DS Automobiles DS 3 2016 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
380 Des pages
DS Automobiles DS 3 2016 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
Les appellations commerciales suivantes ont été
modifiées par rapport à l’édition imprimée :
- "DS 3 GT RACING" devient "DS 3 PERFORMANCE".
- Le moteur "Racing 208" devient "Performance".
Le guide d'utilisation en ligne
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous
permet également d'accéder aux dernières
informations disponibles, facilement identifiables
par le marque-page, repérable à l'aide de ce
pictogramme :
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN".
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d’établir un contact direct et privilégié avec la
Marque.
Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez
consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Choisissez l'un des accès suivants pour
consulter votre guide d'utilisation en ligne...
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation
de votre véhicule.
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation.
Le contenu de ce guide présente toutes les
variantes d'équipements disponibles sur
l'ensemble de la gamme DS 3.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays de
commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans
engagement.
Automobiles CITROËN se réserve le droit
de modifier les caractéristiques techniques,
équipements et accessoires sans être tenue de
mettre à jour le présent guide.
Ce document fait partie intégrante de votre
véhicule. Pensez à le remettre au nouveau
propriétaire en cas de cession.
Nous vous remercions d'avoir choisi une DS 3.
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire
profiter pleinement de votre véhicule dans toutes
ses situations de vie, en toute sécurité.
Prenez le temps de le lire attentivement.
Bonne Route !
Sommaire
Légende
6
VUE D’ENSEMBLE
14
ÉCO-CONDUITE
avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
renvoi à la page indiquée
362 RECHERCHE
VISUELLE
366INDEX
ALPHABÉTIQUE
001 CONTRÔLE de
002 OUVERTURES
003 CONFORT
60
64
66
69
72
77
78
79
81
83
83
86
89
004 CONDUITE
MARCHE
18
22
35
40
42
45
49
54
Combinés
Témoins
Indicateurs
Boutons de réglage
Écran monochrome A
Écran monochrome C
Tablette tactile
Ordinateur de bord
Clé à télécommande
Lève-vitres
Portes
Coffre
90
90
92
96
Sièges avant
Sièges arrière
Réglage du volant
Rétroviseurs
Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage - Dégivrage
avant
Désembuage - Dégivrage de
la lunette arrière
Parfumeur d'ambiance
Aménagements intérieurs
Aménagements du coffre
100
101
104
105
106
111
115
119
120
123
124
126
128
130
Conseils de conduite
Démarrage-arrêt du moteur
Frein de stationnement
Boîte manuelle 6 vitesses
Boîte de vitesses pilotée
(ETG)
Boîte de vitesses
automatique
Boîte de vitesses
automatique (EAT6)
Indicateur de changement de
rapport
Stop & Start
Aide au démarrage en pente
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Aide au stationnement
Caméra de recul
005 VISIBILITÉ
006 SÉCURITÉ
007 SÉCURITÉ des
008 INFORMATIONS
ENFANTS
134 Commandes d’éclairage
137 Allumage automatique des
feux
138 Feux diurnes à LED
139 Réglage du site des
projecteurs
140 Commandes d'essuie-vitre
144 Plafonnier
145 Éclairage d'ambiance
145 Éclairage du coffre
148
148
149
149
150
154
155
157
161
164
Indicateurs de direction
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Appel d'urgence ou
d'assistance
Détection de sous-gonflage
Systèmes d'assistance au
freinage
Systèmes de contrôle de la
trajectoire
Active City Brake
Ceintures de sécurité
Airbags
172 Sièges enfants
175 Désactivation de l'airbag
frontal passager
182 Sièges enfants ISOFIX
PRATIQUES
188
190
191
192
199
204
211
212
220
227
231
232
233
235
237
239
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
Panne de carburant (Diesel)
Additif AdBlue® et système
SCR (Diesel BlueHDi)
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Changement d'une roue
Chaînes à neige
Changement d'une lampe
Changement d'un fusible
Batterie 12 V
Mode économie d'énergie
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Remorquage du véhicule
Attelage d'une remorque
Conseils d'entretien
Accessoires
009 VÉRIFICATIONS
010 CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
245
246
247
248
252
Capot
Moteurs essence
Moteurs Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
256
259
262
263
264
266
Motorisations essence
Masses essence
Motorisations Diesel
Masses Diesel
Dimensions
Éléments d'identification
011 AUDIO et
TÉLÉMATIQUE
270 Urgence ou assistance
273 Tablette tactile 7 pouces
341 Autoradio
Vue d'ensemble
À l'extérieur
Active City Brake
Stop & Start
Ce système a pour objectif d'éviter la collision
frontale ou de réduire la vitesse d’impact en
cas de non intervention ou d’intervention trop
faible du conducteur.
157
Ce système met le moteur
momentanément en veille lors des
arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, autres...). Le
moteur redémarre automatiquement
dès que vous souhaitez repartir.
Le Stop & Start permet de réduire
la consommation de carburant,
les émissions de gaz polluant et le
niveau sonore à l'arrêt.
Éléments de
personnalisation
Ces éléments adhésifs reposent
sur une offre de kits très
différenciés qui vous permettent
de rendre l'aspect extérieur de
votre véhicule unique et attractif.
238
120
Éclairage d'accompagnement
Après la coupure du contact, les feux avant restent allumés pendant quelques
secondes, pour vous faciliter la sortie du véhicule en cas de faible luminosité.
137
9
Vue d'ensemble
À l'extérieur
Détection de sous-gonflage
Caméra de recul
Cet équipement assure le contrôle automatique
de la pression des pneumatiques en roulant et
vous alerte en cas de sous-gonflage.
Cet équipement s'active automatiquement au
passage de la marche arrière avec un retour
visuel sur l'écran.
150
130
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
Ce kit est un système complet, composé d'un
compresseur et d'une cartouche de produit
de colmatage, pour effectuer une réparation
provisoire du pneumatique.
199
Aide au stationnement
Lors de vos manoeuvres, cet équipement vous
avertit en cas de détection d'obstacles situés à
proximité du véhicule.
128
À l'intérieur
Indicateur de changement de
rapport
Selon les conditions de roulage et votre style
de conduite, ce système peut vous préconiser
un changement de rapport supérieur afin de
réduire votre consommation de carburant.
Parfumeur d'ambiance
Ce parfumeur vous assure une diffusion du
parfum - que vous aurez choisi - dans tout
l'habitacle grâce à son implantation dans la
ventilation.
90
Air conditionné automatique
Cet équipement permet, après le réglage
d'un niveau de confort, de gérer ensuite
automatiquement ce niveau en fonction des
conditions climatiques extérieures.
86
119
Systèmes audio et
communication
Éclairage d'ambiance
Cet éclairage tamisé de l'habitacle vous facilite
la visibilité à l'intérieur du véhicule en cas de
faible luminosité. Celui-ci est composé de
plusieurs lampes, situées dans les caves à
pieds et dans le rangement inférieur de planche
de bord.
145
Ces équipements bénéficient des dernières
technologies : Autoradio compatible MP3,
lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth, tablette
tactile, prises auxiliaires, système audio Hi-Fi.
Tablette tactile
273
Autoradio
341
11
Vue d'ensemble
Poste de conduite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Commandes du régulateur de vitesse /
limiteur de vitesse.
Réglage en hauteur des projecteurs.
Commande de réglages du volant.
Commandes d'éclairage et d'indicateurs de
direction.
Combiné.
Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
Levier de vitesses.
Prise accessoires 12 V.
Prises USB / Jack.
Commande de siège chauffant.
Commande d'ouverture du capot.
Commandes des rétroviseurs extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
Boîte à fusibles.
Bouton du Stop & Start.
Bouton du contrôle dynamique de stabilité
(CDS/ASR).
Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
Haut-parleur (tweeter).
Buse de dégivrage du pare-brise.
Poste de conduite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Antivol et contact.
Commande sous-volant de l'autoradio.
Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre /
ordinateur de bord.
Parfumeur d'ambiance.
Bouton du verrouillage centralisé.
Écran multifonction ou tablette tactile.
Bouton du signal de détresse.
Aérateurs centraux orientables et
obturables.
Capteur d'ensoleillement.
Haut-parleur central du système audio HiFi.
Airbag passager.
Aérateur latéral orientable et obturable.
Boîte à gants / Neutralisation de l'airbag
passager.
Frein de stationnement.
Accoudoir central avec rangements.
Rangements supérieur et inférieur.
Autoradio ou barette de commandes.
Commandes de chauffage / air
conditionné.
13
Vue d’ensemble
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission
de CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de
vitesses
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager
le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au
combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou
automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
15
Éco-conduite
Limitez les causes de surconsommation
Respectez les consignes d'entretien
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages
les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,
remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air,
filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées
dans le plan d'entretien du constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant,
votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau
d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas
au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.
001
Contrôle de marche
Combinés essence - Diesel boîte de vitesses manuelle ou
pilotée (ETG) ou automatique
Équipé d'un rétro-éclairage permanent, cet élément regroupe les cadrans et les témoins d'indication de fonctionnement du véhicule.
Cadrans
1.
2.
3.
Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du moteur
(x 1000 tr/min ou rpm).
Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du véhicule
roulant (km/h ou mph).
Température du liquide de
refroidissement.
Indique la température du liquide de
refroidissement du moteur.
4.
5.
6.
Afficheur.
Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant restant
dans le réservoir.
Bouton de gestion de l'affichage.
Alterne l'affichage de l'autonomie et du
compteur kilométrique journalier.
Rappelle l'information d'entretien.
Remet à zéro la fonction sélectionnée
(compteur kilométrique journalier ou
indicateur d'entretien).
7.
Bouton du rhéostat d'éclairage.
Agit sur l'intensité de l'éclairage du poste
de conduite et de l'éclairage d'ambiance.
Pour plus d'informations, reportezvous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
19
Contrôle de marche
Afficheur
A. Limiteur de vitesse
(km/h ou mph) ou
Régulateur de vitesse.
B. Indicateur de changement de rapport.
C. Informations boîte de vitesses pilotée
ou automatique.
D. Autonomie
(km ou miles) ou
Compteur kilométrique journalier.
E. Indicateur d'entretien
(km ou miles) puis,
totalisateur kilométrique.
Ces deux fonctions s'affichent
successivement à la mise du contact.
F. Indicateur du niveau d'huile moteur.
Apparaît quelques secondes à la mise du
contact, puis disparaît.
Combiné essence boîte manuelle PERFORMANCE
Équipé d'un rétro-éclairage permanent, cet élément regroupe les cadrans et les témoins d'indication de fonctionnement du véhicule.
Cadrans
1.
2.
3.
Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du moteur
(x 1000 tr/min ou rpm).
Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du véhicule
roulant (km/h ou mph).
Température du liquide de
refroidissement.
Indique la température du liquide de
refroidissement du moteur.
4.
5.
6.
Afficheur.
Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant restant
dans le réservoir.
Bouton de gestion de l'affichage.
Alterne l'affichage de l'autonomie et du
compteur kilométrique journalier.
Rappelle l'information d'entretien.
Remet à zéro la fonction sélectionnée
(compteur kilométrique journalier ou
indicateur d'entretien).
7.
Bouton du rhéostat d'éclairage.
Agit sur l'intensité de l'éclairage du poste
de conduite et de l'éclairage d'ambiance.
Pour plus d'informations, reportezvous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
21
Contrôle de marche
Afficheur
A. Limiteur de vitesse
(km/h ou mph) ou
Régulateur de vitesse.
B. Autonomie
(km ou miles) ou
Compteur kilométrique journalier.
C. Indicateur d'entretien
(km ou miles) puis,
totalisateur kilométrique.
Ces deux fonctions s'affichent
successivement à la mise du contact.
D. Indicateur du niveau d'huile moteur.
Apparaît quelques secondes à la mise du
contact, puis disparaît.
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de
la mise en marche d’un système (témoins de
marche ou de neutralisation) ou de l’apparition
d’une anomalie (témoin d’alerte).
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant
quelques secondes lors de la mise du contact
du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
Avertissements associés
L’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné.
Le témoin de marche du système
d’airbag passager reste allumé pendant
environ une minute après la mise du
contact, même après le démarrage du
moteur.
L’allumage du témoin est de type fixe
ou clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les
deux types d’allumage. Seule la mise
en relation du type d’allumage avec
l’état de fonctionnement du véhicule
permet de savoir, si la situation est
normale ou si une anomalie apparaît.
23
Contrôle de marche
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de détresse
clignotant avec
bruiteur.
La commande du signal de détresse,
située sur la planche de bord, est
activée.
Feux de position
fixe.
La commande d’éclairage est sur la
position "Feux de position".
Feux de
croisement
fixe.
La commande d’éclairage est sur la
position "Feux de croisement".
Feux de route
fixe.
La commande d’éclairage est
actionnée vers vous.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Tournez la bague de la commande d'éclairage
Les projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de la deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
commande d'éclairage.
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard arrière sont
allumés.
Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que
leurs témoins associés, clignotent simultanément.
Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard.
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Préchauffage
moteur Diesel
fixe.
La clé est en position 2 (contact) dans Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer.
le contacteur.
La durée d'allumage est déterminée par les conditions
climatiques (jusqu'à environ trente secondes en
conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis
démarrez le moteur.
Frein de
stationnement
fixe.
Le frein de stationnement est serré ou Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
mal desserré.
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Stop & Start
fixe.
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
START.
clignotant quelques
secondes, puis
s'éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportezvous à la rubrique correspondante.
25
Contrôle de marche
Témoin
Pied sur le frein
Essuyage
automatique
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe.
La pédale de frein doit être enfoncée.
Avec la boîte de vitesses pilotée, appuyez sur la
pédale de frein pour démarrer le moteur (levier en
position N).
Avec la boîte de vitesses automatique, appuyez sur la
pédale de frein, moteur tournant, avant de desserrer
le frein de stationnement, pour débloquer le levier et
quitter la position P.
Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement
sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera
allumé.
clignotant.
En boîte de vitesses pilotée, si vous
maintenez trop longtemps le véhicule
en pente à l’aide de l’accélérateur,
l’embrayage surchauffe.
Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de
stationnement.
fixe.
La commande d’essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est
activé.
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Témoin
est allumé
Système d’airbag fixe.
passager
Cause
Actions / Observations
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
"OFF".
L’airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas
d’anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d’alerte Airbags
allumé).
Actionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant "dos à la
route".
27
Contrôle de marche
Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage
de l’un des témoins suivants indique l’apparition
d’une anomalie nécessitant l’intervention du
conducteur.
Témoin
Toute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic
complémentaire en lisant le message associé sur l’écran multifonction.
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
est allumé
Cause
Actions / Observations
STOP
fixe, seul ou associé
à un autre témoin
d’alerte, accompagné
d’un signal sonore
et d’un message à
l’écran.
L’allumage du témoin est lié à
une grave anomalie de freinage
ou de température du liquide de
refroidissement.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Service
temporairement.
Des anomalies mineures n'ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l'anomalie en consultant le message qui
s'affiche sur l'écran comme, par exemple :
le niveau d'huile moteur,
le niveau du liquide lave-vitre,
la pile de la télécommande,
la saturation du filtre à particules sur les véhicules
Diesel (voir rubrique "Filtre à particules (Diesel)").
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe.
Des anomalies majeures n'ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l'anomalie en consultant le message qui
s'affiche sur l'écran et consultez impérativement le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Témoin
est allumé
Freinage
+
Cause
fixe, associé au témoin Le niveau de liquide de frein dans le
STOP.
circuit de freinage est insuffisant.
Actions / Observations
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par
CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
fixe, associé aux
témoins STOP et ABS.
Le répartiteur électronique de freinage L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
(REF) est défaillant.
sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Antiblocage des
roues (ABS)
fixe.
Le système d’antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
clignotant.
La régulation du système s'active.
Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule.
fixe, associé à
l'allumage du
voyant du bouton
de neutralisation,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
Le système CDS/ASR ou d'aide au
démarrage en pente est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
29
Contrôle de marche
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
fixe.
Le système d’antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Niveau mini de
carburant
fixe.
Au premier allumage, il vous reste
environ 5 litres de carburant dans
le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu'un complément de carburant suffisant n'est pas
effectué.
Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou
46 litres (Diesel) ; (Selon version : environ 30 litres
(Essence ou Diesel)).
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait
endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fixe.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Système
d’autodiagnostic
moteur
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Pression d’huile
moteur
fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Charge batterie
fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Porte(s)
ouverte(s)
fixe, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h.
fixe et accompagné
d’un signal sonore,
si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
Une porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e).
Fermez l’ouvrant concerné.
31
Contrôle de marche
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
temporairement.
Il s'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
fixe.
L'un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Ceinture
non-bouclée /
débouclée
fixe, puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore
croissant.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Le conducteur et/ou le passager
avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa
ceinture.
Direction
assistée
fixe.
La direction assistée est défaillante.
Airbags
Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Témoin
Sous-gonflage
+
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe, accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs
pneumatiques et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations sur la détection de sousgonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
La fonction présente un
clignotant puis fixe,
accompagné du témoin dysfonctionnement : le contrôle de la
pression des pneumatiques n'est plus
de Service.
assuré.
Dès que possible, vérifiez la pression des
pneumatiques.
Faites contrôler le système par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
33
Contrôle de marche
Témoin
Additif AdBlue ®
(Diesel BlueHDi)
+
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 600 et 2 400 km.
Faites rapidement un appoint en additif AdBlue ® :
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié ou effectuez vous-même cette opération.
L'autonomie de roulage est comprise
clignotant, associé
entre 0 km et 600 km.
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de roulage.
clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'additif AdBlue ® est
vide : le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Faites impérativement un appoint en additif AdBlue ®
pour éviter la panne : adressez-vous au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vousmême cette opération.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire un appoint en additif AdBlue ® :
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié ou effectuez vous-même cette opération.
Il est impératif de verser une quantité minimale de
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir d'additif.
Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l'additif AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Témoin
+
Système
d'antipollution
SCR
(Diesel BlueHDi)
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du contact,
associé aux témoins SERVICE
et système d'autodiagnostic
moteur, accompagné d'un
signal sonore et d'un message.
Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Cette alerte disparait dès que le niveau
d'émission des gaz d'échappement redevient
conforme.
clignotant dès la mise du
contact, associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic moteur,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message indiquant
l'autonomie de roulage.
Après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution, vous pouvez
parcourir jusqu'à 1 100 km avant
le déclenchement du dispositif
d'antidémarrage du moteur.
Adressez-vous, dès que possible, au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter
la panne.
clignotant dès la mise du
contact, associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic moteur,
accompagné d'un signal
sonore et d'un message.
Vous avez dépassé la limite de
roulage autorisée après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution : le dispositif
d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous
devez impérativement faire appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
+
35
Contrôle de marche
Indicateur de température du liquide de refroidissement
Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve :
dans la zone A, la température est
correcte,
dans la zone B, la température est trop
élevée ; le témoin d’alerte centralisée
STOP et le témoin de température maxi 1
s’allument en rouge, accompagnés d’un
signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Après quelques minutes de conduite, la
température et la pression montent dans le
circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
F attendez le refroidissement du moteur,
F dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser tomber la pression,
F lorsque la pression est tombée, retirez le
bouchon,
F complétez le niveau jusqu’au repère
"MAXI".
Indicateur d'entretien
Échéance de révision supérieure
à 3 000 km
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact, aucune information
d'entretien n'apparaît dans l'afficheur.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
la clé symbolisant les opérations d'entretien
s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur
kilométrique vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
Système informant le conducteur de
l'échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d'entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l'indicateur, en
fonction du kilométrage parcouru et du temps
écoulé depuis la dernière révision.
Pour les versions Diesel BlueHDi, le
niveau de dégradation de l'huile moteur
est également pris en compte (selon
pays de commercialisation).
5 secondes après la mise du contact, la clé
s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal. L'afficheur indique
alors le kilométrage total.
37
Contrôle de marche
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée
pour vous signaler qu'une révision est à
effectuer prochainement.
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous signaler
que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de
révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée.
Pour les versions Diesel BlueHDi, cette
alerte s'accompagne également de
l'allumage fixe du témoin de Service,
dès la mise du contact.
Le kilométrage restant à parcourir peut
être pondéré par le facteur temps, en
fonction des habitudes de roulage du
conducteur.
La clé peut donc également s'allumer,
dans le cas où vous avez dépassé
la durée écoulée depuis la dernière
révision, indiquée dans le plan
d'entretien du constructeur.
Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé
peut également s'allumer de manière
anticipée, en fonction du niveau de
dégradation de l'huile moteur (selon
pays de commercialisation).
La dégradation de l'huile moteur
dépend des conditions de conduite du
véhicule.
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro soit
prise en compte.
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Rappel de l’information
d’entretien
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien
doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique journalier et
maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact ; l’afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
F lorsque l’afficheur indique "=0", relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.
F Appuyez sur le bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
L’information d’entretien s’affiche
quelques secondes, puis disparaît.
39
Contrôle de marche
Indicateur de niveau d'huile moteur*
Niveau d'huile correct
Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, après
l'information d'entretien.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Manque d'huile
Il est indiqué par le clignotement de "OIL",
accompagné de l'allumage du témoin de
service, d'un signal sonore et d'un message.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Reportez-vous à la rubrique "Vérification des
niveaux".
Dysfonctionnement de la jauge
Il est signalé par le clignotement de "OIL--".
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus
surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous devez
contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la
jauge manuelle située dans le compartiment
moteur.
Reportez-vous à la rubrique "Vérification des
niveaux".
* Suivant version.
Compteurs kilométriques
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l'ouverture de la porte
conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au
déverrouillage du véhicule.
En cas de déplacement à l'étranger,
vous pouvez être amené à modifier
l'unité de distance : L'affichage de la
vitesse doit être exprimé dans l'unité
officielle du pays (km ou mile). Le
changement d'unité se fait par le menu
de configuration de l'écran, véhicule à
l'arrêt.
Totalisateur kilométrique
Compteur kilométrique journalier
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Il mesure la distance parcourue depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à
l'apparition des zéros.
41
Contrôle de marche
Rhéostat d’éclairage
Système pour adapter manuellement l’intensité
lumineuse du poste de conduite en fonction de
la luminosité extérieure.
Activation
Quand les feux sont allumés :
F appuyez sur le bouton pour faire varier
l’intensité de l’éclairage du poste de
conduite,
F dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour
pour les véhicules équipés de feux diurnes,
toute action sur le bouton est sans effet.
Black panel
(affichage nocturne de
confort)
Activation
En conduite de nuit, cette fonction permet
d’éteindre certains affichages du combiné afin
de réduire la fatigue visuelle du conducteur.
Les informations de conduites essentielles,
comme la vitesse du véhicule, les témoins,
le limiteur ou le régulateur de vitesse, restent
affichées au combiné.
F Feux allumés, appuyez plusieurs fois sur
le bouton gauche du combiné pour réduire
progressivement l'intensité lumineuse du
poste de conduite.
F Appuyez une nouvelle fois pour réduire
l'intensité lumineuse au minimum et
éteindre l'éclairage d'ambiance.
F Appuyez une nouvelle fois pour activer le
black panel.
Écran monochrome A
Affichages dans l'écran
Il affiche les informations suivantes :
l'heure,
la date,
la température extérieure (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
le contrôle des ouvertures (portes,
coffre...),
la source audio (radio, CD...) en cours
d'écoute,
l'ordinateur de bord,
les messages d'information ou d'alerte,
les menus de paramétrage de l'afficheur et
des équipements du véhicule.
Commandes
A partir de la façade de votre Autoradio, vous
pouvez :
F appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général,
F appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
faire défiler les éléments dans l'écran,
F appuyez sur la touche "MODE" pour
changer d'application permanente (date,
source audio...),
F appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
faire varier une valeur de réglage,
F appuyez sur la touche "OK" pour valider,
ou
F appuyez sur la touche "Retour" pour
abandonner l'opération en cours.
Menu général
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général, puis appuyez
sur les touches "5" ou "6" pour faire défiler
les différents menus :
- radio-CD,
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
F Appuyez sur la touche "OK" pour
sélectionner le menu désiré.
43
Contrôle de marche
Radio-CD
Configuration véhicule
Options
Autoradio allumé, une fois le menu "Radio-CD"
sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser
les fonctions liées à l'utilisation de la radio
(suivi RDS, mode REG) ou du CD (introscan,
lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l'application "RadioCD", reportez-vous à la rubrique "Autoradio".
Une fois le menu "Config véhic" sélectionné,
vous pouvez rendre actif ou inactif les
équipements suivants :
essuie-vitre couplé à la marche arrière
(voir rubrique "Visibilité"),
éclairage d'accompagnement (voir rubrique
"Visibilité"),
aide au stationnement (voir rubrique
"Conduite").
Une fois le menu "Options" sélectionné, vous
pouvez lancer un diagnostic sur l'état des
équipements (actif, inactif, défaillant).
Par ce menu, vous pouvez également
réinitialiser le système de détection de sousgonflage (voir rubrique "Sécurité").
Réglages afficheur
Langues
Une fois le menu "Réglages aff" sélectionné,
vous pouvez accéder aux réglages suivants :
année,
mois,
jour,
heure,
minutes,
mode 12 ou 24 heures.
-
Une fois le menu "Langues" sélectionné,
vous pouvez changer la langue d'affichage de
l'écran en choisissant parmi une liste définie.
F Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
faire varier sa valeur.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6"
pour passer respectivement au réglage
précédent ou suivant.
F Appuyez sur la touche "OK" pour
enregistrer la modification et revenir à
l'affichage courant ou appuyez sur la
touche "Retour" pour annuler.
Régler la date et l’heure
F Appuyez sur la touche MENU.
F Sélectionnez "Réglages aff" à l’aide des
touches "5" ou "6".
F Appuyez sur "OK" pour valider la
sélection.
F Sélectionnez la fonction «Année» à l’aide
des touches "5" ou "6".
F Appuyez sur "OK" pour valider la
sélection.
F Définissez la valeur souhaitée, à l’aide des
touches "7" ou "8" .
F Appuyez sur "OK" pour valider la
sélection.
F Recommencez la procédure pour les
réglages "Mois", "Jour", "Heure", et
"Minutes".
Unités
Une fois le menu "Unités" sélectionné, vous
pouvez changer les unités des paramètres
suivants :
température (°C ou °F),
consommations carburant (l/100 km, mpg
ou km/l).
Une fois les unités de consommations
carburant passées en mpg, les
informations dans l'afficheur du
combiné relatives à la vitesse et aux
distances passent respectivement en
mph et en miles.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
45
Contrôle de marche
Écran monochrome C
Affichages dans l'écran
Il affiche les informations suivantes :
l'heure,
la date,
la température extérieure (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
le contrôle des ouvertures (portes,
coffre...),
les sources audio (radio, CD, prises USB /
Jack...),
l'ordinateur de bord,
les messages d'information ou d'alerte,
les menus de paramétrage de l'afficheur et
des équipements du véhicule.
Commandes
A partir de la façade de votre Autoradio, vous
pouvez :
F appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général,
F appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
faire défiler les éléments dans l'écran,
F appuyez sur la touche "MODE" pour
changer d'application permanente
(ordinateur de bord, source audio...),
F appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
faire varier une valeur de réglage,
F appuyez sur la touche "OK" pour valider,
ou
F appuyez sur la touche "Retour" pour
abandonner l'opération en cours.
Menu général
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général :
- fonctions audio,
- ordinateur de bord,
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres).
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner le menu désiré, puis validez
en appuyant sur la touche "OK".
Menu "Fonctions
audio"
Autoradio allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser
les fonctions liées à l'utilisation de la radio
(RDS, REG, RadioText), du CD (introscan,
lecture aléatoire, répétition CD) ou du lecteur
MP3 (Prises USB / Jack).
Pour plus de détails sur l'application "Fonctions
audio", reportez-vous à la rubrique "Autoradio".
Menu "Ordinateur de
bord"
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
consulter des informations sur l’état du véhicule
(journal des alertes, état des fonctions...).
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général.
F Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche "OK" pour sélectionner le menu
"Ordinateur de bord".
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs
en les affichant successivement sur l’écran
multifonction.
Etat des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des fonctions
présentes sur le véhicule.
Saisir la distance jusqu’à la
destination
Cela vous permet de rentrer une valeur
approximative de distance jusqu’à la
destination finale.
F Dans le menu "Ordinateur de bord",
choisissez l’une des applications
suivantes :
47
Contrôle de marche
Menu
"PersonnalisationConfiguration"
-
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux fonctions suivantes :
définir les paramètres véhicule,
configuration afficheur,
choix de la langue.
-
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
rendre actif ou inactif les équipements
suivants :
essuie-vitre couplé à la marche arrière
(voir rubrique "Visibilité"),
éclairage d'accompagnement et durée (voir
rubrique "Visibilité"),
aide au stationnement (voir rubrique
"Conduite"),
freinage automatique d'urgence (voir
rubrique "Active City Brake").
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner la
ligne "Eclairage d'accompagnement".
Par ce menu, vous pouvez également
réinitialiser le système de détection de sousgonflage (voir rubrique "Sécurité").
Exemple : réglage de la durée de l'éclairage
d'accompagnement
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner le
menu désiré.
F Appuyez sur les touches "7" ou "8"
pour régler la valeur désirée (15, 30 ou
60 secondes), puis sur la touche "OK"
pour valider.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner la
case "OK" et valider ou sur la touche
"Retour" pour annuler.
Menu "Téléphone"
Configuration afficheur
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux réglages suivants :
réglage luminosité-vidéo,
réglage date et heure,
choix des unités.
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
changer la langue d'affichage de l'écran en
choisissant parmi une liste définie.
Une fois les unités de consommations
carburant passées en mpg, les
informations dans l'afficheur du
combiné relatives à la vitesse et aux
distances passent respectivement en
mph et en miles.
Régler la date et l’heure
F Sélectionnez la fonction "Réglage date et
heure" à l’aide des touches "5" ou "6".
F Appuyez sur "OK" pour valider la
sélection.
F Réglez les paramètres un par un à l'aide
des touches "7" ou "8" puis validez par la
touche "OK".
F Sélectionnez ensuite la case "OK" sur
l'écran puis validez.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
Autoradio allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez configurer votre kit
mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter
les différents répertoires téléphoniques
(journal d'appel, services...) et gérer vos
communications (décrocher, raccrocher, double
appel, mode secret...).
Pour plus de détails sur l'application
"Téléphone", reportez-vous à la rubrique
"Autoradio".
49
Contrôle de marche
Tablette tactile
Ce système permet l'accès :
aux menus de paramétrage des fonctions
et des équipements du véhicule,
aux menus de configuration audio et
d'affichage,
aux commandes des équipements
audio, du téléphone et à l'affichage des
informations associées,
à l'affichage des messages d'alerte,
à l'affichage de la température extérieure
(un flocon bleu apparait en cas de risque
de verglas),
à l'affichage de l'ordinateur de bord.
-
Et, suivant équipement, il permet :
l'affichage de l'aide graphique au
stationnement,
l'accès aux commandes du système
de navigation, aux services internet, et
l'affichage des informations associées.
Par mesure de sécurité, certaines
fonctions ne sont consultables que
véhicule à l'arrêt. Dès la reprise
du roulage, leurs affichages
s'interrompent.
Fonctionnement général
Recommandations
Principes
Il est nécessaire d'effectuer un appui marqué,
notamment pour les gestes dit "glissés"
(balayage de listes, déplacement de la carte...).
Un simple effleurement n'est pas suffisant.
L'écran ne prend pas en compte les appuis
avec plusieurs doigts.
Cette technologie permet une utilisation par
toutes les températures et avec des gants.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette
tactile.
Ne pas toucher la tablette tactile avec les
mains mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de la tablette tactile.
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder
aux différents menus, puis appuyez sur les
boutons matérialisés sur la tablette tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
Utilisez la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Au bout de quelques instants sans
actions sur la page secondaire, la page
primaire s'affiche automatiquement.
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires et
aux réglages de certaines fonctions.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour revenir à la
page primaire ou quitter.
Menus
Appuyez sur cette touche, puis
choisissez le menu désiré.
Navigation.
La navigation est disponible selon
pays de commercialisation et/ou
niveau de finition.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Radio Media.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Réglages.
Permet de configurer l'affichage et le
système.
Voir rubrique correspondante.
Services Connectés.
Ces services sont disponibles selon
pays de commercialisation et/ou
niveau de finition.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Téléphone.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Conduite.
Permet d'accéder à l'ordinateur de
bord et, selon version, paramétrer
certaines fonctions.
Voir rubrique correspondante.
1. Réglage du volume / coupure du son.
Voir rubrique "Audio et télématique".
51
Contrôle de marche
Menu "Conduite"
Les fonctions accessibles par ce menu sont détaillées dans le tableau ci-après.
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Diagnostic
Récapitulatif des alertes en cours.
Initialisation sous-gonflage
Réinitialisation de la pression des pneumatiques.
Voir rubrique "Sécurité".
Paramétrage véhicule
Accès aux autres fonctions paramétrables. Les fonctions sont regroupées sous ces onglets :
"Aide à la conduite"
- "Essuie vitre AR auto en marche arrière" (Activation de l'essuie-vitre arrière couplé à la
marche arrière ; voir rubrique "Visibilité").
- "Aide au stationnement" (Activation de l'aide au stationnement arrière ; voir Rubrique
"Conduite").
- "Freinage d’urgence automatique" (Active City Brake ; voir rubrique "Sécurité").
"Eclairage"
- "Eclairage d’ambiance" (voir rubrique "Visibilité").
- "Eclairage d’accompagnement" (Eclairage d'accompagnement automatique ; voir
rubrique "Visibilité").
Sélectionnez ou désélectionnez les onglets en bas de l'écran, afin d'afficher les fonctionnalités
désirées.
Menu "Réglages"
Les fonctions accessibles par ce menu sont détaillées dans le tableau ci-après.
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Réglages Audio
Réglages du niveau sonore, de la balance, ...
Eteindre écran
Extinction de l'affichage sur l'écran de la tablette tactile (écran noir).
Un appui sur l'écran noir (ou sur la touche "MENU") permet de revenir à l'affichage.
Réglages Système
Choix des unités :
température (°Celsius ou °Fahrenheit),
distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l).
Heure/Date
Réglage de la date et de l'heure.
Langues
Choix de la langue d'affichage parmi une liste définie.
Réglage Ecran
Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations, ...) et luminosité de
l'écran.
Calculatrice
Affichage de la calculatrice.
Calendrier
Affichage du calendrier.
53
Contrôle de marche
Réglage date et heure
F Sélectionnez le menu "Réglages".
F Dans la page secondaire, appuyez sur
"Heure/Date".
F Sélectionnez "Régler heure" ou "Régler
date".
F Modifiez les paramètres à l'aide du pavé
numérique, puis validez.
F Appuyez sur "Valider" pour enregistrer et
quitter.
Lors du réglage de l’heure, vous
pouvez sélectionner "Synchronisation
satellite", afin que le réglage se fasse
automatiquement par la réception
satellite.
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Écran monochrome A
Les données de l’ordinateur de bord sont les
suivantes :
-
l’autonomie,
-
-
la consommation instantanée,
F A l’appui suivant, vous revenez ensuite à
l’affichage courant.
-
le compteur de temps du Stop & Start,
-
la distance parcourue,
-
la consommation moyenne,
la vitesse moyenne.
Affichages des données
F Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité
de la commande d’essuie-vitre, pour
afficher successivement les différentes
données de l’ordinateur de bord.
Remise à zéro
F Appuyez plus de deux secondes sur
la commande pour remettre à zéro la
distance parcourue, la consommation
moyenne et la vitesse moyenne.
55
Contrôle de marche
Écran monochrome C
-
Les informations
instantanées avec :
● l'autonomie,
● la consommation
instantanée,
● la distance restant à
parcourir ou le compteur
de temps du Stop & Start.
-
Le parcours "1" avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.
Affichages des données
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre, pour
afficher successivement les différents
onglets de l'ordinateur de bord.
-
Le parcours "2" avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
F A l'appui suivant, vous revenez ensuite à
l'affichage courant.
Remise à zéro du parcours
F Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur le
bouton, situé à l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre.
Les parcours "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le parcours "1" permet d'effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours "2" des calculs mensuels.
Tablette tactile
-
L'onglet "Instantanées" avec :
● l'autonomie,
● la consommation instantanée,
● le compteur de temps du Stop & Start.
-
L'onglet "Trajet 1" avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.
Affichages des données
F Appuyez sur la touche MENU, puis
sélectionnez "Conduite", pour afficher les
différents onglets.
F Sélectionnez avec le doigt l'onglet
souhaité.
Remise à zéro du parcours
F Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez sur la touche de remise à zéro.
-
L'onglet "Trajet 2" avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
Les parcours "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le parcours "1" permet d'effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours "2" des calculs mensuels.
57
Contrôle de marche
Ordinateur de bord
Quelques définitions
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant être encore
parcourus avec le carburant restant dans le
réservoir (en fonction de la consommation
moyenne des derniers kilomètres parcourus).
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent. Après un complément de
carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est
recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les dernières secondes
écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir
de 30 km/h.
Consommation
moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du parcours.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du parcours.
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du parcours.
Distance restant à
parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à
la destination finale. Elle peut être saisie par
l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée, des tirets
s’affichent à la place des chiffres.
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact
avec la clé.
002
Ouvertures
Clé à télécommande
Système permettant le déverrouillage ou le verrouillage centralisé du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le
démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol.
Déverrouillage du véhicule
Verrouillage du véhicule
Déverrouillage avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.
Dépliage de la clé
F Appuyez au préalable sur ce bouton pour
la déplier.
Verrouillage avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller le véhicule.
Déverrouillage avec la clé
Verrouillage avec la clé
F Tournez la clé vers la gauche dans la
serrure de la porte conducteur pour
déverrouiller le véhicule.
F Tournez la clé vers la droite dans la serrure
de la porte conducteur pour verrouiller
totalement le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre
version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe
des feux indicateurs de direction pendant deux
secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre
version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
61
Ouvertures
Localisation du véhicule
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour localiser votre véhicule
verrouillé sur un parc de
stationnement.
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s'effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de trente
secondes, sauf si une porte ou le coffre
est ouvert.
Ceci est signalé par l’allumage des plafonniers
et le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
Repliage de la clé
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
F Appuyez au préalable sur ce bouton pour
la replier.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton
lors du repliage de la clé, vous risquez
d’endommager le mécanisme.
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus déverrouiller, verrouiller et
localiser votre véhicule.
F Dans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
F Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le réseau CITROËN.
Réinitialisation
F Coupez le contact.
F Remettez la clé en position 2 (Contact).
F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
Changement de la pile
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l'allumage de ce témoin
au combiné, un signal sonore et un message
sur l'écran multifonction.
F Dépliez la clé.
F Déverrouillez l'enjoliveur chromé en
appuyant sur l'ergot A.
F Maintenez l'ergot A enfoncé et retirez
l'enjoliveur chromé en le faisant glisser à
45°.
F Déclippez le boîtier en insérant une pièce
de monnaie dans la fente et en exerçant un
mouvement de rotation.
F Faites glisser la pile usée hors de son
logement.
F Faites glisser la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le boîtier, puis l'enjoliveur chromé.
F Réinitialisez la télécommande.
63
Ouvertures
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule,
votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos
poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la
vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de
procéder à une nouvelle réinitialisation.
Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même
contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus
difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte
durée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN,
afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Lève-vitres
Équipé, côté conducteur, d'une fonction de protection antipincement.
Lève-vitre électrique
passager
Lève-vitre électrique
séquentiel conducteur
F Appuyez sur la commande ou
tirez-la. La vitre s'arrête dès que
vous relâchez la commande.
1.
2.
Commande de lève-vitre électrique
conducteur.
Commande de lève-vitre électrique
passager.
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure
du contact ou jusqu'à l'ouverture d'une
porte.
Durant ces 45 secondes, si vous
ouvrez une porte pendant la
manoeuvre d'une vitre, la vitre s'arrête.
Une nouvelle commande du lève-vitre
sera prise en compte seulement après
la remise du contact.
Vous disposez de deux possibilités :
-
mode manuel
F Appuyez sur la commande ou tirez-la,
sans dépasser le point de résistance. La
vitre s'arrête dès que vous relâchez la
commande.
-
mode automatique
F Appuyez sur la commande ou tirez-la,
au-delà du point de résistance. La vitre
s'ouvre ou se ferme complètement après
avoir relâché la commande.
F Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
65
Ouvertures
Réinitialisation
Antipincement
Côté conducteur, le lève-vitre électrique
séquentiel est équipé d'une fonction
antipincement.
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s'arrête et redescend
partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la
vitre lors de sa fermeture (par exemple,
en cas de gel) :
F appuyez sur la commande au-delà
du point de résistance et relâchezla ; la vitre s'ouvre complètement,
F puis aussitôt, tirez la commande
sans dépasser le point de
résistance jusqu'à la fermeture
complète de la vitre,
F maintenez encore la commande
pendant environ une seconde
après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
En cas de dysfonctionnement, vous devez
réinitialiser le fonctionnement des lève-vitres :
F relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu'à la fermeture complète de
la vitre,
F maintenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture,
F appuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande de lève-vitre passager, il
doit s'assurer que personne n'empêche
la fermeture correcte de la vitre.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Portes
Ouverture
Fermeture
Lorsqu'une porte ou le coffre est mal fermé :
-
-
De l’extérieur
De l’intérieur
F Après déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez la poignée
de porte.
F Tirez la commande de porte pour ouvrir la
porte ; celle-ci déverrouille tout le véhicule.
moteur tournant et jusqu'à
10 km/h, ce témoin s'allume,
accompagné d'un message,
véhicule roulant au dessus de 10 km/h,
cette alerte est complétée par un signal
sonore.
67
Ouvertures
Verrouillage centralisé
Verrouillage centralisé
manuel
Verrouillage centralisé
automatique
Déverrouillage
F Appuyez de nouveau sur le bouton A pour
déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'éteint.
Système pour verrouiller ou déverrouiller
manuellement et complètement les portes de
l'intérieur.
Verrouillage
F Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'allume.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l'intérieur ne
s'effectue pas.
Si le véhicule est verrouillé de
l'extérieur, le voyant rouge clignote et le
bouton A est inopérant.
F Dans ce cas, utilisez la
télécommande ou la clé pour
déverrouiller le véhicule.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence.
Système pour verrouiller ou déverrouiller
automatiquement et complètement les portes
et le coffre en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette
fonction.
Verrouillage
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le
coffre se verrouillent automatiquement.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé automatique ne
s'effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage
centralisé automatique des portes est
actif.
Déverrouillage
F Au-dessus de 10 km/h, appuyez
sur le bouton A pour déverrouiller
momentanément les portes et le coffre.
Commande de secours
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement
les portes en cas de défaillance du système
de verrouillage centralisé ou de panne de la
batterie.
Activation
F Appuyez plus de deux secondes sur le
bouton A.
Un message de confirmation apparaît sur
l'écran multifonction, accompagné d'un signal
sonore.
Neutralisation
F Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur le bouton A.
Un message de confirmation apparaît sur
l'écran multifonction, accompagné d'un signal
sonore.
En cas de dysfonctionnement du
verrouillage centralisé, il est impératif
de débrancher la batterie pour
verrouiller le coffre et assurer ainsi le
verrouillage complet du véhicule.
Verrouillage de la porte
conducteur
F Insérez la clé dans la serrure, puis tournezla vers la droite.
Déverrouillage de la porte
conducteur
F Insérez la clé dans la serrure, puis tournezla vers la gauche.
Verrouillage de la porte passager
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l’aide de la clé.
F Insérez la clé dans la cavité, puis tournezla jusqu’en butée.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
Déverrouillage de la porte
passager
F Tirez la commande intérieure d’ouverture
de porte.
69
Ouvertures
Coffre
Ouverture
Fermeture
Commande de secours
F Abaissez le volet de coffre à l'aide de la
poignée de préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
-
F Après déverrouillage du véhicule, appuyez
sur la commande d'ouverture et soulevez
le volet de coffre.
moteur tournant, ce témoin
s'allume, accompagné
d'un message sur l'écran
multifonction pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné
d'un signal sonore et d'un message sur
l'écran multifonction pendant quelques
secondes.
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement
le coffre en cas de dysfonctionnement de la
batterie ou du verrouillage centralisé.
Déverrouillage
F Rabattez la banquette arrière, afin
d’accéder à la serrure par l’intérieur du
coffre.
F Introduisez un petit tournevis dans
l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le
coffre.
003
Confort
Sièges avant
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.
Réglages manuels
Réglage longitudinal
Réglage en hauteur
F Soulevez la commande et faites coulisser
le siège vers l’avant ou vers l’arrière.
F Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
pour obtenir la position recherchée.
Réglage de l’inclinaison du
dossier
F Poussez la commande vers l’arrière.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque
de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers
arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
73
Confort
Réglages complémentaires
Réglage en hauteur de l’appuitête
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et
tirez-le vers le haut.
F Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l’axe du dossier.
F Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l’ergot A et sur l’appui-tête.
L’appui-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Commande des sièges
chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
F Utilisez la molette de réglage, placée sur le
côté de chaque siège avant, pour allumer
et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
F Pour remettre le siège en position initiale,
repoussez le dossier vers l’arrière.
En cas de difficulté, poussez
simultanément vers l’arrière la
commande de réglage de l’inclinaison
du dossier (située en bas du dossier) et
le dossier.
Accès aux places arrière
F Tirez la commande vers le haut pour
rabattre le dossier et avancez le siège.
Veillez à utiliser uniquement la
commande appropriée, située en haut
du dossier.
Personne, ni aucun objet ne doit
empêcher la glissière du siège de
revenir à sa position initiale ; le retour
à cette position est nécessaire au
verrouillage longitudinal.
Veillez au bon enroulement de la
ceinture pour ne pas gêner l’accès des
places arrière aux passagers.
Poignée de maintien
Cette poignée ergonomique, située sur le haut
de la garniture latérale, permet :
d’assurer, véhicule roulant, une fonction
de maintien pour les passagers arrière
latéraux,
d’avoir un point d’appui améliorant
l’accessibilité aux places arrière,
de faciliter la sortie depuis les places
arrière.
75
Confort
Sièges avant PERFORMANCE
Siège composé d'une assise et d'un dossier réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.
Réglages manuels
Réglage longitudinal
Réglage en hauteur
F Soulevez la commande et faites coulisser
le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
F Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
pour obtenir la position recherchée.
Réglage de l'inclinaison du
dossier
F Poussez la commande vers l'arrière et
basculez le dossier vers l'avant ou vers
l'arrière.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque
de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers
arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
Réglages complémentaires
Accès aux places arrière
Poignée de maintien
F Tirez la commande vers l'avant pour
rabattre le dossier et avancez le siège.
Lors de la remise en place, le siège revient
à sa position initiale.
Cette poignée ergonomique, située sur le haut
de la garniture latérale, permet :
d'assurer, véhicule roulant, une fonction
de maintien pour les passagers latéraux
arrière,
d'avoir un point d'appui améliorant
l'accessibilité aux places arrière,
de faciliter la sortie depuis les places
arrière.
Personne, ni aucun objet ne doit
empêcher la glissière du siège de
revenir à sa position initiale ; le retour
à cette position est nécessaire au
verrouillage longitudinal.
Veillez au bon enroulement de la
ceinture pour ne pas gêner l'accès des
places arrière aux passagers.
77
Confort
Sièges arrière
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable (1/3 - 2/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Rabattement du dossier
Remise en place du dossier
F Redressez le dossier 2 et verrouillez-le.
F Vérifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 1, n’est plus
visible.
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées.
F Avancez le siège avant correspondant si
nécessaire.
F Positionnez la ceinture contre le dossier.
F Placez les appuis-tête en position basse.
F Tirez vers l’avant la commande 1 pour
déverrouiller le dossier 2.
F Basculez le dossier 2 sur l’assise.
Réglage du volant
Appuis-tête arrière
Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et
une position de rangement (basse).
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F déverrouillez le dossier à l’aide de la
commande 1,
F basculez légèrement le dossier 2 vers
l’avant,
F tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’en
butée,
F puis, appuyez sur l’ergot A.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
F A l'arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées véhicule à
l'arrêt.
79
Confort
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Rabattement
F De l'extérieur ; verrouillez le véhicule à
l'aide de la télécommande ou de la clé.
F De l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale vers
l'arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faudra
de nouveau tirer la commande A.
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale nécessaire
aux situations de dépassement ou de
stationnement.
Peuvent également être rabattus pour
stationner dans un passage étroit.
Désembuage / Dégivrage
Si votre véhicule en est équipé,
le désembuage / dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue
en appuyant sur la commande de
dégivrage de la lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le désembuage /
dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Réglage
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.
Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Déploiement
F De l'extérieur ; déverrouillez le véhicule à
l'aide de la télécommande ou de la clé.
F De l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale vers
l'arrière.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
En cas de nécessité, les rétroviseurs
peuvent être rabattus manuellement.
Rétroviseur intérieur
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Modèle jour/nuit manuel
Modèle jour/nuit automatique
Réglage
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l’arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
Par mesure de sécurité, les
rétroviseurs doivent être réglés pour
réduire "l’angle mort".
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
Position jour / nuit
F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit".
F Poussez le levier pour passer en position
normale "jour".
Afin d’assurer une visibilité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
s’éclaircit automatiquement dès que la
marche arrière est enclenchée.
81
Confort
Ventilation
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et
provient, soit de l’extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en
recirculation d’air.
Traitement de l’air
L’air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur :
arrivée directe dans l’habitacle (entrée
d’air),
passage dans un circuit de réchauffement
(chauffage),
passage dans un circuit de réfrigération (air
conditionné).
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confort souhaité en mélangeant
l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de
diffuser l’air dans l’habitacle en combinant
plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Panneau de commande
Diffusion d’air
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A de la console
centrale. Selon le modèle, les fonctions
présentées sont :
le niveau de confort souhaité,
le débit d’air,
la répartition d’air,
le dégivrage et le désembuage,
les commandes manuelles ou
automatiques de l’air conditionné.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
Buses de dégivrage ou de désembuage
des vitres latérales avant.
Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.
Sorties d’air aux pieds des passagers
avant.
Sorties d’air aux pieds des passagers
arrière.
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
F Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
F Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son
additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants
et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises
odeurs et des dépôts gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil,
la température intérieure reste très
élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle
pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente
pas de danger pour la couche d’ozone.
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
83
Confort
Chauffage / Ventilation
Façade avec commande manuelle
Façade avec commande électrique
Air conditionné manuel
Façade avec commande manuelle
Façade avec commande électrique
Les systèmes de chauffage / ventilation ou d’air conditionné fonctionnent moteur tournant, ainsi qu’en mode STOP du Stop & Start.
1. Réglage de la température
F Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à votre
convenance.
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et pieds
des occupants.
2. Réglage du débit d’air
F De la position 1 à la position 5,
tournez la molette pour obtenir
un débit d’air suffisant afin
d’assurer votre confort.
Pieds des occupants.
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée d’air
extérieur pour éviter les risques de dégradation
de la qualité de l’air et la formation de buée.
Façade avec commande manuelle
Aérateurs centraux et latéraux.
F Si vous placez la commande
de débit d’air en position 0
(neutralisation du système), le
confort thermique n’est plus
géré. Un léger flux d’air, dû au
déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
4. E
ntrée d’air / Recirculation
d’air
La répartition de l’air peut
être modulée en mettant
la molette sur un cran
intermédiaire.
F Déplacez la commande
manuelle vers la gauche pour
être en position "Recirculation
d’air intérieur".
F Déplacez la commande
manuelle vers la droite pour
revenir en position "Entrée
d’air extérieur".
85
Confort
5. Marche / Arrêt de l’air
conditionné
Façade avec commande électrique
F Appuyez sur la touche pour
faire recirculer l’air intérieur.
Ceci est visualisé par
l’allumage du voyant.
F Appuyez de nouveau sur la touche pour
permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est
visualisé par l’extinction du voyant.
L’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
en été, d’abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
l’efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur la touche "A/C", le voyant de
la touche s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la molette de réglage du débit
d’air 2 est en position "0".
Pour obtenir de l’air frais plus
rapidement, vous pouvez utiliser la
recirculation d’air intérieur pendant
quelques instants. Ensuite, revenez en
entrée d’air extérieur.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur la touche "A/C",
le voyant de la touche s’éteint.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
Air conditionné automatique
Le système d’air conditionné fonctionne moteur tournant, ainsi qu’en mode STOP du Stop & Start.
Fonctionnement automatique
Pour votre confort entre deux
démarrages de votre véhicule, les
réglages sont conservés.
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit d’air
n’atteindra son niveau optimum que
progressivement.
1. Programme automatique
confort
Appuyez sur la touche "AUTO". Le
symbole "AUTO" s’affiche.
Nous vous recommandons d’utiliser ce mode ;
il règle automatiquement et de manière
optimisée l’ensemble des fonctions suivantes :
température dans l’habitacle, débit d’air,
répartition d’air et entrée d’air, conformément
à la valeur de confort que vous avez
sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
2. Réglage de la température
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
Appuyez sur les touches "5" et
"6 " pour modifier cette valeur.
Un réglage autour de la valeur 21
permet d’obtenir un confort optimal.
Néanmoins, selon votre besoin, un
réglage entre 18 et 24 est usuel.
En entrant dans le véhicule, si
l’ambiance intérieure est très froide
ou très chaude, il n’est pas utile
de modifier la valeur affichée pour
atteindre le confort souhaité. Le
système compense automatiquement
et le plus rapidement possible l’écart de
température.
3. Programme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégivrer
rapidement le pare-brise et les
vitres latérales (humidité, passagers
nombreux, givre...), le programme
automatique confort peut s’avérer
insuffisant.
Sélectionnez alors le programme automatique
visibilité. Le voyant de la touche 3 s’allume.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air et répartit la
ventilation de façon optimale vers le parebrise et les vitres latérales. Il désactive la
recirculation d’air 5.
Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la
touche 3 ou sur "AUTO", le voyant de la touche
s’éteint et "AUTO" s’affiche.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
87
Confort
Reprises manuelles
Il est possible de régler manuellement une
ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les
autres fonctions en mode automatique.
Le symbole "AUTO" s’éteint.
Pour revenir en mode automatique, appuyez
sur la touche "AUTO".
Le passage en mode manuel
peut générer des désagréments
(température, humidité, odeur, buée) et
n’est pas optimal pour le confort.
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
F Appuyez sur la touche 2 bleue
jusqu’à afficher "LO" ou 2 rouge
jusqu’à afficher "HI".
4. M
arche / Arrêt de l’air
conditionné
5. Entrée d’air / Recirculation
d’air
Une pression sur cette touche
permet d’arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut générer des
désagréments (humidité, buée).
Une nouvelle pression assure le retour
au fonctionnement automatique de l’air
conditionné. Le symbole "A/C" s’affiche.
Une pression sur cette touche permet
de faire recirculer l’air intérieur. Le
symbole de la recirculation d’air 5
s’affiche.
La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle
des odeurs et des fumées extérieures.
Une nouvelle pression sur cette touche ou sur
la touche "AUTO" assure le retour à la gestion
automatique de l’entrée d’air. Le symbole de la
recirculation d’air 5 s’éteint.
Evitez le fonctionnement prolongé en
recirculation d’air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité
de l’air).
6. Réglage de la répartition d’air
Appuyez successivement sur cette
touche pour orienter alternativement
le débit d’air vers :
-
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
le pare-brise, les vitres latérales et les
aérateurs,
le pare-brise, les vitres latérales, les
aérateurs et les pieds des passagers,
le pare-brise, les vitres latérales et les
pieds des passagers,
les pieds des passagers,
les aérateurs et les pieds des passagers,
les aérateurs.
7. Réglage du débit d’air
Appuyez sur la touche "hélice
pleine" pour augmenter le débit d’air.
Le symbole du débit d’air, l’hélice, se remplit
progressivement en fonction de la valeur
demandée.
Appuyez sur la touche "hélice vide"
pour diminuer le débit d’air.
Neutralisation du système
Appuyez sur la touche "hélice vide"
du débit d’air 7 jusqu’à ce que le
symbole de l’hélice disparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d’air conditionné.
Le confort thermique n’est plus géré. Un léger
flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Une nouvelle pression sur la touche "hélice
pleine" du débit d’air 7 ou sur "AUTO" réactive
le système avec les valeurs précédant la
neutralisation.
Evitez de rouler trop longtemps en
neutralisant le système (risque de buée
et de dégradation de la qualité de l’air).
89
Confort
Désembuage - Dégivrage avant
Ces sérigraphies sur la façade indiquent le positionnement des commandes pour
désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
Avec le système de
chauffage / ventilation
Avec le système d’air
conditionné manuel
F Placez les commandes de température et
de débit d’air sur la position sérigraphiée
dédiée.
F Placez la commande d’entrée d’air en
position "Entrée d’air extérieur"
(commande manuelle déplacée vers la
droite ou commande électrique avec
voyant éteint).
F Placez la commande de répartition d’air en
position "Pare-brise".
F Placez les commandes de température et
de débit d’air sur la position sérigraphiée
dédiée.
F Placez la commande d’entrée d’air en
position "Entrée d’air extérieur"
(commande manuelle déplacée vers la
droite ou commande électrique avec
voyant éteint).
F Placez la commande de répartition d’air en
position "Pare-brise".
F Mettez en marche l’air conditionné en
appuyant sur la touche "A/C" ; le voyant
vert associé s’allume.
Avec le Stop & Start, tant que
ces fonctions - désembuage, air
conditionné et débit d’air - sont
activées, le mode STOP n’est pas
disponible.
Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière
La touche de commande se situe sur la façade du système de chauffage ou d'air
conditionné.
Arrêt
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d'arrêter le fonctionnement
du dégivrage avant son extinction
automatique en appuyant de nouveau sur
la touche. Le voyant associé à la touche
s'éteint.
Permet la diffusion d'un parfum dans
l'habitacle, grâce à la molette de réglage et aux
différentes cartouches de parfum disponibles.
Molette de réglage
Marche
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
F Appuyez sur cette touche pour dégivrer
la lunette arrière et, selon version, les
rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s'allume.
Parfumeur
d'ambiance
Si le moteur est arrêté avant l'extinction
automatique du dégivrage, ce dernier
reprendra à la prochaine mise en route
du moteur.
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous le jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Cette molette est située sur la planche de bord.
Elle permet de régler l'intensité de diffusion du
parfum.
F Tournez la molette vers la droite pour
permettre la diffusion du parfum.
F Tournez la molette vers la gauche pour
arrêter la diffusion du parfum.
Laissez les aérateurs centraux ouverts.
L'intensité de diffusion du parfum peut
dépendre des réglages de la ventilation
ou de l'air conditionné.
91
Confort
Cartouche de parfum
Cette cartouche est facilement amovible. A la
première utilisation, remplacez l'obturateur par
une véritable cartouche.
Vous pouvez en changer à tout moment et
la conserver, grâce à l'étui d'étanchéité qui
permet de la garder fermée quand celle-ci est
déjà entamée.
Vous pouvez vous procurer des cartouches
de parfum différentes en vous rendant dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Ne jetez pas la cartouche d'origine
qui sert d'obturateur en cas de nonutilisation des cartouches de parfum.
Afin de préserver la durée de vie de
la cartouche, tournez la molette à
fond vers la gauche, dès que vous ne
souhaitez plus diffuser le parfum dans
l'habitacle.
Retrait de la cartouche
Par mesure de sécurité, n'effectuez
aucune manipulation sur la cartouche
en conduisant.
Ne démontez pas les cartouches.
N'essayez pas de recharger le
parfumeur ou les cartouches.
Evitez tout contact avec la peau et les
yeux.
Conservez hors de portée des enfants
et des animaux.
F Appuyez sur la molette et tournez-la d'un
quart de tour dans le sens anti-horaire.
F Retirez la cartouche.
F Remettez son étui d'étanchéité.
Mise en place de la cartouche
F Retirez l'étui d'étanchéité de la cartouche.
F Installez la cartouche (fleur en haut à
gauche).
F Appuyez sur la molette et tournez-la d'un
quart de tour dans le sens horaire.
Aménagements intérieurs
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Pare-soleil
(voir détails en page suivante)
Boîte à gants éclairée
(voir détails en page suivante)
Bac de porte
Rangement supérieur
Rangement inférieur avec tapis antidérapant
Prises USB / Jack
(voir détails en pages suivantes)
Prise accessoires 12 V
(voir détails en pages suivantes)
Accoudoir central avec rangements
(voir détails en page suivante)
ou
Porte-canettes / Porte-bouteille
93
Confort
Pare-soleil
Boîte à gants éclairée
Accoudoir central
Les pare-soleil sont munis d'un miroir de
courtoisie éclairé avec volet d'occultation et
d'un porte-carte (ou range-tickets) pour le
conducteur.
F Contact mis, relevez le volet d'occultation ;
le miroir s'éclaire automatiquement.
Elle permet le rangement d'une bouteille d'eau.
Son couvercle comporte un aménagement
dédié au rangement de la documentation de
bord du véhicule.
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
Elle s'éclaire à l'ouverture du couvercle.
Elle renferme la commande de neutralisation
de l'airbag passager avant A.
Elle comporte la buse de ventilation B, débitant
le même air que les aérateurs de l'habitacle.
Rangements
F Pour accéder au rangement fermé,
soulevez la palette pour relever le
couvercle.
F Pour accéder au rangement ouvert
sous l'accoudoir, relevez complètement
l'accoudoir vers l'arrière.
Ceux-ci vous permettent de ranger des
appareils nomades (téléphone, lecteur MP3...)
qui peuvent être connectés aux prises USB /
Jack ou en charge à la prise accessoires 12 V
de la console centrale.
Prise JACK
Lecteur USB
Prise accessoires 12 V
Cette prise est située dans le boîtier "AUX" sur
la console centrale.
Elle permet de brancher un équipement
nomade, tel qu'un baladeur numérique de type
iPod ®, pour écouter vos fichiers audio via les
haut-parleurs du véhicule.
Le port USB est situé dans le boîtier "AUX" sur
la console centrale.
Il permet de brancher un équipement nomade,
tel qu'un baladeur numérique de type iPod ® de
génération 5 et suivantes ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg,
wma, wav...) transmis à votre autoradio, pour
être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes sous-volant ou la façade
de l'autoradio et les visualiser sur l'écran
multifonction.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez
l'obturateur et branchez l'adaptateur
adéquat.
La gestion des fichiers se fait à partir
de votre équipement nomade.
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
Pendant son utilisation, l'équipement
nomade peut se recharger
automatiquement.
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
Le branchement d’un équipement
électrique non homologué par
CITROËN, tel qu’un chargeur avec
prise USB, peut provoquer des
perturbations de fonctionnement
des organes électriques du véhicule,
comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l’affichage sur les écrans.
95
Confort
Surtapis
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations,
F retirez le surtapis.
Montage
Remontage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non
homologués par CITROËN peut gêner
l'accès aux pédales et entraver le
fonctionnement du régulateur / limiteur
de vitesse.
Les surtapis homologués par
CITROËN sont munis de deux fixations
situées en dessous du siège.
Aménagements du coffre
1.
2.
3.
4.
5.
Tablette arrière
(voir détails en page suivante)
Sangle de maintien
Emplacement pour amplificateur Hi-Fi
Anneaux d’arrimage
Boîte de rangement (version équipée
d’un kit de dépannage provisoire de
pneumatique)
(voir détails en page suivante)
ou
Boîte à outils (version équipée d’une
roue de secours)
(voir rubrique "Changement d’une roue")
97
Confort
Tablette arrière
Boîte de rangement
Pour enlever la tablette :
F décrochez les deux cordons,
F soulevez légèrement la tablette, puis
déclipez-la de chaque côté.
F Relevez le tapis de coffre en tirant la
sangle vers le haut pour accéder à la boîte
de rangement.
Celle-ci comporte des aménagements dédiés
au rangement d'un kit de dépannage provisoire
de pneumatique, d'une boîte d'ampoules de
rechange, d'une trousse de secours, de deux
triangles de présignalisation...
F Remettez en place le tapis au fond du
coffre en le pliant légèrement en deux.
004
Conduite
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les
distances de sécurité.
Conduite sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
-
-
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
-
vérifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
désactivez la fonction Stop & Start,
roulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne stationnez pas et ne faites pas
tourner le moteur, véhicule à l'arrêt,
dans des zones où des substances et
des matériaux combustibles (herbe
sèche, feuilles mortes...) peuvent
venir en contact avec le système
d'échappement chaud - Risques
d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
101
Conduite
Démarrage-arrêt du moteur
Protection antivol
Contacteur
Antidémarrage électronique
Position contact
La clé contient une puce électronique qui
possède un code particulier. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
Elle permet l'utilisation d'équipements
électriques du véhicule ou de recharger des
accessoires.
Dès que le niveau de charge de la batterie
atteint le seuil de réserve, le système bascule
sur le mode économie d'énergie : l'alimentation
est coupée automatiquement pour préserver la
charge de la batterie.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l'allumage de
ce témoin, un signal sonore et un
message sur l'écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ;
consultez rapidement le réseau CITROËN.
Gardez précieusement, hors de votre
véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui
vous sont remises lors de l'acquisition
de votre véhicule.
Il comporte 3 positions :
Position 1 : Stop
Position 2 : Contact
Position 3 : Démarrage
Évitez d'accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.
Démarrage du moteur
F Serrez le frein de stationnement.
F Avec une boîte de vitesses manuelle :
placez le levier au point mort et appuyez à
fond sur la pédale de débrayage.
F Avec une boîte de vitesses pilotée : placez
le levier sur la position N et appuyez à fond
sur la pédale de frein.
F Avec une boîte de vitesses automatique :
placez le levier sur la position P et appuyez
à fond sur la pédale de frein.
F Insérez la clé dans le contacteur ; le
système reconnaît le code.
F Déverrouillez la colonne de direction en
tournant simultanément le volant et la clé.
Dans certains cas, vous pouvez être
amené à exercer une force importante
pour manoeuvrer le volant (roues
braquées, par exemple).
F Avec un moteur à essence, actionnez
le démarreur en tournant la clé jusqu'à
la position 3 jusqu'au démarrage du
moteur, sans accélérer. Dès que le moteur
démarre, relâchez la clé.
F Avec un moteur Diesel, tournez la clé
jusqu'à la position 2, mise du contact, pour
activer le dispositif de préchauffage du
moteur.
Attendez l'extinction de ce témoin au
combiné puis actionnez le démarreur
en tournant la clé jusqu'à la position 3
jusqu'au démarrage du moteur,
sans accélérer. Dès que le moteur
démarre, lâchez la clé.
En conditions hivernales, la durée
d'allumage du témoin est prolongée.
Lorsque le moteur est chaud, le témoin
ne s'allume pas.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact.
Attendez quelques instants avant
de redémarrer. Si après quelques
tentatives le moteur ne démarre
pas, n'insistez pas : vous risqueriez
d'endommager le démarreur et le
moteur. Faites appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
En conditions tempérées, ne faites
pas chauffer le moteur à l'arrêt mais
démarrez immédiatement et roulez à
régime modéré.
Ne laissez jamais tourner le moteur
dans un local fermé sans aération
suffisante : les moteurs thermiques
émettent des gaz d'échappement
toxiques, tels que du monoxyde de
carbone. Danger d'intoxication et
de mort. En conditions hivernales
très sévères (par température
inférieure à -23°C), pour garantir le
bon fonctionnement et la longévité
des éléments mécaniques de votre
véhicule, moteur et boîte de vitesses,
il est nécessaire de laisser le moteur
tourner pendant 4 minutes avant de
démarrer le véhicule.
103
Conduite
Arrêt du moteur
F Immobilisez le véhicule.
F Moteur au ralenti, tournez à fond la clé vers
vous en position 1 (Stop).
F Retirez la clé du contacteur.
F Pour verrouiller la colonne de direction,
manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Pour faciliter le déverrouillage de la
colonne de direction, il est conseillé de
placer les roues avant dans l'axe du
véhicule avant de couper le moteur.
F Vérifiez que le frein de stationnement est
correctement serré, notamment sur un
terrain en pente.
Ne coupez jamais le contact avant
l'immobilisation complète du véhicule.
Avec l'arrêt du moteur les fonctions
d'assistance au freinage et la direction
sont également coupées : risque de
perte de contrôle du véhicule.
Lorsque vous quittez le véhicule,
conservez la clé avec vous et
verrouillez le véhicule.
Mode économie d'énergie
Après l'arrêt du moteur (position 1 - Stop),
vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente minutes,
des fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux de
croisement, les plafonniers, ...
Pour plus de détails, reportez-vous à la
rubrique "Mode économie d'énergie".
Oubli de la clé
En cas d'oubli de la clé dans le
contacteur, un signal sonore retentit à
l'ouverture de la porte conducteur.
Frein de stationnement
Verrouillage
Déverrouillage
F Tirez à fond le levier de frein de
stationnement pour immobiliser votre
véhicule.
F Tirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bouton de
déverrouillage puis abaissez à fond le
levier.
Véhicule roulant, l’allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction, indique
que le frein est resté serré ou qu’il est mal
desserré.
Lors d’un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le frein de
stationnement et engagez une vitesse.
105
Conduite
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la 5ème ou de
la 6ème vitesse
Passage de la marche
arrière
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5ème ou la 6ème vitesse.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la
boîte de vitesses (engagement de la
3ème ou 4ème vitesse par inadvertance).
F Soulevez la bague sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l’avant.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale
d’embrayage.
Boîte de vitesses pilotée (ETG)
Boîte de vitesses pilotée à cinq ou six vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme ou
le plaisir du passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite sont proposés :
le mode automatisé pour la gestion
automatique des vitesses par la boîte, sans
intervention du conducteur,
le mode manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur,
à l'aide du sélecteur de vitesses ou des
commandes sous-volant.
Avec le mode automatisé, vous pouvez, à
tout instant, reprendre momentanément le
contrôle du passage des vitesses à l'aide des
commandes sous-volant.
Positions du sélecteur de
vitesses
R. Marche arrière.
F Pied sur le frein, déplacez le sélecteur vers
l'avant pour sélectionner cette position.
N. Point mort.
F Pied sur le frein, sélectionnez cette
position pour démarrer.
A. Mode automatisé.
F Déplacez le sélecteur vers l'arrière pour
sélectionner ce mode.
M + / -. Mode manuel avec passage séquentiel
des vitesses.
F Déplacez le sélecteur vers l'arrière, puis
vers la gauche pour sélectionner ce mode,
puis :
donnez une impulsion vers l'avant pour
augmenter les rapports,
ou donnez une impulsion vers l'arrière pour
diminuer les rapports.
Commandes sous-volant
+.
Commande à droite du volant pour
augmenter les rapports.
F Appuyez derrière la commande sousvolant "+" pour passer le rapport supérieur.
-. Commande à gauche du volant pour
diminuer les rapports.
F Appuyez derrière la commande sousvolant "-" pour passer le rapport inférieur.
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le point
mort, ni de passer ou de quitter la
marche arrière, ni de changer de mode
de conduite.
107
Conduite
Affichage au combiné
Démarrage du véhicule
F Sélectionnez la position N.
F Appuyez à fond sur la pédale de frein.
F Démarrez le moteur.
F Sélectionnez le mode automatisé
(position A), le mode manuel (position M)
ou la marche arrière (position R).
N apparaît au combiné.
AUTO et 1, 1 ou R apparaissent au
combiné.
Si le moteur ne démarre pas :
Si N clignote au combiné, déplacez
le sélecteur de vitesses sur la
position A, puis sur la position N.
N. Neutral (Point mort).
R. Reverse (Marche arrière).
1 2 3 4 5 / 6. R
apports en mode manuel.
AUTO. Il s'allume à la sélection du mode
automatisé. Il s'éteint au passage en
mode manuel.
Si ce témoin s'allume,
accompagné d'un signal
sonore et de l'affichage
d'un message, appuyez
plus fortement sur la
pédale de frein.
F Desserrez le frein de stationnement.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Selon le type de boîte de vitesses
pilotée, les véhicules peuvent se
déplacer aussitôt.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la rubrique "Fonction de traction
autonome".
F Accélérez.
Ne pas appuyer simultanément
sur la pédale de frein et la pédale
d'accélérateur. L'embrayage risquerait
une usure très rapide.
Mode automatisé
Fonction de traction autonome
(selon équipement)
Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le
véhicule avec une plus grande souplesse à
faible vitesse (manoeuvre de stationnement,
embouteillages…).
Après avoir mis préalablement le sélecteur en
position A, M ou R, le véhicule se déplace
dès que vous retirez le pied de la pédale de
frein, à faible vitesse, moteur au ralenti.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.
La fonction de traction autonome peut
être momentanément indisponible si
la température de l'embrayage est
trop élevée ou si la pente est trop
importante.
F Sélectionnez la position A.
AUTO et le rapport engagé
apparaissent au combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants :
optimisation de la consommation,
style de conduite,
profil de la route,
charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération optimale, par
exemple lors du dépassement d’un autre
véhicule, appuyez fortement sur la pédale
d’accélérateur et franchissez le point de
résistance.
A tout instant, il est possible de
changer de mode, en déplaçant le
sélecteur de vitesses de A à M ou
inversement.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Reprise temporaire du contrôle
manuel des vitesses
Vous pouvez reprendre temporairement le
contrôle du passage des vitesses à l'aide
des commandes sous-volant "+" et "-" : si
le régime moteur le permet, la demande de
changement de rapport est prise en compte.
Cette fonction vous permet d’anticiper
certaines situations comme le dépassement
d’un véhicule ou l’approche d’un virage.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.
109
Conduite
Mode manuel
Marche arrière
Arrêt du véhicule
F Sélectionnez la position M.
Pour engager la marche arrière, le véhicule
doit être immobilisé avec le pied sur la pédale
de frein.
F Sélectionnez la position R.
Avant de couper le moteur, vous pouvez :
passer en position N pour être au point
mort,
ou
laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le
véhicule ne pourra pas être déplacé.
Les rapports engagés apparaissent
successivement au combiné.
Les demandes de changement de rapport
sont prises en compte uniquement si le régime
moteur le permet.
Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements de
rapport.
Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la
boîte de vitesses rétrograde automatiquement
pour permettre de relancer le véhicule sur le
bon rapport.
En cas de forte accélération, le rapport
supérieur ne passera pas sans action du
conducteur sur le sélecteur de vitesses ou sur
les commandes sous-volant (sauf si le régime
moteur est proche du régime maxi).
A tout instant, il est possible de
changer de mode, en déplaçant le
sélecteur de vitesses de M à A ou
inversement.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Au passage de la marche arrière, un
signal sonore retentit.
À basse vitesse, si la marche arrière est
demandée, le témoin N clignotera et la boîte
passera automatiquement au point mort.
Pour engager la marche arrière, remettez le
sélecteur en position N, puis en position R.
Dans tous les cas de stationnement,
vous devez impérativement serrer
le frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule.
En cas d'immobilisation du
véhicule, moteur tournant, mettez
impérativement le sélecteur de vitesses
au point mort N.
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que
le sélecteur de vitesses est au point
mort N et que le frein de stationnement
est serré.
Réinitialisation
(Boîte de vitesses pilotée
5 vitesses)
Suite à un débranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la boîte de vitesses.
F Mettez le contact.
AUTO et - - apparaissent au combiné.
F Sélectionnez la position N.
F Appuyez sur la pédale de frein.
F Attendez environ 30 secondes que N ou un
rapport apparaisse au combiné.
F Déplacez le sélecteur en position A, puis
en position N.
F Pied toujours sur la pédale de frein,
démarrez le moteur.
La boîte de vitesses est à nouveau
opérationnelle.
De manière exceptionnelle, la boîte
de vitesses peut nécessiter une
réinitialisation automatique : le
démarrage du véhicule ou le passage
des vitesses n'est plus possible.
AUTO et - - apparaissent au
combiné.
Suivez la procédure décrite
précédemment.
Anomalie de
fonctionnement
Contact mis, l'allumage de ce
témoin et le clignotement de AUTO,
accompagnés d'un signal sonore et d'un
message sur l'écran multifonction, indiquent un
dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
111
Conduite
Boîte de vitesses automatique
Boîte de vitesses automatique à quatre
vitesses offrant, au choix, le confort de
l'automatisme intégral, enrichi des programmes
sport et neige, ou le passage manuel des
vitesses.
Deux modes de conduite sont proposés :
le fonctionnement automatique pour la
gestion électronique des vitesses par
la boîte, avec le programme sport pour
vous donnez un style de conduite plus
dynamique ou le programme neige pour
améliorez la conduite en cas de mauvaise
adhérence,
le fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
Platine de la boîte de
vitesses
Positions du sélecteur de
vitesses
P.
-
1.
2.
3.
Pommeau du sélecteur de vitesses.
Bouton "S" (sport).
Bouton "T" (neige).
Stationnement.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt,
moteur au ralenti.
N. Point mort.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M + / -. Fonctionnement manuel avec passage
séquentiel des quatre vitesses.
F Donnez une impulsion vers l'avant pour
augmenter les rapports.
ou
F Donnez une impulsion vers l'arrière pour
diminuer les rapports.
Affichages au combiné
Lorsque vous déplacez le sélecteur dans la
grille pour sélectionner une position, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D. Drive (Conduite automatique).
S. Programme sport.
T. Programme neige.
1 2 3 4. Rapports engagés en fonctionnement
manuel.
-. Valeur invalide en fonctionnement manuel.
Pied sur le frein
F Appuyez sur la pédale de frein,
lorsque ce témoin s'affiche au
combiné (ex : démarrage du
moteur).
Démarrage du véhicule
F Serrez le frein de stationnement.
F Sélectionnez la position P ou N.
F Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore retentit,
accompagné de l'affichage d'un message
d'alerte.
F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
F Desserrez le frein de stationnement.
F Sélectionnez la position R, D ou M.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Si en allure de marche, la position N
est engagée par inadvertance, laissez
le moteur ralentir, puis engagez la
position D pour accélérer.
En cas de température inférieure à
-23°C, il est nécessaire de laisser
tourner le moteur à vide pendant
quatre minutes, pour garantir le bon
fonctionnement et la longévité du
moteur et de la boîte de vitesses.
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D
ou M est sélectionnée, le véhicule se
déplace même sans intervention sur
l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
113
Conduite
Fonctionnement
automatique
F Sélectionnez la position D pour le passage
automatique des quatre vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention du
conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté au style de
conduite, au profil de la route et à la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P
ou R, tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.
Programmes sport et neige
Ces deux programmes spécifiques complètent
le fonctionnement automatique dans des cas
d'utilisation bien particuliers.
Programme sport "S"
F Appuyez sur le bouton "S", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement
un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige "T"
F Appuyez sur le bouton "T", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur
routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la
motricité lorsque les conditions d'adhérence
sont faibles.
T apparaît au combiné.
Retour au fonctionnement
automatique standard
F A tout moment, appuyez à nouveau sur
le bouton sélectionné pour quitter le
programme engagé et revenir en mode
auto-adaptatif.
Anomalie de
fonctionnement
Fonctionnement manuel
F Sélectionnez la position M pour le passage
séquentiel des quatre vitesses.
F Poussez le sélecteur vers le signe + pour
passer à la vitesse supérieure.
F Tirez le sélecteur vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d'une vitesse à une autre est
réalisé uniquement si les conditions de vitesse
véhicule et de régime moteur le permettent ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique
s'imposeront momentanément.
D disparaît et les rapports engagés
apparaissent successivement au
combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de
vitesse sélectionné clignote pendant quelques
secondes, puis le rapport réellement engagé
s'affiche.
Le passage de la position D (automatique) à
la position M (manuel) peut s'effectuer à tout
moment.
A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de
vitesses sélectionne automatiquement la
vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes
sport et neige sont inopérants.
Valeur invalide en
fonctionnement manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur entre deux
positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer
en position P ou N pour être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule.
Si le sélecteur n'est pas en position P,
à l'ouverture de la porte conducteur ou
45 secondes environ après la coupure
du contact, un message d'alerte
apparaît sur l'écran.
F Repositionnez le sélecteur en
position P ; le message disparaît.
En cas de conduite sur chaussée
inondée ou lors d'un passage de gué,
roulez au pas.
Contact mis, l'allumage de ce
témoin, accompagné d'un signal
sonore et d'un message d'alerte sur l'écran,
indiquent un dysfonctionnement de la boîte de
vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans
la limite de la réglementation locale.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Vous risquez de détériorer la boîte de
vitesses :
si vous appuyez en même temps
sur les pédales d'accélérateur et
de frein,
si vous forcez, en cas de panne
batterie, le passage du sélecteur
de la position P à une autre.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d'un arrêt prolongé moteur
tournant (embouteillage...), positionnez
le sélecteur de vitesses sur N et serrez
le frein de stationnement.
115
Conduite
Boîte de vitesses automatique (EAT6)
Boîte de vitesses automatique à six vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme
intégral ou le passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite sont proposés :
le fonctionnement automatique pour la
gestion électronique des vitesses par la
boîte,
le fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
Positions du sélecteur de
vitesses
P.
-
Stationnement.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt,
moteur au ralenti.
N. Point mort.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M + / -. F
onctionnement manuel avec passage
séquentiel des six vitesses.
F Donnez une impulsion vers l'arrière pour
augmenter les rapports.
ou
F Donnez une impulsion vers l'avant pour
diminuer les rapports.
Affichages au combiné
Lorsque vous déplacez le sélecteur pour
sélectionner une position, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D. Drive (Fonctionnement automatique).
1 2 3 4 5 6. R
apports engagés en
fonctionnement manuel.
-. Valeur invalide en fonctionnement manuel.
Pied sur le frein
F Appuyez sur la pédale de frein,
lorsque ce témoin s'affiche au
combiné (ex : démarrage du
moteur).
Démarrage du véhicule
F Serrez le frein de stationnement.
F Sélectionnez la position P ou N.
F Démarrez le moteur.
Si ces conditions ne sont pas remplies,
un signal sonore retentit, accompagné de
l'affichage d'un message d'alerte.
F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
F Desserrez le frein de stationnement.
F Sélectionnez la position R, D ou M.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Si en allure de marche, la position N
est engagée par inadvertance, laissez
le moteur ralentir, puis engagez la
position D pour accélérer.
En cas de température inférieure
à -23°C, il est nécessaire de laisser
tourner le moteur à vide pendant
quatre minutes, pour garantir le bon
fonctionnement et la longévité du
moteur et de la boîte de vitesses.
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D
ou M est sélectionnée, le véhicule se
déplace même sans intervention sur
l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
117
Conduite
Fonctionnement
automatique
F Sélectionnez la position D pour le passage
automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention du
conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté au style de
conduite, au profil de la route et à la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P
ou R, tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.
Marche arrière
Contact mis, au passage de la marche
arrière R, le système d'aide au stationnement
arrière s'enclenche automatiquement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique "Aide au stationnement arrière".
Fonction de traction autonome
(rouler sans accélérer)
Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le
véhicule avec une plus grande souplesse à
faible vitesse (manoeuvre de stationnement,
embouteillages, …).
Lorsque le moteur tourne au ralenti, frein
desserré et que la position D, M ou R est
sélectionnée, le véhicule se déplace dès que
vous retirez le pied de la pédale de frein (même
sans intervention sur l'accélérateur).
Pour votre sécurité, cette fonction s'activera
uniquement si vous appuyez sur la pédale de
frein lors du passage en marche avant ou en
marche arrière.
Elle se désactive lors de l'ouverture de la porte
conducteur.
Fermer la porte puis appuyer sur la pédale de
frein ou d'accélérateur, réactivera la fonction.
Fonctionnement manuel
F Sélectionnez la position M pour le passage
séquentiel des six vitesses.
F Déplacez le sélecteur vers le signe + pour
passer à la vitesse supérieure.
F Déplacez le sélecteur vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d'une vitesse à une autre est
réalisé uniquement si les conditions de vitesse
véhicule et de régime moteur le permettent ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique
s'imposeront momentanément.
D disparaît et les rapports engagés
apparaissent successivement au
combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de
vitesse sélectionné clignote pendant quelques
secondes, puis le rapport réellement engagé
s'affiche.
Le passage de la position D (automatique) à
la position M (manuel) peut s'effectuer à tout
moment.
A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de
vitesses engage automatiquement le premier
rapport.
Anomalie de
fonctionnement
Valeur invalide en
fonctionnement manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur entre deux
positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer
en position P ou N pour être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule.
Si le sélecteur n'est pas en position P,
à l'ouverture de la porte conducteur ou
45 secondes environ après la coupure
du contact, un message d'alerte
apparaît sur l'écran.
F Repositionnez le sélecteur en
position P ; le message disparaît.
En cas de conduite sur chaussée
inondée ou lors d'un passage de gué,
roulez au pas.
Contact mis, l'allumage de ce
témoin, accompagné d'un signal
sonore et d'un message d'alerte sur l'écran,
indiquent un dysfonctionnement de la boîte de
vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans
la limite de la réglementation locale.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Vous risquez de détériorer la boîte de
vitesses :
si vous appuyez en même temps
sur les pédales d'accélérateur et
de frein,
si vous forcez, en cas de panne
batterie, le passage du sélecteur
de la position P à une autre.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d'un arrêt prolongé moteur
tournant (embouteillage...), positionnez
le sélecteur de vitesses sur N et serrez le
frein de stationnement.
119
Conduite
Indicateur de changement de rapport
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur.
Avec une boîte de vitesses pilotée ou
automatique, le système n'est actif
qu'en mode manuel.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un (ou plusieurs)
rapport (s). Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Exemple :
Vous êtes sur le troisième rapport.
Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...)
et des sollicitations du conducteur
(demande de puissance, accélération,
freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
d'engager le premier rapport,
d'engager la marche arrière,
de rétrograder.
Sur les véhicules équipés d'une
boîte de vitesses manuelle, la flèche
peut être accompagnée du rapport
préconisé.
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément
en veille - mode STOP - lors des phases
d'arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, ...).
Le moteur redémarre automatiquement - mode
START - dès que vous souhaitez repartir.
Le redémarrage s'effectue de manière
instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain,
le Stop & Start permet de réduire la
consommation de carburant, les émissions de
gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du
moteur
Le témoin "ECO" s'allume au
combiné et le moteur se met en
veille :
-
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle, à
l'arrêt ou à une vitesse inférieure à 20 km/h
(selon version), lorsque vous passez le
levier de vitesses au point mort, et que
vous relâchez la pédale d’embrayage.
avec une boîte de vitesses pilotée 5
ou 6 vitesses, à l'arrêt ou à une vitesse
inférieure à 8 km/h (selon version), lorsque
vous enfoncez la pédale de frein ou passez
le sélecteur de vitesses en position N.
avec une boîte de vitesses automatique,
véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez
la pédale de frein ou que vous placez le
sélecteur de vitesses en position N.
Un compteur de temps cumule
les durées de mise en mode
STOP au cours du trajet. Il se
remet à zéro à chaque mise du
contact avec la clé.
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le Stop & Start ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée...
N'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement
le contact avec la clé.
121
Conduite
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
10 km/h depuis le dernier démarrage avec
la clé,
le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
le désembuage est activé,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système.
Le témoin "ECO" clignote quelques
secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Passage en mode START du
moteur
Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur
redémarre :
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
lorsque vous enfoncez la pédale
d’embrayage,
avec une boîte de vitesses pilotée ou
automatique :
● sélecteur de vitesses en position A / D
ou M, lorsque vous relâchez la pédale
de frein,
● ou sélecteur de vitesses en position N
et pédale de frein relâchée, lorsque
vous passez le sélecteur de vitesses en
position A / D ou M,
● ou lorsque vous engagez la marche
arrière.
Avec une boîte de vitesses manuelle
en mode STOP, en cas de passage
d'un rapport sans avoir complètement
débrayé, un message s'affiche pour
vous inciter à renfoncer la pédale
d'embrayage afin d'assurer le
redémarrage.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Pour des raisons de sécurité ou de confort, le
mode START se déclenche automatiquement
lorsque :
vous ouvrez la porte conducteur,
vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
la vitesse du véhicule dépasse 11 km/h
avec une boîte manuelle pilotée,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
conditionné...) le nécessitent pour assurer
le contrôle du système ou du véhicule.
Le témoin "ECO" clignote quelques
secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Neutralisation / Réactivation
manuelle
Anomalie de
fonctionnement
Dans certains cas, tels que le maintien du
confort thermique dans l'habitacle, il peut être
utile de neutraliser le Stop & Start.
La demande de neutralisation peut être
effectuée à tout moment, dès la mise du
contact.
Si le moteur est en mode STOP, il redémarre
aussitôt.
Le Stop & Start se réactive automatiquement à
chaque mise du contact.
En cas de dysfonctionnement du système, le
voyant de la commande "ECO OFF" clignote
quelques instants, puis s'allume de manière
permanente.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale. Tous les témoins
du combiné s'allument. Il est alors nécessaire
de couper le contact, puis de redémarrer avec
la clé.
Ouverture du capot moteur
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Conduite sur chaussée inondée
Avant de vous engager dans une zone
inondée, il est fortement recommandé
de neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les
conseils de conduite, notamment sur
chaussée inondée, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Appuyez sur ce bouton pour neutraliser le
système.
La neutralisation est confirmée par l'allumage
du voyant du bouton et l'affichage d'un
message.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
fonction.
Le voyant du bouton s'éteint, accompagné de
l'affichage d'un message.
Le Stop & Start requiert une
batterie 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques.
Toute intervention sur ce type de
batterie doit être réalisée exclusivement
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur la batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
123
Conduite
Aide au démarrage en pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d'un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
certaines conditions de pente sont réunies,
la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente ne
peut pas être neutralisée.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein
de stationnement puis vérifiez que le
témoin de frein de stationnement est
allumé fixement au combiné.
Fonctionnement
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
si vous êtes en mode automatisé
(position A) ou en mode manuel
(position M) avec la boîte de vitesses
pilotée.
En pente descendante, véhicule à l'arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du système
survient, ces témoins s'allument. Consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Limiteur de vitesse
Système empêchant le dépassement de la
vitesse du véhicule à la valeur programmée par
le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d'accélérateur
ne produit plus d'effet.
La mise en marche du limiteur est manuelle :
celle-ci nécessite une vitesse programmée
d'au moins 30 km/h.
La mise à l'arrêt du limiteur est obtenue par
action manuelle sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d'accélérateur, il est possible de dépasser
momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
de descendre à une vitesse inférieure à la
vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée reste en
mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode limiteur.
2. Touche de diminution de la valeur.
3. Touche d'augmentation de la valeur.
4. Touche de marche / arrêt de la limitation.
Les informations programmées sont
regroupées sur l'afficheur du combiné.
5. Indication de marche / arrêt de la limitation.
6. Indication de sélection du mode limiteur.
7. Valeur de la vitesse programmée.
125
Conduite
Sortie du mode limiteur
Programmation
F Tournez la molette 1 en position "LIMIT" :
la sélection du mode limiteur est réalisée,
sans qu'il soit mis en marche (PAUSE).
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
F Réglez la valeur de vitesse en appuyant
sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des
touches 2 et 3 :
de + ou - 1 km/h = appui court,
de + ou - 5 km/h = appui long,
par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
F Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
F Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme
l'arrêt (PAUSE).
F Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la
touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse
programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la
pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui
reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du
véhicule, annule automatiquement le clignotement.
F Tournez la molette 1 en position "0" :
le mode limiteur est désélectionné.
L'affichage revient au totalisateur
kilométrique.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la
vitesse s'efface entraînant le clignotement des
tirets.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas de forte descente ou en cas de
forte accélération, le limiteur de vitesse
ne pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la
vitesse du véhicule à la valeur programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale
d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que
l'engagement :
du quatrième rapport en boîte de vitesses
manuelle,
en conduite séquentielle, du deuxième
rapport en boîte de vitesses pilotée ou
automatique,
de la position A en boîte de vitesses pilotée
ou D en boîte de vitesses automatique.
La mise à l'arrêt du régulateur est obtenue
par action manuelle ou par action sur les
pédales de frein ou d'embrayage ou en cas de
déclenchement des systèmes de contrôle de la
trajectoire pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de
vitesse programmée.
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode régulateur.
2. Touche de diminution de la valeur.
3. Touche d'augmentation de la valeur.
4. Touche d'arrêt / reprise de la régulation.
Les informations programmées sont
regroupées sur l'afficheur du combiné.
5. Indication d'arrêt / reprise de la régulation.
6. Indication de sélection du mode régulateur.
7. Valeur de la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.
127
Conduite
Programmation
F Tournez la molette 1 en position
"CRUISE" : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis
en marche (PAUSE).
F Réglez la vitesse programmée en
accélérant jusqu'à la vitesse désirée,
puis appuyez sur la touche 2 ou 3
(ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des
touches 2 et 3 :
de + ou - 1 km/h = appui court,
de + ou - 5 km/h = appui long,
par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
F Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur
confirme l'arrêt (PAUSE).
F Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la
touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne
son clignotement sur l'afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non
du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Sortie du mode régulateur
F Tournez la molette 1 en position "0" : le mode régulateur est
désélectionné. L'affichage revient au totalisateur kilométrique.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la
vitesse s'efface entraînant le clignotement des
tirets. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Lorsque la régulation est en
marche, soyez vigilant si vous
maintenez appuyée l'une des
touches de modification de la vitesse
programmée : cela peut entraîner un
changement très rapide de la vitesse
de votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse
sur route glissante ou en circulation
dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Aide au stationnement
Aide au stationnement
arrière
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière.
Celle-ci est confirmée par l'émission d'un
signal sonore.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction vous signale la proximité de tout
obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...)
qui entre dans leur champ de détection.
Certains types d'obstacle (piquet, balise de
chantier...) détectés au début ne le seront
plus en fin de manoeuvre, s'ils se situent dans
la zone aveugle du champ de détection des
capteurs.
Cette fonction ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Aide sonore
Aide graphique*
L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d'autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l'obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l'obstacle.
Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient
inférieure à une trentaine de centimètres, le
signal sonore devient continu.
Elle complète le signal sonore par l'affichage
à l'écran de segments, de plus en plus
rapprochés du véhicule.
Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger"
s'affiche à l'écran.
* Selon version.
129
Conduite
Aide au stationnement
avant*
En complément à l'aide au stationnement
arrière, l'aide au stationnement avant se
déclenche dès qu'un obstacle est détecté
à l'avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en
marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur
(avant ou arrière) permet de repérer si
l'obstacle est devant ou derrière.
* Selon version.
Neutralisation / Activation
de l'aide au stationnement
avant et arrière
Vous pouvez activer ou neutraliser la fonction
en passant par le menu de configuration ou de
paramétrage du véhicule.
L'état du système est mémorisé à la coupure
du contact.
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage
d'un porte-vélo (véhicule équipé
d'un attelage ou d'un porte-vélo
recommandé par CITROËN).
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
système, au passage de la marche
arrière, ce témoin s'affiche au combiné et/ou
un message apparaît sur l'écran, accompagné
d'un signal sonore (bip court).
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige. Au passage de
la marche arrière, un signal sonore (bip
long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d'aide
au stationnement.
Caméra de recul
Une caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
Le retour visuel couleur se fait sur l'écran de
navigation.
La caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
L'écart entre les traits bleus correspond à la
largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs.
Les traits bleus représentent la direction
générale du véhicule.
Le trait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule. Le signal sonore devient continu
à partir de cette limite.
Les traits verts représentent les distances à
1 et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule.
Nettoyez périodiquement la caméra
de recul avec un chiffon doux, non
humide.
131
Conduite
005
Visibilité
Commandes d’éclairage
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Eclairage principal
Programmations
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
des feux de position, pour être vu,
des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
Différents modes de commande automatique
des éclairages sont également disponibles
selon les options suivantes :
éclairage d’accompagnement,
allumage automatique.
-
Eclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux
conditions particulières de visibilité :
un feu antibrouillard arrière pour être vu de
loin,
des feux antibrouillard avant pour mieux
voir encore,
des feux diurnes à LED pour être vu de
jour.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface
interne de la glace des projecteurs
avant et des feux arrière est normale ;
celle-ci disparaît quelques minutes
après l’allumage des feux.
135
Visibilité
Commandes manuelles
Affichages
Les commandes d'allumage s'effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
bague A et de la manette B.
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
Le combiné bénéficie d’un rétro-éclairage
permanent. L’éclairage du combiné n’est donc
pas en relation avec l’allumage des feux.
A. Bague de sélection du mode d'éclairage
principal : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère.
Feux éteints (contact coupé) /
Feux diurnes (moteur tournant).
Allumage automatique des feux.
Modèle sans allumage AUTO
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
B. Manette d’inversion des feux : tirez-la
pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu’il maintient la manette tirée.
Modèle avec allumage AUTO
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
Feux antibrouillard avant et arrière
Modèle avec projecteurs
antibrouillard avant et feu
antibrouillard arrière
Donnez une impulsion en tournant la bague C :
F vers l’avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F vers l’avant une 2ème fois pour allumer le feu
antibrouillard arrière,
F vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre le
feu antibrouillard arrière,
F vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d’une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s’éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
plus nécessaires.
Oubli d’extinction des feux
A la coupure du contact, tous les feux
s’éteignent automatiquement, sauf en
cas d’éclairage d’accompagnement
automatique activé.
Dans le cas d’une demande manuelle
de maintien des feux, après coupure
du contact, le déclenchement d’un
signal sonore, dès l’ouverture d’une
porte avant, avertit le conducteur qu’il
a oublié d’éteindre l’éclairage de son
véhicule, contact coupé.
137
Visibilité
Eclairage
d’accompagnement manuel
Allumage automatique des
feux
Mise en service
F Tournez la bague en position "AUTO".
L'activation de la fonction est confirmée par
l'affichage d'un message.
Arrêt
L’allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares"
à l’aide de la commande d’éclairage.
F Un nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné.
Les feux de position et de croisement
s'allument automatiquement, sans action du
conducteur, en cas de détection d'une faible
luminosité externe ou dans certains cas
d'enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, ces feux
s'éteignent automatiquement et les feux
diurnes s'allument.
F Tournez la bague dans une autre position
que "AUTO". La neutralisation de la
fonction est confirmée par l'affichage d'un
message.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche
au combiné et/ou un message
apparaît sur l'écran, accompagné
d'un signal sonore.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Feux diurnes à LED
Éclairage
d'accompagnement
automatique
Cet éclairage de jour, signature du véhicule,
est composé de deux jeux de six diodes
électroluminescentes (LED), situées dans les
écopes verticales sous chaque projecteur.
Lorsque la fonction allumage automatique des
feux est activée, en cas de faible luminosité,
les feux de croisement restent allumés à la
coupure du contact.
Programmation
L’activation ou la neutralisation, ainsi que la
durée de l’éclairage d’accompagnement sont
paramétrables par le menu de configuration
ou de paramétrage du véhicule (sauf écran
monochrome A où la durée est fixe : 60 s).
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s'allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Au démarrage du véhicule, de jour, les feux
diurnes s'allument automatiquement, si la
commande d'éclairage est en position "0" ou
"AUTO".
A l'allumage manuel ou automatique des feux
de position, de croisement ou de route, les feux
diurnes s'éteignent.
139
Visibilité
Réglage du site des projecteurs
Déplacements à l'étranger
Feux avant LED / Xénon
Pour conduire dans un pays où le sens de
circulation est inverse à celui du pays de
commercialisation de votre véhicule, il est
nécessaire d'adapter le réglage de vos feux
de croisement afin de ne pas éblouir les
conducteurs des véhicules venant en face.
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0. Conducteur seul ou conducteur + passager
avant.
-. Réglage intermédiaire.
1. 5 personnes.
-. 5 personnes + charge dans le coffre.
2. Conducteur seul + charge maximale
autorisée dans le coffre.
Cette position suffit pour ne pas éblouir.
Les positions supérieures risquent de limiter le
champ d'éclairage des projecteurs.
Réglage initial en position "0".
F Soulevez le capot moteur pour accéder à la
vis de réglage (une vis par projecteur).
F Insérez une clé hexagonale mâle adaptée
(non fournie) dans l'empreinte hexagonale
de la vis.
F Tournez la clé d'un demi-tour dans le sens
des aiguilles d'une montre.
A votre retour, n'oubliez pas de rétablir
le réglage initial de vos projecteurs, en
effectuant ces opérations dans le sens
inverse.
Commandes d'essuie-vitre
Les différents essuie-vitres avant et arrière
du véhicule sont conçus pour améliorer
progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
manette A et de la bague B.
Essuie-vitre avant
Programmations
Vous avez la possibilité de paramètrer les
fonctions suivantes :
balayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
A. Manette de sélection de la cadence de
balayage.
Rapide (fortes précipitations).
Modèle sans balayage AUTO
Normale (pluie modérée).
Intermittente (proportionnelle à la
vitesse du véhicule).
Arrêt.
Coup par coup (appuyez vers le bas
et relâchez).
ou
Modèle avec balayage AUTO
Automatique, puis au coup par
coup.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
141
Visibilité
B. Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Essuie-vitre arrière
En cas de neige ou de givre important
et lors de l'utilisation d'un porte-vélos
sur le hayon, neutralisez l'essuievitre arrière automatique en passant
par le menu de configuration ou de
paramétrage du véhicule.
Marche arrière
Lave-vitre avant
Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Programmation
La mise en service ou l'arrêt de la fonction
se fait par le menu de configuration ou de
paramétrage du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
Balayage automatique
avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l’intensité des précipitations.
Mise en service
Arrêt
Elle est commandée manuellement par le
conducteur en donnant une impulsion sur la
commande A vers la position "AUTO".
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la commande A vers
le haut et en la replaçant en position "0".
Elle est accompagnée de l’allumage
de ce témoin au combiné et d’un
message sur l’écran multifonction.
Il est accompagné de l’extinction
de ce témoin au combiné et d’un
message sur l’écran multifonction.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion vers
le bas sur la commande A.
143
Visibilité
Position verticale de
l'essuie-vitre avant
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d’actionner le balayage automatique.
Cette position permet aux balais d'être relevés
pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou
changés sans abîmer le capot.
Dans la minute qui suit la coupure du contact,
toute action sur la commande d'essuie-vitre
positionne les balais à la verticale.
Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la commande.
Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons de :
les manipuler avec précaution,
les nettoyer régulièrement avec de
l'eau savonneuse,
ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
les remplacer dès les premiers
signes d’usure.
Plafonnier
Plafonnier
Dans cette position, le plafonnier
s’éclaire progressivement :
-
A. Plafonnier
B. Lecteurs de carte
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’ouverture d’une porte,
à l’activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de repérer votre
véhicule.
Il s’éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
F Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
145
Visibilité
Éclairage d'ambiance
Éclairage du coffre
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible
luminosité.
Arrêt
Mise en service
L'éclairage d'ambiance s'arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
Il peut être éteint manuellement en utilisant le
bouton du rhéostat d'éclairage du combiné.
F Feux allumés, appuyez plusieurs fois sur
bouton gauche du combiné pour réduire
progressivement l'intensité lumineuse du
poste de conduite.
F Appuyez une nouvelle fois pour réduire
l'intensité lumineuse au minimum et
éteindre l'éclairage d'ambiance.
De nuit, les éclairages de cave à pieds et de
rangement dans le milieu de la planche de bord
s'allument automatiquement, dès que les feux
de position sont allumés.
Programmation
La mise en service ou l'arrêt de la fonction se
fait par le menu de paramétrage du véhicule.
Il s’allume automatiquement à l’ouverture et
s’éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
La durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
006
Sécurité
Indicateurs de
direction
Signal de détresse
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s'allument
automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première
accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
F Gauche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
F Droit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
Alerte visuelle par les feux indicateurs de
direction allumés pour prévenir les autres
usagers de la route en cas de panne, de
remorquage ou d'accident d'un véhicule.
F Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
149
Sécurité
Avertisseur sonore
Appel d'urgence ou
d'assistance
Système d'alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d'un danger
imminent.
F Appuyez sur l'une des branches du volant.
Ce dispositif permet de lancer un appel
d'urgence ou d'assistance vers les services de
secours ou vers la plateforme dédiée (services
opérés par l'Assistance CITROËN).
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les
éléments d'identification, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud),
ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées
sur l'étiquette.
151
Sécurité
Réinitialisation
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe
de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage d'un
message.
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d'un seul contrôle visuel.
F Si vous disposez d'un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
S'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
La demande de réinitialisation du système s'effectue contact mis et véhicule à l'arrêt, par le menu de configuration du véhicule.
Écran monochrome A
Écran monochrome C
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu général.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner le menu Config véhic, puis
validez en appuyant sur la touche OK.
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu général.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner le menu "Personnalisationconfiguration", puis validez en appuyant
sur la touche OK.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6"
pour sélectionner le menu "Définir les
paramètres véhicules", puis validez en
appuyant sur la touche OK.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner "Reinit gonflag", puis validez
en appuyant sur la touche OK.
Un message s'affiche pour confirmer la
demande.
F Confirmez en appuyant sur la touche OK.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", pour
sélectionner le menu "Gonflage des
pneus", puis le menu "Réinitialisation",
puis confirmez en appuyant sur la
touche OK.
Un message confirme la réinitialisation.
153
Sécurité
Anomalie de
fonctionnement
Les nouveaux paramètres de pression
enregistrés sont considérés par le système
comme valeurs de référence.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
L'allumage clignotant puis fixe du témoin
de sous-gonflage, accompagné de
l'allumage du témoin de Service, indique un
dysfonctionnement du système.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Tablette tactile
F Appuyez sur la touche MENU.
F Sélectionnez le menu "Conduite"
F Dans la page secondaire, sélectionnez
"Initialisation sous-gonflage".
Un message s'affiche pour confirmer la
demande de réinitialisation.
F Sélectionnez "Oui" ou "Non", puis validez.
Un message confirme la réinitialisation.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
Après toute intervention sur le système,
il est nécessaire de vérifier la pression
des quatre pneumatiques, puis de le
réinitialiser.
Systèmes d'assistance au freinage
Ensemble de systèmes complémentaires
pour vous aider à freiner en toute sécurité
et de manière optimale dans les situations
d'urgence :
le système antiblocage des roues (ABS),
le répartiteur électronique de freinage
(REF),
l'aide au freinage d'urgence (AFU).
-
Système antiblocage
des roues et répartiteur
électronique de freinage
Systèmes associés pour accroître la stabilité
et la maniabilité de votre véhicule lors du
freinage, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
Activation
Le système d'antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu'il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS
peut se manifester par de légères vibrations sur
la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, indique un
dysfonctionnement du système d'antiblocage
pouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
L'allumage de ce témoin, couplés aux
témoins STOP et ABS, accompagné
d'un signal sonore et d'un message
sur l'écran, indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique pouvant provoquer une
perte de contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans les
meilleures conditions de sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu'elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
155
Sécurité
Systèmes de contrôle de la trajectoire
Aide au freinage d'urgence
Système permettant, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de
l'efficacité du freinage.
Antipatinage de roue (ASR)
et contrôle dynamique de
stabilité (CDS)
L'antipatinage de roue optimise la motricité, afin
d'éviter le patinage des roues, en agissant sur
les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le
frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur
pour inscrire le véhicule dans la trajectoire
souhaitée par le conducteur, dans la limite des
lois de la physique.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
En cas de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin au combiné
et du voyant du bouton, accompagné
d'un signal sonore et d'un message,
indiquent un dysfonctionnement de
ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Neutralisation
Réactivation
Dans des conditions extrêmement sévères
(neige profonde, boue…), en cas d'essais de
démarrage infructueux, il peut s'avérer utile
de neutraliser ponctuellement les systèmes
pour faire patiner les roues et retrouver de
l'adhérence.
F Appuyez sur ce bouton, situé à gauche
sous le volant.
L'allumage du voyant du bouton indique la
neutralisation des systèmes.
Ces systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h sauf moteurs essence 1,6 l (THP 165,
THP 155, THP 150) et PERFORMANCE.
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
les réactiver manuellement.
Les systèmes CDS/ASR offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter
le conducteur à prendre des risques
supplémentaires ou à rouler à des
vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré à condition de respecter les
préconisations du constructeur sur :
les roues (pneumatiques et jantes),
les composants de freinage,
les composants électroniques,
les procédures de montage et
d'intervention.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
157
Sécurité
Active City Brake
Active City Brake est une fonction d'aide à la
conduite qui a pour objectif d'éviter la collision
frontale ou de réduire la vitesse d'impact en
cas de non intervention ou d'intervention trop
faible (appui trop faible sur la pédale de frein)
du conducteur.
Ce système est conçu pour améliorer
la sécurité de conduite.
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l'état de la circulation,
d'évaluer la distance et la vitesse
relative des autres véhicules.
Active City Brake ne peut en aucun cas
remplacer la vigilance du conducteur.
Ne regardez jamais le capteur laser
avec un instrument d'optique (loupe,
microscope...) à une distance inférieure
à 10 centimètres : risques de lésions
oculaires.
Principe
A l'aide d'un capteur laser situé en haut du
pare-brise, ce système détecte un véhicule
roulant dans le même sens de circulation ou se
trouvant à l'arrêt devant le véhicule.
En cas de nécessité, le freinage du véhicule
se déclenche automatiquement pour éviter la
collision avec celui qui le précède.
Le freinage automatique est plus
tardif que celui que pourrait réaliser le
conducteur afin de n'intervenir qu'en
cas de fort risque de collision.
Conditions d'activation
Active City Brake fonctionne si les conditions
suivantes sont remplies :
● le contact est mis,
● le véhicule est en marche avant,
● la vitesse est comprise entre 5 et 30 km/h
environ,
● les systèmes d'assistance au freinage
(ABS, REF, AFU) ne sont pas défaillants,
● les systèmes de contrôle de la trajectoire
(ASR, CDS) ne sont ni neutralisés, ni
défaillants,
● le véhicule ne se trouve pas dans un virage
serré,
● le système ne s'est pas déclenché au cours
des dix dernières secondes.
Fonctionnement
Lorsque votre véhicule se rapproche trop ou
trop vite du véhicule qui le précède, le système
enclenche automatiquement le freinage afin
d'éviter la collision.
Vous êtes alors avertis par l'affichage d'un
message.
Les feux stop de votre véhicule s'allument pour
prévenir les autres usagers.
La collision pourra être évitée automatiquement
si la différence de vitesse entre votre véhicule
et celui qui le précède n'excède pas 15 km/h.
Au-delà de ce seuil, le système fera son
possible pour éviter ou réduire le choc en
diminuant la vitesse d'impact.
Le freinage automatique peut engendrer l'arrêt
complet du véhicule si la situation le nécessite.
Dans ce cas, un maintien temporaire à l'arrêt
du véhicule est réalisé (pendant 1,5 seconde
environ) pour permettre au conducteur d'en
reprendre le contrôle en appuyant sur la pédale
de frein.
Neutralisation
Le déclenchement du système peut
engendrer un calage du moteur, sauf
si le conducteur débraye suffisamment
rapidement pendant le freinage
automatique.
Lors du freinage automatique, le
conducteur a toujours la possibilité
de commander une décélération plus
importante que celle pilotée par le
système en appuyant fortement sur la
pédale de frein.
Après un choc, le système est mis
automatiquement en défaut : il ne
fonctionne plus.
Vous devez vous rendre dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié
afin que le système soit à nouveau
opérationnel.
La neutralisation du système s'effectue par le
menu de configuration du véhicule, accessible
contact mis.
Son état est mémorisé à la coupure du contact.
Lorsque le système est neutralisé, un
message s'affiche à chaque nouvelle
utilisation du véhicule pour vous le
signaler.
159
Sécurité
Limites de fonctionnement
Avec l'écran monochrome C
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu général.
F Sélectionnez "PersonnalisationConfiguration".
F Sélectionnez "Définir les paramètres
véhicule".
F Sélectionnez "Aide à la conduite".
F Sélectionnez "Freinage automatique
d'urgence : OFF" ou "Freinage
automatique d’urgence : ON".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8"
pour cocher ou décocher la case et
respectivement activer ou neutraliser le
système.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche OK pour sélectionner la case
"OK" et valider ou sur la touche Retour
pour annuler.
Avec la tablette tactile
Le système ne détecte que des véhicules
arrêtés ou en mouvement dans le même sens
de circulation.
Il ne détecte pas les petits véhicules
(bicyclettes, motos), les piétons ou les
animaux, ni les objets immobiles non
réfléchissants.
F Appuyez sur la touche "MENU".
F Sélectionnez le menu "Conduite".
F Dans la page secondaire, sélectionnez
"Paramétrage véhicule".
F Sélectionnez l'onglet "Aide à la conduite".
F Cochez ou décochez la case "Freinage
d’urgence automatique" pour
respectivement activer ou neutraliser le
système.
F Validez.
Le système ne se déclenche pas ou
s'interrompt lorsque le conducteur :
appuie fortement sur l'accélérateur
ou tourne brusquement le volant
(manoeuvre d'évitement).
Anomalies de fonctionnement
Lorsque les conditions
météorologiques sont difficiles (pluies
extrêmement fortes, neige, brouillard,
grêle...), les distances de freinage
augmentent ce qui peut réduire la
capacité du système à éviter une
collision.
Le conducteur doit donc rester
particulièrement vigilant.
Ne laissez jamais la neige s'accumuler
sur le capot moteur ou tout objet
dépasser du capot moteur ou de l'avant
du toit : cela serait susceptible d'entrer
dans le champ de vision du capteur et
de gêner la détection.
Anomalie du capteur
Anomalie du système
Le fonctionnement du capteur laser peut être
perturbé par l'accumulation de salissures ou
l'apparition de buée sur le pare-brise. Dans
ce cas, vous êtes avertis par l'affichage d'un
message.
Utilisez le désembuage du pare-brise et
nettoyez régulièrement la zone du pare-brise
devant le capteur.
En cas de dysfonctionnement du système, vous
êtes avertis par un signal sonore et l'affichage
du message "Défaut système de freinage
automatique".
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Ne collez, ni ne fixez aucun objet sur le
pare-brise devant le capteur.
En cas d'impact sur le pare-brise,
au niveau du capteur, neutralisez
le système et contactez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
faire remplacer votre pare-brise.
Ne procédez jamais à des démontages,
réglages ou tests du capteur.
Seul le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié peut intervenir.
En cas d'attelage d'une remorque ou
lorsque le véhicule est remorqué, il est
nécessaire de neutraliser le système.
161
Sécurité
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture
A la mise du contact, ce témoin
s'allume au combiné, lorsque le
conducteur et/ou le passager avant
n'a pas bouclé sa ceinture.
A partir d'environ 20 km/h et pendant deux
minutes, ce témoin clignote accompagné d'un
signal sonore croissant. Passées ces deux
minutes, ce témoin reste allumé tant que le
conducteur et/ou le passager avant ne boucle
pas sa ceinture.
Ceintures de sécurité
arrière
Les places arrière sont équipées chacune
d'une ceinture avec enrouleur, dotée de trois
points d'ancrage.
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
163
Sécurité
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur
rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à votre
morphologie. Le rangement de la ceinture
s'effectue automatiquement lorsque celle-ci
n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que
la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu'une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les sièges
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Airbags
Généralités
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf
celle du passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des
personnes sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags
peut entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
165
Sécurité
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au buste.
Pour le conducteur, il est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l’airbag frontal
passager si celui-ci est neutralisé, en cas de
choc frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre la tête-thorax
de l'occupant avant du véhicule et la planche
de bord pour amortir sa projection en avant.
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l'airbag frontal passager lorsque vous
installez un siège enfant "dos à la
route" sur le siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Neutralisation
Réactivation
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé :
F contact coupé, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l'airbag
passager,
F tournez-la en position "OFF",
F puis, retirez-la en maintenant cette
position.
Dès que vous retirez le siège enfant "dos à la
route", tournez la commande en position "ON"
pour activer de nouveau l'airbag et assurer
ainsi la sécurité de votre passager avant en cas
de choc.
Ce témoin s'allume au combiné,
contact mis et pendant toute la durée
de la neutralisation.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
167
Sécurité
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Déclenchement
Zones de détection de choc
Il se déclenche unilatéralement en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur
et des passagers (sauf le passager arrière
central) afin de limiter les risques de
traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Les airbags pourraient ne plus se
déclencher en cas de choc violent.
Déclenchement
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Lors d'un choc ou d'un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, l'airbag peut ne pas se
déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale,
l'airbag ne se déclenche pas.
169
Sécurité
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité ci-dessous.
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à
proximité ni sur la trajectoire de sortie des
airbags, cela pourrait occasionner des
blessures lors de leur déploiement.
Ne modifiez jamais la définition d’origine de
votre véhicule, tout particulièrement dans
l’environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est
pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon
quasi-instantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps en
évacuant les gaz chauds par des orifices
prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Airbags latéraux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la cigarette
ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le
volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau CITROËN.
Pour plus d'informations sur les
accessoires, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon,
cela pourrait occasionner des blessures
à la tête lors du déploiement de l'airbag
rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne
démontez pas les poignées de maintien
implantées sur le pavillon, elles participent
à la fixation des airbags rideaux.
007
Sécurité des enfants
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière.
CITROËN vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
"dos à la route" jusqu’à 3 ans,
"face à la route" à partir de 3 ans.
* La réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
173
Sécurité des enfants
Siège enfant à l’arrière
"Dos à la route"
"Face à la route"
Place arrière centrale
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur la place passager arrière
centrale.
Lorsqu’un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Lorsqu’un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l’enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec
béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol.
Siège enfant à l'avant*
"Dos à la route"
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, position la plus haute, dossier
redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risque d'être gravement blessé ou tué lors
du déploiement de l'airbag.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, position la plus haute, dossier
redressé et laissez l'airbag frontal passager
actif.
* Consultez la législation en vigueur dans votre
pays avant d'installer votre enfant à cette
place.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec
béquille, assurez-vous que celle-ci
est en contact stable avec le sol. Si
nécessaire, ajustez le siège passager.
Siège passager réglé dans la position la
plus haute et dans la position longitudinale
intermédiaire.
175
Sécurité des enfants
Désactivation de l'airbag frontal passager
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants "dos à la route"
sur un siège protégé par un airbag
frontal activé. Cela peut provoquer
la mort de l'enfant ou le blesser
gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne. Conformément à la réglementation
en vigueur, vous trouverez dans les tableaux
suivants cet avertissement dans toutes les
langues nécessaires.
Airbag passager OFF
Pour plus de détails sur la
neutralisation de l’airbag frontal
passager, reportez-vous à la rubrique
"Airbags".
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
177
Sécurité des enfants
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Sièges enfants recommandés par
CITROËN
CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture
de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe dos à la route.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
À partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisée.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
179
Sécurité des enfants
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture
de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :
Poids de l'enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu'à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c) avec
réglage en hauteur (e)
U(R)
U(R)
U(R)
U(R)
Siège passager avant (c) sans
réglage en hauteur (e)
U
U
U
U
Places arrière latérales (d)
U
U
U
U
U (f)
U (f)
U
U
Place
Place arrière centrale (d)
(a) Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les "lits auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant à
cette place.
(d) Pour installer un siège enfant en place
arrière, dos ou face à la route, avancez le
siège avant, puis redressez le dossier pour
laisser suffisamment de place au siège
enfant et aux jambes de l’enfant.
(e) Lorsqu'un siège enfant "dos à la route"
est installé en place passager avant,
l'airbag passager doit être impérativement
neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait
d’être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège
enfant "face à la route" est installé en place
passager avant, l'airbag passager doit
rester actif.
(f) Un siège enfant avec béquille ne doit
jamais être installé sur la place passager
arrière centrale.
lace adaptée à l'installation d'un siège
U:p
enfant s'attachant avec une ceinture de
sécurité et homologué en universel, "dos à
la route" et/ou "face à la route".
U(R) : idem U, avec le siège passager qui
doit être réglé dans la position la plus
haute et dans la position longitudinale
intermédiaire.
Enlevez et rangez l'appui-tête, avant
d'installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez l'appui
tête en place une fois que le siège
enfant a été enlevé.
181
Sécurité des enfants
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de
sécurité sous le siège enfant, cela
risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps
de l'enfant, même pour les trajets de
courte durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
le siège enfant "dos à la route",
les pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier
sur une place passager. Assurez-vous que
l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin
d'éviter qu'il ne se transforme en projectile
en cas de freinage important. Remettez
l'appui tête en place une fois que le siège
enfant a été enlevé.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans
votre pays.
Neutralisez l'airbag passager dès qu'un
siège enfant "dos à la route" est installé
en place avant. Sinon, l'enfant risquerait
d'être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
CITROËN vous recommande d'utiliser un
réhausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des
portières et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière
de stores latéraux.
Fixations "ISOFIX"
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
-
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
-
deux anneaux A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
une étiquette,
un anneau B, situé derrière le siège,
appelé TOP TETHER pour la fixation de la
sangle haute.
Le TOP TETHER permet de fixer la sangle
haute des sièges enfants qui en sont équipés.
En cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A.
Certains sièges disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'anneau B.
Pour fixer le siège enfant au top tether :
enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
passez la sangle du siège enfant derrière
le haut du dossier de siège, en la centrant
entre les orifices de tiges d'appui-tête,
fixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau B,
tendez la sangle haute.
Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX
sur la place arrière droite de la banquette,
avant de fixer le siège, écartez au préalable
la ceinture de sécurité arrière centrale vers le
milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le
fonctionnement de la ceinture.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l'enfant en cas de
collision.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège
enfant.
Pour connaître les sièges enfants ISOFIX
s'installant dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif.
183
Sécurité des enfants
Siège enfant ISOFIX
Recommandé par CITROËN et homologué pour votre véhicule
Siège enfant ISOFIX avec TOP TETHER
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l'anneau B, appelé TOP TETHER,
à l'aide d'une sangle haute.
Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Réglez le siège avant du véhicule de telle sorte que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et
G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant et âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle
"dos à la route"
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX universels et semiuniversels pouvant être installés en places
arrière latérales
F
G
X
C
X
D
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
"dos à la route"
E
IL-SU
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, "Face à la route" s’attachant avec la
sangle haute "TOP TETHER".
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
"dos à la route" équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,
"face à la route" équipé d’une béquille,
une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe "Fixations ISOFIX".
X:p
lace non adaptée à l’installation d’un siège enfant ou d’une nacelle ISOFIX pour le groupe de
poids indiqué.
C
D
X
IL-SU
"face à la route"
A
B
B1
IUF
IL-SU
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
185
Sécurité des enfants
008
Informations pratiques
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou 46 litres (Diesel) ;
(Selon version : environ 30 litres (Essence ou Diesel)).
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné. Au premier allumage,
il vous reste environ 5 litres de
carburant dans le réservoir.
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous
également à la rubrique "Vérifications".
Remplissage
Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 7 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec la clé.
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
F arrêtez impérativement le moteur,
F ouvrez la trappe à carburant,
F introduisez la clé dans le bouchon, puis
tournez vers la gauche,
Tant que le bouchon n'est pas remis sur
le réservoir, la clé ne peut être retirée
de la serrure.
L'ouverture du bouchon peut
déclencher un bruit d'aspiration d'air.
Cette dépression, tout à fait normale,
est provoquée par l'étanchéité du
circuit de carburant.
F retirez le bouchon et accrochez-le à la
patte, située sur la face intérieure de la
trappe,
F effectuez le plein du réservoir, mais
n'insistez pas au-delà de la 3 ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
F remettez le bouchon en place,
F tournez la clé vers la droite, puis retirez-la
du bouchon,
F refermez la trappe.
189
Informations pratiques
Carburant utilisé pour
les moteurs essence
Carburant utilisé pour
les moteurs Diesel
Les moteurs essence sont compatibles
avec les biocarburants essence du type E10
(contenant 10% d'éthanol), conformes aux
normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à
85% d'éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l'utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Les moteurs Diesel sont compatibles avec les
biocarburants conformes aux standards actuels
et futurs européens pouvant être distribués à
la pompe :
Gazole respectant la norme EN590 en
mélange avec un biocarburant respectant
la norme EN14214,
Gazole respectant la norme EN16734 en
mélange avec un biocarburant respectant
la norme EN14214 (incorporation possible
de 0 à 10% d'Ester Méthylique d'Acide
Gras),
Gazole paraffinique respectant la
norme EN15940 en mélange avec un
biocarburant respectant la norme EN14214
(incorporation possible de 0 à 7% d'Ester
Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation de carburant B20 ou B30
respectant la norme EN16709 est possible
avec votre moteur Diesel. Toutefois, cette
utilisation, même occasionnelle, nécessite
l'application stricte des conditions particulières
d'entretien, dits roulages sévères. Pour plus
d'informations, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Seule l'utilisation d'additifs carburants Diesel
respectant la norme B715000 est autorisée.
Détrompeur carburant (Diesel)*
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute
dégradation moteur liée à ce type d'incident.
Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Fonctionnement
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afin d'assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l'embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur et versez
lentement.
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche
le remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
* Selon pays de commercialisation.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant
être différents selon les pays, la
présence du détrompeur peut rendre le
remplissage du réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à
l'étranger, nous vous conseillons de
vérifier auprès du réseau CITROËN si
votre véhicule est adapté au matériel
de distribution pour le pays dans lequel
vous vous rendez.
191
Informations pratiques
Panne de carburant (Diesel)
Pour les véhicules équipés d'un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant.
Ce système est composé d'une pompe de réamorçage et d'un tuyau transparent sous le capot moteur.
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Selon version, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur) et voir du carburant dans le
tuyau transparent avec le connecteur vert.
F Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en
route du moteur.
F Selon version, remettez en place et clippez
le cache de style.
F Refermez le capot moteur.
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n'insistez pas.
Actionnez de nouveau la pompe de
réamorçage, puis le démarreur.
Moteurs BlueHDi
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Mettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
F Attendez 6 secondes environ et coupez le
contact.
F Répétez l'opération 10 fois.
F Actionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
Additif AdBlue® et système SCR
pour moteurs Diesel BlueHDi
Pour assurer le respect de l'environnement et
de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation
de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN
a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un
dispositif qui associe le système SCR
(Réduction Catalytique Sélective) et le filtre
à particules (FAP) pour le traitement des gaz
d'échappement.
Système SCR
A l'aide d'un additif appelé AdBlue ® qui contient
de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85%
des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau,
inoffensifs pour la santé et l'environnement.
L'additif AdBlue ® est contenu dans un réservoir
spécifique, situé sous le coffre, à l'arrière du
véhicule. Sa contenance est de 17 litres : elle
permet une autonomie de roulage d'environ
20 000 km avant le déclenchement d'un
dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le
niveau de réserve vous permet de parcourir
2 400 km.
A chaque visite d'entretien programmé de votre
véhicule dans le réseau CITROËN ou dans
un atelier qualifié, le remplissage du réservoir
d'additif AdBlue ® sera effectué pour permettre
le bon fonctionnement du système SCR.
Si le kilométrage estimé entre deux pas de
maintenance dépasse le seuil de 20 000 km,
nous vous recommandons de vous rendre dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié
pour faire effectuer l'appoint nécessaire.
Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant,
le niveau d'émissions de votre véhicule
n'est plus conforme à la réglementation
Euro 6 : votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié : après 1 100 km parcourus, un
dispositif s'activera automatiquement
pour empêcher le démarrage du
moteur.
193
Informations pratiques
Indicateurs d'autonomie
Dès que le niveau de réserve du réservoir
d'AdBlue ® est entamée ou après la détection
d’un dysfonctionnement du système de
dépollution SCR, un indicateur vous permet de
connaître, dès la mise en contact, l’estimation
des kilomètres restant à parcourir avant le
blocage du démarrage du moteur.
En cas de détection simultanée d'un
dysfonctionnement et du faible niveau
d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui
s'affiche.
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement au
combiné.
En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'additif AdBlue®
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue ® est vide.
Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km
Dès la mise du contact, le témoin UREA
s'allume, accompagné d'un signal sonore et
de l'affichage d'un message (ex : "Remplir
additif antipollution : Démarrage interdit dans
1 500 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche tous les
300 km tant que le niveau d'additif n'a pas été
complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
additif AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Pour plus d'informations sur l'appoint en
additif AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Autonomie comprise entre 0 et 600 km
Dès la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage d'un message (ex : "Remplir
additif antipollution : Démarrage interdit dans
600 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le niveau d'additif n'a pas
été complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
additif AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
Pour plus d'informations sur l'appoint en
additif AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Panne liée au manque d'additif AdBlue ®
A la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Remplir additif
antipollution : Démarrage interdit".
Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur,
nous vous recommandons de faire
appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à l'appoint
nécessaire.
Si vous effectuez vous-même cet
appoint, il est impératif de verser
une quantité minimale de 3,8 litres
d'AdBlue ® dans le réservoir.
195
Informations pratiques
En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR
Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement
Pendant la phase de roulage autorisé (entre
1 100 km et 0 km)
Démarrage interdit
Les témoins UREA, SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Défaut antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque
le dysfonctionnement est détecté pour la
première fois, puis à la mise du contact lors
des trajets suivants, tant que la cause du
dysfonctionnement persiste.
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), les témoins SERVICE
et autodiagnostic moteur s'allument et le
témoin UREA clignote, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage d'un message
(ex : "Défaut antipollution : Démarrage interdit
dans 300 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
L'alerte est renouvelée dès la mise du contact.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
A chaque mise du contact, les témoins
SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument
et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage du message
"Défaut antipollution : Démarrage interdit".
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait au cours
du trajet suivant, après contrôle
de l'autodiagnostic du système
d'antipollution SCR.
Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous
devez impérativement faire appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Appoint(s) en additif AdBlue®
Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est
prévu à chaque révision de votre véhicule dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du
réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer
des compléments d'additif entre deux révisions,
plus particulièrement si une alerte (témoins et
message) le signale.
Vous pouvez vous adresser au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer cet appoint
vous-même, veuillez lire attentivement les
avertissements suivants.
Gel de l'additif AdBlue ®
L'additif AdBlue ® gèle à des
températures inférieures à -11°C
environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®
qui vous permet de rouler en conditions
climatiques très froides.
Précautions d'utilisation
L'additif AdBlue ® est une solution à base
d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et
inodore (conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
Conservez l'AdBlue ® hors de portée
des enfants, dans son flacon d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans
un autre récipient : il perdrait ses
qualités de pureté.
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ®
conforme à la norme ISO 22241.
Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau.
Ne versez jamais l'additif dans le
réservoir de gazole.
Le conditionnement en flacon avec dispositif
anti-goutte permet de simplifier les opérations
d'appoint. Vous pouvez vous procurer des
flacons de 1,89 litre (1/2 gallon) dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage
des poids lourds.
197
Informations pratiques
Recommandations de stockage
Procédure
L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de stocker les flacons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, l'additif peut être
conservé au moins un an.
Si l'additif a gelé, celui-ci pourra être utilisé une
fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une surface
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le
cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être
déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.
Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ®
dans votre véhicule.
F Coupez le contact et retirez la clé.
F Pour accéder au réservoir d'AdBlue ®,
soulevez le tapis de coffre puis, selon
équipement, enlevez la roue de secours et/
ou le caisson de rangement.
F Tournez d'un quart de tour le bouchon noir,
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, sans effectuer de pression et
dégagez-le vers le haut.
F Tournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
F Dégagez le bouchon vers le haut.
F Après avoir dégagé le flacon, en cas
de coulures, essuyez le pourtour de
l'embouchure du réservoir à l'aide d'un
chiffon humide.
F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®.
Après avoir vérifié la date de péremption,
lisez attentivement les consignes
d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de
procéder au déversement du contenu du
flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre
véhicule.
Important : si le réservoir d'AdBlue ®
de votre véhicule s'est vidé
complètement - ce qui est confirmé par
les messages d'alerte et l'impossibilité
de redémarrer le moteur - vous devez
impérativement effectuer un appoint de
3,8 litres au minimum (soit deux flacons
de 1,89 litres).
En cas de projections d'additif, rincez
immédiatement à l'eau froide ou
essuyez à l'aide d'un chiffon humide.
Si l'additif s'est cristallisé, éliminez-le à
l'aide d'une éponge et de l'eau chaude.
F Replacez le bouchon bleu sur
l'embouchure du réservoir et tournez-le
d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles
d'une montre, jusqu'en butée.
F Replacez le bouchon noir en le tournant
d'un quart de tour dans le sens des
aiguilles d'une montre, sans effectuer
de pression. Vérifiez que le témoin du
bouchon est bien en face du témoin du
support.
F Selon équipement, remettez en place
la roue de secours et/ou le caisson de
rangement au fond du coffre.
F Replacez le tapis de coffre et refermez le
volet.
Important : en cas d’appoint après
une panne d’additif, signalée par le
message "Remplir additif antipollution :
Démarrage interdit", vous devez
impérativement patienter environ
5 minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la porte conducteur,
ni déverrouiller le véhicule, ni
introduire la clé dans le contacteur.
Mettez le contact, puis, après un délai
de 10 secondes, allumez le moteur.
Ne jetez pas les flacons d'additif
AdBlue ® avec les ordures ménagères.
Déposez-les dans un container dédié à
cet usage ou rapportez-les dans votre
point de vente.
199
Informations pratiques
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Composé d’un compresseur et d’une cartouche
de produit de colmatage, il permet une
réparation temporaire du pneumatique, afin
de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Accès au kit
Composition du kit
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
1.
2.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation
du pneumatique endommagé ou au
gonflage d’un élément pneumatique de
faible volume.
3.
Compresseur 12 V, avec manomètre
intégré.
Flacon de produit de colmatage, avec
flexible intégré.
Autocollant de limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse
doit être collé à l'intérieur du véhicule,
dans le champ de vision du conducteur,
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
Procédure de réparation
F Coupez le contact.
F Collez l’autocollant de limitation de vitesse
à l’intérieur du véhicule.
Evitez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
F Raccordez le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.
F Retournez le flacon de produit de
colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée
du compresseur.
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer, et conservez-le
dans un endroit propre.
F Raccordez le flexible du flacon de produit
de colmatage à la valve du pneumatique à
réparer et serrez fermement.
201
Informations pratiques
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Mettez le contact.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur sur la position "I"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
Faites attention, le produit de
colmatage est nocif (ex : éthylèneglycol, colophane...) en cas d’ingestion
et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
La date limite d’utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau CITROËN ou à un organisme
chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Contrôle de pression / Gonflage occasionnel
F Basculez l’interrupteur sur la position "O".
F Retirez le kit.
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre
20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l'aide du kit.
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques.
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique, et conservez-le dans un
endroit propre.
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
F Vissez le tuyau sur la valve et serrez
fermement.
F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Mettez le contact.
203
Informations pratiques
Détection de sous-gonflage
Après réparation du pneumatique,
le témoin restera allumé tant que la
réinitialisation du système n'aura pas
été effectuée.
Pour plus d'informations sur la
détection de sous-gonflage, reportezvous à la rubrique correspondante.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur sur la position "I"
et ajustez la pression, conformément à
l’étiquette de pression des pneumatiques
du véhicule.
Pour dégonfler : appuyez sur le bouton
noir situé sur le tuyau du compresseur, au
niveau du raccord de valve.
F Une fois la pression atteinte, basculez
l’interrupteur sur la position "O".
F Retirez le kit, puis rangez-le.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques,
il est nécessaire de réinitialiser
le système de détection de sousgonflage.
Pour plus d'informations sur la
détection de sous-gonflage, reportezvous à la rubrique correspondante.
Changement d'une roue
Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à l'outillage
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue,
dégagez au préalable l'enjoliveur à
l'aide de la clé démonte-roue 1 en tirant
au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue,
remontez l'enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de
la valve, et appuyez sur son pourtour
avec la paume de la main.
Les outils sont installés dans le coffre sous le
plancher.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F relevez le tapis de coffre en tirant la sangle
vers le haut,
F retirez le caisson de rangement en
polystyrène,
F déclippez et retirez le boîtier support
contenant les outils.
Détail des outils
1.
2.
3.
4.
Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
Outil "cabochons" de vis.
Permet la dépose des protecteurs
(cabochons) de vis sur les roues
aluminium.
Douille pour vis antivol (située dans la boîte
à gants).
Permet l'adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol" (si votre véhicule
en est équipé).
Tous ces outils sont spécifiques à
votre véhicule. Ne les utilisez pas pour
d'autres usages.
N'utilisez jamais un autre cric que celui
référencé par le constructeur. Si le
véhicule n'en est pas équipé, contactez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié afin de vous procurer le cric
prévu par le constructeur.
205
Informations pratiques
Accès à la roue de secours
La roue de secours est installée dans le coffre
sous le plancher.
Selon le pays de commercialisation, vous
disposez d'une roue de secours de type
"galette" ou d'un kit de dépannage provisoire
de pneumatique.
Pour y accéder, reportez à la rubrique "Accès
à l'outillage".
Fixation de la roue de
secours de type "galette"
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours de
type "galette". Le maintien de la roue se
fait par l'appui conique de chaque vis.
Retrait de la roue
F Dévissez la vis centrale jaune.
F Relevez la roue de secours vers vous par
l'arrière.
F Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
F Remettez en place la roue dans son
logement.
F Dévissez de quelques tours la vis centrale
jaune, puis placez-la au centre de la roue.
F Serrez à fond la vis centrale jusqu'au
cliquetis pour bien maintenir la roue.
F Remettez en place le boîtier support au
centre de la roue et clippez-le.
F Remettez en place le caisson de
rangement en polystyrène.
F Remettez en place le tapis au fond du
coffre en le pliant légèrement en deux (voir
rubrique "Aménagements du coffre").
Sur les véhicules équipés d'une roue
de secours de type "galette", la roue
crevée peut être mise en lieu et place
de la roue "galette" ; néanmoins, vous
ne bénéficierez plus d'un plancher de
coffre plat.
207
Informations pratiques
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Veillez à ce que le cric soit bien stable.
Si le sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper ou de s'affaisser Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la zone
d'appui du véhicule est bien centrée sur
la tête du cric. Sinon, le véhicule risque
d'être endommagé et/ ou le cric de
s'affaisser - Risque de blessure !
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer
les roues.
Placez une cale si nécessaire sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
* position R pour la boîte de vitesses pilotée,
P pour la boîte de vitesses automatique.
Liste des opérations
F Retirez le cabochon chromé sur chacune
des vis à l'aide de l'outil 3 (avec roues
aluminium uniquement).
F Montez la douille 4 sur la clé démonteroue 1 pour débloquer la vis antivol (si
votre véhicule en est équipé).
F Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1.
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
de l'emplacement avant A ou arrière B
prévu sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.
Sur les véhicules équipés d'enjoliveurs
de bas de caisse, la localisation de la
zone d'appui du cric est indiquée par un
marquage sur l'enjoliveur. Le cric doit
être impérativement placé dans l'axe de
ce repère, au niveau de la zone d'appui,
située derrière l'enjoliveur et non sur
l'enjoliveur en plastique.
F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact de l'emplacement A ou B
utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule
doit bien s'insérer dans la partie centrale
de la tête du cric.
F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour permettre ensuite une mise en place
facile de la roue de secours (non crevée).
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F Dégagez la roue.
209
Informations pratiques
Remontage de la roue
Après un changement de
roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
En utilisant la roue de secours de type
"galette", ne dépassez pas la vitesse
de 80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Il n'est pas permis de faire rouler le
véhicule avec plus d'une roue de
secours à usage temporaire en même
temps.
Liste des opérations
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
(si votre véhicule en est équipé) avec la clé
démonte-roue 1 équipée de la douille 4.
F Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
Pneumatiques
PERFORMANCE
Utilisation en conditions
hivernales
L'utilisation des pneumatiques 205/40 R18
montés d'origine ne convient pas dans les
situations hivernales sévères. Nous vous
recommandons d'utiliser en période de grand
froid des pneumatiques hiver appropriés.
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 2 et dégagez-le.
F Bloquez la vis antivol (si votre véhicule en
est équipé) avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille 4.
F Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1.
F Remontez les cabochons chromés sur
chacune des vis (avec roues aluminium
uniquement).
F Rangez l'outillage dans le boîtier support.
Si vous souhaitez équiper votre
véhicule de chaînes neige ou
d'enveloppes antidérapantes, consultez
le réseau CITROËN pour connaître les
modèles préconisés à monter sur votre
véhicule.
211
Informations pratiques
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant. Elles ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type "galette".
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée. Si
votre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface
plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter
que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues.
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre
véhicule :
Véhicule
Dimensions des pneumatiques
d'origine
Type de chaîne
185/65 R15
maillon 9 mm
DS 3
DS 3 PERFORMANCE
195/55 R16
205/45 R17
non chaînable
205/40 R18
MICHELIN Easygrip K15*
Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
* Sauf Italie et Autriche.
Changement d'une lampe
Feux avant halogènes
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec
un produit détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit
se faire projecteur éteint depuis
plusieurs minutes (risque de brûlure
grave).
F Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feux de position (W5W).
Feux de route (H1-55W).
Feux de croisement (H7-55W).
Projecteurs antibrouillard à LED (diodes).
Feux diurnes à LED (diodes).
213
Informations pratiques
Changement des feux de
croisement
Changement des indicateurs de
direction
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d'une
des lampes du côté correspondant.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
Au remontage, refermez très
soigneusement le couvercle de
protection pour garantir l'étanchéité du
projecteur.
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Débranchez le connecteur de la lampe.
F Ecartez les ressorts pour libérer la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feux avant LED* / Xénon
Changement des feux de route
Changement des feux de
position
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Débranchez le connecteur de la lampe.
F Ecartez les ressorts pour libérer la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Tirez le porte-lampe en pressant les
languettes de part et d'autre.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Indicateurs de direction (LED).
Feux de position (LED).
Feux de croisement (Xénon).
Feux de route (LED / Xénon).
Feux diurnes (LED).
Projecteurs antibrouillard (LED).
Pour le remplacement de ce type de lampes
(LED / Xénon), consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
* LED : diodes électroluminescentes.
215
Informations pratiques
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
Changement des projecteurs
antibrouillard à LED
Changement des feux diurnes à
LED
F Insérez un tournevis vers le milieu du
répétiteur entre lui et la base du rétroviseur.
F Basculez le tournevis pour extraire le
répétiteur et retirez-le.
F Débranchez le connecteur du répétiteur.
F Remplacez le module.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ce type de lampe à
diodes, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Pour le remplacement de ce type de lampe à
diodes, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Pour vous procurer le module,
contactez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Feux arrière
1.
2.
3.
4.
Feux de stop / de position (P21/5W).
Feux de position (P5W).
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feu antibrouillard, côté gauche (PR21W
rouge)
Feu de recul, côté droit (P21W).
Les lampes de couleur ambre ou
rouge, telles que les indicateurs de
direction ou l'antibrouillard, doivent
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
Changement des feux
F Ouvrez le coffre.
F Retirez la trappe d'accès sur la garniture
latérale correspondante.
F Dévissez l'écrou papillon de fixation du feu.
F Déclipez le connecteur du feu.
F Sortez avec précaution le feu en le tirant
dans l'axe vers l'extérieur.
F Écartez les quatre languettes et retirez le
porte-lampes.
F Tournez d'un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses guides en
restant bien dans l'axe du véhicule.
217
Informations pratiques
Feux arrière 3D
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de position 3D à LED (diodes).
Feux de stop / de position à LED (diodes).
Feux de position latéraux à LED (diodes).
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feu antibrouillard, côté gauche (H21W
rouge)
Feu de recul, côté droit (H21W).
Les lampes de couleur ambre ou
rouge, telles que les indicateurs de
direction ou l'antibrouillard, doivent
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
Accès aux lampes
F Ouvrez le coffre.
F Retirez la trappe d'accès sur la garniture
latérale correspondante.
F Dévissez l'écrou papillon de fixation du feu.
F Déclippez le connecteur du feu.
F Sortez avec précaution le feu en le tirant
dans l'axe vers l'extérieur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses guides en
restant bien dans l'axe du véhicule.
Changement des indicateurs
de direction (4) et du feu
antibrouillard ou de recul (5)
F Tournez d’un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Changement des feux de position
et de stop à LED (diodes)
Pour le remplacement de ce type de lampe à
diodes, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Changement des feux de plaque
minéralogique (LED)
Changement du troisième feu de
stop (4 lampes W5W)
Changement du troisième feu de
stop (LED)
Pour le remplacement de ce type de lampe
à diodes électroluminescentes, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
F Ouvrez le coffre.
F Retirez les deux obturateurs A situés sur la
doublure.
F Poussez dans l'axe sur le corps du feu
en faisant levier avec deux tournevis pour
l'extraire vers l'extérieur.
F Débranchez le connecteur et, si
nécessaire, le tuyau de lave-vitre du feu.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe
correspondant à la lampe défectueuse.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ce type de feu à
diodes électroluminescentes, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
219
Informations pratiques
Éclairage intérieur
Plafonnier (1 / W5W)
Éclairage de coffre (W5W)
Éclairage de boîte à gants (W5W)
Déclippez le boîtier en poussant le socle par
l'arrière.
Déclippez le boîtier pour accéder à la lampe.
Déclippez le couvercle du plafonnier 1 avec un
tournevis fin, côté commande, pour accéder à
la lampe défectueuse.
Lecteurs de carte (2 / W5W)
Déclippez le couvercle du plafonnier 1. Pour
accéder à la lampe défectueuse, déclippez la
cloison du lecteur 2 concerné.
Éclairages de caves à pieds et de
rangement central (W5W)
Déclippez le boîtier pour accéder à la lampe.
Changement d'un fusible
Accès à l'outillage
Remplacement d'un fusible
Installation d'accessoires
électriques
Bon
La pince d'extraction et les emplacements
dédiés aux fusibles de rechange sont installés
au dos du couvercle de la boîte à fusibles de
planche de bord.
Pour y accéder :
F déclippez le couvercle, en tirant sur le côté,
F retirez complètement le couvercle,
F retirez la pince.
Mauvais
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire
de connaître la cause de la panne et d'y
remédier.
F Repérez le fusible défectueux en regardant
l'état de son filament.
F Utilisez la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement.
F Remplacez toujours le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente.
F Vérifiez la correspondance entre le numéro
gravé sur la boîte, l'intensité gravée sur le
dessus et les tableaux ci-après.
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements
ou accessoires électriques sur votre
véhicule, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
CITROËN décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
CITROËN et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
221
Informations pratiques
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Tableaux des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
FH36
5A
FH37
-
FH38
20 A
Amplificateur Hi-Fi.
FH39
20 A
Sièges chauffants.
FH40
40 A
Boîtier de servitude remorque.
Fusible N°
Intensité
Boîtier de servitude remorque.
Non utilisé.
Fonctions
F1
15 A
F2
-
Essuie-vitre arrière.
F3
5A
Calculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques.
F4
10 A
Air conditionné, contacteur d'embrayage, rétroviseur
électrochrome, pompe filtre à particules (Diesel), prise
diagnostic, débitmètre d'air (Diesel).
F5
30 A
Platine de lève-vitres, commande lève-vitre passager,
moteur de lève-vitres avant.
Accès aux fusibles
F6
30 A
Moteur de lève-vitre conducteur.
F Voir le paragraphe "Accès à l'outillage".
F7
5A
Plafonnier, éclairage boîte à gants.
Non utilisé.
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F8
20 A
Écran multifonction, autoradio, radio navigation, calculateur
alarme, sirène alarme.
F9
30 A
Prise 12 V, alimentation support navigation nomade.
F10
15 A
Commandes au volant.
F11
15 A
Antivol, prise diagnostic, calculateur boîte de vitesses
automatique.
F12
15 A
Capteur de pluie / luminosité, boîtier de servitude remorque.
F13
5A
Contacteur de stop principal, boîtier servitude moteur.
F14
15 A
Calculateur d'aide au stationnement, calculateur d'airbags,
combiné, air conditionné automatique, USB Box,
amplificateur Hi-Fi.
F15
30 A
F16
-
F17
40 A
SH
-
Verrouillage.
Non utilisé.
Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs.
Shunt PARC.
223
Informations pratiques
Fusibles dans le
compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie (côté
gauche).
Toute intervention sur les fusibles du
boîtier, situé sur la batterie, doit être
effectuée par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Accès aux fusibles
F Déclippez le couvercle.
F Remplacez le fusible (voir paragraphe
correspondant).
F Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour garantir
l'étanchéité de la boîte à fusibles.
Tableau des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
20 A
Alimentation calculateur moteur, relais de commande groupe moto-ventilateur, relais principal contrôle moteur
multifonction, pompe à injection (Diesel).
F2
15 A
Avertisseur sonore.
F3
10 A
Lave-vitres avant et arrière.
F4
20 A
Feux diurnes.
F5
15 A
Réchauffeur gazole (Diesel), pompe additif filtre à particules (Diesel), débitmètre d'air (Diesel), électrovanne
EGR (Diesel), réchauffeur blow-by et électrovannes (essence).
F6
10 A
Calculateur ABS / CDS, contacteur de stop secondaire.
F7
10 A
Direction assistée électrique, boîte de vitesses automatique.
F8
25 A
Commande du démarreur.
F9
10 A
Boîtier de commutation et de protection (Diesel).
F10
30 A
Réchauffeur gazole (Diesel), réchauffeur blow-by (Diesel), pompe à carburant (essence), injecteurs et bobines
d'allumage (essence).
F11
40 A
Pulseur air conditionné.
225
Informations pratiques
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F12
30 A
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F13
40 A
Alimentation boîtier de servitude intelligent (+ après
contact).
F14
30 A
Alimentation Valvetronic (essence).
F15
10 A
Feu de route droit.
F16
10 A
Feu de route gauche.
F17
15 A
Feu de croisement gauche.
F18
15 A
Feu de croisement droit.
F19
15 A
Sondes à oxygène et électrovannes (essence),
électrovannes (Diesel), électrovanne EGR (Diesel).
F20
10 A
Pompes, thermostat piloté (essence), électrovanne
distribution (THP), sonde eau dans gazole (Diesel).
F21
5A
Alimentation commande groupe moto-ventilateur, ABS /
CDS, pompe turbo (THP).
Tableau des maxi-fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
MF1*
60 A
Groupe moto-ventilateur.
MF2*
30 A
Pompe ABS / CDS.
MF3*
30 A
Electrovannes ABS / CDS.
MF4*
60 A
Alimentation boîtier de servitude intelligent.
MF5*
60 A
Alimentation boîtier de servitude intelligent.
MF6*
30 A
Groupe moto-ventilateur additionnel (THP).
MF7*
80 A
Boîtier fusibles habitacle.
MF8*
-
Non utilisé.
*L
es maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxi-fusibles doit être effectuée par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
227
Informations pratiques
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée.
Accès à la batterie
Généralités
Batteries de démarrage au plomb
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en
aucun cas être jetées avec les ordures
ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
être effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d'étincelles, afin d'éviter tout risque
d'explosion et d'incendie.
Lavez-vous les mains en fin
d'opération.
Avec une boîte de vitesses pilotée
ou automatique, ne cherchez jamais
à démarrer le moteur en poussant le
véhicule.
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
F ouvrez le capot avec la manette intérieure,
puis extérieure,
F fixez la béquille de capot,
F soulevez le cache plastique de la borne (+).
La borne (-) de la batterie n'est pas accessible.
Un point de masse déporté est implanté sur la
structure de l'aile avant gauche.
Démarrer à partir d'une
autre batterie
F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur
et laissez-le tourner pendant quelques
minutes.
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement,
coupez le contact et attendez quelques instants
avant d’effectuer une nouvelle tentative.
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide
d’une batterie de secours (externe ou d’un
autre véhicule) et de câbles de secours ou bien
à l'aide d'un booster de batterie.
Ne démarrez jamais le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
N'utilisez jamais un booster de batterie
24 V ou supérieur.
Vérifiez au préalable que la batterie
de secours a une tension nominale de
12 V et une capacité au minimum égale
à celle de la batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Eteignez tous les consommateurs
électriques des deux véhicules
(autoradio, essuie-vitres, feux, ...).
Veillez à ce que les câbles de secours
ne passent pas à proximité des
parties mobiles du moteur (ventilateur,
courroie, ...).
Ne débranchez pas la borne (+) quand
le moteur tourne.
F Soulevez le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Connectez le câble rouge à la borne (+)
de la batterie en panne A (au niveau de
la partie métallique coudée), puis à la
borne (+) de la batterie de secours B ou du
booster.
F Connectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B ou du booster (ou au point de
masse du véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne.
F Attendez le retour au ralenti, puis
débranchez les câbles de secours dans
l’ordre inverse.
F Remettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant
ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin
de permettre à la batterie d'atteindre un
niveau de charge suffisant.
Certaines fonctionnalités, dont le
Stop & Start, ne sont pas disponibles
tant que la batterie n'a pas atteint un
niveau de charge suffisant.
229
Informations pratiques
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie, il est indispensable de maintenir sa
charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :
si vous effectuez essentiellement de courts
trajets,
en prévision d'une immobilisation
prolongée de plusieurs semaines.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule,
utilisez uniquement un chargeur
compatible avec les batteries au plomb,
d'une tension nominale de 12 V.
En présence de cette étiquette, il est
impératif d'utiliser uniquement un
chargeur 12 V, au risque de provoquer
la dégradation irréversible des
équipements électriques liés au
Stop & Start.
Respectez les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
N'inversez jamais les polarités.
Il n'est pas nécessaire de débrancher
la batterie.
F Coupez le contact.
F Eteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, feux, essuievitres, ...).
F Eteignez le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter
toute étincelle dangereuse.
F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur.
F Connectez les câbles du chargeur B
comme suit :
- le câble rouge positif (+) à la borne (+) de
la batterie A,
- le câble noir négatif (-) au point de
masse C du véhicule.
F A la fin de l'opération de charge, éteignez
le chargeur B avant de déconnecter les
câbles de la batterie A.
N'essayez jamais de recharger une
batterie gelée - Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié qui vérifiera que les
composants internes n'ont pas été
endommagés et que le conteneur ne
s'est pas fissuré, ce qui impliquerait
un risque de fuite d'acide toxique et
corrosif.
Débranchement de la
batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est
recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie :
F fermez tous les ouvrants (portes, coffre,
vitres, toit (pour les versions Cabrio)),
F éteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, essuie-vitres,
feux, ...),
F coupez le contact et respectez un délai
d'attente de quatre minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne (+).
Cosse à verrouillage rapide
Débranchement de la borne (+)
F Relevez la palette A au maximum pour
déverrouiller le collier B.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettez
le contact et attendez 1 minute avant de
démarrer, afin de permettre l'initialisation des
systèmes électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de
légères perturbations subsistent, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême certains équipements, tels que :
la clé à télécommande,
les lève-vitres électriques,
la date et l'heure,
les stations radio mémorisées.
-
Rebranchement de la borne (+)
F Positionnez le collier B ouvert du câble sur
la borne (+) de la batterie.
F Appuyez verticalement sur le collier pour
bien le positionner contre la batterie.
F Verrouillez le collier en rabaissant la
palette A.
Ne forcez pas en appuyant sur
la palette, car si le collier est mal
positionné, le verrouillage est
alors impossible ; recommencez la
procédure.
Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de
nouveau disponible qu'après une
immobilisation continue du véhicule,
dont la durée dépendra de la
température ambiante et de l'état de
charge de la batterie (jusqu'à environ
8 heures).
231
Informations pratiques
Mode économie d'énergie
Mode délestage
Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante
de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de
trente minutes, des fonctions telles que l'autoradio, les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers...
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Ce temps peut être fortement réduit si
la charge de la batterie est faible.
Entrée dans le mode
Une fois ce temps écoulé, un message d'entrée
en mode économie d'énergie apparaît sur
l'écran et les fonctions actives sont mises en
veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, elle sera
interrompue au bout de 10 minutes.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
F Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et le laissezle tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le
double du temps de mise en route du moteur.
Néanmoins, ce temps sera toujours compris
entre cinq et trente minutes.
Une batterie déchargée ne permet pas
le démarrage du moteur.
Changement d'un balai d'essuie-vitre
avant ou arrière
Mode opératoire de remplacement d'un balai d'essuie-vitre usé par un neuf sans aucun outillage.
Avant démontage d'un balai
avant
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais à la
verticale.
Cette position est à utiliser pour ne pas abîmer
l'essuie-vitre et le capot.
Démontage
F Soulevez le bras correspondant.
F Déclippez le balai et retirez-le.
Remontage
F A l'avant, vérifiez la taille du balai, car
le balai le plus court se monte du côté
passager du véhicule.
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d'un balai
avant
F Mettez le contact.
F Actionnez de nouveau la commande
d'essuie-vitre pour ranger les balais.
233
Informations pratiques
Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.
Accès à l'outillage
Consignes générales
L'anneau de remorquage est installé dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F soulevez le plancher,
F retirez le caisson de rangement en
polystyrène,
F sortez l'anneau de remorquage du boîtier
support.
Respectez la législation en vigueur dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de
conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :
véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
véhicule à quatre roues motrices,
impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement,
remorquage avec deux roues au sol seulement,
absence de barre de remorquage homologuée...
Remorquage de son
véhicule
Remorquage d'un autre
véhicule
F Mettez le levier de vitesses au point mort
(position N pour la boîte de vitesses pilotée
ou automatique).
F Dans le pare-chocs avant, déclippez la
trappe d'accès en tirant successivement
sur les deux ergots, à l’aide d’un tournevis.
F Faites pivoter la trappe.
F Retirez complètement la trappe, en
comprimant le losange en plastique situé
en partie basse.
F Rangez la trappe dans le coffre.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission...) et à
l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
F Débloquez la direction en tournant la clé de
contact d'un cran et desserrez le frein de
stationnement.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie basse.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
235
Informations pratiques
Attelage d'une remorque
Nous vous recommandons d'utiliser
les attelages et leurs faisceaux
d'origine CITROËN qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
Conseils de conduite
Répartition des charges
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Reportez-vous à la rubrique
"Caractéristiques techniques" pour
connaître les masses et les charges
remorquables en fonction de votre
véhicule.
Attelage PERFORMANCE
Vent latéral
Freins
F Tenez compte de l'augmentation de la
sensibilité au vent.
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins
notamment en descente de type montagne,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
F En cas d'allumage du témoin
d'alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pneumatiques
F Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de la
remorque.
L'aide au stationnement arrière sera
neutralisée automatiquement en cas
d'utilisation d'un attelage d'origine
CITROËN.
Votre véhicule ne peut pas être
équipé d'un dispositif d'attelage.
L'encombrement du diffuseur sport ne
le permet pas.
237
Informations pratiques
Conseils d'entretien
Les recommandations générales d'entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet d’entretien et de garanties.
Peinture texturée
La peinture texturée réagit sous l’effet de la
lumière, par des variations d’aspect et de rendu
qui mettent en valeur les lignes de lumières et
la sculpture de la voiture. Le vernis de cette
peinture est enrichi de particules qui restent
visibles et créent un effet satiné unique avec
du relief. Sa texture, légèrement granuleuse lui
confère un toucher surprenant.
Les consignes suivantes sont à suivre pour éviter d’endommager la peinture :
Choisissez le lavage haute-pression, ou au minimum au jet d’eau à gros débit ; le
lavage aux rouleaux est compatible.
Essuyez la carrosserie avec un chiffon microfibres propre et le passer sans frottement
énergique.
Essuyez délicatement les éventuelles tâches de carburant présentes sur la carrosserie
à l’aide d’un chiffon doux, puis laissez sécher.
Nettoyez de petites taches (exemple : traces de doigts...), à l'aide du produit de la
gamme "TECHNATURE" servant à "démoustiquer".
En revanche :
Ne pas sélectionner le programme de lavage avec traitement final à la cire chaude.
Refusez le nettoyage sans eau.
Ne lustrez jamais le véhicule.
N’utilisez pas de nettoyants pour peinture, de produits abrasifs ou lustrant ni de
conservateurs brillants (de la cire, par exemple).
Il reste préférable de faire effectuer les retouches de peinture par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Cuir
Entretien des adhésifs
Le cuir est un produit naturel. Un entretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.
Ces éléments de personnalisation sont des
adhésifs traités pour une bonne résistance au
vieillissement et à l'arrachement.
Ceux-ci ont été conçus pour la personnalisation
de la carrosserie.
Disponibles également en accessoires, nous
vous recommandons de les faire poser par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties de votre véhicule
pour connaître toutes les précautions
particulières à respecter.
Lors du lavage de votre véhicule,
maintenez l'extrémité de la
lance haute-pression à plus de
30 centimètres des adhésifs.
239
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.
"Confort" :
"Style" :
"Protection" :
stores pare-soleil, déflecteurs d'air, module
isotherme, cendrier, cartouches de parfum,
cintre fixé sur appui-tête, accoudoir
central avant, lampe pour lecture, aide au
stationnement avant et arrière...
volant cuir pleine fleur, planches de bord
couleurs et carbotech, pommeaux de levier
de vitesses couleurs et cuir, repose-pied
aluminium, becquet, jantes aluminium,
enjoliveurs de roues couleurs, cabochons de
roues couleurs, stickers de personnalisation
extérieure, kit feux arrière à LED...
surtapis*, bavettes, housses de sièges, housse
de protection véhicule, protection de parechocs...
"Solutions de transport" :
"Sécurité" :
bac de coffre, cales de coffre, tapis de coffre,
filet de coffre, barres de toit transversales,
porte-vélos, porte-skis, coffres de toit,
attelages, faisceaux d'attelage...
alarme anti-intrusion, antivols de roue, système
de repérage de véhicule, éthylotest, trousse
de secours, triangle de présignalisation, gilet
de sécurité haute visibilité, sièges enfants,
chaînes à neige, enveloppes antidérapantes,
extincteur, ceinture de sécurité pour animaux
de compagnie...
En cas de montage d'un attelage
et de son faisceau hors réseau
CITROËN, ce montage doit se faire
impérativement en utilisant les prédispositions électriques du véhicule et
les préconisations du constructeur.
*
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
"Multimédia" :
kit mains-libres, système de navigation semiintégrée, navigations nomades, mises à jour
de cartographie, assistant d’aide à la conduite,
lecteur DVD, prise 230V, support de téléphone/
smartphone, support multimédia arrière...
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
En vous rendant dans le réseau CITROËN,
vous pouvez également vous procurer des
produits de nettoyage et d'entretien (intérieur
et extérieur) - dont les produits écologiques
de la gamme "TECHNATURE" - , des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des
stylos de retouche et des bombes de peinture
correspondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...), ...
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
La pose d'un équipement ou
d'un accessoire électrique, non
référencé par CITROËN, peut
entraîner une panne du système
électronique de votre véhicule et une
surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque CITROËN pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
241
Informations pratiques
009
Vérifications
UN PARTENARIAT
DYNAMIQUE,
TOURNÉ VERS L'AVENIR.
Depuis plus de 45 ans, TOTAL et DS partagent des
valeurs communes : l'excellence, la créativité et
l'innovation technologique.
C'est dans ce même esprit que TOTAL développe
une gamme de lubrifiants TOTAL QUARTZ adaptés
aux moteurs DS,
pour les rendre toujours plus économes en carburant
et plus respectueux de l'environnement.
Choisir les lubrifiants TOTAL
QUARTZ pour l'entretien de votre
véhicule,
c'est l'assurance d'une longévité
optimale de votre moteur et de ses
performances.
245
Vérifications
Capot
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
En raison de la présence
d'équipements électriques dans
le compartiment moteur, il est
recommandé de limiter les expositions
à l'eau (pluie, lavage, ...).
Ouverture
F Ouvrez la porte avant gauche.
F Tirez la commande intérieure A, située en
bas de l'encadrement de la porte.
L'implantation de la commande
intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
F Déclippez la béquille C de son logement en
la tenant par la protection en mousse.
F Fixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l'arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l'hélice.
Fermeture
F Poussez vers la gauche la commande
extérieure B et soulevez le capot.
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F Clippez la béquille dans son logement.
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Tirez sur le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
Moteurs essence
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Réservoir du liquide lave-vitre.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Filtre à air.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie.
Boîte à fusibles.
Jauge d’huile moteur.
Remplissage de l’huile moteur.
247
Vérifications
Moteurs Diesel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Réservoir du liquide lave-vitre.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Filtre à air.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie.
Boîte à fusibles.
Jauge d’huile moteur.
Remplissage de l’huile moteur.
Pompe de réamorçage (sur filtre à gazole).
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Lors d'intervention sous le capot,
faites attention, car certaines zones
du moteur peuvent être extrêmement
chaudes (risque de brûlure) et le motoventilateur peut se mettre en marche à
tout instant (même contact coupé).
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis
plus de 30 minutes.
Vérification avec la jauge
manuelle
F Localisez l'emplacement de la jauge
manuelle dans le compartiment moteur de
votre véhicule.
Pour plus d'informations sur le moteur
essence ou Diesel, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Saisissez la jauge par son embout coloré
et dégagez-la complètement.
F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en
butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel : le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et B.
A = MAXI
Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère B, ne démarrez pas le moteur.
Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si le niveau MINI n'est pas atteint,
effectuez impérativement un complément
d'huile moteur.
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
249
Vérifications
Niveau du liquide de frein
Complément d'huile moteur
Vidange du moteur
F Localisez l'emplacement du bouchon du
réservoir dans le compartiment moteur de
votre véhicule.
Pour plus d'informations sur le moteur
essence ou Diesel, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Dévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F Attendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son logement.
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Après un appoint d'huile, la vérification faite à
la mise du contact avec l'indicateur de niveau
d'huile au combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI" sans
jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l'arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l'hélice.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l’arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Complétez le niveau dès que cela est
nécessaire.
Caractéristiques du liquide
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
En conditions hivernales, il est recommandé
d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou
de méthanol.
251
Vérifications
Niveau d’additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Le niveau minimum du réservoir
d’additif vous est indiqué par
l’allumage fixe de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l’huile
et des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
Filtre à air et filtre habitacle
Filtre à particules (Diesel)
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez régulièrement le
serrage des cosses vissées et l'état
de propreté des branchements.
En cas d'opération sur la batterie 12 V,
reportez-vous à la rubrique correspondante
pour connaître les précautions à prendre avant
toute intervention.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Le début de saturation du filtre
à particules vous est indiqué
par l'allumage temporaire de ce témoin,
accompagné d'un message sur l'écran
multifonction.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction
du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque
d'additif gasoil.
Pour plus d'informations sur la vérification
des niveaux, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au
plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse
ou au ralenti, vous pouvez
exceptionnellement constater
des émissions de vapeur d'eau à
l'échappement, lors d'accélérations.
Celles-ci sont sans conséquence sur
le comportement du véhicule et sur
l'environnement.
253
Vérifications
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte de vitesses pilotée
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Plaquettes de freins
Frein de stationnement
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l’état des freins, même
entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d’une perte d’efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
État d’usure des disques
de freins
Pour toute information relative
à la vérification de l’état d’usure
des disques de freins, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Après un lavage du véhicule, de
l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein : l'efficacité du
freinage peut être diminuée. Effectuez
de légères manoeuvres de freinage
pour sécher et dégivrer les freins.
N'utilisez que des produits
recommandés par CITROËN
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que
le circuit de freinage, CITROËN
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
010
Caractéristiques techniques
Motorisations essence
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
SA...
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
PureTech 82
PureTech 82 S&S
VTi 120
BVM (Manuelle
5 rapports)
ETG (Pilotée
5 rapports)
BVM (Manuelle
5 rapports)
BVA (Automatique
4 rapports)
HMZ6
HMZ6/PS
5FS0
5FS9
1 199
1 199
1 598
75 x 90,5
75 x 90,5
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
60
60
88
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 750
5 750
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
118
118
160
Régime de couple maxi (tr/min)
2 750
2 750
4 250
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Capacité d'huile (en litres) du moteur (avec
échange cartouche)
3,25
3,25
4,25
*L
a puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne
(directive 1999/99/CE).
257
Caractéristiques techniques
Motorisations essence
Moteurs essence
PureTech 110
Boîtes de vitesses
EAT6
(Automatique
6 rapports)
BVM
(Manuelle
5 rapports)
HNVT
HNZ6/S
Types variantes versions :
SA...
PureTech 110 S&S
EAT6 (Automatique
6 rapports)
HNZT/S
HNVT/S
PureTech 130
S&S
THP 155
THP 150**
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
THP 165 S&S
THP 150
S&S***
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
HNYM/S
5FV8
5FN8**
5GZM/S
5GWM/S***
Cylindrée (cm3)
-
1 199
-
1 199
1 598
1 598
Alésage x course (mm)
-
75 x 90,5
-
75 x 90,5
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
-
81
-
96
115
110**
120
110***
Régime de puiss. maxi (tr/min)
-
5 500
-
5 500
6 000
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
-
205
-
230
240
240
Régime de couple maxi (tr/min)
-
1 500
-
1 750
1 400
1 400
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
-
3,25
-
3,5
4,25
4,25
Capacité d'huile (en litres) du
moteur (avec échange cartouche)
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne
(directive 1999/99/CE).
** Pour la Belgique et la Russie.
*** Pour la Belgique.
Motorisations - PERFORMANCE
Moteur essence
Boîte de vitesses
Types variantes versions : SA...
3
Cylindrée (cm )
Alésage x course (mm)
Performance
BVM6 (Manuelle 6 rapports)
5GRM/S
1 598
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
153
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 800
Couple maxi : norme CEE (Nm)
300
Régime de couple maxi (tr/min)
1 700
Carburant
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Capacité d'huile (en litres) du moteur (avec
échange cartouche)
4,25
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne
(directive 1999/99/CE).
259
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg)
Moteurs essence
PureTech 82
PureTech 82 S&S
BVM (Manuelle
5 rapports)
ETG (Pilotée
5 rapports)
BVM (Manuelle
5 rapports)
BVA (Automatique
4 rapports)
HMZ6
HMZ6/PS
5FS0
5FS9
974
980
1 075
1 089
Masse en ordre de marche
1 049
1 055
1 150
1 164
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
1 511
1 522
1 554
1 587
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
2 311
2 022
2 454
2 487
800
500
900
900
1 100
750
1 150
1 150
Remorque non freinée
520
500
570
570
Poids recommandé sur flèche
46
46
46
46
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
SA...
Masse à vide
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 12%
Remorque freinée* (avec report de charge dans
la limite du MTRA)
VTi 120
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
*L
a masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Masses et charges remorquables (en kg)
PureTech 130
S&S
THP 155
THP 150**
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
THP 165 S&S
THP 150
S&S***
BVM6
(Manuelle
6 rapports)
HNVT/S
HNYM/S
5FV8
5FN8**
5GZM/S
5GWM/S***
1 090
-
1 090
1 090
1 140
1 145
1 165
-
1 165
1 165
1 215
1 610
1 578
1 615
-
1 600
1 590
1 605
Masse totale roulante autorisée
(MTRA) en pente 12%
2 510
2 478
2 515
-
2 500
2 490
2 505
Remorque freinée (dans la limite
du MTRA) en pente 12%
900
900
900
-
900
900
900
1 150
1 150
1 150
-
1 150
1 150
1 150
Remorque non freinée
570
570
570
-
570
570
570
Poids recommandé sur flèche
46
46
46
-
46
46
46
Moteurs essence
PureTech 110
Boîtes de vitesses
EAT6
(Automatique
6 rapports)
BVM
(Manuelle
5 rapports)
Types variantes versions :
SA...
HNVT
HNZ6/S
HNZT/S
Masse à vide
1 085
1 070
Masse en ordre de marche
1 160
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
PureTech 110 S&S
EAT6 (Automatique
6 rapports)
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
** Pour la Belgique et la Russie.
*** Pour la Belgique.
261
Caractéristiques techniques
Masses (en kg) - PERFORMANCE
Moteur essence
Boîte de vitesses
Types variantes versions : SA...
Performance
BVM6 (Manuelle 6 rapports)
5GRM/S
Masse à vide
1 175
Masse en ordre de marche
1 250
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
1 607
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
1 607
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 12%
0
Remorque freinée (avec report de charge dans
la limite du MTRA)
0
Remorque non freinée
0
Poids recommandé sur flèche*
0
* Reportez-vous à la rubrique "Attelage d'une remorque".
Motorisations Diesel
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
SA...
Cylindrée (cm3)
BlueHDi 100 S&S
BlueHDi 120 S&S
BlueHDi 115
S&S**
e-HDi 90
BlueHDi 75
ETG6 (Pilotée
6 rapports)
BVM (Manuelle
5 rapports)
BVM (Manuelle
5 rapports)
ETG6 (Pilotée
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
9HP8/PS
BHW6
BHY6/S
BHYM/PS
BHZM/S
BHXM/S**
1 560
1 560
1 560
1 560
75 x 88,3
75 x 88,3
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
68
55
73
88
85**
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
3 500
3 750
3 500
Alésage x course (mm)
Couple maxi : norme CEE (Nm)
230
233
254
300
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Oui
Filtre à particules (FAP)
Oui
Oui
Oui
Oui
Capacité d'huile (en litres) du moteur (avec
échange cartouche)
3,75
3,75
3,75
3,75
.../S : modèle équipé du Stop & Start.
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne
(directive 1999/99/CE).
** Pour la Belgique.
263
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
Moteurs Diesel
BlueHDi 75
ETG6 (Pilotée
6 rapports)
BVM (Manuelle
5 rapports)
BVM (Manuelle
5 rapports)
ETG6 (Pilotée
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
9HP8/PS
BHW6
BHY6/S
BHYM/PS
BHZM/S
BHXM/S**
Masse à vide
1 090
1 080
1 085
1 110
1 150
Masse en ordre de marche
1 165
1 155
1 160
1 185
1 225
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
1 609
1 620
1 633
1 650
1 653
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
2 509
2 520
2 533
2 395
2 553
900
900
900
745
900
1 150
1 150
1 150
1 075
1 150
Remorque non freinée
570
570
570
570
570
Poids recommandé sur flèche
46
46
46
46
46
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
SA...
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 12%
Remorque freinée* (avec report de charge dans
la limite du MTRA)
BlueHDi 100 S&S
BlueHDi 120 S&S
BlueHDi 115 S&S**
e-HDi 90
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
** Pour la Belgique.
Dimensions (en mm)
265
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm) PERFORMANCE
Pare-chocs et bas de
caisse
La garde au sol de votre véhicule est
réduite.
Abordez avec précaution : trottoirs,
ralentisseurs, rampes d'accès,
passages de gués, chemins de terre…
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette, collée sur le pied milieu,
côté conducteur comporte les informations
suivantes :
les pressions de gonflage à vide et en
charge,
les dimensions des pneumatiques (y
compris indice de charge et symbole de
vitesse du pneumatique),
la pression de gonflage de la roue de
secours,
la référence de la couleur de la peinture.
A. Numéro d’identification véhicule (V.I.N.),
sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à
proximité du filtre habitacle.
B. N
uméro d’identification véhicule (V.I.N.),
sur la traverse inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée
et visible à travers le pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Cette étiquette autodestructive, collée sur
le pied milieu, côté gauche, comporte les
informations suivantes :
le nom du constructeur,
le numéro de réception communautaire,
le numéro d’identification véhicule (V.I.N.),
la masse maximale techniquement
admissible en charge,
la masse totale roulante autorisée,
la masse maximale sur l’essieu avant,
la masse maximale sur l’essieu arrière.
Le contrôle de la pression de gonflage
doit être effectué à froid au moins tous
les mois.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
267
Caractéristiques techniques
011
Audio et télématique
Appel d'urgence ou d'assistance
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers la
plateforme "Appel d'Urgence
Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche,
annule la demande.
La diode verte s'éteint.
A tout moment, un appui de plus de 8 secondes
sur cette touche annule la demande.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme "Appel
d'Urgence Localisé" qui reçoit des informations
de localisation du véhicule et peut transmettre
une alerte qualifiée aux services de secours
compétents.
Dans les pays où la plateforme n'est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de
localisation a été expressément refusé, l'appel
est opéré directement par les services de
secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par
le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements
d'airbag éventuels, un appel d'urgence
est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre
DS Connect BOX avec pack
SOS et assistance inclus, vous
disposez également de services
complémentaires dans votre espace
personnel MyCITROËN via le site
internet CITROËN de votre pays,
accessible sur www.citroen.com.
*C
es services sont soumis à conditions et
disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN.
271
Audio et Télématique
Appel d'Assistance Localisé
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le
voyant vert s'allume pendant
3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote puis
s'éteint : le système présente un
dysfonctionnement.
Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que
l'appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche
annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau CITROËN, vous êtes
invité à vérifier la configuration de ces
services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau.
Dans un pays multilingue, la
configuration est possible dans la
langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques,
notamment pour une meilleure qualité
des services télématiques bénéficiant
au client, le constructeur se réserve
le droit d'opérer à tout moment des
mises à jour du système télématique
embarqué du véhicule.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
* Ces services sont soumis à conditions et
disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN.
273
Audio et Télématique
Tablette tactile 7 pouces
Navigation GPS - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
274
Commandes au volant
276
Menus
277
Navigation
278
Navigation - Guidage
286
290
Trafic
Radio Media
292
Radio
298
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
300
Média
302
Réglages
306
Services connectés
314
315
Navigateur internet
MirrorLinkTM
318
CarPlay ®
322
Téléphone
326
Questions fréquentes
334
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur
votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l'arrêt.
Le message mode d’économie d’énergie affichée signale la
mise en veille imminente. Reportez-vous à la rubrique Mode
Economie d’énergie.
Premiers pas
Utiliser les touches disposées sous la tablette
tactile pour accéder au carrousel des menus,
puis appuyer sur les boutons matérialisés de la
tablette tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
En cas de très forte chaleur, le système
peut se mettre en veille (extinction
complète de l’écran et du son) pendant
une durée minimale de 5 minutes.
Page primaire
Page secondaire
275
Audio et Télématique
Raccourcis : à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur de la
tablette tactile, il est possible d'accéder
directement au choix de la source sonore, à la
liste des stations (ou des titres selon la source).
En cas de forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de
préserver le système. Le retour à la
situation initiale s’effectue lorsque la
température de l’habitacle baisse.
Appuyer sur Menu pour afficher le
carrousel des menus.
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios FM / DAB / AM*.
Clé USB.
Smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Téléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (jack, câble non fourni).
Jukebox*, après avoir copié au préalable
des fichiers audio sur la mémoire interne
du système.
Réglage du volume (chaque source est
indépendante, y compris les annonces trafic
(TA) et les consignes de navigation).
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Couper le son par un appui simultané sur les
touches augmentation et diminution du volume.
Rétablir le son par un appui sur une des deux
touches du volume.
L'écran est de type "résistif", il est
nécessaire d'effectuer un appui
marqué, notamment pour les gestes
dits "glissés" (balayage de liste,
déplacement de la carte...). Un simple
effleurement ne sera pas suffisant. Un
appui à plusieurs doigts ne sera pas
pris en compte.
L'écran est utilisable avec des
gants. Cette technologie permet une
utilisation par toutes les températures.
Pour entretenir l’écran, il est
recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
* Selon équipement.
Commandes au volant
Radio : sélection station mémorisée
précédente/suivante.
Média : sélection du genre / artiste /
répertoire de la liste de classification.
Sélection élément précédent/suivant
d'un menu.
Radio : recherche automatique
fréquence inférieure.
Média : sélection du morceau
précédent.
Média, pression continue : retour
rapide.
Saut dans la liste.
Radio : recherche automatique
fréquence supérieure.
Média : sélection du morceau
suivant.
Média, pression continue : avance
rapide.
Saut dans la liste.
Augmentation du volume.
Changement de source sonore.
Validation d'une sélection.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
Silence : couper le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume.
Rétablir le son : par appui sur une
des deux touches du volume.
Diminution du volume.
277
Audio et Télématique
Menus
Navigation
Radio Media
Réglages
(Selon équipement)
Paramétrer le guidage et choisir sa destination.
Services connectés
Sélectionner une source sonore, une station de
radio, afficher des photographies.
Téléphone
Paramétrer le son (balance, ambiance, ...),
les univers graphiques et l'affichage (langue,
unités, date, heure, ...).
Conduite
(Selon équipement)
Se connecter au "Navigateur internet".
Exécuter certaines applications de votre
smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Connecter un téléphone en Bluetooth ®.
Accéder à la fonction CarPlay ® après
le branchement du câble USB de votre
smartphone.
Accéder à l'ordinateur de bord.
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
Navigation
Niveau 1
Niveau 2
Navigation
1
Niveau 3
Critères de calcul
279
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Saisir destination
Commentaires
Afficher les dernières destinations.
Le plus rapide
Le plus court
Temps / distance
Ecologique
Péages
Critères de calcul
Choisir les critères de guidage.
La carte affiche le trajet choisi selon le(s)
critère(s).
Ferries
Navigation
Trafic
Strict-Proche
Réglages
Navigation
Voir itinéraire sur carte
Afficher la carte et lancer le guidage.
Valider
Enregistrer les options.
Archiver lieu actuel
Enregistrer l’adresse en cours.
Arrêter le guidage
Supprimer l'information de navigation.
Synthèse Vocale
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms
des rues.
Dévier itinéraire
Dévier de votre itinéraire initial selon une
distance determinée.
Afficher en mode texte.
Zoomer.
Navigation
Dézoomer.
Afficher en mode plein écran.
Utiliser les flèches pour déplacer la carte.
Basculer sur une carte 2D.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Adresse
Saisir destination
1
2
Navigation
3
4
5
6
7
8
9
10 11
Pour la gestion des contacts et
leurs adresses, se reporter à la
rubrique "Téléphone".
Contacts
12
13
14
Pour utiliser les fonctions du
téléphone, se reporter à la
rubrique "Téléphone".
15
281
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
2
Adresse
Navigation
1
Page secondaire
3
Contacts
Saisir destination
Niveau 3
7
Lieu actuel
8
Point d'intérêt
9
Centre ville
Commentaires
Paramétrer l’adresse.
10
Archiver
Enregistrer l’adresse en cours.
11
Ajouter étape
Ajouter une étape sur le parcours.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
12
Fiches adresse
13
Consulter
14
Guider vers
15
Rechercher contact
Choisir un contact puis calculer l’itinéraire.
Appeler
4
Sur carte
Afficher la carte et zoomer pour consulter les
routes.
5
Etape & iti.
Créer, ajouter/supprimer une étape ou visualiser
la feuille de route.
6
Arrêter
Supprimer l'information de navigation.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
1
Navigation
Rechercher point d'intérêt
16
17
18
19
Point d'intérêt afficher sur carte
20
21
22
283
Audio et Télématique
Niveau 1
1
Niveau 2
16
Tous les POI
Navigation
17
Automobile
Page secondaire
18
Resto / hôtels
Rechercher POI
19
Personnels
Rechercher
Navigation
1
Page secondaire
Afficher POI
20
Tout sélectionner
21
Supprimer
22
Importer POI
Valider
Niveau 3
Commentaires
Liste des catégories disponibles.
Après le choix de la catégorie, sélectionner les
points d’intérêt.
Enregistrer les paramètres.
Choisir les paramètres d'affichage des POI.
Enregistrer les options.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Dévier itinéraire
Messages trafic
1
Configurer carte
23
Navigation
24
25
26
Configurer carte
27
28
29
Réglages
27
28
29
Réglages
30
31
32
33
Basculer
entre
les deux
menus.
Réglages
30
31
32
33
30
31
32
33
285
Audio et Télématique
Niveau 1
Navigation
1
Page secondaire
Niveau 2
23
Sur l'itinéraire
24
Autour véhicule
25
A destination
26
Dévier
Niveau 3
Commentaires
Paramétrer le choix des messages et le
rayon de filtrage.
Dévier sur une distance de
Messages trafic
Recalculer itinéraire
Terminer
Enregistrer vos sélections.
A plat orientée Nord
27
Orientation
En perspective
Navigation
1
A plat orientée véhicule
28
Choisir l’affichage et l’orientation de la carte.
Cartes
Page secondaire
Carte couleur "jour"
Configurer carte
29
Aspect
Carte couleur "nuit"
Jour / nuit automatique
Valider
1
30
Critères calcul
Navigation
31
Voix
Page secondaire
32
Alerte !
Réglages
33
Options trafic
Valider
Enregistrer les paramètres.
Paramétrer les choix et choisir le volume de
la voix et l’énoncé des noms des rues.
Enregistrer vos sélections retenues.
Navigation - Guidage
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
10
Appuyer sur la page secondaire.
1
Sélectionner "Archiver" pour
enregistrer l'adresse saisie dans une
fiche contact.
Le système permet d'enregistrer
jusqu'à 200 fiches.
Pour effacer l'information du guidage, appuyer
sur "Réglages".
Appuyer sur "Arrêter le guidage".
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner "Saisir destination".
Pour reprendre le guidage, appuyer sur
"Réglages".
Choisir le critère de guidage :
"Le plus rapide" ou "Le plus
court" ou "Temps / distance" ou
"Ecologique".
Sélectionner "Adresse".
2
Paramétrer le "Pays :" dans
la liste proposée puis de la
même façon la "Ville :" ou
son code postal, la "Voie :",
le "N° :".
Valider à chaque fois.
Choisir les critères de restriction :
"Péages", "Ferries", "Trafic",
"Strict", "Proche".
Sélectionner "Valider".
Ou
Faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte"
pour démarrer le guidage.
Appuyer sur "Reprendre le guidage".
287
Audio et Télématique
Vers une des dernières
destinations
Vers un contact du répertoire
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Afin de pouvoir utiliser la navigation
"vers un contact du répertoire", il est
nécessaire de renseigner au préalable
l'adresse de votre contact.
Appuyer sur la page secondaire.
1
Sélectionner la destination
choisie parmi les contacts
dans la liste proposée.
Sélectionner "Guider vers".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner l'adresse
dans la liste proposée.
1
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner "Contacts".
3
Sélectionner les critères puis
"Valider" ou faire un appui sur "Voir
itinéraire sur carte" pour démarrer
le guidage.
Sélectionner les critères puis
"Valider" pour démarrer le guidage.
Vers des coordonnées GPS
Vers un point de la carte
Vers des points d'intérêt (POI)
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Appuyer sur la page secondaire.
1
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
1
Sélectionner "Saisir destination".
1
Sélectionner "Adresse".
2
Sélectionner "Rechercher POI".
Sélectionner "Sur carte".
4
Paramétrer la
"Longitude :" puis la
"Latitude :".
Sélectionner "Guider vers".
Sur la carte zoomer, fait apparaître des points
renseignés.
L'appui prolongé sur un point ouvre leur
contenu.
Sélectionner "Tous les POI",
16
Ou
"Automobile",
17
Sélectionner les critères puis
"Valider" ou faire un appui sur "Voir
itinéraire sur carte" pour démarrer
le guidage.
Ou
"Resto / hôtels".
18
289
Audio et Télématique
Une mise à jour cartographique
annuelle permet de bénéficier du
signalement de nouveaux points
d'intérêt.
Vous pouvez également mettre à jour
tous les mois les Zones à risques /
Zones de danger.
La procédure détaillée est disponible
sur :
http://citroen.navigation.com.
Trafic
Informations trafic
Paramétrage des alertes
Zones à risques / Zones de
danger
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
1
Affichage des messages
Cette série d'alertes et d'affichage n'est
disponibles que si les Zones à risques
ont été au préalable téléchargées et
installées sur le système.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
1
Sélectionner "Messages trafic".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Alerte !".
32
Paramétrer les filtres :
"Sur l'itinéraire",
Il est possible alors d'activer l'alerte Zones à
risques puis :
"Alerte sonore"
"Alerter uniq. en guidage"
"Alerter uniq. en survitesse"
"Afficher les limites de vitesse"
"Délai" : le choix du délai permet de définir
le temps précédant l'alerte des Zones à
risques.
Sélectionner "Valider".
23
"Autour de",
24
25
"A destination", pour obtenir une
liste de message plus fine.
Appuyer une seconde fois pour désactiver le
filtre.
291
Audio et Télématique
Paramétrer le filtrage
Sélectionner le message
dans la liste ainsi
proposée.
Sélectionner la loupe pour avoir les
renseignements vocaux.
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) sur Navigation-GPS sont des
informations de circulation émises en
temps réel.
Écouter les messages TA
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
1
1
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Options trafic".
Sélectionner "Voix".
33
31
Sélectionner :
"Etre informé des nouveaux
messages",
"Enoncé vocal des messages",
Puis affiner le rayon de filtrage.
Sélectionner "Valider".
Nous préconisons un rayon de filtrage
de :
20 km en agglomération,
50 km sur autoroute.
Activer / Désactiver " Trafic
(TA)".
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Radio Media
Niveau 1
Niveau 2
Liste des stations FM
1
2
3
4
Mémoriser
293
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Radio Media
Liste des stations FM
Liste
Commentaires
Appuyer sur une station de radio pour la
sélectionner.
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
USB
Radio Media
Mirror Link
Sélectionner le changement de source.
3
Source
CarPlay
iPod
Bluetooth
AUX
Jukebox
Radio Media
2
Mémoriser
Appuyer sur un emplacement vide ensuite sur
"Mémoriser".
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Liste des stations FM
1
5
Média
6
7
Photos
8
9
10
11
Copier vers Jukebox
12
13
14
Gestion Jukebox
15
16
17
18
295
Audio et Télématique
Niveau 1
Radio Media
1
Page secondaire
Niveau 2
1
Mémoriser
Appuyer sur une station de radio pour la sélectionner.
6
Actualiser liste
Actualiser la liste en fonction de la réception.
7
Fréquence
Saisir la fréquence de la radio souhaitée.
Valider
Enregistrer les paramètres.
8
Ecran d'accueil
Afficher la photo sélectionnée sur l'écran d'accueil.
9
Pivoter
Faire pivoter la photo de 90°.
Tout sélectionner
Sélectionner toutes les photos de la liste.
Appuyer une deuxième fois pour désélectionner.
10
Page secondaire
Photos
Photo précédente.
11
Pause / Lecture.
Diaporama
Photo suivante.
Plein écran
Radio Media
1
Commentaires
5
Liste Radio
Radio Media
Niveau 3
12
Tri par dossier
13
Tri par album
14
Tout sélectionner
Afficher la photo sélectionnée en plein écran.
Choisir un mode de sélection.
Copier
Copier les fichiers vers le Jukebox.
Page secondaire
15
Créer dossier
Gestion Jukebox
16
Renommer
17
Supprimer
18
Tout sélectionner
Loupe
Afficher les photos qui défilent en plein écran.
Le système supporte les formats images : .gif,
.jpg, .bmp, .png.
Choisir la fonction souhaitée.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
1
Média
Réglages
Réglages
19
19
20
20
21
Réglages
21
19
20
21
297
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Radio Media
1
Page secondaire
Présentation du dernier média utilisé.
Liste Média
Lecture aléatoire (toutes
pistes)
Média
19
Lecture aléatoire (album
courant)
Choisir les paramètres de lecture.
Réglages
Lecture en boucle
Amplification Aux
Suivi RDS
Radio Media
1
Page secondaire
Radio
20
Réglages
Suivi DAB/FM
Affichage RadioText
Activer ou désactiver les réglages.
Affichage diaporama
radio numérique
Réglages
Annonce trafic (TA)
Annonces
21
Réglages
Actualités - Météo
Sport - Info programmes
Activer ou désactiver les réglages.
Alertes - Evènements
imprévus
Valider
Enregistrer les réglages.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Modifier une fréquence
2
Sélectionner une radio
enregistrée dans la liste.
Sélectionner "Liste" dans la page
primaire.
Ou
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
1
3
Si nécessaire, sélectionner le
changement de source.
Ou
Sélectionner la radio dans
la liste proposée.
Sélectionner "Actualiser liste" pour
rafraîchir la liste.
Pour sélectionner une station de radio
mémorisée.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Par recherche automatique de fréquence
Sélectionner "Radio FM".
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Liste Radio" sur la
page secondaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Mémoriser".
Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer le curseur
pour la recherche automatique de la radio de
fréquence inférieure ou supérieure.
"Radio AM".
PUIS
La réception radiophonique peut
être perturbée par l’utilisation
d’équipements électriques non
homologués par CITROËN, tels qu’un
chargeur avec prise USB branché dans
la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
3
Sélectionner le changement de
source.
Sélectionner "Radio FM".
Ou
"Radio AM".
299
Audio et Télématique
Mémoriser une station
OU
Activer / Désactiver le RDS
Sélectionner une station ou une fréquence
(reportez-vous à la rubrique correspondante).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Mémoriser".
5
Appuyer sur la page secondaire.
1
Appuyer sur la page secondaire.
1
Sélectionner "Réglages".
Appuyer sur "Fréquence".
7
Sélectionner un numéro dans la liste pour
mémoriser la station précédemment choisie/
réglée.
Un appui long sur un numéro mémorise la
station.
Saisir la fréquence complète (ex :
92.10MHz) à l'aide du clavier puis
"Valider".
4
Un appui sur cette touche enregistre
les stations les unes à la suite des
autres.
Rappel des mémoires
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Changer de station de radio
Un appui sur le nom de la station en cours fait
apparaître une liste.
Pour changer de station appuyer sur le
nouveau nom choisi.
Sélectionner "Mémoriser".
2
20
Activer / Désactiver "Suivi
RDS".
Ou
PUIS
Sélectionner "Radio".
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Affichage du nom de la
station courante.
Raccourci : accès au choix de la source
sonore et à la liste des stations (ou des
titres selon la source).
Gestion du Jukebox.
Affichage d’une action en
cours.
Vignette éventuellement
diffusée par la radio.
Affichage du nom et du
numéro du "multiplex"
écouté, aussi appelé
"ensemble".
Affichage du "Radiotext" de
la station courante.
"Multiplex" précédent.
Station de radio précédente.
"Multiplex" suivant.
Station de radio suivante.
Station mémorisée,
touches 1 à 15.
Appui court : sélection
station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation
d'une station.
Page secondaire.
Sélection de la station de
radio.
Sélection de la source
sonore.
Affichage de la bande
"DAB".
Affichage des options :
si active mais non disponible, l'affichage sera grisé,
si active et disponible, l'affichage sera en blanc.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible
en "FM" l'option "DABFM" est grisée.
Journaline ® est un service d'information basé sur du texte conçu pour les systèmes de radiodiffusion numérique.
Il fournit des informations textuelles structurées de façon hiérarchique, sous la forme de thèmes et sous-thèmes.
Ce service est accessible par la page "LISTE DES STATIONS DAB".
301
Audio et Télématique
Radio numérique
3
Suivi DAB / FM
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure et
également un affichage d'informations
graphiques concernant l'actualité de
la radio écoutée. Sélectionner "Liste"
dans la page primaire.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est dégradée, le "Suivi DAB/FM"
permet de continuer à écouter
une même station, en basculant
automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner le changement de
source.
Appuyer sur la page secondaire.
1
Sélectionner "Radio DAB".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Liste" dans la page
primaire.
Sélectionner "Radio".
ou
Sélectionner "Liste Radio" sur la
page secondaire.
Sélectionner la radio dans la liste proposée.
20
Sélectionner "Suivi radio
numérique/FM" puis
"Valider".
Si le "Suivi DAB/FM" est activé, il y a
un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB/FM"
grisée), ou si le "Suivi DAB/FM" n’est
pas activé, il y a une coupure de son
lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
Média
Lecteur USB
Prise Auxiliaire (AUX)
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
3
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Sélectionner le changement de
source.
Choisir la source.
La touche SRC (source) des
commandes au volant permet de
passer directement au média suivant,
disponible si la source est active.
303
Audio et Télématique
Informations et conseils
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via
les prises USB. Le câble d'adaptation
est non fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non
reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à la
prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack
(non fourni).
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Le système ne supporte pas le
branchement simultané de deux
appareils identiques (deux clés ou deux
lecteurs Apple ®) mais il est possible de
brancher une clé et un lecteur Apple ®.
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB de l'appareil nomade.
Streaming audio Bluetooth®
Connexion lecteurs Apple®
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Connecter le téléphone : voir la rubrique
"Téléphone", puis "Bluetooth".
Choisir le profil "Audio" ou "Tous".
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches à partir de l'autoradio.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Il est recommandé d'activer le mode
"Répétition" sur le périphérique
Bluetooth.
Les classements disponibles sont
ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists /
audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
305
Audio et Télématique
Gestion du Jukebox
Sélectionner la loupe pour entrer
dans le dossier ou l’album et choisir
fichier audio par fichier audio.
Brancher l’équipement (lecteur MP3, …) sur
la prise USB ou sur la prise Jack à l’aide d’un
câble audio.
Sélectionner "Valider" puis "Copier".
Lorsqu'aucun fichier audio est copié
dans le système, d'une capacité de
8 Go, tous les pictos de la fonction
Jukebox sont grisés et indisponibles.
15
Sélectionner "Nouveau dossier"
pour créer une arborescence dans le
Jukebox.
Sélectionner "Liste Média".
Ou
Sélectionner "Copie Jukebox".
Sélectionner "Tri par dossier".
12
Ou
"Tri par album".
13
Sélectionner "Garder structure" pour garder la
structure de l’équipement.
Le temps de la copie, le système revient à la
page primaire ; vous pouvez à tout moment
revenir sur la visualisation de la copie en
selectionnant cette touche.
Réglages
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Réglages audio
Réglages audio
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
Réglages audio
1
2
3
Choix du thème
4
5
6
7
307
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
3
Ambiances
Choisir l’ambiance sonore.
4
Répartition
Répartition sonore selon système Arkamys ®.
Réglages
5
Effets
Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la
vitesse du véhicule.
Réglages audio
6
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie
lorsque le téléphone sonne.
7
Voix
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms
des rues
Valider
Enregistrer vos réglages.
Réglages
2
Niveau 3
Fonction permettant d'interrompre l'affichage
lumineux.
Un appui sur l'écran le réactive.
Eteindre écran
Réglages
Valider
Thèmes
Après avoir choisi l’environnement, enregistrer le
paramètre.
Niveau 1
Niveau 2
Unités
1
Réglages usine
8
Configuration
9
10
Réglage date et heure
8
Afficheur
9
10
309
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
8
Unités
Paramétrer les unités d’affichage de la distance,
de la consommation et de la température.
9
Effacer données
Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans
la liste puis appuyer sur Supprimer.
10
Réglages usine
Paramétrer les réglages d’origine.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Valider
Paramétrer la date et l’heure puis valider.
Réglages
1
Commentaires
Page secondaire
Réglages Système
Réglages
1
Page secondaire
Heure/Date
Réglages
1
Page secondaire
Réglage Ecran
Activer défilement texte automatique
Activer les animations
Valider
Activer ou désactiver les paramètres puis valider.
Niveau 1
Niveau 2
Choix de la langue
1
Configuration
Calculatrice
Calendrier
311
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Réglages
1
Page secondaire
Valider
Sélectionner la langue puis valider.
Langues
Réglages
1
Page secondaire
Sélectionner la calculatrice.
Calculatrice
Réglages
1
Page secondaire
Calendrier
Sélectionner le calendrier.
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
3
Ou
"Répartition".
4
Ou
"Effets".
5
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre
de passages dans le véhicule.
Disponible uniquement en
configuration 6 haut-parleurs.
Les réglages audio (Ambiances,
Graves :, Aigus :, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque
source sonore.
Les réglages de "Répartition" et de
"Balance" sont communs à toutes les
sources.
-
6
-
Ou
"Voix".
7
Thèmes
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Thèmes".
Sélectionner dans la liste l'univers
graphique puis "Valider".
Ou
"Sonneries".
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys © optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
-
"Ambiances" (6 ambiances au
choix).
"Graves :".
"Aigus :".
"Loudness" (Activer/Désactiver).
"Répartition" ("Conducteur",
"Tous passagers", "Avant seul").
"Retour sonore sur écran
tactile".
"Volume asservi à la vitesse"
(Activer/Désactiver).
A chaque changement d'univers
graphique le système effectue un
redémarrage avec un passage par un
écran noir.
Pour des raisons de sécurité, la
procédure de changement d’univers
graphique est possible uniquement
véhicule à l’arrêt.
313
Audio et Télématique
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
1
1
1
Sélectionner "Réglages Système".
Sélectionner "Réglage Ecran".
8
Sélectionner "Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
Activer ou désactiver : "Activer
défilement texte automatique" et
"Activer les animations".
9
Sélectionner "Effacer données"
pour effacer la liste des dernières
destinations, les points d'intérêt
personnel, les contacts du répertoire.
Sélectionner "Calculatrice" pour
afficher une calculatrice.
Cocher le(s) réglage(s) puis
sélectionner "Supprimer".
Sélectionner "Calendrier" pour
afficher un calendrier.
10
Sélectionner "Réglages usine" pour
revenir aux réglages initiaux.
Sélectionner "Heure/Date" pour
changer le fuseau horaire, la
synchronisation sur GPS, l'heure et
son format puis la date.
Sélectionner "Langues" pour
changer de langue.
Services connectés
Niveau 1
1
Niveau 2
Niveau 3
315
Audio et Télématique
Navigateur internet
Appuyer sur Services connectés
pour afficher la page primaire.
Appuyer sur "Navigateur internet"
pour afficher la page d'accueil du
navigateur ; au préalable connecter
votre smartphone en Bluetooth,
option "Internet", voir rubrique
"Téléphone".
L'identification de la navigation Internet via
le smartphone se fait par la norme Dial-Up
Networking (DUN).
Certains smartphones de nouvelle
génération n'acceptent pas cette
norme.
Niveau 1
Niveau 2
Bluetooth (équipements)
1
2
3
4
5
Suivi consommation
Paramètres connexion internet
Connexion Wi-Fi
6
7
8
9
10 11
317
Audio et Télématique
Niveau 1
Services
connectés
1
Page secondaire
Connexions
Bluetooth
Niveau 2
2
Rechercher
3
Connecter/Déconnecter
Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du
périphérique sélectionné.
4
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l'autoradio.
5
Supprimer
Supprimer le téléphone sélectionné.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Services
connectés
1
Commentaires
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Réinit
Réinitialiser le suivi de consommation puis
valider.
Page secondaire
Valider
Taux de transfert
Services
connectés
1
Page secondaire
6
Tous
Afficher tous les réseaux Wi-Fi.
7
Sécurisé
Afficher les réseaux Wi-Fi sécurisés.
8
Mémorisé
Mémoriser le ou les réseaux Wi-Fi
sélectionné(s).
9
Ajouter
Ajouter un nouveau réseau Wi-Fi.
10
On/Off
Activer ou désactiver un réseau Wi-Fi.
11
Connecter
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le
système et se connecter.
Connexion Wi-Fi
MirrorLinkTM
Optionnel selon smartphone
et système d’exploitation.
319
Audio et Télématique
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications adaptées à la technologie
MirrorLinkTM du smartphone à l’écran
du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour
que le processus de communication
entre le smartphone et le système
fonctionne, il faut dans tous les cas que
le smartphone soit déverrouillé ; mettre
à jour le système d'exploitation du
smartphone ainsi que la date et l'heure
du smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet de la marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
A noter :
votre smartphone est éligible,
néanmoins pour le rendre
compatible "MirrorLinkTM",
certains fabricants vous inviteront
à télécharger au préalable une
application dédiée.
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth® du smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Services connectés" pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "MirrorLinkTM"
pour lancer l'application du
système.
A partir du smartphone,
lancer l'application (optionnel
selon smartphone et système
d’exploitation).
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
Si une seule application est téléchargée dans
le smartphone, elle se lance automatiquement.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Reconnaissance vocale
Appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance
vocale de votre smartphone via le système.
La reconnaissance vocale nécessite un
smartphone compatible préalablement
connecté au véhicule en Bluetooth.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
321
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Accéder ou retourner aux applications
téléchargées au préalable dans votre
smartphone et adaptées à la technologie
MirrorLinkTM.
Services
connectés
MirrorLinkTM
Accéder à une liste de menu suivant l'application
choisi au préalable.
"Back" : abandonner l’opération en cours,
remonter une arborescence.
"Home" : accéder ou retourner à la page "Mode
voiture".
Accéder à la page primaire des "Services
connectés".
CarPlay®
323
Audio et Télématique
Connexion smartphones
CarPlay®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications adaptées à la technologie
CarPlay ® du smartphone à l’écran du
véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet de la marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
Au branchement du câble USB la
fonction "Téléphone" bascule en
fonction "CarPlay" sur le carrousel
des menus.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Ou
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Services connectés" pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Lors de la procédure, une ou plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent à la
connexion.
Reconnaissance vocale
Appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance
vocale de votre smartphone via le système.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
325
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Favoris
Appels
Téléphone
Contacts
Clavier
La fonction "Téléphone" se met automatiquement
en commande vocale "Siri".
Appuyer sur "Afficher les contacts" pour accéder
aux menus du téléphone.
Messagerie
Listes
Artistes
Musique
Albums
Services
connectés
®
Apple CarPlay
Morceaux
Appuyer sur "Musique" pour naviguer et
sélectionner les morceaux contenus dans le
smartphone.
Appuyer sur "A l’écoute" pour accéder au
morceau en cours de lecture.
Autre ...
®
Plan
Messages
A l'écoute
Destinations
Appuyer sur "Destinations" pour rechercher une
adresse par la commande vocale "Siri" ou par le
clavier.
La fonction du GPS se fait par l’intermédiaire
de la connexion internet 3G, 4G ou Wi-Fi du
téléphone.
Afficher les messages
La fonction "Messages" se met automatiquement
en commande vocale "Siri" pour énoncer le
message et le destinataire.
Appuyer sur "Afficher les messages" pour
accéder aux messages.
Accéder au morceau en cours de lecture.
Téléphone
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Journal d'appels
4
1
2
5
6
7
12
13
Contacts
3
8
9
10
11
14 15 16 17 18
327
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
2
Niveau 2
4
Tous les appels
5
Appels reçus
6
Appels émis
7
Contacts
Journal d'appels
Niveau 3
Commentaires
Après les différents choix, lancer l’appel.
12
Consulter
13
Créer
14
Créer
15
Modifier
16
Supprimer
17
Suppr. tout
18
Par nom
Loupe
Appeler
8
Téléphone
3
9
Fiches adresse
Consulter
Contacts
Après les différents choix, lancer l’appel.
Valider
10
Guider vers
11
Rechercher contact
Appeler
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Bluetooth (équipements)
1
19
Téléphone connexion
20
21
22
Equipements détectés
Options Téléphone
23
24
25
26
329
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
connexion
1
Page secondaire
Connexion
Bluetooth
Niveau 2
19
Rechercher
20
Connecter/Déconnecter
Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du
périphérique sélectionné.
21
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l'autoradio.
22
Supprimer
Supprimer le téléphone sélectionné.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Téléphone
Page secondaire
Equipements détectés
Rechercher
équipement
1
Commentaires
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Téléphone
connexion
1
Niveau 3
Streaming Audio
Lancer la recherche d’un périphérique.
Internet
23
Mise en attente
Couper le micro temporairement pour que le
contact n’entende pas votre conversation avec
un passager.
Téléphone
connexion
24
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l’autoradio.
Page secondaire
25
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie
lorsque le téléphone sonne.
26
Etat mémoire
Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage
d’utilisation du répertoire interne et des contacts
en Bluetooth.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Options Téléphone
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système kit
mains-libres de l'autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Procédure (courte) à partir du
téléphone
Dans le menu Bluetooth de votre périphérique,
sélectionner le nom système dans la liste des
appareils détectés.
Procédure à partir du système
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Saisir un code de 4 chiffres minimum
pour la connexion puis "Valider".
Appuyer sur la page secondaire.
1
Saisir ce même code sur le téléphone puis
accepter la connexion.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth".
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le
périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le
système, sélectionner "OK" et
valider.
Sélectionner le nom du
téléphone choisi dans la
liste puis "Valider".
19
Sélectionner "Rechercher
équipement".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s'affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Le système propose de connecter le
téléphone :
en "Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en "Streaming Audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en "Internet" (navigation internet
uniquement si votre téléphone est
compatible avec la norme Bluetooth DialUp Networking "DUN").
Sélectionner un ou plusieurs profils et valider.
331
Audio et Télématique
Connexion d'un
périphérique Bluetooth®
Reconnexion automatique
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
Selon le type de téléphone, le système
vous demande d'accepter ou non le
transfert de votre répertoire.
Sinon sélectionner
"Actualiser".
A la mise du contact, le dernier téléphone
connecté à la dernière coupure du contact se
reconnecte automatiquement, si ce mode de
connexion avait été activé lors de la procédure
de jumelage.
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
Connexion manuelle
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter
par défaut.
Connectez-vous sur www.citroen.pays
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
Le téléphone reconnu
apparaît dans la liste.
En fonction de votre équipement, il peut
vous être demandé d'accepter la connexion
automatique à chaque mise du contact.
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau présent,
il est automatiquement reconnu et dans les
30 secondes environ qui suivent la mise du
contact le jumelage est opéré sans action de
votre part (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion
automatique, sélectionner le téléphone dans la
liste, puis sélectionner le paramètre voulu.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire
Appuyer sur la page secondaire.
1
Sélectionner "Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques
jumelés.
Sélectionner le périphérique à connecter.
19
Appuyer sur "Rechercher
équipement".
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
Gestion des téléphones
jumelés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un jumelage.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Faire un appui long
Appuyer sur la page secondaire.
1
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Sélectionner "Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques
jumelés.
Sélectionner le périphérique dans la liste.
19
Sélectionner "Rechercher
équipement"
Ou
20
"Connecter / Déconnecter" pour
lancer ou arrêter la connexion
Bluetooth du périphérique
sélectionné.
Ou
Sélectionner "Raccrocher".
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Former le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Ou faire un appui long
Ou
22
"Supprimer" pour supprimer le
jumelage.
sur la touche TEL des commandes
au volant.
333
Audio et Télématique
Gestion des contacts /
fiches
Sélectionner "Contacts".
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
3
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler".
Sélectionner "Contacts".
3
Sélectionner "Consulter".
Appeler un des derniers numéros
composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Journal d'appels".
2
9
14
Sélectionner "Créer" pour ajouter un
nouveau contact.
Ou
15
"Modifier" pour corriger le contact
sélectionné.
Ou
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
16
"Supprimer" pour supprimer le
contact sélectionné.
Ou
17
"Suppr. tout" pour supprimer
toutes les informations du contact
sélectionné.
18
Sélectionner "Par nom" pour
consulter la liste des contacts.
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
Navigation
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire
n'aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec
la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une
autoroute à péage).
Vérifier les critères de guidage dans le menu
"Navigation".
Les POI n'apparaissent
pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones
à risques" ne fonctionne
pas.
L'alerte sonore n’est pas active.
Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation".
Le système ne propose
pas de dévier un
événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les
informations TMC.
Sélectionner la fonction "Info-Service" dans la
liste des critères de guidage.
Je reçois une alerte pour
une "Zones à risques"
qui n'est pas sur mon
parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques"
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter
pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou
parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zones à risques". Sélectionner "Sur
l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage
ou diminuer le délai d'annonce.
335
Audio et Télématique
QUESTION
Certains embouteillages
sur l'itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L'altitude ne s'affiche pas.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Les filtres sont trop restreints.
Modifier les réglages.
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont
répertoriés pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes
pour capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système
pour que la couverture GPS soit d'au moins
4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Appuyer sur la fonction du système : "Actualiser
liste" pour mettre à jour la liste des stations
captées.
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom
d'autres informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
SOLUTION
337
Audio et Télématique
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du
temps de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Lorsque je connecte mon
iPhone en téléphone et
sur la prise USB en même
temps, je n'arrive plus à
lire les fichiers musicaux.
Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il
force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le
pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement
du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des
lecteurs Apple ®.
Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction
streaming).
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer
automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Réglages
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des
graves.
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances.
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En changeant d'ambiance,
les réglages des aigus et
des graves reviennent à
zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, le réglage
des balances est
désélectionné.
339
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume :, Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) peuvent être
adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des
écarts audibles lors d'un changement de source.
Vérifier que les réglages audio (Volume :,
Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) sont
adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé
de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :,
Balance) sur la position milieu, de sélectionner
l'ambiance musicale "Aucune", de régler la
correction loudness sur la position "Inactive" en
mode radio.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Téléphone
QUESTION
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
RÉPONSE
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
SOLUTION
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.citroen.pays (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de
synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du
téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au
système.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
341
Audio et Télématique
Autoradio
Autoradio / Bluetooth®
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Radio
Média
Téléphone
Arborescence(s) écran(s)
Questions fréquentes
Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement
sur votre véhicule.
Sommaire
342
343
344
344
346
350
352
356
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les
opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie,
l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
Premiers pas
Touches 1 à 6
Sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Recherche automatique fréquence
inférieure/supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou USB
précédente/suivante.
Marche / Arrêt, réglage du volume.
Sélection de la source :
Radio ; USB ; AUX ; CD ; Streaming.
Réglage des options audio :
Balance Avant/Arrière ; Gauche/
Droite ; Basse/Aigu ; Loudness ;
Ambiances sonores.
Affichage de la liste des stations
locales.
Appui long : plages du CD ou des
répertoires MP3 (CD / USB).
* Disponible selon version.
Sélection de l'affichage à l'écran
entre les modes :
Date ; Fonctions audio ; Ordinateur
de bord ; Téléphone.
La touche DARK modifie l'affichage
de l'écran pour un meilleur confort de
conduite la nuit.
1er appui : éclairage du bandeau
supérieur uniquement.
2ème appui : affichage d'un écran noir.
3ème appui : retour à l'affichage
standard.
Sélection fréquence inférieure/
supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent/
suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante (USB).
Validation.
Marche / Arrêt de la fonction TA
(Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY*
(TYpes de Programmes radio).
Abandonner l'opération en cours.
Éjection du CD.
Affichage du menu général.
Sélection des gammes d'ondes
AM / FM.
343
Audio et Télématique
Commandes au volant
Radio : sélection station mémorisée
inférieure/supérieure.
USB : sélection du genre / artiste /
répertoire de la liste de classification.
Sélection élément précédent/suivant
d'un menu.
Radio : recherche automatique
fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du
morceau précédent.
CD / USB : pression continue : retour
rapide.
Saut dans la liste.
Radio : recherche automatique
fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du
morceau suivant.
CD / USB : pression continue :
avance rapide.
Saut dans la liste.
Augmentation du volume.
Changement de source sonore.
Validation d'une sélection.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
Silence : couper le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume.
Rétablir le son : par appui sur une
des deux touches du volume.
Diminution du volume.
Menus
Écran C
Radio
Écran A
Sélectionner une station
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
Fonctions audio
Radio ; CD ; USB ; AUX.
Ordinateur de Bord
Saisie des distances ; Alertes ; État
des fonctions.
Bluetooth ® : Téléphone - Audio
Jumelage ; Kit mains-libres ;
Streaming.
Personnalisation - Configuration
Paramètres véhicule ; Affichage ;
Langues.
Pour avoir une vue globale du détail
des menus à choisir, reportez-vous à la
rubrique "Arborescence(s) écran(s)".
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d'ondes.
Appuyer brièvement sur l'une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
Appuyer sur l'une des touches pour
effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure/inférieure.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste
des stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
345
Audio et Télématique
RDS
Écouter les messages TA
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner "Fonctions audio".
Appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
"Préférences bande FM".
Appuyer sur OK.
Sélectionner "Activer suivi de
fréquence (RDS)".
Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur
l'écran.
En mode "Radio", appuyer directement sur OK
pour activer / désactiver le mode RDS.
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une
info trafic, le média en cours (Radio,
CD, ...) s'interrompt automatiquement
pour diffuser le message TA. L'écoute
normale du média reprend dès la fin de
l'émission du message.
Appuyer sur la touche TA pour
activer ou désactiver la diffusion des
annonces.
Média
Lecteur USB
Effectuer un appui court sur
LIST REFRESH pour afficher le
classement choisi précédemment.
Ce boîtier est composé d'un port
USB et d’une prise Jack, selon
modèle.
Naviguer dans la liste avec les
touches gauche/droite et haut/bas.
Le système constitue des listes de
lecture (mémoire temporaire) dont le
temps de création peut prendre de
quelques secondes à plusieurs minutes
à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres
que musicaux et le nombre de
répertoires permet de diminuer ce
temps d'attente. Les listes de lecture
sont actualisées à chaque coupure du
contact ou connexion d'une clé USB.
Les listes sont mémorisées : sans
intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Effectuer un appui long sur LIST
REFRESH pour afficher les
différentes classifications.
Choisir par "Dossier" / "Artiste" /
"Genre" / "Playlist".
Appuyer sur OK pour sélectionner le
classement choisi, puis à nouveau
sur OK pour valider.
Valider la sélection en appuyant
sur OK.
Appuyer sur l'une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l'une de ces touches
pour accéder au "Dossier" /
"Artiste" / "Genre" / "Playlist"
précédent / suivant de la liste.
347
Audio et Télématique
Prise Auxiliaire (AUX)
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner "AUX".
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio. Le pilotage des
commandes se fait via l'équipement nomade.
Ne pas connecter un même
équipement via la prise Jack et la prise
USB en même temps.
Lecteur CD
Insérer uniquement des disques compacts
ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d'origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la qualité
du lecteur d'origine.
Insérer un CD dans le lecteur, la lecture
commence automatiquement.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Écouter une compilation
CD MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur
CD.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages
musicales ce qui peut prendre de quelques
secondes à plusieurs dizaines de secondes
avant que la lecture commence.
Sur un même disque, le lecteur CD
peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3
répartis sur 8 niveaux de répertoire.
Il est cependant recommandé de se
limiter à deux niveaux afin de réduire le
temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un
même niveau.
Informations et conseils
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un dossier sur le CD.
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau sur le CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
L'autoradio ne lit que les fichiers
avec l'extension ".mp3" avec un taux
d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz.
Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u, ...)
ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
349
Audio et Télématique
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser des câbles
USB officiels Apple ® pour garantir une
utilisation conforme.
Streaming audio Bluetooth®
Connexion lecteurs Apple®
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Connecter le téléphone : voir la rubrique
"Téléphone".
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Sélectionner dans le menu "Bluetooth :
Téléphone - Audio" le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte
automatiquement à un téléphone nouvellement
jumelé.
Les classements disponibles sont ceux du
lecteur nomade connecté (artistes / albums /
genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Activer la source streaming en
appuyant sur la touche SOURCE*.
Le pilotage des morceaux d'écoute usuels est
possible via les touches de la façade audio et
les commandes au volant**. Les informations
contextuelles peuvent être affichées à l'écran.
* Dans certains cas, la lecture des fichiers
audio doit être initiée à partir du clavier.
** Si le téléphone supporte la fonction.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Téléphone
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Écran C
(Disponible selon modèle et version)
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à l'arrêt
et contact mis.
Sélectionner dans le menu :
" Bluetooth : Téléphone Audio"
"Configuration Bluetooth"
"Effectuer une recherche
Bluetooth"
Une fenêtre s’affiche avec un message de
recherche en cours.
Dans la liste, sélectionner le téléphone à
connecter. On ne peut connecter qu'un
téléphone à la fois.
Un clavier virtuel s'affiche à l’écran : composer
un code à 4 chiffres minimum.
Valider par OK.
Connectez-vous sur www.citroen.pays
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur la touche MENU.
*S
i la compatibilité matérielle de votre
téléphone est totale.
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Un message à l’écran indique le téléphone
choisi. Pour accepter le jumelage, taper ce
même code sur le téléphone, puis valider par
OK.
En cas d'échec le nombre d'essai est illimité.
Les 4 premiers téléphones reconnus s'affichent
dans cette fenêtre.
Un message avec le jumelage réussi, apparaît
à l'écran.
Le menu "Téléphone" permet d'accéder
notamment aux fonctions suivantes :
"Répertoire"*, "Journal des appels",
"Consulter les appareils jumelés".
La connexion automatique autorisée n'est
active qu’après avoir configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont
accessibles après le délai nécessaire à la
synchronisation.
351
Audio et Télématique
Recevoir un appel
Passer un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et l'affichage en superposition à la vue en
cours à l'écran.
A partir du menu " Bluetooth : Téléphone Audio".
Sélectionner l'onglet "OUI" sur
l'écran à l'aide des touches.
Raccrocher un appel
Pendant un appel, appuyer plus de
deux secondes sur cette touche.
Sélectionner "Gérer l'appel téléphonique".
Sélectionner "Appeler".
Valider par OK pour raccrocher l'appel.
Ou
Sélectionner "Journal des appels".
Valider par OK.
Ou
Sélectionner "Répertoire".
Appuyer plus de deux secondes sur
cette touche pour accéder à votre
répertoire, ensuite naviguer par la
molette.
Appuyer sur cette touche des
commandes au volant pour accepter
l'appel.
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l'arrêt.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous pouvez
envoyer un contact vers le répertoire
de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quelque
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est inaccessible
tant que celui-ci est vide.
Arborescence(s) écran(s)
Écran A
Radio-CD
1
Unités
1
Suivi RDS
2
2
Mode REG
2
2
Langues
1
Température : °Celsius / °Fahrenheit
2
Consommations carburant : KM/L L/100 - MPG
2
Répétition CD
2
2
Lecture Aléatoire
2
2
Config véhic*
1
Réglage AFF
2
1
2
Ess vit mar
2
2
2
2
Options
2
2
Minutes
2
Consulter
2
3
Heure
2
2
3
Jour
2
Diagnostic
2
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil
Deutsch
English
Mois
2
1
Italiano
Année
2
Éclai accomp
Français
Español
Čeština
Hrvatski
Magyar
Mode 12 H/24 H
Abandonner
* Les paramètres varient suivant niveau de
gamme du modèle.
353
Audio et Télématique
Écran C
Un appui sur la molette OK permet
d'accéder à des menus raccourcis
suivant l'affichage à l'écran.
Radio
1
1
1
activer / désactiver RDS
CD / CD MP3
1
activer / désactiver mode REG
activer / désactiver radiotext
1
1
USB
1
activer / désactiver répétition des
plages (du dossier / artiste / genre /
playlist en cours de lecture)
1
activer / désactiver lecture aléatoire (du
dossier / artiste / genre / playlist en cours
de lecture)
activer / désactiver Intro
activer / désactiver répétition plages
(tout le CD en cours pour CD, tout le
dossier en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire
(tout le CD en cours pour CD, tout le
dossier en cours pour CD MP3)
Écran C
Un appui sur la touche MENU permet
d'afficher :
Ordinateur de Bord
1
Fonctions audio
2
Fonctions audio
1
Préférences bande FM
2
3
4
3
4
3
4
Suivi de fréquence (RDS)
Activer / désactiver
Mode régional (REG)
Activer / désactiver
Affichage radiotext (RDTXT)
Activer / désactiver
Saisir distance jusqu'à
destination
Distance : x km
Modes de lecture
2
Journal des alertes
3
Répétition album (RPT)
Activer / désactiver
1
2
Diagnostic véhicule
4
Lecture aléatoire plages (RDM)
3
État des fonctions
1
Activer / désactiver
4
2
Fonctions activées ou désactivées
355
Audio et Télématique
Personnalisation Configuration
Définir les paramètres
véhicule*
Configuration afficheur
1
1
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
3
1
Bluetooth : Téléphone Audio
Configuration Bluetooth
1
2
Réglage luminosité-vidéo
2
Vidéo normale
2
Vidéo inverse
3
Réglage luminosité (- +)
3
Réglage date et heure
3
Réglage jour/mois/année
Réglage heure/minute
Choix mode 12h / 24h
Choix des unités
Connecter/Déconnecter un appareil
Fonction téléphone
Fonction Streaming audio
Consulter les appareils jumelés
Supprimer un appareil jumelé
Effectuer une recherche Bluetooth
Appeler
1
2
3
Journal des appels
Répertoire
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Choix de la langue
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
Gérer l'appel téléphonique
1
2
2
Raccrocher l'appel en cours
Activer le mode secret
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Moteur coupé, l'autoradio
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de
l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Le message "le système
audio est en surchauffe"
s'affiche à l'écran.
Afin de protéger l'installation en cas de température environnante
trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de
protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou
à l'arrêt de la lecture du CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
Radio
QUESTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
RÉPONSE
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts
audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).
SOLUTION
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions audio (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu,
de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
357
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L'annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d'information
trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking en sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors
du passage dans une station de lavage automatique ou dans un
parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son,
une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la
station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Média
QUESTION
Le message "Erreur
périphérique USB"
s'affiche à l'écran.
La connexion Bluetooth se
coupe.
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
RÉPONSE
SOLUTION
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l'équipement
périphérique.
La clé USB n'est pas reconnue.
La clé USB est peut être corrompue.
Reformater la clé USB.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas
être lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consulter les conseils de la rubrique "Audio".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d'ambiance.
359
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
Je n'arrive pas à accéder
à ma boîte vocale.
RÉPONSE
Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette
fonctionnalité.
SOLUTION
Recherche visuelle - Index alphabétique
Extérieur
Clé à télécommande
60-63, 101-103
- verrouillage / déverrouillage
- pile
- protection antivol
- démarrage
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant
Coffre
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
Changement de roue
- outillage
- démontage / remontage
Chaînes à neige
Accessoires
239-240
188-189
190
69
Commandes d'éclairage
134-138
Réglage du site des projecteurs
139
Changement de lampes
212-215
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
199-203
204-210
211
Commandes d'essuie-vitre
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
140-143
Aide au stationnement
Caméra de recul
Attelage
Remorquage
128-129
130
235-236
233-234
Rétroviseurs extérieurs
79
232
Changement de lampes
216-218
- feux arrière
- feux arrière 3D
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
Portes
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Lève-vitres
Aide au démarrage en pente
119
154-155
Assistance au freinage
155-156
Contrôle de trajectoire
Pression
des pneumatiques
202-203, 266
150-153
Détection de sous-gonflage
66-68
64-65
363
Recherche visuelle
Intérieur
Ceintures de sécurité
Aménagements du coffre
- tablette arrière
- sangle de maintien
- anneaux d'arrimage
Réservoir AdBlue ®
196-198
Sièges arrière
Fixations ISOFIX
77-78
182-184
Sièges enfants
172-181
161-163
Airbags
164-169
96-97
Sièges avant
72-74, 75-76
Aménagements intérieurs
- prises auxiliaires
- accoudoir central
- surtapis
Boîte à gants
Neutralisation airbag passager
92-95
93
166
Poste de conduite
Combinés
18-19, 20-21
Témoins
22-34
Indicateurs
35-39
Boutons de réglage
40-41
- compteur journalier
- rhéostat d'éclairage / black panel
Parfumeur d'ambiance
Ecrans multifonctions
Tablette tactile
Signal de détresse
90-91
42-48
49-53
148
Rétroviseurs extérieurs
Lève-vitres
Ouverture capot
Réglage du volant
Avertisseur sonore
140-143
54-57
Ventilation / Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage / Dégivrage avant
Désembuage / Dégivrage de
la lunette arrière
124-125
126-127
79
64-65
Eclairage d'ambiance
Fusibles planche de bord
80
93
Commandes d'essuie-vitre
Ordinateur de bord
Commandes d'éclairage
134-138
Réglage du site des projecteurs
139
Stop & Start
120-122
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Rétroviseur intérieur
Pare-soleil
81-83
83-85
86-88
89
90
145
220-222
245
78
149
Frein de stationnement
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses pilotée (ETG)
Boîte de vitesses automatique
Boîte de vitesses automatique
(EAT6)
Indicateur de changement
de rapport
Active City Brake
104
105
106-110
111-114
115-118
119
157-160
Appel d'urgence ou
d'assistance
Autoradio
Tablette tactile
Réglage date/heure
149, 270-271
341-359
273-340
44, 48, 53
365
Recherche visuelle
Caractéristiques techniques - Entretien
Panne de carburant Diesel
191
Additif AdBlue ® et système SCR
192-198
(Diesel BlueHDi)
Batterie
Mode économie d'énergie
Fusibles compartiment
moteur
227-230
231
220, 223-226
Masses essence
Masses Diesel
259-261
263
Dimensions
Éléments d'identification
264-265
266
248-251
Vérification des niveaux
- huile
- liquide de frein
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre
- additif (Diesel avec filtre à particules)
252-253
Contrôle des éléments
- batterie
- filtres à air / habitacle
- filtre à huile
- filtre à particules (Diesel)
- plaquettes / disques de frein
Changement de lampes
- avant
- arrière
- intérieur
212-219
Capot
Sous-capots essence
Sous-capots Diesel
Motorisations essence
Motorisations Diesel
245
246
247
256-258
262
A
Accès aux places arrière........................... 74, 75
Accessoires...................................................239
Accoudoir avant...............................................93
Active City Brake.................................... 157, 158
AdBlue ®............................................33, 192, 196
Additif AdBlue..................................33, 192, 196
Additif gasoil...................................................252
Aérateurs..........................................................81
Aération............................................................14
Afficheur du combiné......................... 18, 20, 119
Afficheur multifonction (avec autoradio)....42, 45
Aide au démarrage en pente.........................123
Aide au freinage d'urgence (AFU).........154, 155
Aide au stationnement arrière.......................128
Aide au stationnement avant.........................129
Airbags.....................................................31, 164
Airbags frontaux.....................................165, 169
Airbags latéraux..................................... 167, 169
Airbags rideaux......................................168, 169
Air conditionné.................................................14
Air conditionné automatique......................82, 86
Air conditionné manuel..............................82, 84
Allumage automatique des feux.... 135, 137, 138
Allumage automatique des feux
de détresse..................................................148
Aménagements du coffre................................96
Aménagements intérieurs.........................92, 93
Anneaux d'arrimage.........................................96
Antiblocage des roues (ABS)........................154
Antidémarrage électronique....................63, 101
Antipatinage des roues (ASR).......................155
Antipincement..................................................64
Antivol............................................................101
Appel d'assistance.................................149, 270
Appel d'Assistance Localisé..........................270
Appel d'urgence.....................................149, 270
Appel d'Urgence Localisé..............................270
Appoints en additif AdBlue ®...........................196
C
Appuis-tête arrière...........................................77
Appuis-tête avant.............................................73
Arborescence écran....278, 280, 284, 292, 294,
296, 306, 308, 310,
326, 328, 352, 353
Arrêt du moteur..............................................101
Arrêt du véhicule.....................101, 106, 111, 115
Attelage..........................................................235
Autonomie........................................................57
Autonomie AdBlue.........................................193
Autoradio........................................................341
Auxiliaire........................................................302
Avertisseur sonore.........................................149
B
Bacs de porte...................................................92
Balais d'essuie-vitre (changement).......143, 232
Balayage automatique
des essuie-vitres.................................140, 142
Banquette arrière.............................................77
Batterie........................................... 227-230, 252
Black panel...................................................... 41
BlueHDi....................................................36, 192
Bluetooth (kit mains-libres)........... 330, 331, 350
Bluetooth (téléphone).............................330, 331
Boîte à fusibles compartiment moteur..........220
Boîte à fusibles planche de bord...................220
Boîte à gants....................................................93
Boîte de rangement.........................................97
Boîte de vitesses automatique........ 14, 111, 115,
120, 227, 253
Boîte de vitesses manuelle......14, 105, 120, 253
Boîte de vitesses
pilotée............................14, 106, 120, 227, 253
Câble audio....................................................302
Câble jack......................................................302
Cadrans de bord........................................18, 20
Caméra de recul............................................130
Capacité du réservoir carburant....................188
Capot moteur.................................................245
Caractéristiques
techniques.......................... 256, 259, 262, 263
Carburant.................................................14, 189
Carburant (réservoir).............................188, 190
Cartouche de parfum.......................................90
CD..................................................................347
CD MP3..................................................347, 348
Ceintures de sécurité..................... 161, 163, 178
Chaînes à neige............................................. 211
Changement de la pile
de la télécommande......................................62
Changement d'un balai
d'essuie-vitre.......................................143, 232
Changement d'une lampe...............212, 216-218
Changement d'une roue................................204
Changement d'un fusible...............................220
Charge de la batterie.............................227, 229
Chargement.....................................................14
Charges remorquables..........................259, 263
Chauffage..................................................14, 84
Clé à télécommande..........................60, 63, 101
Clignotants.....................................................148
Coffre...............................................................69
Combinés...................................................18, 20
Commande au volant de l'autoradio..............343
Commande d'éclairage..................................134
Commande de secours coffre.........................69
Commande de secours portes........................68
Commande des lève-vitres..............................64
Commande des sièges chauffants..................73
Commande d'essuie-vitre.......................140-142
Compte-tours.............................................18, 20
367
Index alphabétique
Compteur...................................................18, 20
Compteur kilométrique journalier....................40
Conduite économique......................................14
Configuration du véhicule............42, 45, 51, 353
Connexion Bluetooth.....................316, 330, 331
Connexion CarPlay................................323, 324
Connexion MirrorLink............................318, 320
Connexion réseau Wifi.................................. 316
Conseils de conduite.....................................100
Conseils d'entretien.......................................237
Consommation carburant..........................14, 57
Consommation d'huile...................................248
Contrôle de pression (avec kit)......................199
Contrôle du niveau d'huile moteur...................39
Contrôle dynamique de stabilité (CDS).........155
Contrôles................................246, 247, 252, 253
Crevaison.......................................................199
Cric.................................................................204
Cuir (entretien)...............................................238
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
numérique........................................... 300, 301
Date (réglage)......................................42, 45, 53
Dégivrage...................................................84, 90
Délestage (mode)..........................................231
Démarrage de secours..................................228
Démarrage du moteur....................................101
Démarrage du véhicule..........101, 106, 111, 115
Démarrer........................................................228
Démontage d'une roue..................................207
Démontage du surtapis...................................95
Désembuage..............................................84, 86
Détection de sous-gonflage........... 32, 150, 152,
153, 203
Détrompeur carburant...................................190
Déverrouillage..................................................60
Déverrouillage de l'intérieur.............................67
Diesel.............................................................189
Dimensions....................................................264
Disques de freins...........................................253
E
Eclairage coffre......................................145, 219
Eclairage d'accompagnement............... 137, 138
Eclairage d'ambiance....................................145
Eclairage intérieur..........................144, 145, 219
Eclairage planche de bord............................... 41
Eco-conduite (conseils)...................................14
Economie d'énergie (mode)...........................231
Ecran monochrome...................... 344, 352, 353
Ecran monochrome A....................................352
Ecran multifonction (avec autoradio).........42, 45
Écran tactile.....................................................52
Eléments d'identification................................266
Enfants............................................179, 182-184
Entrée d'air.......................................................86
Entretien (conseils)........................................237
Entretien courant.............................................14
Environnement...........................................14, 63
Essence.........................................................189
Essuie-vitre............................................140, 142
Essuie-vitre arrière........................................ 141
Etiquettes d'identification..............................266
F
Fermeture des portes................................60, 66
Fermeture du coffre...................................60, 69
Feu antibrouillard arrière....................... 216, 217
Feu de recul........................................... 216, 217
Feux antibrouillard arrière.............................136
Feux arrière....................................................216
Feux arrière 3D.............................................. 217
Feux avant.............................................. 212, 214
Feux de croisement...............................134, 213
Feux de détresse...........................................148
Feux de plaque minéralogique.............. 216, 217
Feux de position..................... 134, 214, 216, 217
Feux de route.........................................134, 214
Feux de stop.......................................... 216, 217
Feux diurnes à LED...............................138, 215
Feux halogènes............................................. 212
Feux indicateurs de direction........................148
Filtre à air.......................................................252
Filtre à huile....................................................252
Filtre à particules................................... 251, 252
Filtre habitacle...............................................252
Fixations ISOFIX....................................182, 184
Fonction autoroute (clignotants)....................148
Frein de stationnement..........................104, 253
Freins.............................................................253
Fréquence (radio).................................. 298, 299
Fusibles..........................................................220
G
Gonflage des pneus.........................................14
Gonflage occasionnel (avec kit)....................199
H
K
M
Heure (réglage)....................................42, 45, 53
Huile moteur...................................................248
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique................................................199
Kit mains-libres............................. 330, 331, 350
Klaxon............................................................149
Masses...................................................259, 263
Menu....................278, 280, 284, 292, 294, 296,
306, 308, 310, 326, 328
Menu général.................................................344
Menus (audio)............................... 292, 294, 296
Menus (Tablette tactile).........................273, 277
Miroir de courtoisie..........................................93
Mise à jour de la date.......................................53
Mise à jour de l'heure.......................................53
Mise à jour zones à risques...........................289
Mode délestage.............................................231
Mode économie d'énergie.............................231
Moteur Diesel...................24, 189, 247, 262, 263
Moteur essence.................... 189, 246, 256, 259
Motorisations........................................ 256, 262
MP3 (cd).........................................................348
I
Indicateur de changement de rapport........... 119
Indicateur de niveau d'huile moteur................39
Indicateur d'entretien.......................................36
Indicateur de température du liquide de
refroidissement..............................................35
Indicateurs de direction
(clignotants)................................. 148, 216, 217
Informations trafic autoroutier (TA).......291, 345
Informations trafic (TMC)...............................290
ISOFIX...........................................................183
ISOFIX (fixations)...................................182, 184
J
Jack................................................................302
Jauge de carburant........................................188
Jauge d'huile............................................39, 248
Jukebox (copie)..............................................305
Jukebox (écoute)............................................305
L
Lampes (changement)....................212, 216-218
Lavage (conseils)...........................................237
Lave-vitre....................................................... 141
Lave-vitre arrière........................................... 141
Lecteur Apple ®...................................... 304, 349
Lecteur CD MP3....................................347, 348
Lecteurs de carte...................................144, 219
Lecteur USB.................................... 94, 302, 346
Lève-vitres.......................................................64
Levier boîte de vitesses automatique.....111, 115
Levier boîte de vitesses manuelle.................105
Levier boîte de vitesses pilotée.............106, 253
Levier de vitesses............................................14
Limiteur de vitesse......................................... 124
Localisation du véhicule..................................61
Lunette arrière (dégivrage)..............................90
N
Navigateur internet........................................ 315
Navigation..................................... 278, 280, 284
Nettoyage (conseils)......................................237
Neutralisation de l'airbag passager...............165
Niveau d'additif AdBlue ®................................192
Niveau d'additif gasoil............................ 251, 252
Niveau d'huile...........................................39, 248
Niveau du liquide de frein..............................249
Niveau du liquide de lave-vitre......................250
Niveau du liquide de refroidissement......35, 250
Niveau mini carburant....................................188
Niveaux et vérifications......................... 246-251
Numéro de série véhicule..............................266
369
Index alphabétique
O
Ordinateur de bord............................... 45, 54-57
Oubli de la clé................................................101
Outillage.........................................................204
Outils..............................................................204
Ouverture de la trappe à carburant...............188
Ouverture des portes.......................... 60, 66, 68
Ouverture du capot moteur............................245
Ouverture du coffre....................................60, 69
Prise JACK...................................... 94, 302, 347
Prises audio.....................................................94
Prise USB........................................ 94, 302, 346
Projecteurs antibrouillard avant.............136, 215
Protection des enfants................... 165, 172-174,
179, 182-184
R
P
Panne de carburant (Diesel)..........................191
Paramétrage
des équipements.......................42, 45, 51, 353
Paramètres du système................................. 313
Pare-soleil........................................................93
Parfumeur d'ambiance....................................90
Peinture texturée............................................237
Pile de télécommande...............................62, 63
Plafonnier.......................................................144
Plafonniers.....................................................219
Plaquettes de freins.......................................253
Pneumatiques..................................................14
Poignées de maintien................................ 74, 75
Porte-canettes.................................................92
Portes...............................................................66
Préchauffage Diesel........................................24
Pression des pneumatiques................. 203, 266
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité).................................163
Prise accessoires 12V.....................................94
Prise auxiliaire.......................................302, 347
Radio.....................................298, 299, 302, 344
Radio numérique - DAB (Digital Audio
Broadcasting)..................................... 300, 301
Rangements...............................................92, 93
RDS................................................................299
Réamorçage circuit de carburant..................191
Recharge batterie..................................227, 229
Recirculation d'air............................................86
Reconnaissance vocale........................319, 323
Référence couleur peinture...........................266
Régénération filtre à particules.....................252
Réglage de la date...............................42, 45, 53
Réglage de la température..............................86
Réglage de l'heure...............................42, 45, 53
Réglage des appuis-tête..................................73
Réglage des sièges...................................72, 75
Réglage du site des projecteurs....................139
Réglage en hauteur et en profondeur
du volant........................................................78
Réglages (Menus)......................... 306, 308, 310
Régulateur de vitesse....................................126
Réinitialisation de la télécommande................62
Réinitialisation des lève-vitres.........................64
Remise à zéro compteur kilométrique
journalier........................................................40
Remise à zéro indicateur d'entretien...............38
Remontage d'une roue..................................207
Remorquage d'un véhicule............................233
Remorque......................................................235
Remplacement des fusibles..........................220
Remplacement des lampes............212, 216-218
Remplacement filtre à air...............................252
Remplacement filtre à huile...........................252
Remplacement filtre habitacle.......................252
Remplissage du réservoir
de carburant........................................ 188-190
Répartiteur électronique
de freinage (REF)........................................154
Répétiteur latéral (clignotant)........................ 215
Réservoir d'additif AdBlue ®...................192, 196
Réservoir de carburant..........................188, 190
Réservoir lave-vitre........................................250
Rétroviseur intérieur........................................80
Rétroviseurs extérieurs....................................79
Révisions..........................................................14
Rhéostat d'éclairage........................................ 41
Roue de secours............................................204
S
Sangle de maintien..........................................96
Saturation du filtre à particules (Diesel)........252
SCR (Réduction Catalytique Sélective)........192
Sécurité des enfants....... 165, 172-174, 182, 183
Sécurité enfants.....................................179, 184
Services connectés............................... 314, 316
Sièges arrière..................................................77
Sièges avant..............................................72, 75
Sièges chauffants............................................73
Z
Sièges enfants................ 163, 172-174, 178, 179
Sièges enfants classiques............................. 178
Sièges enfants ISOFIX...........................182-184
Signal de détresse.........................................148
Sous-capot moteur................................246, 247
Sous-gonflage (détection).............................150
Station de radio..................................... 298, 299
Stop & Start....................... 24, 86, 120, 188, 227,
230, 245, 252
Streaming audio Bluetooth........... 302, 304, 349
Surtapis............................................................95
Synchronisation de la télécommande.............62
Système d'antipollution SCR...........................34
Système d'assistance au freinage.................154
Système d'assistance au freinage
d'urgence.....................................................155
Systèmes ABS et REF...................................154
Système SCR.................................................192
Systèmes de contrôle de la trajectoire..........155
T
Tableaux des fusibles....................................220
Tableaux des masses............................259, 263
Tableaux des motorisations.................. 256, 262
Tablette arrière.................................................97
Tablette tactile..................................................49
Tablette tactile (Menus)...................51, 273, 277
Télécommande..........................................60, 63
Téléphone..................... 326, 328, 330-332, 350
Témoin de préchauffage moteur Diesel..........24
Témoin de service............................................27
Témoin du système d'antipollution SCR..........34
Témoins d'alerte...............................................27
Témoins de marche...................................22, 26
Témoins lumineux................................22, 26, 27
Température du liquide
de refroidissement.........................................35
TMC (Infos trafic)...........................................290
Totalisateur kilométrique.................................40
Trappe à carburant................................188, 190
Troisième feu de stop.....................................218
U
UREA.....................................................192, 193
USB....................................................... 302, 348
USB Box...........................................................94
V
Ventilation............................................81, 82, 84
Vérification des niveaux......................... 248-251
Vérifications courantes..........................252, 253
Verrouillage centralisé...............................60, 67
Verrouillage de l'intérieur.................................67
Vidange..........................................................248
Volant (réglage)................................................78
Zones à risques (mise à jour)........................289
Des étiquettes sont apposées en différents endroits de
votre véhicule. Elles comportent des avertissements de
sécurité ainsi que des informations d’identification de votre
véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous
à un atelier qualifié disposant de l’information technique,
de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure de vous apporter.
Automobiles CITROËN atteste, par application
des dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage,
qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des
matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des
produits qu’elle commercialise.
Les reproductions et traductions même partielles de
ce document sont interdites sans autorisation écrite
d’Automobiles CITROËN.
Nous attirons votre attention sur les points suivants :
- La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique
non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner
une panne des systèmes électriques de votre véhicule.
Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre
connaissance de l’offre d’accessoires référencés.
- Pour des raisons de sécurité, l’accès à la prise
diagnostic, associée aux systèmes électroniques
embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant
d’un outillage adapté (risques de dysfonctionnement des
systèmes électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La responsabilité
du constructeur ne saurait être engagée en cas de nonrespect de cette consigne.
- Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée
par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter
les prescriptions techniques définies par le constructeur
entraîne la suspension des garanties légale et
contractuelle.
Imprimé en UE
Français
08-15
4Dconcept
Diadeis
Interak
15DS3.0011
Français

Manuels associés