènes Pour conduire dans un pays où le côté de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, il est nécessaire d’adapter le réglage de vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face. Consultez le réseau CITROËN ou atelier qualifié. Feux au xénon La conception des feux de croisement vous permet de conduire dans un pays où le côté de circulation est inverse à celui de la commercialisation de votre véhicule, sans aucune modification. Éclairage et visibilité Éclairage principal Affichages Sélection du mode d'éclairage principal L’allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l’éclairage sélectionné. Tournez la bague A pour placer le symbole désiré en face du repère. Feux éteints (contact coupé) / Feux diurnes (moteur tournant). Allumage automatique des feux. Feux diurnes / Feux de croisement / Feux de route. Modèle sans allumage AUTO 5 Feux de position. Feux de croisement ou de route. Inversion des feux Tirez la manette B vers vous pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de route ou pour activer la fonction feux de route automatiques. Modèle avec allumage AUTO Les feux de position et les feux indicateurs de direction arrière sont situés sur le hayon. Lorsqu'ils sont allumés, l'ouverture du hayon provoque le basculement automatique de ces feux vers les feux aménagés dans le pare-chocs arrière, pour maintenir la sécurité du véhicule. Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route ("appel de phares") tant qu’il maintient la manette tirée. 207 Éclairage et visibilité Feux antibrouillard Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route. Feux antibrouillard arrière Modèle avec feux antibrouillard arrière seuls F Pour allumer les feux antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l’avant. F Pour éteindre les feux antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l’arrière. En cas de coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard arrière s’éteignent également. Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière Modèle avec projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière 208 Donnez une impulsion en tournant la bague C : F vers l’avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, F vers l’avant une 2ème fois pour allumer les feux antibrouillard arrière, F vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre les feux antibrouillard arrière, F vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Lors d’une coupure automatique des feux ou lors d’une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. F Tournez la bague vers l’arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s’éteindront alors. Éclairage et visibilité L’ouverture du hayon ne permet pas l’allumage des feux antibrouillard. Ouvrir le hayon alors que les feux étaient allumés entraîne leur extinction ainsi que celle du témoin au combiné. A la fermeture hayon, ils ne se rallumeront pas automatiquement : il sera nécessaire de les rallumer à l’aide la commande. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d’allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont plus nécessaires. Extinction des feux à la coupure du contact A la coupure du contact, tous les feux s’éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d’éclairage d’accompagnement automatique activé. Allumage des feux après la coupure du contact Pour réactiver la commande d’éclairage, tournez la bague A en position "0" - feux éteints, puis sur la position de votre choix. A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés. Ils s’éteindront automatiquement après un temps qui dépend de l’état de charge de la batterie (entrée en mode économie d’énergie). 5 209 Éclairage et visibilité Feux de stationnement Eclairage d'accompagnement Automatique Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée (commande d'éclairage sur la position AUTO), en cas de faible luminosité, les feux de croisement s'allument automatiquement à la coupure du contact. Balisage latéral réalisé par l'allumage des feux de position uniquement du côté de la circulation. F Selon version, dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'éclairage vers le haut ou vers le bas, en fonction du côté de la circulation (exemple : stationnement à droite ; commande d'éclairage vers le bas ; allumage à gauche). Ceci est indiqué par un signal sonore et l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur de direction correspondant. Pour arrêter les feux de stationnement, replacez la commande d'éclairage sur la position centrale. 210 L'allumage temporaire des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Manuel Activation F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l'aide de la commande d'éclairage. F Un nouvel "appel de phares" arrête la fonction. Neutralisation L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné. L'activation ou la désactivation, ainsi que la durée de l'éclairage d'accompagnement sont paramétrables dans la tablette tactile. F Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Paramètres puis "Eclairage" et "Eclairage d'accompagnement". Pour régler la durée, sélectionnez le pictogramme de la fonction "Eclairage d'accompagnement". Éclairage et visibilité Allumage automatique des feux Arrêt F Tournez la bague sur une autre position. La neutralisation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message. Anomalie de fonctionnement À l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de détection d'une faible luminosité externe, les feux de plaque minéralogique, de position et de croisement s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détection de pluie, en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement. Mise en service F Tournez la bague en position "AUTO". L'activation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message. En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et/ou d'un message. 5 Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé en haut du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. 211 Éclairage et visibilité Feux de route automatiques Système permutant automatiquement les feux de route et les feux de croisement en fonction des conditions d'éclairage et de circulation, grâce à une caméra placée sur le haut du pare-brise. Ce système est une aide à la conduite. Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son véhicule, de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité et de circulation et du respect du code de la route. Le système sera opérationnel dès que vous dépassez 25 km/h. Si vous passez en dessous de 15 km/h, la fonction ne sera plus opérationnelle. 212 Éclairage et visibilité Activation Pause F Placez la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO". F Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Assistances conduite" puis "Commutation auto des feux de route". F Faites un appel de phares (en passant le point dur) pour activer la fonction. Fonctionnement Une fois la fonction activée, le système agira de la manière suivante : Si la luminosité est suffisante et/ou si les conditions de circulation ne permettent pas l'allumage des feux de route : - les feux de croisement seront maintenus : ces témoins s'allument au combiné. Si la luminosité est très faible et que les conditions de circulation le permettent : - les feux de route s'allument automatiquement : ces témoins s'allument au combiné. Si la situation nécessite un changement de l'état des feux, le conducteur peut intervenir à tout moment. F Un nouvel appel de phares met la fonction en pause et le système d’éclairage bascule en mode "allumage automatique des feux" : - si les témoins "AUTO" et "Feux de croisement" étaient allumés, le système basculera sur les feux de route, - si les témoins "AUTO" et "Feux de route" étaient allumés, le système basculera sur les feux de croisement. Pour réactiver la fonction, faites un nouvel appel de phares. Suivant le contexte, ces témoins s'allument. Neutralisation F Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Assistances conduite" puis "Commutation auto des feux de route", le système d’éclairage bascule en mode "allumage automatique des feux". Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner : lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (en cas de chutes de neige, de fortes pluies ou de brouillard intense,...), si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant,...) devant la caméra, si le véhicule est face à des panneaux fortement réfléchissants. Le système n'est pas en mesure de détecter : les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons, les usagers dont l'éclairage est masqué, tels que les véhicules circulants derrière une glissière de sécurité (par exemple sur autoroute), les usagers se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix. 5 213 Éclairage et visibilité Feux diurnes avant (diodes électroluminescentes) Spots de rétroviseurs extérieurs Éclairage d'accueil extérieur L'allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il s'active lorsque la commande d'éclairage est sur la position "AUTO" et que l'intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité est faible. Mise en service Ils s'allument automatiquement au démarrage du moteur, lorsque la commande d'éclairage est sur la position "0" ou "AUTO". Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. Pour faciliter l'approche du véhicule, ils éclairent : les zones situées face aux portes conducteur et passager, les zones en avant du rétroviseur et en arrière des portes avant. Mise en service - Lorsque le plafonnier est dans cette position, les spots s'allument automatiquement : au déverrouillage du véhicule, au retrait de la clé électronique du lecteur, à l'ouverture d'une porte, sur une demande de localisation du véhicule par la télécommande. Arrêt Ils s'éteignent automatiquement au bout de 30 secondes. 214 F Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande ou sur la poignée de l'une des portes avant avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Les feux de croisement et de position s'allument ; votre véhicule est également déverrouillé. Arrêt L'éclairage d'accueil extérieur s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule. Éclairage et visibilité Programmation Indicateurs de direction (clignotants) Réglage du site des projecteurs L'activation, la désactivation et le choix de la durée de maintien de l'éclairage d'accueil se font par la tablette tactile. Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Paramètres" puis "Éclairage" et sélectionnez "Eclairage d'accueil". Utilisez les flèches ou le curseur pour régler la durée de maintien de l'éclairage. F Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. F Droit : relevez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. Trois clignotements F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. Réglage intermédiaire. 1. 5 personnes + charges maximales autorisées. -. Réglage intermédiaire. 2. Conducteur + charges maximales autorisées. -. Réglage intermédiaire. 3. 5 personnes + charges maximales autorisées dans le coffre. 5 Réglage initial en position "0". 215 Éclairage et visibilité Éclairage statique d'intersection Mise en marche Cette fonction se déclenche : sur activation de l’indicateur de direction correspondant, ou à partir d’un certain angle de rotation du volant. Arrêt Si votre véhicule en est équipé, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque les feux de croisement ou de feux de route sont allumés et lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking...). avec éclairage statique d'intersection L'éclairage statique d'intersection peut être activé ou désactivé par le menu Conduite. F Sélectionnez l'onglet "Paramètres" puis "Éclairage" et "Projecteurs directionnels". sans éclairage statique d'intersection 216 Cette fonction est inactive : au-dessous d'un certain angle de rotation du volant, à une vitesse supérieure à 40 km/h, lorsque la marche arrière est engagée. - Éclairage et visibilité Éclairage directionnel En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau d'éclairage de mieux suivre la direction de la route. Associée aux lampes au xénon, cette fonction améliore la qualité de votre éclairage en virage. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ces témoins s'allument au combiné, accompagnés d'un signal sonore et d'un message. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Cette fonction est inactive : à vitesse nulle ou très faible, lorsque la marche arrière est engagée. avec éclairage directionnel L'éclairage directionnel peut être activé ou désactivé par la tablette tactile. Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Paramètres" puis "Éclairage" et sélectionnez "Projecteurs directionnels". 5 sans éclairage directionnel 217 Éclairage et visibilité Commande d'essuie-vitre Programmation Commandes manuelles Votre véhicule peut comporter également certaines fonctions paramétrables : balayage automatique pour l'essuie-vitre avant, essuyage arrière au passage de la marche arrière. Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent directement par le conducteur. Essuie-vitre avant Le système d’essuie-vitre avant comporte un dispositif de sécurité qui inhibe ponctuellement son fonctionnement en cas de détection d’obstacles tels que du givre ou de la neige. Commande de sélection de la cadence de balayage : relevez ou baissez la commande sur la position désirée. Balayage rapide (fortes précipitations). En conditions hivernales, éliminez la neige, la glace ou le givre présent sur le pare-brise, autour des bras et des balais d’essuie-vitres et sur le joint du pare-brise avant de faire fonctionner les essuie-vitres. Balayage normal (pluie modérée). Modèle sans balayage AUTO Balayage intermittent (proportionnel à la vitesse du véhicule). Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps extrêmement froid ou chaud, vérifiez que les balais des essuie-vitres ne sont pas collés au pare-brise avant de les faire fonctionner. Arrêt. Balayage au coup par coup (appuyez vers le bas ou tirez brièvement la commande vers vous, puis relâchez). ou Modèle avec balayage AUTO 218 Balayage automatique (appuyez vers le bas, puis relâchez). Balayage au coup par coup (tirez brièvement la commande vers vous). Éclairage et visibilité Essuie-vitre arrière Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière : Arrêt. Balayage intermittent. Balayage avec lave-vitre (durée déterminée). En cas de neige ou de givre important, neutralisez l'essuie-vitre arrière automatique. 5 Marche arrière Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra en marche. Cette fonction peut être activée désactivée par le menu Conduite. Sélectionnez l'onglet "Paramètres" puis "Aide à la conduite" et "Essuie-vitre arrière en recul". 219 Éclairage et visibilité Lave-vitre avant et lave-projecteurs Lave-vitre et gicleurs avant F Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuievitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Quelques instants après avoir relâché la commande de lave-vitre, un dernier balayage intervient pour essuyer les éventuelles coulures. 220 Lave-projecteurs Réglage des gicleurs Les lave-vitre avant comportent un dispositif de réglage de la hauteur du jet des gicleurs. Si vous souhaitez modifier le réglage usine, tournez la vis de chacun des gicleurs dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, vers le "+" pour relever le jet ou dans le sens des aiguilles d’une montre, vers le "-", pour le baisser. Les lave-projecteurs fonctionnent véhicule roulant et lorsque les feux de croisement sont allumés. Cependant, pour réduire la consommation de liquide de lave-vitre, les lave-projecteurs ne fonctionnent que toutes les 7 utilisations du lave-vitre ou tous les 40 km, au cours d’un même trajet. Éclairage et visibilité Balayage automatique avant Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations. Anomalie de fonctionnement Arrêt Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2). Ce témoin s’éteint au combiné et un message s’affiche. Mise en service Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas. Un cycle d’essuyage confirme la prise en compte de la demande. Ce témoin s’allume au combiné et un message s’affiche. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 5 Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique. 221 Éclairage et visibilité Position particulière de l’essuie-vitre avant Cette position permet de dégager les balais de l’essuie-vitre avant. Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise. A la coupure du contact : F dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais verticalement. Lorsque le système n’est plus alimenté une minute au moins après la coupure du contact -, il est possible de déplacer manuellement les bras. F Après intervention, pour remettre les balais, mettez le contact et manoeuvrez la commande. 222 Pour conserver l’efficacité des essuievitres à balais plats, type "flat-blade", nous vous conseillons : de les manipuler avec précaution, de les nettoyer régulièrement avec de l’eau savonneuse, de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, de les remplacer dès les premiers signes d’usure. Le changement de bras doit se faire exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Éclairage et visibilité Toit vitré panoramique Il est équipé d’un rideau d’occultation à commande électrique. Ouverture du rideau de toit Antipincement 5 F Tournez la commande A pour déclencher le coulissement du rideau de toit sur la position désirée (positions 1 à 4). Fermeture du rideau de toit F Tournez la commande A sur la position 0 pour fermer le rideau de toit. Ce rideau est équipé d’une fonction antipincement. En fin de course, lorsque le rideau rencontre un obstacle à la fermeture, il s’arrête et recule légèrement. En cas de panne ou de débranchement de la batterie survenant pendant le mouvement du rideau ou aussitôt après son arrêt, vous devez réinitialiser la fonction antipincement : F mettez le rideau en position fermée, F appuyez environ deux secondes sur le bouton B. 223 Sécurité Signal de détresse Avertisseur sonore Alerte visuelle par les feux indicateurs de direction allumés pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un véhicule. F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. F Appuyez sur la partie centrale du volant. Allumage automatique des feux de détresse Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton. 224 Appel d’urgence ou d’assistance Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme CITROËN dédiée. Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Sécurité Programme de stabilité électronique (ESC) Programme de stabilité électronique (ESC : Electronic Stability Control) intégrant les systèmes suivants : l'antiblocage des roues (ABS) et le répartiteur électronique de freinage (REF), l'assistance au freinage d'urgence (AFU), l'antipatinage de roues (ASR), le contrôle dynamique de stabilité (CDS). Définitions Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) Ce système accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage et contribue à un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence. Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. Antipatinage de roues (ASR) Le système ASR optimise la motricité, afin de limiter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération. Assistance au freinage d'urgence (AFU) Contrôle dynamique de stabilité (CDS) Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage. En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système CDS veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique. 6 225 Sécurité Système d'antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) L'allumage de ce témoin fixe indique un dysfonctionnement du système ABS. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée. L'allumage de ce témoin, couplé au témoin STOP et au témoin ABS, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage (REF). L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Dans les deux cas, faites vérifier rapidement par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 226 En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologuées pour votre véhicule. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort. Contrôle de traction intelligent ("Snow motion") Selon version, votre véhicule dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le contrôle de traction intelligent. Cette fonction détecte les situations de faible adhérence pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige damée. Dans ces situations, le contrôle de traction intelligent régule le patinage des roues avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de trajectoire de votre véhicule. Sur route avec faible adhérence, l'utilisation de pneumatiques neige est fortement conseillée. Sécurité Antipatinage de roues (ASR) Après un choc, faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Activation Ce système est automatiquement activé à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d'adhérence, le système se met en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. Neutralisation Réactivation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s'avérer utile de neutraliser l'ASR pour faire patiner librement les roues et retrouver de l'adhérence. Le système se réactive automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h. En-deçà de 50 km/h, vous pouvez le réactiver manuellement : F Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Assistances conduite" puis "Antipatinage de roue". Dès que les conditions d'adhérence le permettent, réactivez le système. F Dans le menu Conduite, sélectionnez l'onglet "Assistances conduite" puis "Antipatinage de roue". Ce témoin s'allume au combiné. Le système ASR n'agira plus sur le fonctionnement du moteur et sur les freins en cas de dérive de trajectoire. Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message, signalent un dysfonctionnement du système. 6 Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. 227 Sécurité Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité avant Réglage en hauteur du renvoi de sangle avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l’occupant, améliorant ainsi sa protection. 228 F Pour modifier la hauteur du point d’accrochage, pincez la commande et faites-la coulisser vers le haut ou vers le bas jusqu’au cran désiré. Verrouillage F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l’enroulement de la ceinture. Sécurité Ceintures de sécurité arrière 2ème rangée Ceintures arrière latérales 2ème rangée (rangement) Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage et d’un enrouleur avec limiteur d’effort (sauf pour le passager arrière central). Accompagnez l’enroulement de la sangle et amenez le pêne sur l’aimant du point d’ancrage latéral. 6 229 Sécurité Ceinture arrière centrale 2ème rangée La ceinture de la place arrière centrale est intégrée au pavillon. Ceintures de sécurité arrière 3ème rangée Installation Retrait et rangement Installation F Tirez la sangle et insérez le pêne A dans la boucle de droite. F Insérez le pêne B dans la boucle de gauche. F Vérifiez le verrouillage de chaque boucle en effectuant un essai de traction sur la sangle. F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle B, puis de la boucle A. F Accompagnez l’enroulement de la sangle et amenez le pêne B, puis A sur l’aimant du point d’ancrage du pavillon. F Détachez la sangle de la ceinture de son passant de maintien situé dans la garniture latérale du coffre. F Tirez la sangle et insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Avant toute manipulation des sièges arrière, pour éviter la détérioration des ceintures de sécurité, vérifiez que les ceintures latérales sont bien tendues et fixez les pênes à leur point d’ancrage. La ceinture centrale doit être complètement enroulée. 230 Retrait et rangement F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l’enroulement de la ceinture. F Fixez la sangle, bien à plat, au passant de maintien. Veillez à toujours fixer les ceintures lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Sécurité Alertes de non-bouclage et de débouclage des ceintures de sécurité Le combiné comporte le témoin de nonbouclage A ainsi que le témoin de localisation de ceintures non-bouclées B. Dès que le système détecte la présence d’une ceinture non-bouclée ou débouclée, le témoin A s’allume ainsi que le ou les points correspondants dans le témoin B. A une vitesse supérieure à 20 km/h, ces témoins clignotent, accompagnés d’un signal sonore pendant deux minutes. Au-delà de ce délai, ces témoins restent allumés fixe, tant que les ceintures avant ne sont pas bouclées. Alerte de non-bouclage des ceintures de sécurité arrière Alerte de non-bouclage des ceintures de sécurité avant A la mise du contact, le témoin A s’allume ainsi que les points du témoin B correspondants, si le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture de sécurité. A la mise du contact, moteur tournant ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à 20 km/h, le témoin A ainsi que les points du témoin B correspondants s’allument pendant trente secondes environ, si un ou plusieurs passagers arrière n’a pas bouclé sa ceinture de sécurité. Alerte de débouclage des ceintures de sécurité Après la mise du contact, le témoin A s’allume ainsi que les points du témoin B correspondants, dès que le conducteur et/ ou un ou plusieurs passagers déboucle sa ceinture de sécurité. A une vitesse supérieure à 20 km/h, ces témoins clignotent, accompagnés d’un signal sonore pendant deux minutes. Au-delà de ce délai, ces témoins restent allumés fixe, tant que les ceintures ne sont pas rebouclées. 6 231 Sécurité Conseils Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement. 232 Pour être efficace, une ceinture de sécurité : doit être tendue au plus près du corps, doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas, ne doit maintenir qu'une seule personne, ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante. N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas de choc En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Sécurité Airbags Système conçu pour contribuer à renforcer la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le passager arrière central). Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protèger les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus. Zones de détection de choc A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. 6 233 Sécurité Airbags frontaux Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. Déclenchement Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager s'il est désactivé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant. 234 Réactivation Dès que vous enlevez le siège enfant "dos à la route", contact coupé, tournez la commande en position "ON" pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. Neutralisation Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé. F Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager. F Tournez-la en position "OFF". F Retirez-la en maintenant cette position. A la mise du contact, ce témoin s'allume au combiné. Il reste allumé pendant toute la durée de neutralisation. A la mise du contact, ce témoin s'allume au combiné, pendant une minute environ, pour signaler l'activation de l'airbag frontal. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s'allume au combiné, consultez impérativement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Sécurité Airbags latéraux Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule. Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte. Zones de détection de choc A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. 6 Déclenchement Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. 235 Sécurité Airbags rideaux Système contribuant à renforcer la protection, en cas de choc latéral violent, du conducteur et des passagers (sauf le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s'allume au combiné, consultez impérativement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Déclenchement Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres. 236 Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, les airbags peuvent ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrière ou frontale, aucun des airbags latéraux ne se déclenche. Sécurité Conseils Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité ci-dessous. Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à proximité ni sur la trajectoire de sortie des airbags, cela pourrait occasionner des blessures lors de leur déploiement. Ne modifiez jamais la définition d’origine de votre véhicule, tout particulièrement dans l’environnement direct des airbags. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Airbags frontaux Airbags latéraux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags. Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN. Pour plus d'informations sur les Accessoires, reportez-vous à la rubrique correspondante. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. 6 Airbags rideaux Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau. Si votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. 237 Sécurité Généralités sur les sièges enfants Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route" à l'avant comme à l'arrière. CITROËN vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : "dos à la route" jusqu'à 3 ans, "face à la route" à partir de 3 ans. * La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. 238 Sécurité Siège enfant à l'avant* "Dos à la route" "Face à la route" Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, position la plus basse, dossier redressé. Puis tirez 11 fois la commande de réhausse. L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, position la plus basse, dossier redressé. Puis tirez 11 fois la commande de réhausse. Laissez l’airbag passager actif. Siège passager réglé dans la position longitudinale intermédiaire, position la plus basse, puis commande de réhausse tirée 11 fois. 6 Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si nécessaire, ajustez le siège passager. *C onsultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. 239 Sécurité Désactivation de l'airbag frontal passager Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement. L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouverez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires. Airbag passager OFF Pour plus de détails sur la neutralisation de l’airbag frontal passager, reportez-vous à la rubrique "Airbags". 240 Sécurité AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ. EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT. 6 HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. 241 Sécurité MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla. NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN. NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ. SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 242 Sécurité Siège enfant à l'arrière "Dos à la route" "Face à la route" Sièges de 3ème rangée Lorsqu’un siège enfant est installé en place passager arrière de 3 ème rangée, avancez le siège de 2ème rangée et redressez le dossier de sorte que le siège enfant ou les jambes de l’enfant ne touchent pas le siège de 2ème rangée. Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur une place passager arrière de 3ème rangée. Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l’enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule. 6 Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si besoin, ajustez le siège avant du véhicule. 243 Sécurité Sièges enfants recommandés par CITROËN CITROËN propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points. Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe dos à la route. 244 Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L4 "KLIPPAN Optima" À partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisée. L5 "RÖMER KIDFIX" Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. Sécurité Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Place Groupes 0 (b) et 0+) Naissance à 13 kg Groupe 1 De 9 à 18 kg Groupe 2 De 15 à 25 kg Groupe 3 De 22 à 36 kg U U U U U(R) U(R) U(R) U(R) Sièges arrière latéraux fixes (d) U U U U Sièges arrière latéraux à réglage longitudinal (d) (e) U U U U Siège arrière central (d) U U U U Siège passager avant (c) 1ère rangée 2ème rangée - fixe - réglable en hauteur 6 245 Sécurité (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. Lorsqu’ils sont installés en 2ème rangée, ils peuvent condamner l’utilisation des autres places. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. (d) Pour installer un siège enfant en place arrière, "dos à la route" ou "face à la route", avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant. (e) Pour installer un siège enfant en place arrière, "dos à la route" ou "face à la route", réglez le siège arrière sur la position longitudinale arrière maximum, dossier redressé. 246 U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route", avec le siège passager réglé dans la position longitudinale intermédiaire. U(R) : idem U, avec le siège passager qui doit être réglé dans la position basse avec 11 actions sur la commande de réhausse et dans dans la position longitudinale intermédiaire. Enlevez et rangez l’appui-tête avant d’installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l’appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Sécurité Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Place Groupes 0 (b) et 0+) Naissance à 13 kg Groupe 1 De 9 à 18 kg Groupe 2 De 15 à 25 kg Groupe 3 De 22 à 36 kg U U U U U(R) U(R) U(R) U(R) Sièges arrière latéraux fixes (d) U U U U Sièges arrière latéraux à réglage longitudinal (d) (e) U U U U Siège arrière central (d) U U U U Sièges arrière latéraux U U U U Siège passager avant (c) 1ère rangée 2ème rangée 3ème rangée - fixe - réglable en hauteur 6 247 Sécurité (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant ou en 3ème rangée. Lorsqu’ils sont installés en 2ème rangée, ils peuvent condamner l’utilisation des autres places. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. (d) Pour installer un siège enfant en place arrière, "dos à la route" ou "face à la route", avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant. (e) Pour installer un siège enfant en place arrière, "dos à la route" ou "face à la route", réglez le siège arrière sur la position longitudinale arrière maximum, dossier redressé. 248 U:p lace adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route", avec le siège passager qui doit être réglé dans la position longitudinale intermédiaire. U(R) : idem U, avec le siège passager qui doit être réglé dans la position basse avec 11 actions sur la commande de réhausse et dans la position longitudinale intermédiaire. Enlevez et rangez l’appui-tête avant d’installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l’appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Sécurité Fixations "ISOFIX" Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX. Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires : Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise : - un anneau B, situé sous un cache derrière le haut du dossier, appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute. Il est signalé par un marquage. Situé derrière le dossier, le TOP TETHER permet de fixer la sangle haute des sièges enfants qui en sont équipés. Ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant, en cas de choc frontal. - deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par un marquage, Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancrer sur les deux anneaux A. Certains disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B. Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER : enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que le siège enfant a été enlevé), détachez le cache du TOP TETHER en le tirant par son encoche, passez la sangle du siège enfant derrière le dossier du siège, en la centrant entre les orifices de tiges d’appui-tête, fixez l'attache de la sangle haute à l'anneau B, tendez la sangle haute. - La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas d'accident. Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d’installation livrée avec le siège enfant. 6 Pour connaître les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif. 249 Sécurité Sièges enfants ISOFIX recommandés par CITROËN CITROËN propose une gamme de sièges enfants ISOFIX référencés et homologués pour votre véhicule. Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège. 250 "RÖMER Baby-Safe Plus" et sa base ISOFIX (classe de taille : E) "Baby P2C Mini" et sa base ISOFIX (classes de taille : C, D, E) "Baby P2C Midi" et sa base ISOFIX (classes de taille : D, C, A, B, B1) Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Groupe 1 : de 9 à 18 kg S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l’aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide de la ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être utilisé en "face à la route". Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Nous vous recommandons d'utiliser le siège orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans. Sécurité Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l'enfant / âge indicatif Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an Nacelle* "dos à la route" F G C D Siège passager avant De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ "dos à la route" E C D "face à la route" A B B1 Non ISOFIX Places arrière latérales fixes IL-SU** IL-SU IL-SU X IUF / IL-SU Places arrière latérales à réglage longitudinal IL-SU** IL-SU IL-SU IUF / IL-SU (1) IUF / IL-SU X IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU Place arrière centrale 6 * Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. ** L a nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe la totalité des places de la banquette arrière. 251 Sécurité IUF : place adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute sur l'anneau supérieur des places ISOFIX. IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit : "dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille, "face à la route" équipé d'une béquille, une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille. Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX et notamment pour attacher la sangle haute, reportez-vous à la rubrique correspondante. X:p lace non adaptée à l'installation d'un siège enfant ou d'une nacelle pour le groupe de poids indiqué. (1) : le siège de rang 2 latéral doit être réglé en position maxi avancée moins 3 crans. Enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. 252 Sécurité Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l'enfant / âge indicatif Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an Nacelle* "dos à la route" F G C D Siège passager avant De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ "dos à la route" E C D "face à la route" A B B1 Non ISOFIX Places arrière latérales fixes IL-SU** IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU Places arrière latérales à réglage longitudinal IL-SU** IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU X IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU Place arrière centrale Place arrière 3ème rangée *L es nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. 6 Non ISOFIX ** L a nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe la totalité des places de la banquette arrière. 253 Sécurité IUF : place adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute sur l'anneau supérieur des places ISOFIX. IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit : "dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille, "face à la route" équipé d'une béquille, une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille. Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX et notamment pour attacher la sangle haute, reportez-vous à la rubrique correspondante. X:p lace non adaptée à l'installation d'un siège enfant ou d'une nacelle pour le groupe de poids indiqué. Enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. 254 Sécurité Conseils Sièges enfants La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : le siège enfant "dos à la route", les pieds de l'enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier. Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact si possible. Vous devez enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l'appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Enfants à l'avant La réglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans le pays où vous roulez. Neutralisez l'airbag frontal passager dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Installation d'un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. CITROËN vous recommande d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Par sécurité, ne laissez pas : un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. 6 255 Sécurité Sécurité enfants Ce dispositif mécanique permet d'interdire l'ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure. La commande est située sur le chant de chaque porte arrière et la condamnation est indépendante pour chacune des portes. Verrouillage F Avec la clé intégrée, tournez la commande jusqu'en butée : - vers la gauche sur la porte arrière gauche, - vers la droite sur la porte arrière droite. Déverrouillage F Avec la clé intégrée, tournez la commande jusqu'en butée : - vers la droite sur la porte arrière gauche, - vers la gauche sur la porte arrière droite. 256 Informations pratiques Carburant Capacité du réservoir : environ 57 litres (Essence) ou 55 litres (Diesel). Niveau mini de carburant Remplissage Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore, d'un message, et le dernier pavé de la jauge à carburant s'allume en orange. Au premier allumage, il reste environ 6 Litres de carburant dans le réservoir. Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de "0". Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec le bouton "START/STOP". Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation. Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 Litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. L’ouverture de la trappe peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de carburant. F Véhicule deverrouillé, appuyez sur l'arrière de la trappe pour l'ouvrir (le bouchon est intégré). F Repérez la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation de votre véhicule. F Introduisez le pistolet de manière à pousser le clapet métallique A. F Poursuivez jusqu'à amener le pistolet en butée, avant de le déclencher pour remplir le réservoir (risque d'éclaboussures). F Maintenez-le dans cette position pendant toute l'opération de remplissage. F Poussez la trappe à carburant pour la refermer. Si vous effectuez le plein de votre réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. 7 257 Informations pratiques Détrompeur carburant (Diesel)* Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident. Votre véhicule est équipé d'un catalyseur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement. Pour les moteurs essence, le carburant sans plomb est obligatoire. La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb. En cas d'introduction de carburant non-conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur. Coupure d'alimentation en carburant L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement. Fonctionnement Déplacements à l'étranger Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N'insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel. Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Tous les véhicules à moteur Diesel ne sont pas équipés du détrompeur de carburant, aussi lors de déplacements à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau CITROËN si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous circulerez. Votre véhicule est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant en cas de choc. * Selon pays de commercialisation. 258 Informations pratiques Carburant utilisé pour les moteurs essence Carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs essence sont compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Les moteurs Diesel sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens pouvant être distribués à la pompe : Gazole respectant la norme EN590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214, Gazole respectant la norme EN16734 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 10% d'Ester Méthylique d'Acide Gras), Gazole paraffinique respectant la norme EN15940 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). L'utilisation de carburant B20 ou B30 respectant la norme EN16709 est possible avec votre moteur Diesel. Toutefois, cette utilisation, même occasionnelle, nécessite l'application stricte des conditions particulières d'entretien, appelées "Roulages sévères". Pour plus d'informations, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant). Seule l'utilisation d'additifs carburants Diesel respectant la norme B715000 est autorisée. 7 259 Informations pratiques Chaînes à neige En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette". Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule : Dimensions des pneumatiques d'origine 205/60 R16 Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. 205/55 R17 225/45 R18 Type de chaînes Taille de maillon max. : 9 mm THULE modèle K-Summit K34 exclusivement Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée. 260 Conseils d'installation F Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface plane, en bord de route. F Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. F Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. F Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues. Evitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante. Informations pratiques Écran(s) grand froid* Écran(s) amovible(s) permettant d'éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. Selon version, vous disposez d'un ou de deux écrans. Montage F Présentez l'écran grand froid correspondant devant la zone inférieure ou supérieure du pare-chocs avant. F Appuyez sur son pourtour pour clipper un à un les éléments de fixation de chaque écran. Fonction Vision 360 La zone de pré-découpe doit être enlevée avant le montage de l’écran sur le pare-chocs avant, afin de permettre de dégager la caméra. En présence de l’écran grand froid, l’image de la caméra est légèrement altérée. Démontage F À l'aide d'un tournevis, faites levier pour déclipper un à un les éléments de fixation de chaque écran. N'oubliez pas de retirer l'écran (ou les écrans) grand froid en cas de : température extérieure supérieure à 10°C, remorquage, vitesse supérieure à 120 km/h. 7 * Selon pays de commercialisation. 261 Informations pratiques Dispositif d'attelage à rotule démontable sans outil (RDSO) L'installation et le retrait de ce dispositif d'attelage d'origine ne nécessitent pas d'outil. Montage 262 F Sous le pare-chocs arrière, déclippez et retirez le cache de protection du support. F Avant d’installez la rotule, vérifiez que les points de contact, indiqués par les flèches, ne comportent pas de salissures. Utilisez un chiffon propre et doux. F Sur la rotule, appuyez et maintenez la commande A. F Déverrouillez le mécanisme de verrouillage en appuyant sur la gachette B. F Placez l'extrémité de la rotule dans le support, situé sous le pare-chocs arrière, jusqu’en butée. F Assurez-vous que la rotule soit fixée correctement. Les deux pions doivent-être en contact avec les encoches du support et la gachette B doit-être revenue sur la position "verrouillage". F Installez et clippez le cache de protection, par un mouvement de rotation vers la gauche. F Branchez la fiche de la remorque à la prise 13 pôles prévue à cette effet, située près du support. F Sécurisez la remorque en attachant son cable de sécurité à la boucle prévue à cette effet, située sur le support. Informations pratiques Démontage Si la rotule n'est pas vérrouillée, la remorque peut se détacher. Il y a risque d'accident. Verrouillez toujours la rotule conformément aux descriptions. F Déclippez et retirez le cache de protection, par un mouvement de rotation vers la droite. F Appuyez sur la gachette B et retirez la rotule d’attelage en la tirant vers vous. F Clippez le cache de protection dans le support situé sous le pare chocs. F Sur la rotule, appuyez et maintenez la commande A. F Déverrouillez le mécanisme de verrouillage en appuyant sur la gachette B. Respectez la législation en vigueur dans le pays dans lequel vous roulez. Retirez la rotule d’attelage si celle-ci n’est pas utilisée. Vérifiez, avant de démarrez le véhicule, que les feux de remorque fonctionnent correctement. Poids maximum autorisé sur le dispositif d’attelage : 70 kg. Pour plus d'informations sur les Masses de votre véhicule, reportezvous à la rubrique correspondante. 7 Systèmes de portage (coffre ou portevélos). Respectez impérativement la charge maximale autorisée sur le dispositif d'attelage : en cas de dépassement, ce dispositif peut se détacher du véhicule et provoquer ainsi un accident grave. 263 Informations pratiques Attelage d'une remorque La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite, notamment en cas d'attelage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROËN qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur. 264 Pour plus d'informations sur les Masses (et les charges remorquables en fonction de votre véhicule), reportezvous à la rubrique correspondante. Veuillez respecter les masses remorquables maximum autorisées, indiquées sur le certificat d'immatriculation ou dans les caractéristiques techniques de votre véhicule. En l’absence de remorque, ne roulez pas sans avoir au préalable retiré la rotule démontable. La fonction alerte active de franchissement involontaire de ligne sera neutralisée, tant que la remorque est branchée. Informations pratiques Mode délestage Mode économie d'énergie Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale d'environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuievitres, les feux de croisement, les plafonniers, ... Entrée dans le mode Sortie du mode Un message d'entrée en mode économie d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci sera maintenue pendant environ 10 minutes avec le kit mains-libres de votre autoradio. Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner : moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ, plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ. Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. N'utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. Pour plus d’informations sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante. 7 265 Informations pratiques Accessoires Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN. Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN. "Confort" "Style" "Protection" Déflecteurs de porte, pare-soleil, module isotherme, cintre fixé sur appui-tête, lampe de lecture, rétroviseur pour caravane, aides au stationnement avant et arrière, chauffage additionnel programmable, kit fumeur, films solaires pour vitres de portes arrières, parfumeur d’ambiance nomade... Pommeau de levier de vitesses, repose-pied aluminium, jantes aluminium, enjoliveurs de seuil de porte, coques de rétroviseur intérieur... Surtapis*, housses de sièges compatibles avec les airbags latéraux, bavettes, baguettes latérales, bandeaux de protection pour parechocs, housse de protection du véhicule, protecteur de seuil de coffre, protecteurs de seuils de portes, protection de sièges et coffre pour animaux de compagnie... Les éléments de carrosserie arrière du véhicule ont été conçus pour éviter les projections. "Solution de transport" Tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre, cales de coffre, barres de toit transversales, porte-skis, coffres de toit, attelages, faisceaux d'attelage, porte-vélos sur attelage et sur barres de toit, dispositifs d’attelage fixes et dispositifs d’attelage à rotule démontable, filet de séparation, plateau coulissant, organisateur de coffre (Grand C4 Picasso)... En cas de montage d'un attelage et de son faisceau hors réseau CITROËN, ce montage doit être effectué en respectant impérativement les préconisations du constructeur. Si votre véhicule est équipé d'un dispositif à rotule démontable, il est recommandé de démonter la rotule en dehors des situations de remorquage. 266 "Sécurité" Alarme anti-intrusion, système de repérage de véhicule, sièges pour enfants, éthylotest, trousse de secours, extincteur, triangle de présignalisation, gilet de sécurité haute visibilité, antivols de roue, chaînes à neige, enveloppes anti-dérapantes, pneumatiques hiver, kit antibrouillard, film de sécurité pour vitres de portes avant, grille pare chien, ceinture de sécurité pour animaux de compagnie... * Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. Informations pratiques "Multimédia" Navigations nomades, assistants d'aide à la conduite, écran vidéo nomade, support vidéo nomade, supports de smartphone, kit mains libres Bluetooth ®, pack vidéo à deux écrans, lecteur vidéo nomade, lecteur CD, prise 230V/50Hz, adaptateur secteur 230V/12V, chargeur iPhone/iPad... En vous rendant dans le réseau CITROËN, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme "TECHNATURE" - des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...), ... Installation d'émetteurs de radiocommunication Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule... La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non référencé par CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Prenez contact avec un représentant de la marque CITROËN pour connaître la gamme des équipements ou accessoires référencés. 7 267 Informations pratiques Changement d’un balai d’essuie-vitre Avant démontage d’un balai avant Après remontage d’un balai avant F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d’essuievitre pour positionner les balais en position verticale. ou F Au-delà d’une minute après la coupure du contact, redressez les bras manuellement. F Mettez le contact. F Actionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les balais. Démontage F Soulevez le bras correspondant. F Déclippez le balai et retirez-le. Remontage F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le. F Rabattez le bras avec précaution. 268 Le changement de bras doit être effectué exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Informations pratiques Barres de toit Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, il est impératif d’utiliser les barres de toit transversales homologuées pour votre véhicule. Version avec barres longitudinales Respectez les consignes de montage et les conditions d’utilisation indiquées dans la notice livrée avec les barres de toit. Version sans barres longitudinales Vous devez fixer des barres transversales aux barres longitudinales en respectant les points de fixation signalés par des repères gravés sur les barres longitudinales. Recommandations Pour installer les barres de toit, vous devez les fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont masqués par les portes du véhicule lorsqu’elles sont fermées. Les fixations des barres de toit comportent un goujon qu’il faut introduire dans l’orifice de chacun des points d’ancrage. F Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés. F Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit. F Arrimez solidement la charge et signalisezla si elle est encombrante. F Conduisez avec souplesse, la sensibilité au vent latéral est augmentée (la stabilité de votre véhicule peut être modifiée). F Retirez les barres de toit aussitôt le transport terminé. Charge maximale répartie sur les barres de toit, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm : 80 kg. Cette valeur pouvant être modifiée, veuillez vérifier la charge maximale mentionnée dans la notice livrée avec les barres de toit. Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le véhicule. Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule. En cas de transport d'objets longs, il est recommandé de désactiver le fonctionnement motorisé du hayon. 7 269 Informations pratiques TOTAL & CITROËN Partenaires dans la performance et le respect de l'environnement L'innovation au service de la performance Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROËN, en compétition et dans la vie de tous les jours. C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures performances pour votre moteur. Une protection optimale de votre moteur En effectuant l’entretien de votre véhicule CITROËN, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l’environnement. 270 Informations pratiques Capot Ouverture L'implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée. Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure), en utilisant la zone protégée. Capot ouvert, faites attention de ne pas heurter la commande d'ouverture. N'ouvrez pas le capot en cas de vent violent. F Ouvrez la porte avant gauche. F Tirez vers vous la commande, située en bas de l'encadrement de la porte. F Déclippez la béquille de son logement et fixez-la dans le cran pour maintenir le capot ouvert. Fermeture F Sortez la béquille du cran de maintien. F Clippez la béquille dans son logement. F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. F Tirez le capot pour vérifier son bon verrouillage. Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. 7 Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. F Levez la commande et soulevez le capot. En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...). 271 Informations pratiques Moteurs essence 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 272 Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. Réservoir du liquide de refroidissement. Réservoir du liquide de frein. Batterie / Fusibles. Boîte à fusibles. Filtre à air. Jauge d'huile moteur. Remplissage de l'huile moteur. Point de masse déporté. Informations pratiques Moteurs Diesel Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. 2. Réservoir du liquide de refroidissement. 3. Réservoir du liquide de frein. 4. Batterie / Fusibles. 5. Boîte à fusibles. 6. Filtre à air. 7. Jauge d'huile moteur. 8. Remplissage de l'huile moteur. 9. Pompe de réamorçage*. 10. Point de masse déporté. 1. 7 * Suivant motorisation. 273 Informations pratiques Vérification des niveaux Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé). Niveau d'huile moteur La vérification s'effectue soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact, pour les véhicules équipés d'une jauge électrique, soit avec la jauge manuelle. Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre véhicule doit être stationné sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms. 274 Vérification avec la jauge manuelle L'emplacement de la jauge manuelle est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant. F Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement. F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B. A = MAXI B = MINI Si vous constatez que le niveau est situé au-dessus du repère A ou au-dessous du repère B, ne démarrez pas le moteur. Si le niveau MAXI est dépassé (risque de détérioration du moteur), faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impérativement un complément d'huile moteur. Informations pratiques Niveau du liquide de frein Caractéristiques de l'huile Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifiez que l'huile corresponde à votre motorisation et soit conforme aux recommandations du constructeur. Après un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint. Complément d'huile moteur Vidange du moteur L'emplacement de l'orifice de remplissage pour l'huile moteur est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant. F Dévissez le bouchon du réservoir pour accéder à l'orifice de remplissage. F Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). F Attendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. F Complétez le niveau, si nécessaire. F Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et replacez la jauge dans son logement. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais d'additif dans l'huile moteur. Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifiez l'usure des plaquettes de frein. Vidange du circuit Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. 7 275 Informations pratiques Niveau du liquide de refroidissement Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. 276 Niveau mini du liquide lavevitre / lave-projecteurs Pour les véhicules équipés de laveprojecteurs, lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Il s'affiche à la mise du contact ou à chaque action sur la commande, tant que le réservoir n'est pas rempli. Au prochain arrêt, remplissez ou faites remplir, le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs. Niveau d’additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) Le niveau minimum du réservoir d’additif est indiqué par l’allumage fixe de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message de niveau d’additif du filtre à particules trop faible. Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Produits usagés Évitez tout contact prolongé de l’huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Informations pratiques Contrôles Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Batterie 12 V La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez régulièrement le serrage des cosses vissées (pour les versions sans collier rapide) et l'état de propreté des branchements. Pour plus d'informations et de précaution à prendre avant toute intervention sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante. Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Filtre à air et filtre habitacle Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Filtre à huile Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément. Filtre à particules (Diesel) Le début de saturation du filtre à particules vous est indiqué par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un message d'alerte. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque d'additif. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux et notamment sur le niveau d'additif gasoil, reportez-vous à la rubrique correspondante. Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement. 7 277 Informations pratiques Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Plaquettes de freins L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. État d’usure des disques de freins Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques de freins, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Afin de ne pas endommager les organes électriques, n'utilisez jamais le lavage à haute pression dans le compartiment moteur. 278 Frein de stationnement électrique Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de problème, n'hésitez pas à faire vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. N'utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manœuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. Informations pratiques AdBlue® et système SCR pour moteurs Diesel BlueHDi Pour assurer le respect de l'environnement et de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les performances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. Système SCR À l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement. L'AdBlue ® est contenu dans un réservoir spécifique d'environ 17 litres. Sa contenance permet une autonomie de roulage d'environ 20 000 km avant le déclenchement d'un dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le niveau de réserve vous permet de parcourir 2 400 km. À chaque visite d'entretien programmé de votre véhicule dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié, le remplissage du réservoir d'AdBlue ® sera effectué pour permettre le bon fonctionnement du système SCR. Si le kilométrage estimé entre deux pas de maintenance dépasse le seuil de 20 000 km, nous vous recommandons de vous rendre dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour faire effectuer l'appoint nécessaire. Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre véhicule devient polluant. Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, vous devez vous rendre dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié : après 1 100 km parcourus, un dispositif s'activera automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur. 7 279 Informations pratiques Appoint(s) en AdBlue® Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est prévu à chaque révision de votre véhicule dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Néanmoins, compte-tenu de la capacité du réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer des compléments de liquide entre deux révisions, plus particulièrement si une alerte (témoins et message) le signale. Vous pouvez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Si vous envisagez d'effectuer cet appoint vous-même, veuillez lire attentivement les avertissements suivants. Gel de l'AdBlue ® L'AdBlue ® gèle à des températures inférieures à -11°C environ. Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue ® qui vous permet de rouler en conditions climatiques très froides. 280 Précautions d'utilisation L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, lavez la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consultez un médecin. En cas d'ingestion, rincez immédiatement la bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite beaucoup d'eau. Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (les yeux, le nez et la gorge). Conservez l'AdBlue ® hors de portée des enfants, dans son flacon d'origine. Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un autre récipient : il perdrait ses qualités de pureté. Utilisez uniquement du liquide AdBlue ® conforme à la norme ISO 22241. Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de l'eau. Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le réservoir de gazole. Le conditionnement en flacon avec dispositif anti-goutte permet de simplifier les opérations d'appoint. Vous pouvez vous procurer des flacons de 1,89 litre (1/2 gallon) dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Ne faites jamais d'appoint depuis un distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage des poids lourds. Informations pratiques Recommandations de stockage L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé de stocker les flacons dans un endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire. Dans ces conditions, le liquide peut être conservé au moins un an. Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé une fois complètement dégelé à l'air ambiant. Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ® dans votre véhicule. F Tournez d'un quart de tour le bouchon noir, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, sans effectuer de pression et dégagez-le vers le haut. Procédure Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale. Par temps hivernal, vérifiez que la température du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures pour permettre l'appoint. F Appuyez sur le bouton START/STOP pour éteindre le moteur. F Pour accéder au réservoir d'AdBlue ®, relevez le plancher de coffre ou, pour les versions 7 places, dépliez le siège de 3ème rangée droit. F Tournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. F Dégagez le bouchon vers le haut. 7 F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®. Après avoir vérifié la date de péremption, lisez attentivement les consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de procéder au déversement du contenu du flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule. 281 Informations pratiques Important : si le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule s'est vidé complètement - ce qui est confirmé par les messages d'alerte et l'impossibilité de redémarrer le moteur - vous devez impérativement effectuer un appoint de 3.8 litres au minimum. F Après avoir dégagé le flacon, en cas de coulures, essuyez le pourtour de l'embouchure du réservoir à l'aide d'un chiffon humide. En cas de projections de liquide, rincez immédiatement à l'eau froide ou essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Si le liquide s'est cristallisé, éliminezle à l'aide d'une éponge et de l'eau chaude. 282 F Replacez le bouchon bleu sur l'embouchure du réservoir et tournez-le d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée. F Replacez le bouchon noir en le tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, sans effectuer de pression. Vérifiez que le témoin du bouchon est bien en face du témoin du support. F Selon équipement, remettez en place la roue de secours et/ou le caisson de rangement au fond du coffre. F Replacez le tapis de coffre et refermez le hayon. Important : en cas d’appoint après une panne d'AdBlue ®, signalée par le message "Remplir AdBlue : Démarrage interdit", vous devez impérativement patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé du système "Accès et Démarrage Mains Libres" dans l’habitacle, ni insérer la clé électronique dans le lecteur. Mettez le contact, puis, après un délai de 10 secondes, allumez le moteur. Ne jetez pas les flacons d'AdBlue ® avec les ordures ménagères. Déposez-les dans un container dédié à cet usage ou rapportez-les dans votre point de vente. En cas de panne Triangle de présignalisation Ce dispositif de sécurité est un complément à l'allumage des feux de détresse. Sa présence est obligatoire à bord du véhicule. Avant de descendre de votre véhicule, pour monter et installer le triangle, allumez les feux de détresse et enfilez votre gilet de sécurité. Reportez-vous aux instructions de montage/dépliage indiquées dans la notice livrée avec le triangle. Un emplacement est prévu pour le rangement du triangle dans la garniture intérieure du hayon. Installation du triangle sur la chaussée F Installez le triangle derrière le véhicule, en vous conformant à la législation en vigueur dans votre pays. 8 283 En cas de panne Kit de dépannage provisoire de pneumatique Ce kit est composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage. Il vous permet d'effectuer une réparation temporaire du pneumatique. Vous pouvez ainsi vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique. Son compresseur vous permet de contrôler et d'ajuster la pression du pneumatique. Liste de l'outillage Accès au kit Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre. Selon version, le kit est rangé sous l'assise du siège passager avant ou dans le coffre de rangement situé au pied du siège passager de deuxième rangée. * Suivant équipement. 284 Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. 1. Compresseur 12 V. Contient un produit de colmatage pour réparer temporairement la roue et permet le réglage de la pression du pneu. 2. Cales* pour immobiliser les roues du véhicule. 3. Démonte cache-vis*. Permet la dépose des cache-vis sur les roues aluminium. 4. Anneau amovible de remorquage. Pour plus d'informations sur le Remorquage, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas de panne Description du kit La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé. A. Sélecteur de position "Réparation" ou "Gonflage". B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O". C. Bouton de dégonflage. D. Manomètre (en bar et p.s.i.). E. Compartiment comprenant un câble avec adaptateur pour prise 12 V. F. Cartouche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. H. Tuyau noir pour le gonflage. I. Autocollant de limitation de vitesse. L'autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage temporaire. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit. 8 285 En cas de panne Procédure de réparation 1. Colmatage F Coupez le contact. F Tournez le sélecteur A sur la position "Réparation". F Vérifiez que l'interrupteur B est basculé en position "O". Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. 286 F Déroulez complètement le tuyau blanc G. F Dévissez le bouchon du tuyau blanc. F Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. Faites attention, ce produit est nocif en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. Ne mettez pas en marche le compresseur avant d'avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se répandrait à l'extérieur. En cas de panne F Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur B en position "I" jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures). Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc. Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. F Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit. Détection de sous-gonflage Après réparation du pneumatique, le témoin restera allumé tant que la réinitialisation du système n'aura pas été effectuée. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. 8 287 En cas de panne 2. Gonflage F Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". F Déroulez complètement le tuyau noir H. F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée. F Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner. Rendez-vous dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplacé. 288 F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n'est pas bien colmatée ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Retirez le kit, puis rangez-le. F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée. En cas de panne Retrait de la cartouche F F F F Rangez le tuyau noir. Dégagez la base coudée du tuyau blanc. Maintenez le compresseur verticalement. Dévissez la cartouche par le bas. Faites attention aux écoulements de liquide. La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération. N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. 8 289 En cas de panne Contrôle de pression / Gonflage occasionnel Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques. F Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". F Déroulez complètement le tuyau noir H. F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue. 290 F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule. F Retirez le kit, puis rangez-le. En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas de panne Roue de secours Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule. Accès à l'outillage Liste des outils* Les outils sont installés dans le coffre sous le plancher. Retirez le tapis de coffre pour y accéder. Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. 2. Cale pour immobiliser le véhicule (sauf versions avec boîte de vitesses manuelle). 3. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. 4. Démonte cache-vis de roue. Permet la dépose des cache-vis sur les roues aluminium. 5. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol". 8 * Suivant équipement. 291 En cas de panne Accès à la roue de secours La roue de secours est située dans le coffre sous le plancher. Retrait de la roue F Dévissez l'écrou central. F Retirez le dispositif de fixation (écrou et vis). F Relevez la roue de secours vers vous par l’arrière. F Retirez la roue du coffre. 292 Remise en place de la roue de secours F Remettez en place la roue dans son logement. F Dévissez de quelques tours l'écrou sur la vis. F Mettez en place le dispositif de fixation (écrou et vis) au centre de la roue. F Serrez à fond jusqu’au cliquetis l'écrou central pour bien maintenir la roue. F Remettez en place le boîtier support au centre de la roue. Comme la largeur de la roue de secours est inférieure à la largeur des roues du véhicule, en cas de crevaison, la roue crevée doit être rangée dans le coffre. En cas de panne Roue de secours Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule. 2. Accès à l'outillage* 3. 4. 5. 6. Une partie des outils est accessible depuis le coffre. La cale d'immobilisation 2 ainsi que la rallonge de clé 6 sont rangées dans la partie droite de la garniture de seuil de coffre. La clé démonte-roue 1 et l'anneau de remorquage 7 sont rangés dans la partie gauche de la garniture de seuil de coffre. Le reste des outils, le cric 3 et l'outil de démontage des cache-vis de roues alu 4, est rangé dans une boîte attachée à la roue de secours. L'ensemble est fixé sous le véhicule à l'aide d'un système de treuil. 7. Cale pour immobiliser le véhicule (sauf versions avec boîte de vitesses manuelle). Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. Démonte cache-vis de roue. Permet la dépose des cache-vis sur les roues aluminium. Douille pour vis antivol (rangée dans la boîte à gants). Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol". Rallonge de clé. Permet de dévisser / visser l'écrou du câble de treuil. Anneau de remorquage. Roue avec enjoliveur Liste des outils* Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonteroue 1 en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remontez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main. 8 *S uivant version. L'outillage complet est livré avec la roue de secours. 293 En cas de panne Accès à la roue de secours* F Dégagez l'ensemble roue/boîte par l'arrière du véhicule. F Redressez la roue de secours pour accéder à la boîte à outils (A). La roue de secours est maintenue par un système de treuil sous le véhicule. Seule une roue de secours de type "galette" peut être fixée sous le véhicule. * Selon version. 294 Retrait de la roue de secours F Repliez le plancher accordéon et mettez en place le siège de troisième rangée, côté gauche (si votre véhicule en est équipé). F Soulevez le morceau de moquette prédécoupé pour dégagez l'écrou du treuil de fixation de la roue de secours. F A l'aide de la rallonge 6 placée à l'extrémité de la clé 1, "vissez" l'écrou pour dérouler le câble du treuil jusqu'à ce que la roue de secours repose à plat sur le sol. Déroulez la longueur nécessaire à l'accès à la roue. F Détachez la pièce de liaison du couvercle de la boîte à outils (B - C). F Faites passer la pièce de liaison par le moyeu de la roue pour la libérer (D). En cas de panne Rangement des outils F Replacez les outils dans la boîte et rangez la boîte dans le coffre du véhicule. F Enroulez le treuil en tournant la clé dans le sens horaire : une fois que le cable est complètement enroulé, vous ne devez plus ressentir de résistance. F Rangez le reste de l'outillage dans les rangements du coffre. F Appuyez sur la languette, faites coulisser le couvercle de la boîte jusqu'au milieu et retirez-le pour accéder aux autres outils (cric et démonte cache-vis de roues aluminium). La roue crevée ne peut pas être fixée sous le véhicule. Elle doit être rangée dans le coffre. Utilisez une housse pour protéger l'intérieur du coffre. Remise en place du treuil et de la roue de secours F Rangez les outils correspondants dans la boîte et refermez le couvercle. F Posez la boîte à outils au sol. Quand la roue de secours est montée en lieu et place d'une roue crevée, il est impératif de remonter le treuil et la boîte à outils sous le véhicule, avant de démarrer. 8 295 En cas de panne F Redressez la roue. F Faites passer la pièce de liaison par le moyeu de la roue (A). F Insérez le guide de centrage dans le moyeu de la roue. F Placez l'ensemble roue/boîte sous la partie arrière du véhicule. F Insérez la pièce de liaison dans l'orifice de la boîte à outils (B - C). F Centrez et positionnez la roue de secours sur la boîte à outils (D). 296 F Remontez l'ensemble roue/boîte sous le véhicule, en "dévissant" l'écrou de commande du treuil avec la clé démonteroue et la rallonge. F Serrez à fond. Lorsque le câble est complètement enroulé, la rotation de l'écrou ne présente plus de résistance. F Vérifiez que la roue est bien plaquée horizontalement contre le plancher. En cas de panne Démontage de la roue Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement sauf si celui-ci est programmé en mode automatique, coupez le contact et engagez la première vitesse* de façon à bloquer les roues. Vérifiez l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette de frein de stationnement. Pour plus de sécurité, installez la cale 2 contre la roue opposée à celle que vous remplacez. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. *P osition P pour la boîte de vitesses automatique. Liste des opérations F Retirez le (ou les) cache-vis à l'aide de l'outil 4 (selon équipement). F Montez la douille antivol 5 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol (selon équipement). F Débloquez les autres vis (1/4 de tour maxi) uniquement avec la clé démonte-roue 1. N'utilisez pas : le cric pour un autre usage que le levage du véhicule, un autre cric que celui fourni par le constructeur. F Positionnez la semelle du cric 3 au sol et assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrière B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser Risque de blessure ! Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure ! 8 297 En cas de panne F Déployez le cric 3 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact de l'emplacement A ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric. F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). 298 F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. F Dégagez la roue. En cas de panne Montage de la roue Le cric doit être utilisé uniquement pour remplacer un pneumatique endommagé. Le cric ne nécessite aucun entretien. Le cric est conforme à la réglementation européenne, telle que définie dans la Directive Machines 2006/42/CE. Liste des opérations F Mettez en place la roue sur le moyeu. F Vissez les vis à la main jusqu'en butée. F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 5 (selon équipement). F Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Redescendez le véhicule à fond. F Repliez le cric 3 et dégagez-le. 8 299 En cas de panne Fixation de la roue de secours de type "galette" Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours de type "galette". Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis. F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 1 équipée de la douille antivol 5 (selon équipement). F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Remontez le (ou les) cache-vis (selon équipement). F Rangez l'outillage dans le boîtier support. 300 Après un changement de roue Pour ranger correctement la roue crevée dans le coffre (pas dans le logement de la roue galette), retirez au préalable le cache central. En utilisant la roue de secours de type "galette", ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h. Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. En cas de panne Changement d'une lampe Feux avant Risque d'électrocution Le remplacement d'une lampe au xénon (D5S-25W) doit être effectué par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Avec les lampes à ergots de type H7..., respectez bien leur positionnement pour garantir la meilleure qualité d'éclairage. Modèle avec feux au xénon Modèle avec feux halogènes 1. 1. 2. 3. 2. 3. 4. 5. Feux de croisement directionnels (D5S-25W). Feux de route (H7-55W). Feux diurnes / de position (6 diodes électroluminescentes-LED). Indicateurs de direction (6 diodes électroluminescentes-LED). Projecteurs antibrouillard (H11-55W). 4. 5. Feux de croisement (H7-55W). Feux de route (H7-55W). Feux diurnes / de position (4 diodes électroluminescentes-LED). Indicateurs de direction (PWY24W). Projecteurs antibrouillard (H11- 55W). Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. Diodes électroluminescentesLEDs 8 Pour le remplacement, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 301 En cas de panne Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur : F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Le changement d'une lampe doit se faire projecteur éteint depuis plusieurs minutes (risque de brûlure grave). F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques. 302 Feux de croisement directionnels (modèle au xénon) Le remplacement d'une lampe au xénon D5S doit être effectué par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié car il y a un risque d'électrocution. En cas de défaillance d'une des deux lampes D5S, il est recommandé de remplacer également la lampe du côté opposé. Feux de route (modèle au xénon) F Retirez le couvercle plastique de protection en tirant la languette. F Poussez le connecteur. F Tirez la lampe pour la remplacer. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. En cas de panne Feux de croisement (modèle halogène) Feux de route (modèle halogène) F Tournez le couvercle plastique de protection pour le retirer. F Débranchez le connecteur. F Décrochez les agrafes. F Tirez la lampe pour la remplacer. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. F Retirez le couvercle plastique de protection en tirant la languette. F Poussez le connecteur. F Tirez la lampe pour la remplacer. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 8 303 En cas de panne Indicateurs de direction Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant. La lampe de l'indicateur de direction se situe sous le feu avant. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe dans le sens anti-horaire. F Retirez le porte-lampe. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 304 Indicateurs de direction (diodes électroluminescentes-LED) Projecteurs antibrouillard Pour le remplacement de ce type de feux, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. F Déclippez l'enjoliveur en tirant sur la partie supérieure. F Dévissez les deux vis pour retirer le bloc. F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe. F Retirez le porte-lampe. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse et appuyez sur l'enjoliveur pour le remettre en place. En cas de panne Spots de rétroviseurs extérieurs Feux arrière 1. Indicateurs de direction (PY21W ambre). 2. Feux de position / antibrouillard (P21/5W). Pour le remplacement de la diode électroluminescente-LED, vous devez consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Modèle avec feux à lampes 3. 4. 5. 6. Feux de position (5W5). Feux de stop (P21/W). Indicateurs de direction (WY16W). Feu de recul (W16W). Répétiteurs latéraux de clignotant intégré Pour le remplacement de ces lampes, vous devez consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 8 Modèle avec feux à LED 3. 4. 5. Feux de stop / de position (diodes électroluminescentes-LED). Feux de recul (W16W). Indicateurs de direction (PY21W). Diodes électroluminescentes-LEDs Pour le remplacement, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 305 En cas de panne Modèle avec feux à LED Feux sur hayon Repérez la lampe défaillante. F Ouvrez le coffre. F Retirez la trappe d'accès. F Dévissez les trois vis de fixation A du feu. F Débranchez le connecteur. F Sortez avec précaution le feu par l'extérieur en appuyant sur le clip de prémaintien B. Modèle avec feux à lampes F Tournez le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens anti-horaire et sortez-le. F Remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour le remplacement des lampes du feu de recul et des indicateurs de direction, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 306 En cas de panne Feux arrière 1. 2. Indicateurs de direction (PY21W ambre). Feux de position / antibrouillard (P21/5W). Modèle avec feux à LED Modèle avec feux à lampes 3. 3. 4. 5. 6. 4. 5. 6. Feux de position (diodes électroluminescentes-LED). Feux de stop (diodes électroluminescentes-LED). Indicateurs de direction (PY21W). Feux de recul (diodes électroluminescentes-LED). Diodes électroluminescentes-LEDs Feux de position (W5W). Feux de stop / de position (P21W). Indicateurs de direction (WY16W). Feu de recul (W16W). 8 Pour le remplacement, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 307 En cas de panne Modèle avec feux à LED Feux sur hayon Repérez la lampe défaillante. F Ouvrez le coffre. F Retirez la trappe d'accès. F Dévissez les trois vis de fixation A du feu. F Débranchez le connecteur. F Sortez avec précaution le feu de son emplacement. F Tournez le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens anti-horaire et sortez-le. F Remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Modèle avec feux à lampes 308 En cas de panne Indicateurs de direction, feux de position et feu antibrouillard Troisième feu de stop (diodes électroluminescentes-LED) Feux de plaque minéralogique (W5W) L'accès se fait en passant la main sous le parechocs. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe. et sortez-le. F Remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pour le remplacement de ce type de feu, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. F Insérez un tournevis fin dans l'une des encoches à l'extérieur du transparent. F Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper. F Retirez le transparent. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, appuyez sur le transparent pour le clipper. 8 309 En cas de panne Changement d'un fusible Accès à l'outillage Remplacement d'un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire : F de connaître la cause de la panne et d'y remédier, F d'arrêter tous les consommateurs électriques, F d'immobiliser le véhicule et de couper le contact, F de repérer le fusible défectueux à l'aide des tableaux d'affectation et des schémas présentés dans les pages suivantes. La pince d'extraction est fixée dans le compartiment à fusibles de planche de bord. Pour y accéder : F déclippez le couvercle en tirant la partie supérieure droite, puis gauche, F dégagez complètement le couvercle en le tirant avec précaution dans l'axe indiqué par la flèche, F retirez la pince. 310 Pour intervenir sur un fusible, il est impératif : F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l'état de son filament, F de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d'incendie). Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faites vérifier l'équipement électrique par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Bon Mauvais Pince Le remplacement d'un fusible non mentionné dans les tableaux ci-après pourrait entraîner un dysfonctionnement grave sur votre véhicule. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de panne Installation d'accessoires électriques Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. 8 311 En cas de panne Fusibles dans la planche de bord Les deux boîtiers de fusibles sont situés dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Tableaux des fusibles Boîtier 1 Accès aux fusibles F Voir le paragraphe "Accès à l'outillage". 312 Fusible N° Intensité Fonctions F1 40 A Lunette arrière dégivrante. F2 20 A Rétroviseurs extérieurs électriques. F5 30 A Rideau d'occultation du toit vitré panoramique. F6 20 A Prises 12 V, multimédia arrière. F7 20 A Prise 230 V. F9 25 A Sièges chauffants. F10 20 A Boîtier attelage remorque. F11 20 A Pulseur air conditionné. F12 30 A Moteur de lève-vitres électriques. En cas de panne Boîtier 2 Fusible N° Intensité Fonctions F7 10 A Prise 12 V coffre, multimédia arrière. F8 20 A Essuie-vitre arrière. F10 30 A Serrures. F17 5A Combiné. F18 5A Sélecteur de vitesses de la boîte de vitesses automatique. F21 3A Bouton START/STOP. F22 3A Capteur de pluie et de luminosité, caméra de pare-brise. F24 5A Aide au stationnement, aide visuelle panoramique. F27 5A Boîte de vitesses automatique. F29 20 A Systèmes audio et télématique. F32 15 A Prises 12 V. F35 5A Réglage du site des projecteurs, lunette arrière dégivrante, radar. F36 5A Éclairages : boîte à gants, rangement central, liseuses, plafonniers. 8 313 En cas de panne Fusibles dans le compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie. Accès aux fusibles F Déclippez le couvercle, en poussant les 2 loquets rouges vers l'arrière du véhicule. F Remplacez le fusible. F Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles. 314 Tableau des fusibles Fusible N° Intensité Fonctions F16 20 A Lave projecteurs. F18 10 A Feux de route droit. F19 10 A Feux de route gauche. F29 40 A Essuie-vitres. En cas de panne Batterie 12 V Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée. Accès à la batterie Généralités Batteries de démarrage au plomb Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. Avant de manipuler la batterie, protégez-vous les yeux et le visage. Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. Lavez-vous les mains en fin d'opération. Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Avec une boîte de vitesses automatique, ne cherchez jamais à démarrer le moteur en poussant le véhicule. La batterie est située sous le capot moteur. Pour accéder à la borne (+) : F déverrouillez le capot en actionnant la commande intérieure, puis la commande extérieure, F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa béquille, F soulevez le cache plastique pour accéder à la borne (+). La borne (-) de la batterie n'est pas accessible. Un point de masse déporté est implanté en partie supérieure du sous-capot moteur (à côté de la batterie). 8 315 En cas de panne Démarrer à partir d'une autre batterie F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes. F Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d’effectuer une nouvelle tentative. Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide d’une batterie de secours (externe ou d’un autre véhicule) et de câbles de secours ou bien à l'aide d'un booster de batterie. Ne démarrez jamais le moteur en branchant un chargeur de batterie. N'utilisez jamais un booster de batterie 24 V ou supérieur. Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Les deux véhicules ne doivent pas se toucher. Eteignez tous les consommateurs électriques des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres, feux, ...). Veillez à ce que les câbles de secours ne passent pas à proximité des parties mobiles du moteur (ventilateur, courroie, ...). Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne. 316 F Soulevez le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A (au niveau de la partie métallique coudée), puis à la borne (+) de la batterie de secours B ou du booster. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou du booster (ou au point de masse du véhicule dépanneur). F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne. F Attendez le retour au ralenti, puis débranchez les câbles de secours dans l’ordre inverse. F Remettez en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de permettre à la batterie d'atteindre un niveau de charge suffisant. Certaines fonctionnalités, dont le Stop & Start, ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant. En cas de panne Recharger la batterie avec un chargeur de batterie Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie : si vous effectuez essentiellement de courts trajets, en prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule, utilisez uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V. En présence de cette étiquette, il est impératif d'utiliser uniquement un chargeur 12 V, au risque de provoquer la dégradation irréversible des équipements électriques liés au Stop & Start. Respectez les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur. N'inversez jamais les polarités. Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie. F Coupez le contact. F Eteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuievitres, ...). F Eteignez le chargeur B avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse. F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur. F Si votre véhicule en est équipé, soulevez le cache plastique de la borne (+). F Connectez les câbles du chargeur B comme suit : le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A, le câble noir négatif (-) au point de masse C du véhicule. F À la fin de l'opération de charge, éteignez le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A. N'essayez jamais de recharger une batterie gelée - Risque d'explosion ! Si la batterie a gelé, faites-la contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif. 8 317 En cas de panne Débranchement de la batterie Afin de maintenir un niveau de charge suffisant pour permettre le démarrage du moteur, il est recommandé de débrancher la batterie en cas d'immobilisation de très longue durée. Avant de procéder au débranchement de la batterie : F fermez tous les ouvrants (portes, coffre, vitres, toit), F éteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux, ...), F coupez le contact et respectez un délai d'attente de quatre minutes. Après avoir accédé à la batterie, il suffit de débrancher la borne (+). Cosse à verrouillage rapide Après rebranchement Débranchement de la borne (+) F Relevez la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B. Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En vous reportant à la rubrique correspondante, vous devez réinitialiser vousmême (suivant version) : la clé à télécommande, le(s) rideau(x) d'occultation électrique, ... Rebranchement de la borne (+) F Positionnez le collier B ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie. F Appuyez verticalement sur le collier pour bien le positionner contre la batterie. F Verrouillez le collier en rabaissant la palette A. Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure. 318 Lors du trajet suivant le premier démarrage du moteur, le Stop & Start pourrait ne pas être opérationnel. Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau disponible qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépendra de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures). En cas de panne Remorquage Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec avec l'anneau de remorquage. Accès à l'outillage Consignes générales L'anneau de remorquage est installé dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : F ouvrez le coffre, F soulevez le plancher et retirez-le, F sortez l'anneau de remorquage de son logement. Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, véhicule à quatre roues motrices, impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, remorquage avec deux roues au sol seulement, absence de barre de remorquage homologuée... 8 319 En cas de panne Remorquage de son véhicule Remorquage d'un autre véhicule Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur. F Dans le pare-chocs avant, déclippez le cache en appuyant sur sa partie gauche. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte de vitesses automatique). 320 F Débloquez la direction en tournant la clé de contact d'un cran et desserrez le frein de stationnement. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le cache en appuyant sur sa partie basse. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. En cas de panne Panne de carburant (Diesel) Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant. Pour toutes versions hors BlueHDi, reportezvous au dessin du sous-capot moteur correspondant. Pour plus d'informations sur le Détrompeur carburant Diesel, reportez-vous à la rubrique correspondante. Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas et recommencez la procédure. Moteurs BlueHDi Autres moteurs HDi F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Mettez le contact (sans allumer le moteur). F Attendez 6 secondes environ et coupez le contact. F Répétez l'opération 10 fois. F Actionnez le démarreur pour allumer le moteur. (sauf version BlueHDi) F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Ouvrez le capot moteur. F Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur). F Actionnez le démarreur pour allumer le moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes, puis recommencez). F Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage, puis le démarreur. F Remettez en place le cache de style et clippez-le. F Refermez le capot moteur. 8 321 Caractéristiques techniques Motorisations et boîtes de vitesses essence Moteurs essence PureTech 110 S&S Boîte de vitesses BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Automatique 6 rapports) 3D 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... HNX... M/1S - M/2SM HNY… M/1S - M/2SM HNY… T/1S - T/2S Types Variantes Versions Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) PureTech 130 S&S 1 199 75 x 90,5 Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 96 Régime de puiss. maxi (tr/min) 5 500 Couple maxi : norme CEE (Nm) 230 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 Carburant Sans plomb Catalyseur oui Capacité d’huile du moteur (en litres) (avec échange cartouche) 3D... : CITROËN C4 Picasso (5 places). 4,25 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 places). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 places). * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). 322 Caractéristiques techniques Moteurs essence THP 150 / 160 THP 165 S&S Boîte de vitesses EAT6 (Automatique 6 rapports) EAT6 (Automatique 6 rapports) 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... 5GX - 5GY... A-A/1-A/2-A/D- A/1D- A/2D-Y-Y/1-Y/2 5GZT/S 1 598 1 598 Alésage x course (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 110 / 121 121 Régime de puiss. maxi (tr/min) 6 000 6 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 240 240 Régime de couple maxi (tr/min) 1 400 1 400 Carburant Sans plomb / Alcool Sans plomb Catalyseur oui oui 4,25 4,25 Types Variantes Versions Cylindrée (cm3) Capacité d’huile du moteur (en litres) (avec échange cartouche) 3D... : CITROËN C4 Picasso (5 places). 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 places). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 places). 9 * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). 323 Caractéristiques techniques Masses et charges remorquables (en kg) essence Moteurs essence PureTech 110 S&S* Boîte de vitesses BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Automatique 6 rapports) 3D 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... HNX... M/1S - M/2SM HNY… M/1S - M/2SM HNY… T/1S - T/2S Masse à vide 1 280 1 280 - 1 295 - 1 297 1 298 - 1 315 - 1 317 Types Variantes Versions PureTech 130 S&S* Masse en ordre de marche** 1 355 1 355 - 1 370 - 1 372 1 373 - 1 390 - 1 392 Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 905 1 905 - 2 075 - 2 125 1 918 -1 957 - 2 136 Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 035 3 175 - 3 125 - 3 175 3 188 - 3 007 - 3 186 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 130 1 270 - 1 050 - 1 050 1 270 - 1 050 - 1 050 Remorque freinée*** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 330 1 470 - 1 350 - 1 350 1 470 - 1 350 - 1 350 640 640 - 647 - 648 640 - 647 - 648 70 70 70 Remorque non freinée Poids recommandé sur flèche * Les valeurs de masses sont calculées avec le dispositif d'attelage. ** La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). *** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 324 Caractéristiques techniques Moteurs essence THP 150 / 160 THP 165 S&S Boîte de vitesses EAT6 (Automatique 6 rapports) EAT6 (Automatique 6 rapports) 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... 5GX - 5GY... A-A/1-A/2-A/D- A/1D- A/2D-Y-Y/1-Y/2 5GZT/S Masse à vide 1 405 - 1 428 - 1 430 1 310 - 1 318 - 1 320 Masse en ordre de marche* 1 480 - 1 503 - 1 505 1 385- 1 393 - 1 395 Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 940 - 2 140 - 2 160 1 930 - 2 100 - 2 150 Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 740 - 2 940 - 2 960 3 330 - 3 350 - 3 350 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 800 1 400 - 1 250 - 1 200 Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 800 1 600 - 1 550 - 1 500 Remorque non freinée 600 685 - 690 - 690 70 70 Types Variantes Versions Poids recommandé sur flèche * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 9 325 Caractéristiques techniques Motorisations et boîtes de vitesses Diesel Moteurs Diesel Boîte de vitesses BlueHDi 100 S&S BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... Types Variantes Versions 9HC... 8 - 8/1 BHY... 6/1S - 6/2SM Cylindrée (cm3) 1 560 1 560 75 x 88,3 75 x 88,3 Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 85 73 Régime de puiss. maxi (tr/min) 3 600 3 750 Couple maxi : norme CEE (Nm) 270 254 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 1 750 Carburant Gazole Gazole Catalyseur oui oui Filtre à particules non oui Capacité d’huile du moteur (en litres) (avec échange cartouche) 3,75 3,75 Alésage x course (mm) .../S : modèle e-HDi équipé du Stop & Start. 3D... : CITROËN C4 Picasso (5 places). 326 HDi 115 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 places). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 places). * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). Caractéristiques techniques Motorisations et boîtes de vitesses Diesel Moteurs Diesel Boîte de vitesses Types Variantes Versions BlueHDi 115/120 S&S BlueHDi 135/150 S&S BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Automatique 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Automatique 6 rapports) 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... BHZ - BHX... M/S - M/1S BHZ - BHX... T/1S - T/2S AHX-AHR-AHV-AHS... M/S - M/1S AHX... T/S - T/1S 1 560 1 997 75 x 88,3 85 x 88 Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 85 / 88 110 Régime de puiss. maxi (tr/min) 3 500 3 750 Couple maxi : norme CEE (Nm) 300 370 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 1 750 Carburant Gazole Gazole Catalyseur oui oui Filtre à particules oui oui Capacité d’huile (en litres) du moteur (avec échange cartouche) 3,75 6,1 Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) .../S : modèle e-HDi équipé du Stop & Start. 3D... : CITROËN C4 Picasso (5 places). 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 places). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 places). 9 * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). 327 Caractéristiques techniques Masses et charges remorquables (en kg) Diesel Moteurs Diesel Boîte de vitesses HDi 115 BlueHDi 100 S&S* BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... 9HC8 9HC8/1 BHY... 6/1S - 6/2SM Masse à vide 1290 - 1 310 - 1 312 1 298 - 1 318 - 1 320 1 296 - 1 318 - 1 320 Masse en ordre de marche** 1 365 - 1 385 - 1 387 1 373 - 1 393 - 1 395 1 371 - 1 393 - 1 395 Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 940 - 2 110 - 2 150 1 940 - 2 110 - 2 150 1 950 - 2 120 - 2 175 Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 340 - 3 350 - 3 350 2 740 - 2 910 - 2 950 3 150 - 3 120 - 3 175 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 400 - 1240 - 1 200 800 1 200 - 1 000 - 1 000 Remorque freinée*** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 600 - 1 540 - 1 500 800 1 400 - 1 300 - 1 300 680 - 690 - 690 685 - 695 - 695 645 - 659 - 660 70 70 70 Types Variantes Versions Remorque non freinée Poids recommandé sur flèche * Les valeurs de masses sont calculées avec le dispositif d'attelage. ** La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). *** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 328 Caractéristiques techniques Masses et charges remorquables (en kg) Diesel Moteurs Diesel Boîte de vitesses Types Variantes Versions BlueHDi 115/120 S&S BlueHDi 135/150 S&S BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Automatique 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Automatique 6 rapports) 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... BHZ - BHX... M/S - M/1S BHZ - BHX... T/1S - T/2S AHX-AHR-AHVAHS... M/S - M/1S AHX... T/S - T/1S Masse à vide 1 320 - 1 345 - 1347 1 320 - 1 357 - 1 359 1 415 - 1 428 - 1 430 1 435 - 1 474 - 1 476 Masse en ordre de marche* 1 395 - 1 420 - 1 422 1 395 - 1 432 - 1 434 1 490 - 1 503 - 1 505 1 510 - 1 549 - 1 551 Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 950 - 2 100 - 2 175 1 975 - 2 025 - 2 205 2 030 - 2 200 - 2 250 2 030 - 2 200 - 2 280 Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 350 - 3 350 - 3 375 3 375 - 3 225 - 3 405 3 530 - 3 650 - 3 650 3 530 - 3 580 - 3 580 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 400 - 1 250 - 1 200 1 400 - 1 200 - 1 200 1 500 - 1 450 - 1 400 1 500 - 1 380 - 1 300 Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 600 - 1 550 - 1 500 1 600 - 1 500 - 1 500 1 700 - 1 750 - 1 700 1 700 - 1 680 - 1 600 660 - 672 - 674 660 - 675 - 675 745 - 750 - 750 750 70 70 70 70 Remorque non freinée Poids recommandé sur flèche * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 9 329 Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé. * Rétroviseurs rabattus. 330 Caractéristiques techniques Éléments d’identification Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule. D. Etiquette pneumatiques/peinture. Cette étiquette, collée sur le pied milieu, côté conducteur, comporte les informations suivantes : - les pressions de gonflage à vide et en charge, - les dimensions des pneumatiques (y compris indice de charge et symbole de vitesse du pneumatique), - la pression de gonflage de la roue de secours, - la référence de la couleur de la peinture. A. Numéro d’identification véhicule (V.I.N.), sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur le châssis, près du passage de roue avant droite. B. Numéro d’identification véhicule (V.I.N.), sur la traverse inférieure de pare-brise. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. C. Etiquette constructeur. Cette étiquette autodestructive, collée sur le pied milieu, côté droit ou gauche, comporte les informations suivantes : - le nom du constructeur, - le numéro de réception communautaire, - le numéro d’identification véhicule (V.I.N.), - la masse maximale techniquement admissible en charge, - la masse totale roulante autorisée, - la masse maximale sur l’essieu avant, - la masse maximale sur l’essieu arrière. Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois. Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. 9 331 Audio et Télématique Appel d'urgence ou d'assistance Appel d'Urgence Localisé En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers la plateforme "Appel d'Urgence Localisé"*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. Cet appel est opéré par la plateforme "Appel d'Urgence Localisé" qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. Si vous bénéficiez de l'offre Citroën Connect Box avec pack SOS et assistance inclus, vous disposez également de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROËN via le site internet CITROËN de votre pays, accessible sur www.citroen.com. *C es services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN. 332 Audio et Télématique Appel d'Assistance Localisé Fonctionnement du système A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote puis s'éteint : le système présente un dysfonctionnement. Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l'appel est lancé*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner. Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler. * Ces services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN. . 333 Index alphabétique A ABS................................................................225 Accès à la 3ème rangée..................................86 Accès bras chargés.........................................68 Accès et Démarrage Mains Libres..... 53, 56, 59 Accessoires...........................................130, 266 Accoudoir avant....................................... 81, 105 AdBlue ®............................... 18, 35, 42, 279, 280 Aérateurs..........................................................92 Aération..............................................................9 Afficheur du combiné.....................................145 AFU................................................................225 Aide au démarrage en pente.........................138 Aide au stationnement arrière.......................187 Aide au stationnement avant.........................188 Airbags.....................................................32, 233 Airbags frontaux.....................................234, 237 Airbags latéraux.....................................235, 237 Airbags rideaux......................................236, 237 Air conditionné.............................................9, 96 Air conditionné automatique......................93, 97 Air conditionné manuel..............................93, 95 Alarme..............................................................70 Alerte active de franchissement involontaire de ligne.................................... 178 Alerte attention conducteur...................185, 186 Alerte sur risque de collision......................... 176 Allumage automatique des feux............ 207, 211 Allumage automatique des feux de détresse.......................................................224 Aménagements arrière.................................. 111 Aménagements du coffre.............................. 117 Aménagements intérieurs.....................105, 106 Antiblocage des roues (ABS)........................225 Antidémarrage électronique....................59, 130 Antipatinage des roues (ASR).......................................26, 31, 225, 227 Antipincement................................................223 Antivol............................................................130 334 C Appel d’assistance.................................224, 332 Appel d’Assistance Localisé..........................332 Appel d’urgence.....................................224, 332 Appel d’Urgence Localisé..............................332 Appuis-tête arrière...........................................83 Appuis-tête avant.............................................79 Arrêt du véhicule............................ 125, 127, 128 ASR................................................................225 Assistance au freinage d’urgence.................225 Attelage..................................................124, 264 Autonomie........................................................50 Autonomie AdBlue.....................................42, 43 Avertisseur de temps de conduite.........185, 186 Avertisseur sonore.........................................224 B Balais d’essuie-vitre (changement)...... 222, 268 Balayage automatique des essuie-vitres.................................218, 221 Barres de toit..................................................269 Batterie....................................265, 277, 315-318 Béquille de capot moteur...............................271 Black panel......................................................47 BlueHDi....................................................42, 279 Boîte à fusibles compartiment moteur.......... 310 Boîte à fusibles planche de bord................... 310 Boîte à gants..........................................105, 106 Boîte de vitesses automatique.....................9, 140, 146, 278, 315 Boîte de vitesses manuelle........9, 139, 146, 278 Bouchon réservoir de carburant....................257 Caméra de recul............................................189 Capacité du réservoir carburant....................257 Capot moteur.................................................271 Caractéristiques techniques.. 322, 324, 326-329 Carburant...................................................9, 259 Carburant (réservoir).....................................258 Cartouche de parfum.....................................103 CDS................................................................225 Ceintures de sécurité............ 228, 229, 231, 232 Chaînes à neige.............................................260 Changement de la pile de la télécommande......................................58 Changement d’un balai d’essuie-vitre...................................... 222, 268 Changement d’une lampe..............301, 305-308 Changement d’une roue........................ 291-294 Changement d’un fusible............................... 310 Charge de la batterie..................................... 317 Chargement.......................................................9 Charges remorquables................. 324, 328, 329 Chauffage..............................................9, 94, 95 Citroën Connect Box......................................332 Clé........................................... 51, 53, 54, 58, 59 Clé à télécommande......................................130 Clé électronique............................. 51-54, 56, 57 Clignotants............................................. 210, 215 Coffre...............................................................63 Coffre (aménagements)................................. 117 Coffre (ouverture)............................................ 51 Coffres de rangement............................ 110, 112 Combinés.................................................... 17-19 Commande d’éclairage....................23, 206, 210 Commande de secours coffre.........................67 Commande de secours portes........................62 Commande des sièges chauffants..................81 Commande d’essuie-vitre..............218, 219, 221 Compteur kilométrique journalier....................45 Index alphabétique Conduite économique........................................9 Configuration du véhicule.......................... 11, 13 Configurations des sièges...............................89 Conseils de conduite.............................123, 124 Conseils d’entretien.......................................278 Consommation carburant............................9, 50 Consommation d’huile................................... 274 Contact...........................................................130 Contrôle de pression (avec kit)......................284 Contrôle de Traction Intelligent......................226 Contrôle du niveau d’huile moteur................... 41 Contrôle dynamique de stabilité (CDS).............................................31, 225, 227 Contrôles................................272, 273, 277, 278 Crevaison.......................................284, 291, 293 Cric......................................................... 291-294 Crochets......................................................... 116 Détection d’inattention...........................185, 186 Détrompeur carburant...................................258 Déverrouillage............................................ 51, 53 Déverrouillage de l’intérieur.............................60 Déverrouillage des portes...............................60 Déverrouillage du coffre.................................. 51 Diesel...............................................................24 Dimensions....................................................330 Diodes électroluminescentesleds............................................. 301, 305, 307 Disques de freins...........................................278 Distance alert................................................. 176 E D Dégivrage.......................................................102 Dégivrage avant.............................................102 Dégivrage lunette arrière.......................102, 203 Délestage (mode)..........................................265 Démarrage de secours.......................... 128, 316 Démarrage du véhicule................. 125, 127, 128 Démarrer........................................................ 316 Démontage d’une roue..................................297 Démontage du surtapis................................. 110 Désembuage..................................................102 Désembuage arrière..............................102, 203 Désembuage avant........................................102 Détection de sous-gonflage.................. 34, 200, 202, 290 Eclairage..................................................23, 122 Eclairage coffre..............................................120 Eclairage d’accompagnement.......................210 Eclairage d’accueil......................................... 214 Eclairage d’ambiance....................................122 Eclairage directionnel............................ 216, 217 Eclairage intérieur.................................. 121, 122 Eclaireurs latéraux......................................... 214 Eco-conduite......................................................9 Eco-conduite (conseils).....................................9 Economie d’énergie (mode)...........................265 Ecran grand froid...........................................261 Écran noir.........................................................47 Eléments d’identification................................331 Enfants........................... 245, 247, 250, 251, 253 Enfants (sécurité)...........................................256 Entrée d’air.......................................................97 Entretien courant...............................................9 Environnement.............................................9, 58 ESC/ASR........................................................225 Essence.........................................................259 Essuie-vitre......................................25, 218, 221 Essuie-vitre arrière........................................219 Etiquettes d’identification..............................331 F Fermeture des portes......................... 52, 54, 56 Fermeture du coffre.........................................63 Feu antibrouillard arrière...................... 305, 307 Feu de recul...........................................305-308 Feux antibrouillard.........................................301 Feux antibrouillard arrière.............................208 Feux au xénon...............................................301 Feux de croisement................ 23, 206, 301, 302 Feux de détresse...................................224, 283 Feux de plaque minéralogique......................309 Feux de position.... 206, 210, 301, 303, 305, 307 Feux de route...................23, 206, 301-303, 305 Feux de route automatiques....................23, 212 Feux de stationnement..................................210 Feux de stop..........................................305-308 Feux diurnes..................................214, 301, 305 Feux halogènes.............................................301 Feux indicateurs de direction........................ 215 Filtre à air.......................................................277 Filtre à huile....................................................277 Filtre à particules...................................276, 277 Filtre habitacle...............................................277 Fixations ISOFIX............................................249 Fonction autoroute (clignotants).................... 215 . 335 Index alphabétique I Fonction massage...........................................80 Freinage dynamique de secours........... 131, 136 Frein de stationnement..................................278 Frein de stationnement électrique......... 131, 136 Freins.................................................31, 34, 278 Fusibles.......................................................... 310 G Gonflage des pneus...........................................9 Gonflage occasionnel (avec kit)....................284 Identification véhicule....................................331 Indicateur d’autonomie AdBlue ®......................42 Indicateur de changement de rapport...........145 Indicateur de niveau d’huile moteur................ 41 Indicateur d’entretien.......................................37 Indicateur de température du liquide de refroidissement..............................................40 Indicateurs de direction (clignotants)................. 210, 215, 301, 304-308 ISOFIX...........................................................250 ISOFIX (fixations)...........................................249 J L Lampe nomade..............................................120 Lampes (changement)...................301, 305-308 Lavage (conseils)...........................................278 Lave-projecteurs............................................220 Lave-vitre arrière........................................... 219 Lave-vitre avant.............................................220 Lecteurs de carte........................................... 121 Leds-diodes électroluminescentes................. 301, 305, 307 Lève-vitres.......................................................73 Levier boîte de vitesses manuelle.................139 Levier de vitesses..............................................9 Limiteur de vitesse.........................149, 152, 154 Liseuses arrière............................................. 111 Localisation du véhicule..................................52 Lombaire..........................................................80 Lunette arrière (dégivrage)............................102 Jauge de carburant........................................257 Jauge d’huile............................................ 41, 274 H Hayon.........................................................63, 65 Hayon mains libres....................................66, 68 Hayon motorisé.......................................... 64-66 Huile moteur................................................... 274 M K Kit anti-crevaison...........................................284 Kit de dépannage provisoire de pneumatique................................................284 Klaxon............................................................224 336 Masses.......................................... 324, 328, 329 Mémorisation des positions de conduite.........78 Mémorisation d’une vitesse...........................149 Miroir de surveillance enfants.......................205 Mise sous contact..........................................130 Mode délestage.............................................265 Mode économie d’énergie.............................265 Modularité des sièges......................................89 Moteur Diesel................ 259, 273, 321, 326, 327 Moteur essence............................ 259, 272, 322 Motorisations................................ 322, 326, 327 Multimédia arrière.......................................... 113 Index alphabétique N Neutralisation de l’airbag passager...............234 Niveau d’additif gasoil....................................276 Niveau d’huile.......................................... 41, 274 Niveau du liquide de frein..............................275 Niveau du liquide de lave-projecteurs...........276 Niveau du liquide de lave-vitre......................276 Niveau du liquide de refroidissement......40, 276 Niveau mini carburant....................................257 Niveaux et vérifications..........................272-276 Numéro de série véhicule..............................331 O Obturateur amovible (pare-neige).................261 Ordinateur de bord..................................... 48-50 Outillage................................................. 291-294 Ouverture des portes................................. 51, 53 Ouverture du capot moteur............................271 Ouverture du coffre..............................51, 53, 63 Ouverture du rideau d’occultation du toit vitré panoramique.............................223 P Paramétrage des équipements................. 11, 13 Pare-soleil......................................................106 Parfumeur d’ambiance..................................103 Park Assist.............................192, 194, 196, 197 Pile de télécommande...............................58, 59 Plafonniers..................................................... 121 Plancher accordéon.........................................87 Plaques d’identification constructeur............331 Plaquettes de freins.......................................278 Pneumatiques....................................................9 Porte-bouteille...............................................105 Porte-gobelets...............................................105 Portes...............................................................61 Pose des barres de toit..................................269 Position accessoires......................................130 Positions de conduite (mémorisation).............78 Pression des pneumatiques.............. 285, 290, 300, 331 Prétension pyrotechnique (ceintures de sécurité).................................232 Prise accessoires 12V................... 105, 109, 112 Prise JACK.....................................................109 Prises audio...................................................109 Prise USB.......................................................109 Programme de stabilité électronique (ESC)...........................................................225 Projecteurs antibrouillard avant........................... 208, 216, 301, 304, 309 Projecteurs directionnels....................... 217, 301 Protection des enfants......... 234, 238, 239, 243, 245, 247, 250, 251, 253, 255 R Rabattement des sièges arrière......................................... 82, 84, 86, 87 Rangements...................................................106 Raquette pare-soleil......................................106 Réamorçage circuit de carburant..................321 Recharge batterie.......................................... 317 Recirculation d’air......................................94, 97 Reconnaissance de limite de vitesse............150 REF................................................................225 Référence couleur peinture...........................331 Régénération filtre à particules.....................277 Réglage de la répartition d’air...................94, 97 Réglage de la température........................94, 97 Réglage des appuis-tête..................................79 Réglage des sièges.......................75, 77, 82, 84 Réglage du débit d’air................................94, 97 Réglage du site des projecteurs.................... 215 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité........................................................228 Réglage en hauteur et en profondeur du volant.............................................................91 Régulateur de vitesse............ 149, 152, 157, 167 Régulateur de vitesse actif............................152 Régulateur de vitesse adaptatif.............160, 167 Régulation par la reconnaissance de limite de vitesse......................................152 Réinitialisation de la détection de sous-gonflage.........................................201 Réinitialisation de la télécommande................58 Remise à zéro compteur kilométrique journalier........................................................45 Remise à zéro indicateur d’entretien...............39 Remontage d’une roue..................................297 Remorquage d’un véhicule............................ 319 Remorque..............................................124, 264 Remplacement des fusibles.......................... 310 Remplacement des lampes...........301, 305-308 Remplacement filtre à air...............................277 . 337 Index alphabétique Remplacement filtre à huile...........................277 Remplacement filtre habitacle.......................277 Remplissage du réservoir de carburant.........................................257-259 Répartiteur électronique de freinage (REF)........................................225 Répétiteur latéral (clignotant)........................305 Repose-mollets électrique...............................80 Réservoir de carburant..........................257, 258 Rétroviseur intérieur......................................204 Rétroviseurs extérieurs......... 102, 182, 203, 204 Révisions............................................................9 Rideau d’occultation du toit vitré panoramique................................................223 Roue de secours.................................... 291-294 S SCR (Réduction Catalytique Sélective)........279 Sécurité des enfants............ 234, 238, 239, 243, 245, 247, 250, 251, 253, 255 Sécurité enfants.............................................256 Sélecteur de vitesses....................................140 Sièges arrière............................... 82, 84, 86, 87 Sièges avant........................................ 75, 77, 78 Sièges chauffants............................................81 Sièges électriques...........................................77 Sièges enfants............................. 232, 238, 239, 243-245, 247, 255 Sièges enfants ISOFIX.................. 249-251, 253 Signal de détresse.................................224, 283 Sous-capot moteur................................272, 273 338 Sous-gonflage (détection).............................200 Spots latéraux........................................214, 305 Stop..................................................................27 Stop & Start.................25, 50, 93, 102, 146, 147, 257, 271, 277, 315, 318 Stop (témoin)....................................................27 Stores..................................................... 106, 112 Super-verrouillage...............................52, 55, 57 Surtapis.......................................................... 110 Surveillance des angles morts................24, 182 Synchronisation de la télécommande.............58 Système d’antipollution SCR...........................36 Système SCR.................................................279 T Tableaux des fusibles.................................... 310 Tableaux des masses................... 324, 328, 329 Tableaux des motorisations.......... 322, 326, 327 Tablette arrière........................................111, 116 Tablette tactile............................................ 11, 13 Télécommande.............................. 51-54, 56, 59 Témoin de préchauffage moteur Diesel..........24 Témoin de service............................................29 Témoin du système d’antipollution SCR..........36 Témoin du système de freinage......................31 Témoins d’alerte................................... 24, 27, 30 Témoins de marche.......................21, 24, 26, 30 Témoins d’état............................................24, 30 Témoins lumineux................................21, 26, 27 Témoin stop......................................................27 Température du liquide de refroidissement.........................................40 Tendelet......................................................... 118 Toit vitré panoramique...................................223 Totalisateur kilométrique.................................45 Trappe à carburant................................257, 258 Triangle de signalisation................................283 V Ventilation........................................... 92, 93, 95 Vérification des niveaux..........................274-276 Vérifications courantes.......................... 277, 278 Verrouillage centralisé........................ 52, 54, 56 Verrouillage de l’intérieur.................................60 Verrouillage des portes....................................60 Vidange.......................................................... 274 Visibilité..........................................................102 Vision 360°.....................................................190 Volant (réglage)................................................91 Des étiquettes sont apposées en différents endroits de votre véhicule. Elles comportent des avertissements de sécurité ainsi que des informations d’identification de votre véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante de votre véhicule. Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise. Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite d’Automobiles CITROËN. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l’information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Nous attirons votre attention sur les points suivants : - La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre connaissance de l’offre d’accessoires référencés. - Pour des raisons de sécurité, l’accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant d’outils adaptés (risques de dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des pannes ou des accidents graves). La responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas de nonrespect de cette consigne. - Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par le constructeur entraîne la suspension des garanties légale et contractuelle. 4Dconcept Diadeis Interak Imprimé en UE Français 03-16 * Sous réserve de la publication officielle des résultats par la FIA. *16B78.0010* 16B78.0010 Arial Bold 16B78.0010 Français 12 pt En cas de panne Feux sur hayon Repérez la lampe défaillante. ) Ouvrez le coffre. ) Retirez la trappe d'accès. ) Dévissez les trois vis de fixation A du feu. ) Débranchez le connecteur. ) Sortez avec précaution le feu par l'extérieur en appuyant sur le clip de prémaintien B. Modèle avec feux à LED Modèle avec feux à lampes Pour le remplacement des lampes de feux de position et de feux de stop : ) Tournez le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens anti-horaire et sortez-le. ) Remplacez la lampe. Pour le remplacement des lampes du feu de recul et des indicateurs de direction : ) Utilisez une pince de type "universelle" pour tourner le porte-lampe, d'un quart de tour dans le sens anti-horaire, et le sortir. ) Remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 306 GUIDE AUDIO ET TÉLÉMATIQUE Le guide d'utilisation en ligne Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide d'utilisation en ligne... Retrouvez votre guide d'utilisation et les systèmes audio et télématique sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN". Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante : http://service.citroen.com/ddb/ Sélectionnez : la langue, le véhicule, sa silhouette, la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule. Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme : Audio et Télématique CITROËN Connect Nav Navigation GPS - Applications - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth® Premiers pas Commandes au volant Menus Commandes vocales Navigation Navigation connectée Applications Radio Media Téléphone Réglages Questions fréquentes Sommaire 2 5 6 8 14 30 40 54 66 78 88 Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources OSS (Open Source Software) du système. http://www.psa-peugeot-citroen.com/ oss . 1 Audio et Télématique Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Réglage du volume sonore. 23 °C 18,5 21,5 FM/87.5 MHz 87.5MHz 2 Utiliser les touches disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Appuyer sur la croix pour remonter d’un niveau. Appuyer sur "OK" pour valider. 12:13 L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Audio et Télématique Certaines informations sont affichées en permanence dans le bandeau supérieur de l’écran tactile : Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. Accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source). Accéder aux notifications de messages, aux emails, aux mises à jour cartographiques et suivant les services aux notifications de navigation. Accéder aux réglages de l'écran tactile et du combiné numérique. 23 °C 18,5 21,5 Sélection de la source sonore (selon version) : Radios FM / DAB* / AM*. Clé USB. Lecteur CD. Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (Jack, câble non fourni). Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming). 12:13 Par l’intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, historique de navigation, favoris de contacts, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. * Selon équipement. . 3 Audio et Télématique Commandes au volant Commandes vocales : Appui court, commandes vocales du système. Appui long, commandes vocales du smartphone via le système. Augmentation du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son. Ou Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. Diminution du volume sonore. Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. . 5 Audio et Télématique Menus Selon version Climatisation 23 °C Navigation connectée 12:13 18,5 Conduite 18,5 21,5 12:13 Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. 6 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13 21,5 Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. 23 °C 23 °C Applications Paramétrer le guidage et choisir sa destination. Utiliser les services disponibles en temps réel selon équipement. Exécuter certaines applications du smartphone connecté via CarPlay ® ou MirrorLinkTM. Vérifier l'état des connexions Bluetooth ® et Wi-Fi. Audio et Télématique Radio Media 23 °C 18,5 21,5 Téléphone 12:13 23 °C 18,5 Réglages 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13 FM/87.5 MHz 87.5MHz Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies. Connecter un téléphone en Bluetooth ®, consulter des messages, des emails et envoyer des messages rapides. Paramétrer un profil personnel et/ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). . 7 Audio et Télématique Commandes vocales Commandes au volant Par un appui court sur cette touche, activer la fonction des commandes vocales. Pour s’assurer que les commandes vocales soient toujours reconnues par le système, il est conseillé de suivre les suggestions suivantes : parler d’un ton de voix normal sans découper les mots, ni élever la voix. avant de parler, toujours attendre le "bip" (signal sonore), pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de fermer les vitres et le toit ouvrant pour éviter toute pertubation extérieure (selon version), avant de prononcer les commandes vocales, demander aux autres passagers de ne pas parler. Premiers pas Exemple de "commande vocale" pour la navigation : "Guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris". Exemple de "commande vocale" pour la radio et les medias : "Jouer artiste "Alizée" . Exemple de "commande vocale" pour le téléphone : "Appeler Jean-Pierre". Les commandes vocales, avec un choix de 12 langues (Anglaise, Française, Italienne, Espagnole, Allemande, Néerlandaise, Portugaise, Polonaise, Turque, Russe, Arabe, Brésilienne) se font en correspondance avec la langue choisie et paramétrée au préalable dans le système. Pour certaines commandes vocales, il existe des alternatives de synonymes. Exemple : Guider vers / Naviguer vers / Aller vers / ... Les commandes vocales en langue Arabe de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher POI dans la ville", ne sont pas disponibles. 8 Informations - Utilisations Appuyez sur le bouton de commande vocale et dites votre commande après le signal sonore. N'oubliez pas que vous pouvez m'interrompre à tout moment en appuyant sur ce bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce même bouton pendant que je vous écoute si vous voulez mettre fin à la conversation. Si vous êtes perdu et que voulez recommencer, dites ''annuler''. Si vous voulez revenir en arrière, dites ''retour''. Pour obtenir de l'aide ou des conseils, dites ''aide''. Si vous dites une commande et que j'ai besoin de plus d'informations, je vous donnerai des exemples pour vous aider à me donner les informations dont j'ai besoin ou je vous guiderai. Vous trouverez plus d'informations en mode "débutant". Si vous vous sentez plus à l'aise, vous pouvez régler l'interaction vocale en mode "expert". Audio et Télématique Commandes vocales globales Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. "Commandes vocales" Messages d'aide Aide Aide commandes vocales Aide navigation Aide radio Je peux vous aider dans de nombreux domaines. Vous pouvez dire: "aide téléphone", "aide navigation", "aide média" ou encore "aide radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes vocales, vous pouvez dire "aide commandes vocales". Aide media Aide téléphone Régler l'interaction vocale en mode <...> Choisir le mode "débutant" ou "expert". Sélectionner le profil <...> Choisir le profil 1, 2 ou 3. Oui Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer. Non . 9 Audio et Télématique Commandes vocales "Navigation" Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. "Commandes vocales" Guider vers la maison Guider vers le bureau Guider vers destination préférée <...> Guider vers contact <...> Guider vers adresse <...> Afficher POI <...> Messages d'aide Pour lancer le guidage ou ajouter une étape, dites "guider vers" suivi de l'adresse ou du nom du contact. Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris" ou "guider vers contact Alexandre". Vous pouvez également préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'une destination récente. Dites par exemple "guider vers destination récente, 11 rue de Rennes, Paris", ou "guider vers destination préférée, club de tennis" ou encore "guider vers la maison". Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "montrer les hôtels à Paris" ou "montrer les stations-services à proximité". Pour plus d'informations, dites "aide guidage". Distance restante Temps restant Heure d'arrivée Pour obtenir des informations sur votre itinéraire, dites "temps restant", "distance restante" ou "heure d'arrivée". Pour connaître les autres commandes pouvant être utilisées, dites "aide avec la navigation". Arrêter le guidage En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système. 10 Audio et Télématique Commandes vocales "Radio Media" Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. "Commandes vocales" Messages d'aide Écouter radio <...> Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la fréquence de la station que vous voulez écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France Musique" ou "régler sur 98.5 FM". Pour écouter une station mémorisée, dites "régler sur la mémoire", par exemple "régler sur la mémoire cinq". Qu'est-ce qu'on écoute Pour afficher le détail du "morceau", "artiste" et "album" en cours, vous pouvez dire Qu'est-ce qu'on écoute. Jouer morceau <...> Jouer artiste <…> Utilisez la commande ''jouer'' ou ''écouter'' pour sélectionner la musique que vous souhaitez écouter. Vous pouvez sélectionner par "morceau", "album" ou "artiste". Dites simplement "jouer artiste Alizée", "jouer morceau L'Été Indien" ou "jouer album Discovery". Jouer album <...> Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB. . 11 Audio et Télématique Commandes vocales "Téléphone" Si un téléphone est connecté au système, ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran principale après avoir appuyé sur la touche "Téléphone" située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. "Commandes vocales" Messages d'aide Appeler <...>* Composer <…>* Afficher les contacts* Afficher les appels* Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du nom du contact, par exemple "appeler JeanPierre". Vous pouvez également préciser le type de téléphone en disant par exemple "appeler Jean-Pierre à la maison". Pour passer un appel en utilisant un numéro de téléphone, dites "composer" suivi du numéro de téléphone, par exemple "composer 01 23 45 67 89". Pour consulter vos messages vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte vocale". Pour envoyer un message, dites par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre" suivi du nom du message rapide que vous souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre", "je serai en retard". Pour afficher la liste des contacts ou des appels, dites "afficher les contacts" ou "afficher les appels". Pour plus d'informations sur les messages, dites "aide avec les messages". Appeler la boîte vocale* * Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. 12 Audio et Télématique Commandes vocales "Messages de texte" Si un téléphone est connecté au système, ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran principale après avoir appuyé sur la touche "Téléphone" située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. "Commandes vocales" Envoyer un message rapide à <...> Lire le dernier message* Messages d'aide Pour écouter vos messages, dites "lire le dernier message". Pour envoyer un message, vous pouvez utiliser les messages rapides pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom du message rapide, par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre, je serai en retard". Vous trouverez la liste des messages rapides dans le menu téléphone. Vous pouvez dire ''appeler'' ou ''envoyer un message à'' et sélectionner ensuite une ligne dans la liste. Pour vous déplacer dans une liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page suivante" ou "page précédente". Pour annuler une sélection, dites "retour". Pour interrompre l'action en cours et recommencer, dites "annuler". Le système envoie uniquement les "Messages rapides" pré-enregistrés. * Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. . 13 Audio et Télématique Navigation Selon version Niveau 1 Niveau 2 23 °C 23 °C 18,5 21,5 12:13 18,5 21,5 12:13 1 23 °C 14 18,5 21,5 Niveau 3 12:13 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Navigation Niveau 3 Commentaires Choisir l’orientation de la carte ; orientation nord, orientation véhicule ou perspective. Navigation Afficher les informations disponible du trafic. Mappemonde Localiser manuellement une zone sur la mappemonde ou entrer des coordonnées de latitude et longitude. Autour du véhicule Autour du domicile Navigation Afficher le critère de localisation choisi. Autour de la destination Mode 2D Basculer sur une carte 2D. Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles ou avec deux doigts sur l'écran. Lancer le guidage vers l’adresse en cours. Enregistrer l'adresse en cours. Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles ou avec deux doigts sur l'écran. . 15 Audio et Télématique Niveau 1 16 Niveau 2 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Stations Activer ou désactiver les contenus disponibles (stations, parking, zones à risques et zones de danger). Parking Zone de danger Couleur carte POI sur carte Navigation Choisir l’affichage de la carte en mode jour/nuit. 2 Voyage 3 Vie active 4 Commercial 5 Public 6 Géographique Sélectionner tout Choisir les POI disponibles. Sélectionner ou déselectionner tout. Enregistrer votre choix ou sélection. 7 Modifier ville Choisir ou modifier une ville. Météo Station service Parking Consult. carte Afficher sur la carte les contenus disponibles en mode non connecté. Trafic Zone de danger Sélectionner POI Choisir les POI disponibles. Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles ou avec deux doigts sur l'écran. . 17 Audio et Télématique Niveau 3 18 Niveau 4 Niveau 5 Audio et Télématique Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Zoomer Commentaires Zoomer autour de la ville sélectionnée. Autour du véhicule Sur l'itinéraire Choisir une option de localisation. A destination Météo Informations météo émises par le mode TMC. Stations services autour du véhicule Stations services Stations services sur l'itinéraire Stations services à destination Afficher la liste des POI. Parking autour du véhicule Parking Parking sur l'itinéraire Parking à destination Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles ou avec deux doigts sur l'écran. . 19 Audio et Télématique Niveau 3 20 Niveau 4 Niveau 5 Audio et Télématique Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Commentaires Trafic Trafic constaté Informations de circulation émises en temps réel. Zone de danger Liste des zones de danger Afficher la liste des zones de danger (travaux, pannes, accidents, ...). Sélectionner POI Configurer une catégorie de POI à afficher. . 21 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 1 8 11 9 12 13 10 14 15 16 17 18 22 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Navigation 1 Choisir le pays. MENU Enregistrer l'adresse en cours. Valider l'adresse en cours. Saisir adresse 8 Récentes 9 Préférées Navigation 1 MENU Mes destinations Commentaires 10 Mon domicile Mon travail Afficher les listes des destinations et lancer la navigation. Contact Supprimer une ou plusieurs destinations. Navigation 1 MENU Points d'intérêts Navigation 1 MENU Rechercher 11 Voyage 12 Vie active 13 Commercial 14 Public 15 Géographique Liste des catégories disponibles. Après le choix de la catégorie, sélectionner le point d'intérêt. Rechercher Rechercher un point d'intérêt. 16 Point d'intérêt Saisir un point d’intérêt. 17 Adresse Saisir l’adresse d’un point d’intérêt. 18 Locale / Connecté Paramétrer le mode de recherche des POI sur une base de données locale ou connectée selon les services souscrits. Valider la saisie. . 23 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 1 19 20 21 22 23 24 25 24 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Commentaires Rapide Court Navigation 1 Choisir les critères de guidage (autoroutes, péages et mode de prise en compte du trafic). Compromis MENU Ecologique Critères de guidage Voir sur carte Afficher le trajet choisi selon le(s) critère(s). Enregistrer vos sélections. 19 Etapes Afficher les étapes enregistrées. 20 Itinéraire Afficher le détail de l’itinéraire. Navigation 1 Ajouter étape MENU Itinéraires / étapes Ajouter une étape Ajouter une étape suivant une liste proposée. Aperçu Afficher la carte. Terminer Appuyer pour calculer l’itinéraire. Supprimer une ou plusieurs étapes. Déplacer une étape dans la liste. Navigation 1 MENU Réglages 21 Aspects 22 Options 23 Alertes 24 Vocal 25 Cartographie Paramétrer les choix et choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Enregistrer vos sélections retenues. . 25 Audio et Télématique Choix d'une destination Vers une nouvelle destination Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche " MENU " pour accéder à la page secondaire. Vers une des dernières destinations Afin de pouvoir utiliser la navigation, il est nécessaire de renseigner la " Ville", la " Rue" et le " Numéro" sur le clavier virtuel ou prendre dans la liste de "Contact " ou dans l’" Historique" des adresses. Sélectionner " Saisir adresse". Choisir le " Pays". Saisir la " Ville", la " Rue", le " Numéro" et confirmer en appuyant sur les propositions affichées. Appuyer sur "OK " pour choisir les "Critères de guidage". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche " MENU " pour accéder à la page secondaire. Sélectionner " Mes destinations". Sans confirmation du numéro, vous serez guidé à l’une des extrémités de la rue. 8 Sélectionner l'onglet " Récentes". Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour afficher les "Critères de guidage". Appuyer sur "OK " pour démarrer le guidage. Et / Ou Sélectionner " Voir sur carte" pour choisir les "Critères de guidage". Appuyer sur "OK " pour démarrer le guidage. 26 Sélectionner " Position" pour visualiser géographiquement le point d'arrivée. Audio et Télématique Vers "Mon domicile" ou "Mon travail" 1 Vers un contact du répertoire Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche " MENU " pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche " MENU " pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner " Mes destinations". Appuyer sur la touche " MENU " pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner " Mes destinations". 9 Vers des points d'intérêt (POI) Sélectionner l'onglet " Préférées". Sélectionner " Mon domicile". 10 Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en différentes catégories. 1 Sélectionner " Points d'intérêts". Sélectionner l'onglet "Contact ". Sélectionner l'onglet " Voyage" ou " Vie active" ou "Commercial" ou " Public" ou "Géographique". Choisir un contact dans la liste pour démarrer le guidage. Ou Sélectionner " Mon travail". Ou Sélectionner " Rechercher " pour saisir le nom et l'adresse d'un POI. Ou Sélectionner une destination favorite enregistrée au préalable. Appuyer sur "OK " pour lancer le calcul de l'itinéraire. . 27 Audio et Télématique Vers un point de la carte Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Explorer la carte en la faisant glisser avec votre doigt. Sélectionner la destination en appuyant sur la carte. Taper sur l’écran pour placer un point-repère et afficher un sousmenu. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Vers des coordonnées GPS Un point-repère s'affiche au centre de l’écran, renseigné des coordonnées de " Latitude" et " Longitude". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Explorer la carte en la faisant glisser avec votre doigt. Appuyer sur cette touche pour afficher la mappemonde. A l’aide du quadrillage, sélectionner par zoom le pays ou la région souhaité. Appuyer sur cette touche pour saisir les coordonnées GPS. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Ou Appuyer sur cette touche pour enregistrer l’adresse affichée. OU Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la " Latitude". Ou Appuyer sur cette touche pour enregistrer l’adresse affichée. L'appui prolongé sur un point ouvre une liste de POI à proximité. 28 Et Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la " Longitude". Audio et Télématique TMC (Trafic Message Channel) Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont liés à une norme européenne qui permet de diffuser des informations de circulation via le système RDS de la radio FM pour transmettre des informations routières en temps réel. Les informations TMC sont ensuite affichées sur une carte de Navigation-GPS et prises en compte instantanément lors du guidage afin d’éviter les accidents, embouteillages et fermetures de voies. L’affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. . 29 Audio et Télématique Navigation connectée Selon version Suivant le niveau d'équipement du véhicule Connexion réseau apportée par le véhicule OU Connexion réseau apportée par l'utilisateur 23 °C 30 18,5 21,5 12:13 Audio et Télématique Connexion navigation connectée Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Pour accéder à la navigation connectée, vous pouvez utiliser la connexion apportée par le véhicule via les services "Appel d’urgence ou d’assistance" ou utiliser votre smartphone en tant que modem. Activer et paramétrer le partage de connexion du smartphone. Connexion réseau apportée par le véhicule Le système est relié automatiquement au modem intégré aux services "Appel d’urgence ou d’assistance" et ne nécessite pas de connexion apportée par l’utilisateur via son smartphone. Connexion réseau apportée par l'utilisateur Connexion USB Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Connexion Bluetooth Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est détectable (voir rubrique "Applications"). A l’apparition de "TOMTOM TRAFFIC", les services sont disponibles. Les services proposés en navigation connectée sont les suivants. Un pack Services connectés : Météo, Stations services, Parking, Trafic, POI recherche locale. Un pack Zone de danger (en option). Connexion Wi-Fi Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le système et se connecter (voir rubrique "Applications"). Restriction d’utilisation : En CarPlay ®, le partage de connexion se limite au mode de connexion Wi-Fi. En MirrorLinkTM, le partage de connexion se limite au mode de connexion USB. La qualité des services dépend de la qualité du réseau. Les principes et les normes sont constamment en évolution ; pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne correctement, nous vous conseillons de mettre à jour le système d’exploitation du smartphone ainsi que la date et l’heure du smartphone et du système. . 31 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 23 °C 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13 26 27 28 29 30 23 °C 18,5 21,5 12:13 18,5 21,5 12:13 1 23 °C 32 7 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Navigation Commentaires Choisir l’orientation de la carte ; orientation nord, orientation véhicule ou perspective. A la connexion du système aux réseaux, affichage de "TOMTOM TRAFFIC" à la place de "TMC", pour une utilisation en temps réel de toutes les options disponibles. Navigation TOMTOM TRAFFIC Météo Stations Choisir les options. La carte affiche le trajet choisi selon les options. Parking Trafic Zone de danger Navigation Couleur carte POI sur carte Choisir l’affichage de la carte. 26 Commercial 27 Géographique 28 Vie active 29 Public 30 Voyage Choisir les POI disponibles. Enregistrer les options. Consult. carte 7 Modifier ville Choisir ou modifier une ville. Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles ou avec deux doigts sur l'écran. . 33 Audio et Télématique Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 31 34 32 Audio et Télématique Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Choisir ville Commentaires Choisir ou modifier une ville. Autour du véhicule Sur l'itinéraire Choisir ou modifier une ville. A destination Météo Informations météo Afficher les prévisions météo de la journée ou des jours suivants. Stations services autour du véhicule Stations services sur l’itinéraire Stations services à destination Stations services 31 Par distance 32 Par prix Afficher la liste des stations services et les informations associées (adresse, prix, carburants, ...). Parking autour du véhicule Parking sur l’itinéraire Parking à destination Parking Tri par distance Afficher la liste des parkings et les informations associées (adresse, distances, places disponibles, prix, ...). Tri par places Tri par prix Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles ou avec deux doigts sur l'écran. . 35 Audio et Télématique Niveau 3 36 Niveau 4 Niveau 5 Audio et Télématique Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Commentaires Trafic Trafic constaté Afficher en temps réel les informations du trafic : le type, la description et la durée (en minutes). Zones de danger Liste des zones de danger Afficher en temps réel les zones de danger (travaux, pannes, accidents, ...). Sélectionner POI Afficher la liste des POI suivant le lieu sélectionné. Points d'intérêt Points d'intérêt . 37 Audio et Télématique Afficher la météo Paramétrage spécifique à la navigation connectée Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des services. 1 Sélectionner " Réglages". Sélectionner "Consult. carte". Sélectionner " Météo". 22 Appuyer sur cette touche pour afficher les informations météo détaillées. 38 Sélectionner "Options". Activer ou désactiver : "Autoriser la déclaration des zones de danger ". "Conseil de fin de trajet à pied" "Autoriser l’envoi d’informations" Appuyer sur cette touche pour afficher un premier niveau d’information. La température affichée à 6 heures du matin, sera la température maximum de la journée. La température affichée à 18 heures, sera la température minimum de la nuit. Appuyer sur la touche " MENU " pour accéder à la page secondaire. 23 Sélectionner "Alertes". Activer ou désactiver "Avertir zones de danger ". Pour avoir accès à la navigation connectée, vous devez cocher l’option : "Autoriser l’envoi d’informations". L’affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. Audio et Télématique Déclaration des "Zones de danger" Pour diffuser l’information de la déclaration des zones de danger, vous devez cocher l’option : "Autoriser la déclaration des zones de danger ". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche " Déclare une nouvelle zone de danger " situé dans le bandeau supérieur de l’écran tactile Mises à jour du pack "Zones de danger" Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Administration système". Sélectionner l'onglet " Info. système". Sélectionner l’option " Type" pour choisir le type de "Zone de danger". Sélectionner "Consulter " pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Sélectionner l’option " Vitesse" et la renseigner à l’aide du clavier virtuel. Sélectionner " Mise(s) à jour en attente". Appuyer sur "OK " pour enregistrer et diffuser l’information. Vous pouvez télécharger les mises à jour du système et des cartographies, sur le site de la Marque. Vous trouverez également la procédure de mise à jour. . 39 Audio et Télématique Applications Selon version / selon équipement Niveau 1 23 °C 1 18,5 2 Niveau 2 21,5 12:13 3 23 °C 40 Niveau 3 18,5 21,5 12:13 Audio et Télématique Navigateur Internet 2 Connectivité Applications Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction " Navigateur Internet ". Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les fonctions CarPlay ® ou MirrorLinkTM. Appuyer sur "Applications" pour afficher la page d'accueil des applications. 2 3 Appuyer sur " Navigateur Internet " pour afficher la page d'accueil du navigateur. Sélectionner votre pays de résidence. Appuyer sur "OK " pour enregistrer et lancer le navigateur. La connexion internet se fait via l’une des connexions réseaux apportées par le véhicule ou l’utilisateur. . 41 Audio et Télématique Connexion smartphones CarPlay® 42 Audio et Télématique Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay ®, du smartphone à l’écran du véhicule en ayant au préalable activé la fonction CarPlay ® du smartphone. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay ® désactive le mode Bluetooth ® du système. Appuyer sur " Téléphone" pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. 2 Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction CarPlay ®. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. . 43 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLinkTM 23 °C 18,5 2 44 21,5 12:13 Audio et Télématique Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. La fonction " MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth ® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. 2 Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction MirrorLinkTM. Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction " MirrorLinkTM". . 45 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 23 °C 46 18,5 21,5 12:13 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Accéder ou retourner aux applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Applications MirrorLinkTM Accéder à une liste de menu suivant l'application choisie au préalable. "Back" : abandonner l’opération en cours, remonter une arborescence. "Home" : accéder ou retourner à la page "Mode voiture" du smartphone. Accéder à la page primaire du menu "Applications". . 47 Audio et Télématique Selon équipement Niveau 2 Niveau 3 3 23 °C 18,5 21,5 12:13 4 1 48 2 3 5 6 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 4 Instantané Applications 5 Trajet 1 Ordinateur de bord 6 Trajet 2 Commentaires Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…). Retour à la page Applications. . 49 Audio et Télématique Niveau 1 23 °C 1 18,5 2 Niveau 2 21,5 Niveau 3 7 12:13 3 8 9 10 12 50 11 13 Audio et Télématique Niveau 2 Applications 1 OPTIONS Niveau 3 7 Tous Afficher tous les téléphones détectés et enregistrés. 8 Connecté Afficher tous les téléphones connectés. Rechercher Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Sécurisé Afficher les réseaux Wi-Fi sécurisés. 10 Non sécurisé Afficher les réseaux Wi-Fi non sécurisés. 11 Mémorisé Afficher les réseaux Wi-Fi mémorisés. Connexion Bluetooth Applications 1 OPTIONS Connexion réseau Wi-Fi Commentaires 9 Applications 1 Afficher l’état de souscription des services connectés, l’état de la connexion réseau ainsi que le mode de connexion. OPTIONS Gérer connexion Applications 1 OPTIONS Partage de connexion Wi-Fi 12 Activation Activer ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi. 13 Réglages Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le système et se connecter. Enregistrer les paramètres. . 51 Audio et Télématique Connexion Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Procédure à partir du système Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth". Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Sélectionner " Rechercher ". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. 52 En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : en " Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en " Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en " Données internet mobile". L’activation du profil ; " Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire (dans le cas où le véhicule n’est pas équipé des services "Appel d’urgence et d’assistance"), après avoir au préalable activé ce partage de connexion de votre smartphone. Sélectionner un ou plusieurs profils. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. Appuyer sur "OK " pour valider. Audio et Télématique Connexion Wi-Fi Partage de connexion Wi-Fi Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone. Création d’un réseau local Wi-Fi par le système. 1 Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi". Sélectionner " Partage de connexion Wi-Fi". Sélectionner l’onglet " Sécurisé" ou " Non sécurisé" ou " Mémorisé". Sélectionner l’onglet "Activation" pour activer ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi. Sélectionner un réseau. A l’aide du clavier virtuel, composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le " Mot de passe". Appuyer sur "OK " pour lancer la connexion. La connexion Wi-Fi et le partage de connexion Wi-Fi sont exclusifs. 12 Gérer les connexions Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Gérer connexion". Par cette fonction, visualiser l’accès aux services connectés, la disponibilité des services connectés et modifier le mode de connexion. Et / Ou 13 Sélectionner l’onglet " Réglages" pour changer le nom du réseau du système et le mot de passe. Appuyer sur "OK " pour valider. Afin de se protéger d’éventuelles intrusions de pirates et de sécuriser au maximum l’ensemble de vos systèmes, il est conseillé d’utiliser un code de sécurité ou un mot de passe complexe. . 53 Audio et Télématique Radio Media Selon version Niveau 1 Niveau 2 23 °C 18,5 21,5 12:13 FM/87.5 MHz 87.5MHz 23 °C 18,5 21,5 12:13 FM/87.5 MHz 87.5MHz 23 °C 1 2 3 21,5 12:13 AM/531 kHz PO kHz 4 1 54 18,5 2 3 4 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Radio USB Radio Media iPod Sélectionner le changement de source. Source CD AUX Bluetooth 2 Radio Media Fréquence Effectuer une recherche automatique ou manuelle des stations de radio. Fréquence / Mémoire Mémoire Faire un appui long sur un emplacement vide pour mémoriser une station. FM Radio Media 3 DAB Bande : Appuyer sur la touche bande pour changer de bande. AM Radio Media 4 Stations radio Liste Ouvrir la liste et appuyer sur une station de radio pour la sélectionner. . 55 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 1 5 6 7 10 12 56 13 8 9 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 11 14 15 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 5 Ambiance Choisir l’ambiance sonore. 6 Répartition Répartition sonore selon système Arkamys ®. 7 Son Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation du volume à la vitesse. 8 Voix Choisir le volume de la voix. 9 Sonnerie Régler le volume de sonnerie. Radio Media 1 OPTIONS Réglages audio Commentaires Enregistrer les réglages. 1 Radio Media 10 Général OPTIONS 11 Annonces Activer ou désactiver les réglages. Enregistrer les réglages. Réglages Radio 1 12 FM 13 DAB Radio Media 14 AM OPTIONS 15 Mémoire Choisir une station mémorisée. Fréquence Saisir manuellement une fréquence. Stations radio Afficher la liste des stations selon la bande sélectionnée. Changer le mode d’affichage à l’écran. Actualiser la liste en fonction de la réception. . 57 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 1 16 17 18 21 58 19 20 Audio et Télématique Niveau 2 1 Niveau 3 16 Albums Radio Media 17 Artistes OPTIONS 18 Genres Fichiers musicaux 19 Playlists 20 Dossiers Radio Media 1 OPTIONS Gestion photos 21 USB Commentaires Choisir un mode de sélection. Afficher les photos. Le système supporte les formats images : .gif, .jpg, .jpeg, .bmp, .png, .raw et .tiff avec une capacité de 10 Mb par image. . 59 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 2 Appuyer sur " Fréquence". Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Mémoriser une station 2 Appuyer sur " Fréquence". Saisir les valeurs sur le clavier virtuel. Saisir d’abord les unités puis cliquer sur la zone des décimales pour saisir les chiffres après la virgule. Sélectionner une station ou une fréquence. (reportez-vous à la rubrique correspondante) 2 Appuyer sur " Mémoire". Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station. Appuyer sur "OK " pour valider. Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Ou Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner " Stations radio" sur la page secondaire. La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. . 61 Audio et Télématique Activer / Désactiver le RDS Afficher les informations textes Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner " Réglages Radio". 10 Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Général". Activer / Désactiver " Suivi de station". 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Sélectionner " Réglages Radio". Appuyer sur "OK " pour valider. Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. 62 10 Sélectionner "Général". 11 Sélectionner "Annonces". Activer / Désactiver "Affichage radio texte". Activer / Désactiver "Annonce trafic". Appuyer sur "OK " pour valider. Appuyer sur "OK " pour valider. Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre Suivi DAB-FM La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. 3 Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi auto DABFM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner la source sonore. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner " Réglages Radio". Appuyer sur " Bande :" pour sélectionner la bande " DAB". 10 Sélectionner "Général". Activer / Désactiver " Suivi de station". Appuyer sur "OK ". Si le "Suivi auto DAB-FM" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option " DAB-FM " grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. . 63 Audio et Télématique Media PriseUSB Prise Auxiliaire (AUX) (selon équipement) Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner " Source". Choisir la source. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. 64 Cette source n’est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Lecteur CD (selon équipement) Insérer le CD dans le lecteur. Streaming audio Bluetooth® Le streaming permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé, régler d’abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Audio et Télématique Connexion lecteurs Apple® Connecter le lecteur Apple à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Informations et conseils ® Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 32, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. . 65 Audio et Télématique Téléphone Selon version Niveau 1 23 °C 18,5 21,5 Niveau 2 Niveau 3 12:13 1 23 °C 1 66 18,5 21,5 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12:13 3 12 13 14 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 4 Tous 5 Téléphone 6 Adresse 7 Favoris Commentaires Visionner les contacts suivant le choix de présentation. Sélectionner un contact ou un favori enregistré dans le système via le profil sélectionné pour lancer l’appel. Téléphone Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom. Bluetooth Actualiser les contacts du téléphone. 2 Rechercher Contact Créer 3 Niveau 3 8 Tous Téléphone 9 Reçus Bluetooth 10 Emis Appels 11 Manqués Rechercher un contact dans le répertoire. 12 Téléphone 13 Adresse 14 Email Créer une fiche contact dans le système. Visionner les appels suivant le choix de présentation. Sélectionner un contact pour lancer l’appel. Accéder au détail de la fiche du contact. . 67 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 1 15 68 16 17 18 19 20 21 22 Audio et Télématique Niveau 2 Téléphone 1 OPTIONS Niveau 3 15 Tous Afficher tous les téléphones détectés et enregistrés. 16 Connecté Afficher tous les téléphones connectés. Rechercher Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Connexion Bluetooth Téléphone 1 OPTIONS Messages Téléphone 1 17 Tous 18 Reçus 19 Envoyés 20 Reçus 21 Envoyés Afficher les messages selon le choix sélectionné. Afficher les emails selon le choix sélectionné. OPTIONS Email Commentaires 22 Non lus Boîte mail . 69 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 1 23 24 25 26 23 27 70 28 29 30 24 25 26 Audio et Télématique Niveau 2 Téléphone 1 OPTIONS Réglages Niveau 3 Commentaires 23 Sécurité Sécuriser la conduite. 24 Boite vocale Saisir et enregistrer le numéro de la messagerie du téléphone. 25 Sonnerie Régler le volume de la sonnerie. 26 Statistiques Afficher l’état des données du téléphone connecté. Enregistrer les options. Téléphone 1 27 En retard 28 Mon arrivée 29 Indisponible 30 Autre Sélectionner un message rapide parmi chaque catégorie, suivant le besoin. OPTIONS Messages rapides . 71 Audio et Télématique Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur " Rechercher Bluetooth". Ou Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure, du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. 72 Sélectionner " Rechercher ". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : en " Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en " Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en " Données internet mobile". L’activation du profil ; " Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire, après avoir au préalable activé le partage de connexion de votre smartphone. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK " pour valider. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. Audio et Télématique Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails". Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK " pour valider. Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Connectez-vous sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). . 73 Audio et Télématique Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Supprimer un téléphone Sélectionner la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. Et 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Faire un appui long. sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. 74 Ou Sélectionner " Raccrocher ". Audio et Télématique Passer un appel Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Ou faire un appui long Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou Faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant. sur la touche des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler " pour lancer l'appel. 2 Sélectionner "Contact ". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler ". 3 Sélectionner "Appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. . 75 Audio et Télématique Gestion des contacts / fiches 2 Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Contact ". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Créer " pour ajouter un nouveau contact. 12 13 14 Sur l’onglet " Téléphone", renseigner les numéros de téléphone du contact. Sur l’onglet "Adresse", renseigner les adresses du contact. Sur l’onglet " Email", renseigner les adresses Email du contact. La fonction " Email" permet de renseigner les adresses email des contacts, mais en aucun cas le système ne peut envoyer d’email. 76 Gestion des messages Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 L’accès aux " Messages" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Selon le smartphone, la remontée de vos messages ou emails peut être longue. Sélectionner " Messages" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet " Tous" ou " Reçus" ou " Envoyés". Sélectionner le détail du message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur " Répondre" pour envoyer un message rapide intégré dans le système. Appuyer sur "Appeler " pour lancer l'appel. Appuyer sur " Ecouter " pour écouter le message. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre smartphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Audio et Télématique Gestion des messages rapides 1 Gestion des emails Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner " Messages rapides" pour afficher la liste des messages. Sélectionner " Email" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet " En retard" ou " Mon arrivée" ou " Non disponible" ou "Autre" avec la possibilité de créer de nouveaux messages. Sélectionner l’onglet " Reçus" ou " Envoyés" ou " Non lus". Appuyer sur "Créer " pour écrire un nouveau message. Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur " Transférer " pour sélectionner le ou les destinataires. Appuyer sur " Ecouter " pour lancer la lecture du message. Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur " Ecouter " pour lancer la lecture du message. L’accès aux " Email" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. . 77 Audio et Télématique Réglages Selon version Niveau 1 23 °C 1 78 18,5 21,5 2 Niveau 2 12:13 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Thèmes : 1,2,3, ... Réglages Thèmes Commentaires Après avoir choisi l’ambiance, enregistrer le paramètre. 3 Ambiances Choisir l’ambiance sonore. 4 Répartition Répartition sonore selon système Arkamys ©. Réglages 5 Son Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation du volume à la vitesse. Réglages audio 6 Voix Choisir le volume de la voix. 7 Sonnerie Régler le volume de la sonnerie. Enregistrer les réglages. Réglages Eteindre écran Fonction permettant d’interrompre l’affichage lumineux. Un appui sur l’écran le réactive. Réglages 2 Activer le profil sélectionné. Profil (1, 2, 3) . 79 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 1 8 11 15 9 12 10 13 14 16 15 80 16 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 8 Unités Niveau 4 Distance et consommation Température Commentaires Paramétrer les unités d’affichage de la distance, de la consommation et de la température. Réglages 1 OPTIONS Administration système 9 10 Paramètres usine Réinitialiser Restaurer les réglages d’origine. Info. système Consulter Consulter la version des différents modules (Version du système, Cartographie, Zones à risques) installés dans le système ainsi que les mises à jour disponibles. Enregistrer les paramètres. 11 Toutes Réglages 12 Europe OPTIONS 13 Asie Langues 14 Amérique Sélectionner la langue puis valider. 1 Après avoir choisi la langue, enregistrer le paramètre. 1 Réglages 15 Animation Activer ou désactiver les paramètres. OPTIONS 16 Luminosité Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné. Configuration écran Enregistrer les paramètres. . 81 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 1 17 19 82 18 20 21 22 Audio et Télématique Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Commentaires Date 17 Date Définir la date et choisir le format d’affichage. Format date : Réglages 1 OPTIONS 18 Heure Réglage heure-date Heure Régler l’heure. Fuseau horaire Définir le fuseau horaire. Format de l'heure : Choisir le format d’affichage : 12h / 24h. Synchronisation avec GPS (UTC) : Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites. Enregistrer les paramètres. Réglages 1 OPTIONS Paramétrage des profils 19 Profil 1 20 Profil 2 21 Profil 3 22 Profil commun Paramétrer les profils. Enregistrer les réglages. Réglages 1 OPTIONS Réglages tableau de bord Personnalisation du tableau de bord Choisir et sélectionner les informations d’affichage souhaitées dans le tableau de bord. Valider les sélections. . 83 Audio et Télématique Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner " Réglages audio". 3 Sélectionner "Ambiances". Ou 4 " Répartition". Ou 5 " Son". 7 " Sonnerie". Appuyer sur "OK " pour enregistrer les réglages. 84 Les réglages audio Ambiances (6 ambiances au choix) ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Activer ou Désactiver " Loudness". " Voix". Ou Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration haut-parleurs avant et arrière. Les réglages de " Répartition" (Tous passagers, Conducteur et Avant seul) sont communs à toutes les sources. Ou 6 Paramétrer les profils Activer ou Désactiver " Sons tactiles", " Volume asservi à la vitesse" et " Entrée auxiliaire". Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner " Paramétrage des profils". 19 Sélectionner " Profil 1" ou " Profil 2 " ou " Profil 3" ou " Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK " pour valider. Audio et Télématique Appuyer sur cette touche pour intégrer une photo de profil. Insérer une clé USB contenant la photo dans la prise USB. Sélectionner la photo. Appuyer sur "OK " pour accepter le transfert de la photo. Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. 2 Sélectionner un " Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui associer les " Réglages audio". Sélectionner " Réglages audio". La réinitialisation du profil sélectionné active la langue anglaise par défaut. 3 Sélectionner "Ambiances". Ou Appuyer à nouveau sur "OK " pour enregistrer les réglages. 4 " Répartition". Ou L’emplacement de la photo est dans un format carré, le système déforme la photo d’origine si elle est dans un format autre que celui du système. 5 " Son". Ou 6 " Voix". Ou 7 " Sonnerie". Appuyer sur "OK " pour enregistrer les réglages. . 85 Audio et Télématique Modifier les paramètres du système 1 15 Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Administration système". Sélectionner "Animation". Sélectionner " Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. Sélectionner " Luminosité". Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné. 86 1 Sélectionner "Configuration écran". Activer ou désactiver : " Défilement de texte automatique". 16 Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. 8 Sélectionner " Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. 9 La réinitialisation du système en réglage d’usine, active la langue anglaise par défaut. 1 Sélectionner " Langues" pour changer de langue. Régler la date Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner " Réglage heure-date". 10 Sélectionner " Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Audio et Télématique 17 Sélectionner " Date". Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur "OK " pour valider. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner " Réglage heure-date". Sélectionner le format d’affichage de la date. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la "synchronisation GPS" est désactivée. Le passage entre l’heure d’hiver et l’heure d’été, se fait par changement du fuseau horaire. 18 Sélectionner " Heure". Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK " pour valider. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Appuyer sur "OK " pour valider. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (suivant pays). Thèmes Pour des raisons de sécurité, la procédure de changement d’ambiance est possible uniquement véhicule à l’arrêt. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner " Thèmes". Sélectionner dans la liste, l’ambiance graphique puis appuyer sur "OK " pour valider. A chaque changement d'ambiance, le système effectue un redémarrage avec un passage par un écran noir. . 87 Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. Navigation QUESTION RÉPONSE Vérifier les critères de guidage dans le menu Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute "Navigation". à péage). Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones de danger" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n’est pas active. Activer l'alerte sonore (sans possibilité de réglage du niveau sonore) dans le menu "Navigation". Le système ne propose pas Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. de dévier un événement sur le parcours. Je reçois une alerte pour une "Zone de danger" qui n'est pas sur mon parcours. 88 SOLUTION Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones de danger" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones de danger" situées sur les routes proches ou parallèles. Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou Automatique). Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone de danger". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. Audio et Télématique QUESTION Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. L'altitude ne s'affiche pas. RÉPONSE SOLUTION Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites. Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. . 89 Audio et Télématique Radio QUESTION La qualité de réception de la station de radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Je ne retrouve pas certaines stations de radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. 90 RÉPONSE SOLUTION Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le menu secondaire de "Stations radio". Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. Audio et Télématique Média QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio. Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils à la rubrique "AUDIO". Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...). Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou le branchement d'une clé USB est long. Ce phénomène est normal. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. . 91 Audio et Télématique QUESTION RÉPONSE SOLUTION Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement Lancer la lecture depuis le périphérique. la lecture. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. Téléphone QUESTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. 92 RÉPONSE SOLUTION Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur le site de la Marque (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Audio et Télématique QUESTION RÉPONSE SOLUTION Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone "Afficher contacts du téléphone". ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Réglages QUESTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. RÉPONSE SOLUTION Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. . 93 Audio et Télématique QUESTION 94 RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Je n’arrive pas à régler la date et l’heure. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec les satellites est désactivée. Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date. Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver la "synchronisation GPS" (UTC). Audio et Télématique CITROËN Connect Radio Autoradio multimédia - Applications - Téléphone Bluetooth® Premiers pas Commandes au volant - Type 1 Commandes au volant - Type 2 Menus Applications Radio Media Téléphone Réglages Questions fréquentes Sommaire 96 98 99 100 102 106 118 132 143 Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources OSS (Open Source Software) du système. http://www.psa-peugeot-citroen.com/ oss . 95 Audio et Télématique Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Réglage du volume sonore. 96 Utiliser les touches disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Appuyer dans la zone grisée pour remonter d’un niveau ou pour valider. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau ou pour valider. L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Audio et Télématique Certaines informations sont affichées en permanence dans le bandeau supérieur de l’écran tactile : Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. Rappel des informations des menus Radio Média et Téléphone. Accès aux Réglages de l’écran tactile et du combiné numérique. Sélection de la source sonore (selon version) : Radios FM / DAB* / AM*. Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming). Lecteur CD. Clé USB. Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (Jack, câble non fourni). Par l’intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, ambiances, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. * Selon équipement. . 97 Audio et Télématique Commandes au volant - Type 1 Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Média : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Média : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX si équipement branché ; CD ; Streaming). Validation d'une sélection. 98 Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Audio et Télématique Commandes au volant - Type 2 Commandes vocales : Appui court, commandes vocales du smartphone via le système. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son. Ou Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. Radio (rotation) : mémoire précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. . 99 Audio et Télématique Menus Selon version Climatisation 18,5 Applications 21,5 Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. Navigation Paramétrer le guidage et choisir sa destination via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. 100 Radio Media Accéder à des équipements paramétrables. Sélectionner une source sonore, une station de radio. Audio et Télématique Téléphone Connecter un téléphone en Bluetooth ®. Exécuter certaines applications du smartphone connecté via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. Réglages Paramétrer un profil personnel et/ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). Conduite Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. . 101 Audio et Télématique Applications Selon version / selon équipement Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 2 4 1 102 5 6 3 Audio et Télématique Niveau 1 Applications Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 2 Etat Activer / désactiver les programmations. 3 Autres réglages Paramétrer les préconditionnements. Programmation Enregistrer les paramètres. Valider les réglages. Applications Ordinateur de bord 4 Instantané 5 Trajet 1 6 Trajet 2 Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…). Retour à la page Applications. Photos Applications Accéder à la galerie de photos. Galerie photo Photos Applications 1 OPTIONS Remonter d’un niveau. Recherche Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Supprimer Supprimer un ou plusieurs périphériques. Connexion Bluetooth . 103 Audio et Télématique Visualiser des photos Insérer une clé USB dans la prise USB. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système gère les lectures de dossiers ainsi que les lectures de fichiers images aux formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur " Photos". Sélectionner un dossier. Sélectionner une image pour la visualiser. Appuyer sur cette touche pour afficher le détail de la photo. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau. . 105 Audio et Télématique Radio Media Selon version Niveau 1 1 106 2 3 4 Niveau 2 5 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Radio Bluetooth Radio Media 1 SOURCES CD AUX Sélectionner le changement de source. USB iPod Radio Media 2 FM / DAB / AM Radio Media 3 Liste Actualiser la liste en fonction de la réception. Mémoires Radio Media 4 OPTIONS Faire un appui court pour mémoriser la station. Choisir une station mémorisée ou mémoriser une station. Mémoires Radio Media 5 Afficher la station de radio en écoute. Fréquence Bande FM / Bande DAB / Bande AM Appuyer sur la touche bande pour changer de bande. Réglages audio Paramétrer les réglages audio. INFO TA RDS Activer ou désactiver les options. Suivi FM-DAB Radio Media 87,5 MHz Saisir une fréquence sur le clavier virtuel des bandes FM et AM. . 107 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 1 2 3 4 5 5 5 108 Audio et Télématique Niveau 1 Radio Media 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 2 Fréquence Afficher la station de radio en écoute. 3 Liste Afficher la liste des stations captées. 4 Mémoires Choisir une station mémorisée ou mémoriser une station. SOURCES Radio 5 OPTIONS Bande FM / Bande DAB / Bande AM Appuyer sur la touche bande pour changer de bande. Réglages audio Paramétrer les réglages audio. INFO TA RDS Activer ou désactiver les options. Suivi FM-DAB Radio Media 1 SOURCES 5 OPTIONS Réglages audio Paramétrer les réglages audio. Bluetooth Afficher le détail de la musique en cours de lecture. Radio Media 1 SOURCES CD 5 OPTIONS Réglages audio Paramétrer les réglages audio. . 109 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 1 5 6 110 7 8 5 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Radio Media 1 SOURCES 5 OPTIONS 6 Lecteur Afficher le détail de la musique en cours de lecture. 7 Sélection Afficher la sélection en cours. 8 Bibliothèque Afficher la bibliothèque de musique. 5 OPTIONS Réglages audio Paramétrer les réglages audio. AUX Radio Media 1 SOURCES USB Réglages audio Paramétrer les réglages audio. . 111 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Ou Appuyer sur la fréquence. Changer de bande Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Saisir les valeurs sur le clavier virtuel des bandes FM et AM. Appuyer sur "OK " pour valider. 5 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur " Bande" pour changer de bande. Appuyer dans la zone grisée pour valider. 112 Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. Faire un appui court sur l’étoile vide. Si l’étoile est remplie, la station de radio est déjà mémorisée. Ou Sélectionner une station ou une fréquence. 4 Appuyer sur " Mémoires". Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station. Audio et Télématique Activer / Désactiver le RDS Afficher les informations textes Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 5 La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver " RDS". Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer dans la zone grisée pour valider. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Écouter les messages TA 5 La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Activer / Désactiver " INFO". Appuyer dans la zone grisée pour valider. 5 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver " TA". Appuyer dans la zone grisée pour valider. . 113 Audio et Télématique Réglages audio Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 5 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur " Réglages audio". Sélectionner l’onglet " Tonalité" ou " Répartition" ou " Son" ou " Sonneries" pour paramétrer les réglages audio. Appuyer sur la flèche retour pour valider. 114 Dans l’onglet " Tonalité", les réglages audio Ambiance, ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Dans l’onglet " Répartition", les réglages de Tous passagers, Conducteur et Avant seul sont communs à toutes les sources. Dans l’onglet " Son", activer ou désactiver " Volume asservi à la vitesse", " Entrée auxiliaire" et " Sons tactiles". Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre Suivi FM-DAB La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. 5 Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi FM-DAB" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 5 Appuyer sur " Bande" pour sélectionner " Bande DAB". Activer / Désactiver " Suivi FM-DAB". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Appuyer dans la zone grisée pour valider. Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM", ou si le "Suivi FM-DAB" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. . 115 Audio et Télématique Media Prise USB Prise Auxiliaire (AUX) Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche " SOURCES". Choisir la source. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. 116 Cette source n’est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Streaming audio Bluetooth® Le Streaming audio permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé, régler d’abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre système. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du smartphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en Streaming audio, le smartphone est considéré comme une source média. Audio et Télématique Connexion lecteurs Apple® Connecter le lecteur Apple à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Informations et conseils ® Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts), vous pouvez aussi utiliser un classement structuré sous forme de bibliothèque. Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. . 117 Audio et Télématique Téléphone Selon version Niveau 1 1 118 2 3 Niveau 2 4 5 Niveau 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Audio et Télématique Niveau 1 Téléphone Recherche Bluetooth 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Recherche Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Supprimer Supprimer un ou plusieurs périphériques. Connexion Bluetooth MirrorLink Accéder à la fonction MirrorLink. CarPlay Accéder à la fonction CarPlay. TEL Téléphone Recherche Bluetooth 2 Composer un numéro de téléphone. Clavier Tous Téléphone Recherche Bluetooth 3 Emis Visionner les appels suivant le choix de présentation. Sélectionner un contact pour lancer l’appel. Manqués Journal d'appels Reçus Téléphone Recherche Valider Rechercher un contact dans le répertoire. Recherche Bluetooth 4 Contacts Téléphone Accéder au détail de la fiche du contact. . 119 Audio et Télématique Niveau 1 5 120 Niveau 2 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Téléphone 5 OPTIONS ON - OFF Activer ou désactiver la mise en attente automatique de la conversation en cours. En attente (Auto) Téléphone 5 OPTIONS Tri contact par nom Tri contact par prénom Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom. Téléphone 5 OPTIONS Régler le volume de la sonnerie. Volume sonnerie . 121 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLinkTM 1 122 Audio et Télématique Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth ® du smartphone. Téléphone connecté en Bluetooth® A partir du système, appuyer sur " Téléphone" pour afficher la page primaire. La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Téléphone non connecté en Bluetooth® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur " Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction " MirrorLinkTM". Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. 1 Appuyer sur la touche " TEL" pour afficher la page secondaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. . 123 Audio et Télématique Niveau 1 124 Niveau 2 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Accéder ou retourner aux applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Téléphone MirrorLinkTM Accéder à une liste de menu suivant l'application choisie au préalable. "Back" : abandonner l’opération en cours, remonter une arborescence. "Home" : accéder ou retourner à la page "Mode voiture" du smartphone. Accéder à la page primaire du menu "Téléphone". . 125 Audio et Télématique Connexion smartphones CarPlay® 126 Audio et Télématique Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay ®, du smartphone à l’écran du véhicule en ayant au préalable activé la fonction CarPlay ® du smartphone. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay ® désactive le mode Bluetooth ® du système. A tout moment, vous pouvez accéder à la navigation CarPlay ® par un appui sur la touche Navigation du système. Lors d’une connexion Bluetooth ® du smartphone déjà effectuée. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche " TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. . 127 Audio et Télématique Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur " Recherche Bluetooth". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. 128 Audio et Télématique Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu, et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact, le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Appuyer sur la touche " TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails" d’un périphérique jumelé. Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : en " Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en " Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en " Données internet ". Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK " pour valider. Connectez-vous sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). . 129 Audio et Télématique Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche " TEL" pour accéder à la page secondaire. Supprimer un téléphone Appuyer sur la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. 130 L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Et Faire un appui long Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. Passer un appel sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Ou Appuyer sur " Raccrocher ". Appuyer sur "Appeler " pour lancer l'appel. Audio et Télématique Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long Appeler un des derniers numéros composés Ou Faire un appui long sur la touche des commandes au volant. Appuyer sur "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Appuyer sur "Appeler ". Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. sur la touche TEL des commandes au volant. 4 Régler la sonnerie 3 Appuyer sur "Journal d'appels". 5 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur " Volume sonnerie" pour afficher la barre du volume. Appuyer sur les flèches ou déplacer le curseur pour régler le volume de la sonnerie. Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. . 131 Audio et Télématique Réglages Selon version / selon équipement Niveau 1 Niveau 2 1 132 2 3 Niveau 3 4 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Réglages Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné. Ambiances Luminosité 1 Profil 1 2 Profil 2 3 Profil 3 4 Profil commun Commentaires Choisir un profil. Réglages Profils Nom: Modifier le nom du profil Réinitialiser le profil Oui / Non Profil activé Paramétrer les profils. Activer / désactiver le profil sélectionné. Enregistrer les réglages. Réglages Dark Fonction permettant d’interrompre l’affichage lumineux. Un appui sur l’écran le réactive. . 133 Audio et Télématique Selon équipement Niveau 1 134 Niveau 2 Audio et Télématique Niveau 1 Réglages Configuration Niveau 2 Commentaires Configuration système Configurer certains paramètres du système. Ambiance Choisir une ambiance écran intégrée dans le système. Langue Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du combiné. Configuration écran Paramétrer la configuration de l’écran et/ou du combiné. Personalisation Paramétrer le combiné pour un affichage personnalisé. Date et heure Régler la date et l’heure et choisir le format d’affichage. . 135 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 5 8 136 6 9 Niveau 3 7 10 11 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Distance et conso. 5 Unités Températures Réglages Commentaires Paramétrer les unités d’affichage de la distance, de la consommation et de la température. Configuration 6 Paramètres usine Réinitialiser Restaurer les réglages d’origine. Configuration système 7 Info. système Consulter Consulter la version des différents modules installés dans le système. Enregistrer les paramètres. Réglages Choisir une ambiance écran intégrée dans le système. Configuration Ambiances Valider la sélection et lancer le changement d’ambiance. 8 Toutes Réglages 9 Europe Configuration 10 Asie Langue 11 Amérique Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du combiné. Enregistrer le paramètre. . 137 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 12 138 Niveau 3 13 14 15 14 15 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 12 Luminosité Réglages Configuration 13 Niveau 3 Animation Commentaires Choisir le niveau d’affichage lumineux. Défilement de texte automatique Activer ou désactiver les paramètres. Transitions animées Configuration écran Enregistrer les paramètres. Réglages Personalisation Choisir et sélectionner les informations d’affichage souhaitées. Valider Valider les sélections. Configuration Programmation Heure Régler l’heure. Fuseau horaire Définir le fuseau horaire. AM Réglages 14 Heure Choisir le format d’affichage. 12h Synchronisation GPS Configuration Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites. Enregistrer les réglages. Date et heure Date 15 Définir la date et choisir le format d’affichage. Date Réglage de la date Enregistrer les réglages. . 139 Audio et Télématique Paramétrer les profils Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Régler la luminosité Appuyer sur cette touche pour activer le profil. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur " Profils". Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Luminosité. Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer dans la zone grisée pour valider. 1 Sélectionner " Profil 1" ou " Profil 2 " ou " Profil 3" ou " Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK " pour enregistrer. Appuyer sur la flèche retour pour valider. 140 Audio et Télématique Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration écran". Appuyer sur "Configuration système". 5 6 Appuyer sur " Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. 7 12 Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner " Langue" pour changer de langue. Appuyer sur " Luminosité". Appuyer sur la flèche retour pour valider. Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer sur " Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. La réinitialisation du système en réglage d’usine, active la langue anglaise par défaut (selon version). Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. 13 Appuyer sur "Animation". Activer ou désactiver : " Défilement de texte automatique". Appuyer sur " Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Sélectionner " Transitions animées". Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur la flèche retour pour valider. . 141 Audio et Télématique Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur " Date et heure". 14 Régler la date Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (selon pays de commercialisation). Appuyer sur " Date et heure". Sélectionner " Heure". 15 Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer la date. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Sélectionner " Date". Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur "OK " pour enregistrer l’heure. 142 Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer les réglages. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la "Synchronisation GPS" est désactivée. Le passage entre l’heure d’hiver et l’heure d’été se fait par changement du fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de la date. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. Radio QUESTION RÉPONSE SOLUTION La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du bandeau supérieur, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste" de la page "Radio". Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. . 143 Audio et Télématique Média QUESTION 144 RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement Lancer la lecture depuis le périphérique. la lecture. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. Audio et Télématique Téléphone QUESTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. RÉPONSE SOLUTION Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur le site de la Marque (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. . 145 Audio et Télématique Réglages QUESTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. RÉPONSE SOLUTION Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et En changeant le réglage des balances, la répartition inversement. est désélectionnée. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. sources audio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. 146 Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio sur la position milieu. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Audio et Télématique Autoradio Bluetooth® Sommaire Premiers pas 148 Commandes au volant - Type 1 149 Commandes au volant - Type 2 150 Menus 151 Radio 152 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 154 Media 156 Téléphone 161 Questions fréquentes 166 Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Votre autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Afin déviter les risques d’électrocution, d’incendie et les risques mécaniques, toute intervention sur le système doit être réalisée exclusivement dans le réseau de la Marque ou dans un atelier qualifié. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes. . 147 Audio et Télématique Premiers pas Appui : Marche / Arrêt. Rotation : réglage du volume sonore. Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming). Appui long : affichage du menu Téléphone (si le téléphone est connecté). Réglage des options audio : Balance Avant / Arrière ; Gauche / Droite ; Basse / Aigu ; Loudness ; Ambiances sonores. Activation / Désactivation du réglage automatique du volume sonore (en fonction de la vitesse du véhicule). Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Media : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. 148 Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Date ; Fonctions audio ; Ordinateur de bord ; Téléphone. Validation ou affichage du menu contextuel. Touches 1 à 6. Appui court : sélection de la station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Radio : Recherche automatique pas à pas de la radio de fréquence inférieure / supérieure. Media : Sélection plage CD, USB, streaming précédente / suivante. Navigation rapide dans une liste. Radio : Recherche manuelle fréquence pas à pas radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Media : Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l’équipement USB. Navigation dans une liste. Abandonner l’opération en cours. Remonter une arborescence (menu ou répertoire). Accès au menu général. Activer / Désactiver la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : choix du type d’annonce. Sélection des gammes d'ondes FM / DAB / AM. Audio et Télématique Commandes au volant - Type 1 Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Media : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Media : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Hors communication téléphonique : Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming), validation si le menu " Téléphone" est ouvert. Appui long : ouvrir le menu " Téléphone". En cas d’appel téléphonique : Appui court : décrocher l’appel. Appui long : refuser l’appel. En communication téléphonique : Appui court : ouvrir le menu contextuel téléphone. Appui long : raccrocher. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Validation d'une sélection. . 149 Audio et Télématique Commandes au volant - Type 2 Accès au menu général. Augmentation du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son. Diminution du volume sonore. Hors communication téléphonique : Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming), validation si le menu " Téléphone" est ouvert. Appui long : ouvrir le menu " Téléphone". En cas d’appel téléphonique : Appui court : décrocher l’appel. Appui long : refuser l’appel. En communication téléphonique : Appui court : ouvrir le menu contextuel téléphone. Appui long : raccrocher. Lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Media : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Media : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Appui sur la molette : validation. 150 Audio et Télématique Menus Selon version. " Multimédia" : Paramètres média, Paramètres radio. Appuyer sur la touche " MENU ". " Téléphone" : Appeler, Gestion répertoire, Gestion téléphone, Raccrocher. Déplacement d’un menu à un autre. "Ordinateur de bord". Entrée dans un menu. " Maintenance" : Diagnostique, Journal des alertes, ... . "Connexions" : Gestion connexions, Rechercher un périphérique. " Personnalisation Configuration" : Définir les paramètres véhicule, Choix de la langue, Configuration afficheur, Choix des unités, Réglage date et heure. . 151 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. Appuyer sur cette touche pour sélectionner une gamme d'ondes (FM / DAB / AM). Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des stations captées localement. Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. Pendant la mise à jour, le son est coupé. RDS L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Lorsque le RDS n’est pas disponible, le sigle RDS barré apparait sur l’afficheur. Procédure courte En mode " Radio", appuyer directement sur OK pour activer / désactiver le mode RDS. Procédure longue Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner " Fonctions audio". Appuyer sur OK. Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Sélectionner la fonction " Préférences bande FM ". Appuyer sur OK. Sélectionner "Activer suivi de fréquence (RDS)". Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur l'écran. 152 Audio et Télématique Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Faites attention lorsque vous augmentez le volume pendant l’écoute des annonces TA. Le volume pourra s’avérer trop élévé au retour à l’écoute normale. Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces. Écouter les messages INFO La fonction INFO rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de messages. Dès l'émission d'un message, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message INFO. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Afficher les INFOS TEXT Les infos text sont des informations, transmises par la station radio relatives à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Affichage RadioText (TXT)" et valider OK pour enregistrer. Faire un appui long sur cette touche pour afficher la liste des catégories. Sélectionner ou désélectionner la ou les catégories. Activer ou désactiver la réception des messages correspondants. . 153 Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Selon version Radio numérique Terrestre Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" l'option "DAB FM" est barrée. 1 4 5 2 6 6 1 2 3 154 5 4 3 Affichage du nom du "multiplex" écouté, aussi appelé "ensemble". Affichage RadioText (TXT) de la station courante. Représente la qualité du signal de la bande écoutée. Lorsque vous changez de région, une mise à jour de liste des stations mémorisées est conseillée. Affichage des options : si active mais non disponible, l'affichage sera barré. Changement de bande (FM1, FM2, DAB, ...). Changement de station au sein d’un même "multiplex / ensemble". Lancement d'une recherche vers le prochain "multiplex / ensemble" précédent / suivant. Affichage du nom de la station courante. Station mémorisée, touches 1 à 6. Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également des catégories supplémentaires d'annonces d'information (TA INFO). Les différents "multiplex / ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Affichage de la liste de toutes les stations et de tous les "multiplex". Appui long : sélection des catégories d'annonces souhaitées parmi Transport, Actualités, Divertissement et Flash spécial (disponibles selon la station). Audio et Télématique Suivi DAB / FM Lorsque la radio est affichée à l’écran, appuyer sur "OK " pour afficher le menu contextuel. (Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT), Information de la station, ...) Le "DAB" ne couvre pas à 100% le territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le "Suivi auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Lorsque le "Suivi auto DAB / FM" est actif, la station DAB sera automatiquement sélectionnée. Appuyer sur la touche MENU. Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option " DAB / FM " barrée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Sélectionner " Multimédia" et valider. Sélectionner " Suivi auto DAB / FM " et valider. . 155 Audio et Télématique Media Prise USB Mode de lecture Ce boîtier est composé d'un port USB et d’une prise Jack, selon version. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Tout équipement supplémentaire connecté au système doit être en conformité avec la norme du produit ou la norme IEC 60950-1. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque connexion d'une nouvelle clé USB. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Le système passe automatiquement en source "USB". Pendant son utilisation en USB, l’équipement nomade peut se recharger automatiquement. Les modes de lecture disponibles sont : Normal : les pistes sont diffusées dans l'ordre, selon le classement des fichiers choisi. Aléatoire : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi les pistes d'un album ou d'un répertoire. Aléatoire sur tout le média : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi toutes les pistes enregistrées sur le média. Répétition : les pistes diffusées sont uniquement celles de l'album ou du répertoire en cours d'écoute. Appuyer sur cette touche pour afficher le menu contextuel de la fonction Média. Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode de lecture choisi. Appuyer sur cette touche pour valider. Le choix effectué s’affiche dans la partie supérieure de l’écran. 156 Audio et Télématique Choisir une piste de lecture Classer des fichiers Lire des fichiers Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante. Effectuer un appui long sur cette touche pour afficher les différentes classifications. Effectuer un appui court sur cette touche pour afficher le classement choisi. Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder au répertoire précédent / suivant. Choisir par " Dossier " / "Artiste" / "Genre" / " Playlist "*. Naviguer dans la liste avec les touches gauche / droite et haut / bas. Appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider. Valider la sélection en appuyant sur OK. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au " Dossier " / "Artiste" / "Genre" / " Playlist "* précédent / suivant de la liste. * Selon disponibilité et type de périphérique utilisé. . 157 Audio et Télématique Prise Auxiliaire (AUX) Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Tout équipement supplémentaire connecté au système doit être en conformité avec la norme du produit ou la norme IEC 60950-1. Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "AUX ". Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Ne pas connecter un même équipement via la prise Jack et la prise USB en même temps. 158 Lecteur CD Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Les lecteurs CD externes branchés via la prise USB ne sont pas reconnus par le système. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Écouter une compilation MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD. L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales, ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes, avant que la lecture commence. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à 2 niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. Audio et Télématique Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un dossier sur le CD. Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau sur le CD. Streaming audio Bluetooth® Connexion lecteurs Apple® Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Connecter le téléphone. (Reportez-vous à la rubrique "Jumeler un téléphone"). Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Activer la source streaming en appuyant sur la touche SOURCE*. La sélection des fichiers audio est possible via les touches de la façade audio et les commandes au volant**. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists). La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. * Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction. La qualité d'écoute dépend de la qualité d'émission du téléphone. . 159 Audio et Télématique Informations et conseils Le lecteur CD lit les fichiers audio avec l’extension ".mp3, .wma, .wav, .aac" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode TAG (ID3 tag, WMA TAG). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Par la prise USB le système lit les fichiers audio avec l’extension ".mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. 160 Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple ® pour garantir une utilisation conforme. Audio et Télématique Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Procédure à partir du système Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner "Connexions". Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. En cas d'échec le nombre d'essai est illimité. Un message confirmant la réussite de la connexion, apparaît à l'écran. Informations et conseils Valider par OK. Sélectionner " Rechercher un périphérique Bluetooth". Valider par OK. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Finalisation du jumelage Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours. Dans la liste des périphériques détectés, sélectionner le téléphone à jumeler. On ne peut jumeler qu'un téléphone à la fois. Le menu " Téléphone" permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : " Répertoire"*, "Journal des appels", "Consulter les appareils jumelés". Selon le type de téléphone, vous pouvez être amenés à accepter ou valider l’accès du système à chacune de ces fonctions. Pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...), connectezvous sur le site de la Marque. * Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale. . 161 Audio et Télématique Gérer les connexions La connexion du téléphone comprend automatiquement le kit mains-libres et le streaming audio. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner "Connexions". Indique qu'un appareil est connecté. Un chiffre indique le nombre de profil avec lequel le système est connecté : 1 pour média ou 1 pour téléphone. 2 pour média et téléphone. Indique la connexion du profil streaming audio. Indique la connexion du profil téléphone mains-libres. Valider par OK. Puis sélectionner et valider : "Connecter téléphone" / " Déconnecter téléphone" : pour connecter / déconnecter le téléphone ou le kit mains-libres seul. "Connecter lecteur média" / " Déconnecter lecteur média" : pour connecter / déconnecter le streaming seul. "Connecter téléphone + lecteur média" / " Déconnecter téléphone + lecteur média" : pour connecter / déconnecter le téléphone (kit mains-libres et streaming). " Supprimer connexion" : pour supprimer le jumelage. Sélectionner un téléphone. Sélectionner "Gestion connexions Bluetooth" et valider. La liste des téléphones appairés s'affiche. Valider par OK. 162 Lorsque vous supprimez un jumelage du système, pensez également à le supprimer de votre téléphone. Valider par OK. Valider par OK. Audio et Télématique Recevoir un appel Passer un appel Raccrocher un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et l'affichage en superposition à la vue en cours à l'écran. A partir du menu " Téléphone". A partir du menu " Téléphone". Sélectionner "Appeler ". Sélectionner " Raccrocher ". Sélectionner " Numéroter ". Valider par OK pour raccrocher l'appel. Sélectionner l'onglet "OUI " sur l'écran à l'aide des touches. Valider par OK. Ou Sélectionner " Répertoire". Ou Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes sur l’une de ces touches. Sélectionner "Journal". Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour accepter l'appel. Valider par OK. Appuyer plus de deux secondes sur l’une de ces touches pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer par la molette. Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quel que soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. . 163 Audio et Télématique Gestion des appels En cours de communication, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Raccrocher A partir du menu contextuel, sélectionner " Raccrocher " pour terminer l'appel. Valider par OK. Mode combiné A partir du menu contextuel : cocher " Mode combiné" pour passer la communication sur le téléphone (ex : pour quitter le véhicule en continuant la conversation). décocher " Mode combiné" pour transmettre la communication au véhicule. Valider par OK. Couper le micro (pour que le correspondant n'entende plus) A partir du menu contextuel : cocher " Micro OFF " pour désactiver le micro. décocher " Micro OFF " pour réactiver le micro. Valider par OK. 164 Si le contact a été coupé, lorsque vous le remettrez, au retour dans le véhicule, la connexion bluetooth se réactivera automatiquement et le son basculera à nouveau sur le système (selon compatibilité du téléphone). Dans certains cas, le mode combiné doit être activé à partir du téléphone. Serveur vocal A partir du menu contextuel, sélectionner " Tonalités DTMF " et valider pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un serveur vocal interactif. Valider par OK. Double appel A partir du menu contextuel, sélectionner " Permuter " et valider pour reprendre un appel laissé en attente. Valider par OK. Audio et Télématique Répertoire Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quel que soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. Pour accéder au répertoire, faire un appui long sur SRC/TEL . Reconnaissance vocale Sélectionner " Répertoire" pour voir la liste des contacts. Valider par OK. Pour modifier les contacts enregistrés dans le système, appuyer sur MENU puis sélectionner " Téléphone" et valider. Sélectionner "Gestion répertoire" et valider. Vous pouvez : "Consulter une fiche", " Supprimer une fiche", " Supprimer toutes les fiches". Cette fonction vous permet d’utiliser la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. Pour lancer la reconnaissance vocale, selon le type de commandes au volant : Faire un appui long sur l’extrémité de la commande d’éclairage. OU Appuyer sur cette touche. La reconnaissance vocale nécessite un smartphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. . 165 Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Le message "le système audio est en surchauffe" s'affiche à l'écran. Couper le système audio pendant quelques Afin de protéger l'installation en cas de température environnante minutes afin de laisser le système refroidir. trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture du CD. Radio 166 QUESTION RÉPONSE Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). SOLUTION Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Audio et Télématique QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la gamme d'ondes (FM, FM2, DAB, AM) où sont mémorisées les stations. L'annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d'information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking en sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors du passage dans une station de lavage automatique ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son, une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. . 167 Audio et Télématique Media QUESTION RÉPONSE SOLUTION La connexion Bluetooth se coupe. Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l'équipement périphérique. Le message "Erreur périphérique USB" s’affiche à l’écran. La clé USB n'est pas reconnue. La clé USB est peut être corrompue. Reformater la clé USB. Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. - Le son du lecteur CD est dégradé. Je n’arrive pas à lire les musiques stockées sur mon smartphone par le port USB. 168 Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consulter les conseils de la rubrique "Audio". Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. Selon les smartphones, l’accès par la radio aux musiques du smartphone doit être autorisé par celui-ci. Activer manuellement le profil MTP du smartphone (menu paramètres USB). Audio et Télématique Téléphone QUESTION RÉPONSE Je n'arrive pas à accéder à ma boîte vocale. Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette fonctionnalité. Je n’arrive pas à acceder à mon répertoire. Vérifier la compatibilité matérielle de votre téléphone. Vous n’avez pas donné l’accès de votre répertoire au système lors du jumelage. Je n’arrive pas à poursuivre Le mode combiné est activé. une conversation en entrant dans mon véhicule. Je n’arrive pas à jumeler mon téléphone en Bluetooth. Les téléphones (modèles, version systèmes d’exploitation) ont chacun leur spécificités sur la procédure de jumelage et certains téléphones ne sont pas compatibles. SOLUTION Appeler votre boite vocale, via le menu téléphone, en utilisant le numéro fourni par votre opérateur. Accepter ou valider l’accès du système au répertoire de votre téléphone. Décocher le mode combiné pour transmettre la communication au véhicule. Avant tout tentative de jumelage, supprimer le jumelage du téléphone depuis le système et du système depuis le téléphone, afin de visualiser la compatibilité des téléphones. . 169 4Dconcept Diadeis Interak I 05-16 06-16 *16SYSCC010* 16SYSCC010 Français